wilfa Lofoten PowerFul Air Conditioner Instruction Manual

June 6, 2024
Wilfa

Lofoten PowerFul Air Conditioner

LOFOTEN POWERFUL
AIR CONDITIONER

EN · Instruction manual NO · Bruksanvisning SE · Bruksanvisning

DK · Betjeningsvejledning FI · Käyttöohje

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING

EN

LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK

NO

LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS

SE

LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG

DK

LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ

FI

INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER
EN
4

AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL
EN
CONTENTS 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 8 THE REFRIGERANT 9 SYMBOLS FROM THE UNIT AND USER MANUAL 10 INSTALLATION PRECAUTIONS 14 PRODUCT OVERVIEW 16 HOW TO USE 24 OPERATION 25 CLEAN AND MAINTENANCE 28 TROUBLESHOOTING 31 ERROR CODE 32 GUARANTEE 33 PRODUCT SPECIFICATIONS 33 SUPPORT AND SPARE PARTS 33 RECYCLABILITY
5

INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
· Read this instruction manual thoroughly before use and save it for future reference. It is also available at our website; wilfa.com.

· This appliance can be used by children aged from

8 years and above and persons with reduced

EN

physical, sensory or mental capabilities or lack

of experience and knowledge if they have been

given supervision or instruction concerning use of

the appliance in a safe way and understand the

hazards involved. Children shall not play with the

appliance. Cleaning and user maintenance shall

not be done by children without supervision.

· Do not connect air conditioner to multi-purpose socket. Otherwise, it may cause fire hazard.

· Do disconnect power supply when cleaning air conditioner. Otherwise, it may cause electric shock.

· If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

· Do not wash the air conditioner with water to avoid electric shock.

· Do not spray water on indoor unit. It may cause electric shock or malfunction.

6

AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL

· After removing the filter, do not touch fins to avoid injury deformation or fire hazard.

· Do not use fire or hair dryer to dry the filter to avoid.

· Maintenance must be performed by qualified

professionals. Otherwise, it may cause personal injury or damage.

EN

· Do not repair air conditioner by yourself. It may cause electric shock or damage. Please contact dealer when you need to repair air conditioner.

· Do not extend fingers or objects into air inlet or air outlet. It may cause personal injury or damage.

· Do not block air outlet or air inlet. It may cause malfunction.

· Do not spill water on the remote controller, otherwise the remote controller may be broken.

· When below phenomenon occurs, please turn off air conditioner and disconnect power immediately, and then contact the dealer or qualified professionals for service: ­ Power cord is overheating or damaged. ­ There’s abnormal sound during operation ­ Circuit break trips off frequently. ­ Air conditioner gives off burning smell. ­ Indoor unit is leaking.

7

INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER
· If the air conditioner operates under abnormal conditions, it may cause malfunction, electric shock or fire hazard.
· When turning on or turning off the unit by emergency operation switch, please press this switch with an insulating object other than metal.
EN · Do not step on top panel of outdoor unit, or put heavy objects. It may cause damage or personal injury.
THE REFRIGERANT
· To realize the function of the air conditioner unit, a special refrigerant circulates in the system. The used refrigerant is the fluoride R32, which is specially cleaned. The refrigerant is flammable and inodorous. Furthermore, it can lead to explosion under certain conditions. But the flammability of the refrigerant is very low. It can be ignited only by fire.
· Compared to common refrigerants, R32 is a nonpolluting refrigerant with no harm to the ozonosphere. The influence upon the greenhouse effect is also lower. R32 has got very good thermodynamic features which lead to a really high energy efficiency. The units therefore need a less filling.
8

AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL

WARNING: Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacture. Should repair be necessary, contact your nearest authorized Service Centre. Any repairs carried out by unqualified personnel may be dangerous. The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources. (for example: open flames, an EN operating gas appliance or an operating electric heater.) Do not pierce or burn.
Appliance filled with flammable gas R32. For repairs, strictly follow manufacturer’s instructions only. Be aware that refrigrants not contain odour. Read specialist’s manual.

SYMBOLS FROM THE UNIT AND USER MANUAL

Warning

Appliance filled with flammable gas R32. If refrigerant leaks and comes in contact
with fire or heating part, it will create harmful gas and there is a risk of fire.

Before using the appliance, read the owner’s manual first.

Before installing the appliance, read the installation manual first.

Before repairing the appliance, read the service manual first.

9

INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER
INSTALLATION PRECAUTIONS
· Installation must be performed by qualified professionals. Otherwise, it may cause personal injury or damage.
· Must follow the electric safety regulations when installing the unit.
EN · According to the local safety regulations, use qualified power supply circuit and circuit break.
· Do install the circuit break. If not, it may cause malfunction.
· An all-pole disconnection switch having a contact separation of at least 3mm in all poles should be connected in fixed wiring.
· Including an circuit break with suitable capacity, please note the following table.Air switch should be included magnet buckle and heating buckle function, it can protect the circuit-short and overload.
· Air Conditioner should be properly grounded. Incorrect grounding may cause electric shock.
· Don’t use unqualified power cord.
· Make sure the power supply matches with the requirement of air conditioner.Unstable power supply or incorrect wiring or malfunction. Please
10

AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL
install proper power supply cables before using the air conditioner.
· Properly connect the live wire, neutral wire and grounding wire of power socket.
· Be sure to cut off the power supply before proceeding any work related to electricity and safety. EN
· Do not put through the power before finishing installation.
· If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
· The temperature of refrigerant circuit will be high, please keep the interconnection cable away from the copper tube.
· The appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations.
· Installation must be performed in accordance with the requirement of NEC and CEC by authorized personnel only.
· The air conditioner is the first class electric appliance. It must be properly grounding with specialized grounding device by a professional. Please make sure it is always grounded effectively, otherwise it may cause electric shock.
11

INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER

· The yellow-green wire in air conditioner is grounding wire, which can’t be used for other purposes.

· The grounding resistance should comply with national electric safety regulations.

EN

· The appliance must be positioned so that the plug is accessible.

· All wires of indoor unit and outdoor unit should be connected by a professional.

· If the length of power connection wire is insufficient, please contact the supplier for a new one. Avoid extending the wire by yourself.

· For the air conditioner with plug, the plug should be reachable after finishing installation.

· For the air conditioner without plug, an circuit break must be installed in the line.

· If you need to relocate the air conditioner to another place, only the qualified person can perform the work. Otherwise, it may cause personal injury or damage.

· Select a location which is out of reach for children and far away from animals or plants.If it is unavoidable, please add the fence for safety purpose.

12

AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL
· The indoor unit should be installed close to the wall.
· Instructions for installation and use of this product are provided by the manufacturer.
EN
13

INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER
PRODUCT OVERVIEW
MAIN UNIT 1 2 3
4
EN

9

11

13

5

6

8

10

12

7

Air inlet

Panel

Filter

Aux. button

Horizontal louver

Air outlet

Remote control

Display:

Heating indicator

Cooling indicator

Temperature indicator

Power indicator

Drying indicator

Reciver window

14

AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL
REMOTE CONTROL

6

2

9

4

8 15

3

12 13

1

14 17

18

EN
10 11
7 16
5 20
19

ON/OFF button

FAN button

MODE button

+/- button

ON/OFF button

FAN button

MODE button

+/- button

TURBO button

button

button

CLOCK button

TIMER ON / TIMER OFF

button

TEMP button

/ button

I FEEL button

LIGHT button

WIFI button

19

QUIET button

20

SLEEP button

15

INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER

EN

DISPLAY SCREEN

I feel

Set fan speed

Quiet Operation mode
Auto mode Cool mode

Turbo mode Send signal no function no function 8°C heating function Set temperature

Dry mode Fan mode Heat mode
Clock Sleep mode
Light

———-WIFI function
X-FAN function Set time TIMER ON /TIMER OFF
Child lock Up & down swing Left & right swing

Temp. display type

Set temp.

Indoor ambient temp.

Outdoor ambient temp.

HOW TO USE
INTRODUCTION FOR BUTTONS ON REMOTE CONTROLLER
Note:
· This is a general use remote controller, it could be used for the air conditioners with multifunction; For some function, which the model don’t have, if press the corresponding button on the remote controller that the unit will keep the original running status.
· After putting through the power, the air conditioner will give out a sound.
· Operation indictor ” ” is ON (red indicator). After that, you can operate the air conditioner by using remote controller.
· Under on status, pressing the button on the remote controller, the signal icon ” ” on the display of remote controller will blink once and the air conditioner will give out a “de” sound, which means the signal has been sent to the air conditioner.
· Under off status, set temperature and clock icon will be displayed on the display of remote controller (If timer on, timer off and light functions are set, the corresponding icons will be displayed on the display of remote controller at the same time); Under on status, the display will show the corresponding set function icons.

16

AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL

1/5 ON/OFF button Press this button, the unit will be turned on, press it once more, the unit will be turned off. Sleep function will be canceled, while unit off.

2/6 FAN button Press this button, Auto, Low, Medium-low, Medium, Medium-high, High speed can be circularly selected. After powered on, Auto fan speed is default. Under DRY mode, Low fan speed only can be set up.

AUTO

Low fan

Medium-low fan

Medium fan

Medium-high fan

High fan

Note: It’s Low fan speed under Dry mode.

EN

3/7 MODE button Press this button, Auto, Cool, Dry, Fan, Heat mode can be selected circularly. Auto mode is default while power on. Under Auto mode, the temperature will not be dis-played; Under Heat mode, the initial value is 28°C; Under other modes, the initial value is 25°C.

AUTO

COOL

DRY

FAN

HEAT

4/8 +/- button Presetting temperature can be increased. Press this button, the temperature can be set up, continuously press this button and hold for two seconds, the relative contents can quickly change, until unhold this button and send the order that the °C signal will be displayed all the time. The temperature adjustment is unavailable under the Auto mode, but the order can be sent if pressing this button. Temperature of degree setting: 16-30°, for Heating mode 8-30°C.
Presetting temperature can be decreased. Press this button, the temperature can be set up, continuously press this button and hold for two seconds, the relative contents can quickly change, until unhold this button and send the order that the °C signal will be displayed all the time. The temperature adjustment is unavailable under the Auto mode, but the order can be sent by if pressing this button.
9 TURBO button Under Cool or Heat mode, press this button can turn on or turn off the Turbo function. After the Turbo function turned on, the signal of Turbo will display. The signal will be automatically cancelled if changing the mode or fan speed.

17

INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER
P button Press this button to set left & right swing angle cycling as below:
OFF
{ button Press this button to set swing angle, which circularly changes as below:
EN
OFF
This remote controller is universal. If it receives threes kinds of following status, the swing angle will remain original.
If guide louver is stopped when it is swinging up and down, it will remian its present position.
indicates guide louver swings back and forth in the five places, as shown in the figure.
} CLOCK button Press this button, the clock can be set up, signal blink and display. Within 5 seconds, the value can be adjusted by pressing + or – button, if continuously press this button for 2 seconds above, in every 0.5 seconds, the value on ten place ofMinutewill be increased 1. During blinking, repress the Clock button or Confirm button, signal will be constantly displayed and it denotes the setting succeeded. After powered on, 12:00 is defaulted to display and signal will be displayed. If there is signal be displayed that denotes the current time value is Clock value, otherwise is Timer value.
q TIMER ON/TIMER OFF button Timer On setting: Signal “ON” will blink and display, signal will conceal, the numerical section will become the timer on setting status. During 5 seconds blink, by pressing + or – button to adjust the time value of numerical section, every press of that button, the value will be increased or decreased 1 minute. Hold pressing + or – button, 2 seconds later, it quickly change, the way of change is: During the initial 2.5 seconds, ten numbers change in the one place of minute, then the one place is con-stant, ten numbers change in the tens place of minu te at 2.5 seconds speed and carry. During 5s blink, press the Timer button, the timer setting succeeds. The Timer On has been set up, repress the timer button, the Timer On will be canceled. Before setting the Timer, please adjust the Clock to the current actual time.
18

AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL
One press this key to enter into TIMER OFF setup, in which case the TIMER OFF icon will blink. The method of setting is the sameas for TIMER ON.
w TEMP button Press this button, you can see indoor set temperature, indoor ambient temperature or outdoor ambient temperature on indoor unit’s display. The setting on remote controller is selected circularly as below:
no display
EN
When selecting ” ” with remote controller or no display, temperature indicator on in-door unit displays set temperature; When selecting ” ” with remote controller, tem-perature indicator on indoor unit displays indoor ambient temperature; When selecting ” ” with remote controller, temperature indicator on indoor unit displays outdoor ambient temperature. 3s later it will return to the setting temprature or it depends on the other received signal within 3s.
Attention: When displaying the outdoor ambient, the displaying range is 0-60°C. When it goes beyond the range, it keeps the threshold data (the smallest 0°C and the largest 60°C). Tip: When operating buttons on the cover please make sure the cover is closed completely Note: Outdoor temperature display is not available for some models. At that time, indoor unit receives ” ” signal, while it displays indoor set temperature.
e This function is not applicable for Nordic models.
r I FEEL button Press this button once, to turn on the I FEEL function, then the figure of “I FEEL” will be displayed, after every press of other function button, every 200ms to send I FEEL once, after this function started, the remote controller will send temperature to the main un it in every 10 minutes. When repress this button, this function will be turned off. When I FEEL function is turned on, the remote controller should be put within the area where indoor unit can receive the signal sent by the remote controller.
t LIGHT button Press this button at unit On or Off status, Light On and Light Off can be set up. After powered on, Light On is defaulted.
y WIFI button Press WIFI button to activate function. Press again to stop function. More information about WIFI function from operation manual or wilfa.no, wilfa.com
19

INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER
u QUIET button Press this button, the Quiet status is under the Auto Quiet mode (display ” ” and “Auto” signal) and Quiet mode (display ” ” singal) and Quiet OFF (there is no signal of ” ” displayed), after powered on, the Quiet OFF is defaulted. Under the Quiet mode (Display ” ” signal). The Quiet function is only available for some models.
i SLEEP button Press this button, can select Sleep 1 ( ), Sleep 2 ( ), Sleep 3 ( ) and cancel the Sleep, circulate between these, after electrified, Sleep Cancel is defaulted.
EN Sleep 1 is Sleep mode 1, in Cool, Dehumidify modes: sleep status after run for
one hour, the main unit setting temperature will increase 1°C, 2 hours, setting temperature increased 2°C, the unit will run at this setting temperature; In Heat mode: sleep status after run for one hour, the setting temperature will decrease 1°C, 2 hours, setting temperature will decrease 2°C, then the unit will run at this setting temperature.
Sleep 2 is sleep mode 2, that is air conditioner will run according to the presetting a group of sleep temperature curve. In Cool mode: 1. When setting the initial temperature 16°C-23°C, after turned on Sleep
function, the temperature will be increased 1°C in every hour, after 3°C the temperature will be maintained, after 7hours, the temperature will be decreased 1°C, after that the unit will keep on running under this temperature; 2. When setting the initial temperature 24°C-27°C, after turned on Sleep function, the temperature will be increased 1°C in every hour, after 2°C the temperature will be maintained, after 7hours, the temperature will be decreased 1°C, after that the unit will keep on running under this temperature; 3. When setting the initial temperature 28°C-29°C, after turned on Sleep function, the temperature will be increased 1°C in every hour, after 1°C the temperature will be maintained, after 7hours, the temperature will be decreased 1°C, after that the unit will keep on running under this temperature; 4. When setting the initial temperature 30°C, under this temperature setting, after 7hours, the temperature will be decreased 1°C, after that the unit will keep on running under this temperature;
In Heat mode: 1. Under the initial presetting temperature 16°C, it will run under this setting
temperature all along. 2. Under the initial presetting temperature17°C-20°C, after Sleep function
started up, the temperature will decrease 1°C in every hour, after 1°C decreased, this temperature will be maintained. 3. Under the initial presetting temperature 21°C-27°C, after Sleep function started up, the temperature will decrease 1°C in every hour, after 2°C decreased, this temperature will be maintained.
20

AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL

4. Under the initial presetting temperature 28°C-30°C, after Sleep function started up, the temperature will decrease 1°C in every hour, after 3°C decreased, this temperature will be maintained.

Sleep 3 – the sleep curve setting under Sleep mode by DIY:

1. Under Sleep 3 mode, press “Turbo” button for a long time, remote

controller en-ters into user individuation sleep setting status, at this time,

the time of remote controller will display “1hour”, the setting temperature

“88” will display the corr-esponding temperature of last setting sleep curve

and blink (the first entering will display according to the initial curve setting

value of original factory);

2. Adjust “+” and “-” button, could change the corresponding setting

EN

temperature, after adjusted, press “Turbo” button for confirmation;

3. At this time, 1hour will be automatically increased at the timer postion on the remote controller, (that are “2hours” or “3hours” or “8hours”), the place of se-tting temperature “88” will display the corresponding temperature of last setting sleep curve and blink;

4. Repeat the above step (2)~(3) operation, until 8hours temperature setting finished, sleep curve setting finished, at this time, the remote controller will resume the original timer display; temperature display will resume to original setting tem-perature.

Sleep 3 – the sleep curve setting under Sleep mode by DIY could be inquired:
The user could accord to sleep curve setting method to inquire the presetting sleep curve, enter into user individuation sleep setting status, but do not change the tem-perature, press “Turbo” button directly for confirmation.

Note: In the above presetting or enquiry procedure, if continuously within10s, there is no button pressed, the sleep curve setting status will be automatically quit and resume to display the original displaying. In the presetting or enquiry procedure, press “ON/OFF” button, “Mode” button, “Timer” button or “Sleep” button, the sleep curve setting or enquiry status will quit similarly.

21

INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER
INTRODUCTION FOR SPECIAL FUNCTONS AUTO RUN When AUTO RUN mode is selected, the setting temperature will not be displayed on the LCD, the unit will be in accordance with the room temp. Automatically to select the suitable running method and to make ambient comfortable.
Turbo function If start this function, the unit will run at super-high fan speed to cool or heat quickly so that the ambient temp. Approaches the preset temp. as soon as
EN possible.
Lock Press + and – buttons simultaneously to lock or unlock the keyboard. If the remote controller is locked, the icon will be displayed on it, in which case, press any button, the mark will flicker for three times. If the keyboard is unlocked, the mark will disappear.
Swing up and down 1. Press swing up and down button continuously more than 2s, the m ain unit will
swing backand forth from up to down , and then loosen the button, the unit will stop swing and present position of guide louver will be kept immediately. 2. Under swing up and down mode, when the status is switched from off to , pressing this button again 2s later, status will switch to off status directly; pressing this button again within 2s, the change
Swing left and right 1. Press swing left and right button continuously more than 2s, the main unit will
swing back and forth from left to right, and then loosen the button, the unit will stop swing and present position of guide louver will be kept immediately. 2. Under swing left and right mode, when the status is switched from off to
, if press this button again 2s later, status will switch to off status directly; if press this button again within 2s, the change of swing status will also depend on the circulation sequ-ence stated above.
Switch between Fahrenheit and Centigrade Under status of unit off, press MODE and – buttons simultaneously to switch °C and °F.
Combination of “TEMP” and “CLOCK” buttons: About Energy – saving Function Press “TEMP” and “CLOCK” simultaneously in COOL mode to start energysaving function. Nixie tube on the remote controller displays “SE”. Repeat the operation to quit the function.
22

AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL

Combination of “TEMP” and “CLOCK” buttons: About 8°C Heating Function Press “TEMP” and “CLOCK” simultaneously in HEAT mode to start 8°C Heating Function Nixie tube on the remote controller displays ” ” and a selected temperature of “8°C”. Repeat the operation to quit the function.

Quiet function When quiet function is selected:

1. Under cooling mode: indoor fan operates at notch 4 speed. 10 minutes later

or when indoor ambient temperature28°C, indoor fan will operate at notch

2 speed or quiet mode according to the comparison between indoor ambinet

temperature and set tem-perature.

2. Under heating mode: indoor fan operates at notch 3 speed or quiet mode

EN

according to the comparison between indoor ambient temperature and set

temperature.

3. Under dry, fan mode: indoor fan operates at quiet mode.

4. Under auto mode: the indoor fan operates at the auto quiet mode according to actual cooling, heating or fan mode.

Sleep function Under the Fan and Auto mode, the Sleep function cannot be set up, under Dehumidify mode, only Sleep 1 can be selected. Select and enter into any kind of Sleep mode, the Quiet function will be attached and started, different Quiet status could be optional and turned off.

23

INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER

OPERATION

GENERAL OPERATION

4

1. After powered on, press ON/OFF button, the unit will

start to run. (Note: When it is powered on, the louver 3

5

of main unit will close automatically.)

2

2. Press MODE button, select desired running mode. 1
3. Pressing + or – button, to set the desired temperature
(It is unnecessary to set the temp. at AUTO mode.)

4. Pressing FAN button, set fan speed, can select AUTO

EN

FAN, LOW, MEDIUM-LOW, MEDIUM, MEDIUM-HIGH

and HIGH. Pressing and button, to select the

swing.

OPTIONAL OPERATION 4
1. Press SLEEP button, to set sleep.

2. Press TIMER ON and TIMER OFF button, can set

2

the scheduled timer on or timer off.

Press LIGHT button, to control the on and off of the displaying part of the unit (This function may be not 3

1

available for some units).

3. Press TURBO button, can realize the ON and OFF of TURBO function.

REPLACEMENT OF BATTERIES IN REMOTE CONTROLLER
1. Press the back side of remote controller marked the cover of battery box along the arrow direction.
2. Replace two 7# (AAA 1.5V) dry batteries, and make sure the position of “+” polar and “-” polar are correct.
3. Reinstall the cover of battery box.

Reinstall

Battery

Remove

Cover of battery box

24

AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL

Note:

· During operation, point the remote control signal sender at the receiving window on indoor unit.

· The distance between signal sender and receiving window should be no more than 8m, and there should be no obstacles between them.

· Signal may be interfered easily in the room where there is fluorescent lamp or wireless telephone; remote controller should be close to indoor unit during operation.

· Replace new batteries of the same model when replacement is required.

· When you don’t use remote controller for a long time, please take out the batteries.

EN

· If the display on remote controller is fuzzy or there’s no display, please replace batteries.

EMERGENCY OPERATION
If remote controller is lost or damaged, please use auxiliary button to turn on or turn off the air conditioner. The operation in details are as below: As shown in the figure Open panel, press aux. button to turn on or off the air conditioner. When the air conditioner is turned on, it will operate under auto mode.

Panel

Aux. button

Warning: Use insulated object to press the auto button.
CLEAN AND MAINTENANCE
Warning: · Turn off the air conditioner and disconnect the power before cleaning the air
conditioner to avoid electric shock. · Do not wash the air conditioner with water to avoid electric shock. · Do not use volatile liquid to clean the air conditioner.

25

INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER
CLEAN SURFACE OF INDOOR UNIT When the surface of indoor unit is dirty, it is recommended to use a soft dry cloth or wet cloth to wipe it. Notice: Do not remove the panel when cleaning it.
CLEAN FILTER 1. Open panel
Pull out the panel to a certain angel as shown in figure.
EN 2. Remove filter
Remove the filter as indicated in the figure.
3. Clean filter Use dust catcher or water to clean the filter. When the filter is very dirty use water (below 45°C) to clean it, and then put it in a shady place and cool place to dry.
4. Install filter Install the filter and then close the panel cover thightly.
Warning: · The filter should be cleaned every three months. If there is much dust in the
operation environment, clean frequency can be increased. · After removing the filter, do not touch fins to avoid injury. · Do not use fire or hair dryer to dry the filter to avoid deformation or fire
hazard.
Note: Operation with dirty filters: · Cannot deodorize the air. · Cannot clean the air. · Results in poor heating or cooling. · May cause odours
26

AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL

CHECKING BEFORE USE-SEASON 1. Check whether air inlets and air outlets are blocked. 2. Check whether air switch, plug and socket are in good condition. 3. Chech whether filter is clean 4. Check whether mounting bracket for outdoor unit is damaged or corroded.
If yes, please contact dealer. 5. Check whether drainage pipe is damaged.

CHECKING AFTER USE-SEASON

1. Disconnect power supply.

EN

2. Clean filter and indoor unit’s panel

3. Check whether mounting bracket for outdoor unit is damaged or corroded.

4. If yes, please contact dealer.

27

INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER

TROUBLESHOOTING

Problem

Possible reasons

Solutions

Indoor unit can’t Whether it’s interfered

Pull out the plug. Reinsert

receive remote

severely (such as static

the plug after about 3min, and

controller’s

electricity, stable voltage)? then turn on the unit again.

signal or remote

controller has no Whether remote

Signal receiving range is 8m.

action.
EN

controller is within the signal receiving range?

Whether there are obstacles?

Remove obstacles.

Whether remote controller is pointing at the receiving window?

Select proper angle and point the remote controller at the receiving window on indoor unit.

Is sensitivity of remote controller low; fuzzy display and no display?

Check the batteries. If the power of batteries is too low, please replace them.

No display when operating remote controller?

Check whether remote controller appears to be damaged. If yes, replace it.

Fluorescent lamp in room?

Take the remote controller close to indoor unit.

No air emitted from indoor unit

Air inlet or air outlet of indoor unit is blocked?

Turn of the fluorescent lamp and then try it again.
Eliminate obstacles.

Under heating mode, indoor temperature is reached to set temperature?

After reaching to set temperature, indoor unit will stop blowing out air.

Heating mode is turned on just now?

In order to prevent blowing out cold air, indoor unit will be started after delaying for several minutes, which is a normal phenomenon.

28

AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL

Air conditioner can’t operate

Power failure? Is plug loose?

Wait until power recovery. Reinsert the plug.

Air switch trips off or fuse is burnt out?

Ask professional to replace air switch or fuse.

Wiring has malfunction? Ask professional to replace it.

Unit has restarted immediately after stopping operation?

Wait for 3min, and then turn on

the unit again.

EN

Mist is emitted from indoor unit’s air outlet
Set temperature can’t be adjusted

Whether the function setting for remote controller is correct?

Reset the function

Indoor temperature and humidity is high?

Because indoor air is cooled rapidly. After a while, indoor temperature and humidity will be decrease and mist will disappear.

Unit is operating under auto mode?

Temperature can’t be adjusted under auto mode. Please switch the operation mode if you need to adjust temperature.

Cooling (heating) effect is not good.

Your required temperature exceeds the set temperature range?
Voltage is too low?

Temperature range: 16-30. for Heating mode 8-30.
Wait until the voltage resumes normal.

Filter is dirty?

Clean the filter.

Set temperature is in proper range?

Adjust temperature to proper range.

Door and window are open?

Close door and window.

29

INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER

Odours are emitted

Whether there’s odour Eliminate the odour source. source, such as furniture Clean the filter and cigarette, etc.

Air conditioner operates abnormally

Whether there’s interference, such as thunder, wireless devices, etc.

Disconnect power, put back power, and then turn on the unit again.

“Water flowing” Air conditioner is turned The noise is the sound of

noise
EN

on or turned off just now?

refrigerant flowing inside the unit, which is a normal

phenomenon.

Cracking noise

Air conditioner is turned on or turned off just now?

This is the sound of friction caused by expansion and/or contraction of panel or other parts due to the change of temperature.

WARNING:
· When below phenomenon occurs, please turn off air conditioner and disconnect power immediately, and then contact the dealer or qualified professionals for service. ­ Power cord is overheating or damaged. ­ There’s abnormal sound during operation. ­ Air switch trips off frequently. ­ Air conditioner gives off burning smell. ­ Indoor unit is leaking.
· Do not repair or refit the air conditioner by yourself · If the air conditioner operates under abnormal conditions, it may cause

30

AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL

ERROR CODE
When air conditioner status is abnormal, temperature indicator on indoor unit will blink to dispaly corresponding error code. Please refer to below list for identification of error code.

Error code E5
E8
U8
H6
C5 F0 F1 F2
H3
E1

Troubleshooting

It can be eliminated after restarting the unit. If not, please contact qualified professionals for service

It can be eliminated after restarting the unit. If not, please

EN

contact qualified professionals for service

It can be eliminated after restarting the unit. If not, please contact qualified professionals for service

It can be eliminated after restarting the unit. If not, please contact qualified professionals for service

Please contact qualified professionals for service
Please contact qualified professionals for service
Please contact qualified professionals for service
It can be eliminated after restarting the unit. If not, please contact qualified professionals for service

It can be eliminated after restarting the unit. If not, please contact qualified professionals for service

It can be eliminated after restarting the unit. If not, please contact qualified professionals for service

31

INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER
EN GUARANTEE
Wilfa issues a 7 year guarantee on this product from the day of purchase is done. The guarantee covers production failure or defects that arise during the guarantee period. Your purchase receipt works as proof towards retailer if claiming your guarantee. The guarantee is valid only for products that are bought and used in private households. The guarantee is not valid if the product is used commercially. The guarantee is not valid if the product is misused, used by negligence, if not following instructions given by Wilfa, if modified or if unauthorized reparation is done. The guarantee is also not valid for normal wear of the product, misuse, lack of maintenance, use of wrong electrical voltage or: · Overloading of product · Parts which are normally worn down · Parts you can expect being replaced regularly (e.g. filter, battery etc.) Instructions manual is also available at our website wilfa.com
32

AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL

PRODUCT SPECIFICATIONS
220V~240V~50Hz

SUPPORT AND SPARE PARTS
For support please visit us at wilfa.com, and see our customer service/support page. Here you will find frequently asked questions, spare parts, tips and tricks and all our contact information.

RECYCLABILITY

EN

This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling free of charge.

Releasing refrigerant into atmosphere is strictly forbidden!

AS Wilfa Nydalsveien 24, 0484 Oslo, Norway 33

BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG
NO
34

KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL
NO
INNHOLD 36 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER 38 KJØLEMIDDELET 39 SYMBOLER PÅ ENHETEN OG I BRUKSANVISNINGEN 40 FORHOLDSREGLER VED INSTALLASJON 44 PRODUKTOVERSIKT 46 BRUK 54 DRIFT 55 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 58 FEILSØKING 61 FEILKODE 62 GARANTI 63 PRODUKTSPESIFIKASJONER 63 SUPPORT OG RESERVEDELER 63 GJENVINNING
35

BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
· Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den til senere bruk. Den er også tilgjengelig på nettstedet vårt: wilfa.no

· Produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover,

samt personer med nedsatte fysiske, sansemessige

eller mentale evner, eller mangel på erfaring og

kunnskap, hvis de er under tilsyn eller har fått

anvisninger om sikker bruk av produktet og er klar

NO

over farene forbundet med bruken. Ikke la barn

leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold

skal ikke gjøres av barn uten at de er under tilsyn.

· Dumåikkekobleklimaanleggettiluniversalkontakt. Da kan det oppstå brannfare.

· Du må trekke ut støpselet fra stikkontakten under rengjøring av klimaanlegget. Ellers kan det føre til elektrisk støt.

· Hvis strømledningen er ødelagt, må den skiftes av produsenten, en servicetekniker eller lignende kvalifisert person for å unngå farlige situasjoner.

· Du må ikke vaske klimaanlegget med vann, dette kan føre til elektrisk støt.

· Du må ikke spraye vann på innedelen. Dette kan føre til elektrisk støt eller funksjonsfeil.

36

KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL
· Du må ikke komme i kontakt med ribbene etter at filteret er fjernet for å unngå skade eller brannfare.
· Du må ikke bruke hårtørker eller andre varmekilder til å tørke filteret for å unngå skade eller brannfare.
· Vedlikehold må utføres av kvalifiserte fagfolk. Ellers kan det føre til personskade eller skade.
· Du må ikke reparere klimaanlegget på egenhånd. Dette kan føre til elektrisk støt eller skade. Ta kontakt med forhandleren når klimaanlegget må NO repareres.
· Du må ikke putte fingre eller gjenstander i luftinntaket eller luftuttaket. Dette føre til personskade eller skade.
· Du må ikke blokkere luftuttaket eller luftinntaket. Dette kan føre til funksjonsfeil.
· Du må ikke søle vann på fjernkontrollen da dette kan ødelegge den.
· Hvis noe av det som er beskrevet nedenfor skulle skje, må du slå av klimaanlegget og trekke ut støpselet fra stikkontakten umiddelbart, og deretter kontakte forhandleren eller kvalifiserte fagfolk for service: ­ Strømledningen er overopphetet eller skadet. ­ Klimaanlegget avgir unormal lyd ved bruk.
37

BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG
­ Automatsikringen kobler ofte ut. ­ Klimaanlegget lukter brent. ­ Innedelen lekker.
· Hvis klimaanlegget brukes under unormale forhold, kan dette føre til funksjonsfeil, elektrisk støt eller brannfare.
· Du må aldri bruke metallgjenstander for å slå enheten av eller på med nødstoppbryteren. Dette kan føre til elektrisk støt.
NO
· Du må ikke tråkke på eller legge tunge gjenstander på utedelens toppanel. Dette kan føre til skade eller personskade.
KJØLEMIDDELET
· Klimaanlegget benytter et spesielt kjølemiddel som sirkulerer i systemet. Det brukte kjølemidlet er fluor R32, som er spesialrenset. Kjølemiddelet er brennbart og uten lukt. Det kan eksplodere under visse forhold. Men kjølemiddelets brennbarhet er svært lav. Det kan bare antennes ved brann.
· Sammenlignet med vanlige kjølemidler, påvirkes ikke ozonlaget av R32. Drivhuseffekten er også mindre. R32 har meget gode termodynamiske egenskaper som fører til en meget høy energieffektivitet. Dermed trenger enheten ikke å fylles så ofte.
38

KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL

ADVARSEL: Må ikke brukes til å akselerere avriming eller rengjøring utenom det som anbefales av produsenten. Hvis det blir nødvendig å reparere apparatet, må du kontakte det nærmeste autoriserte verkstedet. Alle reparasjoner som uføres av ikkekvalifisert personell kan være farlig. Apparatet skal oppbevares i et rom uten tennkilder i kontinuerlig drift .(for eksempel: åpne flammer, gassapparat eller elektrisk varmeapparat). Ikke punkter eller brenn.

