DoorBird D10X IP Video Door Station Installation Guide

June 7, 2024
DoorBird

D10X IP Video Door Station

D10X

Page 1-19 Installation Manual IP Video Door Station D10x Series
Seite 20-39 Installationsanleitung IP Video Türstation D10x Serie
Page 40-58 Manuel d´installation Interphone vidéo IP Série D10x
Página 59-77 Manual de Instalación Videoportero IP Serie D10x
Pagina 78-88 Manuale di installazione Videocitofono IP Serie D10x
VERSION 2.0, MIN. HW 1.01

INSTALLATION MANUAL
Read these instructions carefully before starting to use any components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if required. If you hand over the device to other persons for use, please hand over the operating manual as well.
You can always find the most up-to-date version of the installation manual on www.doorbird.com/support
To make things easier we use the term “device” for the product “IP Video Door Station” and “mobile device” for a smartphone or tablet.
Liability Every care has been taken in the preparation of this document. Please inform Bird Home Automation GmbH of any inaccuracies or omissions. Bird Home Automation GmbH cannot be held responsible for any technical or typographical errors and reserves the right to make changes to the product and manuals without prior notice. Bird Home Automation GmbH makes no warranty of any kind with regard to the content of this document, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Bird Home Automation GmbH shall neither be liable nor responsible for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance or use of this material. This product is only to be used for its intended purpose.
Equipment Modifications This equipment must be installed and used in strict accordance with the instructions given in the user documentation. This equipment contains no components that require service by the user. Unauthorized equipment changes or modifications will invalidate all applicable regulatory certifications and approvals.
Symbols used
Danger: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Warning: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Caution: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
2

ENGLISH

NOTICE

Notice: Indicates a situation which, if not avoided, could result in damage to property.

Important: Indicates significant information which is essential for the product to function correctly.

Note: Indicates useful information which helps in getting the most out of the product.

Hazard information
WARNING
Mounting, installation and servicing work on electrical devices may only be performed by a qualified eletrician. Failure to observe this regulation could result in the risk of serious damage to health or fatal injury due to electric shocks.
Devices with 110-240 V connection: The device may only be connected to an easily accessible power socket outlet. The mains adapter must be pulled out if a hazard occurs.
For power supply, only use the original plug-in mains adapter delivered with the device or a recommended PoE-Switch/PoE-Injector as specified in this manual.
Because of electrostatic charging, direct contact with the circuit board can result in destruction of the device. Direct contact with the circuit board must therefore be avoided at any time.
Observe the EN 60065 resp. EN 60950 resp. EN 62368 standard.
Do not use the device if there are signs of damage to the housing, control elements or connecting sockets, for example, or if it demonstrates a malfunction. If you have any doubts, please have the device checked by an authorized expert.
Do not open the device. This voids the warranty of the device. The device does not contain any parts that can be maintained by the user. In the event of an error, please have the device checked by an authorized expert.
3

WARNING
For safety, approval and licensing reasons (CE/FCC/IC etc.), unauthorized change and/or modification of the device is not permitted.
The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene, etc. can be dangerous in the hands of a child.
Always lay cables in such a way that they do not become a risk to people and domestic animals.
Voltage is applied to parts within the equipment. Do not touch any parts that are not associated with the installation, wiring, or connection. Electric shock could result.
On devices which are not marked as weather-proof: Keep the device away from water or any other liquid.
Do not install or make any wire terminations while power supply is plugged in. It can cause eletric shock or damage to the device.
Before turning on power, make sure wires are not crossed or shorted. If not, fire or eletric shock could result.
High voltage may be present internally. Do not open the device. Electric shock could result.
The device is not of explosion-proof. Do not install or use near gases or flammable materials. Fire or explosion could result.
Do not install two power supplies in parallel to a single input. Fire or damage to the device could result. Be sure to connect a single power supply to the device.
Do not connect any terminal on the device to an AC power line. Fire or electric shock could result.
Keep AC cord from being marred or crushed. If the AC cord is fractured, fire or electric shock could result.
Do not plug or unplug with wet hands. Electric shock could result.
4

ENGLISH

Do not put any metal or flammable material into the device. Fire, electric shock, or device trouble could result.
Existing wiring such as chime wiring, etc. may contain high voltage AC electricity. Damage to the device or electric shock could result. Wiring and installation must be done by a qualified eletrician.
When mounting the device on a wall or ceiling, install the device in a convenient location, but not where it could be jarred or bumped. Injury could result.
On devices with ground terminals, connect to an earth ground. Otherwise fire or malfunction could result.
On devices with plastic or real glass, do not put high pressure on the glass. If fractured, injury could result.
On devices with LCD, if LCD is punctured, do not allow contact with the liquid crystal inside. Injury could result. If necessary, gargle your mouth and clean your eyes or skin with clear water for at least 15 minutes and consult your doctor.
Do not put anything on the device or cover the device with cloth, silicone, glue, coating, separate covering etc. Fire or device issues could result.
Do not install the device in any of the following locations. Fire, electric shock, or device trouble could result. – Places under direct sunlight or places near heating equipment that
varies in temperature. – Places subject to dust, oil, chemicals, hydrogen sulfide (hot spring). – Places subject to moisture and humidity extremes, such as bathrooms,
cellars, greenhouses, etc. – Places where the temperature is very low, such as inside a refrigerated
area or in front of an air conditioner. – Places subject to steam or smoke (e.g. near heating or cooking surfaces). – Where noise generating devices such as dimmer switches or inverter
electrical appliances are closeby. – Locations subject to frequent vibration or impact.
5

WARNING
On devices with intercom, be sure to perform a call test with low audio volume on both intercom devices. A sudden call etc. may arrive causing for example damage to your ear.
If the device does not operate properly, unplug the power supply.
All devices which are not marked as weather-proof are designed for indoor use only. Do not use outdoor.
On devices which are marked weather-proof: Do not spray with high-pressure water. Device issues could result.
We do not assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or the failure to observe the hazard information. In such cases, any claim under warranty ceases. For consequential damages, we assume no liability!
Safety instructions
NOTICE
The device shall be used in compliance with local laws and regulations.
Store the device in a dry and ventilated environment.
Avoid exposing the device to shocks or heavy pressure.
Do not install the device on unstable brackets, surfaces or walls. Make sure the material is strong enough to support the weight of the device.
Use only applicable tools when installing the device. Using excessive force with tools could cause damage to the device.
Do not use chemicals, caustic agents, or aerosol cleaners.
Use a clean dry cloth for cleaning.
Use only accessories that comply with technical specification of the device. These can be provided by Bird Home Automation GmbH.
Use only spare parts provided by or recommended by Bird Home Automation GmbH.
Do not attempt to repair the device by yourself. Contact Bird Home Automation GmbH for service matters. 6

ENGLISH

Keep the device more than 1 m (3.3′) away from microwave, radio, TV, wireless router and any other wireless devices.
On devices with intercom or built-in speaker or built-in microphone or signal transmission functions, keep the wires more than 30 cm (12”) away from AC 100-240 V wiring. AC induced noise and/or device malfunction could result.
Install the device in an area that will be accessible for future inspections, repairs and maintenance.
If the device is used close to a cellular phone, the device may malfunction.
The device can be damaged if dropped. Handle with care.
The device turns inoperative during power failure.
On devices with intercom or built-in speaker or built-in microphone, in areas where cellular or Radio / TV broadcasting station antennas are closeby, the device may be affected by radio frequency interference.
On devices with LCD screen, it must be noted in advance that the LCD panel, though manufactured with very high precision techniques, inevitably will have a very small portion of its picture elements always lit or not lit at all. This is not considered a device malfunction.
On devices with intercom, due to the environmental sound around the device, it may hinder smooth communication, but this is not a malfunction.
On devices with Username/Password, the Username/Password to access the device is the customer’s responsibility. Make sure to use password that cannot be easily guessed by a third party. We recommend that you change the Password on a regular basis.
We will, under no circumstances, be liable for damage that occurs due to failures in power supply, network equipment or terminal devices; failures due to Internet providers and cellular network providers; failures such as disconnected lines and other losses in communication, which makes it impossible to provide this service as well as in any way delay this service due to any other causes outside of our responsibility; or if an error or missing data occurs during transmission.
7

Transportation

NOTICE

When transporting the device, use the original packaging or equivalent to prevent damage to the device.

Warranty Information For information about the device warranty, see www.doorbird.com/warranty

COMPONENTS
Contents
1x DoorBird Video Door Station 1x Power supply unit (mains adaptor) with four country-specific adaptors 1x Cable with plug for the power supply (black, red) 1x Cable with plug and RJ45 jack for the network cable (white-orange,
orange, white-green, green) 1x Cable with plug for the network cable (white- orange, orange,
white-green, green), alternatively to the cable with plug and RJ45 jack 1x Cable with plug for the electric door opener (purple, purple) 1x Cable with plug for the electric door chime (blue, blue) 1x Cable with plug for the door- opening button (yellow, yellow) Several crimp connectors 4x Phillips countersunk head screws for the wall mounting plate, long 4x Phillips countersunk head screws for the wall mounting plate, short 4x Dowels 1x Safety screw 1x Screwing-tool for the safety screw 1x Wall mounting plate with sealing ring (installation on wall surface) 1x Installation manual 1x Quickstart guide

8

ENGLISH

Video door station
front
1 Night vision 2 HDTV video 3 Loudspeaker 4 Motion sensor 5 Stainless-Steel
Button 6 Microphone 7 Light sensor

back
8
9 10

  1. Night vision

  2. Stainless-Steel Button

Extra bright infra-red LEDs, effective

With illuminated LED ring (at night),

during the hours of darkness

also acts as Diagnostic-LED

(infra-red light invisible to the human eye, 850nm)

  1. Microphone With active noise cancellation

  2. HDTV video Ultra wide-angle hemispheric lens, 180°

  3. Light sensor For the night-vision mode

  4. Loudspeaker Large-sized and speech enhanced broadband speaker

  5. Motion sensor 180° Infrared motion sensor for alarms

  6. Locking positions For the mounting plate

  7. Connection terminal For the power supply, door chime, etc.

  8. Screw opening For the safety screw

VIDEOS
Need help with the installation? Be sure to watch our installation videos which can be found on http://www.doorbird.com/support
Each individual step of the installation is clearly documented in the videos.

9

INSTALLATION
All steps below should be carried out carefully by a competent adult, taking into consideration any applicable safety regulations. Should you have any questions, please contact us or a competent specialist directly. Please ensure that all wires used for the installation are undamaged along their entire length and approved for this type of use.
Network speed and network components
Please ensure that the upload speed of your Internet connection is at least 0.5 Mbps. You can also carry out a speed test at any time via the DoorBird app. The user experience is only as good as your network speed, network stability and quality of your network components, such as your Internet router and WiFi access points or WiFi repeaters. Please also make sure that your network components are no older than two years old, have been manufactured by a well-known manufacturer, and have the latest firmware installed.
Should these requirements not be fulfilled, it may happen, for example that the performance of audio and video is poor or push notifications are delayed or do not arrive on your smartphone or tablet at all.
High-speed Internet (via landline): DSL, cable or optical fibre Network: 802.11b/g/n 2.4 GHz or Ethernet, with DHCP
STEP 1: SWITCHING OFF POWER
Switch off the power to all wires leading to the assembly location, i.e. the door chime, electric door opener, power supply unit for the video door station etc..
STEP 2: DISMANTLING THE EXISTING DOORBELL
Should there already be a doorbell on the exterior wall of the house, please dismantle it.
STEP 3: DETERMINING THE ASSEMBLY LOCATION
The video door station uses an ultra wide-angle hemispheric lens so that even when the person is a minimum distance of 50 cm (19.68 inches) away from the video door station, a low installation height is sufficient. The lens is therefore not mechanically adjustable. The camera lens should be located at an altitude of at least 145 cm (57 inches). You may check this prior to the final mounting. Press the mounting plate against the wall at the desired installation site and mark the boreholes with a pencil. Remove the mounting plate again. Ensure that no cables are to be found in the wall behind the boreholes.
10

ENGLISH

Do not expose the device to direct sunlight. The housing temperature NOTICE can exceed the maximum allowed temperature limit. This can result
in damage of electric and mechanic components of the device and injuries especially when touching exterior parts of the device. White and bright silver-colored front plates absorb less sunlight than dark ones.
An image sensor must not be exposed to direct sunlight for an NOTICE extended period of time. Direct sunlight will “blind” the camera
and may permanently bleach the small color filters on the image sensor chip.
Any defects caused by direct sunlight is not covered by warranty.
STEP 4: POWER SUPPLY
The video door station can be powered by two simple doorbell wires using the power-supply unit (mains adaptor) supplied with it or via PoE (Power over Ethernet) using a network cable. The video door station can alternatively also be supplied with a DIN-rail power supply unit that you can obtain from us directly.
The video door station does not use battery power. The use of a mains power supply permits the transmission and display of on-demand live video at any time and not only if a visitor has pressed the doorbell.
Power supply using the power-supply unit (mains adaptor) Two insulated wires are required to power the video door station by plugging it into the mains. These wires are normally already there and are freely accessible once you have removed the previous doorbell. Only use the power supply unit provided along with the video door station, or a DIN-rail power supply unit that you can obtain from us separately, since this has been specially stabilized electrically and is equipped with an integrated audio interference reduction device. Other power supply units may destroy the video door station or cause poor transmission quality. The warranty automatically expires if you use a different power supply unit. The power supply unit is plugged into a wall socket inside your house, usually where the two wires from your previous doorbell come out of the wall in the interior of the house.
Do not plug the power supply unit into the wall socket yet. Connect the power supply unit inside the house with the crimp connector provided and the two wires that you would like to use to power the device.
11

Power supply via PoE (as an alternative) To power the video door station via a PoE switch (e.g. D-Link DGS-1008P) or PoE injector (e.g. TP-Link TL-PoE150S) in accordance with the PoE standard IEEE 802.3af Mode A, the four wires bearing the numbers 1, 2, 3 and 6 of a Cat.5 cable or better are to be used. A Cat.5 cable or better must be used as network signals can only be transmitted over completely insulated, shielded and twisted cables. If you use PoE as a source of power, the WiFi interface of the video door station is automatically inactive, and the four wires for PoE then simultaneously form the data link. The video door station won’t start if your PoE Switch or PoE injector does not support the PoE Standard IEEE 802.3af Mode A (see Diagnostic-LED and Diagnostic-Sounds).

1. Disconnect the PoE switch or PoE injector from the power grid. 2. Place the network cable in the installation site of the video door station. Do not combine the power supply from the power supply unit (mains adaptor) with the power supply via PoE.

STEP 5: FURTHER CONNECTIONS (OPTIONAL)
If desired, connect additional wires to the installation site of the video door station. The wires or connection options mentioned in this section are optional.

Connecting the unit to a network You can connect the video door station to your existing network via WiFi, or alternatively use a network cable (Ethernet). For reasons of network stability, we principally recommend using a network cable, as WiFi is sensitive to interference (range, house walls acting as shields, reliability of performance, third party WiFi networks, wireless transmitters causing interference in the area, etc.).
The video door station can be powered by PoE or using the power supply unit provided. If you use PoE as a source of power, the WiFi interface of the video door station remains inactive.
Use only four wires (1, 2, 3 and 6) of a network cable that meets the Cat.5 standard or a better one. The other four wires of the network cable (4, 5, 7 and 8) are not required.

Be sure to use four insulated, shielded and twisted wires of a network cable in accordance with the Cat.5 standard or better.
6 (R-)
3 (R+)
2 (T-)
1 (T+)

Connect the network cable in the house to your Internet router or to your PoE switch or PoE injector that is connected to your Internet router.

Be sure to use four insulated, shielded and twisted wires of a network cable in accordance with the Cat.5 standard or better. 12

ENGLISH

Electric door openers The video door station has a zero-potential relay contact for a standardised electric door, gate or garage opener (two wires). There is the possibility of switching on all electric door openers that work at a maximum power of 1A in the voltage range of up to 24V (AC/DC). The video door station does not provide its own power supply for the electric door opener. This is provided through the separate power supply of the electric door opener. You can learn more about the installation of the power supply from the instruction manual or technical specifications of your door opener. Should you have any questions about this, please contact the manufacturer of your door opener. You can find compatible electric door opener and a sample wiring diagram at www.doorbird.com/support

Two insulated wires.

Conventional electric door chime If someone rings your video door station, you will immediately receive a push notification with sound/vibration on your smartphone or tablet. In addition the video door station comes with a zero- potential relay contact for connecting a conventional electric door chime inside the building. The relay contact can be used to activate the separate operating voltage of the door chime or the door chime via its trigger input. If the operating voltage of the door chime is activated, it should not be greater than 24V (AC/DC). The power consumption should not exceed 1A. The video door station does not provide its own power supply for the door chime. This is provided through the separate power supply of your conventional door chime. Should you have any questions, please contact the manufacturer of your door chime. You can find compatible door chimes and a sample wiring diagram at www.doorbird.com/support

Two insulated wires.

Conventional door opener button If an electric door opener is connected to the video door Two insulated station, the door opener can be opened by App and also wires. be directly controlled via a zero-potential button to be found in the interior of the building, i.e. a door opening button. In addition, the door opener button is to be connected to the connection terminal provided. Please make sure to add no extra voltage on that contact. You can find compatible door opener buttons and a sample wiring diagram on www.doorbird.com/support
13

STEP 6: DOWELS
If the exterior wall of the house is not made of wood, you should drill four holes 5 mm in diameter in the wall and then place the dowels provided into the boreholes. If the exterior wall of the house is made of wood, you will usually not require any dowels. There are special dowels for assembling the video door station on an insulating wall, e.g. Fischer insulating dowels. Please check with your insulating material manufacturer regarding which dowels they recommend.
STEP 7: ATTACH THE MOUNTING PLATE
Put the wires that you would like to connect to the video door station through the opening in the mounting plate provided. Position the mounting plate against the exterior wall of the house and use the screws provided to position it in the dowels or on the wall. The mounting plate for the video door station has been designed in such a way that it can also be installed on uneven walls, so it is not completely flat. The partially greater clearances at the back also serve to stabilize temperature and moisture levels.
STEP 8: PREPARING THE WIRES
Remove about 5 mm of insulation material at the end of the wires that you would like to connect to the video door station.
STEP 9: CONNECTING THE WIRES
It is possible to connect the video door station conveniently and safely via a connection terminal with jacks on the reverse of the video door station. The individual contacts on the connection terminal are labelled on the reverse of the casing. Some connectors on the connection terminal may come provided by us with cable. Please use appropriate crimp connectors or terminal strips to connect the supplied cables with your wires. The accompanying crimp connectors are weatherproof and are equipped with heat-shrink tubing which can be sealed after assembly by, for example, carefully using a heat gun. Please remove any cables on the connection terminal that you do not need.
14

T+ T- R+ R- O1 O2 C1 C2 B1 B2 V- V+

ENGLISH

max. 0-24 V DC/AC, 1 A max. 0-24 V DC/AC, 1A 0 V, 0A 15 V DC, 1A

CONNECTOR DESCRIPTION

T+

White and orange network cable wire (Number 1, Transmit Data +)

T-

Orange network cable wire (Number 2, Transmit Data -)

R+

White and green network cable wire (Number 3, Receive Data +)

R-

Green network cable wire (Number 6, Receive Data -)

O1

Electric door opener (zero potential)

O2

Electric door opener (zero potential)

C1

Electric door chime (zero potential)

C2

Electric door chime (zero potential)

B1

Door-opening button

B2

Door-opening button

V-

Power supply, negative pole (-)

V+

Power supply, positive pole (+)

WIRE white-orange
orange
white-green
green
purple
purple blue blue yellow yellow black red

Please take care when connecting the wires. Connecting the wires the wrong way may destroy the video door station.
15

STEP 10: FINAL ASSEMBLY
Mount the video door station on the mounting plate. The video door station will click into the locking positions intended for the mounting plate. Use the accompanying safety screw with the appropriate tool to fix the video door station to the underside of the mounting plate.
STEP 11: ACTIVATING THE VIDEO DOOR STATION
Switch on the power to the wires leading to the assembly location again. You can see whether you have connected the power supply properly from the Diagnostic LED (it lights up once the power has been connected correctly for up to five minutes and continuously in night-vision mode). The video door station is ready for operation (booting up process, any software updates, etc.) once it has emitted a short diagnosis sound from the integrated loudspeaker. This may last for up to 5 minutes. Should you not hear a beep, please check the power supply. Please also check whether you have used a wall- plug power-supply and not PoE and whether you have connected the positive pole and negative pole to the video door station correctly.
STEP 12: DOWNLOADING AND INSTALLING THE APP
Download the ,,DoorBird” app by Bird Home Automation onto your mobile device from the Apple app store or Google Play store. You can always find the most up-to-date version of the App manual on www.doorbird.com/support If you use WiFi for connecting the video door station to your Internet router, first go to ,,Settings > WiFi Setup” and follow the instructions.
If you have finished the WiFi set-up or have connected the video door station to your Internet router by means of a network cable, go to ,,Settings > Add device” and click on the QR code icon in the ,,User” field. Scan the user QR code found on the ,,Digital Passport” that accompanies the video door station.
If you have problems adding the video door station to the App please check if the video door station is online ( www.doorbird.com/checkonline ). If the video door station is not online, please check the WiFi or network cable connection again.
Since Apple uses very high quality microphones, loudspeakers and digital audio components that are perfectly in tune with one another, the voice quality with an iPhone or iPad is usually noticeably better than with an Android smartphone or Android tablet.
DIAGNOSTIC-LED
This LED light is only lit up for five minutes after the video door station has been supplied with power (and continuously at night). It lights up as soon as the video door station is supplied with power. Illuminated: Device is powered 16

ENGLISH

DIAGNOSTIC-SOUNDS
After around two to five minutes, the video door station emits brief diagnostic sounds after it has been connected to the power grid.
1x diagnostic sound: The video door station is connected to the Internet 2x diagnostic sounds: The video door station is able to communicate with
the router, but cannot access the Internet 3x diagnostic sounds: The video door station has no connection to the network

TECHNICAL SPECIFICATIONS
GENERAL
Power supply: 15V DC (power 110-240 V AC) or Power over Ethernet (PoE 802.3af Mode-A)
Connectors: Power, electric door opener/strike, door chime, door opener button, network
Weather-proof: Yes, IP65
Approvals: CE, IC, FCC, IP65
Operating conditions: -20 to +40°C / -4 to 104°F Humidity 10 to 85% RH (non condensing)
Scope of delivery: Video Door Station, mounting plate, power supply unit (world-wide, 110-240V), DIN-rail power supply sold separately, screw package, quick start guide
Warranty: see www.doorbird.com/warranty

CURRENT SYSTEM REQUIREMENTS
System requirements: Mobile Device: Newest iOS on iPhone/iPad, newest Android on Smartphone/Tablet
Internet: High-Speed Landline Broadband Internet connection, DSL, Cable or fiber optic, no socks or Proxy server
Network: 802.11 b/g/n 2.4GHz or Ethernet Network, with DHCP
Recommended installation height: Camera lens should be at a min. height of 145 cm (57 in)
VIDEO
Camera: HDTV 720p, dynamic (VGA ­ HDTV)
Lens: High-end ultra wide-angle hemispheric lens 180° horizontal, 90° vertical, straightened, IR-capable
Night-vision: Yes, light sensor, automatic IR-cut filter, 12 IR-LEDs

17

AUDIO Audio components: Speaker and microphone, echo and noise cancellation Audio streaming: Two-way duplex
NETWORK WiFi: 802.11 b/g/n 2.4 GHz Ethernet: Connector, PoE 802.3af Mode-A
MOTION SENSOR Type: Passiv infrared sensor (PIR) Detection angle: 180° Range: 2-8 m (79-315 in) depends on environment
INTEGRATED WIRELESS MODULES WiFi: 2,4GHz, internal antenna
OPTIONAL ACCESSORIES Sold separately: see www.doorbird.com/buy
Errors and omissions excepted. 18

LEGAL NOTES
General remarks 1. DoorBird is a registered trademark of Bird
Home Automation GmbH.
2. Apple, the Apple logo, Mac, Mac OS, Macintosh, iPad, Multi-Touch, iOS, iPhone and iPod touch are trademarks of Apple Inc.
3. Google, Android and Google Play are trademarks of Google, Inc.
4. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc.
5. All other company and product names may be trademarks of the respective companies with which they are associated.
6. We reserve the right to make changes to our products in the interests of technical advancement. The products shown may also look different from the products supplied based on ongoing enhancement.
7. Reproducing or using texts, illustrations and photos from this instruction manual in any media ­ even if only in the form of excerpts ­ shall only be permitted with our express written consent.
8. The design of this manual is subject to copyright protection. We do not accept any liability for any errors or any erroneous content or printing errors (even in the case of technical specifications or within graphics and technical sketches).
9. Our products are in compliance with all technical guidelines, electrical and telecommunications regulations applicable in Germany, the EU and the USA.
10. Our products and also the components contained therein (ICs, software, etc.) may only be used for civilian non-military purposes.
Data privacy and data security 1. For maximum security, the device uses the
same encryption technologies as are used in online banking. For your security, no port forwarding or DynDNS is used either.
2. The data centre location for remote access over the Internet by means of an App is obligatory in the EU if the determined Internet IP-Address location of the device is within the EU. The data centre is operated in line with the most stringent security standards.
3. Video, audio and any other surveillance methods can be regulated by laws that vary from country to country. Check the laws in your local region before installing and using this device for surveillance purposes.

If the device is a door-, indoor station or camera: · In many countries video and voice signal may
only be transmitted once a visitor has rung the bell (data privacy, configurable in the App).
· Please carry out the mounting in such a way that the detection range of the camera limits the device exclusively to the immediate entrance area.
· The device may come with a visitor history and motion sensor. You can activate/deactivate this function if required.
If necessary, indicate the presence of the device in a suitable place and in a suitable form.
Please observe any relevant country-specific statutory regulations concerning the use of surveillance components and surveillance cameras applicable at the installation site.
Check with the property owner and your house community if you are allowed to install and use this product. Bird Home Automation GmbH cannot be held responsible for any miss-use or miss-configuration of this product, including the unauthorized opening of a door.
Bird Home Automation cannot be held responsible for damages caused by improper existing installations or improper installation.
Software and operating system’s updates (so-called “firmware updates”) are generally automatically installed on the products of Bird Home Automation GmbH via Internet, if technically possible. Automatic firmware updates keep the productssoftware up to date so that they always work reliably, safely and efficiently. Through further development, features can be added, extended or slightly changed. Major changes or limitations to existing features will generally occur if Bird Home Automation GmbH deems it necessary (e.g. for data protection, data security or stability reasons, or to keep them up to date). When a firmware update is available, Bird Home Automation GmbHs servers generally automatically distribute it to all compatible products connected to the Internet or Bird Home Automation GmbH`s servers. This process is gradual and can take several weeks. As soon as a product receives a firmware update, the system will be installed and will restart by itself. Installed firmware updates cannot be undone. Since the products and software of Bird Home Automation GmbH are not explicitly customerspecific products, a customer cannot deny an automatic update if the product is connected to the Internet or to the Bird Home Automation GmbH’s server.

Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domestic waste. Electronic equipment must be disposed e.g. at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. Publisher Bird Home Automation GmbH Uhlandstraße 165 10719 Berlin Germany Web: www.doorbird.com Email: hello@doorbird.com
It is possible that these manual still contains typographical errors or printing errors.The information in this manual will be checked regularly and corrections will be made in the next version. We accept no liability for errors of a technical or printing nature and their consequences.
19

ENGLISH

INSTALLATIONSANLEITUNG
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie die Komponenten in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf!
Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungsanleitung.
Die stets aktuelle Version der Installationsanleitung finden Sie unter www.doorbird.com/de/support
Zur Vereinfachung der Begriffe verwenden wir ,,Gerät” für das Produkt ,,IP Video Türstation” sowie ,,mobiles Endgerät” für ein Smartphone/Tablet.

Haftung
Die Erstellung dieses Dokuments wurde sorgfältig vorbereitet. Bitte informieren Sie Bird Home Automation GmbH über etwaige Ungenauigkeiten oder Unterlassungen. Bird Home Automation GmbH kann nicht für technische oder typografische Fehler verantwortlich gemacht werden und behält sich das Recht vor, Änderungen an dem Produkt und den Handbüchern ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Bird Home Automation GmbH übernimmt keinerlei Garantie in Bezug auf das in diesem Dokument enthaltene Material, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die implizierten Garantien der Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck. Bird Home Automation GmbH haftet nicht für Neben- oder Folgeschäden im Zusammenhang mit der Bereitstellung, Durchführung oder Verwendung dieses Materials. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden.

Gerätemodifikationen
Dieses Gerät muss in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der Installationsanleitung installiert und verwendet werden. Dieses Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Komponenten. Durch unbefugte Gerätemodifikationen oder Änderungen erlöschen alle anwendbaren Zertifizierungen und Zulassungen.

Verwendete Symbole
Achtung: Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, falls nicht verhindert, zum Tod oder schweren Verletzungen führt.

Warnung: Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche,

falls nicht verhindert, zum Tod oder schweren Verletzungen

20

führen kann.

Vorsicht: Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu geringfügiger oder mäßiger Verletzung führen kann.

NOTICE

Bitte beachten: Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Sachschäden führen kann.

Wichtig: Weist auf wichtige Informationen hin, die den richtigen Betrieb des Produkts gewährleisten.

Hinweis: Weist auf nützliche Informationen hin, die die optimale Verwendung des Geräts unterstützen.

DEUTSCH

Gefahrenhinweise
WARNUNG
Einbau, Montage und Servicearbeiten elektrischer Geräte dürfen ausschließlich durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Bei Nichtbeachten besteht die Gefahr schwerer gesundheitlicher Schäden oder Lebensgefahr durch elektrische Stromschläge.
Geräte mit 110-240 V Anschluss: Das Gerät darf nur an eine leicht zugängliche Netz-Steckdose angeschlossen werden. Bei Gefahr ist der Netzstecker zu ziehen.
Benutzen Sie für die Stromversorgung des Gerätes ausschließlich das mitgelieferte Originalnetzteil oder einen in dieser Anleitung empfohlenen PoE- Switch/PoE-Injektor (sofern das Gerät PoE unterstützt).
Durch elektrostatische Aufladung kann bei direktem Kontakt mit der Leiterplatte das Gerät zerstört werden. Vermeiden Sie daher ein direktes Berühren der Leiterplatte zu jeder Zeit.
Norm EN 60065 bzw. EN 60950 bzw. EN 62368 beachten.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von außen erkennbare Schäden z. B. am Gehäuse, an Bedienelementen oder an den Anschluss buchsen bzw. eine Funktionsstörung aufweist. Im Zweifelsfall lassen Sie das Gerät von einer autorisierten Fachkraft prüfen.
21

WARNUNG
Öffnen Sie das Gerät nicht. In solchen Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Das Gerät enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall lassen Sie das Gerät von einer autorisierten Fachkraft prüfen.
Aus Sicherheits-, Zulassungs- und Lizenzgründen (CE/FCC/IC etc.) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/ -tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Verlegen Sie Kabel stets so, dass diese keine Gefährdungen für Menschen und Haustiere darstellen.
An Teilen im Gerät liegt Spannung an. Berühren Sie keine Teile, die nicht mit der Installation, der Verdrahtung oder dem Anschluss verbunden sind. Elektrische Stromschläge können die Folge sein.
Halten Sie die Geräte von Wasser oder anderen Flüssigkeiten fern, die nicht als wetterfest gekennzeichnet sind.
Führen Sie keine Installation durch und stellen Sie keine Verbindungen her, während die Stromversorgung eingeschaltet ist. Beschädigungen am Gerät oder elektrische Stromschläge können die Folge sein.
Bevor Sie die Stromversorgung einschalten, stellen Sie sicher, dass die Drähte nicht gekreuzt oder kurzgeschlossen sind. Feuer oder elektrische Stromschläge können die Folge sein.
Hochspannung kann intern vorhanden sein. Öffnen Sie das Gerät nicht. Elektrische Stromschläge können die Folge sein.
Das Gerät ist nicht explosionsgeschützt. Nicht in der Nähe von Gasen oder brennbaren Materialien installieren oder verwenden. Feuer oder Explosion können entstehen.
Installieren Sie nicht zwei Stromversorgungen parallel zu einem einzigen Eingang. Feuer oder Beschädigung des Gerätes können entstehen. Achten Sie darauf, nur ein einziges Netzteil an das Gerät anzuschließen. 22

DEUTSCH

Schließen Sie keinen Anschluss am Gerät an eine Netzstromleitung an. Feuer oder elektrische Stromschläge können die Folge sein.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht beschädigt oder gequetscht ist. Wenn das Netzkabel gebrochen ist, kann es zu einem Brand oder elektrischen Stromschlag kommen.
Nichts mit nassen Händen anstecken oder abziehen. Elektrische Stromschläge können die Folge sein.
Führen Sie kein Metall oder brennbares Material in das Gerät. Feuer, elektrische Stromschläge oder Gerätestörungen können die Folge sein.
Bestehende Verdrahtungen wie Türgongverdrahtung usw. können Hochspannungs- Wechselstrom enthalten. Schäden am Gerät oder elektrische Stromschläge können auftreten. Die Verdrahtung und Installation muss von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden.
Gerätemontage an Wand oder Decke: Vermeiden Sie Installationsorte, an denen das Gerät Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt ist.
Bei Geräten mit Erdungsklemmen muss eine Erdung angeschlossen werden. Feuer oder Gerätestörungen können die Folge sein.
Bei Geräten mit Kunststoffglas oder Echtglas, keinen hohen Druck auf das Glas ausüben. Bei Bruch kann es zu Verletzungen kommen.
Bei Geräten mit LCD, wenn LCD beschädigt ist, nicht mit dem Flüssigkristall in Kontakt kommen. Verletzungen können die Folge sein. Wenn nötig, spülen Sie den Mund aus, reinigen Sie Ihre Augen oder Haut mit klarem Wasser für mindestens 15 Minuten und wenden Sie sich an Ihren Arzt.
Bringen Sie nichts auf dem Gerät an und verdecken Sie das Gerät nicht mit einem Tuch, Silikon, Klebstoff, Farbe, separater Abeckung etc. Es können Feuer- oder Gerätestörungen auftreten.
Installieren Sie das Gerät nicht an einer der folgenden Orte. Feuer, Stromschlag oder Gerätestörungen können die Folge sein. – Orte unter direktem Sonnenlicht oder Orte in der Nähe von
Heizgeräten, die in der Temperatur variieren.
23

WARNUNG
– Orte mit Staub, Öl, Chemikalien, Schwefelwasserstoff (heiße Quellen). – Orte, die extremer Feuchtigkeit und Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind,
wie Bäder, Keller, Gewächshäuser, etc. – Orte, an denen die Temperatur extrem niedrig ist, wie z. B. in einem
gekühlten Bereich oder vor einer Klimaanlage. – Orte, die Dampf oder Rauch ausgesetzt sind (z.B. in der Nähe von
Heiz- oder Kochflächen). – Orte, an denen Geräusch erzeugende Geräte wie Dimmschalter oder
Wechselrichter-Elektrogeräte in unmittelbarer Nähe sind. – Orte, die häufigen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sind.
Bei Geräten mit Gegensprechfunktion ist darauf zu achten, dass ein Anruftest durchgeführt wird, bei dem beide Gegensprechgeräte auf geringer Lautstärke eingestellt sind. Ein plötzlicher Anruf etc. kann ankommen und das Gehör schädigen.
Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Alle Geräte, die nicht als wetterfest gekennzeichnet sind, sind nur für den Innenbereich konzipiert und nicht im Freien zu benutzen.
Geräte, die als wetterfest gekennzeichnet sind, nicht mit Hochdruckwasser besprühen. Gerätestörungen können die Folge sein.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Gefahrenhinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
Sicherheitsanweisungen
NOTICE
Die Verwendung des Geräts muss unter Beachtung der örtlich geltenden rechtlichen Bestimmungen erfolgen.
Lagern Sie das Gerät in einer trockenen und belüfteten Umgebung. 24

DEUTSCH

Achten Sie darauf, dass das Gerät weder Stößen noch starkem Druck ausgesetzt ist.
Installieren Sie das Gerät nicht an instabilen Halterungen, Oberflächen oder Wänden. Stellen Sie sicher, dass das Material stabil genug ist, um das Gewicht des Geräts zu tragen.
Verwenden Sie bei der Installation des Geräts ausschließlich passende Werkzeuge. Ein zu großer Kraftaufwand mit Werkzeugen kann das Gerät beschädigen.
Verwenden Sie keine chemischen, ätzenden oder aerosolhaltigen Reinigungsmittel.
Verwenden Sie zum Reinigen ein sauberes, trockenes Tuch.
Verwenden Sie nur Zubehör, das den technischen Daten des Geräts entspricht. Dieses ist von Bird Home Automation GmbH erhältlich.
Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile die von Bird Home Automation GmbH bereitgestellt oder empfohlen werden.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbstständig zu reparieren. Wenden Sie sich bezüglich Reparatur und Wartung an Bird Home Automation GmbH.
Halten Sie das Gerät mehr als 1 m (3,3″) entfernt von Mikrowelle, Radio, TV, WLAN Router und anderen drahtlosen Geräten.
Bei Geräten mit Gegensprechfunktion oder eingebautem Lautsprecher oder eingebautem Mikrofon oder Signalübertragungsfunktion, installieren Sie die Drähte mehr als 30 cm (12”) entfernt von 100-240 V Wechselstromverdrahtung. Ansonsten können Wechselstrom-induzierte Geräusche und/oder Geräte-Störungen auftreten.
Installieren Sie das Gerät in einem Bereich, der für zukünftige Inspektionen, Reparaturen und Wartungen zugänglich ist.
Wenn das Gerät in der Nähe eines Mobiltelefons verwendet wird, kann das Gerät gestört werden.
Das Gerät kann beschädigt werden, wenn es fallen gelassen wird. Mit Vorsicht behandeln.
25

NOTICE
Das Gerät wird während eines Stromausfalls außer Betrieb gesetzt.
Bei Geräten mit Gegensprechfunktion oder eingebautem Lautsprecher oder eingebautem Mikrofon kann das Gerät in Bereichen, in denen Antennen von Mobilfunksendern, Radio- oder TV-Sendern in der Nähe sind, beeinträchtigt werden.
Bei Geräten mit LCD-Bildschirm muss im Voraus darauf hingewiesen werden, dass bei einem LCD-Panel, obwohl es mit sehr hohen Präzisionstechniken hergestellt wird, unvermeidlich ein sehr kleiner Teil seiner Bildelemente nicht immer beleuchtet oder gar nicht beleuchten wird. Dies gilt nicht als Gerätefehler.
Bei Geräten mit Gegensprechfunktion können Umgebungsgeräusche um das Gerät herum eine reibungslose Kommunikation behindern. Dies ist keine Fehlfunktion.
Bei Geräten mit Benutzername/Passwort ist der Anwender für den Zugriff mittels Benutzername/Passwort auf das Gerät verantwortlich. Vergewissern Sie sich ein Passwort zu verwenden, das von einem Dritten nicht leicht erraten werden kann. Wir empfehlen Ihnen, das Passwort regelmäßig zu ändern.
Wir haften unter keinen Umständen für Schäden, die aufgrund von Fehlern in der Stromversorgung, Netzwerkgeräten oder Endgeräten auftreten; Ausfälle aufgrund von Internetanbietern und Mobilfunkanbietern; Ausfälle aufgrund von getrennten oder gestörten Leitungen und andere Übertragungsverluste, die es unmöglich machen, unseren Dienst zu erbringen, sowie allen anderen Ursachen die außerhalb unserer Verantwortung liegen; Oder, wenn während der Übertragung ein Fehler oder fehlende Daten auftreten.

Transport

NOTICE

Bei Bedarf transportieren Sie das Gerät in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung, so dass Schäden vermieden werden.

Gewährleistung
Informationen zur Gewährleistung des Geräts finden Sie unter www.doorbird.com/de/warranty 26

DEUTSCH

KOMPONENTEN Inhalt
1x DoorBird Video Türstation 1x Steckernetzteil mit vier Landesadaptern 1x Kabel mit Stecker für die Stromversorgung (schwarz, rot) 1x Kabel mit Stecker und RJ45 Buchse für das Netzwerkkabel
(weiß-orange, orange, weiß-grün, grün) 1x Kabel mit Stecker für das Netzwerkkabel (weiß-orange, orange,
weiß-grün, grün), als Alternative zum Kabel mit Stecker und RJ45 Buchse 1x Kabel mit Stecker für den elektrischen Türöffner (lila, lila) 1x Kabel mit Stecker für den elektrischen Türgong (blau, blau) 1x Kabel mit Stecker für den Türöffnertaster (gelb, gelb) Einige Stoßverbinder 4x Kreuzschlitz- Senkkopfschraube für die Wandmontageplatte, lang 4x Kreuzschlitz- Senkkopfschraube für die Wandmontageplatte, kurz 4x Dübel 1x Sicherheitsschraube 1x Schraub-Tool für die Sicherheitsschraube 1x Wandmontageplatte mit Dichtungsring (Aufputzmontage) 1x Installationsanleitung 1x Quickstartanleitung
27

Video Türstation
Vorderseite
1 Nachtsicht 2 HDTV Video 3 Lautsprecher 4 Bewegungssensor 5 Edelstahl Button
6 Mikrofon 7 Lichtsensor

Rückseite
8 Einrastpunkte
9 Anschlussterminal 10 Schrauböffnung

  1. Nachtsicht Superhelle Infrarot-LEDs, sind im Dunklen aktiv (für Menschen unsichtbares Infrarotlicht, 850nm)

  2. HDTV Video Hemispherische UltraweitwinkelLinse, 180°

  3. Lautsprecher Großer und sprachoptimierter Breitbandlautsprecher

  4. Bewegungssensor 180° Infrarot Bewegungssensor für Alarmierung

  5. Edelstahl Button Mit beleuchtetem LED Ring (nachts), agiert auch als Diagnose-LED

  6. Mikrofon Mit aktiver Geräuschunterdrückung

  7. Lichtsensor Für den Nachtsichtmodus

  8. Einrastpunkte Für die Montageplatte

  9. Anschlussterminal Für die Stromversorgung, Türgong etc.

  10. Schrauböffnung Für die Sicherheitsschraube

VIDEOS
Sie können die Installation durch unsere Installationsvideos auf www.doorbird.com/de/support begleiten lassen. In den Videos wird jeder Installationsschritt einzeln und gut dokumentiert dargestellt.

28

DEUTSCH

INSTALLATION
Alle folgenden Schritte sollten von einem fachkundigen Erwachsenen sorgsam und unter Berücksichtigung sämtlicher geltender Schutzvorschriften durchgeführt werden. Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte direkt an uns oder einen kompetenten Fachmann. Achten Sie darauf, dass alle Drähte, die Sie für die Installation verwenden, über die gesamte Länge unbeschädigt und für die Verwendungsart zugelassen sind.
Netzwerkgeschwindigkeit und Netzwerkkomponenten Stellen Sie sicher, dass Ihre Internetverbindung über mindestens 0,5 Mbit/s Uploadgeschwindigkeit verfügt. Sie können über die DoorBird App jederzeit auch einen Geschwindigkeitstest durchführen. Das Nutzererlebnis ist nur so gut wie Ihre Netzwerkgeschwindigkeit, Netzwerkstabilität und Qualität Ihrer Netzwerkkomponenten, wie z.B. Ihr Internetrouter und WLAN Access Points oder WLAN Repeater. Stellen Sie sicher, dass auch Ihre Netzwerkkomponenten nicht älter als 2 Jahre sind, von einem namhaften Hersteller gefertigt wurden und über die neuste Firmware verfügen. Sind diese Voraussetzungen nicht erfüllt, kann es z.B. dazu kommen, dass Audio- und Videoverbindungen schlecht sind oder Push-Nachrichten verzögert oder gar nicht auf Ihrem Smartphone oder Tablet ankommen. High Speed Internet (Festnetz): DSL, Kabel oder Glasfaser Netzwerk: 802.11b/g/n 2.4GHz oder Ethernet Netzwerk, mit DHCP
SCHRITT 1: STROM ABSCHALTEN
Schalten Sie den Strom sämtlicher zum Montageort führenden Leitungen ab, d.h. z.B. den Strom für die Türstation, den Türgong, elektrischer Türöffner, PoE- Switch / PoE-Injektor etc.
SCHRITT 2: DEMONTAGE DER BESTEHENDEN TÜRKLINGEL
Montieren Sie, falls an der Hauswand bereits vorhanden, die bestehende Türklingel ab.
SCHRITT 3: MONTAGEORT FESTLEGEN
Die Video Türstation verwendet eine hemisphärische Ultraweitwinkel-Linse, so dass selbst bei einem minimalen Abstand der Person von 50 cm zur Video Türstation eine geringe Montagehöhe ausreicht. Daher ist das Objektiv auch mechanisch nicht verstellbar. Die Kameralinse sollte sich auf einer Höhe von mindestens 145 cm befinden. Sie sollten die korrekte Höhe vor der endgültigen Montage testen. Drücken Sie die Montageplatte am gewünschten Installationsort gegen die Hauswand und markieren Sie mit einem Stift die Bohrlöcher. Entfernen Sie die Montageplatte wieder. Stellen Sie sicher, dass sich hinter den Bohrlöchern keine Leitungen in der Hauswand befinden.
29

Setzen Sie das Gerät keinem direktem Sonnenlicht aus. Die GehäuseNOTICE temperatur kann die maximal zulässige Temperaturgrenze über-
schreiten. Dies kann zu Beschädigungen elektrischer und mechanischer Komponenten des Geräts und zu Verletzungen führen, insbesondere bei der Berührung von Außenteilen des Geräts. Weiße und helle silberfarbene Frontblenden absorbieren weniger Sonnenlicht als dunkle.
Ein Bildsensor darf keiner direkten Sonneneinstrahlung über längere NOTICE Zeit ausgesetzt werden. Direkte Sonneneinstrahlung lässt die Ka-
mera ,,erblinden” und kann die kleinen Farbfilter auf dem Bildsensorchip dauerhaft beschädigen.
Ein durch direkte Sonneneinstrahlung hervorgerufener Defekt ist nicht von der Gewährleistung abgedeckt.
SCHRITT 4: STROMVERSORGUNG
Die Video Türstation kann mit dem mitgelieferten Steckernetzteil über zwei einfache Klingeldrähte oder per PoE (Power over Ethernet) über ein Netzwerkkabel mit Strom versorgt werden. Optional kann die Video Türstation auch mit einem Hutschienennetzteil, das Sie direkt von uns beziehen können, mit Strom versorgt werden.
Die Video Türstation hat keine Batterie als Stromversorgung. Eine Netzstromversorgung erlaubt On-demand live Video, jederzeit, und nicht nur, wenn ein Besucher die Türklingel betätigt hat.
Stromversorgung per Steckernetzteil Zur Stromversorgung der Video Türstation per Steckernetzteil werden zwei isolierte Drähte benötigt. Diese Drähte sind im Normalfall bereits vorhanden und frei, wenn Sie die bestehende Türklingel abmontiert haben. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Steckernetzteil oder bei uns separat erhältliche Hutschienennetzteil, da diese speziell stabilisiert und mit einer integrierten Audio Störungsunterdrückung ausgestattet sind. Andere Netzteile können die Video Türstation zerstören und schlechte Übertragungsqualität verursachen.
Durch Verwenden eines anderen Netzteils erlischt automatisch die Gewährleistung. Das Steckernetzteil wird im Innenbereich Ihres Hauses, üblicherweise dort, wo die zwei Drähte Ihrer vorherigen Türklingel im Hausinneren aus der Wand kommen, in eine Wandsteckdose gesteckt.
Stecken Sie das Steckernetzteil noch nicht in die Wandsteckdose. Verbinden Sie das Steckernetzteil im Hausinneren mit den mitgelieferten Stoßverbindern mit 30 den zwei Drähten, die Sie für die Stromversorgung nutzen möchten.

Stromversorgung per PoE (alternativ!) Zur Stromversorgung der Video Türstation per PoE Switch (z.B. D-Link DGS1008P) oder PoE Injektor (z.B. TP-Link TL- PoE150S) nach PoE Standard IEEE 802.3af Mode A werden die vier Drähte mit den Nummern 1, 2, 3 und 6 eines Cat.5 Netzwerkkabels oder besser benutzt. Es muss zwingend ein Cat.5 Netzwerkkabel oder besser zum Einsatz kommen, da Netzwerksignale nur über vollständig isolierte, abgeschirmte und verdrillte Kabel übertragen werden können.Wenn Sie PoE als Stromversorgung nutzen, ist die WLAN Schnittstelle der Video Türstation automatisch inaktiv, die vier Drähte für PoE sind dann gleichzeitig die Datenleitung. Sollte Ihr PoE Switch oder PoE Injektor keinen PoE Standard IEEE 802.3af Mode A unterstützen, wird die Video Türstation nicht starten (siehe Diagnose-LED und Diagnose-Töne).

DEUTSCH

1. Trennen Sie den vorgesehenen PoE Switch oder PoE Injektor vom Stromnetz. 2. Führen Sie das Netzwerkkabel zum Montageort der Video Türstation. Kombinieren Sie die Stromversorgung per Steckernetzteil nicht mit der Stromversorgung per PoE.

SCHRITT 5: WEITERE ANSCHLÜSSE (OPTIONAL!)
Führen Sie, wenn gewünscht, weitere Drähte zum Montageort der Video Türstation. Die in diesem Abschnitt genannten Drähte bzw. Anschlussmöglichkeiten sind optional.

Netzwerkverbindung Sie können die Video Türstation per WLAN oder alternativ per Netzwerkkabel (Ethernet) mit Ihrem vorhandenen Netzwerk verbinden. Aus Stabilitätsgründen empfehlen wir grundsätzlich ein Netzwerkkabel zu nutzen, da WLAN störempfindlich ist (Reichweite, abschirmende Hauswände, Zuverlässigkeit, fremde WLAN Netze, störende Funksender in der Nähe und vieles mehr).

Vier isolierte, abgeschirmte und verdrillte Drähte eines Netzwerkkabels nach Cat.5 Standard oder besser.

Die Video Türstation kann über POE oder dem mitgelieferten Steckernetzteil mit Strom versorgt werden. Wenn Sie POE als Stromversorgung nutzen, ist die WLAN Schnittstelle der Video Türstation inaktiv.
Verwenden Sie ausschließlich vier Drähte (1, 2, 3, 6) eines Netzwerkkabels nach Cat.5 Standard oder besser. Die anderen vier Drähte des Netzwerkkabels (4, 5, 7, 8) werden nicht benötigt und auch nicht an die Video Türstation angeschlossen.

6 (R-) 3 (R+) 2 (T-) 1 (T+)

Schließen Sie das Netzwerkkabel im Haus an Ihren

Internetrouter an bzw. an Ihren PoE Switch oder PoE

Injektor, der mit Ihrem Internetrouter verbunden ist.

31

Elektrische Türöffner Die Video Türstation verfügt über einen potentialfreien Relaiskontakt für standardisierte elektrische Tür-, Tor- oder Garagenöffner (zwei Drähte). Es besteht die Möglichkeit, alle elektrischen Türöffner anzuschließen, die im Spannungsbereich bis 24 V (AC/DC) bei einem max. Strom von 1A arbeiten. Die Video Türstation liefert keine Spannungsversorgung, dies erfolgt durch die separate Spannungsversorgung des elektrischen Türöffners. Die Spannungsversorgung können Sie der Anleitung bzw. den technischen Daten Ihres Türöffners entnehmen. Bei Fragen hierzu kontaktieren Sie bitte den Hersteller Ihres Türöffners. Beispiele für kompatible elektrische Türöffner und einen beispielhaften Anschlussplan finden Sie unter www.doorbird.com/de/support

Zwei isolierte Drähte.

Herkömmlicher elektrischer Türgong Wenn jemand bei Ihnen an der Video Türstation klingelt, erhalten Sie umgehend eine Push-Nachricht mit Ton/ Vibration auf Ihrem Smartphone / Tablet. Die Video Türstation verfügt zusätzlich für den Anschluss eines herkömmlichen elektrischen Türgongs im Innenbereich über einen potentialfreien Relaiskontakt. Der Relaiskontakt kann dazu verwendet werden, die separate Betriebsspannung des Türgongs zu schalten oder den Türgong über dessen Triggereingang zu aktivieren. Wenn die Betriebsspannung des Türgongs geschaltet werden soll, darf diese nicht größer als 24 V (AC/DC) sein. Die Stromaufnahme darf max. 1A betragen. Die Video Türstation liefert keine Spannungsversorgung, dies erfolgt durch die separate Spannungsversorgung ihres herkömmlichen Türgongs. Bei Fragen hierzu kontaktieren Sie bitte den Hersteller Ihres Türgongs. Beispiele für kompatible Türgongs und einen beispielhaften Anschlussplan finden Sie unter www.doorbird.com/de/support

Zwei isolierte Drähte.

Herkömmliche Türöffnertaster Wenn an der Video Türstation ein elektrischer Türöffner angeschlossen ist, kann der Türöffner über die App und auch direkt über eine im Innenbereich befindliche potentialfreie Taste oder Türöffnertaste, angesteuert werden. Dazu ist die Türöffnertaste an die dafür vorgesehenen Klemmen am Anschlussterminal anzuschließen. Beachten Sie bitte, dass Sie keine zusätzliche Spannung
32

Zwei isolierte Drähte.

DEUTSCH

auf den Kontakt geben. Beispiele für kompatible Türöffnertaster und einen beispielhaften Anschlussplan finden Sie unter: www.doorbird.com/de/support
SCHRITT 6: DÜBEL
Wenn es sich bei dem Material der Hauswand nicht um Holz handelt, bohren Sie vier Löcher mit einem Bohrer mit 5 mm Durchmesser in die Hauswand und stecken Sie dann die mitgelieferten Dübel in die Bohrlöcher. Wenn es sich bei der Hauswand um Holz handelt, benötigen Sie im Normalfall keine Dübel. Für die Montage der Video Türstation an einer Wärmeschutzwand gibt es spezielle Dübel, z.B. Fischer Dämmstoffdübel. Bitte klären Sie mit Ihrem Dämmstoffhersteller, welche Dübel von diesem empfohlen werden.
SCHRITT 7: MONTAGEPLATTE ANSCHRAUBEN
Führen Sie die Drähte, die Sie an die Video Türstation anschließen möchten, durch die dafür vorgesehene Öffnung in der Montageplatte. Drücken Sie die Montageplatte gegen die Hauswand und drehen Sie die mitgelieferten Schrauben in die Dübel bzw. in die Hauswand. Die Video Türstation bzw. Montageplatte wurden so entwickelt, dass diese auch an unebenen Wänden montiert werden kann und ist daher nicht ganz plan. Die rückseitigen teils größer dimensionieren Spaltmaße dienen u.a. dem Temperatur- und Feuchtigkeitsausgleich.
SCHRITT 8: DRÄHTE VORBEREITEN
Entfernen Sie etwa 5mm der Isolierung am Ende der Drähte, die Sie an die Video Türstation anschließen möchten.
SCHRITT 9: DRÄHTE ANSCHLIESSEN
Die Video Türstation verfügt auf der Rückseite für ein komfortables und sicheres Anschließen der Drähte über ein Anschlussterminal mit Buchsen. Die einzelnen Kontakte am Anschlussterminal sind auf der Rückseite des Gehäuses beschriftet. Einige Anschlüsse am Anschlussterminal können bereits durch uns mit Kabeln für Sie vorbelegt sein. Nutzen Sie geeignete Stoßverbinder oder Lüsterklemmen, um die mitgelieferten Kabel mit Ihren Drähten zu verbinden. Die von uns beigelegten Stoßverbinder sind wetterfest und verfügen über einen Schrumpfschlauch, der nach der Montage z.B. vorsichtig mit einem Heißluftfön versiegelt werden kann. Entfernen Sie bitte die Kabel am Anschlussterminal, die Sie nicht benötigen.
33

T+ T- R+ R- O1 O2 C1 C2 B1 B2 V- V+

max. 0-24 V DC/AC, 1 A max. 0-24 V DC/AC, 1A 0 V, 0A 15 V DC, 1A

ANSCHLUSS
T+
T-
R+
RO1 O2 C1 C2 B1 B2 VV+

BESCHREIBUNG
Weiß-oranger Draht des Netzwerkkabels (Nummer 1, Transmit Data +) Oranger Draht des Netzwerkkabels (Nummer 2, Transmit Data -) Weiß-grüner Draht des Netzwerkkabels (Nummer 3, Receive Data +) Grüner Draht des Netzwerkkabels (Nummer 6, Receive Data -) Elektrischer Türöffner (potentialfrei) Elektrischer Türöffner (potentialfrei) Elektrischer Türgong (potentialfrei) Elektrischer Türgong (potentialfrei) Türöffnertaster Türöffnertaster Netzteil Stromversorgung Minuspol (-)
Netzteil Stromversorgung Pluspol (+)

DRAHT
weiß-orange
orange
weiß-grün
grün lila lila blau blau gelb gelb schwarz rot

Bitte gehen Sie sorgsam beim Anschluss der Kabel vor, ein falscher Anschluss kann die Video Türstation zerstören.

34

DEUTSCH

SCHRITT 10: ENDMONTAGE
Montieren Sie die Video Türstation an der Montageplatte. Die Video Türstation rastet an den für die Montageplatte vorgesehenen Einrastpunkten ein. Nutzen Sie die beiliegende Sicherheitsschraube und das dazu passende SchraubTool, um die Video Türstation an der Unterseite mit der Montageplatte zu fixieren.
SCHRITT 11: INBETRIEBNAHME
Schalten Sie den Strom der zum Montageort führenden Leitungen wieder an. Ob Sie die Stromversorgung richtig angeschlossen haben, sehen Sie anhand der Diagnose-LED (leuchtet, sobald man den Strom korrekt angeschlossen hat, bis zu fünf Minuten, und permanent nachts). Die Video Türstation ist betriebsbereit (Bootvorgang, etwaige Softwareupdates etc.), sobald diese einen kurzen Diagnose-Ton aus dem integrierten Lautsprecher ausgegeben hat. Dies kann bis zu fünf Minuten dauern. Sollten Sie keinen Piepton hören, prüfen Sie bitte die Stromversorgung und ob Sie, wenn Sie ein Steckernetzteil und nicht PoE verwendet haben, den Pluspol und Minuspol korrekt an die Video Türstation angeschlossen haben.
SCHRITT 12: DOWNLOAD UND INSTALLATION DER APP
Laden Sie sich die App ,,DoorBird” von Bird Home Automation aus dem Apple App Store bzw. Google Play Store auf Ihr mobiles Endgerät. Die stets aktuelle Version der App Bedienungsanleitung finden Sie unter www.doorbird.com/de/support
Wenn Sie für die Verbindung der Video Türstation zu Ihrem Internetrouter WLAN verwenden, gehen Sie zuerst auf DoorBird App ,,Einstellungen > WLAN Setup” und folgen Sie den Anweisungen. Wenn Sie das WLAN Setup abgeschlossen haben oder die Video Türstation per Netzwerkkabel mit Ihrem Internetrouter verbunden haben, gehen Sie auf DoorBird App ,,Einstellungen > Gerät hinzufügen” und klicken Sie auf das QR-Code Symbol im Feld ,,Benutzer”. Scannen Sie den Benutzer QR-Code auf dem der Video Türstation beiliegenden ,,Digital Passport”.
Falls Sie Probleme beim Hinzufügen der Video Türstation zur App haben, prüfen Sie bitte, ob die Video Türstation online ist (www.doorbird.com/de/ checkonline). Sollte diese nicht online sein, prüfen Sie bitte die WLAN bzw. Netzwerkkabelverbindung der Video Türstation erneut.
Da Apple sehr hochwertige und perfekt aufeinander abgestimmte Mikrofone, Lautsprecher und digitale Audiokomponenten verwendet, ist die Sprachqualität mit einem iPhone oder iPad im Normalfall deutlich besser als mit einem Android Smartphone oder Android Tablet.
35

DIAGNOSE-LED
Diese LED ist nur fünf Minuten lang beleuchtet, nachdem man die Video Türstation mit Strom versorgt hat (und permanent nachts). Sie leuchtet, sobald man die Video Türstation mit Strom versorgt. Beleuchtet: Gerät ist mit Strom versorgt
DIAGNOSE-TÖNE
Die Video Türstation gibt nach etwa zwei bis fünf Minuten kurze Töne zur Diagnose aus, nachdem man sie mit dem Stromnetz verbunden hat. 1x Diagnose- Ton: Die Video Türstation ist mit dem Internet verbunden 2x Diagnose-Ton: Die Video Türstation kann zwar den Router erreichen,
nicht aber das Internet 3x Diagnose-Ton: Die Video Türstation hat keine Netzwerkverbindung
36

TECHNISCHE DATEN
ALLGEMEINES
Stromversorgung: 15V DC (Netzteil 110-240 V AC) oder Power over Ethernet (PoE 802.3af Mode-A)
Anschlüsse: Strom, elektrischer Türöffner, Türgong, Türöffnertaster, Netzwerk
Wetterfest: Ja, IP65
Zulassungen: CE, IC, FCC, IP65
Betriebsbedingungen: -20 bis +40°C / -4 bis 104°F Relative Luftfeuchtigkeit 10bis 85% (nicht kondensierend)
Lieferumfang: Video Türstation, Montageplatte, Steckernetzteil (weltweit, 110-240V), Hutschienennetzteil separat erhältlich, Schraubenpaket, Quickstart Guide
Garantie: Siehe www.doorbird.com/de/warranty
SYSTEMANFORDERUNGEN
Systemanforderungen: Mobiles Endgerät: Neuestes iOS auf iPhone/iPad, neuestes Android auf Smartphone/Tablet
Internet: High-Speed Festnetz Breitband Internetanschluss, DSL, Kabel oder Glasfaser, kein Socksoder Proxyserver
Netzwerk: 802.11 b/g/n 2.4 GHz oder Ethernet Netzwerk, mit DHCP

Empfohlene Montagehöhe: Kameralinse sollte sich auf mindestens 145 cm (57 in) befinden
VIDEO
Kamera: HDTV 720p, dynamisch (VGA ­ HDTV)
Linse: High-end Ultraweitwinkel hemisphärische Linse 180° horizontal, 90° vertikal, entzerrt, IR-fähig
Nachtsicht: Ja, Lichtsensor, automatischer IR-Cut Filter, 12 IR-LED
AUDIO
Audio Komponenten: Lautsprecher und Mikrofon, Echo- und Rauschunterdrückung
Audio Streaming: Vollduplex
NETZWERK
WLAN: 802.11 b/g/n 2.4 GHz
Ethernet: Anschlusskontakte, PoE
BEWEGUNGSSENSOR
Typ: Passiver Infrarotsensor (PIR)
Erfassungswinkel: 180°
Reichweite: 2-8m (79-315 in) je nach Umgebung
37

DEUTSCH

INTEGRIERTE FUNKMODULE WLAN: 2,4 GHz, interne Antenne OPTIONALES ZUBEHÖR Separat erhältlich: siehe www.doorbird.com/de/buy
Irrtümer und Änderungen vorbehalten. 38

RECHTLICHE HINWEISE

Allgemeines 1. DoorBird ist ein registriertes Warenzeichen
der Bird Home Automation GmbH.

2. Apple, das Apple Logo, Mac, Mac OS, Macintosh, iPad, Multi-Touch, iOS, iPhone und iPod touch sind Warenzeichen von Apple Inc.

3. Google, Android und Google Play sind Warenzeichen von Google, Inc.

4. Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc.

5. Alle anderen Firmen- und Produktnamen können Warenzeichen der jeweiligen Firmen sein, mit denen sie in Verbindung gebracht werden.

6. Änderungen an unseren Produkten, die dem technischen Fortschritt dienen, behalten wir uns vor. Die abgebildeten Produkte können im Zuge der ständigen Weiterentwicklung auch optisch von den ausgelieferten Produkten abweichen.

7. Abdrucke oder Übernahme von Texten, Abbildungen und Fotos in beliebigen Medien aus dieser Anleitung ­ auch auszugsweise ­ sind nur mit unserer ausdrücklichen schriftlichen Genehmigung gestattet.

8. Die Gestaltung dieser Anleitung unterliegt dem Urheberschutz. Für eventuelle Irrtümer, sowie inhaltliche- bzw. Druckfehler (auch bei technischen Daten oder innerhalb von Grafiken und technischen Skizzen) übernehmen wir keine Haftung.

9. Unsere Produkte entsprechen den

in Deutschland, der EU und USA

geltenden

technischen

Richtlinien,

elektrischen

Bestimmungen

und

Telekommunikationsbestimmungen.

10. Unsere Produkte und auch die darin enthaltenen Komponenten (ICs, Software etc.) dürfen ausschließlich für zivile nichtmilitärische Zwecke eingesetzt werden.

Datenschutz und Datensicherheit 1. Für maximale Sicherheit verwendet das Gerät
dieselben Verschlüsselungstechnologien wie beim Onlinebanking. Zu Ihrer Sicherheit sind auch keine Portweiterleitungen oder DynDNS im Einsatz.
2. Der Standort des Rechenzentrums für den Fernzugriff per App über das Internet ist verbindlich in der EU, wenn der festgestellte Internet IP- Adressen Standort des Geräts in der EU ist. Das Rechenzentrum wird nach strengsten Sicherheitsstandards betrieben.
3. Video-, Audio- und jede andere

Überwachungsmethode können durch Gesetze geregelt werden, die von Land zu Land variieren. Überprüfen Sie die Gesetze in Ihrer Region vor der Installation und Verwendung dieses Gerätes für Überwachungszwecke.
Wenn es sich bei dem Gerät um eine Tür-, Innenstation oder Kamera handelt:

· In vielen Ländern darf Videobild und Sprache erst dann übertragen werden, wenn ein Besucher geklingelt hat (Datenschutz, konfigurierbar in der App)
· Führen Sie die Montage so durch, dass sich der Erfassungsbereich der Kamera ausschließlich auf den unmittelbaren Eingangsbereich beschränkt.
· Das Gerät verfügt ggf. über eine integrierte Besucherhistorie und Bewegungssensor. Sie können diese Funktionen, wenn erforderlich, aktivieren/deaktivieren.

Erkundigen Sie sich beim Eigentümer und Ihrer Hausgemeinschaft, ob Sie dieses Produkt installieren und verwenden dürfen. Bird Home Automation GmbH übernimmt keine Verantwortung für den Missbrauch oder die Fehlkonfiguration dieses Produkts, auch nicht durch unerwünschtes Öffnen einer Tür. Bird Home Automation kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäße bestehende Installationen oder unsachgemäße Installation entstehen. Weisen Sie bei Erfordernis an geeigneter Stelle und in geeigneter Form auf das Vorhandensein des Geräts hin.

Beachten Sie alle am Installationsort

geltenden relevanten landespezifischen

gesetzlichen Regelungen für den Einsatz

von

Überwachungskomponenten

und

Überwachungskameras.

Software Updates bzw. Aktualisierungen des

Betriebssystems (so genannte ,,Firmware-

Updates”) werden im Normalfall automatisch in

die Produkte der Bird Home Automation GmbH

über das Internet eingespielt, sofern technisch

möglich. Mit automatischen Firmware-Updates

wird die Software der Produkte auf dem

neuesten verfügbaren Stand gehalten, damit

sie stets zuverlässig, sicher und leistungsstark

arbeiten. Durch Weiterentwicklung können

Funktionen im Zeitverlauf hinzugefügt, erweitert

oder geringfügig geändert werden. Größere

Änderungen bzw. Einschränkungen bereits

vorhandener Funktionen erfolgen im Normalfall

nur, sofern Bird Home Automation GmbH dies

für erforderlich hält (z.B. aus Datenschutz-,

Datensicherheits- oder Stabilitätsgründen oder um sie auf dem Stand der Technik zu halten). Wenn ein Firmware-Update verfügbar ist, verteilen es die Server der Bird Home Automation GmbH im Normalfall automatisch an alle kompatiblen Produkte, die mit dem Internet bzw. Server der Bird Home Automation GmbH verbunden sind. Dieser Prozess erfolgt schrittweise und kann mehrere Wochen dauern. Wenn ein Produkt ein Firmware-Update erhält, installiert es dieses und startet im Normalfall neu. Installierte Firmware- Updates können nicht rückgängig gemacht werden. Da es sich bei den Produkten und der Software der Bird Home Automation GmbH nicht um explizit kundenspezifisch entwickelte Produkte handelt, kann ein Kunde ein automatisches Update nicht verwehren, sofern das Produkt mit dem Internet bzw. Server der Bird Home Automation GmbH verbunden ist.
Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik Altgeräte zu entsorgen, z.B. über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik- Altgeräte.
Herausgeber Bird Home Automation GmbH Uhlandstraße 165 10719 Berlin Deutschland Web: www.doorbird.com Email: hello@doorbird.com
Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktechnische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in dieser Anleitung werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.
39

DEUTSCH

MANUEL D’INSTALLATION
Lisez soigneusement ce manuel avant de mettre en marche les divers éléments. Conservez ce manuel pour une éventuelle consultation ultérieure !
Si vous transmettez cet appareil à d’autres personnes dans le futur, transmettez-leur également ce manuel.
Vous trouverez la toute dernière version du manuel d’installation à l’adresse www.doorbird.com/fr/support
Pour simplifier les termes, nous utiliserons le mot « appareil » pour parler du produit « portier vidéo IP » et le mot « appareil mobile » pour parler d’un smartphone ou d’une tablette.
Responsabilité Ce document a été rédigé minutieusement afin de permettre à nos utilisateurs de bien utiliser notre appareil. Nous vous remercions d’informer Bird Home Automation GmbH d’éventuelles inexactitudes ou omissions. Bird Home Automation GmbH décline toute responsabilité en cas d’inexactitudes techniques ou d’erreurs typographiques, et se réserve le droit de procéder sans préavis à des modifications de ses produits et de ses manuels d’installation. Bird Home Automation GmbH ne donne aucune garantie quant au contenu de ce document, y compris, mais sans s’y limiter, en ce qui concerne les garanties implicites de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier. Bird Home Automation GmbH ne peut être tenue responsable des dommages accessoires et consécutifs en lien avec la mise à disposition, la mise en oeuvre ou l’utilisation de ce matériel. L’appareil ne peut être utilisé que pour l’usage auquel il est destiné.
Modifications apportées à l’appareil Cet appareil doit être installé et utilisé conformément aux instructions figurant dans le manuel d’installation. Ce dispositif ne contient aucun composant nécessitant un entretien par l’utilisateur. Les modifications ou changements non autorisés invalideront toutes les certifications et approbations réglementaires applicables.
Symboles utilisés Danger : indique une situation dangereuse qui, si rien n’est fait pour l’éviter, entraîne la mort ou des blessures graves.
Mise en garde : indique une situation dangereuse qui, si rien n’est fait pour l’éviter, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
40

Prudence : indique une situation dangereuse qui, si rien n’est fait pour l’éviter, peut entraîner des lésions légères.

NOTICE

Remarque : indique une situation dangereuse qui, si rien n’est fait pour l’éviter, peut entraîner des dommages matériels.

Important : indique la présence d’informations importantes garantissant le fonctionnement correct du produit.

Indication : indique la présence d’informations utiles en vue de l’utilisation optimale de l’appareil.

FRANÇAIS

Indications de danger
MISE EN GARDE
L’installation, le montage et les travaux d’entretien des appareils électriques doivent être exclusivement réalisés par un spécialiste agréé. En ne respectant pas cette consigne, vous risquez de vous exposer à de graves dangers pour votre santé ou à un danger de mort par électrocution.
Appareils avec raccordement 110-240 V : l’appareil ne doit être raccordé qu’à une prise de courant facilement accessible. En cas de danger, débranchez l’adaptateur secteur.
Pour l’alimentation électrique de l’appareil, utilisez uniquement l’adaptateur secteur original livré avec l’appareil, ou l’un des connecteurs PoE / injecteurs PoE recommandés dans ce manuel (pour autant que l’appareil supporte le PoE).
En raison de la charge électrostatique, le contact direct avec le circuit imprimé peut entraîner la destruction de lappareil. Le contact direct avec le circuit imprimé doit donc être évité à tout moment. Respectez les normes EN 60065, EN 60950 et EN 62368. N’utilisez pas l’appareil si celui-ci présente en apparence des dommages extérieurs, comme par exemple des dommages au boîtier, aux éléments de commande ou aux prises de raccordement, ou s’il présente un dysfonctionnement quelconque. En cas de doute, veuil lez faire contrôler lappareil par un spécialiste agréé.
41

MISE EN GARDE
N’ouvrez pas l’appareil. Si vous le faites, votre garantie sera annulée ! L’appareil ne contient aucune pièce pouvant être entretenue par l’utilisateur. En cas d’erreurs, veuillez faire contrôler l’appareil par un spécialiste agréé.

Pour des raisons de sécurité, d’homologation et de licences (CE/FCC /IC etc.), il est interdit de procéder à des transformations et/ou des modifications l`appareil sans autorisation.

Cet appareil n’est pas un jouet ! Ne laissez pas les enfants jouer avec celui- ci. Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage, les films et sachets en plastique, les morceaux de polystyrène, etc. peuvent être dangereux dans les mains d’un enfant.

Posez les câbles de telle façon qu’ils ne deviennent pas un danger potentiel pour les personnes et les animaux domestiques.

Il y a de la tension sur certaines pièces de l’appareil. Ne touchez aucune pièce non associée à l’installation, au câblage ou au branchement. Des décharges électriques peuvent en résulter.

Maintenez les appareils non repris comme résistant aux intempéries à l’abri de l’eau et de tout autre liquide.

Ne procédez jamais à une installation ni à des branchements lorsque l’alimentation électrique est activée. L’appareil pourrait en résulter endommagé et pourrait provoquer des décharges électriques.

Avant de mettre sous tension, assurez-vous que les fils ne soient pas croisés et ne présentent pas de court-circuit. Il peut en résulter un incendie ou des décharges électriques.

Il peut y avoir de la haute tension à l’intérieur de l’appareil. N’ouvrez pas l’appareil. Il peut en résulter des décharges électriques.

L’appareil n’est pas protégé contre les explosions. Ne l’installez pas et ne l’utilisez pas à proximité de gaz ou de matériaux inflammables. Un incendie ou une explosion pourrait en résulter.

N’installez pas deux alimentations en parallèle sur une même entrée.

L’appareil pourrait en résulter endommagé et un incendie pourrait se

déclarer. Veillez bien à ne raccorder qu’une seule alimentation électrique

42

à l’appareil.

FRANÇAIS

Ne raccordez aucun terminal de l’appareil à une ligne d’alimentation. Il peut en résulter un incendie ou des décharges électriques.
Assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit ni endommagé, ni écrasé. Si le câble est rompu, il peut en résulter un incendie ou une décharge électrique.
Ne branchez pas et ne débranchez jamais rien avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer des décharges électriques.
N’introduisez pas de matériaux métalliques ou inflammables dans l’appareil. Cela pourrait provoquer un incendie, des décharges électriques ou des dysfonctionnements au niveau de l’appareil.
Il peut y avoir de l’électricité à haute tension sur les câblages existants, comme le câblage du carillon de porte (et bien d’autres). L’appareil pourrait en résulter endommagé et pourrait envoyer des décharges électriques. Le câblage et l’installation doivent être effectués par un spécialiste agréé.
Fixez l’appareil au mur ou au plafond et évitez les emplacements où l’appareil risquerait d’être exposé à des vibrations et à des chocs.
Pour les appareils munis d’une borne de terre, il faut un raccordement effectif à la terre. Dans le cas contraire, il existe des risques d’incendie et de dysfonctionnement de l’appareil.
Pour les appareils contenant du verre plastique ou du verre véritable, n’exercez pas de forte pression sur le verre. La rupture de celui-ci peut occasionner des blessures.
Pour les appareils avec écran LCD, si l’écran LCD est endommagé, n’entrez pas en contact avec les cristaux liquides car cela pourrait occasionner des blessures. Au besoin, rincez-vous la bouche, nettoyez vos yeux ou votre peau à l’eau claire pendant 15 minutes au minimum et consultez votre médecin traitant.
Ne déposez rien sur l’appareil et ne le recouvrez pas de tissu, de silicone, de colle, ou de tout autre revêtement, etc. Il pourrait en résulter un incendie et un dysfonctionnement de l’appareil.
N’installez pas l’appareil à l’un des emplacements suivants car il pourrait s’ensuivre un incendie, une décharge électrique ou des
43

MISE EN GARDE
dysfonctionnements au niveau de l’appareil :
-emplacements exposés à la lumière directe du soleil ou à proximité d’appareils de chauffage dont la température varie. – emplacements exposés à la poussière, à l’huile, aux produits chimiques, à l’acide sulfurique (source chaude). -emplacements soumis à des conditions dhumidité et dhumidité extrêmes, tels que des salles de bains, des caves, des serres, etc. -emplacements où la température est très basse, p. ex. une zone réfrigérée ou devant un climatiseur. -emplacements exposés à la vapeur et à la fumée (p. ex. à proximité de surfaces chauffantes ou de cuisson). -emplacements à proximité immédiate d’appareils émettant du bruit, tels que des gradateurs ou des appareils électriques à ondulateur. -emplacements soumis à de fréquentes vibrations ou chocs.
Pour les appareils avec fonction interphone, assurez-vous d’effectuer un test d’appel avec un faible volume audio sur les deux appareils. Un appel soudain ou un autre incident du même type, peut se produire et causer des dommages à votre ouïe.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, débranchez l’alimentation.
Tous les appareils qui ne sont pas repris comme résistant aux intempéries ont exclusivement été conçus pour un usage à l’intérieur et ne doivent donc pas être utilisés à l’extérieur.
Les appareils qui sont repris comme résistant aux intempéries ne doivent pas être pulvérisés avec de l’eau sous pression. Des dysfonctionnements au niveau de l’appareil pourraient s’ensuivre.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels suite à une manipulation inappropriée ou au non-respect des instructions de sécurité. Dans ce type de cas, il n’existe aucun recours en garantie ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages indirects.
44

FRANÇAIS

Instructions de sécurité
NOTICE
Lappareil doit être utilisé conformément aux lois et règlements locaux. Stocker lappareil dans un endroit sec et aéré.
Évitez dexposer lappareil à des chocs ou à une forte pression.
N’installez pas l’appareil sur des supports, surfaces ou parois instables. Assurez-vous que le matériau utilisé soit suffisamment stable pour supporter le poids de l’appareil.
Lors de l’installation de l’appareil, utilisez uniquement des outils appropriés. Lutilisation dune force excessive avec les outils peut endommager lappareil. Nutilisez pas de produits chimiques, dagents caustiques ou de nettoyants en aérosol. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon propre et sec. Utilisez exclusivement des accessoires conformes aux spécifications techniques de l’appareil. Ceux-ci sont disponibles chez Bird Home Automation GmbH. Utilisez exclusivement des pièces de rechange fournies ou recommandées par Bird Home Automation GmbH. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Pour toute réparation et pour tout entretien, adressez-vous à Bird Home Automation GmbH. Tenez l’appareil à une distance minimale d’un (1) mètre (3,3 ,,) des appareils de type four à micro-ondes, radio, TV, routeur sans fil et autres appareils sans fil. Pour les appareils équipés d’interphone ou d’un haut-parleur intégré, d’un microphone intégré ou de fonctions de transmission de signaux, installez les fils à plus de 30 cm (12 ,) de distance du câblage AC 100 – 240 V. Un bruit induit par le courant alternatif et/ou un mauvais fonctionnement de l`appareil pourrait en résulter.
45

Installez l’appareil dans un endroit accessible en cas d’inspections, de réparations et d’entretiens à venir.
Si l’appareil est utilisé à proximité d’un téléphone mobile, des perturbations peuvent s’ensuivre.
En cas de chute, l’appareil peut être endommagé. Manipulez-le avec prudence.
En cas de panne de courant, l’appareil sera désactivé.
Pour les appareils équipés d’un interphone, d’haut-parleur intégré ou microphone intégré, le fonctionnement de l’appareil peut être entravé dans les endroits qui se trouvent à proximité d’antennes cellulaires ou de stations de radiodiffusion / télévision.
Pour les appareils à écran LCD, nous devons vous avertir d’avance que, bien qu’un écran LCD soit fabriqué avec des techniques de très haute précision, il y aura toujours, inévitablement, une très petite partie de ses éléments visuels qui ne sera pas toujours éclairée, voire qui ne sera pas éclairée du tout. Ceci n’est pas considéré comme un dysfonctionnement de l’appareil.
Pour les appareils avec fonction interphone, les bruits ambiants autour de l’appareil peuvent entraver sa bonne communication. Ceci n’est pas considéré comme un dysfonctionnement.
Pour les appareils requérant un nom d’utilisateur / mot de passe, l’utilisateur est responsable de l’accès à l’appareil au moyen d’un nom d’utilisateur / mot de passe. Veillez à utiliser un mot de passe qu’un tiers ne pourra pas deviner aisément. Nous vous recommandons également de modifier régulièrement votre mot de passe.
. Nous ne serons en aucun cas responsables des dommages causés par des pannes dalimentation électrique, déquipement de réseau ou de terminaux, des pannes dues à des fournisseurs daccès Internet et de réseaux cellulaires, des pannes telles que des lignes déconnectées et dautres pertes de communication, ce qui rendrait impossible la fourniture de ce service et retarderait de quelque manière que ce soit ce service en raison d`autres causes hors de notre responsabilité, ou si une erreur ou des données manquantes se produisent pendant la transmission.
46

FRANÇAIS

Transport Au besoin, transportez l’appareil dans son emballage d’origine ou
NOTICE dans un emballage adapté, afin d’éviter tout dommage.
Garantie Vous trouverez les informations relatives à la garantie en consultant la page www.doorbird.com/fr/warranty
ÉLÉMENTS Contenu
1x DoorBird Station de porte video 1x Alimentation électrique avec quatre adaptateurs pour pays 1x Câble avec fiche pour lalimentation (noir, rouge) 1x Câble avec fiche et prise RJ45 pour le câble réseau (blanc-orange, orange, blanc-vert, vert) 1x Câble avec fiche pour le câble réseau (blanc- orange, orange, blanc-vert, vert), comme alternative au câble avec fiche et prise RJ45 1x Câble avec fiche pour louvre-porte électrique (violet, violet) 1x câble avec connecteur pour la sonnette électrique (bleu, bleu) 1x Câble avec fiche pour le bouton douverture de porte (jaune, jaune) Certains connecteurs bout à bout 4x Cruciforme fraisée pour plaque de montage mural, longue 4x Cruciforme fraisée pour plaque de montage mural, courte 4x cheville 1x vis de sécurité 1x Outil à vis pour vis de sécurité 1x Plaque de montage mural avec bague détanchéité (montage apparent) 1x Manuel d´installation 1x Guide de démarrage rapide
47

Interphone vidéo
Recto
1 Vision nocturne 2 Vidéo HDTV 3 Enceinte 4 Capteur de
mouvement 5 Bouton en acier
inoxydable 6 Microphone 7 Capteur de lumière

Verso
8 Point d´ancrage
9 Borne de liaison 10 Trous de vis

  1. Vision nocturne LEDs infrarouges extrêmement lumineuses (pour les personnes lumière infrarouge invisible, 850 nm)

  2. Vidéo HDTV Lentille ultra grand-angle hémisphérique, 180 °

  3. Enceinte De grande taille et parole améliorée à large bande

  4. Bouton en acier inoxydable Avec anneau LED lumineux, agit aussi comme une LED de diagnostic

  5. Microphone Suppression de bruit active

  6. Capteur de lumière Pour le mode de vision nocturne

  7. Point d´ancrage Plaque de montage

  8. Capteur de mouvement

  9. Borne de liaison

capteur de mouvement infrarouge

Pour l`alimentation, sonnette etc.

à 180 ° peut déclencher une alarme 10) Trous de vis

Pour la vis de sécurité

VIDÉO
Vous pouvez accompagner linstallation par nos vidéos dinstallation sur www.doorbird.com/de/support.
Dans les vidéos, chaque étape sera indiquée séparément et bien documenté.

48

FRANÇAIS

INSTALLATION
Toutes les étapes doivent être effectuées par un adulte compétent et en tenant compte de toutes les règles de sécurité applicables. Si vous avez des questions, sil vous plaît, appelez-nous directement ou un expert compétent. Assurez-vous que tous les fils que vous utilisez pour linstallation, sur toute la longueur sont en bon état et approuvé pour lutilisation. La vitesse du réseau et de composants de réseau Assurez-vous que la vitesse de téléchargement de votre connexion Internet dau moins 0,5 Mbit / a. Vous pouvez également effectuer un test de vitesse sur lapplication à tout moment DoorBird. Lexpérience pour l´utilisateur est seulement aussi bonne que la vitesse du réseau, la stabilité du réseau et de la qualité des composants réseau, tels que votre routeur Internet et points daccès sans fil ou répéteurs sans fil. Assurez-vous que vos composants réseau n´ont pas plus de 2 ans, et sont d´un fabricant bien connu et davoir le dernier firmware. Si ces conditions ne sont pas remplies, il peut, par exemple, arrive que les connexions audio et vidéo sont des messages de mauvaise qualité ou retardés ou n´arrive pas sur votre téléphone ou tablette.
Internet haut débit (fixe): DSL, câble ou fibre Réseau: 802.11b / g / n 2.4GHz ou un réseau Ethernet avec DHCP
ÉTAPE 1: COUPEZ LALIMENTATION Coupez lalimentation de tous les lignes menant aux lieu dassemblage, par exemple lalimentation de linterphone,le carillon,louvre-porte électrique ,PoE-switch/PoE-injecteur etc
ÉTAPE 2: RETRAIT DE LA SONNETTE EXISTANTE
Démonter, si elle existe déjà sur le mur, la sonnette existante.
ÉTAPE 3: CONFIGURER LE MONTAGE
L´interphone vidéo utilise un objectif grand angle ultra hémisphérique, de sorte que même avec une distance minimale de 50 cm, dune personne à l´interphone vidéo, une faible hauteur de montage est suffisante. Par conséquent, la lentille est non réglable mécaniquement. Lobjectif de la caméra doit être situé à une hauteur dau moins 145 cm. Vous devez tester la bonne hauteur avant linstallation finale. Appuyez sur la plaque de montage à l`endroit désiré contre le mur et marque avec un stylo les forages. Retirer à nouveau la plaque de montage. Assurez-vous que derrière les trous, ne se trouve pas de lignes dans le mur.
49

ÉTAPE 4: ALIMENTATION
L´interphone vidéo peut utiliser ladaptateur secteur fourni par lintermédiaire de deux fils de sonnette simples ou via PoE (Power over Ethernet) par lintermédiaire dun câble réseau. En option, l´interphone vidéo peut être alimentée avec un rail DIN, que vous pouvez acheter directement chez nous.
L´interphone vidéo na pas de pille comme source dalimentation. Une alimentation AC permet une vidéo à la demande en direct et à tout moment, et pas seulement quand un visiteur sonne à la porte.
Alimenté par adaptateur secteur Pour alimenter l´interphone vidéo via réseau dalimentation deux fils isolés sont nécessaires. Ces fils sont déjà disponibles et libre si vous avez supprimé la sonnette existante. Utilisez uniquement ladaptateur secteur fourni ou notre rail DIN disponibles séparément, car ceux-ci sont spécialement stabilisés et équipés dune suppression intégrée des interférences audio. Dautres alimentations pourraient détruire l´interphone vidéo ou provoquer une mauvaise qualité de transmission.
Utiliser une alimentation différente annule automatiquement la garantie. Lalimentation est à lintérieur de votre maison, généralement là où les deux fils de votre sonnette précédente sont branchés sur une prise murale pour sortir du mur.
Ne brancher pas encore ladaptateur secteur dans la prise murale. Connectez lalimentation à lintérieur de la maison en utilisant le connecteur bout à bout fourni aux deux fils que vous souhaitez utiliser pour lalimentation électrique.
Alimenté via PoE (alternativement!) Pour alimenter la interphone vidéo via commutateur PoE (par exemple, D-Link DGS-1008P) ou injecteur PoE (par exemple, DoorBird Injecteur PoE Gigabit A1091) PoE mode standard IEEE 802.3af A, les quatre fils avec les numéros 1, 2, 3 et 6 un câble Cat.5 ou mieux doivent être utilisé. Il est impératif quun câble Cat.5 ou mieux soit utilisés, pour que les signaux de réseau peuvent être transmis que par câbles complètement isolé, blindé et torsadés. Si vous utilisez PoE comme source dalimentation, l`interface sans fil de l´interphone vidéo est automatiquement désactivée, les quatre fils pour PoE sont alors simultanément la ligne de données. Si votre commutateur PoE ou injecteur PoE sans PoE norme IEEE 802.3af support mode A, l´interphone vidéo ne démarre pas (voir LED de diagnostic et de tonalités de diagnostic).
50

1. Débranchez le commutateur PoE fourni ou injecteur PoE du secteur. 2. Faites passer le câble réseau à linstallation de l´interphone vidéo Ne pas combiner lalimentation par adaptateur secteur et lalimentation via PoE. ÉTAPE 5: AUTRES CONNEXIONS (EN OPTION!) Faites passer, si vous le souhaitez, des fils supplémentaires pour linstallation de la interphone vidéo. Les fils ou les options de connexion répertoriée dans cette section sont facultatives.

FRANÇAIS

Connexion réseau Vous pouvez connecter l´interphone vidéo via Wifi ou encore par lintermédiaire dun câble réseau (Ethernet) avec votre réseau existant. Pour des raisons de stabilité, nous recommandons toujours d´utiliser un câble réseau, car Wifi est sensible aux interférences (plage, blindage murs de la maison, la fiabilité, les réseaux sans fil étrangers, interférant émetteurs dans le voisinage, et plus). L´interphone vidéo peut être alimentée via POE ou ladaptateur secteur fourni. Si vous utilisez POE comme source dalimentation, linterface sans fil de l´interphone vidéo est inactive. Utilisez seulement quatre fils (1, 2, 3, 6) dun câble réseau à la norme Cat.5 ou mieux. Les quatre autres fils du câble réseau (4, 5, 7, 8) ne sont pas nécessaires et ne sont pas reliés à l´interphone vidéo.

Quatre fils isolés, blindés et torsadés d`un câble réseau Cat.5 standard ou mieux.
6 (R-)
3 (R+) 2 (T-) 1 (T+)

Branchez le câble réseau dans la maison à votre routeur Internet ou votre commutateur PoE ou injecteur PoE qui est connecté à votre routeur Internet.

Gâches électriques L´interphone vidéo a un contact relais sans potentiel pour Deux fils isolés. porte électrique standardisée, portail ou garage Ouvreporte (deux fils). Il est possible de mettre en marche tous gâche électrique, la tension portée jusquà 24 V (AC / DC) avec un max. Travail actuel 1A. L´interphone vidéo ne fournit pas dalimentation, cela se fait par une alimentation distincte de la gâche électrique. Lalimentation électrique peut être trouvée dans le manuel ou les spécifications de votre ouvre-porte. Questions concernant cette question, sil vous plaît contacter le fabricant de votre ouvre-porte. Des exemples de compatibles ouvre-porte électrique et un schéma de connexion exemplaire, voir www.doorbird.com/fr/support
51

Sonnette électrique classique Quand quelquun sonne à votre interphone vidéo, vous obtenez un message push avec le son/vibration sur votre smartphone/tablette immédiatement. L´interphone vidéo est également équipée pour la connexion dun gong/ carillon de portes électriques classiques à lintérieur par lintermédiaire dun contact de relais sans potentiel. Le contact de relais peut être utilisé pour commuter la tension de fonctionnement séparé pour la sonnette ou pour activer le carillon de porte à lentrée de déclenchement. Si la tension de fonctionnement de la porte pour être commuté, ce ne soit pas supérieure à 24 V (AC / DC) peut être. La consommation dénergie ne doit pas dépasser. 1A, respectivement. L´interphone vidéo ne fournit pas une alimentation électrique, cela se fait par une alimentation séparée de leur carillon de porte traditionnelle. Questions concernant cette question, sil vous plaît contactez le fabricant de vos gongs de la porte. Des exemples de gongs de porte compatibles et un schéma de connexion exemplaire, voir www.doorbird.com/fr/support

Deux fils isolés.

Bouton de gâche électrique conventionnel Quand un ouvre-porte électrique est relié à l´interphone vidéo, louvre-porte peut grâce à lapplication ou directement, à travers un bouton sans potentiel à lintérieur ou un bouton de libération de porte, être entraînés. Pour ce faire, le bouton de déverrouillage de porte doit être raccordé aux bornes prévues sur la borne de connexion. Veillez à ne pas ajouter de tension supplémentaire à ce contact. Des exemples de compatible bouton douverture de porte et d`un schéma de raccordement exemplaire, voir www.doorbird.com/fr/support

Deux fils isolés.

ÉTAPE 6: CHEVILLE
Si le mur de la maison n´est pas du bois, percer quatre trous avec une perceuse et un diamètre de 5 mm dans la paroi avant et insérez les chevilles dans les trous. En ce qui concerne le bois, on na pas besoin de cheville normalement. Pour installer la interphone vidéo à une barrière thermique, il y a des chevilles spéciales, par exemple, cheville Fischer Isolation. Sil vous plaît clarifier avec le fabricant d`isolation, qu´elles chevilles sont recommandés par celui-ci.

52

FRANÇAIS

ÉTAPE 7: VISSEZ LA PLAQUE DE MONTAGE
Acheminer les fils que vous souhaitez connecter à l´interphone vidéo, à travers louverture prévue dans la plaque de montage. Appuyez sur la plaque de montage contre le mur et tourner les vis dans les chevilles ou dans le mur de la maison. L´interphone vidéo et la plaque de montage sont conçues de telle sorte qu’elles peuvent être monté sur des murs irréguliers et donc pas complètement plate. Au verso les distance sont plus grande dimensionnées servent entre autres léquilibre de la température et de lhumidité. ÉTAPE 8: PRÉPARER LES FILS Retirer environ 5 mm disolant à lextrémité des fils que vous souhaitez connecter à l´interphone vidéo. ETAPE 9: CONNECTER LES FILS L´interphone vidéo a sur le verso pour une connexion confortable et sûr de fils sur un terminal avec des bagues. Les contacts individuels sur la borne de connexion sont marqués sur le verso du boîtier. Certains connecteurs sur la borne de connecteur sont déjà occupés par nous avec des câbles pour vous. Prenez des connecteurs bout à bout appropriés ou borniers pour connecter les câbles fournis avec vos fils. Servir de nos connecteurs bout à bout sont étanches et ont un rétrécissement a la chaleur, lexemple après le montage peut être soigneusement scellé avec un pistolet à air chaud. Sil vous plaît retirer les câble à la borne de connecteur, bon vous navez pas besoin.
T+ T- R+ R- O1 O2 C1 C2 B1 B2 V- V+
53

max. 0-24 V DC/AC, 1 A max. 0-24 V DC/AC, 1A 0 V, 0A 15 V DC, 1A

CONNECTOR T+
T-
R+
RO1 O2 C1 C2 B1
B2 VV+

DESCRIPTION
Fil blanc-orange, câble réseau (numéro 1, Transmit Data +)
Fil orange câble réseau (numéro 2, Transmission de données -)
Fil blanc-vert du câble réseau (numéro 3, Réception de données +)
Fil vert du câble réseau (numéro 6, Réception de données -)
Une gâche électrique (flottant)
Une gâche électrique (flottant)
Électrique de carillon de porte (flottante)
Électrique de carillon de porte (flottante)
Bouton de gâche électrique de gâche électrique
Bouton de gâche électrique de gâche électrique
PSU dalimentation négative (-) PSU dalimentation négative (+)

WIRE blanc-orange,
orange
blanc-vert
vert lilas lilas bleu bleu jaune
jaune noir rouge

Sil vous plaît soyez prudent lorsque vous connectez le câble, une connexion incorrecte peut détruire l´interphone vidéo. ÉTAPE 10: ASSEMBLAGE FINAL Monter l´interphone vidéo sur la plaque de montage. L´interphone vidéo s´ encrage aux points désigne de la plaque daccrochage de montage. Utilisez la vis de sécurité ci-joint et loutil de vis correspondant pour fixer l´interphone vidéo au bas de la plaque de montage. ETAPE 11: MISE EN MARCHE Allumé lalimentation des principales lignes dassemblage à nouveau. Si vous avez tout connecté correctement, vous le verrez référence à la LED de diagnostic (allume lorsque vous avez le pouvoir correctement connecté, jusquà cinq minutes, et la nuit permanente). L´interphone vidéo est prêt (démarrage, toutes les mises à jour logicielles, etc.), une fois que cela a émis un son diagnostic court des haut-parleurs intégrés. Cela peut prendre jusqu`à 5 minutes. 54

FRANÇAIS

Si vous ne pouvez pas entendre le bip, sil vous plaît vérifier lalimentation et si vous avez utilisé un adaptateur secteur et non-PoE, les pôles positifs et négatifs correctement connectés à l´interphone vidéo.
ETAPE 12: LE TÉLÉCHARGEMENT ET LINSTALLATION DE LAPPLICATION
Téléchargez lapplication ,,DoorBird” de Bird Home automation sur lApple App Store ou Google Play Store sur votre appareil mobile. La dernière version de lapplication du guide est disponible sur www.doorbird.com/fr/support Si vous utilisez pour connecter l´ interphone vidéo sur votre routeur Internet sans fil, dabord aller à la DoorBird App ,,Paramètres> Configuration sans fil, et suivez les instructions. Lorsque vous avez terminé la configuration ou vidéo sans fil ont le poste de porte connecté via un câble réseau à votre routeur Internet, allez à la DoorBird App ,,Paramètres> Ajouter un périphérique” et cliquez sur le symbole de code QR dans le champ ,,Utilisateur”. Scanner lutilisateur QR code sur le poste de porte vidéo ci- jointe ,,Digital Passport”. Si vous avez des problèmes lorsque vous ajoutez l´interphone vidéo à lapplication, sil vous plaît vérifié si l´interphone vidéo est en ligne (www.doorbird.com/de/checkonline). Si ce n´est pas en ligne, vérifiez le câble réseau sans fil ou vous connecter à nouveau l´interphone vidéo. Apple utilise des composants audio numériques de qualité et des microphones parfaitement appariés, haut-parleurs et utilisés, la qualité de voix est avec un iPhone ou un iPad normalement nettement mieux qu’avec un smartphone Android ou tablette Android. LED DE DIAGNOSTIC Cette LED est à seulement cinq minutes après avoir allumé fourni l´interphone vidéo avec le pouvoir (et la nuit permanente). Il allume dès que lon fournit l´interphone vidéo avec le à limentation. Lumineux: dispositif est alimenté
DIAGNOSTIC ACOUSTIQUE
L’interphone vidéo est, au bout denviron deux à cinq minutes de courts bips pour le diagnostic, après avoir été connecté au réseau électrique. 1x bip diagnostic: L’interphone vidéo est connecté à Internet 2x bip diagnostic: L´interphone vidéo peut en effet atteindre le routeur, mais pas lInternet 3x bip diagnostic: L’interphone vidéo n`a pas de connexion réseau
55

DONNÉES TECHNIQUES
GÉNÉRALITÉS
Alimentation électrique : 15 V DC (alimentation 110 – 240 V AC) ou Power over Ethernet (PoE 802.3af Mode-A)
Connexions : Courant, ouverture électrique de porte, carillon, bouton d’ouverture de porte, réseau
Protection intempéries : Oui, IP65
Conformités : CE, IC, FCC, IP65
Conditions de service : -20 à +40°C Humidité relative de l’air 10 % à 85 % (sans condensation)
Contenu de la livraison : Portier vidéo, plaque de montage, bloc secteur (tension 110 – 240 V, monde entier), profilé chapeau pour secteur disponible séparément, pack de vis, guide de démarrage rapide
Garantie : voir www.doorbird.com/fr/warranty
CONFIGURATION REQUISE
Configuration requise : Appareil mobile : Dernière version IOS pour iPhone/iPad, dernière version Android pour Smartphone/ Tablette
Internet : connexion Internet haut débit fixe haute vitesse à large bande, DSL, câble ou fibre, pas de socks ou de serveur proxy
Réseau : réseau Ethernet avec DHCP
56

Hauteur de montage recommandée : Lobjectif de la caméra doit être placé à au moins 145 cm (57 in) VIDEO Caméra : HDTV 720p, dynamique (VGA ­ HDTV) Objectif : Grand angle hémisphérique High-end à 180° en horizontal, 90° en vertical, avec correction, adaptable en infrarouge Vision nocturne : Oui, capteur de luminosité, filtre IR-Cut automatique, 12 LEDS IR AUDIO Composants audio : Haut-parleur et microphone, réduction de bruit et décho (AEC, ANR) Streaming Audio : Duplex intégral
RÉSEAU
WiFi : 802.11 b/g/n 2.4 GHz Ethernet : Connecteurs, PoE
CAPTEUR DE MOUVEMENTS
Type : Capteur infrarouge passif (PIR) Angle de détection : 180° Portée : 2 – 8 m (79-315 in) selon l’environnement

MODULES SANS FIL INTÉGRÉS
WiFi : 2,4 GHz, antenne interne

ACCESSOIRES OPTIONNELS
Disponibles séparément : voir www.doorbird.com/fr/buy

FRANÇAIS

MENTIONS LÉGALES
Généralités 1. DoorBird est une marque déposée de Bird
Home Automation GmbH.
2. Apple, le logo Apple, Mac, Mac OS, Macintosh, iPad, Multi-Touch, iOS, iPhone et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc.
3. Google, Android et Google Play sont des marques commerciales de Google, Inc.
4. La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales de Bluetooth SIG, Inc.
5. Tous les autres noms d’entreprises et de produits peuvent être des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs, avec lesquels elles ont été associées.
6. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications à nos produits lorsque celles-ci participent au progrès technique. Dans le sillage des évolutions techniques permanentes, les produits représentés peuvent également différer visuellement des produits livrés.
7. Toutes les reproductions et tous les transferts de textes, d’illustrations et de photos issus de ce mode d’emploi, sur tout type de support, en tout ou en partie, sont exclusivement autorisés moyennant notre consentement exprès écrit.
8. La création de ce manuel d’installation est protégée par les droits d’auteur. Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuelles erreurs, aussi bien de contenu que de typographie (également dans les données techniques ou au sein des graphiques et schémas techniques).
9. Nos produits sont conformes aux directives techniques, aux prescriptions en matière électrique et de télécommunications en vigueur en Allemagne, dans l’Union européenne et aux États-Unis.
10. Nos produits ainsi que les composants quils contiennent (circuits intégrés, logiciels, etc.) ne peuvent être utilisés quà des fins civiles et non militaires.

Sous réserve derreurs et domissions.
Protection et sécurité des données 1. Pour une sécurité maximale, l’appareil utilise
les mêmes techniques de cryptage que la banque en ligne. Pour votre sécurité, nous ne faisons pas appel aux redirections de ports ni au service DynDNS
2. L’emplacement du centre de données pour l’accès à distance via internet au moyen dune application se trouve obligatoirement sur le territoire de l’Union européenne si ladresse IP déterminée de lappareil se trouve dans lUnion européenne. Le centre de données est exploité conformément aux normes de sécurité les plus strictes.
3. Les méthodes de surveillance vidéo, audio et autres peuvent être réglementées par des lois qui varient d’un pays à l’autre. Vérifiez les lois en vigueur dans votre région avant d’installer et d’utiliser cet appareil de surveillance.
Quand il s’agit d’un appareil du type interphone vidéo, moniteur intérieur ou caméra :
· Dans de nombreux pays, les images vidéo et la voix ne peuvent être transférées que lorsquun visiteur a sonné à la porte (protection des données, configuration possible dans l’application) · Exécutez le montage de sorte que le champ de détection de la caméra se limite exclusivement à la zone d’entrée directe. · L’appareil dispose, le cas échéant, d’un historique intégré des visites et d’un capteur de mouvements. Si nécessaire, vous pouvez activer et désactiver ces fonctions. Si nécessaire, signalez la présence de l’appareil à l’endroit adéquat et de la manière adéquate. Veuillez respecter les dispositions légales spécifiques à chaque pays conceernant lutilisation des composants et caméras de surveillance applicables sur le site di`installation. Veuillez vérifier auprès du propriétaire et de votre Syndic si vous êtes autorisé à installer et utiliser ce produit. Bird Home Automation

57

GmbH décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou de mauvaise configuration de ce produit, y compris dans le cas de louverture non autorisée dune porte.

Bird Home Automation ne peut être tenu responsable des dommages causés par une ancienne et mauvaise installation ou une installation incorrecte.

Les mises à jour du logiciel ou du système dexploitation (appelées ,,mises à jour du firmware”) sont normalement installées automatiquement sur les produits de Bird Home Automation GmbH via internet, si cela est techniquement possible. Les mises à jour automatiques du firmware maintiennent les logiciels des produits actualisés afin que ceuxci fonctionnent toujours de manière fiable, sûre et efficace. Grâce aux améliorations continues, des fonctions peuvent être ajoutées, étendues ou légèrement modifiées au fil du temps. Des modifications ou limitations importantes des fonctions existantes ne se produisent normalement que lorsque Bird Home Automation GmbH le juge nécessaire (par ex. en raison de la protection des données, de la sécurité, de la stabilité des données ou encore, afin de tenir celles-ci à jour). Lorsquune mise à jour du firmware est disponible, les serveurs de Bird Home Automation GmbH la distribuent en général automatiquement à tous les produits compatibles connectés à internet ou aux serveurs de Bird Home Automation GmbH. Ce processus est graduel et peut prendre plusieurs semaines. Dès qu`un produit reçoit une mise à jour du firmware, le système s’installe et redémarre généralement par lui-même. Les mises à jour du firmware installées ne peuvent pas être annulées. Etant donné que les produits et logiciels de Bird Home Automation GmbH ne sont pas explicitement des produits réservés au client, celui-ci ne peut pas refuser une mise à jour automatique si le produit est connecté à internet ou au serveur de Bird Home Automation GmbH.

Instructions relatives au recyclage Ne jetez pas l’appareil dans la poubelle ménagère ! Les équipements électroniques doivent être éliminés, par ex., dans des points de collecte locaux de déchets déquipements électroniques, conformément à la directive relative aux déchets déquipements électriques et électroniques.
Éditeur Bird Home Automation GmbH Uhlandstaße 165 10719 Berlin Germany
Web: www.doorbird.com
58 Email: hello@doorbird.com

Il est possible que la présente notice contienne des erreurs typographiques ou des erreurs dimpression. Les informations contenues dans cette notice sont contrôlées régulièrement et les corrections sont publiées dans la prochaine édition. Nous déclinons toute responsabilité en cas derreurs techniques ou d`impression et par rapport à leurs conséquences.

MANUAL DE INSTALACIÓN
Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar a utilizar cualquier producto.
Guarde el manual para que pueda consultarlo más adelante si es necesario. Si entraga el producto a otras personas para su uso, por favor, entregue también el manual de instalación para su correcta operación.
Encontrará siempre la versión más actualizada del manual de instalación en www.doorbird.com/support
Para hacer las cosas más fáciles usamos el término “dispositivo” para el producto “Videoportero IP” y “dispositivo móvil” para un smartphone o tablet.
Responsabilidad En la preparación de este documento se ha puesto el máximo cuidado.
Por favor informe a Bird Home Automation GmbH de cualquier inexactitud u omisión. Bird Home Automation GmbH no se hace responsable de cualquier problema técnico o errores tipográficos y se reserva el derecho de hacer cambios en el producto y manuales sin previo aviso. Bird Home Automation GmbH no da ninguna garantía de cualquier tipo con respecto al contenido de este documento, incluyendo pero no limitado a las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un propósito en particular. Bird Home Automation GmbH tampoco será responsable, ni se responsabiliza de los daños incidentales o consecuentes en relación con el mobiliario, funcionamiento o uso de este material. Este producto es sólo para ser utilizado para el propósito previsto.
Modificaciones de equipos Este equipo debe ser instalado y utilizado estrictamente de acuerdo con la norma en la documentación del usuario. Este equipo no contiene componentes que requieran servicio de mantenimiento por parte del usuario. Los cambios o modificaciones no autorizados de este equipo, invalidarán todas las certificaciones reglamentarias aplicables y aprobaciones.
Símbolos utilizados
Peligro: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o lesiones graves.
Advertencia: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves.
59

ESPAÑOL

Precaución: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones leves o moderadas.

AVISO

Aviso: Indica una situación que, si no se evita, podría resultar en daños a la propiedad.

Importante: Indica información importante y esencial para que el producto funcione correctamente.

