Honeywell HE220, HE260 Humidifier and Installation Kit Installation Guide

June 7, 2024
Honeywell

HE220, HE260 Humidifier and Installation Kit

This is a legacy product document supported by Resideo. It is no longer manufactured
HE220, HE260 Humidifier and Installation Kit
INSTALLATION GUIDE/OWNER’S MANUAL
69-2634EF-01

HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
IMPORTANT Read and save these instructions.
WELCOME
To the comfortable world of humidified air. When you use your Honeywell humidifier, notice that your skin is not as dry, and that your scratchy throat and irritated nasal passages that aggravate allergies and asthma are steadily improving. You have also taken the first step in reducing the zapping you create when you walk on your carpet and then touch your TV, computer, metal door knob or your pet. Your furniture and woodwork are also benefitting from the difference that humidified air makes. Congratulations! You have just made a great investment in improving the comfort of your home.
APPLICATION
This kit contains your new Honeywell HE220 or HE260 Humidifier, H8908 Humidistat and all the accessories required for installation.
INSTALLATION
Preparing for the Installation
Be sure to identify all the required (Table 1) accessories (included) and make sure the appropriate tools are available before beginning the installation.

69-2634EF–01

2

HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT

Included Accessories

Table 1. Included Accessories.

Quantity

Accessory

3 ft (0.93m)

Bypass ducting including: 6 in. (155 mm) diameter flexible duct Starter collar (flanged) Plain collar Summer shut-off damper Connecting straps (2)

20 ft (6.2m) 18 gauge, two-strand thermostat wire

20 ft (6.2m) 1/4 in. (6.35 mm) OD feed water tubing

10 ft (3.1m) 1/2 in (12.7 mm) ID drain tubing

1 bag

Connecting and mounting hardware: Wire nuts (4) No. 8 sheet metal screws (18) Drain tube clamp Feed tube mounting clamps (6) Brass inserts (2) Plastic compression rings (2)

1

Pressure switch

1

H8908 Humidistat

1 bag

Saddle Valve Assembly: Saddle valve and top clamp (1) Threaded bottom clamp (1) Bolts (2) Rubber gasket (1) Brass insert (1) Plastic bushing (1)

1

Plug-in transformer

Required Tools
Tools required for installation include:
· Tin snip. · Screwdriver. · Adjustable or open-end wrench. · Drill, punch or awl. · Level.

3

69-2634EF–01

HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
Determining Best Location for Humidifier
CAUTION
Temperature and Static Pressure Hazard. Can cause property or equipment damage. Locate humidifier where ambient temperature is between 32°F (0°C) and 160°F (71°C). Do not install humidifier where freezing temperatures could occur. Be sure supply plenum static pressure is no greater than 0.4 in. wc and water pressure is no greater than 124 psi.
· Select a location for the humidifier on the supply (warm air stream) plenum. See Fig. 1.
· Select a location that cannot damage the air conditioner A-coil during installation. · Do not locate the humidifier on the furnace body. · Allow adequate clearance in front of and above the humidifier so you can easily
remove the cover to perform routine maintenance. — Mount the humidifier at least 3 in. (78 mm) above the furnace body to allow
adequate space for the solenoid valve and drain line. — Mount the humidifier in a conditioned space to prevent freezing.

RETURN

RETURN

HORIZONTAL

RETURN

RETURN

DFOLWON

HIGHBOY

LOWBOY

M12808A
Fig. 1. Typical humidifier installation locations.
Selecting Water Supply Location
· Use either hard or soft water in the humidifier and either hot or cold water. The water flow rate, with the humidifier running, is 3.5 gal/hr (13 liters/hr) to flush the pad and provide moisture for evaporation.

69-2634EF–01

4

HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
· Make sure that the 20 ft (6.2m) of feed water tubing provided is adequate to connect the water supply (saddle valve) with the humidifier solenoid valve.
Locating Closest Floor Drain
· Select location with access to a floor drain to provide drainage for air conditioner condensation and humidifier drainage.
· If you do not have a drain available, we recommend that you install the Honeywell Whole House Drum or Disk Humidifier. Make sure that the 10 ft (3.1m) of drain tubing is adequate to reach from the humidifier drain connection to the floor drain.
Selecting Location for Humidistat
· Select a location for the humidistat on the return plenum or on the wall in the living space. — Mounting on the return plenum is the easiest installation for the control wiring circuit.
For return duct mounting, the humidistat should be mounted upstream from the humidifier or bypass so that it is properly sensing the relative humidity of the living space. Locate the control at least 8 in. (203 mm) upstream from the humidifier in the return air duct. (See Fig. 2.)

RETURN AIR

ALTERNATE LOCATION

RETURN AIR

6 in. (152 mm) MINIMUM
BEST LOCATION

15 in. (381 mm) MINIMUM

RETURN AIR DUCT

M12831

Fig. 2. Selecting duct location for humidistat.

Locating Closest 120V Electrical Outlet
· Select location with access to an outlet. If not available, contact an electrician to have one installed.
· Make sure that the humidifier cord is adequate to reach from the humidifier to the outlet.
· Make sure that the 20 ft (6.2m) of thermostat wire is adequate to reach from the humidifier solenoid, to the pressure switch, to the humidistat.

5

69-2634EF–01

HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
Installing the Humidifier

WARNING
Hazardous Voltage Can cause personal injury or equipment damage. Do not cut or drill into any air conditioning or electrical accessory.

CAUTION
Sharp Edges Installation Hazard. Can cause personal injury. Wear gloves and safety glasses.
1. Turn off power to the air handing system at the circuit breaker. 2. Draw a level line on the plenum in the location
chosen for the humidifier. (Leveling assures optimal humidifier performance.) 3. Locate the template (form number 69-2640 included in the box). For the
HE220 model, cut out the template along the dotted line. 4. Tape the template in position and trace around the template. 5. Remove the template and carefully cut the rectangular opening. 6. Disassemble the humidifier; remove the cover and take out the humidifier pad
assembly. See Fig. 3.
WATER FEED NOZZLE
HUMIDIFIER PAD ASSEMBLY

COVER SIDEWALL

FRAME
HUMIDIFIER HOUSING
WATER FEED TUBE

69-2634EF–01

BY-PASS SIDEWALL

M12304A

Fig. 3. Disassembling humidifier.

6

HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT

7. Make sure the humidifier housing is level, then position it in the opening

SHEET METAL SCREWS (4)

LEVEL

DUCT

so the plastic tabs are in place on the

lower sheet metal edge of the open-

ing. Use pliers, as necessary, to flat-

ten cut edges. See Fig. 4.

8. Secure the humidifier housing to the

opening at the top and bottom using

sheet metal screws.

9. Use the 6 in. (155 mm) starter collar

as a template to mark the opening for the bypass.

OPENING TO AIR DUCT

PLASTIC TABS (2)
Fig. 4. Installing humidifier on duct.
10. Carefully cut the opening for a 6 in. (155 mm) starter collar. See Fig. 5. Use a drill, punch or awl to start the cut in the middle of the circle. Cut in an outward spiral to assist in controlling the cut.
6 IN. ROUND TEMPLATE STARTING HOLE

M20172
Fig. 5. Cutting bypass opening.
7

69-2634EF–01

HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT

11. Assemble the summer shutoff damper into the starter collar. Verify that the damper rotates freely between the open and closed positions. Make sure the handle is accessible. Mark the damper Closed position as Summer and the Open position as Winter. See Fig. 6.
12. Remove liner to expose foam adhesive. Position starter collar over opening.
13. Slide one end of the flexible ducting over the starter collar and secure with one of the connecting straps.

SUMMER WINTER

14. Insert the plain collar into the humidifier port and secure with sheet metal screws. Connect the flexible ducting over the collar and secure with a connecting strap. See Fig. 7.
15. Seal the duct connections with duct tape (not included).
16. Reinstall the humidifier pad assembly in the humidifier housing.
17. Hinge the cover in place and secure with the thumbscrew located at the bottom of the cover.

M20173
Fig. 6. Installing the starter collar.
HUMIDIFIER PORT PLAIN COLLAR
M20785
Fig. 7. Connecting bypass ducting.

69-2634EF–01

8

HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
Connecting the Plumbing
Use hot or cold water and either hard or softened water in the humidifier. 1. Shut off the water.
CAUTION
Chemical Hazard. Can cause personal injury or equipment damage. Do not use any line connected to an air conditioner. Do not use gas line.
2. Use the self-piercing saddle valve (included) to tap into the water supply line at the location selected. See Fig. 8. If tapping into galvanized pipe, drain line and pre-drill 3/17 in. tap for saddle valve.
NOTE: The saddle valve is not designed to regulate water flow. The valve is either open or closed.
IMPORTANT To prevent debris from clogging the solenoid in-line filter, be sure to install the saddle valve handle pointing toward the ceiling.
SCREW DRIVER
WATER LINE

M20175
Fig. 8. Installing the saddle valve.

9

69-2634EF–01

HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT

3. Use 1/4 in. (6 mm) OD tubing and connect the saddle valve to the inlet side of the solenoid valve on the humidifier (see Fig. 9). a. Place the brass compression nut over the tubing. b. Install brass insert into end of tubing. c. Slide the plastic compression ring over the tubing. (Discard copper compression ring provided with valve.)

BRASS COMPRESSION NUT PLASTIC COMPRESSION RING BRASS INSERT
M20176

Fig. 9. Installing feed tubing.

NOTE: To prevent leaking, use plastic (Delrin) sleeve rings with plastic tubing. Use copper sleeve rings only with copper tubing.

d. Insert the tubing into the solenoid valve fitting and support the valve while tightening the compression nut.

NOTE: Do not over-tighten the compression nut. Moderate tightness prevents leaking.

e. Repeat steps a. through d. for solenoid valve fitting. f. Secure tubing with clamps provided. 4. Connect a 1/2 in. (13 mm) drain tube to the humidifier drain fitting and run to the floor drain (see Fig. 10). a. Slide the drain clamp over the
tubing. b. Push the tubing over the drain
nipple on the humidifier. c. Hand-tighten the clamp around
the tubing to secure the humidifier drain. d. Fasten the drain tubing (can use duct tape) along the route to prevent movement and ensure downward slope for correct drainage.

NOTE: Cut tubing to correct length so the tubing terminates at the drain.

M20177

Fig. 10. Installing the drain tubing.

69-2634EF–01

10

HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
Installing the Pressure Switch
IMPORTANT Do not install the switch in an area where temperature exceeds rating of -40°F to 190°F (-40°C to 88°C).
1. Disconnect power from the humidifier before installing.
2. Mount the switch vertically with pressure connectors facing down, using provided self-tapping screws to secure the switch to the duct.

M27300

Fig. 11. Pressure switch–oriented vertically.

3. The return duct is recommended, however the switch can also be mounted to the supply duct.
4. Cut a 3/4-in. diameter hole in the duct within 10 feet of the switch to ensure the provided tubing reaches the pressure tap elbow.
5. Insert the black rubber gasket into the duct hole.
6. Connect the tubing to the tubing fitting elbow and insert the tubing fitting elbow into the black rubber gasket.
7. Connect the other end of the tubing to the applicable pressure connection on the switch. e. Black connection if installed on the supply f. Grey connection if installed on the return g. Both grey and black if installed on both

A
B
SUPPLY DUCT INSTALL – AIR LINE ONLY TO TAP A, CONNECTED TO THE + PORT ON THE AIR FLOW SWITCH RETURN DUCT INSTALL – AIR LINE ONLY TO TAP B, CONNECTED TO THE ­ PORT ON THE AIR FLOW SWITCH SUPPLY/RETURN DUCT INSTALL – AIR LINE CONNECTED TO BOTH THE + AND ­ PORTS ON THE AIR FLOW SWITCH
M27303

Fig. 12. Mounting the pressure switch.

11

69-2634EF–01

HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT

IMPORTANT
With low-speed airflow or variable speed systems it is recommended to run tubing to both the supply and return ducts.

INSIDE OF DUCT

8. You may cut the tubing to fit the connection length between the elbow fitting and switch. It is also recommended to secure the hose to existing structures to avoid accidental disconnection.

1

1 CONNECT TUBING TO + CONNECTION IF PRESSURE TAP IS

MOUNTED TO SUPPLY DUCT. CONNECT TO ­ IF PRESSURE

TAP IS MOUNTED TO RETURN DUCT.

M27304

Fig. 13. Install tubing.

Installing the Humidistat

Installing on Mounting Duct

1. Apply the template to the duct location chosen for the humidistat. Make

sure the template is level before drilling the holes.

2. Refer to the tem-

plate (provided with the H8908 Humidi-

HUMIDISTAT BASE

REAR OF HUMIDISTAT

stat Installation

Instructions) to drill

the control assem-

bly opening and

mounting holes for

the H8908.

3. Remove the H8908

case from the base.

4. Position the foam

gasket on the H8908

base.

5. Position the base on

the duct with the arrow up.

WIRE SLOT

HUMIDISTAT WIRES

M20179

Fig. 14. Humidistat base and rear view.

6. Secure the base to the duct using the four 1 in. (25 mm) mounting screws provided with humidistat.
7. Connect the low-voltage wires to the leads and replace the H8908 case. See Fig. 14.
NOTE: For wall mounting instructions, see the H8908 Installation Instructions.

69-2634EF–01

12

WIRING

HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT

CAUTION
Hazardous Voltage. Can cause personal injury or equipment damage. Disconnect power supply before installing or servicing equipment.

IMPORTANT All wiring must comply with applicable local code, ordinances and regulations.
Wire the humidifier solenoid valve, pressure switch, humidistat and transformer. See Fig. 15.

TRANSFORMER

HUMIDISTAT

Humidity Control Régulateur d’humidité

OUTDOOR

TEMPERATURE

-20 ¡F -10 ¡F
0 ¡F

-30 ¡C -25 ¡C -20 ¡C

+10 ¡F

-10 ¡C

+20 ¡F Over 20 ¡F

-5 ¡C Over 0 ¡C

HUMIDITY SETTING
15% 20% 25% 30% 35% 40%

HUMIDIFIER SOLENOID
VALVE

AIR PRESSURE SWITCH

M28974
Fig. 15. Wiring the controls.

1. Run the two-strand thermostat wire from the humidifier to the humidistat, and from the humidistat to the pressure switch.
2. Cut lengths of thermostat wire to reach between components, leaving adequate wire at both ends for connections.

NOTE: Humidistat and pressure switch can be wired in any order.

3. At the humidifier, connect the black and white conductors to the two yellow humidifier wires. (The red wires from the humidifier are not used.)
4. At the humidistat, connect both black conductors to the two humidistat terminals. Use a wire nut to connect together the two white conductors.

ATTACH ADAPTER WIRE TO HUMIDIFIER
C TERMINAL

C

1

1

2

3

23

NORMALLY OPEN (NO) TERMINAL 1/4 (6) X 1/32 (1)
THICK QUICK CONNECT

2

3

NO

NC

+ PI

WIRE TO HVAC C TERMINAL

ATTACH ADAPTOR

ASSEMBLED IN MEXICO

COMMON (C) TERMINAL 1/4 (6) X 1/32 (1) THICK
QUICK CONNECT
M27398A

Fig. 16. Close-up of pressure switch wiring.
5. At the pressure switch, connect the black and white conductors to the C and NO pressure switch terminals (NC terminal is not used).

13

69-2634EF–01

HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
TESTING HUMIDIFIER OPERATION
Checklist
Humidifier is level. Control wiring was reviewed using circuit diagram. Humidifier is plugged in. Feed line has no kinks. Drain line slopes continuously down and ends at floor drain. Water hose inside humidifier is connected to PerfectFlowTM water distribution tray.
After installation use the following steps to check the humidifier operation:

  1. Turn on the power and the water supply 2. Turn the H8908 Humidistat to On and turn on the heat by setting the thermostat to 10ºF (6ºC) above room temperature.
    IMPORTANT The furnace blower must be on to activate the humidifier.
    3. Make sure that water is flowing out of the drain hose. If water does not flow, see Troubleshooting Your Humidifier section.
    4. Check for leaks. 5. Reset the thermostat and H8908 Humidistat to a comfortable setting for auto-
    matic operation.
    OPERATION
    How Your Humidifier Works
    Your Honeywell humidifier uses the principle that vapor (evaporated water) is created when warm air blows over a water-soaked area. As the vapor circulates, the relative humidity rises.
    Your humidity control monitors the relative humidity and activates the humidifier accordingly. The humidifier has a water supply that dispenses water evenly over a humidifier pad. The warm dry air, from the furnace, passes over the humidifier pad and picks up the moist air to circulate it throughout your home.
    Humidified air feels warmer and more comfortable so you may be able to lower your thermostat heating setpoint, which saves money on your heating fuel bills. The end result is that your humidifier gives you a comfortable environment that is also energy efficient.
    Controlling Your Humidity Settings
    Your H8908 Humidistat controls your humidifier. · Choose the humidity control setting using the combination of relative humidity/
    outdoor temperature setting scale on your humidity control dial.

69-2634EF–01

14

HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
· Match the dial setting to the outdoor temperature to optimize the humidity level while reducing the moisture condensation on your windows. See Table 2 to adjust the humidity control to the recommended setting.
NOTE: As the outside temperature drops, a lower humidity setting is recommended to accommodate dewpoint effects. These settings should reduce the accumulation of moisture and ice on windows and other areas of the home.
· Adjust the humidity control setting to adjust for indoor activities such as cooking, showering and clothes drying, which can cause excessive levels of humidity that can accumulate moisture on your windows.
NOTE: If these activities persist for more than a few hours, set the humidity control to the lowest setting to turn off the humidifier. If the condition does not improve, ventilate your home to remove the moisture.

Table 2. Setting Your Humidistat.

When Outside Temperature is:
-20°F (-29°C) -10°F (-23°C) 0°F (-18°C) +10°F (-12°C) +20°F (-7°C) Above 20°F (-7°C)

Use This Control Setting: 15 20 25 30 35 40

MAINTAINING YOUR HUMIDIFIER
A regular maintenance program prolongs the life of your humidifier and makes your home more comfortable. The frequency of cleaning depends on the condition of your water.
You can use either hard or soft water in your humidifier, but hard water mineral deposits are more difficult to clean than soft water deposits.
Use the following procedure to clean your Honeywell humidifier.

WARNING
Serious Personal Injury Hazard. Can cause electrical shock and injury from moving parts. Disconnect power and shut off water supply before removing cover.
IMPORTANT Never oil any part of the humidifier.

15

69-2634EF–01

HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT

Every 1 to 3 Months (Depending on Water Quality)

1. Disconnect the power and turn off the humidifier water supply.

2. Remove the humidifier cover. See Fig. 17.

3. Remove the humidifier pad assembly from the humidifier

PerfectFloTM WATER DISTRIBUTION TRAY

by grasping the top of the tray

and pulling it toward you.

WATER FEED NOZZLE

4. Pull one side of the humidifier HUMIDIFIER PAD ASSEMBLY pad assembly frame toward

you and remove the tray from HUMIDIFIER HOUSING

the frame.

5. Gently pinch the water nozzle WATER FEED TUBE

catches inward until you can lift the water nozzle off the tray. SIDEWALL

6. Slide the humidifier pad out of COVER the frame.

7. Carefully remove any mineral

deposits from the tray and

frame. Be sure the frame drain

hole has nothing blocking it.

8. Disconnect the drain hose

from the drain fitting on the

bottom of the humidifier hous-

ing.

9. Clean the drain fitting, if neces-

sary.

10. Bend the drain hose to loosen

any mineral deposits.

BYPASS SIDEWALL

11. Flush the drain hose with pres-

M12327A

surized water (a running tap)

to clean the hose.

Fig. 17. Cleaning your humidifier.

12. Reattach the drain hose to the drain fitting. 13. Slide the humidifier pad back into the frame. 14. Snap the water nozzle back on the tray. 15. Reattach the tray to the frame. 16. Place the humidifier pad assembly in the humidifier housing and press until the
assembly is completely seated. Be careful not to pinch or kink the water feed tube. 17. Replace the humidifier cover. 18. Verify the humidifier operation by following the steps in the Checking Your Humidifier for Correct Operation section.

End of Humidification Season
· Clean the humidifier and shut it off at the end of the heating season. · Use Every 1 to 3 Months section steps to shut down for the season.
IMPORTANT Be sure the humidifier power is off.

69-2634EF–01

16

HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
Vacation
· When leaving on vacation, turn off the humidifier water supply and your humidistat. · When you return, turn on the humidifier water supply and reset your humidistat.
CHECKING YOUR HUMIDIFIER FOR CORRECT OPERATION
After winter startup or servicing, use the following steps to check your humidifier operation:
1. Turn on the humidifier power and water supply. 2. Turn the humidistat to its highest setting and set the thermostat to 10°F (6°C)
above the room temperature. 3. Observe that water is flowing out of the drain hose.
NOTE: The furnace blower must be running to activate the humidifier.
4. Reset the thermostat and humidistat to a comfortable setting for automatic operation.
TROUBLESHOOTING YOUR HUMIDIFIER

Problem Water leakage

Table 3. Troubleshooting Humidifier.

What to look for Leaking joints.
Brass tubing inserts Saddle valve leaking.

What to do
Shut off water. Tighten connections.
Verify that brass tubing inserts are used.
Verify rubber pad is installed on saddle valve.

17

69-2634EF–01

HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT

Table 3. Troubleshooting Humidifier. (Continued)

No water to drain.
Air leakage Low humidity
High humidity

Electrical Humidistat Humidifier power Solenoid
Plumbing Saddle valve Humidifier Drain tubing Check duct joints Furnace blower not operating.
Rapid air changes. Drafts (cold air is dry and is an added load to the humidifier).
Condensation on walls. Heavy condensation on windows.

Verify control circuit wiring. Check all connections.
Turn humidistat up and down and listen for contact to click.
Verify that outlet has power.
After verifying other wiring components, turn on furnace fan, turn humidistat up and down, and listen for solenoid to click.
Verify plumbing connections. Check for kinks.
Verify that needle pierces water line and then backs out needle to open valve.
Remove cover and verify that water flows into distribution tray.
Verify no obstructions.
Seal with duct tape.
· Reset circuit breaker or check for blown fuse.
· Check that the furnace power is on. · Check all external wiring
connections. · Check the humidity control setting. · Call a professional heating
contractor.
· Keep doors and windows closed. · Close fireplace damper when not in
use. · Keep exhaust fan running time to a
minimum. · Seal around doors and windows.
· Turn off humidity control and water until condensation is completely evaporated.
· Turn humidity control down low enough to eliminate condensation caused by moisture from bathing, mopping, cooking, etc. If moisture persists, more ventilation is needed.

69-2634EF–01

18

HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Honeywell warrants this product, excluding humidifier pad, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If, at any time during the warranty period, the product is defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option) within a reasonable period of time.
If the product is defective, return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the retailer where you purchased it.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE ONE YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write to Honeywell Customer Care, 1985 Douglas Drive, Minneapolis, MN55422. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V 4Z9.

19

69-2634EF–01

HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT

Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422

Honeywell Limited-Honeywell Limitée

35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 yourhome.honeywell.com

® U.S. Registered Trademark © 2011 Honeywell International Inc. 69-2634EF–01 M.S. 04-11 Printed in U.S.A.

Humidificateurs HE220 et HE260 et trousse d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION/ MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
69-2634EF-01

HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D’INSTALLATION
IMPORTANT Veuillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûr.

BIENVENUE…
dans un environnement tout confort, où l’air est humidifié. Avec votre humidificateur Honeywell, vous constaterez que votre peau sera moins sèche. Vous remarquerez aussi, de jour en jour, une diminution de l’irritation de votre gorge et de vos voies nasales causée par les allergies et l’asthme.
Vous venez de faire le premier pas pour éliminer le phénomène de décharge électrique lorsque vous marchez sur une moquette, puis touchez le téléviseur, l’ordinateur, une poignée de porte en métal ou votre animal. Enfin, l’air humidifié fait toute la différence car il préserve également les meubles et les boiseries.
Félicitations ! En rendant votre maison plus confortable, vous venez de réaliser un investissement important.

APPLICATION
Cette trousse comprend un humidificateur HE220 ou HE260 et un humidistat H8908 de Honeywell ainsi que tous les accessoires nécessaires à l’installation.

INSTALLATION

Avant d’installer ce produit
Il est important d’identifier tous les accessoires nécessaires (fournis) énumérés au Tableau 1 et d’avoir sous la main les bons outils.
Accessoires fournis

Tableau 1. Accessoires fournis

Quantité

Accessoires

0,93 m (3 pi) Gaines de dérivation comprenant : Gaine flexible de 155 mm (6 po) diam. Collet de raccordement (à bride) Collet lisse Registre de fermeture pour l’été Courroies de fixation (2)

6,2 m (20 pi) Fil de thermostat à deux brins, grosseur 18.

3,1 m (10 pi) Tuyau d’arrivée d’eau 6,35 mm (1/4 po) diam. ext.

3,1 m (10 pi) Tuyau de vidange 12,7 mm (1/2 po) diam.

69-2634EF–01

2

HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D’INSTALLATION

Tableau 1. Accessoires fournis

Quantité 1 sac
1 1 1 sac

Accessoires
Quincaillerie de raccordement et de fixation : Serre-fils (4) Vis à tôle no 8 (18) Bride de tuyau de vidange Brides de fixation du tuyau d’arrivée d’eau (6) Garnitures en laiton (2) Anneaux de compression en plastique (2)
Pressostat
Humidistat H8908
Ensemble robinet-vanne à étrier : Robinet-vanne à étrier et bride supérieure (1) Bride inférieure filetée (1) Boulons (2) Joint en caoutchouc (1) Garniture en laiton (1) Douille en plastique (1)

Outils nécessaires
Les outils nécessaires à l’installation :
· Cisailles à tôle · Tournevis · Clé ouverte ou réglable · Perceuse ou poinçon · Niveau

Choix du meilleur endroit pour l’humidificateur

CAUTION
Risques liés à une température ou une pression statique élevée. Peut causer des dommages matériels ou endommager l’équipement. Installer l’humidificateur dans un endroit où la température ambiante se situe entre 0° C (32 °F) et 71 °C (160 °F). Ne pas installer l’humidificateur dans un endroit exposé au gel. S’assurer que la pression statique de l’alimentation dans le plenum ne dépasse pas 0,4 po C.E. et que la pression de l’eau ne dépasse pas 124 psi.
· Déterminer l’endroit où installer l’humidificateur sur le plenum (flux d’air chaud). Voir la Fig. 1.
· S’assurer qu’à l’endroit choisi, le serpentin en A de l’appareil de climatisation ne risque pas d’être endommagé au cours de l’installation.
· Ne pas installer l’humidificateur sur le boîtier de l’appareil de chauffage. · S’assurer qu’il y a suffisamment d’espace devant l’humidificateur et au- dessus pour
enlever le couvercle et faire l’entretien.

3

69-2634EF–01

HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D’INSTALLATION
— Installer l’humidificateur au moins 78 mm (3 po) au-dessus du boîtier de l’appareil de chauffage afin de laisser un espace suf-fisant pour le montage de l’électrovanne et du tuyau de vidange.
— Installer l’humidificateur dans un endroit où l’air est conditionné pour prévenir le gel.

REPRISE

REPRISE

HORIZONTAL

REPRISE

REPRISE

DECSOCUERNADNATNT

VAEPRPATIRCEAILL

SAUPRPBAARISESILÉ

MF12808A
Fig. 1. Emplacements types de l’humidificateur.
Choix de l’endroit d’arrivée d’eau
· L’humidificateur fonctionne avec de l’eau dure ou de l’eau douce. L’eau peut être chaude ou froide. Le débit d’eau nécessaire pour imbiber l’écran évaporateur et transformer l’eau en vapeur est de 13 litres/h (3,5 gal/h) lorsque l’humidificateur est en marche.
· S’assurer que le tuyau d’arrivée d’eau de 6,2 m (20 pi) fourni permet de raccorder l’alimentation d’eau (robinet-vanne à étrier) à l’électrovanne de l’humidificateur.
Repérage du siphon de sol le plus près
· Choisir un endroit avec accès au siphon de sol pour l’évacuation de la condensation du climatiseur et la vidange de l’humidificateur.
· S’il n’y a pas de siphon à proximité, il est préférable d’installer l’humidificateur central à tambour ou à disque de Honeywell. S’assurer que le tuyau de vidange de 3,1 m (10 pi) est suffisamment long et permet de raccorder le tuyau de vidange de l’humidificateur au siphon de sol.
Choix de l’emplacement de l’humidistat
· Installer l’humidistat dans le plenum de reprise ou sur le mur d’une pièce occupée. — L’installation du circuit de câblage des commandes est beaucoup plus simple lorsque l’humidistat est installé dans le plenum de reprise.

69-2634EF–01

4

HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D’INSTALLATION
Dans la gaine de reprise, l’humidistat doit être installé en amont de l’humidificateur ou en dérivation de manière qu’il puisse détecter avec exactitude l’humidité relative dans la pièce. Installer l’appareil à au moins 203 mm (8 po) en amont de l’humidificateur dans la gaine de reprise. (Voir la Fig. 2.)

AIR REPRIS

AUTRE EMPLACEMENT

AIR REPRIS

AU MOINS 152 mm (6 po)
MEILLEUR EMPLACEMENT

AU MOINS 381 mm (15 po)

GAINE DE REPRISE

MF12831

Fig. 2. Choix de l’endroit où installer l’humidistat dans la gaine.

Repérage de la prise électrique 120 V la plus près
· Choisir un endroit près d’une prise. S’il n’y a pas de prise, en faire installer une par un électricien.
· S’assurer que le cordon de l’humidificateur est suffisamment long et qu’il peut être branché dans la prise.
· S’assurer que le fil de thermostat de 6,2 m (20 pi) est suffisamment long pour être branché de l’électrovanne de l’humidificateur à Pressostat et à l’humidistat.

Installation de l’humidificateur

AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique. Peut causer des blessures ou des dommages matériels. Ne pas couper ou percer un appareil électrique ou de conditionnement d’air.

CAUTION
Arêtes vives présentant un danger au moment de l’installation. Peut causer des blessures. Porter des gants et des lunettes de sécurité.
1. Couper l’alimentation du système de conditionnement de l’air dans le tableau à disjoncteurs.
2. Tracer une ligne de niveau sur le plenum, à l’endroit où l’humidificateur sera installé. (La mise au niveau assure le rendement optimal de l’humi- dificateur.)

5

69-2634EF–01

HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D’INSTALLATION

3. Prendre le gabarit dans la boîte (pièce 69-2640). Dans le cas du modèle HE220, découper le gabarit suivant la ligne pointillée.
4. Fixer le gabarit avec du ruban adhésif et en tracer le contour. 5. Enlever le gabarit et découper soigneusement une ouverture
rectangulaire. 6. Démonter l’humidificateur, enlever le couvercle et retirer l’ensemble écran
évaporateur. Voir la Fig. 3.

COUVERCLE

GICLEUR D’ARRIVÉE D’EAU
ENSEMBLE ÉCRAN ÉVAPORATEUR D’HUMIDIFICATEUR

PAROI LATÉRALE

CADRE
BOÎTIER DE L’HUMIDIFICATEUR
TUBE D’ARRIVÉE D’EAU

PAROI LATÉRALE DE DÉRIVATION

MF12304

Fig. 3. Démontage de l’humidificateur.

69-2634EF–01

6

HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D’INSTALLATION

7. S’assurer que le boîtier de l’humidificateur est de niveau, puis le VIS À TÔLE (4) placer de manière que les attaches de plastique soient sur l’arête de la tôle inférieure de l’ouverture. S’il y a lieu, aplatir les bords à l’aide de pinces. Voir la Fig. 4.
8. Fixer le boîtier de l’humidificateur dans la partie supérieure et la partie inférieure de l’ouverture à l’aide de vis à tôle.
9. Utiliser comme gabarit le collet de raccordement de 155 mm (6 po); marquer l’ouverture de la dérivation.

NIVEAU

GAINE

OUVERTURE VERS LA
GAINE D’AIR

ATTACHES EN PLASTIQUE (2)
TUYAU DE VIDANGE

MF20171

Fig. 4. Installation de l’humidificateur sur une gaine.

10. Découper soigneusement une

GABARIT ROND DE 6 PO

ouverture pour le collet de

TROU AU CENTRE

raccordement de 155 mm (6 po). DU CERCLE

Voir la Fig. 5. À l’aide d’une

perceuse ou d’un poinçon, percer

un trou au centre du cercle. Pour

découper plus facilement

l’ouverture, faire une première

ouverture, plus petite, en spirale.

MF20172
Fig. 5. Découpe de l’ouverture de la dérivation.

7

69-2634EF–01

HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D’INSTALLATION

11. Assembler le registre de fermeture pour l’été dans le collet de raccordement. Vérifier si le registre passe facilement de la position ouverte à la position fermée. S’assurer que la poignée est accessible. Indiquer que la position fermée correspond à Été et la position ouverte, à Hiver. Voir la Fig. 6.
12. Enlever la pellicule sur l’adhésif en mousse. Placer le collet de raccordement autour de l’ouverture.
13. Glisser un bout de la gaine flexible sur le collet de raccordement et l’attacher au moyen d’une courroie de fixation.

ÉTÉ HIVER

MF20173

Fig. 6. Installation du collet de raccordement.

14. Introduire le collet lisse dans l’orifice de l’humidificateur et le fixer à l’aide de vis à tôle. Glisser la gaine flexible sur le collet et l’attacher avec une courroie de fixation. Voir la Fig. 7.
15. Sceller les raccords de la gaine avec du ruban à gaine (non fourni).
16. Remettre l’ensemble écran évaporateur dans le boîtier de l’humidificateur.
17. Remettre le couvercle dans les fentes et le fixer au moyen de la vis à oreilles au bas du couvercle.

L’ORIFICE DE L’HUMIDIFICATEUR COLLET LISSE
MF20785
Fig. 7. Raccordement de la gaine de dérivation.

69-2634EF–01

8

HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D’INSTALLATION
Raccordement des tuyaux
L’humidificateur fonctionne avec de l’eau chaude ou de l’eau froide et avec de l’eau dure ou de l’eau douce.
1. Fermer le robinet d’arrêt.
CAUTION
Produits chimiques dangereux. Peut causer des blessures ou des dommages matériels. Ne pas utiliser la tuyauterie reliée au système de climatisation.
Ne pas utiliser de canalisations de gaz.
2. Utiliser le robinet-vanne à étrier autoperceur (fourni) pour percer le tuyau d’arrivée d’eau à l’endroit choisi. Voir la Fig. 8. Si le tuyau est en acier galvanisé, vider la canalisation et percer un trou de 3/17 po pour le robinetvanne à étrier.
REMARQUE : Le robinet-vanne à étrier ne doit pas servir de régulateur de débit d’eau. Le robinet-vanne doit être soit ouvert soit fermé.
IMPORTANT Pour éviter que des débris ne bloquent le filtre sur la canalisation de l’électrovanne, il est important d’installer la poignée du robinet-vanne à étrier de sorte qu’elle pointe vers le plafond.
TOURNEVIS
CANALISATION D’EAU

MF20175
Fig. 8. nstallation du robinet-vanne à étrier.
9

69-2634EF–01

HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D’INSTALLATION

3. Utiliser un tuyau de 6 mm (1/4 po) de diam. ext. pour raccorder le robinet-vanne

à étrier à l’entrée de l’électrovanne sur l’humidificateur. (Voir la Fig. 9.)

a. Placer l’écrou à compression en laiton

ÉCROU À COMPRESSION EN LAITON

sur le tuyau. b. Placer la garniture en
laiton à l’extrémité du tuyau. c. Glisser l’anneau de

ANNEAU DE COMPRESSION EN PLASTIQUE
GARNITURE EN LAITON

compression en

plastique sur le tuyau.

(Mettre de côté

l’anneau de

compression en cuivre

fourni avec le robinet.)

MF20176
Fig. 9. Installation du tuyau d’arrivée d’eau.
REMARQUE : Pour empêcher les fuites, avec des tuyaux en plastique, utiliser des anneaux en plastique (Delrin). N’utiliser des anneaux en cuivre qu’avec des tuyaux en cuivre.
d. Insérer le tuyau dans le raccord de l’électrovanne et serrer l’écrou de compression tout en prenant soin de soutenir la vanne.
REMARQUE : Ne pas trop serrer l’écrou à compression. Un serrage moyen empêche les fuites.
e. Répéter les étapes « a » à « d » pour le raccord de l’électrovanne. f. Fixer le tuyau à l’aide des brides fournies. 4. Relier un tuyau de vidange de 13 mm (1/2 po) au raccord de vidange de l’humidificateur et le diriger vers le siphon de sol (voir la Fig. 10.) a. Glisser la bride du tuyau de vidange
sur le tuyau. b. Passer le tuyau par-dessus le
raccord fileté du tuyau de vidange de l’humidificateur. c. Serrer manuellement la bride sur le tuyau pour bien le fixer sur l’humidificateur. d. Attacher le tuyau de vidange avec du ruban pour canalisations, par exemple, afin d’empêcher qu’il ne bouge. Le tuyau doit présenter une pente descendante pour assurer une vidange efficace.

REMARQUE : Couper le tuyau à la longueur

nécessaire pour qu’il atteigne le

M20177

siphon.

Fig. 10. Installation du tuyau de vidange.

69-2634EF–01

10

HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D’INSTALLATION

Installation de Pressostat

IMPORTANT
N’installez pas le pressostat dans un endroit où la température est inférieure à 40 °C (-40 °F) ou supérieure à 88 °C (190 °F).

1. Coupez l’alimentation électrique du TrueSTEAM avant l’installation.
2. Installez le pressostat à la verticale, de façon à ce que les connecteurs à pression pointent vers le bas, et fixez-le au conduit à l’aide des vis autotaraudeuses incluses.
M27300
Fig. 11. Pressostat – installé à la verticale.

3. Il est recommandé d’installer le pressostat au conduit de retour, bien qu’il soit aussi possible de l’installer au conduit d’alimentation.
4. Percez un trou d’un diamètre de 3/4 po dans le conduit à moins de 3,05 m du pressostat, afin que la tuyauterie incluse puisse atteindre le coude de la prise de pression.
5. Insérez le joint d’étanchéité en caoutchouc noir dans le trou du conduit.
6. Raccordez le tuyau au raccord coudé en plastique transparent, puis insérez le coude du tuyau dans le joint d’étanchéité en caoutchouc noir.
7. Connectez l’autre bout du tuyau à la connexion à pression appropriée du pressostat. e. Connexion noire si installé sur le conduit d’alimentation f. Connexion grise si installé sur le conduit de retour g. Connexions grise et noire si installé à la fois sur le conduit d’alimentation et sur le conduit de retour

A B

INSTALLATION DU CONDUIT D’APPROVISIONNEMENT –
CONDUITE D’AIR POUR LA PRISE DE PRESSION A UNIQUEMENT : BRANCHEZ-LA SUR LA BORNE + DU PRESSOSTAT

INSTALLATION DU CONDUIT DE RETOUR – CONDUITE D’AIR POUR LA PRISE DE PRESSION B UNIQUEMENT : BRANCHEZ-LA SUR LA BORNE – DU PRESSOSTAT

INSTALLATION DU CONDUIT D’APPROVISIONNEMENT

ET DE RETOUR – CONDUITE D’AIR BRANCHÉE SUR LES

BORNES + ET – DU PRESSOSTAT

MF27303

Fig. 12. Installation du pressostat.

11

69-2634EF–01

HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D’INSTALLATION

IMPORTANT
Si la vitesse de circulation de l’air est basse ou variable, il est recommandé de raccorder un tuyau au conduit d’alimentation et au conduit de retour.

8. Vous pouvez couper le

tuyau afin de l’ajuster à la

distance comprise entre le

coude et le pressostat. Il

INTÉRIEUR

est également

DU CONDUIT

recommandé de fixer le

tuyau à une structure

adjacente afin d’éviter un

débranchement accidentel.

1

1 BRANCHEZ LE TUYAU SUR LA BORNE + SI LA PRISE DE PRESSION EST FIXÉE AU CONDUIT D’APPROVISIONNEMENT.
MF27304
Fig. 13. Installation du tuyau.
Installation de l’humidistat

Montage sur gaine

1. Placer le gabarit sur la gaine, à l’endroit où sera installé l’humidistat.

S’assurer que le gabarit est de niveau avant de percer les trous.

2. Utiliser le gabarit

fourni avec les instructions

SOCLE DE L’HUMIDISTAT

ARRIÈRE DE L’HUMIDISTAT

d’installation de

l’humidistat H8908

pour percer

l’ouverture pour les

appareils et les

trous de montage

du H8908.

3. Retirer le boîtier du

socle du H8908.

4. Placer le joint en

mousse sur le socle

du H8908.

5. Placer le socle sur la gaine, la flèche vers

FENTE POUR FIL

FILS DE L’HUMIDISTAT

MF20179

le haut.

Fig. 14. Socle et vue arrière de l’humidistat.

6. Fixer le socle sur la gaine à l’aide des quatre vis de montage de 25 mm (1 po) fournies avec l’humi- distat.
7. Connecter les fils basse tension aux conducteurs et remettre le boîtier du H8908. Voir la Fig. 14.

REMARQUE : Pour une installation au mur, consulter les instructions d’installation du H8908.

69-2634EF–01

12

HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D’INSTALLATION
CÂBLAGE

CAUTION
Risque de choc électrique. Peut causer des blessures ou des dommages matériels. Couper l’alimentation électrique avant de faire l’installation ou l’entretien.

IMPORTANT
Tout le câblage doit être conforme aux codes et règlements locaux.

Câbler l’électrovanne de l’humidificateur, le pressostat, l’humidistat et le transformateur. Voir la Fig. 15.

ÉLECTROVANNE DE L’HUMIDIFICATEUR

HUMIDOSTAT

Humidity Control Régulateur d’humidité

OUTDOOR

TEMPERATURE

-20 ¡F -10 ¡F
0 ¡F

-30 ¡C -25 ¡C -20 ¡C

+10 ¡F

-10 ¡C

+20 ¡F Over 20 ¡F

-5 ¡C Over 0 ¡C

HUMIDITY SETTING
15% 20% 25% 30% 35% 40%

TRANSFORMATEUR

Fig. 15. Câblage des appareils.

PRESSOSTAT D’AIR
MF28974

1. Passer le fil de thermostat à deux brins de l’humidificateur à l’humidistat et de l’humidistat à le pressostat.
2. Couper des longueurs de fil à thermostat pour raccorder les éléments, en laissant suffisamment de fil à chaque extrémité pour les raccords.

REMARQUE : Il n’y a pas d’ordre à suivre pour le câblage de l’humidistat et de le pressostat.

3. À l’humidificateur, raccorder les conducteurs blanc et noir aux deux fils jaunes

de l’humidificateur. (Les fils rouges de l’humidificateur ne servent pas.)

4. À l’humidistat, raccorder les deux conducteurs noirs

RACCORDEZ LE FIL DE L’ADAPTATEUR À LA BORNE
DE TrueSTEAM C

aux deux bornes de l’humidistat. Connecter ensemble les deux conducteurs blancs

C

1

1

2

3

23

ASSEMBLED IN MEXICO

RACCORD À BRANCHEMENT RAPIDE DE 1/4 (6) x 1/32 (1)
D’ÉPAISSEUR POUR LA BORNE NEUTRE (C)

à l’aide d’un serrefils.

RACCORD À BRANCHEMENT RAPIDE DE 1/4 (6) x 1/32 (1) D’ÉPAISSEUR POUR LA BORNE NORMALEMENT OUVERTE (NO)

2

3

NO

NC

+ PI

FIXEZ FIL POUR L’ADAPTATEUR LA BORNE CVCA C

M27398

Fig. 16. Gros plan du câblage du pressostat.

5. À le pressostat, raccorder les conducteurs noir et blanc aux bornes C et NO de le pressostat. (La borne NC ne sert pas.)

13

69-2634EF–01

HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D’INSTALLATION
VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT DE L’HUMIDIFICATEUR
LISTE DE VÉRIFICATION
L’humidificateur est de niveau. Le câblage des commandes a été vérifié à l’aide du schéma de circuit. L’humidificateur est branché. Le tuyau d’arrivée n’est pas pincé. Le tuyau de vidange présente une pente continue vers le bas et se rend au siphon
de sol. Le tuyau d’eau à l’intérieur de l’humidificateur est raccordé au plateau de
distribution d’eau PerfectFlowMC.
Après l’installation, vérifier le fonctionnement de l’humidificateur en suivant les étapes ci-dessous :
1. Mettre en marche l’humidificateur et ouvrir l’arrivée d’eau. 2. Régler l’humidistat H8908 à ON et régler le thermostat pour qu’il indique 6 °C
(10 °F) de plus que la température de la pièce.
IMPORTANT Le ventilateur de l’appareil de chauffage doit être en marche pour que l’humidificateur fonctionne.
3. S’assurer que l’eau s’écoule du tuyau de vidange. Dans le cas contraire, se reporter à la section Dépannage de l’humidificateur.
4. Vérifier s’il y a des fuites. 5. Régler de nouveau le thermostat et l’humidistat H8908 à une température de
confort pour les faire fonctionner automatiquement.
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement de l’humidificateur
L’humidificateur fonctionne selon le principe suivant : la vapeur (eau évaporée) se forme lorsque l’air chaud souffle dans un endroit où il y a de l’eau; en circulant, la vapeur fait augmenter l’humidité relative.
L’humidistat vérifie l’humidité relative et, s’il y a lieu, fait fonctionner l’humidificateur. Le système d’arrivée d’eau répartit uniformément l’eau sur l’écran évaporateur de l’humidificateur. L’air sec et chaud qui sort de l’appareil de chauffage passe sur l’écran évaporateur de l’humidificateur et capte l’air humide pour le faire circuler dans la maison.
L’air humidifié est plus chaud et il assure un meilleur confort. Le point de consigne du thermostat peut donc être abaissé, ce qui permet de diminuer les coûts de chauffage. Avec un humidificateur, la maison devient confortable et éconergétique.

69-2634EF–01

14

HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D’INSTALLATION

Réglage de l’humidificateur
L’humidistat H8908 commande l’humidificateur. · Régler l’humidistat à l’aide de l’échelle combinée d’humidité relative et de
température extérieure. · Régler le cadran en fonction de la température extérieure afin d’optimiser le niveau
d’humidité et d’éliminer la condensation dans les fenêtres. (Consulter le Tableau 2 pour sélectionner le réglage recommandé.)

REMARQUE : Lorsque la température extérieure baisse, le réglage recommandé doit être abaissé de manière à tenir compte du point de rosée. Les réglages recommandés devraient permettre de réduire l’accumulation d’humidité et de glace dans les fenêtres et ailleurs dans la maison.

· Le réglage de l’humidificateur doit être fait en fonction des activités à l’intérieur, notamment la cuisson, les douches et le séchage des vêtements. Ces activités peuvent produire une humidité excessive et être la cause de l’accumulation d’humidité dans les fenêtres.

REMARQUE : Si ces conditions durent plusieurs heures, régler l’humidistat à la valeur la plus basse pour arrêter l’humidificateur. S’il n’y a aucun changement, il faudrait ventiler la maison pour faire disparaître l’humidité.

Tableau 2. Réglage de l’humidistat.

Température extérieure -29 ºC (-20 ºF) -23 ºC (-10 ºF) -18 ºC (0 ºF) -12 ºC (+10 ºF) -7 ºC (+20 ºF) Supérieure à -7 ºC (20 ºF)

Réglage recommandé 15 20 25 30 35 40

ENTRETIEN DE L’HUMIDIFICATEUR
Un programme d’entretien à intervalles réguliers prolonge la durée de l’humidificateur et assure un meilleur confort. La fréquence de nettoyage varie selon la qualité de l’eau.
L’humidificateur peut fonctionner avec de l’eau dure ou de l’eau douce. Toutefois, les dépôts de sédiments d’eau dure sont plus difficiles à enlever que ceux d’eau douce.
Pour nettoyer l’humidificateur, suivre les étapes suivantes.

AVERTISSEMENT
Risque de blessures graves. Les pièces mobiles peuvent causer des chocs électriques ou des blessures. Couper l’alimentation électrique et fermer l’arrivée d’eau avant d’enlever le couvercle.
IMPORTANT Ne jamais lubrifier les pièces de l’humidificateur.

15

69-2634EF–01

HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D’INSTALLATION

À intervalles de 1 à 3 mois (selon la qualité de l’eau)

1. Couper l’alimentation électrique et fermer l’arrivée d’eau de l’humidificateur.

2. Enlever le couvercle de l’humidificateur. Voir la Fig. 17.

3. Enlever l’ensemble écran évaporateur en tenant la

PLATEAU DE DISTRIBUTION D’EAU PERFECTFLOMC

partie supérieure du plateau et en le tirant vers soi.

GICLEUR D’ARRIVÉE D’EAU

4. Tirer vers soi un côté du cadre de l’ensemble écran

ENSEMBLE ÉCRAN ÉVAPORATEUR D’HUMIDIFICATEUR

évaporateur pour dégager le

BOÎTIER DE

plateau du cadre.

L’HUMIDIFICATEUR

5. Appuyer délicatement sur les cliquets du gicleur vers l’intérieur pour dégager le

TUBE D’ARRIVÉE D’EAU
PAROI LATÉRALE

gicleur du plateau. 6. Glisser l’écran évaporateur

COUVERCLE

de l’humidificateur vers

l’extérieur du cadre.

7. Gratter soigneusement les

dépôts de sédiments au fond

du plateau et sur le cadre.

S’assurer que l’orifice de

vidange n’est pas bloqué.

8. Séparer le tuyau de vidange

du raccord de vidange à la

partie inférieure du boîtier de

l’humidificateur.

9. Nettoyer le raccord de vidange s’il y a lieu.

PAROI LATÉRALE DE DÉRIVATION

10. Plier le tuyau de vidange pour

MF12327A

décoller les dépôts de

sédiments.

Fig. 17. Nettoyage de l’humidificateur.

11. Rincer le tuyau de vidange avec de l’eau sous pression (eau du robinet) pour le nettoyer.
12. Replacer le tuyau de vidange sur le raccord de vidange. 13. Insérer l’écran évaporateur d’humidificateur dans le cadre. 14. Replacer le gicleur sur le plateau. 15. Remettre le plateau sur le cadre. 16. Mettre l’ensemble écran évaporateur d’humidificateur dans le boîtier de
l’humidificateur en appuyant jusqu’à ce qu’il soit bien en place. S’assurer que le tuyau d’arrivée d’eau n’est ni écrasé ni plié. 17. Remettre le couvercle sur l’humidificateur. 18. Pour vérifier le fonctionnement de l’humidificateur, se reporter à la section Vérification du fonctionnement de l’humidificateur.

69-2634EF–01

16

HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D’INSTALLATION
Fin de la saison d’humidification
· À la fin de la saison de chauffage, nettoyer et arrêter l’humidificateur. · Pour arrêter l’appareil à la fin de la saison, suivre les étapes décrites à la section À
intervalles de 1 à 3 mois.
IMPORTANT S’assurer que l’appareil est en position arrêt.
Vacances
· Au moment de partir en vacances, fermer l’arrivée d’eau de l’humidificateur et mettre l’humidistat en position arrêt.
· Au retour, ouvrir l’arrivée d’eau de l’humidificateur et régler l’humidistat.
VÉRIFICATION DU FONCTIONNE-MENT DE L’HUMIDIFICATEUR
Après l’entretien ou la mise en marche pour l’hiver, vérifier le fonctionnement de l’humidificateur en suivant les étapes ci-dessous :
1. Mettre en marche l’humidificateur et ouvrir l’arrivée d’eau. 2. Régler l’humidistat à la valeur la plus élevée et régler le thermostat pour qu’il
indique 6 °C (10 °F) de plus que la température de la pièce. 3. Vérifier si l’eau circule dans le tuyau de vidange.
REMARQUE : Le ventilateur de l’appareil de chauffage doit être en marche pour que l’humidificateur fonctionne.
4. Régler le thermostat et l’humidistat pour qu’ils fonctionnent automatiquement et assurent une température de confort.

17

69-2634EF–01

HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D’INSTALLATION
DÉPANNAGE DE L’HUMIDIFICATEUR

Tableau 3. Dépannage de l’humidificateur.

Problème Ce qu’il faut vérifier

Ce qu’il faut faire

Fuite d’eau

Joints qui fuient

Couper l’alimentation d’eau Resserrer les raccords.

Garnitures de tuyau en Vérifier si les garnitures utilisées sont bien en

laiton

laiton.

Fuite du robinet-vanne Vérifier si l’écran évaporateur en caoutchouc est

à étrier

installé sur le robinet-vanne à étrier.

L’eau ne s’écoule pas vers le siphon

Électricité

Vérifier le câblage du circuit de commande. Vérifier toutes les connexions.

Humidistat

Abaisser et augmenter le réglage de l’humidistat et vérifier s’il se produit un bruit de contact.

Alimentation de l’humidistat

Vérifier si la prise est sous tension.

Électrovanne

Vérifier les autres éléments de câblage, puis mettre en marche le ventilateur de l’appareil de chauffage, abaisser et augmenter le réglage de l’humidistat et vérifier s’il y a déclic de l’électrovanne.

Tuyauterie

Vérifier les raccords des tuyaux. Vérifier si les tuyaux sont pincés.

Robinet-vanne à étrier

Vérifier si le pointeau perce la ligne d’eau et revient en position pour ouvrir le robinet-vanne.

Humidificateur

Enlever le couvercle et vérifier si l’eau s’écoule dans le plateau de distribution.

Tuyau de vidange

Vérifier s’il y a blocage.

Fuite d’air Vérifier les joints des Sceller avec du ruban adhésif. gaines.

Faible humidité

Le ventilateur de

Réenclencher le disjoncteur ou vérifier si le

l’appareil de chauffage fusible est bon.

ne fonctionne pas.

Vérifier si l’appareil de chauffage est sous

tension.

Vérifier les connexions externes.

Vérifier le réglage de l’humidistat.

Appeler un entrepreneur en chauffage.

69-2634EF–01

18

HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D’INSTALLATION

Tableau 3. Dépannage de l’humidificateur. (Suite)

Problème Ce qu’il faut vérifier

Ce qu’il faut faire

Le renouvellement d’air Garder les portes et les fenêtres fermées.

est rapide (courant Fermer le registre de la cheminée (foyer) lorsque

d’air : l’air froid est sec celle-ci n’est pas utilisée.

et représente une

Faire fonctionner le ventilateur d’extraction

charge supplémentaire pendant une période minimum.

pour l’humidificateur). Rendre les portes et les ouvertures étanches.

Humidité Condensation sur les · Arrêter l’humidistat et fermer l’arrivée d’eau

élevée murs.

jusqu’à ce que la condensation disparaisse

complètement.

Forte condensation dans les fenêtres.

· Abaisser suffisamment le réglage de l’humidistat pour éliminer la condensation causée par les bains, le lavage des planchers, la cuisson, etc. Si la condensation persiste, il faut augmenter la ventilation.

19

69-2634EF–01

HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D’INSTALLATION
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Honeywell garantit que ce produit, à l’exception de l’écran évaporateur de l’humidificateur, est exempt de tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables et ce, pour une période de un an à partir de la première date d’achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell réparera ou remplacera ledit produit (au choix de Honeywell) dans un délai raisonnable.
Si le produit est défectueux, le consommateur, le consommateur doit le retourner au magasin où il a été acheté, en y joignant la facture ou une preuve d’achat.
La présente garantie ne couvre pas les frais d’installation et de retrait de ce produit. La présente garantie ne s’appliquera pas s’il est démontré par Honeywell que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement du produit est attribuable à un endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa possession.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR QUELQUE DOMMAGE INDIRECT QUE CE SOIT RÉSULTANT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT. Certains territoires et provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, ET LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE DE UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certains territoires et provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer.
La présent garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peutêtre certains autres droits qui peuvent varier selon la province ou le territoire.
Pour tout renseignement concernant cette garantie, veuillez écrire à Honeywell Customer Care, 1985 Douglas Drive, Minneapolis, MN55422. Au Canada, veuillez écrire à Honeywell Limitée-Honeywell Limited, Produits de détail, ON15-02H, 35 Dynamic Drive, Toronto (Ontario) M1V 4Z9.

Solutions de régulation et d’automatisation Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422

Honeywell Limited-Honeywell Limitée

35, Dynamic Drive Toronto (Ontario) M1V 4Z9 yourhome.honeywell.com

® Marque de commerce déposée aux É.-U. © 2011 Honeywell International Inc. Tous droits réservés 69-2634EF–01 M.S. 04-11 Imprimé aux États-Unis

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Honeywell User Manuals

Related Manuals