Apparatet er fylt med den brennbare gassen R32. Følg produsentens instruksjoner nøye. Vær

NO

oppmerksom på at kjølemedier ikke lukter. Les

spesialisthåndboken.

SYMBOLER PÅ ENHETEN OG I BRUKSANVISNINGEN

Advarsel

Apparatet er fylt med den brennbare gassen R32. Hvis kjølemiddelet lekker og kommer i kontakt med brann- eller varmedelen, vil det dannes skadelig gass og oppstå brannrisiko.

Les bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk.

Les installasjonsinstruksjonene før du installerer apparatet.

Les servicehåndboken før du reparerer apparatet.

39

BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG
FORHOLDSREGLER VED INSTALLASJON
· Installasjonen må utføres av kvalifiserte fagfolk. Ellers kan det føre til personskade eller skade.
· Sikkerhetsforskriftene for elektrisk utstyr må følges under installasjon av enheten.
· Bruk godkjent strømkrets og automatsikring i henhold til de lokale sikkerhetsforskriftene.
· Installer automatsikringen. Ellers kan det føre til NO funksjonsfeil.
· En allpolig skillebryter med minst 3 mm kontaktseparering i alle poler skal kobles til fast ledningsnett.
· Inkludert en automatsikring med egnet kapasitet. Se tabellen nedenfor. Luftbryter skal inkludere magnetbånd og varmebånd som kan beskytte mot kortslutning og overbelastning.
· Klimaanlegget skal være jordet. Feil jording kan føre til elektrisk støt.
· Du må alltid bruke godkjent strømledning.
· Kontroller at strømforsyningen samsvarer med kravene til klimaanlegg. Ustabil strømforsyning eller feil ledningsopplegg eller funksjonsfeil. Installer godkjente strømledninger før du bruker klimaanlegget.
40

KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL
· Koble strømførende ledning, nulleder og jordet ledning for stikkontakten.
· Slå av strømforsyningen før du fortsetter å utføre arbeid i forbindelse med elektrisitet og sikkerhet.
· Når installasjonen er avsluttet, kan du slå på strømforsyningen igjen.
· Hvis strømledningen er ødelagt, må den skiftes av produsenten, en servicetekniker eller lignende kvalifisert person for å unngå farlige situasjoner. NO
· Temperaturen på kjølekretsen vil være høy, så husk å holde strømledningen i god avstand fra kobberrøret.
· Apparatet skal installeres i henhold til nasjonale koblingsforskrifter.
· Installasjonen må utføres i henhold til kravene til NEC og CEC, og kun av autorisert personale.
· Klimaanlegget er et førsteklasses elektrisk apparat. Det må jordes med spesiell jordenhet av en faglært person. Sørg for at klimaanlegget alltid er korrekt jordet, ellers kan det føre til elektrisk støt.
· Den gul-grønne ledningen i klimaanlegget er en jordet ledning som ikke kan brukes til andre formål.
41

BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG

· Jordingsmotstanden skal oppfylle de lokale sikkerhetsforskriftene for elektriske apparater.

· Apparatet skal plasseres med støpselet lett tilgjengelig.

· Alle ledningene på inne- og utedelen skal kobles av en faglært person.

· Hvis strømledningen er for kort, må du ta kontakt

med leverandøren for å få en ny. Unngå bruk av

NO

skjøteledning.

· For klimaanlegg med støpsel, skal støpselet være lett tilgjengelig etter installasjon.

· For klimaanlegg uten støpsel, må det installeres en automatsikring.

· Flytting av klimaanlegget til et annet sted, skal kun gjøres av en faglært person. Ellers kan det føre til personskade eller skade.

· Velg et sted som er utilgjengelig for barn og i god avstand fra kjæledyr og planter. Sett opp et sikkerhetsgjerde hvis dette er uunngåelig.

· Innedelen skal installeres nær veggen.

· Installasjonsinstruksjoner og bruk av dette produktet leveres av produsenten.

42

KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL
NO
43

BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG
PRODUKTOVERSIKT
HOVEDENHET 1 2 3
4

NO

9

11

13

5

6

8

10

12

7

Luftinntak

Panel

Filter

AUX-knapp

Horisontalt spjeld

Luftuttak

Fjernkontroll

Display:

Varmeindikator

Kjøleindikator

Temperaturindikator

Av/på-bryter

Tørkeindikator

Mottakervindu

44

KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL
FJERNKONTROLL

6

2

9

4

8 15

3

12 13

1

14 17

18

10 11
7 16
5 20
19

NO

AV/PÅ-knapp

VIFTE-knapp

MODUS-knapp

+/- knapp

AV/PÅ-knapp

VIFTE-knapp

MODE-knapp

+/- knapp

TURBO-knapp

-knapp

-knapp

KLOKKE-knapp

TIMER AV/TIMER PÅ-knapp

TEMP-knapp

/ -knapp

KOMFORT-knapp

LYS-knapp

WI-FI-knapp

19

STILLE-knapp

20

HVILE-knapp

45

BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG

NO

DISPLAYSKJERM

Komfortfunksjon

Still viftehastighet

Stille Driftsmodus
Automodus Kjølemodus

Turbomodus Send-ikon ingen funksjon ingen funksjon 8 °C-varmefunksjon Still temperatur

Tørkemodus Viftemodus Varmemodus
Klokke Hvilemodus
Lys

———-WI-FI-funksjon
X-FAN-funksjon Still klokke TIMER AV/TIMER PÅ
Barnesikring Sving opp/ned Sving venstre/høyre

Temperaturdisplay

Still temp.

Innetemperatur

Utetemperatur

BRUK
BETJENINGSKNAPPER PÅ FJERNKONTROLLEN
OBS!
· Dette er en vanlig fjernkontroll som kan brukes på klimaanlegg med multifunksjon. Enheten vil opprettholde opprinnelig status for enkelte funksjoner som modellen ikke er utstyrt med, og der du trykker du på den angitte knappen på fjernkontrollen.
· Klimaanlegget avgir et lydsignal når du slår det på.
· Driftsindikatoren « » er PÅ (rød indikator). Deretter kan du betjene klimaanlegget med fjernkontrollen.
· Når du trykker på knappene på fjernkontrollen når klimaanlegget er på, blinker « »-ikonet i fjernkontrolldisplayet én gang, og du hører en «de»-lyd som betyr at signalet er sendt til klimaanlegget.
· Når klimaanlegget er av, vises ikonet for angivelse av temperatur og klokkeikonet i displayet til fjernkontrollen. (Hvis timer av, timer på og lys er angitt, vises de tilsvarende ikonene i displayet til fjernkontrollen samtidig). Når klimaanlegget er på, viser displayet ikonene for de angitte funksjonene.

46

KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL

1/5 AV/PÅ-knapp Trykk på denne knappen for å slå på enheten. Trykk én gang til for å slå den av. Hvilemodus avbrytes mens enheten er av.

2/6 VIFTE-KNAPP Trykk på denne knappen for å velge mellom auto, lav, middels lav, middels høy, høy hastighet. Automatisk viftehastighet er standard når klimaanlegget er på. I TØRR-modus kan kun lav viftehastighet stilles inn.

AUTO

Lav

Middels lav

Middels høy

Middels Høy

OBS! Den har lav viftehastighet i tørrmodus.

3/7 MODUS-knapp Trykk på denne knappen for å velge mellom auto, kjøle, tørr, vifte, varme. Automodus er standard når klimaanlegget er på. I automodus vises ikke temperaturen. I varmemodus er den opprinnelige temperaturen 28 °C. I andre modi er den opprinnelige temperaturen 25 °C.

NO

AUTO

KJØLE

TØRR

VIFTE

VARME

4/8 +/- knapp Forhåndsinnstilt temperatur kan økes. Trykk på denne knappen for å stille temperaturen. Trykk og hold inne i to sekunder. Det relative innholdet kan endres raskt til du slipper knappen og sender kommandoen om at °C-ikonet skal vises kontinuerlig. Temperaturjustering er utilgjengelig i automodus, men kommandoen kan sendes hvis du trykker på denne knappen. Temperatur for gradinnstilling: 16­30 °C, for varmemodus 8­30 °C.
Forhåndsinnstilt temperatur kan reduseres. Trykk på denne knappen for å stille temperaturen. Trykk og hold inne i to sekunder. Det relative innholdet kan endres raskt til du slipper knappen og sender kommandoen om at °C-ikonet skal vises kontinuerlig. Temperaturjustering er utilgjengelig i automodus, men kommandoen kan sendes hvis du trykker på denne knappen.
9 TURBO-knapp I kjøle- eller varmemodus kan du trykke på denne knappen for å slå av eller på turbofunksjonen. Turboikonet vises når turbofunksjonen er slått av. Ikonet forsvinner automatisk hvis du endrer modus eller viftehastighet.

47

BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG
P -knapp Trykk på denne knappen for å stille inn venstre og høyre svingvinkelsyklus, som vist nedenfor:
AV
{ -knapp Trykk på denne knappen for å stille inn svingvinkelen som vist nedenfor:
AV
NO Dette er en universal fjernkontroll. Hvis den mottar tre typer av følgende status,
forblir svingvinkelen i opprinnelig posisjon.
Hvis spjeldet stoppes når det svinger opp og ned, vil det forbli i sin nåværende posisjon.
angir at spjeldet svinger frem og tilbake i de fem posisjonene, som vist i illustrasjonen.
} KLOKKE-knapp Trykk på denne knappen for å stille klokken, og -ikonet blinker. Juster verdien innen 5 sekunder ved å trykke på +/- knappen. Hold knappen inne mer enn 2 sekunder for å øke verdien med 10 minutter hvert halvsekund. Trykk på klokkeknappen eller bekreft-knappen mens den blinker. -ikonet vises kontinuerlig, og angir at innstillingen var vellykket. Etter at enheten er slått på, vises 12:00 som standard, og – ikonet vises. Tidsverdien gjelder for klokke hvis -ikonet vises. Hvis ikke, gjelder tidsverdien for timer.
q TIMER AV/TIMER PÅ-knapp Timer på-innstilling: «ON»-ikonet vil blinke, og -ikonet forsvinner. Tallene som vises er timer på-innstillingen. Juster verdien innen 5 sekunder ved å trykke på +/- knappen. Hver gang du trykker denne knappen, økes eller reduseres verdien med 1 minutt. Hvis du holder inne +/- knappen i mer enn 2 sekunder, skjer følgende: Tiden endres med 10 minutter hvert 2,5 sekund. Trykk på Timerknappen i løpet av 5 sekunder for å stille inn tiden. Timer på er stilt inn. Trykk på timer-knappen igjen for å avbryte timer på-innstillingen. Før du stiller inn timeren, må du stille klokken til nåværende tid.
48

KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL
Trykk på denne tasten for å gå til TIMER AV, og TIMER AV-ikonet vil blinke. Innstillingsmetoden er den samme for TIMER ON.
w TEMP-knapp Trykk på denne knappen for å se innstilt innetemperatur, innendørs eller utendørs omgivelsestemperatur på displayet til innedelen. Fjernkontrollinnstillingen velges sirkulært som vist nedenfor:
Ingen visning

Når du velger « » med fjernkontrollen eller uten visning, viser temperaturindikatoren på innedelen innstilt temperatur. Når du velger « » med fjernkontrollen, vises innendørs omgivelsestemperatur. Når du velger « » med fjernkontrollen, vises utendørs omgivelsestemperatur. Hvis enheten ikke mottar et annet signal innen 3 sekunder vil den returnere til innstilt temperatur.
OBS! Visningsområdet er 0­60 °C ved utendørs omgivelsestemperatur. Hvis temperaturen ikke er innenfor dette temperaturområdet, beholdes terskeldataene (lavest er 0 °C og høyest er 60 °C). Tips: Når du trykker på betjeningsknappene på enheten, må du sørge for at dekselet er helt lukket OBS! Visning av utetemperatur er ikke tilgjengelig på enkelte modeller. Innedelen viser da « »-ikonet og innstilt innetemperatur.
e Denne funksjonen er ikke tilgjengelig på nordiske modeller.
r KOMFORT-knapp Trykk på denne knappen én gang for å slå på KOMFORT- funksjonen. «I FEEL»ikonet vises når du trykker på en funksjonsknapp én gang. Når denne funksjonen er aktiv, sender fjernkontrollen temperaturen til hovedenheten hvert 10. minutt. Når du trykker på denne knappen igjen, slås denne funksjonen av. Når KOMFORT-funksjonen er aktivert, må fjernkontrollen være innenfor signalområdet slik at innedelen kan motta signalet fra fjernkontrollen.
t LYS-knapp Trykk på denne knappen for å slå lyset av eller på. Denne funksjonen kan også konfigureres. Når lyset er slått på, er lyset på som standard.
y WI-FI-knapp Trykk på WI-FI-knappen for å aktivere funksjonen. Trykk én gang til for å deaktivere funksjonen. Les mer om WI-FI-funksjonen i bruksanvisningen eller på wilfa.no, wilfa.com

NO

49

BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG

NO

u STILLE-knapp Stille-status ligger under Auto stille-modus (vises som « » og «Auto»-ikon) og Stille-modus (« »-ikon vises) og Stille AV (« » vises ikke). Trykk på denne knappen for å bruke Stille AV som standard. I stillemodus (« »-ikonet vises). Stille-funksjonen er kun tilgjengelig på enkelte modeller.
i Hvile-knapp Trykk på denne knappen for å velge Hvile 1 ( ), Hvile 2 ( ), Hvile 3 ( ) og avslutte Hvilemodus. Når enheten er aktivert, er Avslutt hvilemodus standard.
Hvile 1 er Hvilemodus 1. I Kjøle- og Avfukting-modus: Etter 1 time med hvilestatus, vil hovedenhetens temperatur øke med 1 °C. Etter 2 timer vil temperaturen økes med 2 °C. Og deretter vil enheten kjøre med denne temperaturen. I Varme-modus: Etter 1 time med hvile-status, vil temperaturen senkes med 1 °C. Etter 2 timer vil temperaturen senkes med 2 °C, og deretter vil enheten kjøre med denne temperaturen.
Hvile 2 er Hvile-modus 2, der klimaanlegget vil kjøre i henhold til en rekke forhåndsinnstilte hvilemodustemperaturer. I kjølemodus:
1. Når innledende temperatur mellom 16 °C­23 °C er stilt inn, etter at hvilefunksjonen er slått på, økes temperaturen med 1 °C hver time. Etter 3 °C opprettholdes temperaturen, og etter 7 timer reduseres temperaturen med 1 °C. Deretter fortsetter enheten å kjøre med denne temperaturen,
2. Når innledende temperatur mellom 24 °C­27 °C er stilt inn, etter at hvilefunksjonen er slått på, økes temperaturen med 1 °C hver time. Etter 2 °C opprettholdes temperaturen, og etter 7 timer reduseres temperaturen med 1 °C. Deretter fortsetter enheten å kjøre med denne temperaturen,
3. Når innledende temperatur mellom 28 °C­29 °C er stilt inn, etter at hvilefunksjonen er aktivert, økes temperaturen med 1 °C hver time. Etter 1 °C opprettholdes temperaturen, og etter 7 timer reduseres temperaturen med 1 °C. Deretter fortsetter enheten å kjøre med denne temperaturen.
4. Når innledende temperaturen er stilt til 30 °C, vil temperaturen reduseres med 1 °C etter 7 timer. Deretter vil enheten fortsette å kjøre med denne temperaturen.
I varmemodus:
1. Når innledende forhåndsinnstilt temperatur er 16 °C, vil enheten kjøre med denne temperaturen kontinuerlig.
2. Ved innledende forhåndsinnstilt temperatur mellom 17 °C­20 °C, når hvilefunksjonen er aktivert, vil temperaturen reduseres med 1 °C etter en time, deretter vil temperaturen opprettholdes.
3. Ved innledende forhåndsinnstilt temperatur mellom 21 °C­27 °C, etter at hvilefunksjonen er startet, vil temperaturen synke med 1 °C hver time. Etter 2 timer vil temperaturen opprettholdes.

50

KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL

4. Ved innledende forhåndsinnstilt temperatur mellom 28 °C­30 °C, etter at hvilefunksjonen er startet, vil temperaturen synke med 1 °C hver time. Etter 3 timer vil temperaturen opprettholdes.
Hvile 3-modus under Hvilemodus er egendefinert innstilling:
1. Under Hvile 3-modus, trykker du og holder inne «Turbo»-knappen til fjernkontrollen viser individuell hvileinnstilling. Nå viser displayet 1hour» og innstilt temperatur «88» vil blinke og vise temperaturen for forrige hvilemodus (vises først i henhold til de fabrikkinnstilte verdiene),
2. Trykk på +/- knappene for å endre temperatur, og trykk deretter på «Turbo»knappen for å bekrefte,
3. Deretter vil « 1hour» automatisk økes i timer-posisjonen på fjernkontrollen («2 hours» eller 3hours» eller «8 hours»). Temperaturen «88» blinker og viser temperaturen for forrige hvilemodus,
4. Gjenta trinn (2)~(3) ovenfor til «8 hours»-temperaturen og hvilemodus er innstilt. Deretter vil du se opprinnelig timervisning og opprinnelig innstilt temperatur.
Hvile 3-modus under Hvilemodus kan vises med egendefinert innstilling:
Brukeren kan godta hvilemodus ved å vise forhåndsinnstilt hvilemodus, angi individuell hvilemodusstatus uten å endre temperaturen, ved å trykke på «Turbo»-knappen for å bekrefte.
OBS! I prosedyren for forhåndsinnstilling eller visning nevnt ovenfor, hvis du ikke trykker på en knapp i løpet av 10 sekunder, vil innstilling av hvilemodus og hvilemodusstatus automatisk avsluttes og returnere til opprinnelig visning. I prosedyren om forhåndsinnstilling eller visning, hvis du trykker på «ON/ OFF»-knappen, «Mode»-knappen, «Timer»-knappen eller «Sleep»-knappen, vil innstillingene av hvilemodus eller visningsstatus avsluttes på samme måte.

NO

51

BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG

NO

PRESENTASJON AV SPESIALFUNKSJONER AUTODRIFT Når AUTODRIFT-modus er valgt, vises ikke den innstilte temperaturen på displayet. Enheten vil kjøre i samsvar med romtemperaturen. og automatisk velge optimal modus for en mest mulig komfortabel omgivelsestemperatur.
Turbofunksjon Hvis du starter denne funksjonen, vil enheten kjøre med høy viftehastighet for rask nedkjøling eller oppvarming, slik at omgivelsestemperaturen når forhåndsinnstilt temperatur så raskt som mulig.
Lås Trykk på +/- knappene samtidig for å låse eller låse opp fjernkontrollen. Hvis fjernkontrollen er låst, vil -ikonet vises. Hvis du trykker på en knapp, blinker ikonet tre ganger. Ikonet forsvinner når fjernkontrollen låses opp.
Sving opp/ned 1. Trykk og holde inne sving opp/ned-knappen i mer enn 2 sekunder. Hove-
denheten vil svinge frem og tilbake ovenfra og nedover. Enheten vil stoppe svingingen når du slipper knappen, og spjeldposisjonen opprettholdes. 2. I sving opp/ned-modus, når statusen endres fra AV til , trykker du og holder denne knappen inne i mer enn 2 sekunder, og -status slås av. Hvis du trykker på denne knappen igjen innen 2 sekunder, vil svingstatus også avhenge av sirkulasjonssekvensen.
Sving høyre/venstre 1. Trykk og hold inne sving venstre/høyre-knappen i mer enn 2 sekunder. Hov-
edenheten vil svinge frem og tilbake fra venstre til høyre. Enheten vil stoppe svingingen når du slipper knappen, og spjeldposisjonen opprettholdes. 2. I sving høyre/venstre-modus, når statusen endres fra AV til , trykker du og holder denne knappen inne i mer enn 2 sekunder, og -status slås av. Hvis du trykker på denne knappen igjen innen 2 sekunder, vil svingstatus også avhenge av sirkulasjonssekvensen, som nevnt ovenfor.
Bytte mellom Fahrenheit og Celsius Når enheten er slått av, trykker du på knappene MODE- og – knappene samtidig for å bytte mellom °C og °F.
Kombinasjon av «TEMP»- og «CLOCK»-knappene: Om strømsparingsfunksjonen Trykk på «TEMP» og «CLOCK» samtidig i kjølemodus for å starte strømsparing. Symbolet «SAVE» vises i displayet. Gjenta for å avslutte funksjonen.

52

KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL

Kombinasjon av «TEMP»- og «CLOCK»-knappene: Om 8 °C oppvarmingsfunksjon Trykk på «TEMP» og «CLOCK» samtidig i varmemodus for å starte 8 °C oppvarmingsfunksjon. Fjernkontrollen viser symbolet « » og valgt temperatur på 8 °C. Gjenta for å avslutte funksjonen.
Stille-funksjon Når stille-funksjonen er valgt:
1. I kjølemodus: Innendørsviften kjører i hastighet 4. 10 minutter senere, eller når innetemperaturen er 28 °C, vil innendørsviften kjøre med hastighet 2 eller stillemodus i samsvar med forholdet mellom innetemperaturen og innstilt temperatur.
2. I varmemodus: Innendørsviften kjører i hastighet 3 eller stillemodus i samsvar med forholdet mellom innetemperatur og innstilt temperatur.
3. I tørr viftemodus: Innendørsviften kjører i stillemodus.
4. I Automodus: Innendørsviften kjører i auto stille-modus i henhold til faktisk kjøle-, varme- eller viftemodus.
Hvilefunksjon I vifte- og automodus kan ikke hvilefunksjonen velges. I avfukting-modus kan bare hvile 1 velges. Velg og prøv alle typer hvilemodus, og stille-funksjonen starter. Ulike typer stille-status kan være ekstrautstyr og dermed være deaktivert.

NO

53

BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG

DRIFT

GENERELL DRIFT

4

1. Når enheten er slått på, trykker du på AV/PÅ-knappen

for å starte enheten. (OBS! Når den er slått på, lukkes 3

5

spjeldet på hovedenheten automatisk.)

2

2. Trykk MODUS-knappen for, velge ønsket kjøremodus. 1
3. Trykk på +/- knappen for å stille inn ønsket
temperatur (det er ikke nødvendig å stille
temperaturen i AUTO-modus).

4. Trykk på VIFTE-knappen og still inn viftehastigheten. Velg AUTO VIFTE, LAV, MIDDELS-LAV, MIDDELS, MIDDELS-HØY og HØY. Trykk på og -knappen for å velge svingposisjon.

NO VALGFRI DRIFT 4 1. Trykk på HVILE-knappen for å stille inn hvilemodus.

2. Trykk på TIMER AV/TIMER PÅ-knappen for å sette

2

planlagt timer av eller på.

Trykk på LYS-knappen for å slå lys på eller av i

displayet (denne funksjonen er ikke tilgjengelig på 3

1

alle modeller).

3. Trykk på TURBO-knappen for å slå TURBOfunksjonen AV og PÅ.

SKIFTE BATTERIER I FJERNKONTROLLEN
1. Trykk på baksiden av fjernkontrollen som vist i illustrasjonen, og skyv dekselet i pilretningen.
2. Sett inn 2 (AAA 1,5 V) batterier og kontroller at polene + og – vender riktig vei.
3. Sett dekselet til batterirommet på plass igjen.

Sett inn

Batteri

Ta ut

Deksel til batterirom

54

KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL

OBS!
· Under bruk skal signalsenderen til fjernkontrollen rettes mot mottakervinduet på innedelen.
· Avstanden mellom signalsenderen og mottakervinduet må ikke være mer enn 8 meter, og uten hindringer.
· Signalet kan lett bli forstyrret i rom med lysrør eller trådløse telefoner. Fjernkontrollen skal brukes nær innedelen.
· Bruk alltid batterier av samme type.
· Hvis fjernkontrollen ikke skal brukes over en lengre periode, skal batteriene tas ut.
· Hvis fjernkontrolldisplayet blir utydelig eller helt svart, må batteriene skiftes ut.

NØDSTOPP
Hvis fjernkontrollen skulle bli borte eller ødelagt, kan AUX-knappen brukes til å slå klimaanlegget av eller på. Slik gjøres det: Åpne panelet som vist i figuren, trykk på nødstoppknappen for å slå klimaanlegget av eller på. Når klimaanlegget slås på, vil det kjøre i autofunksjon.

NO

Panel

AUX-knapp

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Advarsel: · Slå av klimaanlegget og koble fra strømforsyningen før rengjøring for å unngå
elektrisk støt. · Du må ikke vaske klimaanlegget med vann, dette kan føre til elektrisk støt. · Ikke bruk brennbar væsker til å rengjøre klimaanlegget.

55

BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG

RENGJØRE OVERFLATEN AV VARMEPUMPEN Når overflaten på innedelen er skitten, anbefales det å bruke en myk, tørr klut eller en våt klut for å tørke av den. OBS! Ikke ta av panelet når det rengjøres.
RENGJØRE FILTER 1. Åpne panelet
Trekk panelet litt ut, som vist i illustrasjonen.

2. Fjern filteret Fjern filteret som vist i illustrasjonen.

NO

3. Rengjøre filter Bruk støvsuger eller vann til å rengjøre filteret. Hvis filteret er veldig skittent, bruker du vann (ikke varmere enn 45 °C) til å rengjøre det. Legg
deretter filteret til tørk på et skyggefullt og tørt sted.

4. Sette inn filter Sett inn filteret og lukk dekselet helt.

Advarsel: · Filteret skal rengjøres hver tredje måned. Hvis det er mye støv der
klimaanlegget står, kan det være nødvendig å rengjøre filteret oftere. · Du må ikke komme i kontakt med ribbene etter at filteret er fjernet for å
unngå skade. · Du må ikke bruke hårtørker eller andre varmekilder til å tørke filteret for å
unngå deformasjon eller brannfare.
OBS! Ved bruk med skitne filtre: · Ubehagelig lukt blir ikke fjernet fra luften. · Luften blir ikke renset. · Fører til dårlig oppvarming eller kjøling. · Kan forårsake ubehagelig lukt

56

KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL

KONTROLLER FØR SESONGSTART 1. Kontroller om luftinntakene og luftuttakene er blokkert. 2. Kontroller om luftbryteren, støpselet og stikkontakten er i god stand. 3. Kontroller om luftfilteret er rent 4. Kontroller om monteringsbraketten på utedelen er skadet eller rustet. Hvis
skadet/rustet, ta kontakt med forhandleren. 5. Kontroller om avløpsrøret er skadet.
KONTROLLER ETTER SESONGAVSLUTNING 1. Koble fra strømforsyningen. 2. Rengjør filteret og panelet til innedelen 3. Kontroller om monteringsbraketten på utedelen er skadet eller rustet. 4. Hvis skadet/rustet, ta kontakt med forhandleren.

NO

57

BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG

FEILSØKING

NO

Problem Innedelen mottar ikke signaler fra fjernkontrollen eller fjernkontrollen fungerer ikke.
Det kommer ikke luft fra innedelen

Mulige årsaker

Løsninger

Finnes det alvorlige forstyrrelser (f.eks. statisk elektrisitet, stabil spenning)?

Trekk ut støpselet. Sett inn støpselet på nytt etter ca. 3 min, og og slå deretter på enheten igjen.

Befinner fjernkontrollen seg innenfor mottaksområdet?

Mottaksområdet er 8 meter.

Finnes det hindringer? Fjern hindringene.

Er fjernkontrollen rettet mot mottakervinduet?

Velg riktig vinkel og rett fjernkontrollen mot mottakervinduet på innedelen.

Reagerer fjernkontrollen Kontroller batteriene. Skift

dårlig, er displayet

batterier hvis det er lite strøm

utydelig eller helt svart? på dem.

Ingen visning når fjernkontrollen betjenes?

Kontroller om fjernkontrollen viser tegn på skade. Hvis ja, må den skiftes.

Lysrør i rommet?

Fjernkontrollen skal brukes nær innedelen.

Er luftinntaket eller luftuttaket til innedelen blokkert?

Slå av lysrøret og prøv på nytt. Fjern hindringene.

I varmefunksjon, når innetemperaturen valgt temperatur?

Når valgt temperatur er nådd, vil innedelen slutte å blåse luft.

Er varmefunksjonen nettopp aktivert?

For å hindre at det blåses kald luft, starter innedelen først etter flere minutters forsinkelse. Dette er helt normalt.

58

KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL

Klimaanlegget fungerer ikke

Strømbrudd?

Vent til strømmen er tilbake igjen.

Er støpselet løst?

Sett inn støpselet på nytt.

Er sikringen av eller brent?

Få en fagperson til å skifte sikringen.

Er det feil på ledningen? Få en fagperson til å skifte den.

Er enheten startet på Vent i tre minutter og slå på nytt umiddelbart etter at enheten igjen. den har stoppet?

Er funksjonsinnstillingen Tilbakestill funksjonen for fjernkontrollen korrekt?

Det kommer damp fra luftuttaket på innedelen

Er innetemperaturen og fuktigheten høy?

Inneluften blir avkjølt raskt. Etter en stund vil innetemperaturen og fuktigheten synke, og dampen vil forsvinne.

Valgt temperatur kan ikke justeres.

Er enheten satt på autofunksjon?

Temperaturen kan ikke justeres i autofunksjon. Endre driftsmodus hvis du vil justere temperaturen.

Kjøle-/varmeeffekten er mangelfull.

Er ønsket temperatur høyere enn valgt temperaturområde? For lav spenning?
Skittent filter?

Temperaturområde: 16­30. for varmemodus 8­30.
Vent til spenningen normaliseres.
Rengjør filteret.

Er det valgt riktig temperaturområde?

Juster temperaturen til riktig område.

Åpne vinduer og/eller dører?

Lukk dører og/eller vinduer.

NO

59

BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG

NO

Klimaanlegget lukter
Klimaanlegget kjører unormalt
Lyd av «rennende vann»

Finn luktkilden, som møbler, sigaretter eller lignende.

Fjern luktkilden. Rengjør filteret

Finn ut om det er forstyrrelser som f.eks. torden, trådløse enheter osv.

Slå av strømmen, slå den på igjen og slå på enheten igjen.

Er klimaanlegget nettopp slått av eller på?

Lyden skyldes kjølemiddelet som renner inne i enheten. Dette er helt normalt.

Smellende lyd

Er klimaanlegget nettopp slått av eller på?

Dette er lyden av friksjon forårsaket av at panelet eller andre deler utvider seg og/ eller trekker seg sammen på grunn av temperaturendringer.

ADVARSEL:
· Hvis noe av det som er beskrevet nedenfor skulle skje, må du slå av klimaanlegget og trekke ut støpselet fra stikkontakten umiddelbart, og deretter kontakte forhandleren eller kvalifiserte fagfolk for service. ­ Strømledningen er overopphetet eller skadet. ­ Klimaanlegget avgir unormal lyd ved bruk. ­ Automatsikringen går ofte. ­ Klimaanlegget lukter brent. ­ Innedelen lekker.
· Du må ikke reparere eller utbedre klimaanlegget på egenhånd · Hvis klimaanlegget brukes under unormale forhold, kan dette føre til

60

KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL

FEILKODE
Når klimaanleggets status er unormal, vil temperaturindikatoren på innedelen blinke for å vise feilkoden. Du finner en forklaring til feilkodene i listen nedenfor.

Feilkode E5
E8
U8
H6
C5 F0 F1 F2
H3
E1

Feilsøking
Dette kan elimineres etter omstart av enheten. Hvis ikke, kontakter du kvalifisert servicepersonell
Dette kan elimineres etter omstart av enheten. Hvis ikke, kontakter du kvalifisert servicepersonell
Dette kan elimineres etter omstart av enheten. Hvis ikke, kontakter du kvalifisert servicepersonell
Dette kan elimineres etter omstart av enheten. Hvis ikke, kontakter du kvalifisert servicepersonell
Kontakt kvalifisert servicepersonell
Kontakt kvalifisert servicepersonell
Kontakt kvalifisert servicepersonell
Dette kan elimineres etter omstart av enheten. Hvis ikke, kontakter du kvalifisert servicepersonell
Dette kan elimineres etter omstart av enheten. Hvis ikke, kontakter du kvalifisert servicepersonell
Dette kan elimineres etter omstart av enheten. Hvis ikke, kontakter du kvalifisert servicepersonell

NO

61

BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG

NO

GARANTI
Wilfa gir 7 års garanti på dette produktet fra kjøpsdatoen. Garantien dekker produksjonsfeil eller defekter som oppstår i garantiperioden. Kjøpskvitteringen fungerer som bevis overfor forhandleren ved eventuelle garantikrav.
Garantien er kun gyldig for produkter som er kjøpt og brukt i privathusholdning. Garantien gjelder ikke hvis produktet brukes kommersielt. Garantien er ikke gyldig hvis produktet misbrukes, ved uaktsom bruk eller hvis du ikke følger instruksjonene fra Wilfa, eller ved uautoriserte modifiseringer og reparasjoner. Garantien dekker heller ikke normal bruksslitasje på produktet, misbruk, mangel på vedlikehold, bruk av feil elektrisk spenning eller:

· Overbelastning av produktet · Vanlige slitedeler · Deler som må skiftes ut regelmessig (f.eks. filter, batteri osv.)

Bruksanvisningen er også tilgjengelig på nettstedet vårt: wilfa.no

62

KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL

PRODUKTSPESIFIKASJONER
220 V~240 V~50 Hz

SUPPORT OG RESERVEDELER
For support, besøk oss på wilfa.no, og se vår kundeservice/supportside. Her finner du vanlige spørsmål, reservedeler, tips og triks, samt all kontaktinformasjon.

GJENVINNING
Dette merket betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall i EU/EØS-området. For å unngå skade på miljø og mennesker, er det viktig at dette produktet gjenvinnes. Lever produktet til en miljøstasjon eller ta kontakt med butikken der du kjøpte det. De kan ta seg av produktet for gjenvinning helt kostnadsfritt.
Det er strengt forbudt å slippe ut kjølemiddel i atmosfæren!

NO

AS Wilfa Nydalsveien 24, 0484 Oslo, Norge 63

BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP
SE
64

LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL

INNEHÅLL

SE

66 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 68 KÖLDMEDIUM 69 SYMBOLER FRÅN ENHETEN OCH
BRUKSANVISNINGEN 70 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID INSTALLATION 74 PRODUKTÖVERSIKT 76 ANVÄNDNING 84 DRIFT 85 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 88 FELSÖKNING 91 FELKOD 92 GARANTI 93 PRODUKTSPECIFIKATIONER 93 SUPPORT OCH RESERVDELAR 93 ÅTERVINNINGSBARHET

65

BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
· Läs denna bruksanvisning noggrant före användning och spara den för framtida bruk. Den finns även på vår webbplats wilfa.com.
· Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder eller äldre och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande en säker användning av produkten och förstår de risker som är förknippade med användningen. Låt aldrig barn leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan övervakning.
SE
· Anslut inte luftvärmepumpen till ett kombiuttag. I annat fall föreligger brandrisk.
· Dra ut stickkontakten ur eluttaget vid rengöring av apparaten. I annat fall föreligger risk att få en elektrisk stöt.
· Av säkerhetsskäl måste en skadad elkabel bytas ut av tillverkaren, dennes servicerepresentant eller motsvarande.
· Tvätta inte luftvärmepumpen med vatten för att undvika elstötar.
· Spreja inte vatten på inomhusdelen. Det kan orsaka elektrisk stöt eller leda till felaktig funktion hos apparaten.
66

LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL
· När du har tagit bort filtret ­ vidrör inte lamellerna. Risk för personskada, deformation eller brand.
· Undvik detta genom att aldrig torka filtret med hjälp av eld eller hårfön.
· Underhåll måste utföras av en auktoriserad fackman. Annars föreligger risk för person- eller materialskada.
· Reparera aldrig luftvärmepumpen på egen hand. Risk för elektrisk stöt eller materialskada. Kontakta återförsäljaren om luftvärmepumpen behöver repareras.
· Stick inte in fingrar eller några föremål i apparatens SE luftintag eller luftutlopp. Annars föreligger risk för person- eller materialskada.
· Blockera inte apparatens luftintag eller -utlopp. Detta kan orsaka felaktig funktion.
· Spill inte vatten på fjärrkontrollen eftersom den då kan gå sönder.
· Om något av följande inträffar ­ stäng omedelbart av luftvärmepumpen och bryt strömmen. Kontakta därefter återförsäljaren eller auktoriserad fackman för service. ­ Nätkabeln är överhettad eller skadad. ­ Onormalt ljud hörs under drift ­ Jordfelsbrytaren löser ut regelbundet.
67

BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP
­ Det börjar lukta bränt om apparaten. ­ Läckage från inomhusdelen.
· Om luftvärmepumpen används trots detta kan det orsaka felaktig funktion, elektrisk stöt eller brandfara.
· När du sätter på eller stänger av enheten via nöddriftsbrytaren, tryck på den med ett isolerande föremål av annat material än metall.
· Kliv inte på utomhusdelens toppanel eller lägg tunga föremål på den. Annars föreligger risk för material- eller personskada.
SE KÖLDMEDIUM
· För att luftvärmepumpen ska fungera cirkulerar ett speciellt köldmedium i dess system. Det specialrenade köldmediet heter fluorid R32. Köldmediet är både lättantändligt och luktfritt. Under vissa omständigheter kan det även vara explosivt. Men köldmediets antändlighet är mycket låg. Det kan endast antändas av eld.
· Jämfört med vanliga köldmedier är R32 ett icke miljöförstörande köldmedium som inte skadar ozonlagret. Dess påverkan på växthuseffekten är också lägre. R32 har mycket goda termodynamiska egenskaper som leder till mycket hög energieffektivitet. Detta innebär att apparaten kräver påfyllning betydligt mer sällan.
68

LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL

VARNING! Försök aldrig påskynda avfrostningsprocessen eller rengöringen av apparaten på annat sätt än det som rekommenderas av tillverkaren. Om reparation behövs ­ kontakta närmaste auktoriserade servicecenter. Alla reparationer som utförs av icke kvalificerad personal kan medföra fara. Apparaten ska förvaras i ett rum utan kontinuerligt aktiva värmekällor (till exempel öppen eld, gasvärmare eller elektriskt element i drift). Punktera eller bränn aldrig apparaten.

Apparaten innehåller den lättantändliga gasen

R32. Använd enbart tillverkarens instruktioner vid

reparation och följ dessa noggrant. Observera att

köldmedier är doftfria. Läs specialistmanualen.

SE

SYMBOLER FRÅN ENHETEN OCH BRUKSANVISNINGEN

Varning

Apparaten innehåller den lättantändliga gasen R32. Om köldmedel läcker ut och kommer i kontakt med eld eller värmande del skapas en skadlig gas och det uppstår risk för brand.

Läs bruksanvisningen innan du använder apparaten.

Läs installationsmanualen innan du installerar apparaten.

Läs servicemanualen innan du reparerar apparaten.
69

BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID INSTALLATION
· Installation måste utföras av auktoriserad fackman. Annars föreligger risk för person- eller materialskada.
· Se till att följa gällande föreskrifter för elsäkerhet när du installerar enheten.
· Anslut enheten till en strömkälla och jordfelsbrytare i enlighet med gällande lokala föreskrifter.
· Glöm inte att installera jordfelsbrytaren. I annat fall föreligger risk för felaktig funktion.
· Vid fast elinstallation måste en frånskiljande enhet med minst 3 mm kontaktseparation anslutas.
SE
· Se bifogad tabell för tillägg av jordfelsbrytare med lämplig kapacitet. Jordfelsbrytaren ska skydda mot kortslutning och överlastning.
· Luftvärmepumpen måste vara korrekt jordad. Felaktig jordning kan orsaka elektrisk stöt.
· Använd ingen annan elkabel än den för ändamålet avsedda.
· Kontrollera att nätspänningen stämmer överens med den spänning som gäller för luftvärmepumpen. Vid instabil nätspänning eller felaktig anslutning föreligger risk för felaktig funktion. Installera för ändamålet lämpade elkablar före användning av luftvärmepumpen.
70

LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL
· Anslut fas, nolla och jord på korrekt sätt till eluttaget.
· Se till strömförsörjningen är avstängd när du arbetar med elen.
· Slå inte på strömmen förrän installationen är klar.
· Av säkerhetsskäl måste en skadad elkabel bytas ut av tillverkaren, dennes servicerepresentant eller motsvarande.
· Temperaturen på kylsystemet blir hög, se till att anslutningskabeln placeras på avstånd från kopparröret.
SE
· Apparaten ska installeras i enlighet med gällande nationella föreskrifter för kabeldragning och elsäkerhet.
· Installationen får endast utföras av auktoriserad fackman och i enlighet med gällande kraven i NEC och CEC.
· Luftvärmepumpen är en klass 1-apparat. Den måste vara korrekt skyddsjordad av en professionell. Se till att den alltid är jordad, annars föreligger risk för elektrisk stöt.
· Den gulgröna ledaren i luftvärmepumpen är jordledaren som inte får användas för några andra ändamål.
71

BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP

· Skyddsjorden ska uppfylla nationella elsäkerhetsföreskrifter.

· Apparaten måste placeras så att kontakten är tillgänglig.

· Alla ledare på inom- och utomhusdelen måste anslutas av en auktoriserad fackman.

· Om elkabeln är för kort, kontakta leverantören för att få en ny. Du får inte förlänga den på egen hand.

· För luftvärmepumpar med stickkontakt måste

denna vara lätt tillgänglig efter avslutad

SE

installation.

· För luftvärmepumpar utan stickkontakt, måste en jordfelsbrytare installeras.

· Om du måste byta plats på luftvärmepumpen måste flytten genomföras av en auktoriserad fackman. Annars föreligger risk för person- eller materialskada.

· Välj en plats utom räckhåll från barn och på behörigt avstånd från djur och växter. Om detta inte går att undvika, uppför ett staket som skydd.

· Inomhusdelen ska installeras nära väggen.

72

LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL
· Instruktioner för installation och användning av den här produkten tillhandahålls av tillverkaren.
SE
73

BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP
PRODUKTÖVERSIKT
BASENHET 1 2 3
4

9

11

13

SE
8

10

12

5 6
7

1,

Luftintag

Panel

Filter

Aux-knapp

Horisontala lameller

Luftutsläpp

Fjärrkontroll

Display:

HEAT-indikator

COOL-indikator

TEMP-indikator

Driftsindikator

DRY-indikator

Fönster för signalmottagning

74

LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL
FJÄRRKONTROLL

6

2

9

4

8 15

3

12 13

1

14 17

18

10 11
7 16
5 20
19 SE

ON/OFF-knapp

FAN-knapp

MODE-knapp

(+)-knapp/(-)-knapp

ON/OFF-knapp

FAN-knapp

MODE-knapp

(+)-knapp/(-)-knapp

TURBO-knapp

-knapp

-knapp

CLOCK-knapp

TIMER ON/TIMER OFF-

knapp

TEMP-knapp

/ -knapp

I FEEL-knapp

LIGHT-knapp

WIFI-knapp

19

QUIET-knapp

20

SLEEP-knapp

75

BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP

DISPLAYFÖNSTER

I feel

Inställd fläkthastighet

Tyst Driftläge
AUTO-läge COOL-läge

TURBO-läge Mottagningssignal ingen funktion ingen funktion 8°C-uppvärmningsfunktion Inställd temperatur

DRY-läge FAN-läge HEAT-läge
CLOCK SLEEP-läge
Light

———-WIFI-funktion
X-FAN-funktion Inställd tid TIMER PÅ/TIMER AV
Barnspärr SWING uppåt & neråt SWING vänster & höger

Visad temp.typ

Inställd temp.

Omgiv. inomhustemp.

Omgiv. utomhustemp.

SE ANVÄNDNING
INTRODUKTION TILL KNAPPARNA PÅ FJÄRRKONTROLLEN
Obs!
· Detta är en universalkontroll och den kan användas för luftvärmepumpar med multifunktion. För funktioner som saknas för den aktuella modellen, händer det inget när du trycker på fjärrkontrollens knapp, utan enheten bibehåller sin ursprungliga driftstatus.
· När du sätter på luftvärmepumpen avger den en ljudsignal.
· Driftindikatorn ” ” är ON (röd indikering). Därefter kan du styra luftvärmepumpen via fjärrkontrollen.
· När enheten är på (ON) och du trycker på en knapp på fjärrkontrollen blinkar ikonen ” ” på fjärrkontrollens display en gång och luftvärmepumpen avger en ljudsignal. Det betyder att signalen från fjärrkontrollen har skickats till luftvärmepumpen.
· När enheten är avstängd (OFF), visas inställd temperatur och klockikonen på fjärrkontrollens display (om timern är på eller av och belysningsfunktionerna är inställda, visas motsvarande ikoner samtidigt). När enheten är på (ON), visas motsvarande inställda funktionsikoner.

76

LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL

1/5 ON/OFF-knapp Trycker du på den här knappen så sätts enheten på och trycker du på den en gång till stängs den av. Sovfunktionen avbryts när enheten är avstängd.

2/6 FAN-knapp Tryck på denna knapp för att välja mellan fläkthastigheterna AUTO, LOW, MEDIUM, MEDIUM-HIGH, HIGH i en rullande sekvens. När enheten har slagits på är fläkthastigheten AUTO inställd som standard. I DRY-läget, kan endast fläkthastigheten LOW ställas in.

AUTO

LOW

MEDIUM-LOW

MEDIUM

MEDIUM-HIGH

HIGH

Obs! Låg fläkthastighet gäller i avfuktningsläge.

3/7 MODE-knapp Genom att trycka på den här knappen kan du välja mellan lägena AUTO, COOL, DRY, FAN och HEAT i en rullande sekvens. Läget AUTO är valt som standard när enheten slås på. I läget AUTO visas inte temperaturen. I värmeläget är startvärdet 28 °C. I andra lägen är startvärdet 25 °C.

SE

AUTO

COOL

DRY

FAN

HEAT

4/8 (+)-knapp/(-)-knapp Den förinställda temperaturen kan höjas. Du kan ställa in temperaturen genom att trycka och hålla ner den här knappen i två sekunder. Det relativa innehållet kan ändras snabbt tills du släpper upp knappen och skickar kommandot att °C-symbolen ska visas hela tiden. Temperaturjustering är inte tillgängligt i läget AUTO, men du kan skicka kommandot genom att trycka på denna knapp. Temperatur för gradinställning: 16­30 °, för uppvärmningsläge 8­30 °C.
Den förinställda temperaturen kan sänkas. Du kan ställa in temperaturen genom att trycka och hålla ner den här knappen i två sekunder. Det relativa innehållet kan ändras snabbt tills du släpper upp knappen och skickar kommandot att °C-symbolen ska visas hela tiden. Temperaturjustering är inte tillgängligt i läget AUTO, men du kan skicka kommandot genom att trycka på denna knapp.
9 TURBO-knapp I läget COOL eller HEAT kan du trycka på den här knappen för att slå på eller stänga av TURBO-funktionen. När TURBO-funktionen har slagits på visas TURBO-symbolen. Symbolen försvinner automatiskt vid ändring av läge eller fläkthastighet.

77

BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP
P -knapp Tryck på den här knappen för att ställa luftflödets riktning åt vänster respektive höger enligt följande sekvens:
OFF
{ -knapp Tryck på den här knapp för att ställa in luftflödesriktningen uppåt respektive nedåt, enligt följande sekvens:

OFF
Denna fjärrkontroll är en universalkontroll. Vid någon av följande tre typer av status förblir luftflödesriktningen den ursprungliga.

SE

Om styrgallret stoppas vid vinkling uppåt och neråt blir det stående i aktuellt läge.

indikerar att styrgallret vinklas fram och tillbaka på de fem ställen som figuren visar.

} CLOCK-knapp Genom att trycka på den här knappen kan du ställa in klockan, symbolen blinkar i displayen. Inom 5 sekunder kan värdet justeras genom att du trycker på (+)-knappen eller (-)-knappen Trycker du på och håller ner knappen ovan i 2 sekunder, kommer värdet att ökas med 1 varje halvsekund . När symbolen blinkar trycker du åter på CLOCK-knappen eller knappen för att bekräfta. Symbolen visas då med ett fast sken vilket anger att inställningen lyckades. Vid aktivering visas 12:00 och symbolen som standard. Visas symbolen indikerar detta visad tid är klockslaget, annars är det en timerinställning.

q TIMER ON/TIMER OFF-knapp Inställning av TIMER ON: “ON” blinkar i displayen och symbolen döljs, det numeriska området visar TIMER ON-inställningsstatus. Inom 5 sekunder (“ON” blinkar) kan du ändra värdet i det numeriska området genom att trycka på (+)-knappen eller (-)-knappen. För varje tryckning på knappen ökar eller minskar du värdet med 1 minut. Genom att trycka på och hålla ner (+)-knappen eller (-)-knappen i två sekunder knappen kan du ändra värdet snabbare: Under de första 2,5 sekunderna ändras under minuter tio siffror för entalet, sedan blir värdet konstant, tio siffror ändras för tiotalet under minuter med en hastighet om 2,5 sekunder. Inom 5 sekunder (“ON” blinkar) trycker du på TIMER -knappen för att slutföra

78

LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL
timerinställningen. TIMER ON har ställts in. Trycker du på TIMER-knappen igen avaktiveras den. Klockan måste alltid ställas in före inställning av TIMER.
Tryck en gång på den här knappen för att gå till inställning av TIMER OFF. Då blinkar ikonen TIMER OFF. Inställningsmetoden är densamma för TIMER ON.
w TEMP-knapp Genom att trycka på denna knapp kan du visa inställd inomhustemperatur, omgivande inomhustemperatur eller omgivande utomhustemperatur på inomhusdelens display. Växla mellan visade värden på fjärrkontrollen enligt följande sekvens:
Ingen bild

När du väljer ” ” med fjärrkontrollen eller på displayen, visar temperatur-

indikatorn på inomhusenheten inställd temperatur. När du väljer ” ” med

fjärrkontrollen visar temperaturindikatorn på inomhusenheten omgivnings-

temperaturen. När du väljer ” ” med fjärrkontrollen visas den omgivande

utomhustemperaturen av temperaturindikatorn på inomhusenheten. Efter

3 sekunder återgår den till inställd temperatur såvida inga andra signaler skickas

under denna tidsperiod.

SE

Varning! Vid visning av omgivande utomhustemperatur är intervallet 0­60 °C. När temperaturen över- eller underskrider detta intervall, behålls tröskelvärdena (det lägsta på 0 °C och högsta på 60 °C). Tips: Se till att kåpan är helt stäng när du trycker på knappar på den. Obs! På vissa modeller är alternativet visning av omgivande utomhustemperatur inte tillgängligt. I så fall tar inomhusdelen emot ” “-signalen men visar inställd inomhustemperatur.

e Denna funktion är endast aktuell för vissa Nordic-modeller.

r I FEEL-knapp
Tryck en gång på den här knappen för att aktivera I FEEL-funktionen. Då visas “I FEEL” varje gång du trycker på någon annan funktionsknapp, var 200:e millisekund för att skicka I FEEL en gång. Efter att den här funktionen har startats kommer fjärrkontrollen att skicka temperaturen till huvudenheten var 10:e minut. När du trycker på den här knappen igen stängs funktionen av. Vid aktivering av I FEEL-funktionen måste du se till att fjärrkontrollen finns inom inomhusdelens mottagningsradie så att den kan ta emot signalen från fjärrkontrollen.

t LIGHT-knapp Tryck på den här knappen när enheten är i drift eller avstängd. Du kan ställa in LIGHT ON och LIGHT OFF. När enheten sätts på är lampan tänd (LIGHT ON) som standard.

79

BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP

y WIFI-knapp Tryck på WIFI-knappen för att aktivera funktionen. Tryck en gång till för att avaktivera den. Mer information om WIFI-funktionen finns i bruksanvisningen eller på wilfa.no, wilfa.com

u QUIET-knapp Tryck på denna knapp, QUIET-status finns under AUTO QUIET-läget (display ” ” och “Auto”-symbol) och QUIET-läge (” ” visas) och QUIET OFF ( ingen symbol ” ” visas). När enheten slås är QUIET OFF aktiverat som standard. I QUIET-läge (symbolen ” ” visas). QUIET-funktionen är endast tillgänglig på vissa modeller.

i SLEEP-knapp Genom att trycka på denna knapp kan du välja Sleep 1 ( ), Sleep 2 ( ), Sleep 3 ( ), stänga av SLEEP-funktionen samt växla mellan dessa. När du sätter på enheten är alternativet Sleep Cancel inställt som standard.

Sleep 1 är SLEEP-läge 1, i COOL-, DEHUMIDFY-lägena: SLEEP-status efter

en timmes drift, kommer inställd temperatur för huvudenheten att öka 1°C,

inställd temperatur ökar 2°C och enheten kör med denna temperaturinställning;

i HEAT-läge: SLEEP-status efter en timmes drift, temperaturinställningen ökar

1°C, 2 timmar, inställd temperatur minskar 2°C, sedan kör enheten med denna

SE

temperaturinställning.

Sleep 2 är Sleep-läge 2, d.v.s. luftvärmepumpen kommer i enlighet med förinställningen att köra i en SLEEP-temperaturkurva. I COOL-läge:
1. När du ställer in den initiala temperaturen till 16­23 °C, efter aktiveringen av SLEEP-funktionen, höjs temperaturen med 1 °C varje timme. Efter en höjning med 3 °C bibehålls temperaturen. Efter 7 timmar sänks temperaturen med 1 °C och därefter fortsätter enheten köra med denna temperatur.
2. När du ställer in den initiala temperaturen till 24­27°C, efter aktiveringen av SLEEP-funktionen, höjs temperaturen med 1 °C varje timme. Efter en höjning med 2°C bibehålls temperaturen. Efter 7 timmar sänks temperaturen med 1 °C och därefter fortsätter enheten köra med denna temperatur.
3. När du ställer in den initiala temperaturen till 28­29°C, efter aktiveringen av SLEEP-funktionen, höjs temperaturen med 1 °C varje timme. Efter en höjning med 1°C bibehålls temperaturen. Efter 7 timmar sänks temperaturen med 1 °C och därefter fortsätter enheten köra med denna temperatur.
4. När du ställer in den initiala temperaturen till 30 °C under denna temperaturinställning, sänks temperaturen med 1 °C efter 7 timmar, därefter fortsätter enheten köra med denna temperatur.

I HEAT-läge
1. Under den initiala förinställda temperaturen 16 °C körs den i denna temperaturinställning.

80

LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL

2. När den initiala förinställda temperaturen är 17­20 °C, efter aktivering av SLEEP-funktionen, sänks temperaturen med 1 °C varje timme. Efter sänkning med 1°C bibehålls temperaturen.
3. När den initiala förinställda temperaturen är 21­27°C, efter aktivering av SLEEP-funktionen, sänks temperaturen med 1 °C varje timme. Efter sänkning med 2°C bibehålls temperaturen.
4. När den initiala förinställda temperaturen är 28­30°C, efter aktivering av SLEEP-funktionen, sänks temperaturen med 1 °C varje timme. Efter sänkning med 3 °C bibehålls temperaturen.

Sleep 3 ­ inställning för temperaturkurvan i SLEEP-läge vid DIY:

1. I Sleep-läge 3, håll TURBO-knappen nedtryckt länge. I fjärrkontrollen öppnas menyn för användaranpassad inställning av SLEEP-kurva. På fjärrkontrollen visas tiden som “1 timme”, temperaturinställning “88” blinkar och visar motsvarande temperatur för senast inställda temperaturkurva i SLEEP- läge. (Första gången visas fabriksinställningen för SLEEP-kurvan);

2. (2) Reglera med hjälp av (+)-knappen eller (-)-knappen för att ändra motsvarande temperaturinställning. Tryck därefter på TURBO-knappen för att bekräfta valet.

3. Nu kommer 1 timme automatiskt att ökas i timerläget på fjärrkontrollen

(vilket är “2 timmar”, “3 timmar” eller “8 timmar”), temperaturinställningen

SE

“88” blinkar och visar motsvarande temperatur för senast inställda SLEEP-

kurva;

4. Upprepa stegen ovan (2)­(3) tills du har slutfört temperaturinställningen för 8 timmar och för SLEEP-kurvan. Nu återgår fjärrkontrollen till den ursprungliga timervisningen och temperaturvisningen återgår till ursprungliga temperaturinställningen.

Sleep 3 ­ inställning för kurvan i SLEEP-läge vid DIY kan anropas:
Användaren kan på samma sätt som vid inställning av SLEEP-kurvan öppna menyn för användaranpassad inställning av SLEEP-status utan att ändra temperaturen. Bekräfta direkt genom att trycka på TURBO-knappen.

Obs! Om du under förinställningsprocessen inte trycker på någon knapp inom 10 sekunder avslutas den användaranpassade inställningen av SLEEPstatus automatiskt och visningen i displayen återgår till originalläge. Under förinställnings- eller anropsprocessen, tryck på ON/OFF-knappen, MODEknappen, TIMER-knappen eller SLEEP-knappen så avslutas inställningen för kurvinställning eller anropet.

81

BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP

INTRODUKTION TILL SPECIALFUNKTIONER
AUTO RUN När läget AUTO RUN har valts visas inte temperaturinställningen i LCD-displayen utan enheten känner av rumstemperaturen och väljer automatiskt lämplig driftmetod för en behaglig omgivningstemperatur.

TURBO-funktion Om den här funktionen startas körs enheten med väldigt hög fläkthastighet för snabb kylning eller uppvärmning så att omgivningstemperaturen. når förinställd temperatur så snart som möjligt.

Lås Tryck på “+” “-” samtidigt för att låsa eller låsa upp knappsatsen. Om fjärrkontrollen är låst visas ikonen på den. Tryck i så fall på valfri knapp. Ikonen blinkar tre gånger. Om fjärrkontrollen är upplåst försvinner ikonen.

SWING uppåt & neråt

1. Tryck på och håll knappen för luftflödesriktningen uppåt/nedåt i mer än 2 sek-

under för att växla huvudenhetens luftflödesriktning från uppåt till neråt och

tillbaka till uppåt igen. När du släpper knappen avbryts detta och styrgallrets

SE

nuvarande position bibehålls. 2. I läget för SWING uppåt & neråt, när status ändras från OFF (av) till ­ trycker

du på denna knapp igen efter 2 sekunder, ändras status direkt till OFF(av).

Om du trycker på denna knapp igen inom 2 sekunder, är ändringen av luftflö-

desriktningens status även beroende av växlingssekvensen ovan.

SWING vänster & höger
1. Tryck på och håll SWING-knappen för luftflödesriktningen åt vänster och åt höger i mer än 2 sekunder för att växla huvudenhetens luftflödesriktning från vänster till höger och tillbaka vänster igen. När du släpper knappen avbryts detta och styrgallrets nuvarande position bibehålls.
2. I läget för luftflödesriktning åt vänster och åt höger, när status ändras från OFF (av) till ­ trycker du på denna knapp igen efter 2 sekunder, ändras status direkt till OFF(av). Om du trycker på denna knapp igen inom 2 sekunder, är ändringen av luftflödesriktningens status även beroende av växlingssekvensen ovan.

Växla mellan Fahrenheit och Celsius När apparaten är avstängd , trycker du på knapparna “MODE” och (-) samtidigt för att växla mellan °C och °F.

82

LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL

Kombination av knapparna “TEMP” och “CLOCK”: Om energisparfunktion Tryck på “TEMP” och “CLOCK” samtidigt i COOL-läget för att starta energisparfunktionen. Displayen på fjärrkontrollen visar “SE”. Upprepa åtgärden för att avsluta funktionen.

Kombination av knapparna “TEMP” och “CLOCK”: Ca 8 °C HEAT-funktion Tryck på “TEMP” och “CLOCK” samtidigt i läget HEAT för att starta 8°C HEATfunktionen. Displayen på fjärrkontrollen visar ” ” och en vald temperatur på “8 °C”. Upprepa åtgärden för att avsluta funktionen.

QUIET-funktion När QUIET-funktion har valts:

1. I COOL-läge: inomhusfläkten körs i hastighet 4. 10 minuter senare, eller när den omgivande inomhustemperaturen är 28 °C, körs inomhusfläkten med hastighet 2 eller i QUIET-läge baserat på jämförelsen mellan inomhustempera-
turen och inställd temperatur.

2. I HEAT-läge: inomhusfläkten körs med hastighet 3 eller i QUIET-läge baserat på jämförelsen mellan inomhustemperaturen och inställd temperatur.

3. I DRY-läge, FAN-läge: inomhusfläkten körs i QUIET-läge.

4. I AUTO-läge: inomhusfläkten körs i automatiskt QUIET-läge i enlighet med

faktiskt COOL-läge, HEAT-läge eller FAN-läge.

SE

SLEEP-funktion I FAN- och AUTO-läge går det inte att ställa in SLEEP- funktionen. I avfuktningsläge kan endast Sleep 1 väljas. Välj och starta valfritt SLEEP-läge för att koppla till och aktivera QUIET-funktionen. Olika QUIET-status kan vara tillval och avstängda.

83

BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP

DRIFT

ALLMÄN DRIFT

4

1. Efter anslutning till strömkällan trycker du på ON/

OFF-knappen för att starta enheten. (Obs! Vid

3

5

anslutningen till strömkällan stängs ventilationsgallret 2

på huvudenheten automatiskt.)

2. Tryck på MODE-knappen för att välja önskat driftläge. 1

3. Tryck på (+)-knappen eller (-)-knappen för att ställa in önskad temperatur (det är onödigt att ställa in temperaturen på AUTO-läge.)

4. Tryck på FAN-knappen för att ställa in fläkthastigheten och välj AUTO FAN, LOW, MEDIUM-LOW, MEDIUM, MEDIUM-HIGH och HIGH. Tryck på och för att välja luftflödesriktning.
4

VALFRI DRIFT 2
1. Tryck på SLEEP-knappen för att ställa in SLEEP-läge.

2. Tryck på TIMER ON och TIMER OFF för att sätta på

SE

eller stänga av den schemalagda timern.

3

Tryck på LIGHT-knappen för att starta och stänga av

1

enhetens displaydel (denna funktion är eventuellt

inte tillgänglig för vissa enheter).

3. Tryck på TURBO-knappen för att starta och stänga av TURBO-funktionen.

BYTA BATTERIER I FJÄRRKONTROLLEN
1. På baksidan av fjärrkontrollen finns en markering för batterifackets lock. Tryck ner locket och dra det i pilens riktning.
2. Byt ut de två AAA-batterierna (1,5 V) och se till att alla poler (+ respektive -) är vända åt rätt håll.
3. Sätt tillbaka locket på batterifacket.

Ominstallation

Batteri

Ta bort

Lock över batterifack

84

LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL

Obs!
· Vid användningen av fjärrkontrollen ­ rikta signalen mot mottagningsfönstret på luftvärmepumpen.
· Avståndet mellan signalsändaren och det mottagande fönstret får inte vara mer än 8 m och det får inte finnas några fysiska hinder mellan dem.
· Signalen kan lätt störas i rum där det finns lysrör eller trådlös telefon. Håll fjärrkontrollen nära inomhusenheten när du använder den.
· Ersätt batterierna till nya av samma modell när byte krävs.
· Ta ut batterierna när du inte använder fjärrkontrollen under en längre tid.
· Om displayen på fjärrkontrollen är otydlig eller bild helt saknas är det dags att byta batterier.
NÖDDRIFT Om fjärrkontrollen har tappats bort eller skadats, använd AUX-knappen för att sätta på eller stänga av luftvärmepumpen. Gör på följande sätt: Öppna panelen såsom visas i bilden. Tryck på AUX-knappen för att sätta på eller stänga av luftvärmepumpen. När luftvärmepumpen sätts på, körs den i AUTO-läge.

Panel

Aux-knapp

SE

Varning: Använd ett isolerat föremål för att trycka på AUX-knappen.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Varning: · Stäng av luftvärmepumpen och koppla från strömmen före all rengöring och
underhåll. Annars föreligger risk för elektriska stötar. · Tvätta inte luftvärmepumpen med vatten för att undvika elstötar. · Använd inte lättantändliga vätskor för att rengöra luftvärmepumpen.

85

BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP

RENGÖRA YTAN PÅ INOMHUSDELEN När ytan på inomhusdelen är smutsig rekommenderar vi att du torkar av den med en torr eller fuktad trasa. Obs! Ta inte bort panelen under rengöringen.
RENGÖRA FILTRET 1. Öppna panelen
Dra ut panelen till en viss vinkel enligt bilden.

2. Ta bort filtret Ta bort filtret enligt bilden.

3. Rengör filtret Använd en dammvippa eller vatten för att rengöra filtret. Om filtret är mycket smutsigt, rengör det med vatten (max 45 °C) och låt det sedan torka på en skuggig och sval plats.

4. Sätt tillbaka filtret

SE

Sätt tillbaka filtret och stäng sedan panelluckan ordentligt.

Varning: · Filtret bör rengöras var tredje månad. Om driftsmiljön är mycket dammig kan
du rengöra filtret oftare. · När du har tagit bort filtret ­ vidrör inte lamellerna. Risk för personskada. · Undvik deformation och brandrisk genom att aldrig torka filtret med hjälp av
eld eller hårfön.
Obs! Vid drift med smutsiga filter: · Kan enheten inte neutralisera dofter i luften. · Kan enheten inte rena luften. · Enhetens förmåga att värma/kyla påverkas negativt. · Föreligger risk för dålig lukt.

86

LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL
KONTROLL FÖRE ANVÄNDNINGSSÄSONGEN 1. Kontrollera att luftintag och luftutlopp inte är blockerade. 2. Kontrollera att jordfelsbrytare, stickkontakt och uttag är i gott skick. 3. Kontrollera att filtret är rent. 4. Kontrollera om monteringsfästet för utomhusdelen är skadat eller korroderat.
Om så är fallet, kontakta återförsäljaren. 5. Kontrollera att dräneringsröret inte är skadat. KONTROLL EFTER ANVÄNDNINGSSÄSONGEN 1. Koppla bort strömmen. 2. Rengör filtret och panelen på inomhusdelen. 3. Kontrollera om monteringsfästet för utomhusdelen är skadat eller korroderat. 4. Om så är fallet, kontakta återförsäljaren.
SE
87

BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP

FELSÖKNING

Problem

Möjliga orsaker

Åtgärder

Inomhusdelen kan inte ta emot fjärrkontrollens signaler eller det händer inget när du trycker på fjärrkontrollen.

Föreligger mycket störningar (t.ex. av statisk elektricitet, instabil spänning)?

Dra ut stickkontakten. Sätt tillbaka stickkontakten efter ca 3 min, och sätt sedan på enheten igen.

Befinner sig fjärrkontrollen inom signalmottagningsområdet?

Signalmottagningsområdet är 8 m.

Finns det några hinder? Avlägsna hindren.

Är fjärrkontrollen riktad mot mottagningsfönstret?

Välj rätt vinkel och rikta fjärrkontrollen mot mottagningsfönstret på inomhusdelen.

SE

Reagerar fjärrkontrollen Kontrollera batterierna. Om

dåligt på knapptryck- batterierna är för svaga, byt ut

ningar: otydlig display dem.

eller displayen helt tom?

Tom display när du använder fjärrkontrollen?

Kontrollera om fjärrkontrollen verkar ha skadats. Om ja, byt ut den.

Lysrör i rummet?

Håll fjärrkontrollen nära inomhusenheter.

Inget luftflöde från Är luftintaget eller

inomhusdelen.

luftutloppet blockerat?

Stäng av lysröret och försök sedan igen.
Avlägsna eventuella hinder.

Under HEAT-läge ­ har temperaturen nått upp till inställd temperatur?

När den har nått upp till inställd temperatur, upphör luftflödet från inomhusdelen.

HEAT-läge har precis satts på?
88

För att inte blåsa ut kalluft,
startar inomhusdelen luftflödet först efter en fördröjning på flera minuter vilket är helt normalt.

LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL

Luftkonditioneringen går inte att använda

Strömavbrott?
Sitter stickkontakten löst?

Vänta tills strömmen kommer tillbaka.
Sätt i stickkontakten igen.

Jordbrytaren har löst ut eller säkringen gått?

Låt en auktoriserad fackman byta jordbrytaren eller säkringen.

Fel på kabeln?

Låt en auktoriserad fackman byta den.

Enheten har startat omedelbart efter att åtgärden stoppats?

Vänta i 3 min. och försök sedan sätta på enheten igen.

Stämmer funktionsinställningen för fjärrkontrollen?

Återställ funktionen.

Vattenånga

Hög temperatur och

tränger ut genom luftfuktighet inomhus?

Inomhusluften kyls ner snabbt. Efter en stund

SE

inomhusdelens

kommer temperaturen och

luftutlopp

luftfuktigheten minska och

ångan försvinna

Den inställda temperaturen kan inte regleras

Enheten drivs i AUTOläge

Temperaturen kan inte regleras i AUTO-läge. Ändra driftläge om du behöver reglera temperaturen.

Kylningseffekten (uppvärmningseffekten) är undermålig.

Önskad temperatur överstiger intervallet för inställd temperatur? För låg spänning?
Smutsigt filter?

Temperaturområde: 16­30. För programläge 8­30.
Vänta tills spänningen är normal igen.
Rengör filtret.

Är inställd temperatur inom rätt intervall?

Reglera temperaturen till rätt intervall.

Är dörrar eller fönster öppna?

Stäng dörrar och fönster.

89

BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP

Dofter avges

Lokalisera källan till doften, t.ex. möbler eller cigaretter

Onormal drift

Föreligger det någon störning/interferens, t.ex. åskväder, trådlösa enheter.

Ett porlande ljud.

Har du precis satt på och stängt av luftvärmepumpen?

Ett sprakande ljud. Har du precis satt på och stängt av luftvärmepumpen?

Eliminera källan till doften. Rengör filtret.
Koppla först från och sedan till strömmen. Sätt därefter på enheten igen.
Det porlande ljudet kommer från kylmediet som flödar runt i enheten och är helt normalt.
Detta är ett friktionsljud som orsakas av att panelen (eller andra delar) expanderar/ dras samman på grund av temperaturändring.

VARNING!

· Om något av följande inträffar ­ stäng omedelbart av luftvärmepumpen och

SE

bryt strömmen. Kontakta därefter återförsäljaren eller auktoriserad fackman för service.

­ Nätkabeln är överhettad eller skadad.

­ Onormalt ljud hörs under drift

­ Jordfelsbrytaren löser ut regelbundet.

­ Det börjar lukta bränt om apparaten.

­ Läckage från inomhusdelen.

· Reparera inte eller återmontera luftvärmepumpen själv.

· Om luftvärmepumpen används trots detta kan det orsaka felaktig funktion, elektrisk stöt eller risk för brand.

90

LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL

FELKOD
Vid onormal status hos luftvärmepumpen blinkar temperaturindikatorn på inomhusdelen för att visa aktuell felkod. Identifiera koden i listan nedan.

Felkod E5
E8
U8
H6
C5 F0 F1 F2
H3
E1

Felsökning
Den kan elimineras efter omstart av enheten. Om inte, kontakta kvalificerad personal för service
Den kan elimineras efter omstart av enheten. Om inte, kontakta kvalificerad personal för service
Den kan elimineras efter omstart av enheten. Om inte, kontakta kvalificerad personal för service
Den kan elimineras efter omstart av enheten. Om inte, kontakta kvalificerad personal för service
Kontakta kvalificerad personal för service
SE
Kontakta kvalificerad personal för service
Kontakta kvalificerad personal för service
Den kan elimineras efter omstart av enheten. Om inte, kontakta kvalificerad personal för service
Den kan elimineras efter omstart av enheten. Om inte, kontakta kvalificerad personal för service
Den kan elimineras efter omstart av enheten. Om inte, kontakta kvalificerad personal för service

91

BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP

GARANTI
Wilfa ger en garanti på 7 år på denna produkt från och med inköpsdatum. Garantin täcker tillverkningsfel eller defekter som uppstår under garantiperioden. Ditt inköpskvitto fungerar som bevis gentemot återförsäljaren om du åberopar garanti.

Garantin gäller endast produkter som köps och används för privat bruk, för

SE

normala hushållsändamål. Garantin gäller inte om produkten används för kommersiella ändamål. Garantin gäller inte om produkten används felaktigt

eller oaktsamt, om du underlåter att följa Wilfas anvisningar, om produkten

har modifierats eller om reparation har utförts av en icke auktoriserad person/

verkstad. Garantin omfattar vidare inte fel som uppstår till följd av normalt

slitage, felaktig användning, bristande underhåll eller felaktig elektrisk spänning

eller:

· Överbelastning av produkten
· Delar som normalt slits
· Delar som du kan förvänta dig ska bytas ut regelbundet (t.ex. filter, batteri osv.)

Bruksanvisningen finns även på vår hemsida wilfa.com

92

LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL
PRODUKTSPECIFIKATIONER
220 V~240 V~ 150 Hz
SUPPORT OCH RESERVDELAR
För support besök oss på wilfa.com och se vår kundservice-/supportsida. Här hittar du svar på vanliga frågor, reservdelar, tips och tricks och all vår kontaktinformation.
ÅTERVINNINGSBARHET
Denna märkning anger att produkten inte får kastas med vanligt hushållsavfall inom EU. För att förhindra skador på miljö och människor ska produkten lämnas in och återvinnas i enlighet med gällande miljöbestämmelser. Den uttjänta produkten kan lämnas på angivna återvinningsanläggningar eller lämnas till din lokala återförsäljare. Där kan du lämna produkten för miljövänlig återvinning gratis. Det är strängt förbjudet att släppa ut köldmedium i atmosfären!
SE
Wilfa Sverige AB Traktorvägen 6B 4 trp., 226 60 Lund, Sverige 93

BETJENINGSVEJLEDNING · AIR CONDITIONER·
DK
94

AIR CONDITIONER· LOFOTEN POWERFUL
INDHOLD 96 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER 98 KØLEMIDLET 99 SYMBOLDER FRA ENHED OG BRUGERVEJLEDNING DK 100 FORANSTALTNINGER VED INSTALLATION 104 PRODUKTOVERSIGT 106 SÅDAN BRUGER DU AIRCONDITIONANLÆGGET 114 BETJENING 115 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 118 FEJLFINDING 121 FEJLKODE 122 GARANTI 123 PRODUKTSPECIFIKATIONER 123 SUPPORT OG RESERVEDELE 123 GENANVENDELIGHED
95

BETJENINGSVEJLEDNING · AIR CONDITIONER·
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
· Læs denne vejledning grundigt inden brug, og gem den til fremtidig reference. Den er også tilgængelig på vores hjemmeside; wilfa.com.
· Apparatet må benyttes af børn fra 8 år og personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller har fået vejledning i brug af produktet på en sikker måde og forstår den risiko, der er forbundet hermed. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn.
· Tilslut ikke dette airconditionanlæg til stikkontakt med flere funktioner. Ellers kan det medføre brandfare.
DK · Afbryd strømforsyningen, når du rengør airconditionanlægget. Ellers kan det medføre elektrisk stød.
· Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, en fagmand eller en lignende kvalificeret person for at undgå farlige situationer.
· Vask ikke airconditionanlægget med vand, da det kan medføre elektrisk stød.
96

AIR CONDITIONER· LOFOTEN POWERFUL

· Sprøjt ikke vand på indeenheden. Det kan medføre elektrisk stød eller fejlfunktion.

· Rør ikke ved fanerne, når filteret er fjernet, da det kan medføre personskade, deformation eller brandfare.

· Brug ikke ild eller en hårtørrer til at tørre filteret.

· Vedligeholdelse skal udføres af kvalificerede personer. Ellers kan det medføre personskade eller skade.

· Undgå at reparere airconditionanlægget selv. Det kan medføre elektrisk stød eller skader. Kontakt forhandleren, hvis du får brug for at få repareret airconditionanlægget.

· Stik ikke fingre eller genstande ind i luftindtaget eller luftudtaget. Det kan medføre personskade

DK

eller skade.

· Bloker ikke luftudtag eller luftindtag. Det kan medføre fejlfunktion.

· Spild ikke vand på fjernbetjeningen, da det kan ødelægge fjernbetjeningen.

· Hvis nedenstående situation opstår, skal du straks
afbryde strømmen til airconditionanlægget og derefter kontakte forhandleren eller kvalificerede personer for service:

97

BETJENINGSVEJLEDNING · AIR CONDITIONER·
­ Ledningen er overophedet eller beskadiget. ­ Der kommer en unormal lyd under betjening ­ Hovedafbryderen slår hyppigt fra. ­ Airconditionanlægget afgiver en brændt lugt. ­ Indeenheden lækker.
· Hvis airconditionanlægget betjenes under unormale forhold, kan det medføre fejlfunktioner, elektrisk stød eller brandfare.
· Når du tænder eller slukker for apparatet med nødknappen, skal du trykke på knappen med en isolerende genstand – ikke metal.
· Træd ikke på toppen af udeenhedens panel, og læg ikke tunge genstande på den. Det kan forårsage skader eller personskade.
DK KØLEMIDLET
· For at airconditionanlægget kan fungerer, cirkulerer et specielt kølemiddel i systemet. Det anvendte kølemiddel er fluorid R32, der er specielt renset. Kølemidlet er brandbart og lugtfrit. Desuden kan det medføre eksplosion under visse omstændigheder. Men kølemidlets brandbarhed er meget lav. Det kan kun antændes ved brand.
· Sammenlignet med almindelige kølemidler er R32 et ikke-forurenende kølemiddel, der ikke skader ozonlaget. Påvirkningen af drivhuseffekten er også lavere. R32 har meget gode termodynamiske
98

AIR CONDITIONER· LOFOTEN POWERFUL

egenskaber, som medfører en relativt høj energieffektivitet. Derfor kræver enhederne mindre opfyldning.

ADVARSEL: Brug ikke andre metoder til at fremme optøningsprocessen eller rengøring, end hvad der anbefales af producenten. Hvis reparation er nødvendig, bedes du kontakte nærmeste autoriserede servicecenter. Reparationer udført af ikke kvalificerede personer kan være farlig. Apparatet skal opbevares i et rum uden aktive antændingskilder, (fx: åben ild, og tændte gasapparater eller tændte elektriske varmeapparater.) Må ikke punkteres eller brændes.

Apparat fyldt med brændbar gas R32. Følg

producentens anvisninger nøje ved reparation. Vær

opmærksom på, at kølemiddel ikke afgiver lugt. Læs specialistens vejledning.

DK

SYMBOLDER FRA ENHED OG BRUGERVEJLEDNING

Advarsel

Apparat fyldt med brændbar gas R32. Hvis kølemiddel lækker og kommer i kontakt med ild eller varmedele, danner det en skadelig gas, og der er risiko for brand.

Læs brugervejledningen, inden apparatet tages i brug.

Læs installationsvejledningen installation af apparatet.
99

inden

BETJENINGSVEJLEDNING · AIR CONDITIONER·

Læs servicevejledningen, inden der udføres service på apparatet.

FORANSTALTNINGER VED INSTALLATION
· Montering skal udføres af kvalificerede personer. Ellers kan det medføre personskade eller skade.

· De elektriske sikkerhedsregler skal følges ved installation af enheden.

· I henhold til lokale sikkerhedsregler skal kvalificeret strømkredsløb og hovedafbryder anvendes.

· Installer hovedafbryder. Hvis det ikke er gjort, kan det medføre fejlfunktion.

· En afbryderknap til alle poler med en

kontaktadskillelse på mindst 3 mm i alle poler bør

DK

tilsluttes i fast installationssystem.

· Inklusiv en hovedafbryder med passende kapacitet, bemærk følgende tabel. Luftknappen skal være inklusiv magnetspænde og varmespændefunktion, det kan beskytte mod kortslutning og overbelastning.

· Airconditionanlægget skal have den rigtige jordforbindelse. Forkert jordforbindelse kan det medføre elektrisk stød.

· Brug ikke ukvalificeret elledning.

100

AIR CONDITIONER· LOFOTEN POWERFUL
· Kontrollér, at strømforsyningen svarer til kravene til airconditionanlægget. Ustabil strømforsyning eller forkert ledningsføring kan medføre fejlfunktion. Installer venligst korrekt strømkabel, inden du bruger airconditionanlægget.
· Tilslut den strømførende ledning, den neutrale ledning og jordledningen i stikkontakten.
· Husk at afbryde strømforsyningen, inden du gennemfører noget arbejde relateret til elektricitet og sikkerhed.
· Tænd ikke for strømmen, før installationen er færdig.
· Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, en fagmand eller en lignende kvalificeret person for at undgå farlige DK situationer.
· Temperatur på kølekredsløbet vil være høj, mellemkablet må ikke komme i kontakt med kobberrøret.
· Apparatet skal installeres i henhold til nationale ledningsnetregler.
· Installation må kun ske i henhold til kravene i NEC og CEC af autoriserede personer.
101

BETJENINGSVEJLEDNING · AIR CONDITIONER·

· Airconditionanlægget er et førsteklasses elektrisk apparat. Det skal tilsluttes korrekt jord med specielt jordapparat af en professionel. Sørg for, at det altid har effektiv forbindelse til jord, ellers kan det medføre elektrisk stød.

· Den gulgrønne ledning i airconditionanlægget er jordledning, der ikke kan anvendes til andre formål.

· Jordmodstanden skal overholde de nationale sikkerhedsregler for elektricitet.

· Apparatet skal placeres således, at der er adgang til stikket.

· Alle ledninger på inde- og udeenhed skal tilsluttes af en professionel.

DK

· Hvis elledningen ikke er lang nok, bedes du kontakte leverandøren for at få en ny. Undgå at

forlænge ledningen selv.

· Hvis airconditionanlægget har et stik, skal det være tilgængeligt efter afsluttet installation.

· Hvis airconditionanlægget ikke har noget stik, skal der installeres en hovedafbryder på ledningen.

· Hvis du får brug for at flytte airconditionanlægget til et andet sted, er det kun kvalificerede personer, der må udføre arbejdet. Ellers kan det medføre
personskade eller skade.

102

AIR CONDITIONER· LOFOTEN POWERFUL
· Vælg et sted, der er utilgængeligt for børn og langt væk fra dyr eller planter. Hvis det er uundgåeligt, skal du opsætte et hegn af sikkerhedsgrunde.
· Indeenheden skal installeres tæt på væggen. · Installations- og brugervejledning til produktet
leveres af producenten.
DK
103

BETJENINGSVEJLEDNING · AIR CONDITIONER·
PRODUKTOVERSIGT
HOVEDENHED 1 2 3
4

9

11

13

8
DK

10

12

5 6
7

Luftindtag

Panel

Filter

Aux.-knap

Vandret spjæld

Luftudtag

Fjernbetjening

Display:

Varmeindikator

Køleindikator

Temperaturindikator

Strømindikator

Affugterindikator

Modtagervindue

104

AIR CONDITIONER· LOFOTEN POWERFUL
FJERNBETJENING

6

2

9

4

8 15

3

12 13

1

14 17

18

10 11
7 16
5 20
19
DK

START/STOP-knap

BLÆSER-knap

MODE-knap

+/- knap

START/STOP-knap

BLÆSER-knap

MODE-knap

+/- knap

TURBO-knap

knap

knap

UR-knap

TIMER START/STOP-knap

TEMP-knap

/ knap

JEG FØLER-knap

LYS-knap

WIFI-knap

LYDLØS-knap

DVALE-knap

105

BETJENINGSVEJLEDNING · AIR CONDITIONER·

DISPLAY

Jeg føler Lydløs
Betjeningsfunktion
Auto-funktion Kølefunktion Affugterfunk. Blæserfunktion Varmefunktion
UR Dvale
Lys

Temp. displaytype

Indstil blæserhastighed Turbofunktion Send signal ingen funktion ingen funktion 8 °C varmefunktion Indstil temperatur
———-WIFI-funktion
X-BLÆSER-funktion Indstil timer TIMER TÆND/SLUK
Børnelås Sving op og ned Venstre & højre sving

Indstil temp.

Omgivende temp. indendørs.

Omgivende temperatur udendørs.

SÅDAN BRUGER DU AIRCONDITIONANLÆGGET
INTRODUKTION TIL KNAPPER PÅ FJERNBETJENING

Bemærk:

DK

· Dette er en generel fjernbetjening, den kan anvendes til airconditionanlæg med flere funktioner. Hvis man klikker på nogle funktioner på

fjernbetjeningen, som modellen ikke har, ændrer enheden ikke status.

· Når strømmen er tilsluttet, afgiver airconditionanlægget en lyd.

· Betjeningsindikator ” ” er TÆNDT (rød indikator). Derefter kan du betjene airconditionanlægget med fjernbetjeningen.

· Når apparatet er tændt, vil tryk på knappen på fjernbetjeningen med ikonet ” ” på displayet få fjernbetjeningen til at blinke én gang, og airconditionanlægget siger en lyd, der angiver, at signalet er sendt til airconditionanlægget.

· Når apparatet er tændt, vises indstillet temperatur og ur-ikon på displayet på fjernbetjeningen (hvis timer er tændt, timer ikke er tændt og lysfunktioner er indstillet vil de tilsvarende ikoner blive vist på displayet på fjernbetjeningen samtidig). I tændt indstilling viser displayet de tilsvarende funktionsikoner.

106

AIR CONDITIONER· LOFOTEN POWERFUL

1/5 START/STOP-knap Tryk på denne knap for at tænde for enheden. Tryk på den igen for at slukke for enheden. Dvalefunktionen annulleres, mens enheden er slukket.

2/6 BLÆSER-knap Tryk på denne knap for at vælge mellem automatisk, lav, medium-lav, medium, medium-høj og høj hastighed. Når strømmen er tilsluttet, er Auto blæserhastighed standard. I AFFUGTER-indstilling kan man kun vælge lav blæserhastighed.

AUTO

Lav

Mellem-lav

Medium-høj

Medium Høj

Bemærk: I affugterindstilling er blæserhastigheden lav.

3/7 MODE-knap Tryk på denne knap for at vælge auto, køle, affugter, blæser, varme cirkulært. Autoindstilling er standard, når der tændes for strømmen. I autoindstilling vises temperaturen ikke. I Varmeindstilling er startværdien 28 °C. I andre indstillinger er startværdien 25 °C.

AUTO

KOLD

AFFUGTER

BLÆSER VARME

4/8 +/- knap Den forudindstillede temperatur kan øges. Tryk på denne knap for at indstille

DK

temperaturen. Tryk på knappen, og hold den nede i to sekunder. Det relative

indhold kan hurtigt ændre sig, indtil du slipper knappen og sender ordren,

at °C-signalet vises i hele tiden. Temperaturjusteringen er ikke tilgængelig

i Autoindstilling, men ordren kan sendes, hvis der trykkes på denne knap.

Indstilling af gradtemperatur: 16-30°, for varmefunktion 8-30 °C.

Den forudindstillede temperatur kan sænkes. Tryk på denne knap for at indstille temperaturen. Tryk på knappen, og hold den nede i to sekunder. Det relative indhold kan hurtigt ændre sig, indtil du slipper knappen og sender ordren, at °C-signalet vises i hele tiden. Temperaturjusteringen er ikke tilgængelig i Autoindstilling, men ordren kan sendes, hvis der trykkes på denne knap.

9 TURBO-knap I køle- eller varmeindstilling kan du trykke på denne knap for at tænde eller slukke for turbofunktionen. Når turbofunktionen er valgt, vises turbosignalet. Signalet annulleres automatisk, hvis du skifter indstilling eller blæserhastighed.

107

BETJENINGSVEJLEDNING · AIR CONDITIONER·
P knap Tryk på denne knap for at indstille venstre og højre sving som vist herunder:

OFF
{ knap Tryk på denne knap for at op- og nedadgående sving, der cirkulært skifter som nedenfor:

OFF
Denne fjernbetjening er universel. Hvis den modtager tre typer status efter hinanden, fastholdes det oprindelige sving.

Hvis spjældet standses, mens det svinger op og ned, vil det blive i dets aktuelle position.

angiver, at spjældet svinger frem og tilbage de fem steder, som vist på figuren.

} UR-knap

DK

Tryk på denne knap for at indstille uret, blinker og vises på displayet. Inden for 5 sekunder kan værdien justeres ved at trykke på + eller -. Hvis du holder

denne knap nede i 2 sekunder eller mere, øges værdien for hver 0,5 sekund, og

minutværdien øges med 1. Når uret blinker, skal du trykke på ur-knappen eller

bekræft-knappen igen. Signalet vises konstant og angiver, at indstillingen er

afsluttet. Når strømmen er tilsluttet, vises 12:00 som standard, og signalet

vises. Hvis vises, angiver det, at den aktuelle tidsværdi er Ur-værdi, ellers er

det Timer-værdi.

q TIMER TÆND/SLUK-knap Timerindstilling: “ON” blinker, og displayets signal skjules, og den numeriske sektion bliver timer i indstillingsstatus. I løbet af 5 sekunder blinker værdien, når du trykker på + eller – for at vælge værdien i den numeriske sektion. For hvert tryk på knappen øges eller reduceres værdien med 1 minut. Hold + eller – nede. Efter 2 sekunder skifter den hurtigt. Ændringsmetoden er: I de første 2,5 sekunder ændres ti tal i minuttet, derefter er den plads fast. Derefter ændres ti tal på næste plads, hvor der er minut, med 2,5 sekunds hastighed og overførsel. Når timeren blinker i 5 sekunder, skal du trykke på timerknappen. Timerindstillingen er afsluttet. Timeren On er valgt. Tryk på timerknappen igen for at annullere. Inden du indstiller timeren, skal du indstille uret til det aktuelle klokkeslæt.

108

AIR CONDITIONER· LOFOTEN POWERFUL
Tryk på denne knap for at gå til TIMER SLUK-indstilling, hvorefter ikonet TIMER OFF blinker. Indstillingsmetoden er den samme som for TIMER TÆND.
w TEMP-knap Tryk på denne knap for at se den indendørs valgte temperatur, indendørs omgivende temperatur eller udendørs omgivende temperatur på indeenhedens display. Indstillingen på fjernbetjeningen vælges cirkulært som følger:
intet display

Hvis du vælger ” ” med fjernbetjeningen eller intet display, viser temperaturindikatoren på indeenheden den indstillede temperatur. Hvis du vælger ”
” med fjernbetjeningen, viser temperaturindikatoren på indeenheden indendørstemperaturen. Hvis du vælger ” ” med fjernbetjeningen, viser temperaturindikatoren på indeenheden udendørstemperaturen. 3 sek. senere vender den tilbage til den indstillede temperatur, eller den afhænger af det andet modtagne signal inden for 3 sek.

Bemærk: Når udendørsomgivelserne vises, er displayområdet 0-60 °C. Hvis den kommer uden for dette området, viser den tærskeldata (minimum 0 °C og maksimum 60 °C). Tip: Når du bruger knapperne på dækslet, skal dækslet være helt lukket Bemærk: Nogle modeller har ikke udendørs temperaturdisplay. På det tidspunkt modtager indeenheden ” “-signal, mens den viser den valgte indendørstemperatur.

e Denne funktion er ikke tilgængelig på modeller i Norden.

DK

r JEG FØLER-knap Tryk én gang på denne knap for at aktivere JEG FØLER- funktionen, hvorefter ikonet “JEG FØLER” vises. Efter hvert tryk på en af de andre funktionsknapper vil fjernbetjeningen sende JEG FØLER én gang for hver 200 ms. Når denne funktion er startet, vil den sende temperatur til hovedenheden hvert 10. minut. Når du trykker på denne knap igen, slås denne funktion fra. Når JEG FØLER-funktionen er tændt, skal fjernbetjeningen holdes i et område, hvor indeenheden kan modtage det signal, fjernbetjeningen udsender.

t LYS-knap Tryk på denne knap, når enheden er tændt eller slukket for at indstille lys tændt eller slukket. Når der er tændt, er lyset tændt som standard.

y WIFI-knap Tryk på WIFI-knappen for at aktivere funktionen. Tryk igen for at stoppe funktionen. Se flere oplysninger om WIFI-funktionen i brugervejledningen eller på wilfa.no, wilfa.com

109

BETJENINGSVEJLEDNING · AIR CONDITIONER·

u LYDLØS-knap Tryk på denne knap for at skifte til lydløs status under auto lydløs indstilling (displayet viser ” “, og “Auto”) og lydløs indstilling (displayet viser ” “) og Lydløs SLUKKET (der vises ikke noget ” “). Når enheden tændes, er lydløs SLUKKET standard. I lydløs indstilling (display ” “). Nogle modeller har ikke lydløs funktion.

i DVALE-knap Tryk på denne knap for at vælge Dvale 1 ( ), Dvale 2 ( ), Dvale 3 ( ) og for at annullere Dvale, skifte mellem dem ­ efter at have tilsluttet strøm er Annuller Dvale standard.

Dvale 1 er dvalefunktion 1, i køle- eller affugter-indstilling. Ved dvalefunktion efter 1 times drift hæves enhedens temperaturindstilling med 1 °C og 2 °C efter 2 timer og fortsætter ved den temperatur. I varmeindstilling sænkes temperaturen tilsvarende 1 °C efter 1 time og 2 °C efter 2 timer, hvorefter enheden vil køre ved denne indstillede temperatur.

Dvale 2 er dvalefunktion 2 og betyder, at airconditionanlægget kører i henhold til en gruppe forudindstillede dvaletemperaturkurver. I køleindstilling:

1. Når starttemperaturen indstilles til 16 °C-23 °C, efter dvalefunktionen er aktiveret, hæves temperaturen med 1 °C for hver time. Efter 3 °C fastholdes temperaturen. Efter 7 timer sænkes temperaturen med 1 °C. Derefter fortsætter enheden med at køre ved denne temperatur.

2. Når starttemperaturen indstilles til 24 °C-27 °C, efter dvalefunktionen er

aktiveret, hæves temperaturen med 1 °C for hver time. Efter 2 °C fastholdes

DK

temperaturen. Efter 7 timer sænkes temperaturen med 1 °C. Derefter

fortsætter enheden med at køre ved denne temperatur.

3. Når starttemperaturen indstilles til 28 °C-29 °C, efter dvalefunktionen er aktiveret, hæves temperaturen med 1 °C for hver time. Efter 1 °C fastholdes temperaturen. Efter 7 timer sænkes temperaturen med 1 °C. Derefter fortsætter enheden med at køre ved denne temperatur.

4. Når starttemperaturen indstilles til 30 °C under denne temperaturindstilling, sænkes temperaturen med 1 °C efter 7 timer, hvorefter enheden fortsætter med at køre ved denne temperatur.

I varmeindstilling:
1. Under den indledende forudindstillede temperatur på 16 °C kører enheden ved denne indstillede temperatur hele tiden.
2. Under den indledende forudindstillede temperatur 17°C-20°C, efter dvalefunktionen er startet, sænkes temperaturen med 1 °C for hver time, efter fald på 1 °C, og denne temperatur fastholdes.
3. Under den indledende forudindstillede temperatur 21 °C-27 °C, efter dvalefunktionen er startet, sænkes temperaturen med 1 °C for hver time, efter fald på 2 °C, og denne temperatur fastholdes.
110

AIR CONDITIONER· LOFOTEN POWERFUL

4. Under den indledende forudindstillede temperatur 28 °C-30 °C, efter dvalefunktionen er startet, sænkes temperaturen med 1 °C for hver time, efter fald på 3 °C, og denne temperatur fastholdes.

Dvale 3 ­ manuel indstilling af dvalekurve i dvaletilstand:
1. Tryk længe på “Turbo”-knappen i dvaletilstand 3, så fjernbetjeningen går ind i brugerindstillingen for dvale. Nu viser fjernbetjeningen “1 time”, indstillingstemperaturen “88” viser temperaturen for den sidst indstillede dvalekurve og blinker. (Den første indtastning viser den indledende kurveindstillingsværdi indstillet på fabrikken).
2. Tryk på “+” og “-” for ændre den valgte temperaturindstilling og tryk på “Turbo”-knappen for at bekræfte dit valg.
3. På dette tidspunkt øges timeren automatisk med 1 time på fjernbetjeningen (dvs. 2 timer” eller “3 timer” eller “8 timer”). Temperaturindstillingen “88” viser den sidst indstillede dvalekurve og blinker;
4. Gentag ovenstående trin (2)~(3), indtil 8 timer temperaturindstilling er færdig, derefter vil fjernbetjeningen genoptage den oprindelige timervisning; Temperaturdisplayet viser igen den oprindelige temperaturindstilling.

Dvale 3 ­ manuel indstilling af dvalekurve i dvaletilstand:
Brugeren kan anvende indstillingsmetoden til at vælge dvalekurve til at ændre den forudindstillede dvalekurve, skifte til brugerdefineret dvaleindstilling, men ikke ændre temperaturen. Tryk straks på knappen “Turbo” for at bekræfte.

Bemærk: Hvis der i 10 sekunder ikke bliver trykket på nogen knap i

DK

ovennævnte forudindstillings- eller forespørgselsprocedure, vil indstilling af

dvalekurve automatisk afbrydes og den oprindelige visning genoptages. Ved

forudindstillings- eller forespørgselsproceduren vil indstilling af dvalekurve

eller forespørgsel blive afsluttet ved tryk på “TÆND/SLUK”, “Mode”-knappen,

“Timer”-knappen eller “Dvale”-knappen.

111

BETJENINGSVEJLEDNING · AIR CONDITIONER·

INTRODUKTION TIL SÆRLIGE FUNKTIONER
AUTO-KØRSEL Når AUTO-KØRSEL er valgt, vises indstillingstemperaturen ikke på LCD’en. Enheden vil være i overensstemmelse med rumtemperaturen. Automatisk for at vælge den passende driftsmetode og gøre omgivelserne behagelige.

Turbofunktion Hvis denne funktion startes, kører enheden med meget høj blæserhastighed for hurtigt at køle eller varme, så omgivelsestemperaturen Nærmer sig den forudindstillede temperatur så hurtigt som muligt.

Lås Tryk på “+” og “-” samtidigt for at låse tastaturet eller låse det op. Hvis fjernbetjeningen er låst, vises ikonet på den. Hvis du trykker på en vilkårlig knap, blinker symbolet tre gange. Hvis tastaturet låses op, forsvinder mærket.

Sving op og ned
1. Tryk på knappen sving op og ned i mere end 2 sekunder, hvorefter enheden skifte til at svinge frem og tilbage fra op til ned, og let derefter trykket på knappen, enheden stopper med at svinge, og den aktuelle position for styrespjældet fastholdes med det samme.
2. Når der skiftes fra slukket til i sving op- og sving ned-indstilling , skifter status direkte til slukket tilstand, når der trykkes på denne knap inden for 2 sek., og ændres til

DK

sving til venstre og højre 1. Tryk på knappen sving til venstre og til højre i mere end 2 sekunder, hvorefter

hovedenheden svinger frem og tilbage fra venstre til højre, og let derefter

trykket på knappen, enheden stopper med at svinge, og den aktuelle position

for styrespjældet fastholdes med det samme.

2. Når der skiftes fra slukket til i sving til venstre og til højre , skifter status direkte til slukket tilstand, når der trykkes på denne knap inden for 2 sek. Ændringen af svingstatus afhænger af cirkulationssekvensen angivet herover.

Skift mellem fahrenheit og celsius Mens airconditionanlægget er slukket, skal du trykke på MODE-knappen og “-” samtidig for at skifte mellem °C og °F.

Kombination af “TEMP” og “UR” knapper: Om energisparefunktionen Tryk på “TEMP” og “UR” samtidig i KØLE-tilstand for at starte energisparefunktionen. Nixie- rør på fjernbetjeningen viser “SE”. Gentag for at afslutte funktionen.

112

AIR CONDITIONER· LOFOTEN POWERFUL
Kombination af “TEMP” og “UR” knapper: Om 8°C varmefunktionen Tryk på “TEMP” og “UR”” samtidigt i VARME-indstilling for at starte 8 °C. Varmefunktionens Nixie-rør på fjernbetjeningen viser ” ” og en valgt temperatur på “8 °C”. Gentag for at afslutte funktionen. Lydløs funktion Når lydløs funktion er valgt: 1. I køleindstilling: Indeblæseren kører med hastighed 4. 10 minutter senere,
eller når indendørstemperaturen er 28 °C, kører indeblæseren på hastighed 2 eller lydløs indstilling i henhold til sammenligningen mellem indendørstemper

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals