BOSCH GSR 1000 Smart Cordless Drill Instruction Manual
- June 6, 2024
- Bosch
Table of Contents
Work in progress
GSR 1000 Smart Cordless Drill
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com
1 609 92A 6GC (2021.02) AS / 18
1 609 92A 6GC
GSR 1000 SMART
pt Manual de instruções original es Manual original
2 |
Português do Brasil………………………………. Página 6 Español ………………………………………… Página 11
1 609 92A 6GC | (26.02.2021)
Bosch Power Tools
(1) (6) (5) (4)
Bosch Power Tools
| 3
(2) (3)
(9)
1 609 92A 6GC | (26.02.2021)
4 |
A
(7) (3)
(8)
BB
1 609 92A 6GC | (26.02.2021)
Bosch Power Tools
CC
(2)
| 5
(2)
Bosch Power Tools
1 609 92A 6GC | (26.02.2021)
6 | Português do Brasil
Português do Brasil
Indicações de segurança
Instruções gerais de segurança para ferramentas elétricas
AVISO
Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações
e especificações fornecidas com esta ferramenta
elétrica. O desrespeito das instruções apresentadas abaixo
poderá resultar em choque elétrico, incêndio e/ou
ferimentos graves.
Guarde todas as advertências e instruções para futura
referência.
O termo “ferramenta elétrica” em todos os avisos listados
abaixo referemse a ferramenta alimentada através de seu
cordão de alimentação ou a ferramenta operada a bateria
(sem cordão).
Segurança da área de trabalho
u Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas de trabalho
desarrumadas ou escuras podem levar a acidentes.
u Não opere as ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, ou seja, na
presença de líquidos, gases ou pós inflamáveis. As ferramentas criam faíscas
que podem inflamar a poeira ou os vapores.
u Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta elétrica
durante o uso. As distrações podem resultar na perda do controle.
Segurança elétrica
u Os plugues da ferramenta devem ser compatíveis com as tomadas. Nunca
modifique o plugue. Não use plugues de adaptador com ferramentas aterradas. Os
plugues sem modificações aliados a utilização de tomadas compatíveis reduzem o
risco de choque elétrico.
u Evite o contato do corpo com superfícies aterradas, como tubos, aquecedores,
fogões e geladeiras. Há um risco elevado de choque elétrico se seu corpo
estiver aterrado.
u Mantenha as ferramentas elétricas afastadas da chuva ou umidade. A entrada
de água em uma ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico.
u Não use o cabo para outras finalidades. Jamais use o cabo para transportar,
puxar ou desconectar a ferramenta elétrica. Mantenha o cabo afastado do calor,
do óleo, de arestas afiadas ou de partes móveis. Os cabos danificados ou
emaranhados aumentam o risco de um choque elétrico.
u Ao operar uma ferramenta elétrica ao ar livre, use um cabo de extensão
adequado para áreas exteriores. O uso de um cabo de extensão apropriado para
áreas exteriores reduz o risco de choque elétrico.
u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta elétrica em áreas
úmidas, utilizar uma
alimentação protegida por um dispositivo de corrente diferencial residual
(DR). O uso de um DR reduz o risco de um choque elétrico.
Segurança pessoal
u Fique atento, olhe o que está fazendo e use o bom senso ao operar uma
ferramenta. Não use uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob a
influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção
enquanto opera uma ferramenta pode resultar em graves ferimento pessoal.
u Use equipamento de proteção individual. Use sempre óculos de proteção. O uso
de equipamento de proteção individual, como máscara de proteção contra poeira,
sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou proteção
auricular, usado nas condições adequadas irá reduzir o risco de ferimentos
pessoais.
u Evite a partida não intencional. Assegurese de que o interruptor está na
posição de desligado antes de conectar o plugue na tomada e/ou bateria, pegar
ou carregar a ferramenta. Carregar as ferramentas com o seu dedo no
interruptor ou conectar as ferramentas que apresentam interruptor na posição
“ligado”, são convites a acidentes.
u Remova qualquer ferramenta ou chave de ajuste antes de ligar a ferramenta
elétrica. Uma ferramenta ou chave ainda ligada a uma parte rotativa da
ferramenta elétrica pode resultar em ferimentos pessoais.
u Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o
equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta elétrica em
situações inesperadas.
u Use vestuário apropriado. Não use roupa larga nem joias. Mantenha seus
cabelos e roupas afastados de partes móveis. As roupas largas, joias ou
cabelos longos podem ser agarrados por partes móveis.
u Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de coleta, assegurese de
que são conectados e usados corretamente. O uso de um dispositivo de coleta de
poeira pode reduzir os riscos associados a poeiras.
u Não deixe que a familiaridade resultante do uso frequente de ferramentas
permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurança da
ferramenta. Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves numa fração de
segundo.
Uso e manuseio cuidadoso da ferramenta elétrica
u Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Use a ferramenta elétrica correta
para a sua aplicação. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta
elétrica apropriada na área de potência para a qual foi projetada.
u Não use a ferramenta elétrica se o interruptor estiver defeituoso. Qualquer
ferramenta elétrica que não pode mais ser controlada com o interruptor é
perigosa e deve ser reparada.
u Desconecte o plugue da alimentação e/ou remova a bateria, se removível, da
ferramenta elétrica antes de efetuar ajustes, trocar acessórios ou guardar as
1 609 92A 6GC | (26.02.2021)
Bosch Power Tools
ferramentas elétricas. Tais medidas de segurança preventivas reduzem o risco
de se ligar a ferramenta acidentalmente.
u Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance das crianças
e não permita que as pessoas que não estejam familiarizadas com a ferramenta
elétrica ou com essas instruções usem a ferramenta elétrica. As ferramentas
elétricas são perigosas nas mãos de usuários não treinados.
u Trate as ferramentas elétricas e acessórios com cuidado. Cheque o
desalinhamento ou coesão das partes móveis, rachaduras e qualquer outra
condição que possa afetar a operação da ferramenta. Se houver danos, repare a
ferramenta elétrica antes do uso. Muitos acidentes são causados por
ferramentas elétricas com manutenção inadequada.
u Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte
cuidadosamente mantidas e com arestas de corte afiadas emperram com menos
frequência e são mais fáceis de controlar.
u Use a ferramenta elétrica, acessórios, bits etc. de acordo com essas
instruções, considerando as condições de trabalho e o trabalho a executar. O
uso da ferramenta elétrica em tarefas diferentes das previstas poderá resultar
em uma situação perigosa.
u Mantenha as empunhadeiras e as superfícies de agarrar secas, limpas e livres
de óleo e graxa. As empunhadeiras e superfícies de agarrar escorregadias não
permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas.
Manuseio e uso cuidadoso da ferramenta com bateria
u Recarregar somente com o carregador especificado pelo fabricante. Um
carregador que é adequado para um tipo de bateria pode gerar risco de fogo
quando utilizado com outro tipo de bateria.
u Use as ferramentas somente com as baterias especificamente designadas. O uso
de outro tipo de bateria pode gerar risco de ferimento e fogo.
u Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-o afastado de objetos
metálicos como clips, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos
metálicos pequenos que podem fazer a ligação de um terminal com o outro. O
curto-circuito dos terminais da bateria pode gerar queimaduras ou fogo.
u Sob condições abusivas, líquidos podem vazar ser expelidos pela bateria;
evite o contato. Se o contato acidental ocorrer, lave com água. Se o líquido
entrar em contato com os olhos, consulte um médico. Líquido expelido pela
bateria podem causar irritação ou queimaduras.
u Não use uma bateria ou uma ferramenta danificada ou modificada. As baterias
danificadas ou modificadas exibem um comportamento imprevisível podendo causar
incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
Português do Brasil | 7
u Não exponha a bateria ou a ferramenta ao fogo ou temperaturas excessivas. A
exposição ao fogo ou a temperaturas acima de 130°C pode causar explosão.
u Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria ou a
ferramenta fora da faixa de temperatura especificada nas instruções. O
carregamento inadequado ou a temperaturas fora da faixa especificada pode
danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
Serviço u Somente permita que a sua ferramenta elétrica seja
reparada por pessoal qualificado e usando peças de reposição originais. Só
dessa forma é assegurada a segurança da ferramenta elétrica.
u Jamais tente reparar baterias danificadas. O reparo de baterias deve ser
somente realizado pelo fabricante ou por prestadores de serviços autorizados.
Instruções de segurança para parafusadeira
Instruções de segurança para todas as operações u Segure a ferramenta elétrica
pela superfície isolada
de manuseio, ao realizar uma operação onde o acessório de corte ou os
elementos de fixação podem entrar em contato com a fiação oculta. O contato do
acessório de corte ou dos elementos de fixação a um fio “vivo” pode tornar
“vivas” as partes metálicas expostas da ferramenta e pode resultar ao operador
um choque elétrico.
Instruções de segurança no uso de brocas longas u Nunca opere a uma velocidade
maior do que a
velocidade nominal máxima da broca. Em velocidades elevadas, há a
possibilidade da broca entortar se girar livremente sem entrar em contato com
a peça de trabalho, resultando em lesão pessoal grave.
u Comece sempre a perfurar em baixa velocidade e com a ponta da broca em
contato com a peça de trabalho. Em velocidade elevada, há a possibilidade de a
broca entortar se girar livremente sem entrar em contato com a peça de
trabalho, resultando em lesão pessoal grave.
u Aplique pressão somente em linha direta com a broca e não aplique pressão
excessiva.A broca pode entortar causando a ruptura ou a perda de controle,
resultando em lesão pessoal.
Instruções de segurança adicionais u Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a
ser
trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com um torno de bancada está
mais firme do que segurada com a mão.
u Espere a ferramenta elétrica parar completamente, antes de depositála. O
acessório acoplável pode emperrar e levar à perda de controle sobre a
ferramenta elétrica.
u Desligue de imediato a ferramenta elétrica se o acessório acoplável ficar
bloqueado. Esteja preparado para torques de reação altos que causam um
Bosch Power Tools
1 609 92A 6GC | (26.02.2021)
8 | Português do Brasil
contragolpe. O acessório acoplável fica bloqueado se a ferramenta elétrica é sobrecarregada ou se ficar emperrada em uma peça a ser trabalhada.
u Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consultar a companhia elétrica local. O contato com cabos elétricos pode provocar fogo e choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar a explosões. A penetração em um cano de água causa danos materiais.
u Segure bem a ferramenta elétrica. Ao apertar ou soltar
parafusos podem ocorrer momentos de reação elevados.
explosão.
Proteja a ferramenta elétrica do calor, p. ex. também de radiação solar permanente, fogo, água e umidade. Existe perigo de
u Antes de qualquer trabalho na ferramenta (p. ex. manutenção, troca de acessório, etc.), assim como para transporte e armazenamento, coloque o
interruptor de comutação do sentido de rotação na
posição central. Em caso de acionamento inadvertido do
interruptor de ligar/desligar existe perigo de ferimentos.
Instruções de segurança para carregadores
u Este carregador não é indicado para uso por crianças e pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência
e conhecimento. Este carregador pode ser usado por crianças a partir dos 8
anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimento, se forem vigiadas por uma pessoa responsável
pela sua segurança ou se tiverem sido instruídas acerca do manuseio seguro do
carregador e compreenderem os perigos provenientes do mesmo. Caso contrário,
existe o perigo de utilização errada e ferimentos.
u Vigie crianças durante o uso, a limpeza e a manutenção, para se
assegurar que elas não brinquem com o carregador.
Mantenha o carregador longe de chuva e umidade. A infiltração de água em uma
ferramenta elétrica aumenta o risco de um choque elétrico. u Carregue a
ferramenta elétrica apenas com o
carregador fornecido. u Mantenha o carregador limpo. Devido à sujeira há
perigo de choque elétrico. u Verifique o carregador, cabo e plugue antes de
cada
utilização. Não use o carregador a partir do momento que detectar danos. Não
abra o carregador e mande reparar o carregador apenas por pessoal técnico
qualificado e com peças sobressalentes originais. Os carregadores, cabos e
plugues danificados aumentam o risco de choque elétrico. u Não opere o
carregador sobre uma base facilmente inflamável (p. ex. papel, têxteis, etc.)
ou em ambiente inflamável. Existe perigo de incêndio devido ao aquecimento que
ocorre durante o carregamento do carregador.
Descrição do produto e especificações
Ler todas as indicações de segurança e instruções. O desrespeito das
advertências e das instruções de segurança apresentadas abaixo pode causar
choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. Respeite as ilustrações na parte
da frente do manual de instruções.
Utilização adequada
A ferramenta elétrica é adequada para apertar e soltar parafusos, bem como
para furar madeira, metal, cerâmica e plástico.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados referese à apresentação da ferramenta
elétrica na página de esquemas.
(1) Mandril de aperto rápido (2) Comutador do sentido de rotação (3) Tomada
para plugue de carregamento (4) Lâmpada “PowerLight” (5) Indicador do nível de
carga da bateria (6) Interruptor de ligar/desligar (7) Plugue de carregamento
(8) Carregador
1 609 92A 6GC | (26.02.2021)
Bosch Power Tools
(9) Punho (superfície de aderência isolada)
Dados técnicos
Parafusadeira sem fio N° do produto
GSR 1000 SMART 3 601 JF4 0..
Tensão nominal
V=
N° de rotações sem carga
min-1
10,8/12 0700
máx. torque de
Nm
15/6
aparafusamento duro/macio
conforme ISO 5393
Ø máx. de furo
Aço Madeira
mm
6
mm
10
máximo diâmetro do
mm
parafuso
Faixa de aperto do mandril
mm
6 0,86
Peso conforme
kg
EPTA-Procedure 01:2014
Temperatura ambiente
°C
recomendada ao carregar
0,93 0 … +45
Temperatura ambiente
admissível durante o funcionamentoA) e durante
armazenamento
°C
20 … +50
Bateria
Íons de lítio
Capacidade
Ah
1,5
Número de células da bateria
3
Carregador
N° do produto
1 600 A02 04N
1 600 A02 04M
Tempo de carregamento Tensão da carga da bateria
1 600 A02 04L
h
1
V
15
Corrente de carga
A
1,5
Classe de proteção
/ II
A) potência limitada a temperaturas <0 °C
Informação sobre ruídos/vibrações
Os valores de emissão de ruído foram determinados de acordo com EN 62841-2-1.
O nível de pressão acústica da ferramenta elétrica, ponderado como A, é
tipicamente inferior a 70 dB(A). O nível de ruído durante os trabalhos pode
ultrapassar os valores indicados. Usar proteção auditiva!
Valores totais de vibração ah (soma dos vetores de três direções) e incerteza
K determinada segundo EN 62841-2-1: Furar metal: ah <2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2
Português do Brasil | 9
Os níveis de vibrações indicados nestas instruções e o valor de emissão de
ruído foram medidos de acordo com um método de medição padronizado e podem ser
usados para comparar ferramentas elétricas entre si. Também são adequados para
uma avaliação preliminar das emissões de vibrações e ruído.
Os níveis de vibrações indicados e o valor de emissão de ruído representam as
principais aplicações da ferramenta elétrica. No entanto, se a ferramenta
elétrica for usada para outras aplicações, com diferentes acessórios
acopláveis ou com manutenção insuficiente, os níveis de vibrações e o valor de
emissão de ruído podem ser diferentes. Isso pode aumentar significativamente
as emissões de vibrações e ruído durante todo o período de trabalho.
Para uma estimativa precisa das emissões de vibrações e ruído, também devem
ser considerados os momentos em que a ferramenta está desligada ou em
funcionamento, mas não está realmente em uso. Isso pode reduzir
significativamente as emissões de vibrações e ruído durante todo o período de
trabalho.
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o
operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: a manutenção das
ferramentas elétricas e dos acessórios acopláveis, luvas durante o trabalho e
a organização dos processos de trabalho.
Montagem
u Antes de qualquer trabalho na ferramenta (p. ex. manutenção, troca de
acessório, etc.), assim como para transporte e armazenamento, coloque o
interruptor de comutação do sentido de rotação na posição central. Em caso de
acionamento inadvertido do interruptor de ligar/desligar existe perigo de
ferimentos.
Carregar bateria (ver figura A)
u Não use outro carregador. O carregador fornecido é adequado para a bateria
de íons de lítio utilizada na sua ferramenta elétrica.
u Observe a tensão da rede! A tensão da fonte de corrente tem de coincidir com
as indicações da placa de características do carregador. Os carregadores
assinalados com 230 V também podem ser operados com 220 V.
Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para assegurar a completa
capacidade da bateria, a bateria deverá ser carregada completamente com o
carregador antes da primeira utilização.
A bateria de íons de lítio pode ser carregada a qualquer momento, sem que a
sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção do processo de carregamento não
danifica a bateria.
A bateria de íons de lítio está protegida contra descarga profunda através da
“Electronic Cell Protection (ECP)”. Quando a bateria fica descarregada, a
ferramenta elétrica se desliga através do desligamento de proteção: a
ferramenta de trabalho não se move mais.
Bosch Power Tools
1 609 92A 6GC | (26.02.2021)
10 | Português do Brasil
u Depois do desligamento automático da ferramenta elétrica, não continue
pressionando o interruptor de ligar/desligar. Isso pode danificar a bateria.
O carregamento inicia assim que o plugue do carregador é inserido na tomada e
o plugue de carregamento (7) na tomada (3) na parte inferior do punho.
O indicador do nível de carga da bateria (5) mostra o progresso do
carregamento. No processo de carga, o indicador pisca a verde. Quando o
indicador (5) fica aceso permanentemente verde, a bateria está totalmente
carregada.
Durante o processo de carga, o punho da ferramenta elétrica aquece. Isso é
normal. Em caso de não utilização prolongada, desconecte a fonte de
alimentação da rede elétrica. A ferramenta elétrica não pode ser usada durante
o processo de carga; não tem defeito se não funcionar durante o processo de
carga. Siga as instruções sobre a eliminação de forma ecológica.
Troca de ferramenta (ver figura B)
u Antes de qualquer trabalho na ferramenta (p. ex. manutenção, troca de
acessório, etc.), assim como para transporte e armazenamento, coloque o
interruptor de comutação do sentido de rotação na posição central. Em caso de
acionamento inadvertido do interruptor de ligar/desligar existe perigo de
ferimentos.
Com o interruptor de ligar/desligar (6) não pressionado, o eixo da broca fica
parado. Isso permite uma troca rápida, confortável e simples do acessório
acoplável no mandril.
Abra o mandril de aperto rápido (1) rodando no sentido até a ferramenta poder
ser colocada. Coloque a ferramenta.
Rode o mandril de aperto rápido (1) no sentido manualmente com força, até
ouvir um clique. Dessa forma, o soquete do mandril é bloqueado
automaticamente.
O bloqueio se solta novamente quando rodar o soquete no sentido oposto para
soltar a ferramenta.
Aspiração de pó/de aparas
Pós de materiais, como por exemplo, tintas que contêm chumbo, alguns tipos de
madeira, minerais e metais, podem ser nocivos à saúde. O contato com os pós ou
a inalação dos mesmos pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias
respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto.
Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo
cancerígenos, especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de
madeiras (cromato, preservadores de madeira). Material que contem amianto só
deve ser processado por pessoal especializado.
Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória com filtro da
classe P2.
Observe as diretrizes, vigentes no seu país, relativas aos materiais a serem
trabalhados.
u Evitar acúmulos de pó no local de trabalho. Pós podem se inflamar levemente.
Funcionamento
Colocação em funcionamento
Ajustar sentido (ver figura C)
Com o comutador do sentido de rotação (2) pode alterar o sentido de rotação da
ferramenta elétrica. No entanto, tal não é possível com o interruptor de
ligar/desligar (6) pressionado.
Rotação à direita: Para furar e apertar parafusos, pressione o comutador do
sentido de rotação (2) para a esquerda até ao limitador.
Rotação à esquerda: Para soltar ou desparafusar parafusos e porcas, pressione
o comutador do sentido de rotação (2) para a direita até ao limitador.
Ligar e desligar
Para ligar a ferramenta elétrica pressione e mantenha pressionado o
interruptor de ligar/desligar (6).
A lâmpada (4) acende-se com o interruptor de ligar/desligar (6) ligeira ou
totalmente pressionado e permite iluminar o local de trabalho com condições de
luminosidade desfavoráveis.
Para desligar a ferramenta elétrica, soltar o interruptor de ligar/desligar
(6).
Ajustar o número de rotações
É possível regular o número de rotações da ferramenta elétrica ligada,
dependendo do quanto o interruptor de ligar/ desligar (6) é pressionado.
Uma leve pressão no interruptor de ligar/desligar (6) origina uma rotação
baixa. Aumentando a pressão aumenta a rotação.
Bloqueio do eixo totalmente automático (sistema AutoLock)
Com o interruptor de ligar/desligar (6) não pressionado, o eixo da broca e o
porta ferramentas são parados.
Isso permite apertar parafusos mesmo com a bateria descarregada ou utilizar a
ferramenta elétrica como chave de fenda.
Freio de inércia
Ao soltar o interruptor de ligar/desligar (6) o mandril é travado, evitando
assim a marcha por inércia do acessório acoplável.
Ao apertar parafusos, solte o interruptor de ligar/desligar (6) apenas quando
o parafuso estiver à face com a peça a ser trabalhada. Assim, a cabeça do
parafuso não penetra na peça a ser trabalhada.
Indicador do nível de carga da bateria
LEDs
Capacidade
Luz permanente 3 x verde
60-100 %
Luz permanente 2 x verde
30-60 %
1 609 92A 6GC | (26.02.2021)
Bosch Power Tools
LEDs Luz permanente 1 x verde Luz intermitente 1 x verde
Capacidade 5-30 % 0-5 %
Proteção contra sobrecarga em função da temperatura
Com uma utilização adequada a ferramenta elétrica não aquece. Em caso de uma
carga excessiva ou ultrapassagem da temperatura permitida da bateria, o
sistema eletrônico desliga a ferramenta elétrica, até esta voltar a estar numa
gama de temperatura ideal de operação.
Indicações de trabalho
u Coloque somente a ferramenta elétrica desligada sobre o parafuso.
Ferramentas elétricas rodando podem deslizar.
Após trabalhos em longos períodos em baixas rotações, deixar a ferramenta
elétrica rodar em vazio em rotação máxima, para arrefecer, durante aprox. 3
minutos.
Para furar metal utilize somente brocas HSS afiadas e em boas condições
(HSS=High Speed Steel (Aço rápido)). O programa de acessórios Bosch garante a
qualidade adequada.
Antes de apertar parafusos de grande dimensões em materiais duros, deve pré-
perfurar com o diâmetro do núcleo da rosca em aprox. 2/3 do comprimento do
parafuso.
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas,
para trabalhar bem e de forma segura.
Se a bateria não funcionar mais de forma correta, dirija-se a um serviço pós-
venda autorizada para ferramentas elétricas Bosch. Se for necessário
substituir o cabo de força, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma
assistência técnica autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch para
evitar riscos de segurança.
Serviço pós-venda e assistência ao cliente
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de
reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes.
Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes também em: www
.bosch-pt.com A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer todas
as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique em todas
as questões ou encomendas de peças sobressalentes impreterivelmente a
referência de 10 dígitos de acordo com a placa de características do produto.
Brasil Robert Bosch Ltda. Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia
Anhanguera, Km 98 – Parque Via Norte 13065-900, CP 1195
Español | 11
Campinas, São Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato
Encontre outros endereços da assistência técnica em: www.bosch-
pt.com/serviceaddresses
Transporte
As baterias de lítio incluídas estão em conformidade com os requisitos da
regulamentação do transporte de mercadorias perigosas. Os baterias podem ser
transportados pelo utilizador, nas vias públicas, sem mais nenhuma obrigação.
No caso de envio através de terceiros(p. ex.: transporte aéreo ou transitário)
é necessário respeitar os requisitos especiais para a embalagem e
identificação. Neste caso, para a preparação da embalagem é necessário
consultar um perito no transporte de mercadorias perigosas.
Descarte
Ferramentas elétricas, baterias, acessórios e embalagens devem ser enviados a
uma reciclagem ecológica de matérias primas. Não descarte as ferramentas
elétricas e as baterias/pilhas no lixo doméstico!
Baterias/pilhas: Lítio: Por favor, observe as instruções na seção de
transporte (ver “Transporte”, Página 11). u As baterias integradas só podem
ser removidas por
pessoal técnico autorizado para eliminação. Ao abrir a carcaça a ferramenta
elétrica pode ser danificada ou destruída. Para remover a bateria da
ferramenta elétrica, acione a ferramenta elétrica até a bateria ficar
completamente descarregada. Desaperte os parafusos da carcaça e retire a
metade da carcaça para remover a bateria. Para evitar um curto-circuito,
desconecte individualmente os terminais da bateria e depois isole os polos.
Mesmo com a bateria completamente descarregada ainda existe uma capacidade
residual, que pode ser liberada em caso de curto-circuito.
Español
Indicaciones de seguridad
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas
ADVERTEN- Lea íntegramente las advertencias
CIA
de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y las especificacio-
nes entregadas con esta herramienta eléctrica. En caso
de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede
Bosch Power Tools
1 609 92A 6GC | (26.02.2021)
12 | Español
ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras
consultas.
El término “herramienta eléctrica” empleado en las siguientes advertencias de
peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable
de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (sin cable de
red).
Seguridad del puesto de trabajo
u Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas
u oscuras pueden provocar accidentes.
u No utilice herramientas eléctricas en un entorno con peligro de explosión,
en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las
herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los
materiales en polvo o vapores.
u Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al
emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el
control sobre la herramienta eléctrica.
Seguridad eléctrica
u El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de
corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No
emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra.
Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente
reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
u Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías,
radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una
sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
u No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a condiciones húmedas.
Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos
líquidos en la herramienta eléctrica.
u No abuse del cable de red. No utilice el cable de red para transportar o
colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la
toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite,
esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados
pueden provocar una descarga eléctrica.
u Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente
cables de prolongación apropiados para su uso al aire libre. La utilización de
un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo
de una descarga eléctrica.
u Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno
húmedo, es necesario conectarla a través de un dispositivo de corriente
residual (RCD) de seguridad (fusible diferencial). La aplicación de un fusible
diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica.
Seguridad de personas
u Esté atento a lo que hace y emplee sentido común cuando utilice una
herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese
cansado, ni tampoco después de haber consumido drogas, alcohol o medicamentos.
El no estar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle
serias lesiones.
u Utilice un equipo de protección personal. Utilice siempre una protección
para los ojos. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si se
utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo,
zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
u Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegurarse de que la herramienta
eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al
montar el acumulador, al recogerla y al transportarla. Si transporta la
herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión,
o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar
lugar a un accidente.
u Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la
herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una
pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta
eléctrica.
u Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el
equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta
eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
u Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta
amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles.
La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las
piezas en movimiento.
u Si se proporcionan dispositivos para la conexión de las instalaciones de
extracción y recogida de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y que
sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos
derivados del polvo.
u No permita que la familiaridad ganada por el uso frecuente de herramientas
eléctricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad
de herramientas. Una acción negligente puede causar lesiones graves en una
fracción de segundo.
Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
u No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica
adecuada para su aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá
trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
u No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor está defectuoso. Las
herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas
y deben hacerse reparar.
u Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador desmontable de la
herramienta eléctrica, antes de re-
1 609 92A 6GC | (26.02.2021)
Bosch Power Tools
alizar un ajuste, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica.
Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la
herramienta eléctrica.
u Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No
permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no
estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las
herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
u Cuide las herramientas eléctricas y los accesorios. Controle la alineación
de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pudiera
afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. En caso de daño, la
herramienta eléctrica debe repararse antes de su uso. Muchos de los accidentes
se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
u Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mantenidos correctamente
se dejan guiar y controlar mejor.
u Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los útiles, etc. de
acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo
y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos
diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar
peligroso.
u Mantenga las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras secas, limpias
y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y las superficies de las
empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la
herramienta eléctrica en situaciones imprevistas.
Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador
u Solamente recargar los acumuladores con los cargadores especificados por el
fabricante. Existe un riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un
tipo diferente al previsto para el cargador.
u Utilice las herramientas eléctricas sólo con los acumuladores
específicamente designados. El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar
daños e incluso un incendio.
u Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de objetos metálicos, como
clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos
pequeños que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los
contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio.
u La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido.
Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental, enjuagar el área
afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos, recurra
además inmediatamente a ayuda médica. El líquido del acumulador puede irritar
la piel o producir quemaduras.
u No emplee acumuladores o útiles dañados o modificados. Los acumuladores
dañados o modificados pueden
Español | 13
comportarse en forma imprevisible y producir un fuego, explosión o peligro de
lesión.
u No exponga un paquete de baterías o una herramienta eléctrica al fuego o a
una temperatura demasiado alta. La exposición al fuego o a temperaturas sobre
130 °C puede causar una explosión.
u Siga todas las instrucciones para la carga y no cargue nunca el acumulador o
la herramienta eléctrica a una temperatura fuera del margen correspondiente
especificado en las instrucciones. Una carga inadecuada o a temperaturas fuera
del margen especificado puede dañar el acumulador y aumentar el riesgo de
incendio.
Servicio u Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por
un experto cualificado, empleando exclusivamente piezas de repuesto
originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta
eléctrica.
u No repare los acumuladores dañados. El entretenimiento de los acumuladores
sólo debe ser realizado por el fabricante o un servicio técnico autorizado.
Indicaciones de seguridad para atornilladoras taladradoras
Instrucciones de seguridad para todas las operaciones u Sujete la herramienta
eléctrica por las superficies de
agarre aisladas al realizar trabajos en los que el accesorio de corte o el
portaútiles pueda entrar en contacto con conductores eléctricos ocultos. En el
caso del contacto del accesorio de corte o portaútiles con conductores “bajo
tensión”, las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica pueden
quedar “bajo tensión” y dar al operador una descarga eléctrica.
Instrucciones de seguridad en el caso de utilizar brocas largas u Nunca opere
a mayor velocidad que la velocidad máxi-
ma de la broca (bit). A velocidades más altas, el bit se puede doblar si se le
permite rotar sin tocar la pieza de trabajo, originando lesiones personales.
u Siempre comience a taladrar a baja velocidad y con la punta del bit en
contacto con la pieza de trabajo. A velocidades más altas, el bit se puede
doblar si se le permite rotar sin tocar la pieza de trabajo, originando
lesiones personales.
u Aplique presión sólo en línea directa con el bit y no aplique presión
excesiva.Los bits pueden doblarse y causar roturas o pérdida de control,
originando lesiones personales.
Indicaciones de seguridad adicionales u Asegure la pieza de trabajo. Una pieza
de trabajo fijada
con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de banco, se mantiene
sujeta de forma mucho más segura que con la mano.
u Espere a que se haya detenido la herramienta eléctrica antes de depositarla.
El útil puede engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta
eléctrica.
Bosch Power Tools
1 609 92A 6GC | (26.02.2021)
14 | Español
u Desconecte inmediatamente la herramienta eléctrica en caso de bloquearse el
útil. Esté preparado para los momentos de alta reacción que causa un
contragolpe. El útil se bloquea, si se sobrecarga la herramienta eléctrica o
se ladea en la pieza de trabajo a labrar.
u Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar conductores o
tuberías ocultas, o consulte a sus compañías abastecedoras. El contacto con
conductores eléctricos puede provocar un incendio o una electrocución. Al
dañar una tubería de gas puede producirse una explosión. La perforación de una
tubería de agua puede causar daños materiales.
u Sostenga firmemente la herramienta eléctrica. Al apretar y aflojar
tornillos, pueden presentarse pares de reacción momentáneos. Proteja la
herramienta eléctrica del calor excesivo como, p. ej., de una exposición
prolongada al sol, del fuego, del agua y de la
humedad. Existe el riesgo de explosión.
u Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica (p.ej.
mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla,
poner el selector de sentido de giro en la posición central. En caso contrario
podría accidentarse al accionar fortuitamente el interruptor de
conexión/desconexión.
Instrucciones de seguridad para cargadores
u Este cargador no está previsto para la utilización por niños y personas con
limitadas capacidades físicas, sensoriales o intelectuales o con falta de
experiencia y conocimientos. Este cargador puede ser utilizado por niños desde
8 años y por personas con limitadas capacidades físicas, sensoriales e
intelectuales o con falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando
estén vigilados por una persona responsable de su seguridad o hayan sido
instruidos en la utilización segura del cargador y entendido los peligros
inherentes. En caso contrario, existe el peligro de un manejo erróneo y
lesiones.
u Vigile a los niños durante la utilización, la limpieza y el mantenimiento.
Así se asegura, que los niños no jueguen con el cargador.
Mantenga el cargador alejado de la lluvia o la humedad. Existe el riesgo de
recibir una descarga eléctrica si penetra agua en el aparato eléctrico. u
Cargue la herramienta eléctrica solamente con el car-
gador adjunto al suministro. u Mantenga el cargador limpio. La suciedad puede
com-
portar un peligro de descarga eléctrica. u Antes de cualquier uso, compruebe
el cargador, el ca-
ble y el enchufe. No utilice el cargador, si detecta daños. No abra por sí
mismo el cargador y déjelo reparar únicamente por un profesional cualificado,
empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Cargadores, cables y
enchufes dañados comportan un mayor riesgo de electrocución. u No opere el
cargador sobre superficies fácilmente inflamables (por ejemplo, papel,
tejidos, etc.) o en un entorno inflamable. Debido al calentamiento del
cargador durante la carga, existe peligro de incendio.
Descripción del producto y servicio
Lea íntegramente estas indicaciones de seguridad e instrucciones. Las faltas
de observación de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden
causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Por favor, observe
las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio.
Utilización reglamentaria
La herramienta eléctrica está determinada para enroscar y soltar tornillos así
como para taladrar en madera, metal, cerámica y plástico.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta
eléctrica en la página ilustrada.
(1) Portabrocas de sujeción rápida (2) Selector de sentido de giro (3)
Conector hembra para el cargador (4) Bombilla “PowerLight” (5) Indicador del
estado de carga del acumulador (6) Interruptor de conexión/desconexión (7)
Conector del cargador (8) Cargador
1 609 92A 6GC | (26.02.2021)
Bosch Power Tools
(9) Empuñadura (zona de agarre aislada)
Datos técnicos
Atornilladora taladradora accionada por acumulador Número de artículo
Tensión nominal
Revoluciones en vacío
Par de giro máx. en unión atornillada rígida/blanda según ISO 5393
Ø máx. de perforación
Acero
Madera
Ø máx. de tornillos
Capacidad del portabrocas
Peso según EPTA-Procedure 01:2014
Temperatura ambiente recomendada durante la carga
temperatura ambiente permitida durante el servicioA) y en el almacenamiento
Acumulador
Capacidad
N.º de celdas del acumulador
Cargador
Número de artículo
GSR 1000 SMART
V= min1
Nm
3 601 JF4 0.. 10,8/12 0700 15/6
mm
6
mm
10
mm
6
mm
0,86
kg
0,93
°C
0 … +45
°C
20 … +50
Iones de litio
Ah
1,5
3
1 600 A02 04N
1 600 A02 04M
Tiempo de carga
h
Tensión de carga de acumu-
V
lador
Corriente de carga
A
Clase de protección
A) potencia limitada a temperaturas <0 °C
1 600 A02 04L 1
15
1,5 / II
Información sobre ruidos y vibraciones
Valores de emisión de ruidos determinados según EN 62841-2-1.
El nivel de presión sonora del aparato, determinado con un filtro A, es
normalmente inferior a 70 dB(A). El nivel de ruidos puede sobrepasar los
valores indicados durante el trabajo. ¡Usar unos protectores auditivos!
Valores totales de vibración ah (suma vectorial de tres direcciones) e
inseguridad K determinados según EN 62841-2-1: taladrado en metal: ah <2,5
m/s2, K = 1,5 m/s2
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indicados en estas instrucciones han sido determinados según
Bosch Power Tools
Español | 15
un procedimiento de medición normalizado y pueden servir como base de
comparación con otras herramientas eléctricas. También son adecuados para
estimar provisionalmente la emisión de vibraciones y ruidos. El nivel de
vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indicados han sido determinados
para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el
nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes
si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles
diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede
suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones y de ruidos durante
el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud las emisiones de
vibraciones y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiempos en
los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin
ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de las
emisiones de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Fije
unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos
por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y
de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuencias
de trabajo.
Montaje
u Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica (p.ej.
mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla,
poner el selector de sentido de giro en la posición central. En caso contrario
podría accidentarse al accionar fortuitamente el interruptor de
conexión/desconexión.
Carga del acumulador (ver figura A)
u No use otro cargador. El cargador suministrado ha sido concebido
exclusivamente para el acumulador de iones de litio que incorpora su
herramienta eléctrica.
u ¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación deberá coincidir con
aquella indicada en la placa de características del cargador. Los cargadores
para 230 V pueden funcionar también a 220 V.
Indicación: El acumulador se suministra parcialmente cargado. Con el fin de
obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, cárguelo
completamente con el cargador. El acumulador de iones de litio puede
recargarse siempre que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una
interrupción del proceso de carga no afecta al acumulador. El acumulador de
iones de litio está protegido contra descarga total gracias al sistema de
protección electrónica de celdas “Electronic Cell Protection (ECP)”. Si el
acumulador está descargado, un circuito de protección se encarga de
desconectar la herramienta eléctrica. El útil deja de moverse.
u En caso de una desconexión automática de la herramienta eléctrica no
mantenga accionado el interruptor de conexión/desconexión. El acumulador
podría dañarse.
1 609 92A 6GC | (26.02.2021)
16 | Español
El proceso de carga comienza tan pronto como haya enchufado el enchufe de red
del cargador en la caja de enchufe y el enchufe de carga (7) en la hembrilla
(3) en la parte inferior de la empuñadura.
El indicador del estado del acumulador (5) indica el progreso de carga.
Durante el proceso de carga, el indicador parpadea en color verde. El
acumulador está completamente cargado cuando el indicador de estado de carga
del acumulador (5) se ilumina permanentemente en color verde.
Durante el proceso de carga, notará que la empuñadura de la herramienta
eléctrica se calienta. Esto es normal. Si no va a utilizar la fuente de
alimentación enchufable por un tiempo prolongado, sepárela de la red de
corriente. La herramienta eléctrica no puede utilizarse mientras se está
cargando y, por lo tanto, que no funcione durante la carga no es un defecto.
Observe las indicaciones referentes a su desecho.
Cambio de útil (ver figura B)
u Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica (p.ej.
mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla,
poner el selector de sentido de giro en la posición central. En caso contrario
podría accidentarse al accionar fortuitamente el interruptor de
conexión/desconexión.
Cuando el interruptor de conexión/desconexión (6) no está presionado, el
husillo de taladrar está bloqueado. Ello permite el cambio rápido, cómodo y
sencillo del útil montado en el portabrocas.
Abra el portabrocas de sujeción rápida (1) girando en sentido de giro , hasta
que se pueda colocar el útil. Inserte el útil.
Gire vigorosamente el manguito del portabrocas de sujeción rápida (1) en
sentido de giro con la mano, hasta que se pueda escuchar un clic. El
portabrocas se bloquea así automáticamente.
Para desmontar el útil, es preciso desenclavar el portabrocas girando el
casquillo en sentido contrario.
Aspiración de polvo y virutas
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos
tipos de madera y algunos minerales y metales, puede ser nocivo para la salud.
El contacto y la inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario o
en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermedades
respiratorias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son considerados como
cancerígenos, especialmente en combinación con los aditivos para el
tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales
que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialistas.
Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a
trabajar.
u Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en
polvo se pueden inflamar fácilmente.
Operación
Puesta en marcha
Ajustar el sentido de giro (ver figura C) Con el selector de sentido de giro
(2) puede modificar el sentido de giro de la herramienta eléctrica. Sin
embargo, esto no es posible con el interruptor de conexión/desconexión (6)
presionado. Rotación a la derecha: Para taladrar y enroscar tornillos,
presione el selector de sentido de giro (2) hacia la izquierda hasta el tope.
Giro a la izquierda: Para soltar o desenroscar tornillos y tuercas presione el
selector de sentido de giro (2) hacia la derecha, hasta el tope.
Conexión/desconexión Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica,
accionar y mantener en esa posición el interruptor de conexión/ desconexión
(6). La lámpara (4) se enciende con el interruptor de conexión/ desconexión
(6) leve o totalmente oprimido y posibilita la iluminación de la zona de
trabajo con condiciones de luz desfavorables. Para desconectar la herramienta
eléctrica, suelte el interruptor de conexión/desconexión (6).
Ajuste de las revoluciones El número de revoluciones de la herramienta
eléctrica conectada lo puede regular de modo continuo, según la presión
ejercida sobre el interruptor de conexión/desconexión (6). Una leve presión
sobre el interruptor de conexión/desconexión (6) origina un número de
revoluciones bajo. Incrementando paulatinamente la presión van aumentando las
revoluciones en igual medida.
Retención automática del husillo (Auto-Lock) Cuando el interruptor de
conexión/desconexión (6) no está presionado, el husillo de taladrar y así el
portaútiles está bloqueado. Esto permite enroscar tornillos a mano también con
el acumulador descargado o emplear la herramienta eléctrica como
destornillador.
Freno de marcha por inercia Al soltar el interruptor de conexión/desconexión
(6) se frena el portabrocas y evitando así el funcionamiento ulterior del
útil. Al atornillar tornillos, suelte el interruptor de conexión/desconexión
(6) recién cuando el tornillo esté atornillado a ras en la pieza de trabajo.
De esta manera se evita que la cabeza del tornillo penetre en el material.
1 609 92A 6GC | (26.02.2021)
Bosch Power Tools
Indicador del estado de carga del acumulador
LEDs
Capacidad
Luz permanente 3× verde
60-100 %
Luz permanente 2× verde
30-60 %
Luz permanente 1× verde
5-30 %
Luz intermitente 1× verde
0-5 %
Protección contra sobrecarga térmica
La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse si se realiza un uso apropiado
y conforme a lo descrito. Si se carga en exceso la herramienta o la
temperatura del acumulador se sale del margen permitido, el sistema
electrónico desconecta la herramienta eléctrica, hasta que ésta se encuentre
de nuevo en el margen óptimo de temperatura de servicio.
Instrucciones de trabajo
u Solamente aplique la herramienta eléctrica desconectada en la tuerca o
tornillo. Los útiles en rotación pueden resbalar.
Tras un trabajo prolongado con pequeño número de revoluciones, debería dejar
funcionar herramienta eléctrica durante aprox. 3 minuto con máximo número de
revoluciones en vacío para el enfriamiento.
Cuando taladre en metal, use solo brocas HSS afiladas y perfectas (HSS=Acero
de alta velocidad). La calidad correspondiente la garantiza el programa de
accesorios Bosch.
Antes de enroscar tornillos grandes y largos en materiales duros deberá
taladrarse un agujero con el diámetro del núcleo de la rosca a una profundidad
aprox. correspondiente a 2/3 de la longitud del tornillo.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
u Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración
para trabajar con eficacia y seguridad.
Si el acumulador ya no está apto para el funcionamiento, comuníquese con un
centro de servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch. Si
es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado
por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas
Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la
reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio.
Las representaciones gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se
encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de
Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y
sus accesorios.
Español | 17
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible
indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de
características del producto.
México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071
Zona Industrial, Toluca – Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800
6271286 www.bosch-herramientas.com.mx
Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-
pt.com/serviceaddresses
Transporte
Los acumuladores de iones de litio incorporados están sujetos a los
requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los
acumuladores pueden ser transportados por carretera por el usuario sin más
imposiciones. En el envío por terceros (p.ej., transporte aéreo o por agencia
de transportes) deberán considerarse las exigencias especiales en cuanto a su
embalaje e identificación. En este caso deberá recurrirse a los servicios de
un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío.
Eliminación
Las herramientas eléctricas, acumuladores, accesorios y embalajes deberán
someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No
arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a la basura!
Acumuladores/pilas: Iones de Litio: Por favor, observe las indicaciones en el
apartado Transporte (ver “Transporte”, Página 17). u Los acumuladores
integrados solamente se deben ex-
traer para la eliminación por personal especializado. Al abrir la semicarcasa
puede destruirse la herramienta eléctrica. Para extraer la batería de la
herramienta eléctrica, accione la herramienta eléctrica hasta que la batería
se descargue por completo. Desenrosque los tornillos de la carcasa y retire la
tapa de la carcasa para extraer la batería. Con el fin de evitar un
cortocircuito, separe una tras otra las conexiones de la batería y aísle luego
los polos. Incluso totalmente descargada, la batería cuenta con capacidad
residual que se puede liberar en caso de producirse un cortocircuito.
El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de
características del producto/fabricado.
Bosch Power Tools
1 609 92A 6GC | (26.02.2021)
18 |
1 609 92A 6GC | (26.02.2021)
Bosch Power Tools
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>