HITACHI RAS-8FSXNSE Set-Free VRF Set-Free Sigma Standard Instruction Manual

June 1, 2024
Hitachi

RAS-8FSXNSE Set-Free VRF Set-Free Sigma Standard

Product Specifications

  • Model: HP

  • Available Models: 8 RAS-8FSXNSE, 10 RAS-10FSXNSE, 12
    RAS-12FSXNSE, 14 RAS-14FSXNSE, 16 RAS-16FSXNSE, 18 RAS-18FSXNSE, 20
    RAS-20FSXNSE, 22 RAS-22FSXNSE, 24 RAS-24FSXNSE, 26 RAS-26FSXNSE, 28
    RAS-28FSXNSE, 30 RAS-30FSXNSE, 32 RAS-32FSXNSE, 34 RAS-34FSXNSE, 36
    RAS-36FSXNSE, 38 RAS-38FSXNSE, 40 RAS-40FSXNSE, 42 RAS-42FSXNSE, 44
    RAS-44FSXNSE, 46 RAS-46FSXNSE, 48 RAS-48FSXNSE, 50 RAS-50FSXNSE, 56
    RAS-56FSXNSE, 58 RAS-58FSXNSE, 60 RAS-60FSXNSE, 52 RAS-52FSXNSE, 62
    RAS-62FSXNSE, 54 RAS-54FSXNSE, 64 RAS-64FSXNSE, 66 RAS-66FSXNSE, 68
    RAS-68FSXNSE, 70 RAS-70FSXNSE, 72 RAS-72FSXNSE, 74 RAS-74FSXNSE, 76
    RAS-76FSXNSE, 86 RAS-86FSXNSE, 96 RAS-96FSXNSE, 78 RAS-78FSXNSE, 80
    RAS-80FSXNSE, 82 RAS-82FSXNSE, 84 RAS-84FSXNSE, 88 RAS-88FSXNSE, 90
    RAS-90FSXNSE, 92 RAS-92FSXNSE, 94 RAS-94FSXNSE, 5 RAS-5FSXNPE, 6
    RAS-6FSXNPE, 8 RAS-8FSXNPE, 10 RAS-10FSXNPE, 12 RAS-12FSXNPE, 14
    RAS-14FSXNPE, 16 RAS-16FSXNPE, 18 RAS-18FSXNPE, 20 RAS-20FSXNPE, 22
    RAS-22FSXNPE, 24 RAS-24FSXNPE, 26 RAS-26FSXNPE, 28 RAS-28FSXNPE, 30
    RAS-30FSXNPE, 32 RAS-32FSXNPE, 34 RAS-34FSXNPE, 36 RAS-36FSXNPE, 38
    RAS-38FSXNPE, 40 RAS-40FSXNPE, 42 RAS-42FSXNPE, 44

  • Revision: PMML0479 rev.5 – 05/2019

Product Usage Instructions

Installation Process

  1. Choose a suitable location for the product.
  2. Ensure proper ventilation around the unit.
  3. Mount the product securely on the wall.
  4. Connect the necessary electrical and drainage components.

Operating the Product

  1. Turn on the power using the provided switch.
  2. Set the desired temperature using the control panel.
  3. Adjust fan speed and airflow direction as needed.
  4. Monitor the product for any unusual noises or
    malfunctions.

Maintenance and Care

  1. Regularly clean the filters to ensure optimal performance.
  2. Inspect the unit for any dust or debris accumulation.
  3. Schedule professional maintenance checks periodically.
  4. Keep the area around the product clear of obstructions.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Q: How often should I clean the filters?

A: It is recommended to clean the filters every month to
maintain efficient operation.

Q: Can I install the product without professional help?

A: While installation is possible for DIY enthusiasts, it is
advisable to seek professional assistance for proper setup and
safety.

Q: What should I do if the unit stops working suddenly?

A: Check the power source and circuit breaker first. If the
issue persists, contact customer support for further
assistance.

ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK

magyar

1 ÁltalÁnos informÁciók

1.1 ÁltalÁnos megjegyzések

A kiadvány vagy annak része semmilyen formában sem reprodukálható, másolható, illetve nem nyújtható be és nem adható tovább a Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain S.A.U. engedélye nélkül.
Termékei folyamatos fejlesztése érdekében a Johnson ControlsHitachi Air Conditioning Spain S.A.U. fenntartja magának a jogot, hogy elzetes értesítés nélkül bármikor változtatásokat hajtson végre, anélkül, hogy ezeket kénytelen lenne a korábban értékesített termékeknél bevezetni. Ezért a jelen dokumentum a termék élettartama alatt módosulhat.

A HITACHI minden erfeszítést megtesz a helyes és naprakész dokumentáció biztosítása érdekében. A nyomtatási hibákat azonban a HITACHI nem tudja ellenrizni, ezekért nem tartozik felelsséggel.
Ennek eredményeképpen elfordulhat, hogy a dokumentum illusztrálására használt egyes képek vagy adatok nem vonatkoznak bizonyos modellekre. A jelen kézikönyvben szerepl adatok, illusztrációk és leírások alapján semmilyen követelés sem fogadható el.
A gyártó elzetes írásos engedélye nélkül a berendezésen semmilyen módosítás nem végezhet el.

2 BiztonsÁg

2.1 HasznÁlt szimBólUmok
A légkondicionáló rendszerek normál tervezési munkái vagy az egységek telepítése során nagyobb figyelmet kell fordítani bizonyos helyzetekre, amelyek különös figyelmet igényelnek ahhoz, hogy az egység, a berendezés, az épület vagy a tulajdon ne károsodjon.
A jelen kézikönyvben világosan meg kell jelölni azokat a helyzeteket, amelyek veszélyeztetik a környéken tartózkodók biztonságát vagy az egységet.
Az ilyen helyzetek egyértelm azonosítása érdekében különféle szimbólumok használatára kerül sor.
Fordítson kiemelt figyelmet ezeknek a szimbólumoknak és az utánuk következ üzeneteknek, mivel a saját és mások biztonsága függ ezektl.
! Veszély
· Az ezt a szimbólumot követ szöveg olyan információkat és utasításokat tartalmaz, amelyek közvetlenül az Ön biztonságára és fizikai jólétére vonatkoznak.
· Ha nem veszi figyelembe ezeket az utasításokat, súlyos, nagyon súlyos vagy akár halálos kimenetel sérüléseket okozhat saját magának vagy a berendezés közelében tartózkodó személyeknek.

A veszélyszimbólumot követ szövegben az egység telepítése során biztonságos eljárásokról is tájékozódhat.
! figyelmeztetés
· Az ezt a szimbólumot követ szöveg olyan információkat és utasításokat tartalmaz, amelyek közvetlenül az Ön biztonságára és fizikai jólétére vonatkoznak.
· Ha nem veszi figyelembe ezeket az utasításokat, könny sérüléseket okozhat saját magának vagy a berendezés közelében tartózkodó személyeknek.
· Ezen utasítások figyelmen kívül hagyása az egység károsodásához vezethet.
A figyelmezetetés szimbólumot követ szövegben az egység telepítése során biztonságos eljárásokról is tájékozódhat.
? megjegyzés
· A szimbólum után következ szöveg olyan információkat vagy utasításokat tartalmaz, amelyek hasznosak lehetnek vagy részletesebb magyarázatot követelhetnek.
· Az egység részein vagy rendszerein végzend ellenrzésekre vonatkozó utasításokat is tartalmazhatja.

3 kültéri egységek komBinÁciója
3.1 az fsXnse kültéri egységek komBinÁciója
A RAS-(8-96)FSXNSE kültéri egységek teljesítménytartományát egy egység (RAS-(8-24)FSXNSE) vagy két, három vagy négy kültéri egység (RAS-(26-96)FSXNSE) adja meg, az alábbi táblázatokban foglalt utasításoktól függen.
Alapegységek

HP modell

8 RAS-8FSXNSE

10 RAS-10FSXNSE

12 RAS-12FSXNSE

14 RAS-14FSXNSE

16 RAS-16FSXNSE

HP modell

18 RAS-18FSXNSE

20 RAS-20FSXNSE

601 PMML0479 rev.5 – 05/2019

22 RAS-22FSXNSE

24 RAS-24FSXNSE

KÜLTÉRI EGYSÉGEK KOMBINáCIóJA

Alapegységek kombinációja

HP modell
kombináció

26 ras-26fsXnse RAS-14FSXNSE RAS-12FSXNSE

28 ras-28fsXnse RAS-16FSXNSE RAS-12FSXNSE

30 ras-30fsXnse RAS-18FSXNSE RAS-12FSXNSE

32 ras-32fsXnse RAS-18FSXNSE RAS-14FSXNSE

34 ras-34fsXnse RAS-18FSXNSE RAS-16FSXNSE

HP modell
kombináció

36 ras-36fsXnse RAS-18FSXNSE RAS-18FSXNSE

38 ras-38fsXnse RAS-24FSXNSE RAS-14FSXNSE

40 ras-40fsXnse RAS-22FSXNSE RAS-18FSXNSE

42 ras-42fsXnse RAS-24FSXNSE RAS-18FSXNSE

44 ras-44fsXnse RAS-22FSXNSE RAS-22FSXNSE

HP modell
kombináció

46 ras-46fsXnse
RAS-24FSXNSE RAS-22FSXNSE

48 ras-48fsXnse
RAS-24FSXNSE RAS-24FSXNSE

50 ras-50fsXnse RAS-18FSXNSE RAS-18FSXNSE RAS-14FSXNSE

Alapegységek kombinációja csak a Hszivattyús rendszerhez (*)

HP modell
kombináció

56 ras-56fsXnse RAS-24FSXNSE RAS-18FSXNSE RAS-14FSXNSE

58 ras-58fsXnse RAS-22FSXNSE RAS-18FSXNSE RAS-18FSXNSE

60 ras-60fsXnse RAS-24FSXNSE RAS-18FSXNSE RAS-18FSXNSE

52 ras-52fsXnse RAS-18FSXNSE RAS-18FSXNSE RAS-16FSXNSE
62 ras-62fsXnse RAS-24FSXNSE RAS-24FSXNSE RAS-14FSXNSE

54 ras-54fsXnse RAS-18FSXNSE RAS-18FSXNSE RAS-18FSXNSE
64 ras-64fsXnse RAS-24FSXNSE RAS-22FSXNSE RAS-18FSXNSE

HP modell
kombináció

66 ras-66fsXnse
RAS-24FSXNSE RAS-24FSXNSE RAS-18FSXNSE

68 ras-68fsXnse
RAS-24FSXNSE RAS-22FSXNSE RAS-22FSXNSE

70 ras-70fsXnse
RAS-24FSXNSE RAS-24FSXNSE RAS-22FSXNSE

72 ras-72fsXnse
RAS-24FSXNSE RAS-24FSXNSE RAS-24FSXNSE

74 ras-74fsXnse RAS-24FSXNSE RAS-18FSXNSE RAS-18FSXNSE RAS-14FSXNSE

HP modell
kombináció
HP modell
kombináció
HP modell
kombináció

76 ras-76fsXnse RAS-22FSXNSE RAS-18FSXNSE RAS-18FSXNSE RAS-18FSXNSE
86 ras-86fsXnse RAS-24FSXNSE RAS-24FSXNSE RAS-24FSXNSE RAS-14FSXNSE
96 ras-96fsXnse RAS-24FSXNSE RAS-24FSXNSE RAS-24FSXNSE RAS-24FSXNSE

78 ras-78fsXnse RAS-24FSXNSE RAS-18FSXNSE RAS-18FSXNSE RAS-18FSXNSE

80 ras-80fsXnse RAS-24FSXNSE RAS-24FSXNSE RAS-18FSXNSE RAS-14FSXNSE

82 ras-82fsXnse RAS-24FSXNSE RAS-24FSXNSE RAS-18FSXNSE RAS-16FSXNSE

84 ras-84fsXnse RAS-24FSXNSE RAS-24FSXNSE RAS-18FSXNSE RAS-18FSXNSE

88 ras-88fsXnse RAS-24FSXNSE RAS-24FSXNSE RAS-24FSXNSE RAS-16FSXNSE

90 ras-90fsXnse RAS-24FSXNSE RAS-24FSXNSE RAS-24FSXNSE RAS-18FSXNSE

92 ras-92fsXnse RAS-24FSXNSE RAS-24FSXNSE RAS-22FSXNSE RAS-22FSXNSE

94 ras-94fsXnse RAS-24FSXNSE RAS-24FSXNSE RAS-24FSXNSE RAS-22FSXNSE

! figyelmeztetés
· Csak a táblázatban szerepl kombinációk engedélyezettek, a hszivattyús rendszert (2 cs) és a hvisszanyer rendszert (3 cs) ugyanabban a kombinációban nem lehet keverni. Szabványos és nagy hatékonyságú egységeket nem lehet keverni.
· (*) A DSW7 4. csapját a kombináció összes moduljában ki kell kapcsolni (OFF).

602 PMML0479 rev.5 – 05/2019

magyar

KÜLTÉRI EGYSÉGEK KOMBINáCIóJA

3.2 az fsXnPe kültéri egységek komBinÁciója
A RAS-(5-72)FSXNPE kültéri egységek teljesítmény-tartományát egy egység (RAS-(5-18)FSXNPE) vagy két, három vagy négy kültéri egység (RAS-(20-72)FSXNPE) adja meg, az alábbi táblázatok utasításaitól függen.
Alapegységek

HP modell

5 RAS-5FSXNPE

6 RAS-6FSXNPE

8 RAS-8FSXNPE

10 RAS-10FSXNPE

HP

12

modell

RAS-12FSXNPE

Alapegységek kombinációja

14 RAS-14FSXNPE

16 RAS-16FSXNPE

18 RAS-18FSXNPE

HP modell
kombináció

20 ras-20fsXnPe RAS-10FSXNPE RAS-10FSXNPE

22 ras-22fsXnPe RAS-12FSXNPE RAS-10FSXNPE

24 ras-24fsXnPe RAS-12FSXNPE RAS-12FSXNPE

26 ras-26fsXnPe RAS-16FSXNPE RAS-10FSXNPE

28 ras-28fsXnPe RAS-16FSXNPE RAS-12FSXNPE

HP modell
kombináció

30 ras-30fsXnPe
RAS-18FSXNPE RAS-12FSXNPE

32 ras-32fsXnPe
RAS-18FSXNPE RAS-14FSXNPE

34 ras-34fsXnPe
RAS-18FSXNPE RAS-16FSXNPE

36 ras-36fsXnPe
RAS-18FSXNPE RAS-18FSXNPE

38 ras-38fsXnPe RAS-14FSXNPE RAS-12FSXNPE RAS-12FSXNPE

HP modell
kombináció

40 ras-40fsXnPe RAS-14FSXNPE RAS-14FSXNPE RAS-12FSXNPE

42 ras-42fsXnPe RAS-14FSXNPE RAS-14FSXNPE RAS-14FSXNPE

44 ras-44fsXnPe RAS-18FSXNPE RAS-14FSXNPE RAS-12FSXNPE

46 ras-46fsXnPe RAS-18FSXNPE RAS-14FSXNPE RAS-14FSXNPE

48 ras-48fsXnPe RAS-18FSXNPE RAS-18FSXNPE RAS-12FSXNPE

HP modell
kombináció

50 ras-50fsXnPe RAS-18FSXNPE RAS-18FSXNPE RAS-14FSXNPE

52 ras-52fsXnPe RAS-18FSXNPE RAS-18FSXNPE RAS-16FSXNPE

54 ras-54fsXnPe RAS-18FSXNPE RAS-18FSXNPE RAS-18FSXNPE

Alapegységek kombinációja csak a Hszivattyús rendszerhez (*)

HP modell
kombináció

56 ras-56fsXnPe RAS-18FSXNPE RAS-14FSXNPE RAS-12FSXNPE RAS-12FSXNPE

58 ras-58fsXnPe RAS-18FSXNPE RAS-14FSXNPE RAS-14FSXNPE RAS-12FSXNPE

60 ras-60fsXnPe RAS-16FSXNPE RAS-16FSXNPE RAS-14FSXNPE RAS-14FSXNPE

HP modell
kombináció

66 ras-66fsXnPe RAS-18FSXNPE RAS-16FSXNPE RAS-16FSXNPE RAS-16FSXNPE

68 ras-68fsXnPe RAS-18FSXNPE RAS-18FSXNPE RAS-16FSXNPE RAS-16FSXNPE

70

72

ras-70fsXnPe ras-72fsXnPe

RAS-18FSXNPE RAS-18FSXNPE

RAS-18FSXNPE RAS-18FSXNPE

RAS-18FSXNPE RAS-18FSXNPE

RAS-16FSXNPE RAS-18FSXNPE

62

64

ras-62fsXnPe

ras-64fsXnPe

RAS-16FSXNPE

RAS-16FSXNPE

RAS-16FSXNPE

RAS-16FSXNPE

RAS-16FSXNPE

RAS-16FSXNPE

RAS-14FSXNPE

RAS-16FSXNPE

! figyelmeztetés

· Csak a táblázatban szerepl kombinációk engedélyezettek, a hszivattyús rendszert (2 cs) és a hvisszanyer rendszert (3 cs) ugyanabban a kombinációban nem lehet keverni. Szabványos és nagy hatékonyságú egységeket nem lehet keverni.
· (*) A DSW7 4. csapját a kombináció összes moduljában ki kell kapcsolni (OFF).

603 PMML0479 rev.5 – 05/2019

FONTOS FIGYELMEZTETÉS

3.3 toVÁBBi BiztonsÁgi informÁció

! Veszély
· A HITACHI nem tud minden olyan körülményt elre látni, amely potenciális veszéllyel járhat.
· Ne öntsön vizet a beltéri vagy kültéri egységbe. Ezek a termékek elektromos alkatrészeket tartalmaznak. Ha a víz elektromos alkatrészekkel érintkezik, súlyos áramütést okozhat.
· A biztonsági berendezések kezelését és beállítását a beltéri és kültéri egységeken belül végezni tilos. Az efféle berendezések kezelése vagy beállítása súlyos balesetet okozhat.
· A beltéri és kültéri egységek szervizfedelét vagy hozzáférési felületét a fkapcsoló kikapcsolása nélkül ne nyissa ki.
· Tz esetén kapcsolja ki a fkapcsolót, oltsa el a tüzet, és forduljon a szolgáltatóhoz.
· Ellenrizze, hogy a földkábel megfelelen van csatlakoztatva.
· Csatlakoztassa az egységet az adott kapacitású megszakítóhoz.
! figyelmeztetés
· A RAS-(8-96)FSXNSE és a RAS-(5-72)FSXNPE kültéri egységek kereskedelmi használatra és könny ipari alkalmazásra készültek. Háztartási készülékként telepítve elektromágneses interferenciát okozhat.
· A htközeg szivárgása gátolhatja a légzést, mivel a gáz kiszorítja a helyiségben lév levegt.
· A beltéri egységet, a kültéri egységet, a távvezérlt és a kábelt helyezze az elektromágneses hullámoktól származó ers sugárforrásoktól, például orvosi berendezésektl legalább 3 méterre.

· A rendszer egy méteres körzetében ne használjon spray-ket, például rovaröl szereket, lakkokat vagy zománcokat vagy más gyúlékony gázokat.
· Ha a készülék megszakítója vagy biztosítéka gyakran bekapcsol, állítsa le a rendszert, és forduljon a szolgáltatóhoz.
· Karbantartási és ellenrzési munkát önállóan ne végezzen. Ezt a munkát szakképzett, a megfelel eszközökkel és forrásokkal rendelkez szakembereknek kell végezniük.
· A készülék levegbemenetébe vagy kimenetébe semmilyen idegen anyagot (ág, bot stb.) ne helyezzen. Az egységek nagysebesség ventilátorokkal vannak felszerelve, amelyek bármely tárggyal való érintkezése veszélyes.
· Ezt a készüléket csak felntteknek és alkalmas személyeknek szabad felhasználni, miután megkapta a mszaki információkat vagy utasításokat a készülék megfelel és biztonságos kezeléséhez.
· A gyermekeket felügyelni kell, hogy ne játsszanak a készülékkel.
? megjegyzés
· A helyiség levegjét cserélni kell, és 3-4 óránként szellztetni kell. · A rendszer szereljének és szakemberének a helyi elírásoknak
megfelelen biztosítania kell a szivárgás elleni védelmet. · A klímaberendezést standard személyi légkondicionálására
tervezték. Egyéb felhasználásokra vonatkozóan forduljon a HITACHI kereskedhöz vagy a szolgáltatóhoz.

4 fontos figyelmeztetés

· A megvásárolt termékre vonatkozó további információt a kültéri egységhez mellékelt CD-ROM tartalmazza. Hiányzó vagy nem olvasható CD-ROM esetén kérjük, forduljon a HITACHI kereskedjéhez vagy forgalmazójához.
· KÉRJÜK, HASZNáLAT ELTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT ÉS A CD-ROMON TALÁLHATÓ TUDNIVALóKAT A LÉGKONDICIONáLó RENDSZER TELEPíTÉSÉRE VONATKOZóAN. Az alábbi dokumentációban foglalt telepítési, használati és üzemeltetési utasítások figyelmen kívül hagyása mködési hibát okozhat, beleértve a potenciálisan súlyos hibákat vagy akár a légkondicionáló rendszer tönkretételét is.
· A kültéri és beltéri egységekhez mellékelt útmutatók alapján ellenrizze, hogy ezek minden információt tartalmaznak a rendszer helyes telepítéséhez. Ellenkez esetben forduljon a forgalmazóhoz.
· A HITACHI folyamatos fejlesztési politikát folytat a termékek tervezése és teljesítménye terén. Ezért fenntartja magának a jogot a mszaki adatok elzetes figyelmeztetés nélküli módosítására.
· A HITACHI nem tud minden potenciális veszéllyel járó helyzetre felkészülni.
· A klímaberendezést standard személyi légkondicionálására tervezték. Egyéb felhasználásokra vonatkozóan forduljon a HITACHI kereskedhöz vagy a szolgáltatóhoz.
· írásos engedély nélkül az útmutató még részben sem másolható.

