LUCIDE 1580 1 Wall Light Installation Guide
- June 5, 2024
- LUCIDE
Table of Contents
1580 1 Wall Light
INSTALLATION MANUAL
Thank you for purchasing a Lucide original!
This manual will hopefully guide you easily through the installation process.
We aim to inspire and illuminate our clients
by offering trendy, high-quality and affordable lighting. Welcome to the
community of #illuminatesyourworld
DISCOVER OUR COLLECTION!
CURIOUS ABOUT OUR BRAND?
ILLUMINATESYOURWORLD
Visit our website and discover our entire collection
Our brand video gives you a glimpse behind the scenes at
Lucide
Take a look at how others around the world use Lucide
products
Follow us for the latest lighting trends!
Item number: 158 0 1/ 10 / 30 EAN cod e: 54 11212151827
General
Dimensions LxW xH: 17cm x 10 cm x 17cm Main material: Alum inum Color: Black
Style: Mod er n Shape: Sq uare W eight: 1,20 kg
SINGA LED
Sp e cifica t ions
Dimmable: No Light direction: Ar ound (Diffuse) Adjustable in height : Not In
Heig ht Ad just ab le Directional: Not Dir ect ional Cable: No Cab le On Prod
uct Sensor: W it hout Sensor Control: Lig ht Sw it ch Cont r ol Pow er supply:
Ad ap t er / Pow er Gr id IP-Class: 54 Electric Class: 1 Number of light
sources: 1 Lamp socket: Int eg r at ed LED Maximum w attage: 10 W Pow er
requirements: 220 -24 0 V~50 Hz Lumen: 4 90 Lm Colour temperature: 30 0 0 K
Color Rendering Index: 80 Expected lifetime : 150 0 0 h W arranty: 3 Year s
For more specifications of this product please visit
w w w .lucide.com
SINGA LED
TECHNICAL DRAW ING & DIMENSIONS
Item number: 158 0 1/ 10 / 30 EAN code: 54 11212151827
The explanation of the IP rat ings can be found in t he safet y inst ruct
ions.
For more specifications or dimensions of this product please visit
w w w .lucide.com
SINGA LED
INSTALLATION DRAW ING SPECIFICATIONS
Item number: 158 0 1/ 10 / 30 EAN code: 54 11212151827
Veiligheidsinstructies voor buitenverlichting
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en houd de gebruiksaanwijzing bij
de hand tijdens het gebruik van het product. Volg de instructies voor een
veilige en juiste installatie en werking van het armatuur. De fabrikant
aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuiste
installatie en onjuist gebruik. De installatie van het toestel dient
uitgevoerd te worden door een gekwalificeerd elektricien of iemand met
voldoende kennis van zaken. Schakel altijd eerst de stroom uit voordat u
installatie-, onderhouds- of reparatiewerkzaamheden uitvoert. In geval van
twijfel, neem contact op met een erkend elektricien. Houd rekening met de
locaties waar het product kan worden geïnstalleerd : binnenshuis, buitenshuis,
badkamer (voor installatie buitenshuis en in badkamer, zie Installatie van
producten in de badkamer, zie IP-waarden). Producten die bestemd zijn voor
gebruik binnenshuis mogen niet op vochtige plaatsen worden gebruikt. Laat het
product niet in contact komen met water of andere vloeistoffen of ontvlambare
producten. Respecteer altijd de minimale afstand (aangegeven op de lamp) tot
ontvlambare producten. Zorg er tijdens de installatie voor dat de kabels niet
worden geplet of beschadigd door scherpe randen. Als de externe flexibele
kabel is beschadigd, dan moet deze worden vervangen door de fabrikant, een
vertegenwoordiger van de fabrikant of een erkend elektricien. Dit om alle
risico’s te vermijden. Omdat de temperatuur van het product en de lampen erg
hoog kunnen worden, moeten ze afkoelen alvorens ze aangeraakt kunnen worden.
Gebruik altijd de juiste lamp (gebruik het juiste type en maximale wattage
zoals aangegeven op het product).
Uitleg van symbolen die op een armatuur kunnen verschijnen
Dit product is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis, exclusief de badkamer
(behalve als een hogere IP-graad toestaat dat het product in de badkamer kan
worden gebruikt).
IP 44
IP 44
Wetgeving vereist dat alle elektrische en elektronische apparatuur moet worden
ingezameld voor hergebruik en recycling. Elektrische en elektronische
apparatuur die van dit symbool voor gescheiden inzameling van dergelijke
apparatuur is voorzien moet worden geretourneerd naar een gemeentelijk
afvalinzamelpunt.
Klasse I: Het product is voorzien van aarding. De aardedraad (groen-geel) moet
worden aangesloten op de massa-aansluiting (gemarkeerd met dit symbool).
Klasse II: Het product is dubbel geïsoleerd en mag niet worden aangesloten op
de aardedraad.
Klasse III: Het product is alleen geschikt voor lagere voedingsspanning en mag
niet worden aangesloten op de aardedraad.
IP 44 : Spatwaterdicht
IP 54 : Stofvrij en spatwaterdicht
IP 65 : Stofvrij en beschermd tegen waterstralen
IP 67 : Stofdicht en beschermd tegen onderdompeling
7
gedurende 30 minuten
Als het beschermglas is beschadigd of gebroken, dan moet het onmiddellijk worden vervangen.
Respecteer de minimale afstand van de lamp tot ontvlambare voorwerpen.
Consignes de sécurité pour l’éclairage extérieur
Veuillez lire ces instructions soigneusement et les garder pendant toute la
durée d’utilisation de ce produit. Suivez les instructions pour une
installation et une utilisation de l’équipement correcte et sans danger. Le
fabricant n’assumera aucune responsabilité pour les dégâts causés par une
installation et une réparation incorrecte. Toutes les installations doivent
être effectuées par un personne compétente conformément aux réglementations
sur les branchements électriques IEE (NF C 15 100). Isolez toujours
l’alimentation avant de commencer l’installation, la maintenance ou la
réparation. En cas de doute, veuillez contacter un électricien qualifié.
Faites attention aux endroits où l’objet peut être installé (intérieur,
extérieur, salle de bain, pour une installation en extérieur ou dans une salle
de bain, veuillez consulter la section suivante). Les objets en intérieur ne
peuvent pas être utilisés dans des lieux humide. Ne mettez pas l’objet en
contact de l’eau ou tout autre liquide ou produits inflammables. Respectez
toujours la distance minimale (indiquée sur la lampe) avec les produits
inflammables. Pendant l’installation, assurez-vous que les câbles ne soient
pas pincés ou endommagés par des angles coupants. Si le câble flexible externe
est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par la fabricant, son agent
de réparation ou un autre électricien agréé. Cela évitera les risques Vu que
la température de l’objet et les ampoules peuvent devenir très chaudes, elles
doivent refroidir avant que vous ne les touchiez. Utilisez toujours l’ampoule
correcte (respectez le type et la puissance maximale comme indiqué sur le
produit).
Explication des symbole apparaissant sur l’appareil
Cet objet ne convient que pour une utilisation en intérieur sauf pour la salle
de bain (sauf si le degré IP permet à l’objet d’être utilisé dans la salle de
bain).
IP 44
IP 44
La législation exige que tous les équipements électriques et électroniques
soient collectés pour être réutilisés et recyclés. Les équipements électriques
et électroniques marqués d’un symbole indiquant une collecte séparée doivent
être retournés dans un point de collecte municipal des déchets. Catégorie I:
L’objet dispose d’une connexion à la terre. Le fil de terre (vert-jaune) doit
être connecté à une connexion de terre (marquée avec ce symbole).
Catégorie II: L’objet est doublement isolé et ne doit pas être connecté au fil
de terre.
Catégorie III: L’objet ne convient que pour une alimentation de basse tension
et ne doit pas être connecté au fil de terre.
IP 44 : Protégée contre la projection d’eau IP 54 : Protégée de la poussière et des projections d’eau
IP 65 : Etanche à la poussière et protégée contre les jets d’eau
IP 67 : Étanche à la poussière et protégé contre
7
l’immersion pendant 30 minutes
Si le verre de protection est endommagé ou cassé, il doit être remplacé immédiatement.
Veuillez respecter la distance minimum entre l’ampoule et les objets inflammables.
Safety Instructions for outdoor items
Please read this notice carefully and keep it during the lifetime of this
product. Follow the instructions for a safe and correct installation and
functioning of the light fixture. The manufacturer does not accept any
responsibility for damage caused by improper installation and service.
Installation should always be done by a qualified electrician. Always isolate
the power before commencing installation, maintenance or repair. In case of
doubts, please contact a qualified electrician. Please pay attention to
locations where the item can be installed (indoor, outdoor, bathroom (for
outdoor and bathroom installation, please see further). Indoor items cannot be
used in humid places. Do not put the item in contact with water or any liquids
or inflammable products. Always respect the minimal distance (indicated on the
light) to inflammable products. During installation, make sure that the cables
will not be squeezed or damaged by sharp edges. If the external flexible cable
is damaged, it needs to be replaced exclusively by the manufacturer, his
service agent, or a qualified electrician. This is to avoid all risks. Because
the temperature of the item and the bulbs can get very high, they must cool
down before being touched. Always use the correct bulb (respect type and
maximal wattage as indicated on the product).
Explanation of the symbols which can appear on the fixture
This item is only suitable for indoor use, exclusive bathroom (except if a
higher IP degree permits that the item can be used in the bathroom).
IP 44
IP 44
Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be
collected for reuse and recycling. Electrical and electronic equipment marked
with this symbol indicating separate collection of such equipment must be
returned to a municipal waste collection point. Class I: The item has an earth
connection. The earth wire (green-yellow) needs to be connected to the earth
connection (marked with this symbol).
Class II: The item is double insulated and must not be connected to the earth
wire.
Class III: The item is only suitable for lower voltage supply and must not be
connected to the earth wire.
IP 44 : Splashproof IP 54 : Dust protected and splashproof
IP 65 : Dust-tight and protected against water jets
IP 67 : Dust-proof and protected against
7
immersion for 30 minutes
If the protection glass is damaged or broken, it needs to be replaced immediately.
Please respect the minimum distance from the bulb to inflammable objects.
Sicherheitshinweise für die Außenbeleuchtung
Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese für den
Gebrauch des Geräts griffbereit auf. Folgen Sie den Anleitungen für eine
sichere und ordnungsgemäße Installation und Funktionsweise der Fassung. Der
Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund unsachgemäßer Installation und
Wartung. Trennen Sie vor der Installation, Wartung oder Reparatur immer den
Netzstrom. Wenden Sie sich für die Installation und im Zweifelsfall an einen
qualifizierten Elektriker. Wählen Sie den Installationsort sorgfältig aus
(Innenraum, im Freien, Badezimmer (sowohl für den Außenbereich als auch für
Badezimmer geeignet, siehe weiter unten)). Geräte für den Innenraumgebrauch
dürfen nicht an feuchten Orten verwendet werden. Schützen Sie das Gerät vor
Wasser und anderen Flüssigkeiten und brennbaren Materialien. Achten Sie
während der Installation darauf, dass die Kabel nicht von scharfen Kanten
zerquetscht oder beschädigt werden. Falls das externe flexible Kabel
beschädigt ist, darf dieses nur vom Hersteller, von dessen Kundendienst oder
einem ähnlich qualifizierten Elektriker ersetzt werden, um Gefahrensituationen
zu vermeiden. Da die Temperatur des Geräts und der Leuchtmittel sehr heiß
werden kann, müssen diese vor dem Anfassen abkühlen. Verwenden Sie immer das
richtige Leuchtmittel (entsprechender Typ und max. Leistung sind auf dem
Produkt angegeben).
Erläuterung von möglichen Symbolen auf der Fassung
Dieses Produkt ist nur für den Innenraumgebrauch (außer Badezimmern) geeignet
(es sei denn eine höhere IP-Klasse erlaubt den Gebrauch in Badezimmern).
IP 44
IP 44
Es ist vorgeschrieben, dass alle elektrischen und elektronischen Geräte für
die Wiederverwendung und das Recycling separat gesammelt werden müssen.
Elektrische und elektronische Geräte, die mit diesem Symbol für die separate
Entsorgung markiert sind, müssen bei einer offiziellen Müllannahmestelle
abgegeben werden. Klasse I: Das Produkt verfügt über einen Erdungsanschluss.
Der Erdungsdraht (grün-gelb) muss mit dem Erdungsanschluss (mit diesem Symbol
markiert) verbunden werden.
Klasse II: Das Produkt ist zweifach isoliert und darf nicht mit dem
Erdungsdraht verbunden werden.
Klasse III: Das Produkt ist nur für Niedrigspannung geeignet und darf nicht
mit dem Erdungsdraht verbunden werden.
IP 44 : Geschützt gegen Spritzwasser IP 54 : Protégée de la poussière et des projections d’eau
IP 65 : Geschützt vor Staub und Spritzwasser
IP 67 : Staubdicht und 30 Minuten gegen Eintauchen geschützt
7
Falls das Schutzglas zerbrochen oder beschädigt ist, muss es umgehend ersetzt
werden.
Halten Sie den Mindestabstand zwischen Leuchtmittel und brennbaren Materialien
ein.
Instrukcje dotyczce bezpieczestwa
Przeczytaj uwanie niniejsz instrukcj i zachowaj do póniejszego wgldu. Postpuj
zgodnie z instrukcjami w celu zachowania bezpieczestwa oraz poprawnie
funkcjonujcej instalacji. Producent nie ponosi adnej odpowiedzialnoci za
szkody spowodowane nieprawidlow instalacj i obslug. Przed podjciem si
instalacji, konserwacji lub naprawy, odlcz zasilanie. Jeeli masz wtpliwoci,
skontaktuj si z wykwalifikowanym elektrykiem. Zwró uwag na miejsca, w których
mona dokona instalacji – wewntrz pomieszcze, na zewntrz, w lazience (zobacz
dalsze instrukcje dot. instalacji na zewntrz oraz w lazience). Elementy
wewntrz pomieszcze nie mog by stosowane w wilgotnych pomieszczeniach. Nie
dopuszczaj do kontaktu z wod, innymi cieczami lub produktami latwopalnymi.
Zawsze przestrzegaj minimalnej odlegloci (okrelonej na lampie) od latwopalnych
produktów. Podczas instalacji upewnij si, e kable nie s cinite lub uszkodzone
przez ostre krawdzie. Jeeli zewntrzny elastyczny kabel jest uszkodzony, musi
by wymieniony wylcznie przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub
innego wykwalifikowanego elektryka. Sluy to unikniciu wszelkiego ryzyka.
Poniewa temperatura urzdzenia oraz arówek moe by bardzo wysoka, przed ich
dotkniciem naley poczeka a ostygn. Zawsze korzystaj z prawidlowej arówki
(przestrzegaj typu oraz maksymalnej mocy okrelonej na produkcie).
Wyjanienie symboli, które mog si pojawi na produkcie
Ten produkt jest dostosowany tylko do uytku wewntrz pomieszcze z wyjtkiem lazienki (za wyjtkiem, gdy wyszy stopie IP pozwala, aby produkt byl stosowany w lazience).
IP 44
IP 44
Uwarunkowania prawne wymagaj, aby elektryczne i elektroniczne urzdzenia byly
zbierane w celu ponownego uycia lub recyklingu. Elektryczne i elektroniczne
urzdzenia oznaczone tym symbolem, wskazujcym na oddzieln utylizacj takiego
sprztu, musz by oddane do miejskiego punktu zbiórki odpadów. Klassa I: Produkt
posiada uziemienie. Przewód uziemiajcy (zielono-ólty) musi by podlczony do
zlcza uziemiajcego (oznaczone tym symbolem).
Klassa II: Produkt jest podwójnie izolowany i nie moe by podlczony do przewodu
uziemiajcego.
Klassa III: Produkt jest tylko przystosowany do niskiego napicia i nie moe by
podlczony do przewodu uziemiajcego.
IP 44 : Zabezpieczony przed rozpryskami wody
IP 54 : Chroniony przed kurzem i zalewaniem wody
IP 65 : Pyloszczelna i chroniona przed strumieniem wody
IP 67 : Pyloszczelna i zabezpieczona przed zanurzeniem przez 30 minut
7
Jeeli szklo ochronne jest uszkodzone lub rozbite, musi by natychmiast
wymienione.
Przestrzegaj minimalnej odlegloci od arówki do latwopalnych obiektów.
Warranty declaration: Lucide NV warrants that the products supplied will be
free from defects in material and workmanship for a period of 3 years from the
date of purchase by the end user, if the item is installed and maintained
properly as mentioned in the user manual. Exclusions for the warranty: 1.
Broken glass parts of the fixture will only be replaced within 14 days after
purchasing by the end user. 2. Normal wear and tear, discoloring as a result
from normal use. 3. Damage caused by external causes like fire, water, wrong
use/ installation or maintenance of the product. For warranty claims the
customer needs to hand over defective fixture/part and the original purchase
ticket.
Garantieverklaring: Lucide NV garandeert dat de geleverde producten vanaf de
datum van aanschaf door de gebruiker voor een periode van 3 jaar vrij zijn van
defecten in materiaal en afwerking wanneer het artikel juist wordt
geïnstalleerd en onderhouden zoals beschreven in de handleiding. Uitsluitingen
voor de garantie: 1. Gebroken glazen onderdelen van de armatuur worden alleen
vervangen binnen 14 dagen na aanschaf door de eindgebruiker. 2. Normale
slijtage, verkleuring als gevolg van normaal gebruik. 3. Schade veroorzaakt
door externe oorzaken zoals vuur, water, verkeerd gebruik/onderhoud of
verkeerde installatie van het product. Voor garantie moet de klant het defecte
onderdeel/armatuur met het origineel aankoopbewijs kunnen voorleggen.
Déclaration de garantie : Lucide NV garantit que les produits fournis seront
exempts de défaut de matériel et de main d’oeuvre pendant une période de 3 ans
à compter de la date d’achat par l’utilisateur final, si l’objet est installé
et entretenu correctement comme indiqué dans le manuel de l’utilisateur.
Exclusions pour la garantie : 1. Les pièces de verre cassées sur l’appareil ne
seront remplacées que 14 jours à compter de l’achat par l’utilisateur final.
2. L’usure normale, la décoloration résultant d’une utilisation normale. 3.
Les dégâts causés par des facteurs externes comme le feu, l’eau, une
utilisation / installation ou maintenance incorrecte du produit. Pour les
réclamations de de garantie, le client doit remettre les appareils / pièces
défectueuses et le ticket d’achat original.
Garantiebestimmungen: Lucide NV garantiert für einen Zeitraum von 3 Jahren ab
Kaufdatum und Kauf durch den Endkunden, dass das gelieferte Produkt frei von
Material- und Herstellungsfehlern ist, sofern das Produkt gemäß der
Bedienungsanleitung installiert und gewartet wird. Von der Garantie
ausgenommen: 1. Gebrochene Glasteile der Fassung werden nur innerhalb von 14
Tagen ab Kauf durch den Endkunden ersetzt. 2. Normaler Verschleiß,
Verfärbungen aufgrund des normalen Gebrauchs. 3. Beschädigungen aufgrund
externer Ursachen wie Feuer, Wasser, unsachgemäße Nutzung/ Installation oder
Wartung des Produkts. Kunden müssen das defekte Produkt/Teil und den
Originalkaufbeleg einsenden, um Garantieansprüche geltend zu machen.
Deklaracja gwarancji: Lucide NV gwarantuje, e dostarczone produkty bd wolne od
defektów materialowych oraz produkcyjnych przez okres 3 lat od daty zakupu
przez uytkownika kocowego, jeeli urzdzenie jest zainstalowane i prawidlowo
utrzymywane zgodnie z instrukcj obslugi. Wylczenie z gwarancji: 1. Rozbite
szklo zostanie wymienione tylko do 14 dni od momentu zakupu przez uytkownika
kocowego. 2. Normalne zuycie, utrata koloru w wyniku normalnego uytkowania. 3.
Uszkodzenie spowodowane czynnikami zewntrznymi takimi, jak ogie, woda,
nieprawidlowe uywanie/ instalacja lub utrzymywanie produktu. W celu uzyskania
gwarancji klient musi zwróci uszkodzony przedmiot oraz oryginalny dowód
zakupu.
Further explanations can be found on our website.
www.lucide.com
ILLUMINATES YOUR WORLD
LUCIDE NV
LUCIDE NV BISSCHOPPENHOFLAAN 145, 2100 DEURNE, BELGIUM info@lucide.com tel:
+32(0)3 366 22 04
www.lucide.com