AIYAPLAY IN220800632V04 Electric Ride-On Instruction Manual
- June 1, 2024
- AIYAPLAY
Table of Contents
IN220800632V04 Electric Ride-On
“`html
Product Information
Specifications:
- Model: IN220800632V04
- Quantity: 1 set
- Tools included: 2 pieces
- Power source: 1.5V AAA batteries (not included)
Product Usage Instructions
Assembly Steps:
-
Step 1: Prepare the wheels
-
(For dual motors) Remove the protect sleeves and tighten the
nuts using the provided tools. -
(For single motor) Remove the protect sleeves and tighten the
nuts using the provided tools.
-
-
Step 2: Install the rear wheels
-
(For dual motors) Insert the two rear wheels, tighten the nuts
with the provided tools, and cover the wheel caps. -
(For single motor) Insert the two rear wheels, tighten the nuts
with the provided tools, and cover the wheel caps.
-
-
Step 3: Install the front wheels
- Remove the protect sleeves, tighten the nuts with the provided
tools, and cover the wheel caps.
- Remove the protect sleeves, tighten the nuts with the provided
-
Step 4: Attach windshield and wire plug
-
Insert the windshield in front of the car body and ensure it is
firmly fixed. -
Plug the wire plug, insert the connected plug into the hole of
the car body, and insert the steering wheel.
-
-
Step 5: Connect the battery
-
Insert the RED cable terminal into the battery’s positive
pole. -
Place the seat into the car body and tighten it by a
screwdriver (screw not included).
-
-
Step 6: Install rear-view mirrors
- Insert the two rear-view mirrors into the car body and ensure
they are firmly fixed.
- Insert the two rear-view mirrors into the car body and ensure
FAQ (Frequently Asked Questions)
Q: What type of batteries does the product use?
A: The product uses 1.5V AAA batteries, which are not included
in the set.
Q: Can I switch between manual mode and remote control
mode?
A: Yes, you can switch between manual mode and remote control
mode by turning the knob switch on the remote. MANUAL represents
manual mode, and REMOTE represents remote control mode.
“`
EN
IN220800632V04_UK_FR_DE_ES_IT
370-222V70_370-222V90
9.Tool 2pcs
REMOTE MANUAL
M
S
Step1- 1
Step1- 2
(only for dual motors) Take out the protect sleeves ,release the nuts with the tools provided.
(only for single motor) Take out the protect sleeves, release the nuts with the tools provided.
Step2- 1
Step2- 2
(only for dual motors) Insert the two rear wheels and tighten two nuts by the tools provided, then cover the wheel caps.
(only for single motor) Insert the two rear wheels and tighten two nuts by the tools provided, then cover the wheel caps.
Step 3
Step 4
Take out the protect sleeves, release the nuts with the to Is provided.
Insert the two front wheels and tighten two nuts by the tools provided, cover the wheel caps.
Step 5
Step 6
Insert the windshield in the front of the car body, make sure it is firmly fixed.
Plug the wire plug and insert the connected plug into the hole of the car body. Press the button and insert the steering wheel.
Step 7
Step 8
Insert the RED cable terminal into the battery Place the seat into the car body, then tighten
positive pole.
by a screw with a screwdriver (not included).
Step 9
Insert the two rear-view mirrors into the car body, make sure it is firmly fixed.
– 1.5V AAA + + 1.5V AAA –
1
REMOTE MANUAL
2
M
S
3 45
Forward/Backward button Turn-left/right button Frequency bind button Transfer
switch Speed change button
REMOTE MANUAL
Button Description: forward backward turn left turn right S:Speed Turn this
knob switch to switch between manual mode or remote control
mode. MANUAL represents manual mode, and REMOTE represents remote control
mode.
FR
IN220800632V04_UK_FR_DE_ES_IT
370-222V70_370-222V90
9. 2x Outil
REMOTE MANUAL
M
S
Étape 1-1
Étape 1-2
(uniquement pour les moteurs doubles) Retirez les manchons de protection, desserrez les écrous avec les outils fournis.
(uniquement pour les moteurs simples) Retirez les manchons de protection, desserrez les écrous avec les outils fournis.
Étape 2-1
Étape 2-2
(uniquement pour les moteurs doubles) Insérez les deux roues arrière et serrez
deux écrous avec les outils fournis, puis recouvrez les caches des roues.
Étape 3
(uniquement pour les moteurs simples) Insérez les deux roues arrière et serrez
deux écrous avec les outils fournis, puis recouvrez les caches des roues.
Étape 4
Retirez les manchons de protection, desserrez les écrous avec les outils fournis.
Insérez les deux roues avant et serrez deux écrous avec les outils fournis, recouvrez les caches de roues.
Étape 5
Étape 6
Insérez le pare-brise à l’avant de la carrosserie de la voiture, assurez-vous
qu’il est solidement fixé.
Étape 7
Branchez la fiche du fil et insérez la fiche connectée dans le trou de la
carrosserie de la voiture. Appuyez sur le bouton et insérez le volant.
Étape 8
Insérez la borne du câble ROUGE dans la borne positive de la batterie.
Placez le siège dans la carrosserie de la voiture, puis serrez-le avec une vis à l’aide d’un tournevis (non inclus).
Étape 9
Insérez les deux rétroviseurs dans la carrosserie de la voiture, assurez-vous qu’ils sont solidement fixés.
VIII. Instructions de la télécommande.
– 1.5V AAA + + 1.5V AAA –
Desserrez la vis avec un tournevis et insérez 2 piles AAA dans le logement des piles. Couvrez avec un couvercle de pile et serrez-le avec une vis.
1
REMOTE MANUAL
2
M
S
3 45
Manuel
Télécommande
L
Bouton avant/arrière Bouton gauche/droite Bouton de correspondance de fréquence Commutateur de transfert Bouton de changement de vitesse
Manuel d’utilisation : Pour la première utilisation, il est nécessaire de correspondre la fréquence. ·Retirez la télécommande, installez la pile. ·Appuyez longuement sur le bouton « M » pendant 2 à 4 secondes, le voyant clignotera ·Mettez la voiture sous tension, lorsque le voyant clignote et s’allume longuement, puis la correspondance de fréquence est réussie. ·Si la correspondance de fréquence a échoué (le voyant clignote), retirez la pile et répétez les étapes 1 à 3.
·Lorsque la télécommande n’est pas utilisée après 10 secondes, le voyant passe
en mode d’économie d’énergie. ·Description du bouton : Avant , Arrière ,
Tourner à gauche , Tourner à droite , S :Vitesse
Tournez ce bouton pour basculer entre le mode manuel et le mode télécommande.
MANUEL représente le mode manuel et TÉLÉCOMMANDE représente le mode de
contrôle à distance.
DE
IN220800632V04_UK_FR_DE_ES_IT
370-222V70_370-222V90
9. 2x Werkzeug
REMOTE MANUAL
M
S
Schritt 1-1
Schritt 1-2
(nur für Dual-Motoren) Nehmen Sie die Schutzärmel heraus, lösen Sie die Muttern mit den bereitgestellten Werkzeugen.
(nur für Single-Motor) Nehmen Sie die Schutzärmel heraus, lösen Sie die Muttern mit den bereitgestellten Werkzeugen.
Schritt 2-1
Schritt 2-2
(nur für Dual-Motoren) Setzen Sie die beiden hinteren Räder ein und ziehen Sie
mit den bereitgestellten Werkzeugen zwei Muttern fest, dann decken Sie die
Radkappen ab.
Schritt 3
(nur für Single-Motor) Setzen Sie die beiden hinteren Räder ein und ziehen Sie
mit den bereitgestellten Werkzeugen zwei Muttern fest, dann decken Sie die
Radkappen ab.
Schritt 4
Nehmen Sie die Schutzärmel heraus, lösen Sie die Muttern mit den bereitgestellten Werkzeugen.
Setzen Sie die beiden vorderen Räder ein und ziehen Sie mit den bereitgestellten Werkzeugen zwei Muttern fest, decken Sie die Radkappen ab.
Schritt 5
Schritt 6
Setzen Sie die Windschutzscheibe vorne in den Fahrzeugkörper ein und stellen
Sie sicher, dass sie fest fixiert ist.
Schritt 7
Stecken Sie den Kabelstecker ein und setzen Sie den verbundenen Stecker in das
Loch des Fahrzeugkörpers ein. Drücken Sie die Taste und stecken Sie das
Lenkrad ein.
Schritt 8
Stecken Sie das rote Kabelterminal in das positive Batteriepol.
Setzen Sie den Sitz in den Fahrzeugkörper ein und ziehen Sie ihn mit einem Schraubenzieher fest (nicht im Lieferumfang enthalten).
Schritt 9
Setzen Sie die beiden Rückspiegel in den Fahrzeugkörper ein und stellen Sie sicher, dass sie fest fixiert sind.
VIII. Anweisungen für die Fernbedienung.
– 1.5V AAA + + 1.5V AAA –
Lösen Sie die Schraube mit einem Schraubenzieher und legen Sie 2 AAA Batterien in das Batteriefach. Decken Sie das Batteriefach mit einem Deckel ab und ziehen Sie es mit einer Schraube fest
1
REMOTE MANUAL
2
M
S
3 45
Manual
Fernbedienung
L
Vorwärts/Rückwärts-Taste Links/rechts fahren-Taste Frequenz-Bindungs-Taste Umschaltschalter Geschwindigkeitsänderung-Tastee
Betriebsanleitung: Die Verwendung ist zum ersten Mal erforderlich, um die
Frequenz zu binden. ·Fernbedienung herausnehmen, Batterie installieren ·Halten
Sie die Taste ,,M” 2-4 Sekunden lang gedrückt, die Kontrollleuchte blinkt
·Schalten Sie die Leistung des Fahrzeugs ein, wenn das Blinken der
Kontrollleuchte zu einem langen Leuchten wird, dann ist die Frequenzbindung
erfolgreich. ·Wenn die Frequenzbindung fehlgeschlagen ist (Kontrollleuchte
blinkt), entfernen Sie die Batterie und wiederholen Sie die Schritte 1~3.
·Wenn die Fernbedienung nach 10 Sekunden nicht betätigt wird, schaltet die
Kontrollleuchte in den Energiesparmodus. ·Tastenbeschreibung: vorwärts
rückwärts nach links nach rechts S: Geschwindigkeit
Drehen Sie diesen Knopf, um zwischen manueller Betriebsart und
Fernbedienungsbetrieb zu wechseln. MANUAL steht für die manuelle Betriebsart
und FERNBEDIENUNG für den Fernbedienungsbetrieb.
ES
IN220800632V04_UK_FR_DE_ES_IT
370-222V70_370-222V90
9. 2x Herramienta
REMOTE MANUAL
M
S
Paso 1-1
Paso 1-2
(solo para motores dobles) Retire los protectores, afloje las tuercas con las herramientas proporcionadas.
(solo para motores simples) Retire los protectores, afloje las tuercas con las herramientas proporcionadas.
Paso 2-1
Paso 2-2
(solo para motores dobles) Inserte las dos ruedas traseras y apriete dos
tuercas con las herramientas provistas, luego cubra las tapas de las ruedas.
Paso 3
(solo para motores simples) Inserte las dos ruedas traseras y apriete dos
tuercas con las herramientas provistas, luego cubra las tapas de las ruedas.
Paso 4
Retire los protectores, afloje las tuercas con las herramientas proporcionadas.
Inserte las dos ruedas delanteras y apriete dos tuercas con las herramientas proporcionadas, cubra las tapas de las ruedas.
Paso 5
Paso 6
Inserte el parabrisas en la parte delantera del cuerpo del automóvil,
asegúrese de que esté firmemente fijado.
Paso 7
Conecte el enchufe del cable e inserte el enchufe conectado en el agujero del
cuerpo del automóvil. Presione el botón e inserte el volante.
Paso 8
Inserte el terminal del cable ROJO en el polo positivo de la batería.
Coloque el asiento en el cuerpo del automóvil, luego apriételo con un tornillo con un destornillador (no incluido).
Paso 9
Inserte los dos espejos retrovisores en el cuerpo del automóvil, asegúrese de que estén firmemente fijados.
VIII.Instrucciones del control remoto.
– 1.5V AAA + + 1.5V AAA –
Afloje el tornillo con un destornillador y coloque 2 baterías AAA en el compartimento para las baterías. Cúbralo con la tapa y apriétela con un tornillo.
1
REMOTE MANUAL
2
M
S
3 45
Remoto
Manual L
æBotón de avance/retroceso çBotón de girar a la izquierda/derecha èBotón de vincular la frecuencia éInterruptor de transferencia êBotón de cambiar velocidad
Manual de operación: Cuando lo utilice por primera vez, se necesita vincular
la frecuencia. ·Saque el control remoto, instale las baterías. ·Mantenga
presionado el botón “M” durante 2-4 segundos, la luz indicadora parpadeará.
·Encienda el automóvil, cuando la luz indicadora cambie de intermitente a
fija, significa que la vinculación de la frecuencia se ha realizado
correctamente. ·Si la vinculación de frecuencia falla (la luz indicadora aún
parpadea), retire las baterías y repita los pasos 1 a 3. · Si el control
remoto no se utiliza después de 10 segundos, la luz indicadora cambiará al
modo de ahorro de energía. ·Descripción de los botones: Avance Retroceso Girar
a la izquierda
Girar a la derecha S:Velocidad Gire este interruptor de perilla para cambiar
entre el modo manual o el
modo de control remoto. MANUAL(Manual) representa el modo manual y
REMOTE(Remoto) representa el modo de control remoto.
IT
IN220800632V04_UK_FR_DE_ES_IT
370-222V70_370-222V90
9. 2x Strumento
REMOTE MANUAL
M
S
Passo 1-1
Passo 1-2
(uniquement pour les moteurs doubles) Retirez les manchons de protection, desserrez les écrous avec les outils fournis.
(uniquement pour les moteurs simples) Retirez les manchons de protection, desserrez les écrous avec les outils fournis.
Passo 2-1
Passo 2-2
(uniquement pour les moteurs doubles) Insérez les deux roues arrière et serrez
deux écrous avec les outils fournis, puis recouvrez les caches des roues.
Passo 3
(uniquement pour les moteurs simples) Insérez les deux roues arrière et serrez
deux écrous avec les outils fournis, puis recouvrez les caches des roues.
Passo 4
Retirez les manchons de protection, desserrez les écrous avec les outils fournis.
Insérez les deux roues avant et serrez deux écrous avec les outils fournis, recouvrez les caches de roues.
Passo 5
Passo 6
Insérez le pare-brise à l’avant de la carrosserie de la voiture, assurez-vous
qu’il est solidement fixé.
Passo 7
Branchez la fiche du fil et insérez la fiche connectée dans le trou de la
carrosserie de la voiture. Appuyez sur le bouton et insérez le volant.
Passo 8
Insérez la borne du câble ROUGE dans la borne positive de la batterie.
Placez le siège dans la carrosserie de la voiture, puis serrez-le avec une vis à l’aide d’un tournevis (non inclus).
Passo 9
Insérez les deux rétroviseurs dans la carrosserie de la voiture, assurez-vous qu’ils sont solidement fixés.
VII. Istruzioni del telecomando.
– 1.5V AAA + + 1.5V AAA –
Allentare la vite con un cacciavite e inserire 2 batterie AAA nel vano delle batterie. Coprire con un coperchio e stringere con una vite.
1
REMOTE MANUAL
2
M
S
3 45
Manuale
Telecomando
L
æPulsante avanti/retromarcia çPulsante curva sinistra/destra èPulsante connessione frequenza éInterruttore del trasformatore êPulsante cambio velocita’
Manuale d’uso: e’ necessario connettere la frequenza del telecomando durante
il primo utilizzo. ·Estrarre il telecomando dalla confezione, installare la
batteria. ·Tenere premuto il pulsante “M” per 2-4 secondi, la spia lampeggerà.
·Accendere il veicolo, quando la spia lampeggia e rimane illuminata, significa
che il collegamento della frequenza e’ stato effettuato con successo. ·Se il
collegamento della frequenza non riesce (l’indicatore luminoso lampeggia),
rimuovere la batteria e ripetere i passaggi 1~3. · Quando il telecomando non
viene utilizzato per 10 secondi, l’indicatore luminoso passerà alla modalità
di risparmio energetico. ·Descrizione pulsanti: avanti retromarcia girare a
sinistra girare a destra S: velocita’
Ruotare questa manopola dell’interruttore per passare dalla modalità manuale
alla modalità di controllo remoto. MANUAL rappresenta la modalità manuale e
REMOTE rappresenta la modalità di controllo remoto
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>