Nota: Indica información útil que ayuda a sacar el máximo provecho del producto.
Información sobre posibles peligros
ADVERTENCIA
Los trabajos de montaje, instalación y mantenimiento en aparatos eléctricos sólo pueden ser realizados por personal cualificado. La inobservancia de este reglamento puede ocasionar daños graves a la salud o lesiones mortales por descargas eléctricas.
Dispositivos con conexión 110-240 V: El dispositivo sólo puede conectarse a una toma de corriente de fácil acceso. En caso de peligro, se debe extraer el enchufe de corriente.
Para la alimentación de corriente, utilice únicamente el adaptador de corriente enchufable original suministrado con el dispositivo o un PoE-Switch /PoE-Injector recomendado, tal como se especifica en este manual.
Debido a la carga electrostática, el contacto directo con la placa de circuitos puede provocar la destrucción del dispositivo. Por lo tanto, debe evitarse en todo momento el contacto directo con la placa de circuitos.
Observar la norma EN 60065 resp. EN 60950 resp. Norma EN 62368.
No utilice el aparato si hay signos de daños en la carcasa, los elementos de mando o las tomas de corriente, por ejemplo, o si presenta un mal funcionamiento. Si tiene alguna duda, solicite a un especialista autorizado que controle el dispositivo.
60

ADVERTENCIA
No abra el dispositivo. Esto anula la garantía del dispositivo. El dispositivo no contiene ninguna pieza que pueda ser manipulada por el usuario. En caso de que se produzca un error, haga revisar el dispositivo por un experto autorizado.
Por razones de seguridad, aprobación y licencia (CE/FCC/IC, etc.), no se permite el cambio y/o modificación no autorizada del dispositivo.
El dispositivo no es un juguete; no permita que los niños jueguen con él. No deje el material de embalaje tirado por ahí. Las películas/ bolsas plásticas, piezas de poliestireno, etc. pueden ser peligrosas en las manos de un niño.
Coloque siempre los cables de tal manera que no se conviertan en un riesgo para las personas y los animales domésticos.
El voltaje se aplica a las piezas dentro del equipo. No toque ninguna pieza que no esté asociada con la instalación, cableado o conexión. Podría resultar en una descarga eléctrica.
En aparatos que no estén marcados como resistentes a la intemperie: Mantenga el aparato lejos del agua o de cualquier otro líquido.
No instale ni realice ninguna terminación de cable mientras la fuente de alimentación esté enchufada. Puede causar un choque eléctrico o dañar el dispositivo.
Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que los cables no estén cruzados o en cortocircuito. De lo contrario, podría producirse fuego o choque eléctrico.
El alto voltaje puede estar presente internamente. No abra el dispositivo. Podría resultar en una descarga eléctrica.
El dispositivo no es a prueba de explosión. No lo instale ni utilice cerca de gases o materiales inflamables. Podría producirse un incendio o una explosión.
No instale dos fuentes de alimentación en paralelo a una sola entrada. Podría producirse un incendio o daños en el dispositivo. Asegúrese de conectar una sola fuente de alimentación al dispositivo.
61

ESPAÑOL

No conecte ningún terminal del dispositivo a una línea de alimentación de AC. Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Evite que el cable de AC se estropee o aplaste. Si el cable de AC está fracturado, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No lo conecte o desenchufe con las manos mojadas. Podría resultar una descarga eléctrica.
No introduzca metal o material inflamable en el aparato. Podría ocasionar un incendio, una descarga eléctrica o problemas con el dispositivo.
El cableado existente, como el cableado de timbre, etc., puede contener electricidad AC de alto voltaje. Podría ocasionar daños en el dispositivo o descargas eléctricas. El cableado y la instalación deben ser realizados por un electricista calificado.
Cuando monte el dispositivo en una pared o techo, instale el dispositivo en un lugar conveniente, pero no donde pueda ser sacudido o golpeado. Podría ocasionar lesiones.
En los dispositivos con terminales de tierra, conéctelos a tierra. De lo contrario, podría producirse un incendio o una avería.
En los aparatos con vidrio de plástico o verdadero, no ejerza presión sobre el vidrio. Si se fractura, puede resultar en una lesión.
En los dispositivos con LCD, si la pantalla LCD está perforada, no permita que entre en contacto con el cristal líquido del interior. Podría ocasionar lesiones. Si es necesario, hágase gárgaras en la boca y límpiese los ojos o la piel con agua clara durante al menos 15 minutos y consulte a su médico.
No coloque nada en el dispositivo ni lo cubra con un paño, silicona, pegamento, recubrimiento, cubiertas separadas, etc. Podría ocasionar un incendio o problemas con el dispositivo.
No instale el dispositivo en ninguna de las siguientes ubicaciones. Podría ocasionar un incendio, una descarga eléctrica o problemas con el dispositivo.
62

ADVERTENCIA
– Lugares bajo luz solar directa o lugares cercanos a equipos de calefacción que varían en temperatura.
– Lugares sujetos a polvo, aceite, productos químicos, sulfuro de hidrógeno (muelles calientes).
– Lugares sujetos a condiciones extremas de humedad, como baños, bodegas, invernaderos, etc.
– Lugares donde la temperatura es muy baja, como el interior de un área refrigerada o frente a un aire acondicionado.
– Lugares sujetos a vapor o humo (p. ej., cerca de superficies de calefacción o cocción).
– Cuando los dispositivos generadores de ruido, como los interruptores de regulación de intensidad o los aparatos eléctricos inversores, estén cerca.
– Lugares sujetos a vibraciones o impactos frecuentes.
– En los dispositivos con intercomunicador, asegúrese de realizar una prueba de llamadas con bajo volumen de audio en ambos dispositi vos de intercomunicación. Una llamada repentina, etc. puede llegar causando, por ejemplo, daños en su oído.
– Si el dispositivo no funciona correctamente, desenchufe la fuente de alimentación.
– Todos los dispositivos que no están marcados como a prueba de mal tiempo están diseñados para uso en interiores solamente. No lo use al aire libre.
– En aparatos marcados a prueba de intemperie: No rociar con agua a alta presión. Pueden surgir problemas con el dispositivo.
– No asumimos ninguna responsabilidad por daños materiales o personales causados por un uso inadecuado o por el incumplimiento de las indicaciones de peligro. En tales casos, cesa cualquier reclamación de garantía. Por daños consecuentes, no asumimos ninguna responsabilidad!
Instrucciones de seguridad
AVISO
El dispositivo debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normativas locales.
63

ESPAÑOL

Guarde el aparato en un lugar seco y ventilado.
Evite exponer el dispositivo a golpes o presiones elevadas.
No instale el dispositivo en soportes, superficies o paredes inestables. Asegúrese de que el material sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso del dispositivo.
Utilice únicamente las herramientas correspondientes cuando instale el dispositivo. El uso de una fuerza excesiva con las herramientas podría dañar el dispositivo.
No utilice productos químicos, agentes cáusticos o limpiadores en aerosol.
Utilice un paño limpio y seco para la limpieza.
Utilice únicamente accesorios que cumplan las especificaciones técnicas del aparato. Estos pueden ser proporcionados por Bird Home Automation GmbH.
Utilice sólo piezas de repuesto suministradas o recomendadas por Bird Home Automation GmbH.
No intente reparar el aparato por su cuenta. Contacte a Bird Home Automation GmbH para asuntos de servicio.
Mantenga el dispositivo a más de 1 m (3.3`) de distancia del microondas, radio, TV, enrutador inalámbrico y cualquier otro dispositivo inalámbrico.
En los dispositivos con intercomunicador, altavoz incorporado o micrófono incorporado o funciones de transmisión de señales, mantenga los cables a más de 30 cm (12″) alejados del cableado de AC 100-240 V. Podría producirse ruido inducido por la AC y/o mal funcionamiento del dispositivo.
Instale el dispositivo en un área accesible para futuras inspecciones, reparaciones y mantenimiento.
Si el dispositivo se usa cerca de un teléfono celular, es posible que funcione mal.
64

AVISO
El dispositivo puede dañarse si se cae. Manipular con cuidado.
El dispositivo se vuelve inoperante durante un corte de corriente.
En los dispositivos con intercomunicador, altavoz incorporado o micrófono incorporado, en áreas donde las antenas de estaciones de radiodifusión celular o de radio/televisión están cerca, el dispositivo puede verse afectado por interferencias de radiofrecuencia.
En los aparatos con pantalla LCD, hay que tener en cuenta de antemano que el panel LCD, aunque fabricado con técnicas de muy alta precisión, tendrá inevitablemente una pequeña parte de sus elementos de imagen siempre iluminados o no iluminados. Esto no se considera un mal funcionamiento del dispositivo.
En los dispositivos con intercomunicador, debido al sonido ambiental alrededor del dispositivo, puede dificultar la comunicación suave, pero esto no es un mal funcionamiento.
En los dispositivos con nombre de usuario/contraseña, el usuario/ contraseña para acceder al dispositivo es responsabilidad del cliente. Asegúrese de usar una contraseña que no pueda ser fácilmente adi vinada por un tercero. Le recomendamos que cambie la contraseña regularmente.
En ningún caso seremos responsables de los daños que se produzcan debido a fallos en el suministro eléctrico, equipos de red o dispositivos terminales; fallos debidos a proveedores de Internet y proveedores de redes celulares; fallos tales como líneas desconectadas y otras pérdidas en la comunicación, lo que imposibilita la prestación de este servicio, así como en modo alguno retrasar este servicio debido a cualquier otra causa ajena a nuestra responsabilidad; o si se produce un error o falta de datos durante la transmisión.
Transporte
Cuando transporte el aparato, utilice el embalaje original o un embalaA V I S O je equivalente para evitar daños en el dispositivo.
65

ESPAÑOL

Información de garantía
Para obtener información sobre la garantía del dispositivo, consulte www.door- bird.com/warranty
COMPONENTES
Contenido
1x Videoportero DoorBird 1x Fuente de alimentación (adaptador de corriente) con cuatro
adaptadores específicos para cada país 1x Cable con enchufe para la fuente de alimentación (negro, rojo) 1x Cable con enchufe y conector RJ45 para el cable de red (naranja-blanco),
naranja, blanco-verde, verde) 1x Cable con enchufe para el cable de red (blanco-naranja, naranja),
blanco-verde, verde), alternativamente al cable con enchufe y conector RJ45 1x Cable con enchufe para el abrepuertas eléctrico (púrpura, morado) 1x Cable con enchufe para el timbre eléctrico de la puerta (azul, azul) 1x Cable con enchufe para el botón de apertura de la puerta (amarillo,
amarillo) Varios conectores de crimpado 4x tornillos de cabeza cilíndrica Phillips para placa de montaje en pared,
largos 4x tornillos de cabeza cilíndrica Phillips para placa de montaje mural,
cortos 4x Pasadores 1x tornillo de seguridad 1x herramienta de atornillado para el tornillo de seguridad 1x Placa de montaje en pared con un anillo protector (instalación en la
superficie de la pared) 1x Manual de instalación 66 1x Guía de inicio rápido

Videoportero
Parte frontal
1 Visión nocturna 2 Vídeo HDTV 3 Altavoz 4 Sensor de
movimiento 5 Botón acero
inoxidable 6 Micrófono 7 Sensor de luz

Parte posterior
8 Posiciones de fijación

9 Terminal de conexión

10

Abertura tornillo

para

  1. Visión nocturna LEDs infrarrojos extra brillantes, eficaces durante las horas de oscuridad (luz infrarroja invisible al ojo humano, 850 nm)

  2. Vídeo HDTV Lente hemisférica ultra gran angular, 180°

  3. Altavoz Altavoz de banda ancha de gran tamaño y voz mejorada

  4. Botón de acero inoxidable Con anillo LED iluminado (en la noche), también actúa como Diagnostic-LED

  5. Micrófono Con cancelación activa del ruido

  6. Sensor de luz Para el modo de visión nocturna

  7. Posiciones de fijación Para la placa de montaje

  8. Sensor de movimiento Sensor infrarrojo de movimiento 180° para alarmas

  9. Terminal de conexión Para la alimentación eléctrica, timbre de puerta, etc.

  10. Abertura para tornillos Para el tornillo de seguridad

ESPAÑOL

VIDEOS
¿Necesita ayuda con la instalación? Vea nuestros videos de instalación que se puede encontrar en http://www.doorbird.com/support
Cada paso de la instalación está claramente documentado en los vídeos. 67

INSTALACIÓN
Todos los pasos que se indican a continuación deben ser llevados a cabo cuidadosamente por un adulto competente, teniendo en cuenta las normas de seguridad aplicables. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto directamente con nosotros o con un especialista competente. Asegúrese de que todos los cables utilizados para la instalación estén intactos a lo largo de toda su longitud y aprobados para este tipo de uso.
Velocidad de red y componentes de red Asegúrese de que la velocidad de subida de su conexión a Internet sea de al menos 0,5 Mbps. También puede realizar una prueba de velocidad en cualquier momento a través de la aplicación DoorBird. La experiencia de usuario sólo es tan buena como la velocidad de red, la estabilidad de red y la calidad de los componentes de red, como el enrutador de Internet y los puntos de acceso WiFi o los repetidores WiFi. Asegúrese también de que sus componentes de red no tengan más de dos años de antigüedad, hayan sido fabricados por un fabricante conocido y tengan instalado el firmware más reciente.
Si no se cumplen estos requisitos, puede ocurrir, por ejemplo, que el rendimiento de audio y vídeo sea deficiente o que las notificaciones push se retrasen o no lleguen a su smartphone o tablet.
Internet de alta velocidad (a través de línea fija): DSL, cable o fibra óptica Red: 802.11b/g/n 2,4 GHz o Ethernet, con DHCP.
PASO 1: DESCONECTE LA ENERGÍA
Desconecte la alimentación de todos los cables que conducen al lugar de montaje, es decir, el timbre de la puerta, el abrepuertas eléctrico, la fuente de alimentación para el videoportero, etc.
PASO 2: DESMONTAR EL TIMBRE EXISTENTE
En caso de que ya haya un timbre en la pared exterior de la casa, por favor desmontarlo.
PASO 3: DETERMINAR EL LUGAR DE MONTAJE
La estación de videoportero utiliza una lente hemisférica ultra gran angular, de modo que, incluso cuando la persona está a una distancia mínima de 50 cm (19,68 pulgadas) de la estación de videoportero, es suficiente una baja altura de instalación y la visión será óptima. Es importante comprender que la lente no es ajustable mecánicamente, por lo tanto se recomienda instalar la lente de la cámara a una altitud de por lo menos 145 cm (57 pulgadas). Puede comprobar esto antes del montaje final. Presione la placa de montaje contra la pared en el lugar de instalación deseado y marque los orificios con un lápiz. Retire de nuevo la placa de montaje. Asegúrese de que no haya cables en la pared detrás de los orificios. 68

No exponga el aparato a la luz solar directa. La temperatura de NOTICE la carcasa puede sobrepasar el límite máximo de temperatura
permitido. Esto puede ocasionar daños en los componentes eléctricos y mecánicos del dispositivo y lesiones, especialmente al tocar las partes exteriores del dispositivo. Las placas frontales blancas y brillantes de color plateado absorben menos luz solar que las oscuras.
Un sensor de imagen no debe exponerse a la luz solar directa NOTICE durante un período de tiempo prolongado. La luz solar directa
,,ciega” la cámara y puede blanquear permanentemente los filtros de color pequeños en el chip del sensor de imagen.
Cualquier defecto causado por la luz solar directa no está cubierto por la garantía.
PASO 4: FUENTE DE ALIMENTACIÓN
El videoportero puede alimentarse con dos simples cables de timbre de puerta a través de la fuente de alimentación (adaptador de corriente) suministrada o a través de PoE (Power over Ethernet) mediante un cable de red. Alternativamente, el videoportero también se puede suministrar con una fuente de alimentación de carril DIN que puede obtener directamente de nosotros.
El videoportero no utiliza batería. El uso de una fuente de alimentación permite la transmisión y visualización de vídeo en directo bajo demanda en cualquier momento y no sólo si un visitante ha pulsado el timbre de la puerta.
Fuente de energía mediante fuente de alimentación (adaptador de red) Se necesitan dos cables aislados para alimentar la estación de videoportero conectándola a la red eléctrica. Estos cables normalmente ya están allí y son de libre acceso una vez que haya desmontado el timbre anterior. Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada junto con la estación de videoportero o una fuente de alimentación de riel DIN que puede obtener de nosotros por separado, ya que esta ha sido especialmente estabilizada eléctricamente y está equipada con un dispositivo de reducción de interferencia de audio integrado. Otras unidades de fuente de alimentación pueden destruir la estación de videoportero o causar mala calidad de transmisión. La garantía caduca automáticamente si utiliza una fuente de alimentación diferente. La unidad de fuente de alimentación está enchufada en un enchufe de pared dentro de su casa, generalmente donde los dos alambres de su timbre anterior salen de la pared en el interior de la casa. No conecte la fuente de alimentación
69

ESPAÑOL

a la toma de corriente. Conecte la fuente de alimentación dentro de la casa con el conector de engarzado suministrado y los dos cables que desea usar para alimentar el dispositivo.

Alimentación a través de PoE (como alternativa) Para alimentar el videoportero a través de un conmutador PoE (p. ej., D-Link DGS-1008P) o un iny

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals