BEHA-AMPROBE EV-520-F Test Adapter Series for Electric Vehicle Charging Stations User Manual
- June 5, 2024
- BEHA AMPROBE
Table of Contents
EV-520-F Test Adapter Series for Electric Vehicle Charging Stations
EVA-500-X
EV-500 Series
Test Adapter Series for Electric Vehicle Charging Stations
EV-520-D EV-520-CH EV-520-UK EV-520-F
User Manual
ENG GER ITA SPA FRE DUT POL SWE FIN NOR
EV-500-serie INHOUD SYMBOLEN ……………………………………………………………………………………………………….2
INFORMATIE VOOR UW VEILIGHEID ……………………………………………………………………2 INLEIDING
…………………………………………………………………………………………………………2 BESCHIKBARE METINGEN EN
PRODUCTBESCHRIJVING…………………………………………2 OMVANG VAN DE LEVERING (KIT
EV-520-D/-CH/-UK/-F)……………………………………….3 OPTIONELE
ACCESSOIRES…………………………………………………………………………………..3 VERVOER EN OPSLAG
………………………………………………………………………………………..3 VEILIGHEIDSMAATREGELEN
……………………………………………………………………………….3 GEPAST
GEBRUIK……………………………………………………………………………………………….4 BESCHRIJVING VAN
WAARSCHUWINGSMARKERINGEN OP VOORPANEEL……………..4 BEDIENINGSELEMENTEN EN
AANSLUITINGEN ……………………………………………………..4 LAADSTATIONS TESTEN
……………………………………………………………………………………..5
ONDERHOUD…………………………………………………………………………………………………….10 REINIGING
…………………………………………………………………………………………………………10 DE ZEKERING VERVANGEN
…………………………………………………………………………………10 SPECIFICATIES
……………………………………………………………………………………………………11
1
SYMBOLEN Let op! Zie de uitleg in deze handleiding.
WAARSCHUWING GEVAARLIJKE SPANNING
Risico op elektrische schok
Raadpleeg de gebruikersdocumentatie.
T De apparatuur is beschermd door dubbele of versterkte isolatie.
J Aardingsaansluiting
Referentie, let bijzonder op.
Conformiteitssymbool, bevestigt de naleving van de toepasselijke Europese richtlijnen. Er is ook voldaan aan de vereisten van de laagspanningsrichtlijn met de relevante normen.
=
Symbool voor de markering van elektrische en elektronische apparatuur (WEEE- richtlijn).
INFORMATIE VOOR UW VEILIGHEID
Tests van laadstations mogen alleen worden uitgevoerd door correct opgeleide
en competente personen! Lees de veiligheidsinformatie aandachtig voordat u de
EVA-500-testadapter gebruikt. WAARSCHUWING De mogelijkheid op elektrische
schokken, brand of persoonlijk letsel voorkomen: · De handleiding bevat
informatie en referenties die nodig zijn voor een veilig gebruik en onderhoud
van
de adapter. Voordat u de adapter gebruikt, moet u de handleiding aandachtig
lezen en alle richtlijnen nauwgezet naleven. · Als de apparatuur wordt
gebruikt op een manier die niet is opgegeven door de fabrikant, kan dit
afbreuk doen aan de bescherming die door het product wordt geboden. · Het niet
lezen van de handleiding of het niet naleven van de waarschuwingen en
referenties die hierin zijn opgenomen, kan leiden tot ernstig lichamelijk
letsel of materiële schade.
INLEIDING
U hebt een kwalitatieve testadapter die door BEHA-AMPROBE is geproduceerd
aangeschaft. Hiermee kunt u gedurende heel lange tijd herhaalbare metingen
uitvoeren. De EV-500-serie is ontworpen voor het testen van de werking en
veiligheid van de laadstations modus 3 voor opladen met wisselstroom. Met deze
adapter kunt u tests uitvoeren in combinatie met de geschikte testinstrumenten
zoals de installatietester en/of bereikmeters (oscilloscoop). Met deze adapter
kunnen laadstations worden getest in overeenstemming met IEC/EN 61851-1 en
IEC/HD 60364-7-722.
BESCHIKBARE METINGEN EN PRODUCTBESCHRIJVING
· PE pre-test (per ongeluk potentiële aanwezigheid van gevaarlijke spanning op
PE-aansluiting) aanraakelektrode en LED-lamp.
· Fase-indicator (aanwezigheid van de drie fasespanningen gemeten tot N)
drie LED-lampen. · Simulatie PP-status (open, 13 A, 20 A, 32 A, 63 A)
draaischakelaar. · Simulatie CP-status (A, B, C , D ) draaischakelaar. ·
Simulatie CP-fout “E” (CP signaal kortgesloten naar PE) drukknop. ·
Simulatie PE-fout (aardingsfout) (onderbreking van PE-geleider) drukknop. ·
Metingen op stroomgeleiders (L1, L2, L3 en N) en op PE-geleider vijf 4 mm
veiligheidsstopcontacten voor
aansluiting op installatietesters (bijv. PROINSTALL-200-EUR). · Test van CP-
signaal twee 4 mm veiligheidsstopcontacten voor aansluiting op een
oscilloscoop. · Stopcontact (op achterzijde) voor het aansluiting van een
externe lading, uitsluitend voor testdoeleinden.
2
OMVANG VAN DE LEVERING (KIT EV-520-D/-CH/-UK/-F)
EV-520-D KIT EV-520-CH KIT
EVA-500-D testadapter
·
–
EVA-500-CH testadapter
–
·
EVA-500-UK testadapter
–
–
EVA-500-F testadapter
–
–
EVC-20-testkabel voor EV-
laadstation type 2 met muurstopcontact of vaste kabel
·
·
met voertuigaansluiting
Handleiding
·
·
Zachte draagtas
·
·
EV-520-UK KIT · –
·
· ·
EV-520-F KIT ·
·
· ·
OPTIONELE ACCESSOIRES
1 EVC-13-testkabel voor EV-laadstation kabel type 1 met vaste kabel en
voertuigaansluiting, geschikt voor alle versies van de EVA-500.
VERVOER EN OPSLAG
Bewaar de originele verpakking voor toekomstig vervoer (bijv. als kalibratie
nodig is). Alle transportschade door een defecte verpakking, wordt uitgesloten
van de garantieclaims. De adapter moet worden bewaard in droge, gesloten
gebieden. In het geval een adapter wordt getransporteerd in extreme
temperaturen, is een minimale recuperatietijd van 2 uur vóór elk gebruik
vereist.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
De EVA-500-testadapter werd gebouwd en getest in overeenstemming met de
geldige veiligheidsvoorschriften en heeft de fabriek in een veilige en
perfecte toestand verlaten. Om deze toestand te behouden en een veilige
werking van het instrument te garanderen, moet de gebruiker aandacht besteden
aan de referenties en waarschuwingen die in deze handleiding zijn opgenomen.
WAARSCHUWING, GEVAAR OF ELEKTRISCHE SCHOK · Om elektrische schok te voorkomen
moeten de geldige veiligheids- en nationale voorschriften betreffende
overmatige contactspanningen de uiterste aandacht krijgen wanneer wordt
gewerkt bij een spanning van meer dan 120V DC of 50V RMS AC. · De respectieve
voorschriften voor ongevallenpreventie die zijn vastgelegd door de nationale
gezondheidsen veiligheidsraad voor elektrische systemen en apparatuur moeten
op elk ogenblik strikt worden nageleefd. · Voor elke werking moet u
controleren of de adapter- en kabelassemblages in perfecte toestand zijn. · De
adapter wordt mogelijk alleen aangesloten op laadstations zoals aangegeven in
het hoofdstuk met de technische specificaties. · De adapter mag alleen worden
gebruikt binnen het gebruiksbereik zoals opgegeven in het hoofdstuk met de
technische specificaties. · De adapter mag alleen worden gebruikt in droge en
schone omgevingen. Vuil en vocht verminderen de isolatieweerstand en kunnen
leiden tot elektrische schok, vooral bij hoge spanningen. · Gebruik de adapter
nooit bij neerslag (bijv. dauw of regen). In het geval van condensatie door
temperatuurschommelingen, wordt de adapter mogelijk niet gebruikt. · Perfecte
tests en metingen kunnen alleen worden gegarandeerd binnen het
temperatuurbereik van 0 °C tot +40 °C. · Voordat u de adapter opent, moet u
controleren of deze is losgekoppeld van alle stroomcircuits. · Om een veilige
meting te garanderen, mag u alleen originele kabelassemblages gebruiken. · Als
de veiligheid van de operator niet langer wordt gegarandeerd, neemt u de de
adapter uit dienst en beschermt u het tegen verder gebruik. De veiligheid kan
niet langer worden gegarandeerd als de adapter (of kabelassemblage):
zichtbare schade vertoont niet de gewenste tests of metingen uitvoert te
lang werd opgeslagen in ongunstige omstandigheden tijdens het vervoer werd
onderworpen aan mechanische stress tijdens transport
3
GEPAST GEBRUIK
WAARSCHUWING
· De adapter mag alleen worden gebruikt in de omstandigheden en voor het doel
waarvoor het werd ontworpen.
· Als de adapter is gewijzigd, wordt de operationele veiligheid niet langer
gegarandeerd. · De adapter mag alleen door een erkende onderhoudstechnicus
worden geopend. Voordat u de adapter
opent, moet u deze loskoppelen van elektrische circuits.
BESCHRIJVING VAN WAARSCHUWINGSMARKERINGEN OP VOORPANEEL
1 Hoog gevaar op elektrische schok aanwezig wanneer de
3
PE Pre-Test-indicator oplicht tijdens het uitvoeren van een PE pre-test (raadpleeg de testinstructies op pagina
8). In dit geval moet verder testen onmiddellijk worden
getest. Zorg dat uw lichaam voldoende is geaard tijdens
het uitvoeren van deze test.
1
2
EVA-500-X
Afbeelding 1: Uitleg van veiligheidsmarkeringen
2 Er kan altijd gevaarlijke spanning aanwezig zijn op de L1-, L2-, L3-, N- en
PE-aansluitingen terwijl de testadapter is aangesloten op het laadstation.
Gebruik de teststopcontacten alleen voor testdoeleinden. Lever geen voeding
aan een apparaat of laad geen elektrisch voertuig op via deze aansluitingen.
In geval van verkeerde bedrading of een fout van het laadstation, kunnen de N-
en PE-aansluitingen een gevaar vormen.
3 Aansluitingen met een laagspanningsuitgang (ca. +/- 12V), van stroom
voorzien door het laadstation. Aansluiting gemarkeerd met J is aangesloten op
PE. Alleen gebruiken voor testdoeleinden. In geval van verkeerde bedrading of
een fout van het laadstation, kunnen deze aansluitingen een gevaar vormen.
BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITINGEN
12 11
13
1
10
2
9
3
8
7
4
6
5 14
EVA-500-X
Afbeelding 2: Operationele elementen en aansluitingen van de testadapter
1 Draaiselectieschakelaar PP-status (Proximity Pilot) (open, 13A, 20A, 32A en
63A)
2 PE pre-test waarschuwingsindicator
3 PE pre-test aanraaksonde
4 Metingsaansluitingen L1, L2, L3
5 Metingsaansluiting N
6 Fase-indicators van L1-, L2-, L3-aansluitingen
7 Metingsaansluiting PE
8 Knop PE-fout (aardingsfout)
9 Knop CP Error “E”
10 Draaiselectieschakelaar CP-status (Control Pilot) (A, B, C , D )
11 CP-signaaluitgangen – gele aansluiting (gemarkeerd met J ) is aangesloten
op PE
12 Testkabelingang met 7-polige mannelijke aansluiting
13 EVC-20-testkabel voor EV-laadstation type 2 met muurstopcontact of vaste
kabel met voertuigaansluiting
14 EV-aansluiting voor laadstations type 2 met muurstopcontact/wandcontactdoos
of vaste kabel met voertuigaansluiting
4
1
23
Afbeelding 3: Aansluiting op bovenpaneel van de testadapter
1 Testkabelingang
2 CP-signaaluitgang
3 CP-signaaluitgang (aangesloten op PE)
4 Stopcontact. Alleen gebruiken voor testdoeleinden. Max toegelaten stroom =
10 A.
5 Zekering T10A/250V, 5×20 mm. Beschermt stopcontact tegen overbelasting.
4 5
Afbeelding 4: Achterzijde van de testadapter
LAADSTATIONS TESTEN
WAARSCHUWING
· Voordat u de tests start, moet u de volgende normen leren kennen: IEC/EN
61851-1, “Laden via een geleidende verbinding van elektrische voertuigen” –
Deel 1: Algemene eisen”, IEC/HD 60364-7-722 “Laagspanningsinstallaties – Deel
7-722: Bepalingen voor bijzondere installaties, ruimten en terreinen Voeding
van elektrische voertuigen” en de documentatie van het laadstation zelf.
· Voordat u de test start, raden wij u sterk aan de lokale voorschriften en
standaarden na te leven voor de veiligheid bij de werkvoorschriften en
eventuele relevante publicaties van de Health and Safety Executive (dienst
Gezondheid en Veiligheid).
· Tests mogen alleen worden uitgevoerd door bekwame personen die competent
zijn in de verificatie en de types tests die geschikt zijn voor installaties
en laadstations.
· Het is potentiaal gevaarlijk voor de gebruiker en het te testen apparaat als
de verkeerde types tests worden uitgevoerd of als tests in een verkeerde
volgorde worden uitgevoerd.
· Het is belangrijk dat u de verschillende vereiste tests begrijpt en dat u
weet hoe ze moeten worden uitgevoerd.
· Het laadstation moet slagen in de PE pre-test voorafgaande aan elke andere
test. Als deze test mislukt, moeten verder tests worden gestopt en moeten
fouten worden verwijderd. Bij defecten kunnen alle metalen onderdelen van het
laadstation, met inbegrip van de uitgangen en PE, gevaarlijke spanning dragen.
In dit geval is er een groot risico op elektrische schok voor de operator en
andere personen in de buurt.
Doel van de EVA-500-D/-CH/-UK/-F-testadapter De EV-500-testadapterserie heeft
twee hoofddoelstellingen:
1. Om de aansluiting van een elektrisch voertuig op het geteste laadstation
te simuleren (de testadapter simuleert de elektrische voertuig- en laadkabel).
Aansluiting van de EVA-500-testadapter op een laadstation activeert het
laadproces in het laadstation (de CP-schakelaar op de adapter moet in de
juiste modus staan). Verschillende capaciteiten van het laden van kabels
(open, 13 A, 20 A, 32 A en 63 A) evenals alle mogelijke automodi (A, B, C , D
).
2. Voor het gemakkelijk toegang bieden tot de laadaansluitingen L1, L2, L3,
N, PE en tot de CPsignaalaansluitingen waarop extra meetapparatuur kan worden
aangesloten voor verdere tests. Laadstations moeten worden getest na de
installatie en deze tests moeten periodiek worden herhaald.
5
Raadpleeg de aanbevelingen en nationale normen van de fabrikant die gekoppeld
zijn aan IEC/HD 60364-6 voor een eerste test of IEC/HD 60364-7-722. Vereiste
tests zijn: · Visuele inspectie · Continuïteit van beschermende geleiders en
beschermende verbinding · Isolatieweerstanden · Lus-/lijnweerstand · RCD-test
· Functietests (met inbegrip van, maar niet beperkt tot):
– Voertuigstatus A, B, C, D, – Foutafhandeling (fout “E”, PE-fout
(aardingsfout), …) – Communicatie (PWM-signaal) – Mechanische vergrendeling
van stekker – Draaiveld/fasesequentie – Overige tests
Aansluiting van de EVA-500-D/-CH/-UK/-F-testadapter op het laadstation
7-polige mannelijke aansluiting
EVC-20 Type 2-testkabel
EVC-13 Type 1-testkabel
EVA-500-X
Afbeelding 5: Beschikbare testkabels voor de testadapterseries
De EV-500-testadapterserie kan de volgende twee aansluitkabels accepteren: ·
EVC-20 – Type 2 testkabel; voor oplaadstations type 2 met muurstopcontact met
wandcontactdoos of vaste
kabel met voertuigaansluiting (inbegrepen in de omvang van de levering) ·
EVC-13 – Type 1 testkabel; voor oplaadstations type 1 met vaste kabel en
voertuigaansluiting (optioneel) Stappen voor het aansluiten van de testadapter
op het laadstation: 1. Sluit de overeenkomende testkabel (EVC-20 of EVC-13)
aan op een testadapter EVA-500. 2. Sluit de bovenstaande assemblage aan op het
laadstation dat moet worden getest. De geschikte testadapteraansluiting op het
laadstation wordt weergegeven in afbeeldingen 6, 7 en 8.
6
Oplaadstations type 2 (met muurstopcontact)
EVC-20
Laadstations type 2 (met vaste kabel)
EVC-20
EVA-500-X
EVA-500-D/-CH/-UK/-F
Afbeelding 6: Aansluiting van de testadapter op een laadstation type 2 met
muurstopcontact
EVA-500-X
EVA-500-D/-CH/-UK/-F
Afbeelding 7: Aansluiting van de testadapter op een laadstation type 2 met
vaste kabel en
voertuigaansluiting
Laadstation type 1 (met vaste kabel)
EVC-13
EVA-500-X
EVA-500-D/-CH/-UK/-F
Afbeelding 8: Aansluiting van de testadapter op een laadstation type 1 met
vaste kabel en voertuigaansluiting
7
Een laadstation testen
PE pre-test
Raak de PE-aansluitingen op de contactdoos op de achterkant niet aan voordat
de PE pre-test is uitgevoerd.
De PE pre-test is een veiligheidsfunctie van de
EVA-500-D/-CH/-UK/-F-testadapter. Hiermee kan de operator de PE-geleider
testen op de mogelijke aanwezigheid van gevaarlijke spanning tegen de aarde.
In normale omstandigheden is de PE-geleider geaard en staat er daarom geen
spanning op de aarde. Als de PE-geleider echter niet is geaard (bijv. per
ongeluk aangesloten op fase of PE is onderbroken), kan de situatie gevaarlijk
zijn. Testprocedure: nadat de testadapter is aangesloten op het laadstation,
raakt u de sonde (zie afbeelding 2 #3) met een blote vinger aan (zie
afbeelding 9). Als het indicatorlampje opgelicht is (zie afbeelding 2 #2), is
er gevaarlijke spanning aanwezig op de PE-geleider. Stop het verdere testen
onmiddellijk en controleer op mogelijke fouten in de bedrading van de geteste
PE-geleider.
EVC-20
Laadstations type 2 (met
muurstopcontact) als voorbeeld
EVA-500-X
EVA-500-D/-CH/-UK/-F
In het geval deze fout zich voordoet, draagt de PE-terminal gevaarlijke spanning. Er is een groot risico op elektrische schok voor de operator en andere personen in de buurt.
Mogelijke fouten zijn:
· PE onderbroken/niet verbonden
· PE is spanningdragend (bijv. aangesloten op fase)
Draag geen handschoenen tijdens het uitvoeren van deze test en zorg voor een
goede verbinding met de aarde. Raak geen metalen onderdelen aan tijdens het
uitvoeren van deze test.
Afbeelding 9: PE pre-test
In geval van een slechte verbinding met de aarde (bijv. geïsoleerde plaatsing van uw lichaam), kan deze aanduiding onbetrouwbaar zijn.
Status nabijheidspiloot (Proximity Pilot=PP) (kabelsimulatie)
Met de draaischakelaar PP State (zie afbeelding 2 #1) kunnen verschillende
stroomcapaciteiten van de laadkabel worden gesimuleerd wanneer de testadapter
wordt aangesloten op het laadstation. De stroomcapaciteiten worden gesimuleerd
met verschillende weerstanden die zijn aangesloten tussen PP- en PEgeleiders.
Correlatie tussen weerstand en stroomcapaciteit van de laadkabel ziet u in
Tabel 1 hieronder.
De markering van de stroomcapaciteit van de kabel
Geen kabel 13 A 20 A 32 A 63 A
Weerstand tussen PP en PE
Open ()
1.5 k 680 220 100
Tabel 1: Correlatie tussen weerstand en de stroomcapaciteit van de laadkabel.
8
Status controlepiloot (Control Pilot=CP) (voertuigsimulatie)
Met de draaischakelaar CP State (zie afbeelding 2 #10) kunnen verschillende
voertuigstatussen worden gesimuleerd wanneer de testadapter wordt aangesloten
op het laadstation. De voertuigstatussen worden gesimuleerd met verschillende
weerstanden die zijn aangesloten tussen CP- en PE-geleiders. Correlatie tussen
weerstand en voertuigstatussen ziet u in Tabel 2 hieronder.
Markering van voertuigstatus
Voertuigstatus
Weerstand tussen CP en PE
Spanning op CPaansluiting
A
Elektrisch voertuig (EV) niet aangesloten
Open ()
±12 V 1 kHz
B
Elektrisch voertuig (EV) aangesloten, niet gereed voor opladen
2.74 k
+9 V / -12 V 1 kHz
Elektrisch voertuig (EV) aangesloten,
C
ventilatie niet vereist, gereed voor
opladen
882
+6 V / -12 V 1 kHz
D
Elektrisch voertuig (EV) aangesloten, ventilatie vereist, gereed voor opladen
246
+3 V / -12 V 1 kHz
Tabel 2: Correlatie tussen weerstand, voertuigstatus en CP-spanningssignaal.
CP-signaaluitgangen
CP-uitgangen (zie afbeelding 2 #11) zijn aangesloten op CP- en PE-geleiders
van het geteste laadstation via de testkabel. Het gele stopcontact is
aangesloten op de PE. Deze uitgang is bedoeld voor het aansluiten op een
oscilloscoop om de golfvorm en amplitude van het CPsignaal te controleren.
Functie Control Pilot gebruikt pulsbreedtemodulatie (PWM): Het doel van de
functie Control Pilot is de communicatie tussen een voertuig en een
laadstation. De bedrijfscyclus van het PWM-signaal definieert de mogelijke
beschikbare laadstroom. Voor details over het communicatieprotocol raadpleegt
u IEC/EN 61851-1 en de documentatie van de fabrikant van het laadstation.
Simulatie CP fout “E” Met de CP Error “E”-knop (zie afbeelding 2 #9) CP-fout kan worden gesimuleerd (conform standaard IEC/EN 61851-1). Wanneer op CP Error “E” wordt gedrukt, wordt een kortsluiting tussen CP en PE via de interne diode gemaakt. Hierdoor wordt het lopende laadproces afgebroken en worden nieuwe laadprocessen verhinderd.
Simulatie PE-fout (aardingsfout) Met de PE Error-knop (zie afbeelding 2 #8) wordt een onderbreking van de PE-geleider gesimuleerd. Hierdoor wordt het lopende laadproces afgebroken en worden nieuwe laadprocessen verhinderd.
Fase-indicator De fase-indicator bestaat uit drie LED-lampen, één voor elke
fase (zie afbeelding 2 #6). Wanneer de testadapter is aangesloten op het
laadstation en er fasespanningen aanwezig zijn op de laadaansluiting, lichten
de LED-indicators op.
Opmerkingen: · In het geval de neutrale geleider (N) niet aanwezig is of
onderbroken is, zullen de LED-indicators niet
wijzen op de mogelijke aanwezigheid van spanning op L1-, L2- en L3-geleiders.
De LED-indicators kunnen niet worden gebruikt voor het testen van
fasesequenties.
· Als het laadstation alleen een eenfasige uitgang heeft, licht slechts één
LED op.
Stopcontact Het stopcontact (zie afbeelding 4 #4) is aangesloten op L1-, N- en PE-geleiders van het laadstation via de testadapter wanneer het is aangesloten op het laadstation. Deze uitgang is alleen bedoeld voor meetdoeleinden en biedt de mogelijkheid te controleren of de elektrische stroommeter op de juiste manier werkt en telt (laadtest). Daarom kan een externe lading alleen worden aangesloten voor meetdoeleinden. Het is niet toegestaan iets anders toe te voeren. De max. stroom is beperkt tot 10 A. Het stopcontact wordt beschermd tegen overbelasting met T10A/250V, 5,20 mm zekering (zie afbeelding 4 #5).
Het type stopcontact is afhankelijk van de versie van de EVA-500-testadapter:
EVA-500-D
Schuko stopcontact (CEE 7/3)
EVA-500-CH Zwitsers type stopcontact 13
EVA-500-UK UK-stopcontact
EVA-500-F
Frans type stopcontact E
9
Meetaansluitingen L1, L2, L3, N en PE Meetaansluitingen (zie afbeelding 2 #4,
5 en 7) zijn aangesloten op L1-, L2-, L3-, N- en PE-geleiders van het geteste
laadstation via de testkabel. Deze aansluitingen kunnen alleen worden gebruikt
voor meetdoeleinden. Het is niet toegestaan langere tijd stroom te trekken uit
iets of iets anders van stroom te voorzien. Er is een geschikt meetinstrument
(bijv. PROINSTALL-200-EUR) nodig.
ONDERHOUD
Wanneer u de testadapter gebruikt in overeenstemming met de handleiding, is er
geen speciaal onderhoud vereist. Als er echter functionele fouten zouden
optreden tijdens het normaal gebruik, zal de dienst na verkoop uw instrument
repareren. Neem contact op met het lokale servicekantoor.
REINIGING
Als de testadapter moet worden gereinigd na het dagelijks gebruik, gebruikt u
een natte doek en een zacht schoonmaakmiddel. Voordat u de reiniging start,
koppelt u de testadapter los van alle meetcircuits. Gebruik nooit zuurhoudende
schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen voor de reiniging.. Gebruik de testadapter
na de reiniging pas wanneer het helemaal droog is.
ZEKERING VERVANGEN
De zekering (T 10 A (H) / 250 V, 5 x 20 mm) (zie afbeelding 4 #2) kan
doorbranden als er geen spanning aanwezig is tussen de L- en N-aansluitingen
van het stopcontact wanneer de laadaansluiting op het laadstation is
aangesloten en het laadstation in de laadmodus is.
Als een zekering doorbrandt (door overbelasting of verkeerd gebruik), volgt u
de onderstaande stappen voor het vervangen: WAARSCHUWING Voordat u een
doorgebrande zekering vervangt, moet de testadapter worden losgekoppeld van
alle meetcircuits en moet de testkabel worden losgekoppeld van het
laadstation. · Gebruik alleen de zekeringen die zijn gespecificeerd en bepaald
in de technische specificaties. · Het gebruik van niet gespecificeerde
zekeringen (in het bijzonder kortsluiten van zekeringhouders) is
verboden. · Reservezekeringen zijn verkrijgbaar bij elektriciteitszaken of in
onze servicefabriek.
Een doorgebrande zekering vervangen: 1. Schroef de dop van de zekeringhouder
met een geschikte schroevendraaier. 2. Verwijder de defecte zekering en
vervang deze door een nieuwe. 3. Plaats de dop van de zekeringhouder terug.
Als de zekering meerdere keren doorbrandt, moet de adapter naar de
serviceafdeling worden verzonden om te worden gecontroleerd. Gebruik alleen
zekeringen zoals gedefinieerd in de technische specificaties. Het gebruik van
alternatieve zekeringen kunnen een veiligheidsrisico vormen.
10
SPECIFICATIES Algemene kenmerken
Ingangsspanning
EVC-20-testkabel
EVC-13-testkabel Afmetingen (B x H x L) Gewicht IP-beschermingsgraad CE-
richtlijn
Veiligheid
EMC Bedrijfstemperatuurbereik Opslagtemperatuurbereik Referentie
vochtigheidsbereik Bedrijfsvochtigheidsbereik Vervuilingsgraad
Beschermingsklasse Meetcategorie Hoogte boven de zeespiegel
max. 250 V (eenfasig systeem) / max. 430 V (driefasig systeem), 50/60 Hz, max
10 A AC-laadmodus 3, geschikt voor IEC 62196-2 type 2 muurstopcontact of vaste
kabel met voertuigaansluiting (type 2, 7P driefasig) AC-laadmodus 3, geschikt
voor IEC 62196-2 type 1 of SAE J1772 met voertuigaansluiting (type 1, 5P
eenfasig) 110 × 45 × 220 mm (lengte zonder aansluitkabel en testkabel) Circa 1
kg IP54 Laagspanningsrichtlijn LVD 2014/35/EU
IEC/EN 61010-1:2010 IEC/EN 61010-2-030:2010
Niet van toepassing 0 … +40 °C -10 … +50 °C 10 … 60% relatieve vochtigheid
zonder condensatie 10 … 85% relatieve vochtigheid zonder condensatie 2 II CAT
II 300 V max. 2000 m
Functies PE pre-test PP-simulatie CP-statussen CP Error “E” PE-fout (aardingsfout)
Ja Open, 13 A, 20 A, 32 A, 63 A A, B, C, D aan/uit aan/uit
Uitgangen (alleen voor testdoeleinden)
Meetaansluitingen L1, L2, L3, N en PE
Max. 250/430 V, CAT II 300 V, max. 10 A
Stopcontact
Max. 250 V, CAT II 300 V, toegestane max. stroom 10 A Opmerking: Laag geen stopcontact tegelijk met meetaansluitingen!
Bescherming stopcontact
Zekering T10A/250V, 5×20 mm, type 179200 geproduceerd door Siba
CP-signaaluitgangen
Ca. +/-12 V, CAT 0 (in normale omstandigheden) In geval van verkeerde bedrading of fout van het laadstation, kunnen deze aansluitingen een gevaar worden => tot max. CAT II 300 V tegen PE
11
Polski
Seria EV-500
Seria adapterów testowych dla stacji ladowania pojazdów elektrycznych
Podrcznik uytkownika
10/2018, 6011241 A ©2018 Beha-Amprobe. Wszelkie prawa zastrzeone. Wydrukowano
w Slowenii
Ograniczona gwarancja i ograniczenie odpowiedzialnoci Posiadany produkt Beha- Amprobe bdzie wolny od wad materialowych i defektów wytwarzania w cigu dwóch lat od daty zakupienia chyba e, jest to okrelone inaczej przez lokalne prawo. Ta gwarancja nie obejmuje bezpieczników, usuwalnych baterii lub uszkodze spowodowanych wypadkiem, zaniedbaniem, nieprawidlowym uywaniem, zmianami, zanieczyszczeniem lub nienormalnymi warunkami dzialania albo obslugi. Sprzedawcy nie s upowanieni do przedluania wszelkich innych gwarancji w imieniu Beha-Amprobe. Aby uzyska uslug w okresie gwarancji naley zwróci produkt z dowodem zakupienia do autoryzowanego punktu serwisowego Beha-Amprobe lub do dostawcy albo dystrybutora Beha-Amprobe. Szczególowe informacje znajduj si w czci Naprawa. TA GWARANCJA TO JEDYNE ZADOUCZYNIENIE UYTKOWNIKA. WSZELKIE INNE GWARANCJE – WYRAONE, DOROZUMIANE ALBO USTAWOWE – WLCZNEI Z DOROZUMIANYMI GWARANCJAMI DOPASOWANIA DO OKRELONEGO CELU ALBU PRZYDATNOCI HANDLOWEJ, S NINIEJSZYM ODRZUCANE. PRODUCENT NIE ODPOWIADA ZA WSZELKIE SPECJALNE, NIEBEZPOREDNIE, PRZYPADKOWE ALBO WYNIKOWE SZKODY LUB STRATY, POWSTALE Z JAKIEJKOLWIEK PRZYCZYNY LUB ZASTOSOWANYCH TEORII. Poniewa w niektórych stanach lub krajach nie zezwala si na wylczenia albo ograniczenia dorozumianej gwarancji albo przypadkowych lub wynikowych szkód, to ograniczenie odpowiedzialnoci moe nie dotyczy uytkownika.
Naprawa
Wszelkie narzdzia Beha-Amprobe zwrócone do naprawy gwarancyjnej lub naprawy
niegwarancyjnej albo do kalibracji, powinny by zaopatrzone w: nazw uytkownika,
nazw firmy, adres, numer telefoniczny i dowód zakupienia. Dodatkowo naley
dolczy krótki opis problemu lub wymaganej naprawy i testy wykonane miernikiem.
Oplaty za naprawy niegwarancyjne lub wymiany powinny by wykonywane czekiem,
przekazem pieninym, kart kredytow z dat wanoci lub zleceniem wykonania platnym
dla Beha-Amprobe.
Naprawy i wymiany gwarancyjne – Wszystkie kraje
Przed zadaniem naprawy naley przeczyta owiadczenie dotyczce gwarancji i
sprawdzi bateri. W okresie obowizywania gwarancji, wszelkie uszkodzone
narzdzia testowe mona zwraca do dystrybutora Beha-Amprobe w celu ich wymiany
na taki sam lub podobny produkt. List lokalnych dystrybutorów mona sprawdzi w
sekcji ,,Where to Buy (Gdzie kupi)” na stronie internetowej beha-amprobe.com.
Dodatkowo, w Stanach Zjednoczonych i w Kanadzie, urzdzenia do naprawy i
wymiany gwarancyjnej, mona take wysyla do Centrum serwisowego Amprobe (sprawd
adres poniej).
Naprawy i wymiany niegwarancyjne – Europa
Urzdzenia nie objte gwarancj w krajach europejskich, mona wymieni u
dystrybutora Beha-Amprobe za nominaln oplat. List lokalnych dystrybutorów mona
sprawdzi w sekcji ,,Where to Buy (Gdzie kupi)” na stronie internetowej beha-
amprobe.com.
Beha-Amprobe Oddzial i zastrzeony znak towarowy Fluke Corp. (USA)
Niemcy* In den Engematten 14 79286 Glottertal Niemcy Telefon: +49 (0) 7684 8009 – 0 beha-amprobe.de
Wielka Brytania 52 Hurricane Way Norwich, Norfolk NR6 6JB Wielka Brytania Telefon: +44 (0) 1603 25 6662 beha-amprobe.com
Holandia – Siedziby glówne** Science Park Eindhoven 5110 5692 EC Son Holandia Telefon: +31 (0) 40 267 51 00 beha-amprobe.com
*(Tylko korespondencja – pod tym adresem nie s wykonywane adne naprawy lub wymiany. Klienci z krajów europejskich powinni kontaktowa si ze swoim dystrybutorem) **adres pojedynczego kontaktu w EEA Fluke Europe BV
Visit beha-amprobe.com for · Catalog · Application notes · Product
specifications · User manuals
Beha-Amprobe® beha-amprobe.com c/o Fluke Europe BV Science Park Eindhoven 5110
NL-5692 EC Son Tel.: +49 (0) 7684 8009 – 0
12
Please Recycle
References
- Beha-Amprobe: The answer to all electronics, electrical and predictive maintenance questions
- Beha-Amprobe: Die Antwort auf alle Fragen in den Bereichen Elektronik, Elektrik und vorausschauende Instandhaltung