· Ha kérdése van, forduljon a HITACHI forgalmazójához.
· Az alábbi útmutató általános leírással és információval szolgál a más modellekhez hasonlóan mköd légkondicionáló berendezésre vonatkozóan.
· Ellenrizze és gyzdjön meg róla, hogy az útmutató egyes részeinek magyarázata megfelel az Ön által vásárolt légkondicionáló berendezés modelljének.
· A rendszer f jellemzinek megersítéséhez lásd a modellek kodifikációját.
· A figyelmeztetések (MEGJEGYZÉS, VESZÉLY és FIGYELMEZTETÉS) a veszély súlyosságának jelölésére szolgálnak. A veszélyességi szintek azonosítására szolgáló fogalommeghatározásokat az alábbiakban, a megfelel figyelmezetésekkel együtt adjuk meg.
· Ezeket az üzemmódokat a távirányító kapcsolója vezérli.
· Az alábbi útmutatót a légkondicionáló berendezés állandó részének kell tekinteni. Az alábbi útmutató általános leírással és információval szolgál a más modellekhez hasonlóan mköd légkondicionáló berendezésre vonatkozóan.
· A légkondicionáló rendszer telepítését csak olyan szakképzett, a szükséges forrásokkal, eszközökkel és berendezésekkel rendelkez szakemberek végezhetik, akik ismerik a telepítés sikeres végrehajtásához szükséges biztonsági eljárásokat.

604 PMML0479 rev.5 – 05/2019

AZ EGYSÉGEK SZáLLíTáSA, EMELÉSE ÉS KEZELÉSE

! Veszély

! Veszély

Nyomástartó edény és biztonsági eszköz: A nyomástartó berendezésekre vonatkozó PED irányelv értelmében ez a légkondicionáló berendezés nagynyomású edénnyel van felszerelve. A nyomástartó edényt a szállítást megelzen a PED irányelvnek megfelelen tervezeték és tesztelték. A rendszer rendellenes nyomásának megelzésére a htrendszerbe helyi beállítást nem igényl nagynyomású kapcsolót szereltek be. Ez védi a légkondicionáló berendezést a rendellenes nyomással szemben. Ha azonban a htési ciklus során a készülékre – a nagynyomású edényt is beleértve – gyakorolt nyomás abnormálisan nagy, ez súlyos, akár halálos balesetet is okozhat a nyomástartó edény robbanásából kifolyólag. A nagynyomású kapcsoló módosítása vagy cseréje révén ne gyakoroljon az alábbi nyomásnál nagyobb nyomást a rendszerre.

A légkondicionáló berendezés nagynyomású kapcsolóját kezelni, módosítani vagy kicserélni nem szabad. Ha a légkondicionáló berendezés htciklusában található elekemre – beleértve a nagynyomású edényeket is – abnormálisan nagy nyomást gyakorolnak, ezek felrobbanhatnak, és súlyos, akár halálos balesetet is okozhatnak.

üzembe helyezés és üzemeltetés: Ellenrizze, hogy az összes záró szelep teljesen nyitva van, és hogy az üzembe helyezés eltt, illetve az üzemelés során a be/kimeneti oldalon nincs akadály.

karbantartás: Rendszeresen ellenrizze a nagynyomású oldal nyomását. Ha a mért nyomás meghaladja a megengedett maximális nyomást, állítsa le a rendszert és tisztítsa meg a hcserélt vagy hárítsa el a magas nyomás okát.

megengedett maximális nyomás és nagynyomású árammegszakító értéke:

Htközeg R410A

megengedett maximális nyomás (mPa) 4,15

nagynyomású kapcsoló árammegszakító értéke (mPa) 4,00 ~ 4,10

? megjegyzés
A nyomástartó berendezésre vonatkozó irányelvnek való megfelelést, illetve az edény kategóriáját és kapacitását jelz címke az edényen található.
A nagynyomású kapcsoló helye Nagynyomású kapcsoló

? megjegyzés
A nagynyomású kapcsoló a kültéri egység elektromos kapcsolási rajzain PSH-ként szerepel, és a készülék PCB1 nyomtatott áramköri lapjára van csatlakoztatva.

A nagynyomású kapcsoló szerkezete

Kapcsolódási pont

Nyomás érzékelése

magyar

Akkumulátor Kompresszor

Az elektromos kapcsolóhoz csatlakozik

5 az egységek szÁllítÁsa, emelése és kezelése

5.1 a kültéri egység szÁllítÁsa
Hullámpapír-keret

A hullámpapírkeretet és
a manyag szalagokat ne
távolítsa el

A 15 mm-nél vastagabb szövetekhez vagy hullámpapírhoz használjon kötelet.

Faalap Praktikus a terméket kicsomagolás eltt a telepítés helyéhez lehet
legközelebb szállítani.
Daru használata esetén az egységet a kültéri egységhez csatolt címke leírásának megfelelen kell felfüggeszteni.
Az egységet csak egy személy nem kezelheti. Ne használja a PP szalagot az egység mozgatásához, kivéve, ha az egység PP szalaggal van csomagolva. A hcserélt puszta kézzel ne érintse meg. A hcserél pereme sérülést okozhat.
605 PMML0479 rev.5 – 05/2019

A hullámpapír-keret nem elég ers. Ezért az egység eldeformálódásának megakadályozása érdekében kövesse az alábbi utasításokat.
· A termékre ne lépjen, és anyagot se helyezzen. Ez sérülést okozhat.
· Daruval történ emeléshez helyezzen két hevederszíjat a kültéri egységre.
· Az egység védelme érdekében a csomagolást ne távolítsa el.
· A termékre ne rakodjon, és anyagot se helyezzen.
· Az ábrán látható módon használjon drótkötelet az egység mindkét oldalán.
! figyelmeztetés
A szállítás és tárolás során a kültéri egység tetejére más anyagot ne helyezzen.

AZ EGYSÉGEK SZáLLíTáSA, EMELÉSE ÉS KEZELÉSE

5.2 kezelés
Villás targonca használata esetén ne helyezze a villákat az egység oldalán található lyukakba. Az egység megsérülhet.

Lyukak az egység oldalán

Villák

! figyelmeztetés
Be kell tartani a villás targoncák vezetésére és az ezekkel való teherkezelésre vonatkozó helyi nemzeti és helyi jogszabályokat.
A négyzet alakú lyukakra a villákkal vagy egyéb anyagokkal ne fejtsen ki túl nagy ert. Az egység alja eldeformálódhat. · Az egység alját villával ne nyomja. · Ne használjon görgt.

Ne fejtsen ki túl nagy ert. (Mindkét oldal)

5.3 az emelés módja

A készülék védelme érdekében a kezelés és az emelés során a védcsomagolást ne távolítsa el.
A készüléket csak az aljánál megfogva szabad felemelni.
Húzza át az emelhevedereket az egység alján található nyílásokon.
! Veszély
· Mindig jó állapotú, vágás és kopásmentes, a küls egység emelésére alkalmas textilhevedereket használjon.
· A hevedereket ne helyezze az egység faalapjára. A faalap csak arra szolgál, ha az egység alapját a szállítás során védje; az egység emelése okozta igénybevételt nem bírja el.
· A készülék emeléséhez fémkábelt ne használjon. Az emelési mvelet során a fémkábelek elcsúszhatnak, és az egység megbillenését vagy esését okozhatják.

Enyhén húzza meg a két emelhevedert.
Helyezzen védelemet arra a részre, ahol a hevederek az egységet véd fels hullámlemezzel érintkeznek. A hevederek nem érintkezhetnek az egységgel.
A hevedereknek 60º-nál nagyobb szöget kell bezárniuk a készülék fels részével. Az egységet az emelési mvelet során mindig vízszintesen kell tartani. Szükség esetén kössön fel vezetköteleket annak megakadályozására, hogy az emelési folyamat során az egység szabadon lengjen.
! Veszély
Az emelési folyamat során a daru mködési körzetében tartózkodni tilos.

Hevederszíj állása
Hevederszíj
Hosszú lyuk

HELYES

Hevederszíj Hosszú lyuk

HELYTELEN

Hevederszíj Hullámpapír-keret
A hullámpapír-keretet ne távolítsa el
Ne fejtsen ki ert a felületre (mindkét
oldalon)

Min. 2,0 m
A hevederszíj szöge 60º-nál nagyobb. A 15 mm-nél vastagabb lécekhez vagy hullámpapírhoz használjon hevederszíjat.
Húzza át a hevederszíjat a hosszú lyukon.

606 PMML0479 rev.5 – 05/2019

RÉSZEK NEVE

magyar

5.4 tÖmeg
Szabványos
HP
Nettó tömeg Bruttó tömeg
Nagy hatékonyság

fsXnse

8

10

12

14

16

18

20

22

24

210

210

233

289

332

333

382

396

397

227

227

249

308

351

352

403

417

418

HP
Nettó tömeg Bruttó tömeg

fsXnPe

5

6

8

10

12

14

16

18

210

210

274

278

282

292

369

384

227

227

293

297

301

311

393

408

5.5 graVitÁciós kÖzPont
a d e
Az egység elüls oldala b

Gravitációs központ
fc

modell
RAS-8FSXNSE RAS-10FSXNSE RAS-12FSXNSE
RAS-14FSXNSE
RAS-16FSXNSE RAS-18FSXNSE
RAS-20FSXNSE RAS-22FSXNSE RAS-24FSXNSE

(mm)

a

b

c

d

e

f

1885 1020 841 735 620 398

1885 1280 841 765 720 398 1885 1280 841 755 760 369

1885 1672 841 745 920 378

modell
RAS-5FSXNPE RAS-6FSXNPE
RAS-8FSXNPE RAS-10FSXNPE RAS-12FSXNPE RAS-14FSXNPE
RAS-16FSXNPE RAS-18FSXNPE

(mm)

a

b

c

d

e

f

1885 1020 841 735 620 398

1885 1280 841 765 720 398

1885 1672 841 745 920 378

6 részek neVe
(i): A- Levegkimenet / B- Levegbemenet

szám

rész neve

1 Kompresszor (Inverter)

2 Hcserél

3 Propeller ventilátora

4 Ventilátor motorja

5 Akkumulátor (Nyomástartó edény)

6 Olajleválasztó (Nem nyomástartó edény)

Mikro-számítógép vezérl expanziós szelep (MVB,MV1) 7 (2 darab: RAS-(8-18)FSXNSE), RAS-(5-14)FSXNPE)
(3 darab: RAS-(20-24)FSXNSE, RAS-(16/18)FSXNPE)

8 Reverzáló szelep (RVR1,RVR2) (2 darab) 9 Záró szelep (Gáz) (Alacsony nyomás)

10 Záró szelep (Gáz) (Nagy/Alacsony nyomás)

11 Záró szelep (Folyadék) 12 Szolenoid szelep (SVA,SVG) (3 darab)

szám

rész neve

13 Ellenrz csatlakozó (Alacsony)

14 Ellenrz csatlakozó (Magas)

15 Ellenrz csatlakozó (Olajhoz)

16 Elektromos kapcsolószekrény

17 Alacsony nyomás érzékel

18 Magas nyomás érzékel

Nagynyomású védkapcsoló 19 (1 darab: RAS-(8-14)FSXN(S/P)E, RAS-(5/6)FSXNPE)
(2 darab: RAS-(16/18)FSXN(S/P)E, RAS-(20-24)FSXNSE).

20 Szr

21 Ellenrz szelep

Karter ftberendezés 22 (3 darab: RAS-(8-14)FSXNSE,RAS-(5-14)FSXNPE),
(6 darab: RAS-(16-24)FSXNSE, RAS-(16/18)FSXNPE).

23 Dupla cs típusú hcserél

24 Kompresszor fedél

25 Sorkapocs doboz

607 PMML0479 rev.5 – 05/2019

AZ EGYSÉG TELEPíTÉSE

7 az egység telePítése

7.1 A KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSÉNEK ELFELTÉTELEI

A kültéri egységet árnyékos, vagy olyan helyre kell felszerelni, ahol nincs kitéve közvetlen napsugárzásnak vagy magas hmérsékletnek. A telepítéshez jól szellz helyet kell választani.
A kültéri egységet úgy szerelje fel, hogy a leveg kiáramlása okozta zaj ne zavarja a szomszédokat vagy a környezetet.
A kültéri egységet korlátozott hozzáférés területre telepítse.
Hideg éghajlaton jég keletkezhet az egységen. A készülék beszerelésekor gyzdjön meg arról, hogy az egységrl lees jég nem veszélyezteti a járókelket.
Ha a kültéri egységet hó borította helyre telepíti, szerelje fel a szerel által szállított takaróelemeket a készülék tetejére és a hcserél bemeneti oldalára.
A kültéri egységet olyan területre ne szerelje be, ahol por vagy szennyezdés tömítheti el a küls hcserélt.
Ne szerelje a kültéri egységet olyan helyekre, ahol a levegben nagy mennyiség olaj, só vagy agresszív gázok, például kén található.

Ne tegye a kültéri egységet ers elektromágneses sugárforrások közelébe vagy olyan helyekre, ahol az elektromágneses hullámok közvetlenül az elektromos doboz és az egység alkatrészei felé sugároznak. A készüléket az ilylen forrásoktól a lehet legtávolabbra (legalább 3 méter távolságra) szerelje fel; az elektronikus zaj a készülék helytelen mködését eredményezheti.
! figyelmeztetés
Nagy elektromágneses turbulenciájú területeken a biztosíték kiéghet, az egység leállhat, vagy bekapcsolhat a riasztó. Ebben az esetben a riasztó kikapcsolásához állítsa le és indítsa újra a rendszert.
Gyzdjön meg róla, hogy az alapzat sík és elég ers az egység súlyának tartásához.
A kültéri egységet olyan helyre szerelje fel, amely elegend helyet biztosít az egység körül a szolgáltatási és karbantartási feladatok elvégzéséhez.
! figyelmeztetés
· Az alumínium bordák szélei élesek. Legyen különösen körültekint a sérülések elkerülése érdekében.
· A kültéri egységet háztetkre vagy olyan helyekre kell telepíten, ahol a felhasználó nem tud hozzáférni. Az egységhez való hozzáférés csak a szerviztechnikusok és karbantartó személyzet számára megengedett.

7.2 telePítési terület

1500 500 (h1)

(h2)

D C

A

B

1500

500 + (h2)/2

765 > 300 + (h1)/2

? megjegyzés
Oldalnézet. Minden mérték mm-ben van megadva.

A készülék telepítéséhez szükséges területet az alábbiak szerint számítsa ki:
7.3 telePítés

7.3.1 Telepítés kétirányú falak esetén

Ha a telepített egységek magas épületek mellett, kétirányú falak nélküli területen találhatók, a készülék mögött 300 mm-es területet kell biztosítani.

· Ha az egység eltt vagy mögött nincsenek falak, akkor a készülék eltt -A- 500 mm területre, mögötte -B- pedig 300 mm területre van szükség.
· Ha az elüls fal 1500 mm-nél magasabb, akkor az ellapon -A- (500 + (h2)/2) mm-es területre van szükség.
· Jobb és bal oldal: Min. 10 mm. · Ha az hátsó fal 500 mm-nél magasabb, akkor a hátlapon -B-
(300 + (h1)/2) mm-es területre van szükség. · Ha a készülék eltt fal -D- van, akkor a falban szellznyílást
-C- kell kialakítani. · Ha a készülék fölötti tér 1500 mm-nél kisebb vagy a
készüléket zárt terület veszi körül, a bejöv és a kimen leveg közötti rövidzárlat megelzését csvel kell biztosítani. · Ha az egység fölötti térben akadályok vannak, akkor a készülék négy oldalát nyitva kell hagyni.
? megjegyzés
· Minden mérték mm-ben van megadva. · Felülnézet. A nyíl az egység elüls részét mutatja. · W: Az oldalfal magasságára vonatkozóan nincs korlátozás.

W > 10

300 W
200

300

300

400

400

608 PMML0479 rev.5 – 05/2019

500 + h2/2

AZ EGYSÉG TELEPíTÉSE

Min. 150 60
magyar

7.3.2 Telepítés háromirányú falak esetén

szimpla telepítés

10
W

300 + h1/2 > 500 + h2/2

telepítés ugyanabba az irányba

10

300 + h1/2

W

500

20

20 > 500 + h2/2

telepítés hátrafelé 1

10

500 + h2/2

900
W

telepítés hátrafelé 2

200
W

500

20

20 > 500 + h2/2

400

400 > 500 + h2/2

? megjegyzés
· Minden mérték mm-ben van megadva. · Felülnézet. A nyíl az egység elüls részét mutatja. · W: Az oldalfal magasságára vonatkozóan nincs korlátozás.
7.3.3 Telepítés négyirányú falak esetén

szimpla telepítés

telepítés ugyanabba az irányba

W

200
800

300 + h1/2
200
W
500 + h2/2

telepítés hátrafelé 1

200 W

300 + h1/2 > 200
900 W

800

800

200 > 200 > 500 + h2/2

telepítés hátrafelé 2

200 W

500 + h2/2 > 200
1600 W

200 W

500 + h2/2 > 200
900 W

800

200 > 200

800 > 500 + h2/2

800

400 > 400

800 > 500 + h2/2

? megjegyzés
· Minden mérték mm-ben van megadva. · Felülnézet. A nyíl az egység elüls részét mutatja. · W: Az oldalfal magasságára vonatkozóan nincs korlátozás.

7.3.4 Szempontok
· Az ábrákon figyelembe vett méretek magukban foglalják a tipikus telepítéshez szükséges helyet és a 35 °C-os kültéri hmérséklet htési üzemmód biztosításához szükséges karbantartási munkákat.
· Ha a kültéri hmérséklet magasabb, és ha a be- és kiáramló leveg között rövidzárlat jöhet létre, akkor a megadott méretekhez viszonyítva, a levegáram kiszámításával keresse meg a legmegfelelbb méretet.
· Több csoportba való telepítésnél legfeljebb hat egységet (A) lehet egymástól egy méter távolságra felszerelni.

609 PMML0479 rev.5 – 05/2019

· Ha az egységet négy oldalon falak veszik, az egyik falat részlegesen nyitva kell hagyni.
· Tartsa nyitva a fels oldalt, hogy az egyes kültéri egységek esetében megakadályozza a bemeneti és kimeneti leveg közötti kölcsönhatást.
7.3.5 Alap

A kültéri egység felszereléséhez szükséges alapoknak a talajszint felett legalább 150 mm-re kell lenniük.
Az alapok a kondenzáció elvezetése érdekében kerületi vízelvezetést igényelnek.
Ha a kültéri egységnél kondenzvíz elvezet csövekre van szükség, az eredeti DBS-TP10A tartozékot kell használni. Az elvezet csöveket vagy gyjttálcákat hideg éghajlaton nem szabad használni, mert lefagyhatnak és eltörhetnek.

A horgonycsavar beszerelésének részletei (példa)

(Egység: mm)

Min. 80 5 70
18

Horgonycsavar (M12) (mellékelve) Anya (mellékelve)
Csavaralátét (mellékelve) Rezgéscsillapító sznyeg (mellékelve)

A kültéri egység horgonyzó lábának sarkát a rezgéscsillapító sznyegen kell elhelyezni
Tölthabarcs Habarcsnyílás ( 100 x mélység 150)
Alap
Vízelvezetés

Min. 100
Vízelvezetés (példa) (Szélesség 100 x mélység 20)

18

(729)

18

70

(625)

70

765

! Veszély
A vízelvezetést nem szabad a gyalogosok által használt területeken végezni. Alacsony hmérsékleten az elvezetett víz megfagyhat és leeshet.
Az alapzatnak képesnek kell lennie arra, hogy tartsa az egység teljes alapjának súlyát; ezt az ábrán látható módon kell elhelyezni.

AZ EGYSÉG TELEPíTÉSE

Helyes

Helyes

Helytelen

Min. 100 mm

Min. 100 mm Min. 100 mm
A betonalapokat a kültéri egység szélességi iránya
mentén helyezik el

Min. 100 mm

Min. 100 mm

(A kültéri egység középpontja)

A betonalapokat a kültéri egység mélységi iránya
mentén helyezik el

A betonalapokat a kültéri egység minden sarkánál helyezik el Ebben az esetben
a kültéri egység lába eldeformálódhat.

Ellenrizze, hogy az egység elüls és hátulsó része, illetve oldalai egy szintben vannak: az egyes oldalak között nem lehet 10 mm-nél nagyobb különbség.

7.3.6 A rögzítcsavarok helye
RAS-(8-12)FSXNSE / RAS-(5/6)FSXNPE
Rezgéscsillapító sznyeg 4 állás (elüls és hátsó oldal)
4 x nyílás M12 horgonycsavarhoz

RAS-(14-18)FSXNSE / RAS-(8-14)FSXNPE

Jobb oldal és bal oldal

Elüls oldal és hátsó oldal

Az alapnak elég ersnek kell lennie ahhoz, hogy a kültéri egység: · Ne billenjen el. · Ne okozzon furcsa zajokat. · Biztonságos maradjon ers szél és földrengés esetén.

Rezgéscsillapító sznyeg 6 állás (elüls és hátsó oldal)
4 x nyílás M12 horgonycsavarhoz
RAS-(20-24)FSXNSE / RAS-(16-18)FSXNPE

? megjegyzés
A kültéri egységek ers havazású területeken való telepítéséhez ezeknek megfelel alapokon kell állnium, hogy azok legalább 50 cm-rel a felhalmozott hó maximális szintje felett legyenek.

Rezgéscsillapító sznyeg 6 állás (elüls és hátsó oldal)
6 x nyílás M12 horgonycsavarhoz

610 PMML0479 rev.5 – 05/2019

magyar

CSVEZETÉKEK LÉTREHOZáSA ÉS HTKÖZEG BETÖLTÉSE

8 CSVEZETÉKEK LÉTREHOZÁSA ÉS HTKöZEG BETöLTÉSE

! figyelmeztetés
Csvezetékek forrasztása esetén mindig védje a munkaterület környez elemeit, hogy elkerülje a láng magas hmérsékletébl adódó károkat.

8.1 csatlakozó készlet kiVÁlasztÁsa

A kombinációs egységhez opcionális csvezeték csatlakozó készlet szükséges.

üzemmód

kültéri egység

kültéri egységek száma

csatlakozó készlet

a készlet tartalma

Hszivattyús rendszer

FSXNPE

FSXNSE

26 – 48
50 – 54 56-72 74-96 20 – 24 26 – 36 38 – 54 56-72
26 – 48

· gázhoz: 1

2

MC-21AN1

· folyadékhoz: 1

· gázhoz: 2

3

MC-30AN1

· folyadékhoz: 2

3

MC-NP31SA

· gázhoz: 2 · folyadékhoz: 2

· gázhoz: 3

4

MC-NP40SA

· folyadékhoz: 3

2

MC-20AN1

2

MC-21AN1

· gázhoz: 2 · folyadékhoz: 2

3

MC-30AN1

· gázhoz: 3

4

MC-NP40SA

· folyadékhoz: 3

· alacsony nyomású gázhoz: 1

2

MC-21XN1

· nagy/alacsony nyomású gázhoz: 1

· gázhoz: 1

FSXNSE

· alacsony nyomású gázhoz: 2

50 – 54

3

MC-30XN1

· nagy/alacsony nyomású gázhoz: 2

· gázhoz: 2

Hvisszanyer rendszer

· alacsony nyomású gázhoz: 1

20 – 24

2

MC-20XN1

· nagy/alacsony nyomású gázhoz: 1

· gázhoz: 1

FSXNPE

· alacsony nyomású gázhoz: 1

26 – 36

2

MC-21XN1

· nagy/alacsony nyomású gázhoz: 1

· gázhoz: 1

· alacsony nyomású gázhoz: 2

38 – 54

3

MC-30XN1

· nagy/alacsony nyomású gázhoz: 2

· gázhoz: 2

611 PMML0479 rev.5 – 05/2019

CSVEZETÉKEK LÉTREHOZáSA ÉS HTKÖZEG BETÖLTÉSE

8.2 CSMÉRET KIVÁLASZTÁSA

A cs méretét az alábbiak szerint válassza ki: 1 A kültéri egység és az ágcs (multi-készlet) között: ugyanazt
a cscsatlakozás méretet válassza, mint a kültéri egységnél. 2 Az ágcs (multi- készlet) és a beltéri egység között: ugyanazt
a cscsatlakozás méretet válassza, mint a beltéri egységnél.
! figyelmeztetés
· A mszaki információkban meghatározott htközeg-cs méretektl eltér méreteket ne használjon. A htközeg-csövek átmérje közvetlenül a kültéri egység teljesítményétl függ.
· Nagyobb átmérj htközeg-csövek használata esetén az áramkör kenrendszerének olaja elkülönül a hordozó gáztól. A kompresszor a kenés hiánya miatt súlyosan károsodik.
· Kisebb átmérj htközeg-csövek használata esetén a gáz vagy folyékony htközeg keringése nagyon nehézkes. Ez kihat a rendszer teljesítményére. A kompresszor az elre láthatónál rosszabb körülmények között mködik, és rövid id alatt károsodik.
8.2.1 A csövek mérete (ø mm)

! figyelmeztetés
· A htberendezésekben használt rézcs eltér a használati vagy ftvizet hordozó berendezésekben használt rézcstl.
· A htberendezésekhez használt rézcsövet kültéri és beltéri használatnak megfelel speciális kezeléssel látják el. A bels felületi megmunkálás megkönnyíti a htközeg keringését és ellenáll a kültéri berendezésben használt kenolaj hatásának.
Mindig tiszta, kopás- és repedésmentes rézcsöveket használjon. Ellenrizze, hogy a bels rész portól és nedvességtl mentes. A csöveket felszerelése eltt a bels részt oxigénmentes nitrogénnel tisztítsa meg, hogy eltávolítsa a port vagy más anyagok maradékait.
! figyelmeztetés
· Kézifrészt, körfrészt, csiszolószerszámot vagy egyéb forgácsoló szerszámot ne használjon.
· Szigorúan tartsa be a munkahelyi egészségre és biztonságra vonatkozó nemzeti vagy helyi elírásokat.
· Használjon megfelel védeszközöket a vágási vagy keményforrasztási mveletek és a szerelés során (védkeszty, szemvéd stb.).
A htközeg-csövek felszerelésének ezeket megfelel szigetelanyaggal szigetelje, a kialakított lyukak és a cs közötti nyílást pedig zárja le.

Hszivattyús rendszerekhez (2 cs)
A csméretek kiválasztásához a kültéri egység és a cscsatlakozó készlet között , a cscsatlakozó készletek között és a cscsatlakozó készletnél lásd a ,,Hszivattyús rendszerek (2 csöves) htközeg-csöveinek csatlakozása” bekezdést a CD-ROMon található kézikönyvben.
Upstream oldal

3
Els ág B

1. cscsatlakozó A készlet

Kültéri A egység

Kültéri B egység

1

1

2

2. cscsatlakozó A készlet

Kültéri C egység
1

4 5

D

5

5

Beltéri

Beltéri

Beltéri

4

egység

egység

egység

4

C

C

5
Beltéri egység

5
Beltéri egység

5
Beltéri egység

612 PMML0479 rev.5 – 05/2019

magyar

CSVEZETÉKEK LÉTREHOZáSA ÉS HTKÖZEG BETÖLTÉSE

Els ág

kültéri HP egység 5-10 12-16 18-24 26-54 56-96

modell E-102SN4 E-162SN4 E-242SN3 E-302SN3 MW-NP2682A3

Multi-készlet az els ág után

teljes beltéri HP egység <12
12-17,99 18-25,99 26-55,99
56 Fág

modell E-102SN4 E-162SN4 E-242SN3 E-302SN3 MW-NP2682A3

teljes beltéri HP egység

Fágak száma

modell

5-8 5-10

4

E-102SN4

8

E-162SN4

A fvezeték átmérje (az egység alapjától vagy az 1. csatlakozó készlettl az els ágig).

kültéri egység (HP)
5 (6/8) 10 (12/14) 16 (18-24) (26-34) (36-54) (56-66) (68-72) (72-88) 90

Megfelel cshosszúság < 100 m

gáz

folyadék

ø15,88

ø9,52

ø19,05

ø9,52

ø22,20

ø9,52

ø25,40

ø12,70

ø28,58

ø12,70

ø28,58

ø15,88

ø31,75

ø19,05

ø38,10

ø19,05

ø44,45

ø19,05

ø44,45

ø22,20

ø50,80

ø22,20

ø50,80

ø25,40

? megjegyzés
Ha a htközeg-csövek maximális hossza az 1. cscsatlakozó készlettl a beltéri egységig meghaladja a 100 m-t, a gáz- és folyadékcsövek méretét az 1. cscsatlakozó készlettl az els ágig csszkít (mellékelve) segítségével egy mérettel kell növelni.

Csátmér az els ág után vagy a fágban található Multikészletek között.

A bels egység teljes kapacitása az els ág után (HP) < 6 (6-8,99) (9-11,99) (12-15,99) (16-17,99) (18-25,99) (26-35,99) (36-55,99) (56-67,99) (68-73,99) (74-89,99) 90

gáz
ø15,88 ø19,05 ø22,20 ø25,40 ø28,58 ø28,58 ø31,75 ø38,10 ø44,45 ø44,45 ø50,80 ø50,80

folyadék
ø9,52 ø9,52 ø9,52 ø12,70 ø12,70 ø15,88 ø19,05 ø19,05 ø19,05 ø22,20 ø22,20 ø25,40

? megjegyzés
· Ha a csövek hossza az els ágnál található Multi-készlettl a beltéri egység termináljáig meghaladja a 40 m-t, a f csvezeték méretét csszkít (mellékelve) segítségével egy mérettel kell növelni. A részletekért lásd a ,,Cság szkítése” bekezdést.
· Az els ág után akkor sem kell a cs hosszát növelni, ha a htközegcs hossza meghaladja a 100 m-t. Ha a Multi-készlet mérete az els ágnál szélesebb, a Multi-készlet méretét az els ághoz kell igazítani. Ha a kiválasztott csméret az els ág után nagyobb, mint eltte, ugyanazt a csméretet kell használni, mint az ág eltt.

Csátmér a Multi-készlet és a beltéri egység között.

Beltéri egység (HP)

gáz

folyadék

(0,4-1,5)

ø12,70

ø6,35(*)

2,0

ø15,88

ø6,35(*)

(2,5-6,0) 8,0

ø15,88 ø19,05

ø9,52 ø9,52

10,0

ø22,20

ø9,52

16,0

ø28,58

ø12,70

20,0

ø28,58

ø15,88

? megjegyzés

· (*): Ha a folyadékcs hossza meghaladja a 15 m-t, ø9,52 csövet és csszkítt kell használni (mellékelve).
· A cs átmérjének meg kell egyeznie a beltéri egység cscsatlakozásának méretével.
· Ellenrizze a megfelel beltéri egységek csatlakozási méreteit.

613 PMML0479 rev.5 – 05/2019

CSVEZETÉKEK LÉTREHOZáSA ÉS HTKÖZEG BETÖLTÉSE

Hvisszanyer rendszerekhez (3 cs)
A csméretek kiválasztásához a kültéri egység és a cscsatlakozó készlet között , a cscsatlakozó készletek között és a cscsatlakozó készletnél lásd a ,,Hvisszanyer rendszerek (3 csöves) htközeg-csöveinek csatlakozása” bekezdést a CDROM-on található kézikönyvben.

Kültéri A Kültéri B Kültéri C egység egység egység

A

1

1

1

3

2

A

B

4

C

C 4

5

5

5

G CH

G CH

G CH

4

7

7

7

Beltéri

Beltéri

Beltéri

C

egység

egység

egység

5 CH-M

G

7

Beltéri

egység

7
Beltéri egység

7
Beltéri egység

7
Beltéri egység

C

5

6

6

CH

G 6

D 7
Beltéri egység

D 7
Beltéri egység

7
Beltéri egység

5 Alacsony nyomású gázcs

Háromcsöves szakasz

5 Nagy/alacsony nyomású gázcs

CH

6 7 Folyadékcs

6 7 Gázcs

Kétcsöves szakasz

A CH-Box nincs a folyadékcshöz csatlakoztatva

Háromcsöves szakasz

5 Nagy/alacsony nyomású gázcs 5 Alacsony nyomású gázcs

5 Folyadékcs 6 7 Gázcs
6 7 Folyadékcs
Kétcsöves szakasz

CH-M · · · *3

6 7 Gázcs
6 7 Folyadékcs

Kétcsöves szakasz

D
7 Beltéri egység

7

Beltéri

egység

terminálja

(A htési mvelet kizárólagos használata)

4
5 CH
7 Beltéri egység

E Fejrész ág

5
CH
7 Beltéri egység

5
CH
7 Beltéri egység

Nagy/alacsony nyomású gázcs, alacsony nyomású gázcs, folyadékcs
Gázcs, folyadékcs Alacsony nyomású gázcs, folyadékcs CH : CH-Box (Egyágú típus) CH-M :CH-Box (Többágú típus)

F Fejrész ág

5

6

CH

7
Beltéri egység

7
Beltéri egység

7
Beltéri egység

! figyelmeztetés

A fágat nem lehet a többszörös CH-Box upstream vagy downstream csvezetékéhez csatlakoztatni.

Irányváltó doboz (Többágú típus)
CH-M

Fejrész ág

Fejrész ág

CH
Irányváltó doboz (Egyágú típus)
Beltéri egység
Upstream

CH
Beltéri egység

Downstream

Beltéri egység Upstream

Beltéri egység

Irányváltó doboz (Többágú típus)
CH-M
Downstream

614 PMML0479 rev.5 – 05/2019

magyar

CSVEZETÉKEK LÉTREHOZáSA ÉS HTKÖZEG BETÖLTÉSE

Els ág

kültéri HP egység 5
6-10 12-16 18,20 22, 24 26-54

modell E-52XN3 E-102XN3 E-162XN3 E-202XN3 E-242XN3 E-322XN3

Multi-készlet az els ág után (3 csöves szakasz)

teljes beltéri HP egység

modell

<6

E-52XN3

6-11,99

E-102XN3

12-17,99

E-162XN3

18-21,99

E-202XN3

22-25,99

E-242XN3

26

E-322XN3

Multi-készlet az els CH-Box vagy csak htési szakasz után

(2 csöves szakasz)

teljes beltéri HP egység <12
12-17,99 18-25,99
26 3 csöves szakasz fága

modell E-102SN4 E-162SN4 E-242SN3 E-302SN3

teljes beltéri HP egység

Fágak száma

5-10

8

2 csöves szakasz fága

modell MH-108XN

teljes beltéri HP egység

Fágak száma

modell

5-8

4

MH-84AN1

5-10

8

MH-108AN

A fvezeték átmérje (az egység alapjától vagy az 1.

csatlakozó készlettl az els ágig) (3 csöves).

kültéri egység gáz, alacsony

(HP)

nyomás

5 (6/8) 10 (12/14) 16 (18/20) (22/24) 26 (28-34) 36 38-54

ø15,88 ø19,05 ø22,2 ø25,4 ø28,58 ø28,58 ø28,58 ø31,75 ø31,75 ø38,1 ø38,1

gáz, nagy/ alacsony nyomás
ø12,7 ø15,88 ø19,05 ø22,2 ø22,2 ø22,2 ø25,4 ø25,4 ø28,58 ø28,58 ø31,75

folyadék
ø9,52 ø9,52 ø9,52 ø12,7 ø12,7 ø15,88 ø15,88 ø19,05 ø19,05 ø19,05 ø19,05

? megjegyzés
Ha a htközeg-csövek maximális hossza az 1. cscsatlakozó készlettl a beltéri egységig meghaladja a 100 m-t, a folyadékcsövek méretét az 1. cscsatlakozó készlettl az els ágig csszkít (mellékelve) segítségével egy mérettel kell növelni.

Csátmér az els ág után vagy a fágban található Multikészletek között (3 csöves szakasz)
Csátmér a Multi-készülék és a CH-Box között.

Beltéri egység gáz, alacsony

összes HP

nyomás

< 6 (6-8,99) (9-11,99) (12-15,99) (16-17,99)
(18-21,99) (22-25,99) (26-35,99)
36

ø15,88 ø19,05 ø22,20 ø25,40 ø28,58 ø28,58 ø28,58 ø31,75
ø38,10

gáz, nagy/ alacsony nyomás
ø12,7 ø15,88 ø19,05 ø22,20 ø22,20
ø22,20
ø25,40
ø28,58
ø31,75

folyadék
ø9,52 ø9,52 ø9,52 ø12,70 ø12,70 ø15,88 ø15,88 ø19,05 ø19,05

? megjegyzés
Az els ág után akkor sem kell a cs hosszát növelni, ha a htközegcs hossza meghaladja a 100 m-t. Ha a multi-készlet mérete az els ágnál szélesebb, a multi-készlet méretét az els ághoz kell igazítani. Ha a kiválasztott csméret az els ág után nagyobb, mint eltte, ugyanazt a csméretet kell használni, mint az ág eltt. Csátmér 2 cs és Multi-készlet esetében.

Beltéri egység összes HP < 6
(6-8,99) (9-11,99) (12-15,99) (16-17,99) (18-25,99)

gáz
ø15,88 ø19,05 ø22,2 ø25,4 ø28,58 ø28,58

folyadék
ø9,52 ø9,52 ø9,52 ø12,7 ø12,7 ø15,88

Csátmér a Multi-készülék és a beltéri egység között(4).

Beltéri HP egység
(0,8-1,5) 2,0
(2,5-6,0) 8,0 10,0 16,0
20,0

gáz
ø12,7 ø12,7 / ø15,88
ø15,88 ø19,05 ø22,2 ø28,58 ø28,58

folyadék
ø6,35() ø6,35()
ø9,52 ø9,52 ø9,52 ø12,70 ø15,88

? megjegyzés
· (*): Ha a folyadékcs hossza meghaladja a 15 m-t, Ø9,52 csövet és csszkítt kell használni (mellékelve).
· A cs átmérjének meg kell egyeznie a beltéri egység cscsatlakozásának méretével.
· Ellenrizze a megfelel beltéri egységek csatlakozási méreteit.

615 PMML0479 rev.5 – 05/2019

CSVEZETÉKEK LÉTREHOZáSA ÉS HTKÖZEG BETÖLTÉSE

CH-Box

típus

csatlakoztatható

Beltéri egység kapacitásának (HP)

cH-Box modell

Ág

beltéri egységek száma áganként*4

rendelkezésre álló kombinációja

cHBoxonként

Áganként

CH-AP160SSX

1

1 – 7 *1

6,0

szimpla*3

CH-AP280SSX

1

1 – 8 *1

10,0

6.0 10.0

CH-AP04MSSX

4

1 – 6 *2

16,0

6.0 / 1×8.0HP / 1×10.0HP

CH-AP08MSSX

8

Többszörös

CH-AP12MSSX

12

1 – 6 2 1 – 6 2

30,0

6.0 / 1×8.0HP / 1×10.0HP

30,0

6.0 / 1×8.0HP / 1×10.0HP

CH-AP16MSSX

16

1 – 6 *2

30,0

6.0 / 1×8.0HP / 1×10.0HP

? megjegyzés
· 1: Ha ugyanahhoz a CH-Boxhoz több beltéri egység csatlakozik, ezek ugyanabban az üzemmódban vezérelhetk. · 2: Az ugyanahhoz a CH-Boxhoz csatlakozó beltéri egységek ugyanabban az üzemmódban vezérelhetk. · 3: A CH- Boxhoz való csatlakozáshoz nincs szükség a folyadékcsre. · 4: Ha a csatlakoztatható beltéri egységek száma négynél több, egy mérettel nagyobb nagy/alacsony nyomású gázcsövet, gázcsövet és
folyadékcsövet kell használni.

8.2.2 Példák

kifejezés

szimbólum

leírás

Teljes cshossz

1. példa a+b+c 2. példa d+e+f+g+h

Folyadékcsövek teljes hossza (összeg)

Maximális cshossz

1. példa 2. példa

a+c

A folyadékcs tényleges

hossza a kültéri egység

záró szelepétl vagy

f+h

cscsatlakozó készletétl a

terminál egységig.

Cshossz

A folyadékcs tényleges

hossza a berendezés

plusz töltési veszteségeit, például a kanyarokat és a

könyököket figyelmen kívül

hagyva.

Megfelel cshossz

Ezt a hosszt úgy kapjuk

meg, hogy a berendezés

plusz töltési veszteségeit,

például a kanyarok és

könyökök veszteségeit

átváltjuk az egyenes cs

egyenérték hosszára, és

ezt az értéket hozzáadjuk a

tényleges hosszhoz.

1. példa: Kábelleágazás (a cságat beleértve)

2. példa: a cscsatlakozó készlet használatával

Kültéri B egység

Kültéri A egység

e

d

Cscsatlakozó készlet
Els ág Multikészlet

f

h

g
Beltéri egység

Beltéri egység terminálja

A

B

? megjegyzés
A f cság az a csvezeték-kialakítási módszer, amelyben a multikészletek az els ág után vannak csatlakoztatva.

ab

c

F csvezeték ág

d

e

f

Beltéri egység

Kültéri A egység
a
Els ág Multikészlet

b
Beltéri egység
A

c
Beltéri egység terminálja
B

616 PMML0479 rev.5 – 05/2019

magyar

CSVEZETÉKEK LÉTREHOZáSA ÉS HTKÖZEG BETÖLTÉSE

8.3 CSCSATLAKOZÁS
A falakban vagy tetn található nyílásokon át vezetett csövek végét megfelelen fedje le.
Az egyéb beszerelési munkák során a csövek végeit hagyja lefedve, hogy elkerülje a nedvesség vagy szennyezdés bejutását.
Ne tegye a csöveket közvetlenül a talajra anélkül, hogy megfelel védelmet vagy öntapadó vinilszalagot használna a végek fedésére.
Ha a csszerelést hosszabb ideig tart, a csvezeték végeit hegesztéssel zárja le. Ezután töltsön be oxigénmentes nitrogént egy Schrader szelepen keresztül, hogy elkerülje a pára és/vagy a szennyezdés felgyülemlését.

? megjegyzés
· Ha a szigeteléshez polietilén habot használnak, a folyadékcsövekre 10 mm vastag réteget, a gázcsövekre pedig 15-20 mm vastag réteget kell használni.
· A szigetelést azután végezze el, hogy a csövek felületi hmérséklete a helyiség hmérsékletére csökkent; ellenkez esetben a szigetelés megolvadhat.
Ne használjon NH3-at (ammóniumot) tartalmazó szigetelanyagot, mert ez károsíthatja a rézcsövet, és a késbbiekben szivárgást okozhat.
Ha a szerel saját ágakat szállít, ezeket a kapacitás csökkenésének és az alacsony nyomás miatt a cs felületén kialakuló pára elkerülése érdekében a környezeti feltételeknek megfelelen szigetelni kell.

8.3.1 Az FSXNSE egységekhez gyárilag mellékelt tartozékok

tartozék

8HP

10HP 12HP 14HP 16HP 18HP

20HP

22HP

24HP megjegyzések

ID22.2

ID22.2

ID22.2

ID22.2

ID22.2

ID22.2

ID22.2

ID22.2

ID22.2

OD19.05 OD19.05 OD25.4 OD28.58 OD28.58 OD28.58 OD28.58 OD25.4 OD25.4

Kiegészít cs

ID22.2

OD9.52

ID25.4

ID25.4

ID22.2

ID22.2

OD15.88

OD12.7

OD28.58 OD28.58

OD28.58 OD28.58

Szorítóbi- A tápkábel

lincs

rögzítéséhez

A tápkábel

kimenetéhez (alsó alap, csfedél)

×2

átvezet gumi

Az átviteli kábel kimenetéhez (alsó alap, csfedél)

×2

A vezérlkábel

kimenetéhez

×2

(alsó alap, csfedél)

Csavar

×3

Kombinált egység modell címkéje

A kombinált
egység modell megjelölésére

Manyag védfólia


×2 ×2 ×2 ×3


×2 ×2 ×2 ×3


×2 ×2 ×2 ×3

OD12.7

OD15.88

×2

×2

×2

×2

×2

×2

×2

×2

×2

×3

×3

×3


×2 ×2 ×2 ×3

×2

Ø70

×2

ø62

×2

Ø38

A szorítóbilincs ×3 és a tartalék elem
rögzítéséhez
Ragassza az A kültéri egységre
(Fegység)

? megjegyzés
Kérjük, forduljon a HITACHI forgalmazóhoz, ha valamelyik tartozékot nem kapta meg az egységgel.

617 PMML0479 rev.5 – 05/2019

CSVEZETÉKEK LÉTREHOZáSA ÉS HTKÖZEG BETÖLTÉSE

8.3.2 Az FSXNPE egységekhez gyárilag mellékelt tartozékok

tartozék

5HP

6HP

8HP

10HP

12HP

14HP

16HP

18HP megjegyzések

Kiegészít cs

ID22.2

ID22.2

ID22.2

ID22.2

ID22.2

ID22.2

OD15.88 ID22.2

OD15.88 OD19.05 OD19.05 OD19.05 OD25.4 OD28.58 OD12.7 OD28.58

Szorítóbilincs átvezet gumi

ID22.2

ID22.2

ID22.2

OD12.7 OD15.88 OD15.88

A tápkábel rögzítéséhez

A tápkábel

kimenetéhez (alsó alap, csfedél)

×2

×2

×2

Az átviteli kábel

kimenetéhez (alsó alap, csfedél)

×2

×2

×2

A vezérlkábel

kimenetéhez

×2

×2

×2

(alsó alap, csfedél)

Csavar

×3

×3

×3

Kombinált
egység modell címkéje

A kombinált
egység modell megjelölésére

OD9.52

OD12.7

×2

×2

×2

×2

×2

×2

×3

×3

ID22.2

OD28.58

×2

×2

×2

×2

×2

×2

×3

×3

×2

Ø70

×2

ø62

×2

Ø38

A szorítóbilincs

és a tartalék

×3

elem

rögzítéséhez

Ragassza az A kültéri egységre
(Fegység)

Manyag védfólia

? megjegyzés
Kérjük, forduljon a HITACHI forgalmazóhoz, ha valamelyik tartozékot nem kapta meg az egységgel.

8.3.3 A kültéri egység felszerelésére vonatkozó óvintézkedések

Az egységek beszerelési sorrendje
A több kültéri egység telepítési és a csvezeték-beszerelési munkái után meg kell határozni a kültéri egységek elrendezését és a csvezetékek hosszát. A szigetelést biztonságos módon, az alábbi korlátozásoknak megfelelen kell elvégezni. Ha a kültéri egységek elrendezése nem megfelel, ez a htközeg visszafolyását okozhatja, és a kültéri egység meghibásodásához vezethet.

Korlátozások a 2 és 3 egységes kombinációra vonatkozóan
1 Az 2 vagy 3 kültéri egységbl álló kombinációknál a kültéri egységeket a legnagyobb kapacitásútól a legkisebbig, A > B > C sorrendben állítsa sorba, az ,,A” kültéri egységet pedig csatlakoztassa az 1. cscsatlakozó készlethez.
2 A csvezeték megfelel hossza az 1. cscsatlakozó készlet és a kültéri egység között La < Lb < Lc < 10 m.
3 A karbantartáshoz ragassza fel a ,,Fegység címkét” az ,,A” kültéri egység szervizfedelére (hátoldali felület).

A > B >C

C <B< A

Kültéri A Kültéri B Kültéri C Kültéri C Kültéri B Kültéri A egység egység egység egység egység egység

Csvezeték kimenet iránya

Beltéri

2. cscsatlakozó

egység oldal

készlet Lb

1. cscsatlakozó(*)

La

(*)

Lc

készlet

Csvezeték kimenet iránya

(*)

(*)

2. cscsatlakozó készlet Lb

Beltéri egység oldal

Lc

La

1. cscsatlakozó

készlet

(*): A vezetékcsatlakozó készlet után legalább 500 mm-es távolságot tartson a csvezetékekhez.

618 PMML0479 rev.5 – 05/2019

magyar

CSVEZETÉKEK LÉTREHOZáSA ÉS HTKÖZEG BETÖLTÉSE

Korlátozások a 4 egységes kombinációra vonatkozóan
1 A 4 kültéri egységbl álló kombinációknál a kültéri egységeket a legnagyobb kapacitásútól a legkisebbig, A > B > C > D sorrendben állítsa sorba, az ,,A” és ,,B” kültéri egységet csatlakoztassa az 2. cscsatlakozó készlethez, a ,,C” és ,,D” kültéri egységet pedig a 3. cscsatlakozó

készlethez.
2 A csvezeték megfelel hossza az 1. cscsatlakozó készlet és az egyes kültéri egységek között La < Lb < Lc < Ld < 10 m.
3 A karbantartáshoz ragassza fel a fegység címkét az ,,A” kültéri egység szervizfedelére (hátoldali felület).

A

B

C

Csvezeték kimenet iránya
Kültéri A
egység

Kültéri B egység

Kültéri C egység

Beltéri egység oldal

2. cscsatlakozó készlet

(*)

(*)

La

Lb

(*)

D
Kültéri D egység

D<

C

<

B

<

A

Kültéri D egység

Kültéri C egység
(*)

Kültéri B egység
Lb

Kültéri A egység

Csvezeték kimenet iránya
Beltéri egység oldal

2. cscsatlakozó készlet

La

(*)

(*)

1. cscsatlakozó készlet

Lc Ld
3. cscsatlakozó készlet

Ld

Lc

3. cscsatlakozó készlet

(*): A vezetékcsatlakozó készlet után legalább 500 mm-es távolságot tartson a csvezetékekhez.

A htközegcs beszerelése kültéri egységek
közé

· 4 egységes kombináció

1. cscsatlakozó készlet

A htközeg-csövek beszerelésénél a kültéri egységek közötti cs bekötéséhez opcionális cscsatlakozó készlet szükséges.
A kültéri egységek elrendezését a csvezeték iránya alapján, a htközeg csöveinek bekötési munkái és a beszerelési munkák megtervezése során kell meghatározni. A kültéri egység telepítését követen a szigetelést az alábbi korlátozásoknak megfelelen kell elvégezni.

Kültéri A egység

Kültéri B egység

Kültéri C egység

Kültéri D egység

Beltéri egység oldal

LA

LB

LC

LD

1 A vezetékcsatlakozó készlet után legalább 500 mm-es távolságot tartson a csvezetékekig.
· 2 és 3 egységes kombináció

1. cscsatlakozó készlet

2. cscsatlakozó készlet

3. cscsatlakozó készlet

Upstream oldal

Kültéri A egység

Kültéri B egység

Kültéri C egység

Beltéri egység oldal
LA

LB

LC

1. cscsatlakozó készlet

2. cscsatlakozó készlet

Upstream oldal

500 mm vagy több

Kültéri A egység

Kültéri B egység

Beltéri egység oldal

2. cscsatlakozó készlet

Kültéri C egység

Kültéri D egység
A kültéri egységek
közötti maximum emelési különbség 100 mm.

500 mm vagy több

Kültéri A egység

Beltéri egység oldal

1. cscsatlakozó készlet

Kültéri B egység

Kültéri C egység

2. cscsatlakozó készlet

A kültéri egységek

1. cscsatlakozó készlet

3. cscsatlakozó készlet

közötti max. emelési különbség

2

A cscsatlakozó készletet a kültéri egység cscsatlakozásánál

100 mm.

alacsonyabbra kell helyezni.

Ha a cscsatlakozó készlet a kültéri egység cscsalakozásánál

magasabbra kerül, a cscsatlakozó készlet és a kültéri egység

alja között 300 mm távolságot (maximum) kell tartani. Továbbá

a cscsatlakozó készlet és a kültéri egység között olajcsapdát

(minimum 200 mm) kell biztosítani.

619 PMML0479 rev.5 – 05/2019

CSVEZETÉKEK LÉTREHOZáSA ÉS HTKÖZEG BETÖLTÉSE

· 2 és 3 egységes kombináció
Beltéri egység oldal
Beltéri egység oldal

Beltéri egység oldal

Olajcsapda min. 200 mm

Olajcsapda min. 200 mm

2 m-nél kevesebb
2 m vagy több

2 m-nél kevesebb 2 m vagy több

· 4 egységes kombináció 2 m-nél kevesebb

A htközeg olaja álló egységnél megrekedt. Olajcsapda min. 200 mm Olajcsapda min. 200 mm Olajcsapda min. 200 mm Beltéri egység oldal

Max 300 mm

Max 300 mm

· 4 egységes kombináció
Beltéri egység oldal

Max 300 mm

Beltéri egység oldal

Beltéri egység oldal

2 m-nél kevesebb

2 m-nél kevesebb 2 m-nél kevesebb
2 m vagy több

2 m-nél kevesebb

Beltéri egység oldal

Olajcsapda min. 200 mm

Olajcsapda min. 200 mm

Olajcsapda min. 200 mm

2 m-nél kevesebb

2 m-nél kevesebb

2 m vagy több

2 m-nél kevesebb

2 m vagy több

10 m vagy több

2 m-nél kevesebb
2 m vagy több

4 A kültéri egység csövét vízszintesen vagy a beltéri egység felé megdöntve helyezze el, hogy megakadályozza a htközeg olajának felhalmozódását.

· 2 és 3 egységes kombináció

A htközeg olaja álló egységnél megrekedt.

Olajcsapda Olajcsapda min. 200 mm min. 200 mm

Olajcsapda min. 200 mm

Olajcsapda min. 200 mm

Beltéri egység oldal

Max 300 mm

Max 300 mm

Max 300 mm

Max 300 mm

3 Ha a kültéri egységek közötti távolság 2 m-nél nagyobb, a gázcs olajcsapját úgy kell elhelyezni, hogy megakadályozza a htközeg olajának felhalmozódását.

· 2 és 3 egységes kombináció 2 m-nél kevesebb

Beltéri egység oldal

2 m-nél kevesebb

2 m-nél kevesebb

2 m vagy több 620 PMML0479 rev.5 – 05/2019

A htközeg olaja felhalmozódik a csben.
Beltéri egység oldal
· 4 egységes kombináció

CSVEZETÉKEK LÉTREHOZáSA ÉS HTKÖZEG BETÖLTÉSE
Beltéri egység oldal

Kültéri egység Kültéri egység Kültéri egység Kültéri egység Min 500 mm

Beltéri egység oldal

A htközeg olaja felhalmozódik a csben.

Cscsatlakozó készlet

Cscsatlakozó készlet

6 A cscsatlakozó készlet iránya A cscsatlakozó készletet a talajjal párhuzamosan helyezze el (a lejtésnek +15º-on belül kell lennie), az ábrának megfelelen.

5 Szervizelési munkákhoz, amennyiben a cs a kültéri egység eltt található, a kültéri egység és a cscsatlakozó készletek között legalább 500 mm távolságot kell biztosítani. (A kompresszor cseréjéhez legalább 500 mm-es hely szükséges.)
Kültéri egység Kültéri egység Kültéri egység

± 15º
? megjegyzés
A htközeg rendszer megsérülhet, ha a cscsatlakozó készlet lejtése meghaladja a +15º-ot.

MMinin. 550000mmmm

Piping

Piping

CsCcsoantlankeoczótiokénszKleitt CsCcsoantlankeoczótiokénszKleitt

8.3.4 Htközeg cscsatlakozása

Csatlakoztassa az egyes kültéri egységek csvezetékeit. Készítse el a htközeg- csövet a csvezetékezési munkákhoz. (Minden mérték mm-ben van megadva)

G (Folyadékcsövek csatlakozása) H (Alacsony nyomású gázcsövek csatlakozása) I (Nagy/alacsony nyomású gázcsövek csatlakozása)
magyar

Alacsony nyomású gázcsövek A csatlakozást. Ezt a csatlakozást a Hszivattyús
rendszernél (2 csöves) nem használják).
Nagy/alacsony nyomású gázcsövek B csatlakozása
Folyadékcsövek C csatlakozása

D

E

J (Folyadékcsövek csatlakozása)

F

K (Alacsony nyomású gázcsövek csatlakozása)

L (Nagy/alacsony nyomású gázcsövek csatlakozása)

621 PMML0479 rev.5 – 05/2019

CSVEZETÉKEK LÉTREHOZáSA ÉS HTKÖZEG BETÖLTÉSE

FSXNSE

modell

3 csöves rendszer gáz

2 csöves rendszer

méretek

alacsony nyomás

nagy/ alacsony nyomás

folyadék

gáz

folyadék

a

B

c d e f gH i j k l mnP

RAS-8FSXNSE Ø19,05 Ø15,88 ø9,52 Ø19,05 ø9,52

RAS-10FSXNSE ø22,2 Ø19,05 ø9,52 ø22,2 ø9,52 ø22,2 ø22,2 ø9,52 269 331 414 268 163 163 117 131 131 240 225 305

RAS-12FSXNSE ø25,4 ø22,2 ø12,7 ø25,4 ø12,7

RAS-14FSXNSE ø25,4 ø22,2 ø12,7 ø25,4 ø12,7

RAS-16FSXNSE ø28,58 ø22,2 ø12,7 ø28,58 ø12,7 ø25,4 ø22,2 ø12,7 178 239 322 263 160 163 112 130 131 147 132 212

RAS-18FSXNSE ø28,58 ø22,2 Ø15,88 ø28,58 Ø15,88

RAS-20FSXNSE ø28,58 ø22,2 Ø15,88 ø28,58 Ø15,88

RAS-22FSXNSE ø28,58 ø25,4 Ø15,88 ø28,58 Ø15,88 ø28,58 ø22,2 Ø15,88 177 239 322 259 160 163 132 152 153 147 132 212

RAS-24FSXNSE ø28,58 ø25,4 Ø15,88 ø28,58 Ø15,88

FSXNPE

modell

3 csöves rendszer gáz

2 csöves rendszer

méretek

alacsony nyomás

nagy/ alacsony nyomás

folyadék

gáz

folyadék

a

B

c d e f g H i j k l mnP

RAS-5FSXNPE RAS-6FSXNPE

Ø15,88 Ø19,05

ø12,7 Ø15,88

ø9,52 Ø15,88 ø9,52 ø9,52 Ø19,05 ø9,52

ø22,2 ø22,2 ø9,52 269 331 414 268 163 163 117 131 131 240 225 305

RAS-8FSXNPE Ø19,05 Ø15,88 ø9,52 Ø19,05 ø9,52

RAS-10FSXNPE ø22,2 RAS-12FSXNPE ø25,4

Ø19,05 ø22,2

ø9,52 ø22,2 ø9,52 ø22,2

ø9,52 177 239

268 163 117 131 147 132 212

ø22,2

322

163

131

ø12,7 ø25,4 ø12,7

RAS-14FSXNPE ø25,4 ø22,2 ø12,7 ø25,4 ø12,7 ø25,4

ø12,7 178 239

263 160

112 130 147 132 212

RAS-16FSXNPE ø28,58 RAS-18FSXNPE ø28,58

ø22,2 ø22,2

ø12,7 ø28,58 ø12,7 ø28,58 ø22,2 Ø15,88 177 239 322 259 160 163 132 152 153 147 132 212
Ø15,88 ø28,58 Ø15,88

8.3.5 Csirány
Rögzítse a csöveket megfelelen, hogy elkerülje a rezgést és a szelepre gyakorolt túlzott ert.
1 A csövek az alaptól három irányban (elüls, hátsó vagy alsó oldali) helyezhetk el. A rezgés elleni védelem érdekében megfelelen rögzítse a cscsatlakozót, és ellenrizze, hogy a záró szelepre kifejtett er nem túl nagy.
2 csöves rendszer

3 csöves rendszer
Elüls oldal

Elüls oldal

Alsó oldal

Alsó oldal Hátsó oldal

622 PMML0479 rev.5 – 05/2019

Alsó oldal

Alsó oldal Hátsó oldal

2 A záró szelepet az alábbi útmutatóban leírtaknak megfelelen kell használni.
3 A csöveket a táblázatoknak megfelelen kell csatlakoztatni.
4 A csövek alján található lyukakat szigeteléssel teljesen zárja le, hogy esvíz ne kerülhessen a csvezetékbe.

CSVEZETÉKEK LÉTREHOZáSA ÉS HTKÖZEG BETÖLTÉSE

magyar

Hszivattyús rendszerekhez (2 cs)

Csvezeték bekötése az alsó alaptól

Vezérlkábelek Átviteli kábelek Tápkábelek

Folyadékcs Gázcs

Elüls oldal A hézagokat tömítésekkel zárja le (mellékelve). A kábelekhez szerelje be az
átvezet gumikat.
Hvisszanyer rendszerekhez (3 cs)
Csvezeték bekötése az alsó alaptól

8.3.6 Záró szelep

Tartsa be a htközeg-csövek bekötésére vonatkozó korlátozásokat (megengedett hossz, magasságkülönbség). Ellenkez esetben a kültéri egység megsérülhet vagy meghibásodhat.

A htközeg csöveinek bekötése során a záró szelepeket teljesen be kell zárni (gyári beállítás). A záró szelepeket addig ne nyissa ki, amíg az összes htközeg-cs bekötését, a légmentességi tesztet és a vákuumozást el nem végezte.

Gázszelep

1 Gyzdjön meg róla, hogy az összes orsó teljesen zárva van.
2 Csatlakoztassa a tölt tömlt a szolgálati nyíláshoz, és a nagy/alacsony nyomású gázvezetékbl engedje be a gázokat a csvezetékbe.
3 Vágja le a záró csövek végét, és ellenrizze, hogy a nagy/ alacsony és az alacsony nyomású gázvezetékekben nincs gáz.
4 Távolítsa el a záró szelep fedelét.
5 Hegesztpisztollyal távolítsa el a záró csövet a keményforrasztott részrl. Ügyeljen arra, hogy a hegesztpisztoly lángja ne égesse meg a záró szelet testét.

Záró szelep folyadékszelephez

Szolgálati nyílás

Záró szelep

gázszelephez (nagy/

alacsony nyomás)

Záró szelep gázszelephez (alacsony nyomás)

Záró szerep fedele (Olvassa el az
óvintézkedéseket)

Vezérlkábelek Átviteli kábelek
Tápkábelek

Folyadékcs
Nagy/alacsony nyomású gázcs Alacsony nyomású gázcs

Elüls oldal A hézagokat tömítésekkel zárja le (mellékelve) A kábelekhez szerelje be az átvezet gumikat.
? megjegyzés
· A csövek eltávolítása és a szigetelés elvégzése után fedje be az alap és a csövek közötti rést tömítéssel fedje le (mellékelve). Ha a rés nincs lefedve, az egység megsérülhet, és h, esvíz vagy állatok kerülhetnek az egységbe.
· Az átvezet gumikat ragasztóval rögzítse, ha a kültéri egységhez vezet csvezetékeket nem használja.

Hcserél pereme Hcserél

Záró szelep folyadékszelephez
Záró szelep gázcshöz (test) (nagy/alacsony nyomás) Záró szelep gázcshöz (test) (alacsony nyomás) Terepmunka oldal

Fém védlemez

Zárócs

Szelep támcsavarja Fáklya

! figyelmeztetés
· A záró cs eltávolítása eltt ellenrizze, hogy a csben nincs gáz. Ellenkez esetben a cs eltörhet, és sérüléshez vezethet.
· A hegesztpisztoly használata során a kompresszor rezgésálló visszatér olajszelepét fémlemezzel védje.
Folyadékszelep
Szorítsa meg a folyadékzáró szelep hollandi anyáját az alábbi nyomatéknak megfelelen. Ha túl nagy er hárul a hollandi anyára, a htöközeg az orsós részbl szivároghat.
(A csövek eltávolítása és csatlakoztatása után a jobb oldali ábrán látható módon helyezzen be két csavarkulcsot. Ellenkez esetben a htközeg szivároghat.)
Két csavarkulcsot ne helyezzen ide. A htközeg szivároghat.

Vágórész (ø6,35 cs)
Itt vágja el

Zárócs vége (ø6,35) Zárócs

Két csavarkulcsos munka

A záró szelep (folyadék) megszorítása

623 PMML0479 rev.5 – 05/2019

CSVEZETÉKEK LÉTREHOZáSA ÉS HTKÖZEG BETÖLTÉSE

Két csavarkulcsot ne helyezzen ide

$

Hollandi anya

Hollandi anya
Helyezzen ide két csavarkulcsot

Hollandi anya

sorozatok

HP 8 – 12

szelep típusa A

fsXnse 14 – 18

B

20 – 24

C

Záró szelepek részletezése

Gázszelep

Hatszöglet csavarkulcs Az orsós szelep nyitásához
vagy zárásához

Ellenrz csatlakozó szolgálati nyíláshoz

sorozatok

HP 5 – 12

szelep típusa A

fsXnPe

14

B

16, 18

C

! figyelmeztetés
· A orsós szelepre az orsó teljes kinyitása után ne fejtsen ki túl nagy ert. A hátoldali konstrukció nem biztosított.
· A próbaüzem során teljesen nyissa ki az orsót. Ha nincs teljesen kinyitva, a berendezések megsérülhetnek.

Folyadékszelep
Ellenrz csatlakozó szolgálati nyíláshoz Csak a tölttöml csatlakoztatható

Sapka
Orsós szelep Az óramutató járásával ellentétes irány……………………………….Nyit Az óramutató járásával megegyez irány……………..Zár

A htközeg nyomása

Sapka

O-gyr Hatszöglet csavarkulcs Az orsós szelep nyitásához
vagy zárásához

Orsós szelep Az óramutató járásával ellentétes irány…………………………….Nyit Az óramutató járásával megegyez irány……………Zár
A htközeg csvezetékei

A htközeg nyomása
Hollandi anya

FSXNSE – FSXNPE

orsó (szelep)

meghúzási nyomaték (n-m)

Hollandi anya

sapka

Ellenrz csatlakozó

Hatszöglet csavarkulcs
(mm)

kültéri egység (alapegység)

nagy/ alacsony gázszelep
AB

gázszelep AB

folyadékszelep

folyadék

gázszelep AB

folyadékszelep

gázszelep AB

folyadékszelep

gázszelep

folyadékszelep

RAS-(8-12)FSXNSE RAS-(5-12)FSXNPE

A:18,0 – 22,0 B: 22,0-28,0
7,0 – 9,0

33,0 – 42,0

A: 50,0 –

33,0 – 42,0

4

RAS-(14-18)FSXNSE A:18,0 – 22,0 RAS-14FSXNPE B: 22,0-28,0 A: 25,0 – 31,0

50,0 – 62,0

58,0 B: 42,0 –

A: 9,0 – 14,0 B: 9,0 – 11,0

14,0 – 18,0

10

RAS-(20-24)FSXNSE RAS-(16-18)FSXNPE

B: 22,0 – 28,0

48,0

9,0 – 11,0 68,0 – 82,0

50,0 – 62,0

5

624 PMML0479 rev.5 – 05/2019

CSVEZETÉKEK LÉTREHOZáSA ÉS HTKÖZEG BETÖLTÉSE

magyar

Htközeg cscsatlakozása

Hszivattyús rendszerhez (2 cs)

ras-8fsXnse

Záró szelep

(Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)

Folyadékcs (ø9,52) (mellékelve)
(*) ,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs
(Ø19,05) (mellékelve)

Kiegészít cs ID22,2OD19,5 90º-os könyök(mellékelve)

ras-12fsXnse

Záró szelep (Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)

Kiegészít cs OD9,52OD12,7.

(**) Folyadékcs (ø12,7)
(mellékelve)
,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (ø25,4) (mellékelve)

Kiegészít cs (*) ID22,2OD25,4
90º-os könyök(mellékelve)

ras-16fsXnse

Záró szelep (Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)

Folyadékcs (ø12,7) (mellékelve)

,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (ø28,58) (mellékelve)

Kiegészít cs ø22,2ø28,58
90º-os könyök (mellékelve)

ras-20fsXnse

Záró szelep

(Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)

Folyadékcs (ø15,88) (mellékelve)

,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (ø28,58) (mellékelve)

Kiegészít cs ø22,2ø28,58 90º-os könyök(mellékelve)

ras-24fsXnse

Záró szelep

(Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)

Folyadékcs (ø15,88) (mellékelve)

,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (ø28,58) (mellékelve)

Kiegészít cs ø22,2ø28,58
90º-os könyök (mellékelve)

ras-10fsXnse

Záró szelep

(Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)

Folyadékcs (ø9,52) (mellékelve)

Adapter (mellékelve).

,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (ø22,2) (mellékelve)

(*) 90º-os könyök(mellékelve)

ras-14fsXnse

Záró szelep (Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)

Folyadékcs (ø12,7) (mellékelve)

,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (ø25,4) (mellékelve)

Kiegészít cs ø22,2ø25,4 90º-os könyök(mellékelve)

ras-18fsXnse

Záró szelep

(Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep

(Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)

Kiegészít cs OD12,7OD15,88

(**) Folyadékcs (ø15,88)
(mellékelve)
,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (ø28,58) (mellékelve)

Kiegészít cs ID22,2OD28,58 (*)
90º-os könyök (mellékelve)

ras-22fsXnse

Záró szelep (Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)

Folyadékcs (ø15,88) (mellékelve)

Kiegészít cs ø22,2ø28,58

,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (ø28,58) (mellékelve)

90º-os könyök (mellékelve)

ras-5fsXnPe

Záró szelep (Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)

Folyadékcs (ø9,52) (mellékelve)
(*)
,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (Ø15,88) (mellékelve)

Kiegészít cs ID22,2OD15,88
90º-os könyök (mellékelve)

625 PMML0479 rev.5 – 05/2019

CSVEZETÉKEK LÉTREHOZáSA ÉS HTKÖZEG BETÖLTÉSE

ras-6fsXnPe

Záró szelep (Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep

(Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)

ras-8fsXnPe

Záró szelep (Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)

Folyadékcs (ø9,52) (mellékelve)
(*)
,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (Ø19,05) (mellékelve)

Kiegészít cs ID22,2OD19,5
90º-os könyök (mellékelve)

ras-10fsXnPe

Záró szelep

(Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)

Folyadékcs (ø9,52) (mellékelve)

Adapter (mellékelve).

,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (ø22,2) (mellékelve)

(*) 90º-os könyök
(mellékelve)

ras-14fsXnPe

Záró szelep

(Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)

Folyadékcs (ø12,7) (mellékelve)

,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (ø25,4) (mellékelve)

Kiegészít cs (ø22,2ø25,4)
90º-os könyök (mellékelve)

ras-18fsXnPe

Záró szelep

(Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)

Folyadékcs (ø15,88) (mellékelve)

,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (ø28,58) (mellékelve)

Kiegészít cs ø22,2ø28,58
90º-os könyök (mellékelve)

(**) Példa a csövek hegesztési lehetségeire ezen a ponton
Kiegészít cs

Folyadékcs (ø9,52) (mellékelve)
(*)

Kiegészít cs ID22,2OD19,5

,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (Ø19,05) (mellékelve)
ras-12fsXnPe

90º-os könyök (mellékelve)

Záró szelep (Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)

Kiegészít cs OD9,52OD12,7.

(**) Folyadékcs (ø12,7)
(mellékelve)
,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (ø25,4) (mellékelve)

Kiegészít cs ID22,2OD25,4
(*) 90º-os könyök (mellékelve)

ras-16fsXnPe

Záró szelep

(Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)
Kiegészít cs OD15,88OD12,7

(**) Folyadékcs (ø12,7)
(mellékelve)
,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (ø28,58) (mellékelve)

Kiegészít cs ID22,2OD28,58 (*)
90º-os könyök (mellékelve)

(*) Ha hosszabb csre van szükség, adja hozzá az alábbiakat

Adapter (mellékelve).
Gázcs (mellékelve)

Tágítás (a munkaterületen)

Folyadékcs (mellékelve)

Adapter (mellékelve).

626 PMML0479 rev.5 – 05/2019

magyar

CSVEZETÉKEK LÉTREHOZáSA ÉS HTKÖZEG BETÖLTÉSE

Hvisszanyer rendszerekhez (3 cs)

ras-8fsXnse

ras-10fsXnse

Záró szelep

(Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)

Folyadékcs (ø9,52) (mellékelve)
(*)
,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (Ø15,88) (mellékelve)

Kiegészít cs ID22,2OD15,88
Kiegészít cs ID22,2OD19,05
(*) 90º-os könyök(mellékelve)
,,Alacsony nyomású” gázcs (Ø19,05) (mellékelve)

ras-12fsXnse

Záró szelep

(Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)

Folyadékcs (ø9,52) (mellékelve)

Adapter (mellékelve).

Kiegészít cs ID22,2OD19,05
(*) ,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs
(Ø19,05) (mellékelve)

,,Alacsony nyomású” gázcs (ø22,2) (mellékelve)
90º-os könyök(mellékelve) ,,Alacsony nyomású” gázcs (ø22,2) (mellékelve)

ras-14fsXnse

Záró szelep (Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)
Peremezés (a munkaterületen)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Kiegészít cs OD9,52OD12,7

Adapter (mellékelve)
(**) ,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs
(ø22,2) (mellékelve)

Kiegészít cs ID22,2OD25,4
(*)

Folyadékcs (12,7) (mellékelve)
,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (ø22,2) (mellékelve)

90º-os könyök(mellékelve)
,,Alacsony nyomású” gázcs (ø25,4) (mellékelve)

ras-16fsXnse

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Nagy/alacsony nyomású gáz)
Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)

Folyadékcs (ø12,7) (mellékelve)
Adapter (mellékelve). ,,Alacsony nyomású” gázcs
(ø22,2) (mellékelve)
,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (ø22,2) (mellékelve)

Kiegészít cs ID25,4OD28,58
(*)
90º-os könyök(mellékelve) ,,Alacsony nyomású” gázcs
(ø28,58) (mellékelve)

ras-20fsXnse

Záró szelep

(Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)
Folyadékcs (ø12,7) (mellékelve)

Adapter (mellékelve)

Adapter (mellékelve)

,,Alacsony nyomású” gázcs (ø25,4) (mellékelve)

,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (ø22,2) (mellékelve)

90º-os könyök(mellékelve)
,,Alacsony nyomású” gázcs (ø25,4) (mellékelve)

ras-18fsXnse

Záró szelep (Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)

Kiegészít cs OD12,7OD15,88

Adapter (mellékelve)
(**) ,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs
(ø22,2) (mellékelve) Folyadékcs (15,88) (mellékelve)
,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (ø22,2) (mellékelve)

Kiegészít cs ID25,4OD28,58
(*)
90º-os könyök(mellékelve) ,,Alacsony nyomású” gázcs (ø28,58) (mellékelve)

ras-22fsXnse

Záró szelep (Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)

Folyadékcs (ø15,88) (mellékelve)

Adapter (mellékelve)

Adapter (mellékelve)

,,Alacsony nyomású” gázcs (mellékelve)

,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (ø22,2) (mellékelve)

90º-os könyök(mellékelve)
,,Alacsony nyomású” gázcs (ø28,58) (mellékelve)

Záró szelep (Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)

Folyadékcs (ø15,88) (mellékelve)
Kiegészít cs ID22,2OD25,4
(*) ,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs
(ø25,4) (mellékelve)

Adapter (mellékelve).
,,Alacsony nyomású” gázcs (ø28,58) (mellékelve)
90º-os könyök(mellékelve) ,,Alacsony nyomású” gázcs (ø28,58) (mellékelve)

627 PMML0479 rev.5 – 05/2019

CSVEZETÉKEK LÉTREHOZáSA ÉS HTKÖZEG BETÖLTÉSE

ras-24fsXnse

Záró szelep

(Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep

(Alacsony nyomású gáz)

Peremezés

(a munkaterületen)

Folyadékcs (ø15,88) (mellékelve)
Kiegészít cs ID22,2OD25,4
(*) ,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs
(ø25,4) (mellékelve)

Adapter (mellékelve).
,,Alacsony nyomású” gázcs (ø28,58) (mellékelve)
90º-os könyök(mellékelve) ,,Alacsony nyomású” gázcs (ø28,58) (mellékelve)

ras-6fsXnPe

ras-5fsXnPe

Záró szelep

(Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)

Folyadékcs (ø9,52) (mellékelve)
(*)
,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (ø12,07) (mellékelve)

Kiegészít cs ID22,2OD12,07
Kiegészít cs ID22,2OD15,88
(*) 90º-os könyök(mellékelve) ,,Alacsony nyomású” gázcs (Ø15,88) (mellékelve)

ras-8fsXnPe

Záró szelep

(Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)

Folyadékcs (ø9,52) (mellékelve) (*)
,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (Ø15,88) (mellékelve)

Kiegészít cs ID22,2OD15,88
Kiegészít cs ID22,2OD19,05
(*) 90º-os könyök(mellékelve)
,,Alacsony nyomású” gázcs (Ø19,05) (mellékelve)

Záró szelep (Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)

Folyadékcs (ø9,52) (mellékelve)
(*)
,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (Ø15,88) (mellékelve)

Kiegészít cs ID22,2OD15,88 Kiegészít cs ID22,2OD19,05
(*) 90º-os könyök(mellékelve)
,,Alacsony nyomású” gázcs (Ø19,05) (mellékelve)

ras-10fsXnPe

ras-12fsXnPe

Záró szelep

(Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)

Folyadékcs (ø9,52) (mellékelve)

Adapter (mellékelve).

Kiegészít cs ID22,2OD19,05
(*) ,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs
(Ø19,05) (mellékelve)

,,Alacsony nyomású” gázcs (ø22,2) (mellékelve)
90º-os könyök(mellékelve) ,,Alacsony nyomású” gázcs (ø22,2) (mellékelve)

Záró szelep

(Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)
Kiegészít cs OD9,52OD12,7

Adapter (mellékelve).
(**) ,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs
(ø22,2) (mellékelve) Folyadékcs
(ø12,7) (mellékelve) ,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs
(ø22,2) (mellékelve)

Kiegészít cs ID22,2OD25,4
(*)
90º-os könyök(mellékelve) ,,Alacsony nyomású” gázcs (ø25,5) (mellékelve)

ras-14fsXnPe

ras-16fsXnPe

Záró szelep

(Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Záró szelep

(Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen) Folyadékcs (ø12,7)
(mellékelve) Adapter (mellékelve)
,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (ø22,2) (mellékelve)

Adapter (mellékelve)
,,Alacsony nyomású” gázcs (ø25,4) (mellékelve)
90º-os könyök(mellékelve) ,,Alacsony nyomású” gázcs (ø25,4) (mellékelve)

Peremezés (a munkaterületen)
Kiegészít cs OD15,88OD12,7
(**) Adapter (mellékelve) ,,Alacsony nyomású” gázcs (ø22,2) (mellékelve)
Folyadékcs (ø12,7) (mellékelve) ,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (ø22,2) (mellékelve)

,,Alacsony nyomású” gázcs (ø28,58) (mellékelve)
90º-os könyök(mellékelve) ,,Alacsony nyomású” gázcs (ø28,58) (mellékelve)

628 PMML0479 rev.5 – 05/2019

CSVEZETÉKEK LÉTREHOZáSA ÉS HTKÖZEG BETÖLTÉSE

magyar

ras-18fsXnPe

Záró szelep (Nagy/alacsony nyomású gáz)

Záró szelep (Folyadék)

Záró szelep (Alacsony nyomású gáz)

Peremezés (a munkaterületen)
Folyadékcs (ø15,88) (mellékelve)
Adapter (mellékelve)

Adapter (mellékelve)
,,Alacsony nyomású” gázcs (28,58) (mellékelve)

(*) Ha hosszabb csre van szükség, adja hozzá az alábbiakat
Adapter (mellékelve). Gázcs
(mellékelve)

,,Nagy/alacsony nyomású” gázcs (ø22,2) (mellékelve)

90º-os könyök(mellékelve)
,,Alacsony nyomású” gázcs (ø28,58) (mellékelve)

(**) Példa a csövek hegesztési lehetségeire ezen a ponton
Kiegészít cs

Tágítás (a munkaterületen)

Adapter (mellékelve).

Folyadékcs (mellékelve)
Különös figyelmet kell fordítani arra, hogy a forrasztólámpa lángja ne érje a záró szelep testét, a kompresszort, vagy a szigetel hüvelyeket; helyezzen fém lemezt a visszatér olajszelep elé: lásd a “8.3.6 Záró szelep” bekezdést.
A beltéri egységeket kifejezetten htközeggel használatos rézcsövekkel csatlakoztassa a kültéri egységekhez. A csövek fektetésekor gyzdjön meg róla, hogy ezek nem támaszkodnak közvetlenül az épület falaira, és nem érintkeznek a falakkal vagy az épület más részeivel (a csöveken át haladó htközeg furcsa zajokat okozhat).
A bvül csatlakozások specifikus nyomatékai: lásd a “Záró szelepek részletezése” bekezdést.
A keményforrasztás során engedjen nitrogéngázt a csbe.
Teljesen szigetelje a htközeg csöveit.

! Veszély
· Ellenrizze, hgoy a gáz és a folyadék záró szerepek teljesen zárva vannak.
· A záró cs eltávolítása eltt ellenrizze, hogy a csben nincs gáz. Ellenkez esetben a forrasztólámpával történ hevítés során a cs felrobbanhat
Hszivattyús rendszerekhez (2 cs) · A kiegészít csövekre vonatkozó részletek információkért
lásd a gyárilag mellékelt tartozékokat.
· Ügyeljen arra, hogy a nagy/alacsony és nagynyomású záró gázszelepeket (2 rész) távolítsa el elsként.
Hvisszanyer rendszerekhez (3 cs) · A kiegészít csövekre vonatkozó részletek információkért
lásd a gyárilag mellékelt tartozékokat.
· Ügyeljen arra, hogy a nagy/alacsony és nagynyomású záró gázszelepeket (1 rész) távolítsa el elsként.

8.4 A HTKöZEG FELTöLTÉSE
8.4.1 Légmentességi teszt
A légmentességi teszt elvégzése eltt ellenrizze, hogy a nagy/ alacsony nyomású gázcsövek, az alacsony nyomású gázcsövek és a folyadékcsövek záró szelepeinek orsói teljesen zárva vannak.
Ehhez a kültéri egységhez csak R410A htközeg használható. Használja a kizárólag a R410A htközeghez használható nyomásmért e´s töltcsövet.
Záró szelepek meghúzásának ellenrzése
A cs bekötése után vegye le a kupakot a nagy/alacsony és az alacsony nyomású gázzáró szelepekrl (csak a hvisszanyer rendszer esetében) és a folyadékzáró szelepekrl. Húzza meg a nyitó-záró orsót a zárás irányába, az alábbi meghúzási nyomatéknak megfelelen.
A záró szelepet óvatosan mködtesse
a. A htközeg csövének bekötése után és a

légmentességi teszt elvégzése eltt távolítsa el a záró szelepek sapkáit. Húzza meg az orsót (szelepet) az óramutató járásának megfelel irányába, az alábbi meghúzási nyomatéknak megfelelen.
b. A mveletet az orsós rész szárítóval stb. történ felmelegítése után, hvös területen végezze el. (Az orsós rész O-gyrje alacsony hmérsékleten megkeményedik, ami a htközeg szivárgását okozhatja.)
c. Az orsó teljes kinyitása után ne fejtsen ki túl nagy ert. (Meghúzási nyomaték: < 5.0N.m) (A hátoldali konstrukció nem biztosított.)
d. Amikor minden szelep nyitva van, távolítsa el a ,,Zárva” címkéket (Tartozékokat), és ragassza fel helyettük a ,,Nyitva” címkéket.
e. A sapkákat az összes orsós szelep kinyitása után

629 PMML0479 rev.5 – 05/2019

CSVEZETÉKEK LÉTREHOZáSA ÉS HTKÖZEG BETÖLTÉSE

biztonságosan, az alábbi meghúzási nyomaték szerint húzza meg.
Záró szelep gázcshöz (Nagy/alacsony nyomás)
Záró szelep gázcshöz (Alacsony nyomás)
Két csavarkulcsot NE helyezzen ide

Eljárás
A htközeg csvezetékeinek
vége

Nitrogéngáz alkalmazása

A nyomáscsökkenés
ellenrzése

A szivárgó rész
megjavítása

Áthaladás

Záró szelep folyadékcshöz
A két csavarkulcsot helyezze ide

Hollandi anya

Légmentességi tesztmódszer
Vákuumszivattyúval vagy nitrogénhengerrel ellátott tölt tömlk segítségével csatlakoztassa a nyomásmért a folyadékcs ellenrz csatlakozóihoz és a gázcs záró szelepeihez. Végezze el a légmentességi tesztet. A záró szelepeket ne nyissa ki. Az FSXNSE és FSXNPE sorozatokhoz használjon 4,15 MPa nitrogéngáz nyomást. A gázszivárgás ellenrzésére használjon szivárgásértékelt vagy habképz szert. Szivárgás esetén javítsa meg a szivárgó részt.
A gázszivárgás ellenrzéséhez ne használjon ammóniát termel habképz szert. Emellett habképz szerként NE használjon olyan háztartási mosószert, amelynek összetevit nem ismeri. A gázszivárgás ellenrzéséhez ajánlott habképz anyagot az alábbiakban láthatja.

Ajánlott vagy egyenérték habképz szer
Guproflex

gyártó Yokogawa & CO.,Ltd

! Veszély
Ehhez a légmentességi teszthez nitrogéngázt használni tilos. Ha véletlenszeren más gázok, például oxigéngáz, acetiléngáz vagy fluorkarbon használatára kerül sor, ez robbanást vagy gázmérgezést okozhat.
Szigetelési munka

1 A nagy/alacsony nyomású és az alacsony nyomású gázcs oldalát (csak a hvisszanyer rendszer esetében) és a folyadékcs oldalát biztonságosan szigetelni kell. Ügyeljen arra, hogy a cscsatlakozás csatlakoztató hollandi anyáját is leszigetelje.
2 A cs bekötése után szerelje fel a kültéri egységekkel felszerelt cs fedelét is. A csövek alján található lyukakat szigeteléssel teljesen zárja le, hogy esvíz ne kerülhessen a csvezetékbe.
3 A szigetelési munka elvégzése után a cs fedele és a csövek közötti rést tömítéssel zárja le (mellékelve).

? megjegyzés
Ha a rés nincs lefedve, az egység megsérülhet, és h, esvíz vagy állatok kerülhetnek az egységbe.

8.5 VÁkUUmozÁs

Csatlakoztassa a nyomásmért és a vákuumszivattyút az ellenrz csatlakozókhoz.

Hszivattyús rendszer
Hvisszanyer rendszer

Nagy/alacsony nyomású gázzáró szelep
Folyadékzáró szelep Nagy/alacsony nyomású gázzáró szelep
Nagynyomású gázzáró szelep
Folyadékzáró szelep

8.5.1 Alapmódszer
Ha nedvesség bejutásának gyanúja esetén kövesse a következ fejezetben ismertetett ,,Háromszoros evakuálási módszert”.
1 Tartsa a rendszert vákuum alatt, amíg a nyomás két órán keresztül el nem éri a 500 mikron (0,5 mmHg) vagy alacsonyabb értéket.
2 állítsa le a vákuumszivattyúzást, és egy óráig hagyja fent a méreszközt.
630 PMML0479 rev.5 – 05/2019

3 Ellenrizze, hogy a vákuummérben nem n a nyomás. 4 A vákuumszárítás után a megadott nyomatéknak
megfelelen húzza meg az ellenrz csatlakozások sapkáit. 5 Ha a nyomásmérben mért nyomás nem éri el a 500
mikront, gázszivárgás áll fenn. 6 Ismételten ellenrizze az esetleges gázszivárgást. 7 Ha nincs szivárgás, elfordulhat, hogy nedvesség maradt
a csövekben. Végezze el a ,,Háromszoros evakuálási módszert”.
8.5.2 Háromszoros evakuálási módszer
A az alábbi lépéseket [1. lépés] [2. lépés] [3. lépés] egymás után követve végezze el a vákuumszárítást.
1. lépés
1 Tartsa a rendszert vákuum alatt, amíg a nyomás el nem éri a 2000 mikront (2,0 mmHg).
2 Nitrogénnel helyezze nyomás alá, 0,3 MPaG (50 PSIG) értékig, 15 percen keresztül.
3 Engedje ki a nyomást, amíg el nem éri a légköri nyomást,

CSVEZETÉKEK LÉTREHOZáSA ÉS HTKÖZEG BETÖLTÉSE

magyar

egészen 0,03 MPaG (5 PSIG).
2. lépés
1 Tartsa a rendszert vákuum alatt, amíg a nyomás el nem éri az 1000 mikront (1,0 mmHg).
2 Nitrogénnel helyezze nyomás alá, 0,3 MPaG (50 PSIG) értékig, 15 percen keresztül.
3 Engedje ki a nyomást, amíg el nem éri a légköri nyomást, egészen 0,03 MPaG (5 PSIG).
3. lépés
1 Tartsa a rendszert vákuum alatt, amíg a nyomás el nem éri

az 500 mikront (0,5 mmHg).
2 állítsa le a vákuumszivattyút. 3 Ellenrizze, hogy a 500 mikronos (0,5 mmHg) vákuum egy
órán keresztül fenntartható.
? megjegyzés
· Ha eszköz vagy méreszköz kerül a htközeggel érintkezésbe, kizárólag az R410A htközeghez való eszközöket vagy méreszközöket használja.
· A vákuumszivattyúzást ne végezze el, ha a kültéri egységek szelepei nyitva vannak. Ellenkez esetben a szállítás eltt betöltött htközeg szivároghat, és meghibásodást okozhat. A csövekben maradó nedvesség kárt okozhat a kompresszorban.

8.6 PLUSZ HTKöZEG-TöLTÉS KISZÁMÍTÁSA

Bár a htközeget elre feltöltötték az egységbe, a csvezeték hosszának megfelelen plusz htközeg-feltöltés szükséges. Az alábbi eljárás szerint határozza meg plusz htközeg mennyiségét, és töltse a rendszerbe. A karbantartási és szervizelési munkák megkönnyítése érdekében jegyezze fel a plusz htközeg mennyiségét. A plusz htközeg-töltés (W kg) kiszámítási módszere
W1

A folyadékcs plusz htközeg-töltésének kiszámítása (W1 kg)

Csátmér (mm)
28,58 25,40 22,20 19,05 15,88 12,70 9,52 6,35

Teljes cshossz (m)

Htközeg-mennyiség 1 m hosszú cshöz (kg/m)

m

x 0,67 =

m

x 0,52 =

m

× 0,36 =

m

× 0,26 =

m

× 0,17 =

m

× 0,11 =

m

× 0,056 =

m

× 0,024 =

Folyadékcsövek összes plusz töltése =

Plusz töltés (kg)

? megjegyzés
Abban az esetben, ha a fentiekben kiszámított mennyiség kisebb, mint az alábbi táblázatban feltüntetett minimum mennyiség, a csvezeték hosszától függetlenül az alábbi táblázatban szerepl plusz htközeg-mennyiséget kell alkalmazni.

sorozatok egység kapacitása (HP) az alapegység minimális plusz htközeg-töltése (kg)

fsXnse 8,10 12-18 20-24 26-36 38-42 44-48 50-54 56-60 62-66 68-72 74-78 80-84 86-90 92-96
2,0 3,0 4,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0 11,0 12,0 13,0 14,0 15,0 16,0

sorozatok

fsXnPe

egység kapacitása (HP)

5-10 12,14 16-20 22 24,26 28-32 34,36 38-42 44,46 48,50 52,54 56,58 60 62 64-72

az alapegység minimális plusz htközeg-töltése (kg)

2,0

3,0

4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0 11,0 12,0 13,0 14,0 15,0 16,0

Egységkombinációknál az egyes alapegységek minimum összmennyiségét kell a minimum plusz htközeg-mennyiségként alkalmazni.

W2

A beltéri egység plusz htközeg-töltése (W2 kg)
A plusz htközeg-töltést a csatlakoztatott beltéri egységek száma határozza meg. Válassza ki a htközeg mennyiségét az alábbi táblázatból.

631 PMML0479 rev.5 – 05/2019

CSVEZETÉKEK LÉTREHOZáSA ÉS HTKÖZEG BETÖLTÉSE

Plusz htközeg-töltés mennyisége (kg)
Beltéri egység kapacitása (HP) Plusz htközeg-töltés (kg)

0,4 – 1,0 1,5 – 6,0

0,3

0,5

W3

beltéri egységek száma x (0,3kg/egység vagy 0,5kg/egység) =

6,0kg

A beltéri egység plusz htközeg-töltésének kiszámítása (W3 kg)
A plusz htközeg-töltés 1kg/egység a 8HP és 10HP beltéri egység esetében, és 2kg/egység a 16 és 20 HP beltéri egység esetében.

A 8HP beltéri egységeknél plusz htközeg-töltésre nincs szükség. – Összes 8 és 10HP beltéri egységek plusz töltése

8 és 10 HP beltéri egységek száma × 1,0kg/egység = – Összes 16 és 20HP beltéri egységek plusz töltése

W4

16 és 20 HP beltéri egységek száma × 2,0kg/egység =

A beltéri egység csatlakozási kapacitási aránya (beltéri egység összkapacitása/kültéri egység kapacitása) =plusz töltés (W4 kg).

Határozza meg a beltéri egység csatlakozási kapacitási arányát.

Feltétel · Az BE kapacitás arány 100%: · Az BE kapacitás arány 100%:
W5

Htközeg mennyisége 0,0kg 0,5kg

A kültéri egység kombinációs modelljének függvényében plusz htközeg-töltés szükséges. Válassza ki a megfelel htközegtöltést az alábbi táblázatból. (W5 kg)

kültéri egység modell
Plusz htközeg-töltés (kg)
W6

ras-24fsXnse ras-38fsXnse ras-42fsXnse ras-46fsXnse

ras-48fsXnse

ras-56fsXnse ras-60fsXnse ras-64fsXnse ras-68fsXnse ras-74fsXnse ras-78fsXnse

ras-62fsXnse ras-66fsXnse ras-70fsXnse ras-80fsXnse ras-82fsXnse ras-84fsXnse ras-92fsXnse

ras-72fsXnse ras-86fsXnse ras-88fsXnse ras-90fsXnse ras-94fsXnse

ras-96fsXnse

1,0

2,0

1,0

2,0

3,0

4,0

Az egyes csatlakoztatott CH-Boxok (többágas típus) (W6 kg) plusz htközeg- töltésének mennyisége (csak hvisszanyer rendszereknél)
CH-Boxok (többágas típus) bekötése esetén plusz htközeg-töltés szükséges. Válassza ki a megfelel htközeg-töltést az alábbi táblázatból.

cH-Box modell Plusz htközeg-töltés (kg)
W

cH-aP04mssX 0,1

cH-aP08mssX 0,2

cH-aP12mssX 0,3

cH-aP16mssX 0,4

Plusz töltés kiszámítása (W kg) = W1 + W2 + W3 +W4 + W5 (Csak hszivattyú)
Plusz töltés kiszámítása (W kg) = W1 + W2 + W3 +W4 + W5 + W6 (Csak hvisszanyer rendszer)
? megjegyzés
· Ellenrizze, hogy a teljes htközeg-töltés mennyisége nem haladja meg az alábbi értékeket: Maximális plusz htközeg-töltés mennyisége · Egyes htközeg- töltés számítás különböz lehet, a fali típus (RPK sorozatok) expanziós szelepkészlettel történ beszerelésekor. Lásd az RPK
mszaki információkat.

632 PMML0479 rev.5 – 05/2019

CSVEZETÉKEK LÉTREHOZáSA ÉS HTKÖZEG BETÖLTÉSE

magyar

Maximális plusz htközeg-töltés mennyisége

Ügyeljen arra, hogy az teljes plusz htközeg-töltés nem haladja meg a maximális plusz htközeg-töltés mennyiségét.

HP

(5-10)

12

(14/18)

(20-22)

24

(26-66)

Maximális plusz htközeg-töltés mennyisége (kg)

28,0

36,0

40,0

51,0

52,0

63,0

A kültéri egység htközeg-töltésének mennyisége szállítás eltt (W0) kg

(68-88) 73,0

(90-96) 93,0

modell ras-8fsXnse ras-10fsXnse ras-12fsXnse ras-14fsXnse ras-16fsXnse ras- 18fsXnse ras-20fsXnse ras-22fsXnse ras-24fsXnse

W0 Kültéri egység htközeg-töltése (kg) 5,0 5,0 7,2 8,9 9,9 10,7 11,3 11,3 11,6

modell ras-5fsXnPe ras-6fsXnPe ras-8fsXnPe ras-10fsXnPe ras-12fsXnPe ras- 14fsXnPe ras-16fsXnPe ras-18fsXnPe

W0 Kültéri egység htközeg-töltése (kg) 4,7 5,0 8,5 8,5 9,3 9,3 10,0 10,6

? megjegyzés
· Az alapegységek kombinációja esetén a teljes htközeg-töltést a kombinálandó kültéri egységek szállítása eltt számítsa ki. · A fluorkarbon tekintetében kövessse a termékhez mellékelt termékleírást vagy htközeg-címkét. A plusz htközeg-feltöltés után jegyezze fel
a htközeg összmennyiségét (= htközeg a szállítás eltt + a terepen hozzáadott plusz htközeg) a htközeg címkéjére. Az alapegységek kombinációja esetén jegyezze fel a teljes htközeg-töltést a fegység címkéjére. · Ha a htközeg visszanyerésére vagy feltöltésére javítás, üzemelés vagy beállítás miatt kerül sor, ismét jegyezze fel a htközeg mennyiségét. · Fluorkarbon kibocsátása tilos. · A termék ártalmatlanításához és karbantartásához a fluorkarbont össze kell gyjteni.

8.7 feltÖltés
A vákuumszivattyúzás után ellenrizze, hogy a nagy/alacsony nyomású gázszelep, az alacsony nyomású gázszelep (az alacsony nyomású gázszelep csak a hvisszanyer rendszer esetében használandó) és a folyadékzáró szelep teljesen zárva vannak. A plusz htközeget a folyadékzáró szelep ellenrz csatlakozójából töltse fel (0,5 kg eltérés megengedett).
A htközeg betöltése után teljesen nyissa ki a folyadékzáró szelepet és a gázzáró szelepeket.
Ha a meghatározott mennyiség htközeg betöltése nem lehetséges, teljesen nyissa ki a gázvezeték zárószelepét. (A hvisszanyer rendszernél a nagy/alacsony nyomású és az alacsony nyomású oldal szelepeit is).
Töltse be a megfelel mennyiség htközeget a plusz htközeg-töltés számítás szerint. Ellenkez esetben a túlzott vagy nem elegend htközeg-mennyiség miatt a kompresszor megsérülhet.
Ha a htközeget a gázzáró szelep ellenrz csatlakozójából töltik fel, ez a kompresszor meghibásodásához vezethet. Ügyeljen arra, hogy a htközeget a folyadékzáró szelep ellenrz csatlakozójából töltse fel.
A folyadékcsöveket és a gázcsöveket teljesen szigetelje, hogy elkerülje a teljesítménycsökkenést és a pára kialakulását a cs felületén.

Szigetelje a hollandi anyát és a cscsatlakozás csatlakozási pontját.
Ellenrizze, hogy nincs gázszivárgás. A nagy mennyiség htközeg-szivárgás légzési nehézséget okozhat, vagy káros gázok keletkezhetnek, ha a a helyiségben tüzet használnak.
? megjegyzés
Az O-gyr vagy a csavaros részen található gáz az orsó sapkájának eltávolításakor hangot adhat. Ez azonban nem gázszivárgás.
! figyelmeztetés
A orsós szelepre az orsó teljes kinyitása után ne fejtsen ki túl nagy ert. Ellenkez esetben az orsós szelep a htközeg nyomása következtében kirepülhet. A próbaüzem során az orsós szelepet teljesen ki kell nyitni; ellenkez esetben a berendezés megsérül. (Szállítás eltt lezárva).

633 PMML0479 rev.5 – 05/2019

VíZELVEZET CSÖVEK

A záró szelepet óvatosan nyissa ki
1 Az orsó teljes kinyitása után ne fejtsen ki túl nagy ert. (Meghúzási nyomaték: < 5,0 N.m).
2 A sapkákat az összes orsós szelep kinyitása után biztonságosan, a meghúzási nyomaték szerint húzza meg.
a. A kompresszort ht üzemmódban üzemeltesse, a plusz htközeget pedig a folyadékzáró szelep ellenrz csatlakozójából töltse fel (0,5 kg eltérés megengedett). Ekkor tartsa a folyékony zárószelepet enyhén nyitva.
b. A htközeg betöltése után teljesen nyissa ki a folyadékzáró szelepet és a gázzáró szelepet.
c. Biztonságosan számítsa ki a betöltend plusz htközeg mennyiségét. Ha a plusz htközeg mennyisége helytelen, az a kompresszor meghibásodásához vezethet. A plusz htközeget folyékony állapotban kell betölteni.
d. Ha a htközeget a gázzáró szelep ellenrz csatlakozójából töltik fel, ez a kompresszor meghibásodásához vezethet. Ügyeljen arra, hogy a htközeget a folyadékzáró szelep ellenrz csatlakozójából töltse fel.
8.7.1 A fluorozott szénhidrogén (HFC) htközeg megengedett maximális koncentrációja
! Veszély
· A szerelknek és a berendezések tervezinek szigorúan be kell tartaniuk a helyi és nemzeti jogszabályokat, htközegszivárgás esetén pedig a biztonsági elírásokra vonatkozó helyi szabályokat.
· Szivárgás esetén a helyiségben elterjed gáz kiszorítja a levegt, és ezáltal fulladást okozhat.
· Különös figyelmet kell szentelni azoknak a htközeg tárolására szolgáló területeknek, például pincéknek vagy hasonló helyeknek, mivel a htközeg nehezebb a levegnél.
A berendezésben használt R410A htközeg tzálló és nem toxikus.

A levegben megengedett maximális HFC R410A gázkoncentráció 0.44 kg/m3, az EN378-1 szabvány értelmében. Ezért hatékony intézkedéseket kell tenni annak érdekében, hogy a levegben lév R410A gázkoncentráció szivárgás esetén 0,44 kg/m3 alatt maradjon.
A htközeg-koncentráció kiszámítása
1 Számítsa ki a rendszerbe feltöltött htközeg összmennyiségét R (kg); ehhez csatlakoztassa az olyan helyiségek beltéri egységeit, ahol légkondicionálást szeretne.
2 Számítsa ki az egyes helyiségek térfogatát V (m3).
3 A helyiség htközegének koncentrációját C (kg/m3) az alábbi képlettel számítsa ki:
R / V = C R: betöltött htközeg összmennyisége (kg). V: a helyiség térfogata (m3). C: htközeg-koncentráció (= 0.44 kg/m3 R410A gáz esetében).
Ellenintézkedések a htközeg szivárgása
esetén
A véletlenszer htközeg-szivárgás elkerülése érdekében a légkondicionáló rendszerek telepítése eltt ügyeljen a kritikus gázkoncentrációra.
Abban az esetben, ha a kiszámított kritikus koncentráció magasabb, mint a levegben lév HFC-gáz (R410A) megengedett maximális koncentrációja, hajtsa végre a következ intézkedéseket.
1 Minden falon vagy az ajtón alakítson ki hatékony szellznyílást, hogy a kritikus gázkoncentráció a fenti értéknél alacsonyabb szinten maradjon. (Az ajtó alsó részén a padlófelülettl több mint 0,15%-os nyílást kell biztosítani.)
2 A redny nélküli ajtó lehetvé teszi a friss leveg keringését a helyiségben.
3 Egy tonnánként legalább 0,4 m3/perc vagy ennél több japán htközeg kapacitású ventilátor ( = a kompresszor által kiszorított térfogat / 5,7 m3/h) a htközeget használó klímarendszer gázérzékeljéhez csatlakoztatva.

9 VÍZELVEZET CSöVEK

9.1 A VÍZELVEZET RENDSZER KONDENZÁCIÓJA

Ha a kültéri egység ft üzemmódban mködik, a környez leveg páratartalom- kondenzációja felgyülemlik, amelyet az esvízzel együtt el kell vezetni.
Az egység beszereléséhez olyan helyet válasszon, amelyik megfelel vízelvezetést tesz lehetvé. Szükség esetén szereljen be megfelel kondenzáció- elvezet berendezést.

! Veszély
· A vízelvezetést nem szabad a gyalogosok által használt területeken végezni. Alacsony hmérsékleten az elvezetett víz megfagyhat és leeshet. Ha a küls egységet gyalogosok által használt területre kell beszerelni, egy kiegészít vízelvezet tálcát kell felszerelni.
· Az elvezet csöveket vagy gyjttálcákat hideg éghajlaton nem szabad használni, mert lefagyhatnak és eltörhetnek.

634 PMML0479 rev.5 – 05/2019

VíZELVEZET CSÖVEK

Ha a kültéri egységhez kondenzvíz elvezet készletre van szükség, az opcionális DBS-TP10A vízelvezet készletet kell használni. A kültéri egység alapja (Minden mérték mm-ben van megadva)

fsXnse

fsXnPe

méretek

8 – 12HP

5, 6HP

Tápkábelek kimenete (Ø65 tömszelence)
Átviteli kábelek kimenete (Ø55 tömszelence)
Ellenrz kábelek kimenete (Ø33 tömszelence)

Lefolyócs nyílás (ø26 x 2 állás) A lefolyófedél állása (opcionális)
Hszivatyúhoz: nem használt Hvisszanyeréshez: a htközeg csvezetékének kimenete az alacsony nyomású gázcshöz A htközeg csvezetékének kimenete (négyszögletes tömszelence)

14 – 18HP

8 – 14HP

Tápkábelek kimenete (Ø65 tömszelence)
Átviteli kábelek kimenete (Ø55 tömszelence)
Ellenrz kábelek kimenete (Ø33 tömszelence)

20 – 24HP

16, 18HP

Tápkábelek kimenete (Ø65 tömszelence)
Átviteli kábelek kimenete (Ø55 tömszelence)
Ellenrz kábelek kimenete (Ø33 tömszelence)

Lefolyócs nyílás (ø26 x 2 állás) A lefolyófedél állása (opcionális)

Lefolyócs nyílás (ø26 x 2 állás) A lefolyósapka állása (opcionális)

A htközeg csvezetékének kimenete (négyszögletes tömszelence)

Hszivatyúhoz: nem használt Hvisszanyeréshez: a htközeg csvezetékének kimenete az alacsony nyomású gázcshöz

Lefolyócs nyílás (ø26 x 2 állás) A lefolyósapka állása (opcionális)

Lefolyócs nyílás (ø26 x 2 állás) A lefolyófedél állása (opcionális)

A htközeg csvezetékének kimenete (négyszögletes tömszelence)

Hszivatyúhoz: nem használt Hvisszanyeréshez: a htközeg csvezetékének kimenete az alacsony nyomású gázcshöz

magyar

635 PMML0479 rev.5 – 05/2019

ELEKTROMOS KáBELEK

9.1.1 Az opcionális DBS-TP10A vízelvezet készlet felszerelése

Beszerelési helyzet (példa: RAS-10FSXNPE, alul- és oldalnézetek).

a Vízelvezet cs B Opcionális leereszt dugó

c Folyadékcsövek (mellékelve) d Az egység alapja

A vízelvezet készlet részei

modell
DBSTP10A

leírás Lefolyófedél Lefolyósapka Gumi sapka

anyag/ szín

menny.

alkalmazás

PP/fekete

2

Csatlakozás a vízelvezet csövekhez

PP/fekete

2

Embolizáció a lefolyó lyukhoz

CR/fekete

4

Tömítés fedélhez és sapkához

Mennyiség modell
DBS-TP10A

standard típus
8-18 20-36 38-40 42-48 50-54 56 – 60 62 – 66 68 – 72 74 – 78 80 – 84 86 – 90 92 – 96

nagy hatékonyságú típus 5-14 16-24 26-32 34/36 38-42 44/46 48/50 52/54 56/58 60 62 64 – 72

menny.
1 2 3 4 3 4 5 6 5 6 7 8

10 elektromos kÁBelek

10.1 ÁltalÁnos informÁciók

! figyelmeztetés
· Az elektromos vezetékek bekötése vagy a rendszeres ellenrzések elvégzése eltt kapcsolja ki a beltéri és kültéri egységek tápellátását. A telepítés vagy karbantartás megkezdése eltt váron három percet.
· Az elektromos vezetékek bekötésének vagy a rendszeres ellenrzések megkezdése eltt gyzdjön meg arról, hogy a bels és küls ventilátorok teljesen leálltak.
· Védje a kábeleket, az vízelvezet csövet, az elektromos alkatrészeket stb. a rágcsálóktól és a rovaroktól; ellenkez esetben ezek kárt okozhatnak a nem védett alkatrészekben, ami tüzet okozhat.
· Ne engedje, hogy a kábelek érintkezzenek a htközeg-csövekkel, a fém élekkel, a nyomtatott áramköri lapokkal (PCB) vagy az egységben található elektromos elemekkel; a kábelek megsérülhetnek, ami tüzet okozhat.
· A vezetékek helytelen csatlakoztatása hibákat okozhat a PCB áramköri lapon.
· A beltéri egységben lév kábeleket biztonságosan, manyag karimákkal rögzítse.

! Veszély
· Használjon közepes érzékenység földzárlati megszakítót, és 0,1-es vagy annál kisebb aktiválási sebességet. Ennek hiánya áramütést és/vagy tüzet okozhat.
· Minden kültéri egység tápvezetékére szereljen földzárlati megszakítót, biztosítákot és megszakítót. Ennek hiánya áramütést vagy tüzet okozhat.

636 PMML0479 rev.5 – 05/2019

ELEKTROMOS KáBELEK

magyar

10.2 ÁLTALÁNOS ELLENRZÉSEK

1 Ellenrizze, hogy a berendezés elektromos alkatrészei (földzárlati megszakító, megszakító, kábelek, csatlakozók, kábelcsatlakozók és fkapcsolók) megfelelenk, az alábbi útmutatóban megadott elektromos adatoknak megfelelen lettek kiválasztva. Gyzdjön meg róla, hogy ezek az alkatrészek megfelelnek a nemzeti és a helyi elírásoknak.
a. Az egység áramellátását kizárólag a helyi vagy országos biztonsági elírásoknak megfelelen hitelesített és telepített exkluzív teljesítményszabályozó kapcsolóval és védkapcsolóval kell végrehajtani.
b. Csatlakoztassa a beltéri egységek csoportjainak tápkábeleit a kültéri egységcsoporthoz (a beltéri egységek egyes csoportjainak maximális kapacitása: 26 HP). Különféle csoportok egységeit ne keverje.
c. A hvisszanyer rendszerek esetében a CH egység és az azonos htközeg-ciklus beltéri egysége ugyanazon a hálózati fkapcsolón keresztül látható el.
2 Ellenrizze, hogy a tápfeszültség a névleges feszültség 90 és 110%-a között van. Túl alacsony feszültség esetén a feszültségesés miatt a rendszert nem lehet elindítani.
3 Elfordulhat, hogy a ht/ft rendszer nem képes megfelelen mködni a következ esetekben:

· Ha a rendszert ugyanarról a tápvezetékbl látják el, mint a többi nagy fogyasztó rendszerét (nehézgépek, áramváltó rendszerek, daruk, hegesztgépek stb.).
· Ha a f fogyasztók és a ht-/ft rendszer tápkábelei nagyon közel vannak egymáshoz. Ebben az esetben a ht-/ftrendszer vezetékeinek indukciója a fogyasztók villamosenergia-fogyasztásának gyors változása és azok üzembe helyezése miatt megnhet. Ezért a beszerelés megkezdése eltt ellenrizze a tápvezeték megfelel védelmére vonatkozó elírásokat és szabványokat.
? megjegyzés
További információkért lásd az abban az országban alkalmazandó jogszabályokat, amelyben a készüléket telepíteni kell.
4 Az egység tápvezetékének elkészítése során a helyi és nemzeti jogszabályok rendelkezéseit soha nem szabad megszegni.
5 Ellenrizze, hogy a földkábel megfelelen van csatlakoztatva.
! Veszély
· A földkábelt soha ne csatlakoztassa a htközeg-csövekhez. A csövekben lév gáz tüzet okozhat.
· A földkábelt ne csatlakoztassa a villámhárítóhoz. Ez a földelés elektromos potenciáljának abnormális növekedését okozná.

10.3 a tÁPÁramkÖrÖk csatlakoztatÁsa
10.3.1 Tápkábelek
Biztosítson tápforrást az egyes kültéri és beltéri egységcsoportoknak. A tápvezetékek bekötését minden esetben az alábbi módszernek megfelelen (példa) kell elvégezni.
Hszivattyús rendszer

A kültéri egység áramforrása 3N~400V 50 Hz

1 ELB 2 CB 3S
4

1 ELB 2 CB 3S
4

1 ELB 2 CB 3S
4

1 ELB (Földzárlati megszakító)
2 CB (Megszakító) 3 S (Fkapcsoló)
4 Tápkábelek (KE)
5 Földkábelek (KE) 6 átviteli kábelek (KE ~BE) 7 átviteli kábelek (KE ~BE) 8 Tápkábelek (BE) 9 Földkábelek (BE)

Kültéri C egység 5

Kültéri B egység 5

Kültéri A egység 5

7

7

Beltéri egység oldal 6

8

8

8

S

CB

Beltéri

Beltéri

ELB

egység 9 egység 9

6

6

A beltéri egység áramforrása

1N~230V 50 Hz

637 PMML0479 rev.5 – 05/2019

ELEKTROMOS KáBELEK

Hvisszanyer rendszer

A kültéri egység áramforrása 3N~400V 50 Hz

1 ELB 2 CB 3S
4

1 ELB 2 CB 3S
4

1 ELB 2 CB 3S
4

Kültéri C egység 5

Kültéri B egység 5

Kültéri A egység 5

7

7

1 ELB (Földzárlati megszakító) 2 CB (Megszakító) 3 S (Fkapcsoló) 4 Tápkábelek (KE) 5 Földkábelek (KE) 6 átviteli kábelek (KE ~BE) 7 átviteli kábelek (KE ~BE)
8 átviteli kábelek (CH-Box- CH-Box) 9 átviteli kábelek (BE – CH-Box)
10 Tápkábelek (BE – CH-Box) 11 Tápkábelek (BE – CH-Box)

Beltéri egység oldal

6

8

9 10

9 CH 11
10

8
CH 11 10

S

10

10

10

CB

Beltéri

Beltéri

ELB

egység 11 egység 11

Beltéri egység, CH-Box áramforrása 1N~230V 50 Hz

10.3.2 A kábelek méretei és a f megszakító

A tápkábelek és az átviteli kábelek ajánlott minimum méretei, illerve a fkapcsolók és védkapcsolók minimum méretei.

modell

Áramellátás

maximum folyó áram
(a)

tápforrás kábel
mérete
en60335-1 (1) *1 (mm2)

RAS-8FSXNSE

15,5

4,0

RAS-10FSXNSE

21,5

6,0

RAS-12FSXNSE

24,0

6,0

RAS-14FSXNSE

29,5

6,0

RAS-16FSXNSE 3N~ 400V/50Hz

33,0

6,0

RAS-18FSXNSE

37,5

10,0

RAS-20FSXNSE

44,5

10,0

RAS-22FSXNSE

45,0

10,0

RAS-24FSXNSE

53,0

10,0

RAS-5FSXNPE

11,5

2,5

RAS-6FSXNPE

12,0

2,5

RAS-8FSXNPE

15,0

4,0

RAS-10FSXNPE 3N~ 400V/50Hz

19,0

4,0

RAS-12FSXNPE

23,0

6,0

RAS-14FSXNPE

28,0

6,0

RAS-16FSXNPE

33,0

10,0

RAS-18FSXNPE

34,5

10,0

  • A tápkábel méretének kiválasztásához lásd a MEGJEGYZÉSEK pontot.

Átviteli kábel
mérete en60335-1 (1)
*1 (mm2) 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75

elB
(pólusok / m / ma)
4/40/30
4/63/30
4/40/30

Fkapcsoló
névleges áram (a) 20 25 25 32 40 40 50 50 63 30 30 30 60 60 60 60 60

cB
(a)
20 25 25 30 35 40 50 50 63 15 15 20 20 25 30 40 40

(1) A kábel keresztmetszetét az egység maximális áramerssége alapján, a EN60335-1 európai szabványnak megfelelen kell kiválasztani.

638 PMML0479 rev.5 – 05/2019

magyar

ELEKTROMOS KáBELEK

? megjegyzés
· Az átviteli áramkörnél használjon átviteli kábelt, és csatlakoztassa a földhöz.
· Ne használjon a normál rugalmas bevonatú polikloropén kábeleknél könnyebb kábeleket (kód: H05RN-F).
· A beltéri egység és a kültéri egység közötti teljes átviteli kábelhossznak 1000 m-nél rövidebbnek, a kültéri egységek közötti átviteli kábelek teljes hosszának pedig 30 m-nél rövidebbnek kell lennie.
Elektromágneses kompatibilitás

· Villogás

Az elektromágneses kompatibilitásról szóló 2014/30/EK
(2004/108/EK) irányelv értelmében az alábbi táblázat a rendszer
megengedett maximális Zmax impedanciáját mutatja a felhasználó tápegységének csatlakozási pontján, az EN61000-3-11 szerint.

modell
RAS-8FSXNSE RAS-10FSXNSE RAS-12FSXNSE RAS-14FSXNSE RAS-16FSXNSE RAS-18FSXNSE RAS-20FSXNSE RAS-22FSXNSE RAS-24FSXNSE

zmax ()
0,23 0,21 0,18 0,15 0,15 0,13

modell
RAS-5FSXNPE RAS-6FSXNPE RAS-8FSXNPE RAS-10FSXNPE RAS-12FSXNPE RAS-14FSXNPE RAS-16FSXNPE RAS-18FSXNPE

zmax ()
0,24 0,21 0,20

· Harmonikus hullámok
Az IEC 61000-3-2 és az IEC 61000-3-12 vonatkozásában az egyes modellek harmonikus hullámainak helyzete a következ:

modellek Helyzete az iec 610003-2 és az iec 61000-3-12 ssc ,,xx” (kVa) VonatkozÁsÁBan

modell

Az egység megfelel az IEC 61000-3-2 szabványnak
(professzionális használat).

RAS-8FSXNSE RAS-(5-8)FSXNPE

Ez a berendezés megfelel az IEC

modell

ssc “xx” (kVa)

61000-3-12 szabványnak, feltéve, hogy az Ssc rövidzárlati teljesítmény xx-nél RAS-10FSXNSE 2117

nagyobb vagy ezzel egyenl (lásd az Ssc oszlopot) a felhasználói áramellátási

RAS-12FSXNSE

2261

pontja és a nyilvános rendszer közötti RAS-14FSXNSE

interfészponton. A berendezés telepítje vagy felhasználója felels azért, hogy

RAS-22FSXNSE

2261 4521

szükség esetén az elosztó hálózat
üzemeltetjével konzultálva biztosítsa, hogy a berendezés csak olyan Ssc

RAS-24FSXNSE RAS-10FSXNPE

4521 2117

rövidzárlati teljesítmény áramforráshoz RAS-12FSXNPE 2261

kapcsolódik, amely xx-nél nagyobb vagy ezzel egyenl (lásd az Ssc oszlopot).

RAS-14FSXNPE

RAS-18FSXNPE

2261 4521

A hatóságok a harmonikus hullámokra
vonatkozóan telepítési korlátozásokat alkalmazhatnak.

RAS-16FSXNSE RAS-18FSXNSE RAS-20FSXNSE RAS-16FSXNPE

10.4 a kültéri egység elektromos kÁBelezése

Csatlakoztassa az elektromos vezetékeket a következ ábrák szerint.
1 Csatlakoztassa a tápkábeleket az L1, L2, L3 és N (400 V) ponthoz a TB1 kapocsléc három fázisú áramforrásánál, a földelkábelt pedig az elektromos vezérldobozban lev kapocshoz.
2 Csatlakoztassa a kültéri és beltéri egységek közötti átviteli kábeleket a PCB1 1. és 2. TB2 kapcsához. Az azonos htközeg ciklusban lév kültéri egységek közötti átviteli kábeleket csatlakoztassa a PCB1 3. és 4. TB2 kapcsához.
! figyelmeztetés
· Ne feledje el csvezeték segítségével átvezetni a kábeleket az egység alatt. (A csvezeték fedelét a csövek lefektetése és a kábelezés eltt el kell távolítani.)
· Szorítóbilinccsel szorosan rögzítse a tápkábelt az egységbe

? megjegyzés
· A tápkábelt és az átviteli kábelt ne ugyanazon a csövön keresztül vezesse át. A tápkábel és az átviteli kábel között legalább 5 cm távolságot kell tartani.
· Húzza ki az egyes kábeleket a megfelel tömszelencékl. Vágjon ,,X”-et az átvezet gumiba (tartozék), és biztonságosan rögzítse a kábelvéd tömszelencéjéhez. Gyzdjön meg róla, hogy az átvezet gumi biztosan van rögzítve.
· Csatlakoztassa a csvezeték fedelét, hogy patkányok vagy más kisméret állatok ne juthassanak a készülékbe.
· Ügyeljen arra, hogy a kábelek a htközeg-csövekhez, a lemez éleihez vagy a az egységben található elektromos alkatrészekhez érjenek vagy dörzsöldjenek.
· 38 mm2-nél hosszabb tápkábel (többer kábel) használata esetén húzza le a kábel burkolatát, és húzza át az egységen. Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a szigetel burkolatot.
· Tömítanyagokkal teljesen zárja le a csvezeték végét, hogy ne kerülhessen esvíz a csvezetékbe.
· A csvezeték legalsó részén alakítson ki vízelvezet nyílást. · Az átvezet gumikat ragasztóval rögzítse, ha a kültéri egységhez
vezet csvezetékeket nem használja. · A kábelek védelme érdekében használjon csvezetéket (mellékelve).

639 PMML0479 rev.5 – 05/2019

ELEKTROMOS KáBELEK

(1) Az elektromos kapcsolószekrény termináljának részlete

Csavar (M5 vagy M6)

400 V / 50 Hz Az áramforrás
terminálblokkja (TB1)

Elektromos kapcsolószekrény
(1) Az áramforrás terminálblokkja
(5) Tápkábelek kimenete (átvezet gumi)
A vezérlkábeleket szorítóbilinccsel rögzítse Vezérlkábelek

(5) Átviteli kábelek kimenete (átvezet gumi)

Szerelje fel a szigetel hüvelyt

Nyomtatott áramköri lap (PCB1)

átvezet gumi

(2) A vezérl áramkör
terminálblokkja

Földterminál (a kábelt
biztonságosan csatlakoztassa)
Földkábel
Szorítóbilincs (tartozék)

(2) A vezérl áramkör terminálblokkjának részlete

Tápkábelek

Csavar (M3,5)

PCB1

A vezérl áramkör terminálblokkja

Szorítóbilincs (a tápkábelek rögzítéséhez)
Szorítóbilincs (tartozék)
? megjegyzés
Tartozék csavarral rögzítse (a vezérl kábelek rögzítéséhez)

(5) Vezérlkábelek kimenete (átvezet gumi)
Földel csatlakozó ,,árnyékolt csavart
érpárhoz”

(3) Az alsó aljzat kábelezésének részletei

Kültéri terminál () (A kombináltan használt kültéri egységek közötti
kommunikációs kábelek)
H-LINK terminál (A kültéri és a beltéri egység közötti, vagy a kültéri egység és más htrendszer kültéri egysége
közötti kommunikációs kábelek)
(
) Ezt a terminált csak kültéri egységek kombinációjához használják (FSXNSE: 26-96HP, FSXNPE: 20-72HP) és különálló egységekhez nem használt (FSXNSE: 8-24HP, FSXNPE: 5-18HP.)

(Egység: mm)

Tápkábelekhez (Ø65 tömszelence)
Átviteli kábelekhez (Ø55 tömszelence)
Vezérlkábelekhez (Ø33 tömszelence)

? megjegyzés
· A kábelekhez szerelje be az átvezet gumikat.
· Hermetikusan zárja le a csvezeték végét, pl. glittel (víz elleni védelemhez)

(4) Az elektromos szekrényen belüli kábelcsatlakozások részletei (átvezet gumi részlet)

Gumi tartozék (kábelkimenet) Helyes

(*) Vágókéssel a helyszínen vágjon egy X-et az átvezet gumiba, az alábbiak szerint
Helytelen
Helyes

Gyzdjön meg róla, hogy a tápkábel áthalad az átvezet gumi közepén

Helytelen

Hó vagy víz

(*)

kerülhet be

átvezet gumi

Elektromos kapcsolószekrény (fém)

Gyzdjön meg róla, hogy az átvezet gumi a helyén van

átvezet gumi átvezet gumi
Ha a tápkábel nem megfelelen halad át, az egységbe hó vagy víz kerülhet

Csatlakoztassa a háromfázisú tápkábelt a TB1 kapocsléc L1, L2, L3 és N kapcsához, a földkábelt pedig a csavaros kapocshoz. Használjon szigetelt kapcsokat vagy h hatására zsugorodó burkolatot. Csatlakoztassa a kommunikációs kábeleket a PCB1 TB2-C kapcsaihoz: · A beltéri egységektl a kültéri egységekig: 1. és 2. kapocs. · Azonos htközeg ciklus kültéri egységei között: 3. és 4. kapocs.
? megjegyzés
Tömítanyaggal teljesen zárja le a cs bejáratát, hogy ne kerülhessen bele víz.

640 PMML0479 rev.5 – 05/2019

magyar

ELEKTROMOS KáBELEK

10.5 a dsW kaPcsolók BeÁllítÁsa a PcB1-en.

A DSW kapcsolók elhelyezkedése a PCB1-en.

Kijelz (7SEG)
SEG2

SEG1

PSW2

PSW5

PSW1 PSW3 Enter
PSW4

DSW8

DSW10

DSW4 DSW2 DSW5
DSW1

DSW7 DSW3 DSW6
RSW1

PSW2
PSW5 PSW1 PSW3
PSW4
PSW gombok a PCB1 PSW1-en: OK. PSW2, 3, 4 és 5: ellenrzéshez.

! figyelmeztetés
A DIP kapcsolók beállításainak módosítása eltt az áramellátást ki kell kapcsolni. Ellenkez esetben az új beállítások nem lesznek érvényesek.
? megjegyzés
· A DSW4 1., 2., 4., 5., 6. és a nyomógombos kapcsolói bekapcsolt (ON) állapotú áramforrás mellett is mködtethetk.
· A mködési állapot megváltozása (MENET/STOP) a DSW4 beállítása után akár 20 másodpercet is igénybe vehet.
· A ,,” szimbólum a DIP kapcsolók állását jelzi. Az ábrák a DIP kapcsoló állását jelzik az állás beállítása után.

DSW1, RSW1: htközeg ciklus számának beállítása

Példa a 25. htközeg ciklus beállítására

· Beállítás szükséges · A f kültéri egység számát minden htközeg
ciklusra állítsa be (az alegységeket nem szükséges beállítani). · Azonos htciklusba tartozó kültéri és beltéri egységek esetén: a kültéri és beltéri gységekre ugyanazt a ciklusszámot kell beállítani.
DSW2: kapacitás beállítása

Szállítás eltti beállítás:

? megjegyzés
A htközeg ciklus maximális számának beállítása: 63.

Beállítás nem szükséges.
8HP
ON

10HP
ON

ras-fsXnse 12HP
ON

14HP
ON

16HP
ON

123 45 6
18HP
ON

123 45 6
20HP
ON

123 45 6
22HP
ON

123 45 6
24HP
ON

123 45 6

123 45 6

123 45 6

123 45 6

123 45 6

5HP
ON

ras-fsXnPe

6HP
ON

8HP
ON

10HP
ON

123 45 6
12HP
ON

123 45 6
14HP
ON

123 45 6
16HP
ON

123 45 6
18HP
ON

123 45 6

123 45 6

123 45 6

123 45 6

DSW3

Beállítás nem szükséges.
? megjegyzés
A DSW3 beállítást ne módosítja. Ellenkez esetben ez rendellenes mködést okozhat

Szállítás eltti beállítás:
ON
123 4

641 PMML0479 rev.5 – 05/2019

ELEKTROMOS KáBELEK

DSW4: próbaüzem és mködési beállítások

Beállítás szükséges Szállítás eltti beállítás
ON

Htés próbaüzeme
ON

Ftés próbaüzeme
ON

a kompresszor kényszerleállása
ON

funkciók beállítása
ON

Küls bemenet/ kimenet beállítása
ON

123456

123456

DSW5: üzemelés vészhelyzetben

123456

123456

123 45 6

123 45 6

Beállítás nem szükséges Szállítás eltti beállítás
ON

az 1. kompresszor ki van szárva a mveletbl
ON

az 2. kompresszor ki van szárva a mveletbl
ON

123456

123456

DSW6: a kültéri egység számának beállítása / funkciók beállítása

123456

Beállítás szükséges Modul konfigurálása szállítás eltt

alapegység kombináció (*)

a egység (sz.: 0) B egység (sz.: 1) c egység (sz.: 2) d egység (sz.: 3)

Kapcsolja be (ON) a DIP kapcsolót, ha az alábbi funkciókat használja.

Beállítási elem

csapszám

A kültéri egység számainak beállítása

1,2,3

Htési mvelet kis terhelés mellett (alacsony környezeti beállítás)

4

Fontos figyelmeztetés
A kültéri egység nem szimpla, a kombinációs beállításra van szükség. Ne feledje elvégezni ezt a beállítást.
Ne feledje használni a hó elleni takaróelemet (mellékelve)

? megjegyzés
A több modulból álló kültéri egységeknél kombinációs beállításra van szükség. Ne feledje elvégezni ezt a beállítást.
DSW7: tápfeszültség beállítása és rendszerbeállítás

Szállítás eltti beállítás (400 V)
? megjegyzés
· 4. csap KIKAPCSOLVA (OFF): HSZIVATTYÚS RENDSZER · 4. csap BEKAPCSOLVA (ON): HVISSZANYER RENDSZER
DSW8: magas statikus nyomás üzemmód beállítása

Beállítás szükséges Szállítás eltti beállítás ON

magas statikus nyomás beállítása: 30 Pa
ON

magas statikus nyomás beállítása: 60 Pa
ON

123

12 3

1 23

? megjegyzés
Levegkivezet cs (mellékelve) használata esetén ne feledje el beállítani a DSW8-at.

magas statikus nyomás beállítása: 80 Pa ON
12 3

642 PMML0479 rev.5 – 05/2019

ELEKTROMOS KáBELEK

DSW10: átvitel beállítása
Beállítás szükséges Szállítás eltti beállítás ON
12

Végellenállás törlése (*1) ON
12

Biztosíték helyreállítása (*2) ON
12

? megjegyzés
· (1) Kapcsolja ki (OFF) az azonos H-LINK rendszerben található kültéri egységek 1. csapját, egy kültéri egység kivételével. · (2) Ha a biztosíték (EF1) kiolvadt, a helyreállításhoz állítsa a 2. csapot ON állásba.
dsW10 beállítás példa állítsa be a kábelvéget

áLLíTSA BE A SZABAD sorozatú kültéri egységet
(egységkombináció)

DSW10

DSW10

DSW10

12

12

12

A egység B egység C egység

(F) (Alegység) (Alegység)

Távvezeték (polaritás nélkül) H-LINK
vagy H-LINK II

Törölje a kábelvég beállítását

Beltéri egység

Ha ugyanaz a H-LINK vagy H-LINK II több htközeg ciklust tartalmaz, állítsa a DSW10 összes 1. csapját ,,OFF” állásba, az f ,,A” kültéri egység kivételével.

Törölje a kábelvéget

A kültéri egység kábelvége beállítás alatta Törölje a kábelvéget

Törölje a kábelvéget

SET FREE sorozatú kültéri egységet
(alapegység)

SET FREE sorozatú Küldje el a

kültéri egységet

kábelvéget

(egységkombináció)

SET FREE sorozatú kültéri egységet
(egységkombináció)

SET FREE sorozatú kültéri egysé-
get (alapegység)

DSW10

DSW10

DSW10

DSW10

DSW10

DSW10

12

12

12

12

12

12

A egység B egység C egység

(F) (Alegység)(Alegység)

Távvezeték (polaritás nélkül) H-LINK vagy H-LINK II

Törölje a kábelvég beállítását

Beltéri egység

Beltéri egység

Beltéri egység

DSW10 12
Beltéri egység

magyar

Távvezérl
DSW101 (INV1,2)
Beállítás nem szükséges. inV1
Szállítás eltti beállítás
ON
1234 56

inV2 Szállítás eltti beállítás
ON
1234 56

az aktuális érzékelés leállítása
ON 1234 56

? megjegyzés
Az aktuális érzékelés leállításának beállítása esetén a szerelési munkák után ne feledje el visszaállítani a beállítást.

643 PMML0479 rev.5 – 05/2019

ÜZEMBE HELYEZÉS

11 üzemBe Helyezés

11.1 ELZETES ELLENRZÉSEK

A próbaüzemet a “11.2 Végezze el a próbaüzemet” cím fejezet utasításai szerint kell végrehajtani.
! Veszély
Ne használja a rendszert, amíg az összes ellenrzési pontot nem ellenrizte. A beltéri egység próbaüzeméhez hasonlóan ellenrizze a beltéri egység és a CH egység beszerelési és karbantartási kézikönyvét.
Gyzdjön meg róla, hogy a kültéri és a beltéri egységek közötti htközeg-csövek és kommunikációs kábelek ugyanarra a htési ciklusra vannak csatlakoztatva. Ennek elmulasztása abnormális mködéshez vagy súlyos balesethez vezethet. Ellenrizze, hogy a htközeg ciklus DSW kapcsolóinak (DSW1 és RSW1 a kültéri egységeken, DSW5 és RSW2 beltéri egységen) és a beltéri egységek egységszámának beállítása a rendszernek megfelel. Ellenrizze, hogy a beltéri és kültéri egységek nyomtatott áramkörében megadott DIP kapcsoló beállítás helyes-e. Különös figyelmet kell fordítani a kültéri egység számára, a htközeg ciklus számára és a csatlakozóvég ellenállására.
Az elektromos alkatrészek földelés és csatlakozóvég közötti ellenállásának mérésével gyzdjön meg róla, hogy az elektromos ellenállás 1 M-nál nagyobb. Ha nem, ne használja a rendszert addig, amíg az elektromos szivárgást meg nem találják és meg nem javítják. A kommunikációs csatlakozókat ne helyezze feszültség alá.
Ellenrizze, hogy az összes L1, L2, L3 és N (R, S, T és N) vezeték megfelelen csatlakozik az elektromos hálózathoz. Ha ezek nincsenek megfelelen csatlakoztatva, az egység nem fog mködni, és a távvezérln a ,,05″ riasztási kód jelenik meg. Ilyen esetben ellenrizze és cserélje ki a hálózati fázist a szervizfedél hátulján lév lapnak megfelelen.
! figyelmeztetés
Gyzdjön meg róla, hogy a f tápfeszültség kapcsoló 12 órán keresztül be van kapcsolva, hogy a ftelemek segítségével felmelegítse a kompresszor olaját.

ragassza a másodlagos egységre (2. és 3. kültéri egység).
! figyelmeztetés
Ha az egység teljes szigetelési ellenállása 1 M alatt van, a kompresszorban tárolt htközeg miatt a kompresszor szigetelési ellenállása alacsony lehet. Ez akkor fordulhat el, ha az egységet hosszú ideig nem használja.
1 Húzza ki a kompresszor kábeleit, és mérje meg a kompresszor szigetelési ellenállását. Ha az ellenállás értéke 1 M-nál nagyobb, akkor a szigetelési hiba egy másik elektromos alkatrészben történt.
2 Ha a szigetelési ellenállás 1 M alatt van, húzza ki a kompresszor kábelét az inverteres nyomtatott áramköri lapon (PCB). Ezután kapcsolja be a f tápegységet, hogy a karter ftelemeinek áramot juttasson. Több mint 3 órányi áramellátás után mérje meg újra a szigetelési ellenállást. (A leveg állapotától, a cs hosszától vagy a htközeg állapotától függen hosszabb ideig lehet áramra szükség). Ellenrizze a szigetelési ellenállást, és csatlakoztassa újra a kompresszort. Ha a földzárlati megszakító kioldódott, ellenrizze az ajánlott méretet: lásd a “10.3.2 A kábelek méretei és a f megszakító” cím fejezetet.
? megjegyzés
· Ellenrizze, hogy a berendezés elektromos alkatrészei (földzárlati megszakító, megszakító, kábelek, csatlakozók, kábelcsatlakozók és fkapcsolók) megfelelenk, az alábbi útmutatóban megadott elektromos adatoknak megfelelen lettek kiválasztva. Gyzdjön meg róla, hogy ezek az alkatrészek megfelelnek a nemzeti és a helyi elírásoknak.
· A kommunikációs kábelek bekötésénél használjon árnyékolt kábeleket (> 0,75 mm2) az elektromágneses zaj elkerülése érdekében. (Az árnyékolt kábelek teljes hossza nem haladhatja meg a 1000 m-t, és méretének meg kell felelnie a helyi szabályzatoknak.)
· Ellenrizze a tápkábelek kapcsainak csatlakozását (,,L1″-,,L1″ és ,,N”,,N”). AC tápfeszültség 3 N~ 400V 50 Hz. Eltér értékek esetén egyes komponensek megsérülhetnek.

Az FSXNSE és FSXNPE sorozatú kültéri egységek az áramellátás csatlakoztatása után 4 órán keresztül nem mködnek (leállító kód: d1-22). Ha a készüléket 4 órán belül el kell indítani, a véd vezérlést az alábbiak szerint kell kioldani:

1 Kapcsolja be a kültéri egység áramellátását.
2 Várjon 30 másodpercet.
3 A kültéri egység PCB-jén 3 másodpercnél hosszabb ideig nyomja meg a PSW5 gombot a d1-22 kód kioldásához. Ha a kioldáshoz távvezérlést használ, egyszerre 3 másodpercig nyomja meg az Air Flow (légáram) és az Auto Louver (aumata terellap) gombot.

Több alapegység kombinálása esetén a címkét ragassza a fegység egy jól látható helyére (1. küls egység), hogy az ,,A” kültéri egység könnyen azonosítható legyen. A f címkét ne

644 PMML0479 rev.5 – 05/2019

magyar

F BIZTONSáGI BERENDEZÉSEK

11.2 Végezze el a PróBaüzemet
· Ellenrizze, hogy a kültéri egységen lev záró szelepek teljesen nyitva vannak (gáz, alacsony nyomású: csak hvisszanyer rendszereknél), és indítsa el a rendszert. (Alapegységek kombinálása esetén ellenrizze, hogy a záró szelepek az összes összekötött kültéri egységen teljesen nyitva vannak).
· Egyenként végezze el a beltéri egységek tesztüzemét. Ezután ellenrizze a htközeg-csrendszer és az elektromos kábelezési rendszer megfelelségét. (A rendszer megfelelsége nem ellenrizhet, ha egyidejleg több beltéri egység mködik.)

· A próbaüzem elvégzéséhez kövesse az alábbi eljárást. Gyzdjön meg róla, hogy a próbaüzem gond nélkül befejezdött.
? megjegyzés
Ha két távvezérl áll rendelkezésre (f és másodlagos), a próbaüzemet elször a f távvezérlvel kell elvégezni.

12 F BIZTONSÁGI BERENDEZÉSEK

Kompresszorvédelem
A kompresszort az alábbi berendezések és ezek kombinációi védik:
1 Nyomáskapcsoló: ez a kapcsoló leállítja a kompresszort, ha a kimeneti nyomás meghaladja a beállított értéket. 2 Olajmelegít: hidegindítás esetén ez a szalagos melegít védi az olajat a habképzdéstl, és akkor is üzemel, ha a kompresszor
leáll.

modell

Nyomáskapcsolók

Magas

árammegszakítás Bekapcsolás

Biztosíték kapacitása 3N~ 400V 50Hz

Olajmelegít kapacitása

CCP idzít

Beállítási id

Biztosíték kapacitása 3N~ 400V 50Hz

MPa MPa
A W
perc
A

ras-8fsXnse ras-10fsXnse ras-12fsXnse ras-14fsXnse

kompresszorhoz

Automatikus újraindítás, Nem állítható (kompresszoronként egy-egy)

4,15–00,,0155

4,15–00,,0155

4,15–00,,0155

4,15–00,,0155

3,20+0,15

3,20+0,15

3,20+0,15

3,20+0,15

50

50

50

50

37,3 x 3

37,3 x 3

37,3 x 3

37,3 x 3

Nem állítható

3

a dc ventilátor modulhoz

5

5

5

10

ras-16fsXnse
4,15–00,,0155 3,20+0,15
50 37,3 x 6
5

modell

Nyomáskapcsolók

Magas

árammegszakítás Bekapcsolás

Biztosíték kapacitása 3N~ 400V 50Hz

Olajmelegít kapacitása

CCP idzít

Beállítási id

MPa MPa
A W
perc

Biztosíték kapacitása 3N~ 400V 50Hz A

ras-18fsXnse

ras-20fsXnse

ras-22fsXnse

kompresszorhoz

Automatikus újraindítás, Nem állítható (kompresszoronként egy-egy)

4,15–00,,0155 3,20+0,15

4,15–00,,0155 3,20+0,15

4,15–00,,0155 3,20+0,15

50

50

50

37,3 x 6

37,3 x 6

37,3 x 6

Nem állítható

3

a dc ventilátor modulhoz

5

5

5

ras-24fsXnse
4,15–00,,0155 3,20+0,15
50 37,3 x 6
5

645 PMML0479 rev.5 – 05/2019

F BIZTONSáGI BERENDEZÉSEK

modell

Nyomáskapcsolók

Magas

árammegszakítás MPa

Bekapcsolás

MPa

Biztosíték kapacitása 3N~ 400V 50Hz

A

Olajmelegít kapacitása

W

CCP idzít

Beállítási id

perc

Biztosíték kapacitása 3N~ 400V 50Hz A

ras-5fsXnPe

ras-6fsXnPe

ras-8fsXnPe

kompresszorhoz

Automatikus újraindítás, Nem állítható (kompresszoronként egy-egy)

4,15–00,,0155

4,15–00,,0155

4,15–00,,0155

3,20+0,15

3,20+0,15

3,20+0,15

50

50

50

37,3 x 3

37,3 x 3

37,3 x 3

Nem állítható

3

a dc ventilátor modulhoz

5

5

10

modell

Nyomáskapcsolók

Magas

árammegszakítás MPa

Bekapcsolás

MPa

Biztosíték kapacitása 3N~ 400V 50Hz

A

Olajmelegít kapacitása

W

CCP idzít

Beállítási id

perc

Biztosíték kapacitása 3N~ 400V 50Hz A

ras-12fsXnPe

ras-14fsXnPe

ras-16fsXnPe

kompresszorhoz

Automatikus újraindítás, Nem állítható (kompresszoronként egy-egy)

4,15–00,,0155

4,15–00,,0155

4,15–00,,0155

3,20+0,15

3,20+0,15

3,20+0,15

50

50

50

37,3 x 3

37,3 x 3

37,3 x 6

Nem állítható

3

a dc ventilátor modulhoz

10

10

5

ras-10fsXnPe
4,15–00,,0155 3,20+0,15
50 37,3 x 3
10 ras-18fsXnPe
4,15–00,,0155 3,20+0,15
50 37,3 x 6
5

646 PMML0479 rev.5 – 05/2019

00000

Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. Ronda Shimizu, 1 – Políg. Ind. Can Torrella 08233 Vacarisses (Barcelona) Spain © Copyright 2019 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. ­ All rights reserved.
Printed in Spain

INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING INSTALLATIEHANDLEIDING INSTALLATIONSHANDBOK
SET FREE SERIES RAS-(8-96)FSXNSE RAS-(5-72)FSXNPE

NÁVOD K POUZITÍ KASUTUSJUHEND HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCIJU ROKASGRMATA NAUDOJIMO VADOVAS INSTRUKCJA OBSLUGI MANUAL DE INSTRUCIUNI
Heat pump system Heat recovery system

english
Specifications in this manual are subject to change without notice in order that HITACHI may bring the latest innovations to their customers. Whilst every effort is made to ensure that all specifications are correct, printing errors are beyond HITACHI’s control; HITACHI cannot be held responsible for these errors.
español
Las especificaciones de este manual están sujetas a cambios sin previo aviso a fin de que HITACHI pueda ofrecer las últimas innovaciones a sus clientes. A pesar de que se hacen todos los esfuerzos posibles para asegurarse de que las especificaciones sean correctas, los errores de impresión están fuera del control de HITACHI, a quien no se hará responsable de ellos.
deutsch
Bei den technischen Angaben in diesem Handbuch sind Änderungen vorbehalten, damit HITACHI seinen Kunden die jeweils neuesten Innovationen präsentieren kann. Sämtliche Anstrengungen wurden unternommen, um sicherzustellen, dass alle technischen Informationen ohne Fehler veröffentlicht worden sind. Für Druckfehler kann HITACHI jedoch keine Verantwortung übernehmen, da sie außerhalb ihrer Kontrolle liegen.
français
Les caractéristiques publiées dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis, HITACHI souhaitant pouvoir toujours offrir à ses clients les dernières innovations. Bien que tous les efforts sont faits pour assurer l’exactitude des caractéristiques, les erreurs d’impression sont hors du contrôle de HITACHI qui ne pourrait en être tenu responsable.
italiano
Le specifiche di questo manuale sono soggette a modifica senza preavviso affinché HITACHI possa offrire ai propri clienti le ultime novità. Sebbene sia stata posta la massima cura nel garantire la correttezza dei dati, HITACHI non è responsabile per eventuali errori di stampa che esulano dal proprio controllo.
Português
As especificações apresentadas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio, de modo a que a HITACHI possa oferecer aos seus clientes, da forma mais expedita possível, as inovações mais recentes. Apesar de serem feitos todos os esforços para assegurar que todas as especificações apresentadas são correctas, quaisquer erros de impressão estão fora do controlo da HITACHI, que não pode ser responsabilizada por estes erros eventuais.
dansk
Specifikationerne i denne vejledning kan ændres uden varsel, for at HITACHI kan bringe de nyeste innovationer ud til kunderne. På trods af alle anstrengelser for at sikre at alle specifikationerne er korrekte, har HITACHI ikke kontrol over trykfejl, og HITACHI kan ikke holdes ansvarlig herfor.
nederlands
De specificaties in deze handleiding kunnen worden gewijzigd zonder verdere kennisgeving zodat HITACHI zijn klanten kan voorzien van de nieuwste innovaties. Iedere poging wordt ondernomen om te zorgen dat alle specificaties juist zijn. Voorkomende drukfouten kunnen echter niet door HITACHI worden gecontroleerd, waardoor HITACHI niet aansprakelijk kan worden gesteld voor deze fouten.
svenska
Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att HITACHI ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på HITACHI gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
Ehnika
, HITACHI . , HITACHI , , .

, HITACHI . , , , HITACHI HITACHI .
Cestina
Aby spolecnost HITACHI mohla svým zákazníkm poskytovat nejnovjsí inovace, specifikace uvedené v této pírucce podléhají zmnám bez pedchozího upozornní. Pestoze vynakládáme maximální úsilí, aby vsechny specifikace byly správné, tiskové chyby nespadají pod kontrolu spolecnosti HITACHI, která za takové chyby nenese odpovdnost.
eesti
Käesoleva juhendi tehnilised kirjeldused võivad muutuda ilma ette teatamiseta, selleks et HITACHI saaks tuua oma klientideni kõige uuemad innovatsioonid. Kuigi püütakse tagada, et kõik tehnilised kirjeldused oleksid õiged, on trükivead väljaspool HITACHI kontrolli; HITACHI ei vastuta nende vigade eest.
magyar
Az alábbi kézikönyvben foglalt elírások elzetes értesítés nélkül változhatnak, annak érdekében, hogy a HITACHI a legfrissebb újításokkal szolgálhasson ügyfelei számára. Bár minden erfeszítést megteszünk annak érdekében, hogy minden elírás helyes legyen, a nyomtatási hibák nem állnak a HITACHI ellenrzése alatt; ezekért a hibákért a HITACHI nem tehet felelssé.
Latviesu
Ss rokasgrmatas specifikcijas var mainties bez brdinjuma, lai HITACHI vartu saviem klientiem piedvt jaunks inovcijas. Lai gan tiek pieliktas visas ples, nodrosinot, ka visas specifikcijas ir pareizas, druksanas kdas ir rpus HITACHI kontroles; HITACHI nevar bt atbildga par sm kdm.
Lietuvi
Sio vadovo specifikacijos gali bti keiciamos be spjimo, kad ,,HITACHI” galt pateikti savo klientams paskutines naujoves. Nors dedamos visos pastangos siekiant uztikrinti, kad visos specifikacijos bt teisingos, ,,HITACHI” nekontroliuoja spausdinimo klaid; ,,HITACHI” negali bti laikoma atsakinga uz tokias klaidas.
Polski
Zamieszczone w niniejszej instrukcji obslugi dane techniczne mog ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia ze wzgldu na innowacyjne rozwizania, jakie firma HITACHI nieustannie wprowadza z myl o swoich klientach. Mimo podejmowanych stara, aby zapewni poprawno wszystkich podanych tutaj informacji, nie mona wykluczy zaistnienia bldów drukarskich, za które firma HITACHI nie ponosi adnej odpowiedzialnoci.
Român
Specificaiile din acest manual pot fi modificate fr notificare prealabil, pentru ca HITACHI s poat pune la dispoziia clienilor notri ultimele inovaii. Dei depunem toate eforturile pentru a ne asigura c toate specificaiile sunt corecte, erorile de tiprire depesc controlul HITACHI; HITACHI nu poate fi tras la rspundere pentru aceste erori.

, , HITACHI , . , , , HITACHI , .

! caUtion
This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a professional installer according to the applicable regulations. Contact to the corresponding authorities for more information.
! PrecaUción
Éste producto no se debe eliminar con la basura doméstica al final de su vida útil y se debe desechar de manera respetuosa con el medio ambiente de acuerdo con los reglamentos locales o nacionales aplicables. Debido al refrigerante, el aceite y otros componentes contenidos en el sistema de aire acondicionado, su desmontaje debe realizarlo un instalador profesional de acuerdo con la normativa aplicable. Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades competentes.
! VorsicHt
Dass Ihr Produkt am Ende seiner Betriebsdauer nicht in den allgemeinen Hausmüll geworfen werden darf, sondern entsprechend den geltenden örtlichen und nationalen Bestimmungen auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden muss. Aufgrund des Kältemittels, des Öls und anderer in der Klimaanlage enthaltener Komponenten muss die Demontage von einem Fachmann entsprechend den geltenden Vorschriften durchgeführt werden. Für weitere Informationen setzen Si

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals