LUCIDE 1580 1 Wall Light Installation Guide

June 5, 2024
LUCIDE

1580 1 Wall Light

INSTALLATION MANUAL
Thank you for purchasing a Lucide original!
This manual will hopefully guide you easily through the installation process. We aim to inspire and illuminate our clients
by offering trendy, high-quality and affordable lighting. Welcome to the community of #illuminatesyourworld

DISCOVER OUR COLLECTION!

CURIOUS ABOUT OUR BRAND?

ILLUMINATESYOURWORLD

Visit our website and discover our entire collection

Our brand video gives you a glimpse behind the scenes at
Lucide

Take a look at how others around the world use Lucide
products

Follow us for the latest lighting trends!

Item number: 158 0 1/ 10 / 30 EAN cod e: 54 11212151827
General
Dimensions LxW xH: 17cm x 10 cm x 17cm Main material: Alum inum Color: Black Style: Mod er n Shape: Sq uare W eight: 1,20 kg

SINGA LED
Sp e cifica t ions
Dimmable: No Light direction: Ar ound (Diffuse) Adjustable in height : Not In Heig ht Ad just ab le Directional: Not Dir ect ional Cable: No Cab le On Prod uct Sensor: W it hout Sensor Control: Lig ht Sw it ch Cont r ol Pow er supply: Ad ap t er / Pow er Gr id IP-Class: 54 Electric Class: 1 Number of light sources: 1 Lamp socket: Int eg r at ed LED Maximum w attage: 10 W Pow er requirements: 220 -24 0 V~50 Hz Lumen: 4 90 Lm Colour temperature: 30 0 0 K Color Rendering Index: 80 Expected lifetime : 150 0 0 h W arranty: 3 Year s

For more specifications of this product please visit
w w w .lucide.com

SINGA LED

TECHNICAL DRAW ING & DIMENSIONS
Item number: 158 0 1/ 10 / 30 EAN code: 54 11212151827

The explanation of the IP rat ings can be found in t he safet y inst ruct ions.
For more specifications or dimensions of this product please visit
w w w .lucide.com

SINGA LED

INSTALLATION DRAW ING SPECIFICATIONS
Item number: 158 0 1/ 10 / 30 EAN code: 54 11212151827

Veiligheidsinstructies voor buitenverlichting
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en houd de gebruiksaanwijzing bij de hand tijdens het gebruik van het product. Volg de instructies voor een veilige en juiste installatie en werking van het armatuur. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuiste installatie en onjuist gebruik. De installatie van het toestel dient uitgevoerd te worden door een gekwalificeerd elektricien of iemand met voldoende kennis van zaken. Schakel altijd eerst de stroom uit voordat u installatie-, onderhouds- of reparatiewerkzaamheden uitvoert. In geval van twijfel, neem contact op met een erkend elektricien. Houd rekening met de locaties waar het product kan worden geïnstalleerd : binnenshuis, buitenshuis, badkamer (voor installatie buitenshuis en in badkamer, zie Installatie van producten in de badkamer, zie IP-waarden). Producten die bestemd zijn voor gebruik binnenshuis mogen niet op vochtige plaatsen worden gebruikt. Laat het product niet in contact komen met water of andere vloeistoffen of ontvlambare producten. Respecteer altijd de minimale afstand (aangegeven op de lamp) tot ontvlambare producten. Zorg er tijdens de installatie voor dat de kabels niet worden geplet of beschadigd door scherpe randen. Als de externe flexibele kabel is beschadigd, dan moet deze worden vervangen door de fabrikant, een vertegenwoordiger van de fabrikant of een erkend elektricien. Dit om alle risico’s te vermijden. Omdat de temperatuur van het product en de lampen erg hoog kunnen worden, moeten ze afkoelen alvorens ze aangeraakt kunnen worden. Gebruik altijd de juiste lamp (gebruik het juiste type en maximale wattage zoals aangegeven op het product).

Uitleg van symbolen die op een armatuur kunnen verschijnen
Dit product is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis, exclusief de badkamer (behalve als een hogere IP-graad toestaat dat het product in de badkamer kan worden gebruikt).

IP 44
IP 44

Wetgeving vereist dat alle elektrische en elektronische apparatuur moet worden ingezameld voor hergebruik en recycling. Elektrische en elektronische apparatuur die van dit symbool voor gescheiden inzameling van dergelijke apparatuur is voorzien moet worden geretourneerd naar een gemeentelijk afvalinzamelpunt.
Klasse I: Het product is voorzien van aarding. De aardedraad (groen-geel) moet worden aangesloten op de massa-aansluiting (gemarkeerd met dit symbool).
Klasse II: Het product is dubbel geïsoleerd en mag niet worden aangesloten op de aardedraad.
Klasse III: Het product is alleen geschikt voor lagere voedingsspanning en mag niet worden aangesloten op de aardedraad.

IP 44 : Spatwaterdicht

IP 54 : Stofvrij en spatwaterdicht

IP 65 : Stofvrij en beschermd tegen waterstralen

IP 67 : Stofdicht en beschermd tegen onderdompeling

7

gedurende 30 minuten

Als het beschermglas is beschadigd of gebroken, dan moet het onmiddellijk worden vervangen.

Respecteer de minimale afstand van de lamp tot ontvlambare voorwerpen.

Consignes de sécurité pour l’éclairage extérieur
Veuillez lire ces instructions soigneusement et les garder pendant toute la durée d’utilisation de ce produit. Suivez les instructions pour une installation et une utilisation de l’équipement correcte et sans danger. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité pour les dégâts causés par une installation et une réparation incorrecte. Toutes les installations doivent être effectuées par un personne compétente conformément aux réglementations sur les branchements électriques IEE (NF C 15 100). Isolez toujours l’alimentation avant de commencer l’installation, la maintenance ou la réparation. En cas de doute, veuillez contacter un électricien qualifié. Faites attention aux endroits où l’objet peut être installé (intérieur, extérieur, salle de bain, pour une installation en extérieur ou dans une salle de bain, veuillez consulter la section suivante). Les objets en intérieur ne peuvent pas être utilisés dans des lieux humide. Ne mettez pas l’objet en contact de l’eau ou tout autre liquide ou produits inflammables. Respectez toujours la distance minimale (indiquée sur la lampe) avec les produits inflammables. Pendant l’installation, assurez-vous que les câbles ne soient pas pincés ou endommagés par des angles coupants. Si le câble flexible externe est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par la fabricant, son agent de réparation ou un autre électricien agréé. Cela évitera les risques Vu que la température de l’objet et les ampoules peuvent devenir très chaudes, elles doivent refroidir avant que vous ne les touchiez. Utilisez toujours l’ampoule correcte (respectez le type et la puissance maximale comme indiqué sur le produit).

Explication des symbole apparaissant sur l’appareil
Cet objet ne convient que pour une utilisation en intérieur sauf pour la salle de bain (sauf si le degré IP permet à l’objet d’être utilisé dans la salle de bain).

IP 44
IP 44

La législation exige que tous les équipements électriques et électroniques soient collectés pour être réutilisés et recyclés. Les équipements électriques et électroniques marqués d’un symbole indiquant une collecte séparée doivent être retournés dans un point de collecte municipal des déchets. Catégorie I: L’objet dispose d’une connexion à la terre. Le fil de terre (vert-jaune) doit être connecté à une connexion de terre (marquée avec ce symbole).
Catégorie II: L’objet est doublement isolé et ne doit pas être connecté au fil de terre.
Catégorie III: L’objet ne convient que pour une alimentation de basse tension et ne doit pas être connecté au fil de terre.

IP 44 : Protégée contre la projection d’eau IP 54 : Protégée de la poussière et des projections d’eau

IP 65 : Etanche à la poussière et protégée contre les jets d’eau

IP 67 : Étanche à la poussière et protégé contre

7

l’immersion pendant 30 minutes

Si le verre de protection est endommagé ou cassé, il doit être remplacé immédiatement.

Veuillez respecter la distance minimum entre l’ampoule et les objets inflammables.

Safety Instructions for outdoor items
Please read this notice carefully and keep it during the lifetime of this product. Follow the instructions for a safe and correct installation and functioning of the light fixture. The manufacturer does not accept any responsibility for damage caused by improper installation and service. Installation should always be done by a qualified electrician. Always isolate the power before commencing installation, maintenance or repair. In case of doubts, please contact a qualified electrician. Please pay attention to locations where the item can be installed (indoor, outdoor, bathroom (for outdoor and bathroom installation, please see further). Indoor items cannot be used in humid places. Do not put the item in contact with water or any liquids or inflammable products. Always respect the minimal distance (indicated on the light) to inflammable products. During installation, make sure that the cables will not be squeezed or damaged by sharp edges. If the external flexible cable is damaged, it needs to be replaced exclusively by the manufacturer, his service agent, or a qualified electrician. This is to avoid all risks. Because the temperature of the item and the bulbs can get very high, they must cool down before being touched. Always use the correct bulb (respect type and maximal wattage as indicated on the product).

Explanation of the symbols which can appear on the fixture
This item is only suitable for indoor use, exclusive bathroom (except if a higher IP degree permits that the item can be used in the bathroom).

IP 44
IP 44

Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected for reuse and recycling. Electrical and electronic equipment marked with this symbol indicating separate collection of such equipment must be returned to a municipal waste collection point. Class I: The item has an earth connection. The earth wire (green-yellow) needs to be connected to the earth connection (marked with this symbol).
Class II: The item is double insulated and must not be connected to the earth wire.
Class III: The item is only suitable for lower voltage supply and must not be connected to the earth wire.

IP 44 : Splashproof IP 54 : Dust protected and splashproof

IP 65 : Dust-tight and protected against water jets

IP 67 : Dust-proof and protected against

7

immersion for 30 minutes

If the protection glass is damaged or broken, it needs to be replaced immediately.

Please respect the minimum distance from the bulb to inflammable objects.

Sicherheitshinweise für die Außenbeleuchtung
Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese für den Gebrauch des Geräts griffbereit auf. Folgen Sie den Anleitungen für eine sichere und ordnungsgemäße Installation und Funktionsweise der Fassung. Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund unsachgemäßer Installation und Wartung. Trennen Sie vor der Installation, Wartung oder Reparatur immer den Netzstrom. Wenden Sie sich für die Installation und im Zweifelsfall an einen qualifizierten Elektriker. Wählen Sie den Installationsort sorgfältig aus (Innenraum, im Freien, Badezimmer (sowohl für den Außenbereich als auch für Badezimmer geeignet, siehe weiter unten)). Geräte für den Innenraumgebrauch dürfen nicht an feuchten Orten verwendet werden. Schützen Sie das Gerät vor Wasser und anderen Flüssigkeiten und brennbaren Materialien. Achten Sie während der Installation darauf, dass die Kabel nicht von scharfen Kanten zerquetscht oder beschädigt werden. Falls das externe flexible Kabel beschädigt ist, darf dieses nur vom Hersteller, von dessen Kundendienst oder einem ähnlich qualifizierten Elektriker ersetzt werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden. Da die Temperatur des Geräts und der Leuchtmittel sehr heiß werden kann, müssen diese vor dem Anfassen abkühlen. Verwenden Sie immer das richtige Leuchtmittel (entsprechender Typ und max. Leistung sind auf dem Produkt angegeben).

Erläuterung von möglichen Symbolen auf der Fassung
Dieses Produkt ist nur für den Innenraumgebrauch (außer Badezimmern) geeignet (es sei denn eine höhere IP-Klasse erlaubt den Gebrauch in Badezimmern).

IP 44
IP 44

Es ist vorgeschrieben, dass alle elektrischen und elektronischen Geräte für die Wiederverwendung und das Recycling separat gesammelt werden müssen. Elektrische und elektronische Geräte, die mit diesem Symbol für die separate Entsorgung markiert sind, müssen bei einer offiziellen Müllannahmestelle abgegeben werden. Klasse I: Das Produkt verfügt über einen Erdungsanschluss. Der Erdungsdraht (grün-gelb) muss mit dem Erdungsanschluss (mit diesem Symbol markiert) verbunden werden.
Klasse II: Das Produkt ist zweifach isoliert und darf nicht mit dem Erdungsdraht verbunden werden.
Klasse III: Das Produkt ist nur für Niedrigspannung geeignet und darf nicht mit dem Erdungsdraht verbunden werden.

IP 44 : Geschützt gegen Spritzwasser IP 54 : Protégée de la poussière et des projections d’eau

IP 65 : Geschützt vor Staub und Spritzwasser
IP 67 : Staubdicht und 30 Minuten gegen Eintauchen geschützt
7
Falls das Schutzglas zerbrochen oder beschädigt ist, muss es umgehend ersetzt werden.
Halten Sie den Mindestabstand zwischen Leuchtmittel und brennbaren Materialien ein.

Instrukcje dotyczce bezpieczestwa
Przeczytaj uwanie niniejsz instrukcj i zachowaj do póniejszego wgldu. Postpuj zgodnie z instrukcjami w celu zachowania bezpieczestwa oraz poprawnie funkcjonujcej instalacji. Producent nie ponosi adnej odpowiedzialnoci za szkody spowodowane nieprawidlow instalacj i obslug. Przed podjciem si instalacji, konserwacji lub naprawy, odlcz zasilanie. Jeeli masz wtpliwoci, skontaktuj si z wykwalifikowanym elektrykiem. Zwró uwag na miejsca, w których mona dokona instalacji – wewntrz pomieszcze, na zewntrz, w lazience (zobacz dalsze instrukcje dot. instalacji na zewntrz oraz w lazience). Elementy wewntrz pomieszcze nie mog by stosowane w wilgotnych pomieszczeniach. Nie dopuszczaj do kontaktu z wod, innymi cieczami lub produktami latwopalnymi. Zawsze przestrzegaj minimalnej odlegloci (okrelonej na lampie) od latwopalnych produktów. Podczas instalacji upewnij si, e kable nie s cinite lub uszkodzone przez ostre krawdzie. Jeeli zewntrzny elastyczny kabel jest uszkodzony, musi by wymieniony wylcznie przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub innego wykwalifikowanego elektryka. Sluy to unikniciu wszelkiego ryzyka. Poniewa temperatura urzdzenia oraz arówek moe by bardzo wysoka, przed ich dotkniciem naley poczeka a ostygn. Zawsze korzystaj z prawidlowej arówki (przestrzegaj typu oraz maksymalnej mocy okrelonej na produkcie).

Wyjanienie symboli, które mog si pojawi na produkcie

Ten produkt jest dostosowany tylko do uytku wewntrz pomieszcze z wyjtkiem lazienki (za wyjtkiem, gdy wyszy stopie IP pozwala, aby produkt byl stosowany w lazience).

IP 44
IP 44

Uwarunkowania prawne wymagaj, aby elektryczne i elektroniczne urzdzenia byly zbierane w celu ponownego uycia lub recyklingu. Elektryczne i elektroniczne urzdzenia oznaczone tym symbolem, wskazujcym na oddzieln utylizacj takiego sprztu, musz by oddane do miejskiego punktu zbiórki odpadów. Klassa I: Produkt posiada uziemienie. Przewód uziemiajcy (zielono-ólty) musi by podlczony do zlcza uziemiajcego (oznaczone tym symbolem).
Klassa II: Produkt jest podwójnie izolowany i nie moe by podlczony do przewodu uziemiajcego.
Klassa III: Produkt jest tylko przystosowany do niskiego napicia i nie moe by podlczony do przewodu uziemiajcego.

IP 44 : Zabezpieczony przed rozpryskami wody

IP 54 : Chroniony przed kurzem i zalewaniem wody

IP 65 : Pyloszczelna i chroniona przed strumieniem wody

IP 67 : Pyloszczelna i zabezpieczona przed zanurzeniem przez 30 minut
7
Jeeli szklo ochronne jest uszkodzone lub rozbite, musi by natychmiast wymienione.
Przestrzegaj minimalnej odlegloci od arówki do latwopalnych obiektów.

Warranty declaration: Lucide NV warrants that the products supplied will be free from defects in material and workmanship for a period of 3 years from the date of purchase by the end user, if the item is installed and maintained properly as mentioned in the user manual. Exclusions for the warranty: 1. Broken glass parts of the fixture will only be replaced within 14 days after purchasing by the end user. 2. Normal wear and tear, discoloring as a result from normal use. 3. Damage caused by external causes like fire, water, wrong use/ installation or maintenance of the product. For warranty claims the customer needs to hand over defective fixture/part and the original purchase ticket.
Garantieverklaring: Lucide NV garandeert dat de geleverde producten vanaf de datum van aanschaf door de gebruiker voor een periode van 3 jaar vrij zijn van defecten in materiaal en afwerking wanneer het artikel juist wordt geïnstalleerd en onderhouden zoals beschreven in de handleiding. Uitsluitingen voor de garantie: 1. Gebroken glazen onderdelen van de armatuur worden alleen vervangen binnen 14 dagen na aanschaf door de eindgebruiker. 2. Normale slijtage, verkleuring als gevolg van normaal gebruik. 3. Schade veroorzaakt door externe oorzaken zoals vuur, water, verkeerd gebruik/onderhoud of verkeerde installatie van het product. Voor garantie moet de klant het defecte onderdeel/armatuur met het origineel aankoopbewijs kunnen voorleggen.
Déclaration de garantie : Lucide NV garantit que les produits fournis seront exempts de défaut de matériel et de main d’oeuvre pendant une période de 3 ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur final, si l’objet est installé et entretenu correctement comme indiqué dans le manuel de l’utilisateur. Exclusions pour la garantie : 1. Les pièces de verre cassées sur l’appareil ne seront remplacées que 14 jours à compter de l’achat par l’utilisateur final. 2. L’usure normale, la décoloration résultant d’une utilisation normale. 3. Les dégâts causés par des facteurs externes comme le feu, l’eau, une utilisation / installation ou maintenance incorrecte du produit. Pour les réclamations de de garantie, le client doit remettre les appareils / pièces défectueuses et le ticket d’achat original.
Garantiebestimmungen: Lucide NV garantiert für einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum und Kauf durch den Endkunden, dass das gelieferte Produkt frei von Material- und Herstellungsfehlern ist, sofern das Produkt gemäß der Bedienungsanleitung installiert und gewartet wird. Von der Garantie ausgenommen: 1. Gebrochene Glasteile der Fassung werden nur innerhalb von 14 Tagen ab Kauf durch den Endkunden ersetzt. 2. Normaler Verschleiß, Verfärbungen aufgrund des normalen Gebrauchs. 3. Beschädigungen aufgrund externer Ursachen wie Feuer, Wasser, unsachgemäße Nutzung/ Installation oder Wartung des Produkts. Kunden müssen das defekte Produkt/Teil und den Originalkaufbeleg einsenden, um Garantieansprüche geltend zu machen.
Deklaracja gwarancji: Lucide NV gwarantuje, e dostarczone produkty bd wolne od defektów materialowych oraz produkcyjnych przez okres 3 lat od daty zakupu przez uytkownika kocowego, jeeli urzdzenie jest zainstalowane i prawidlowo utrzymywane zgodnie z instrukcj obslugi. Wylczenie z gwarancji: 1. Rozbite szklo zostanie wymienione tylko do 14 dni od momentu zakupu przez uytkownika kocowego. 2. Normalne zuycie, utrata koloru w wyniku normalnego uytkowania. 3. Uszkodzenie spowodowane czynnikami zewntrznymi takimi, jak ogie, woda, nieprawidlowe uywanie/ instalacja lub utrzymywanie produktu. W celu uzyskania gwarancji klient musi zwróci uszkodzony przedmiot oraz oryginalny dowód zakupu.
Further explanations can be found on our website.
www.lucide.com

ILLUMINATES YOUR WORLD
LUCIDE NV
LUCIDE NV BISSCHOPPENHOFLAAN 145, 2100 DEURNE, BELGIUM info@lucide.com tel: +32(0)3 366 22 04
www.lucide.com

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals