IKEA 705.060.96 LAGAN Induction Cooker Plate User Guide

June 16, 2024
Ikea

705.060.96 LAGAN Induction Cooker Plate

Product Information: HR RS LAGAN SI LV ET

Specifications:

  • Left cooking zone: 145 mm, 1200 W
  • Right cooking zone: 150 mm, 2000 W

Product Description:

The HR RS LAGAN SI LV ET is an induction cooktop with two
cooking zones. It features a sleek design and touch controls for
easy operation. The left cooking zone has a diameter of 145 mm and
a power output of 1200 W, while the right cooking zone has a
diameter of 150 mm and a power output of 2000 W.

Indicators:

The cooktop has several indicators to provide information and
alerts:

  • If a pot is not placed correctly or is not suitable for
    induction cooking, an icon will be displayed. If no pot is detected
    within 30 seconds, the cooking zone will turn off.

  • If the cooking zone is still hot after use, the letter “H” will
    be displayed. This indicates residual heat and the risk of
    burns.

Daily Use:

1. Plugging in:

  1. Plug the cooktop into a power outlet. The child lock will be
    activated.

  2. To deactivate the child lock, press and hold the child lock
    button for 2 seconds.

2. Power On/Off:

  1. To turn on the cooktop, press the power button. The display
    will show “0” and the voltage indicator light will turn on.

  2. If no heating setting is selected within 1 minute, the cooktop
    will automatically turn off.

  3. To turn off the cooktop during operation, press the power
    button.

Maintenance and Cleaning:

Before cleaning the cooktop, make sure it is turned off and
cool. Use a soft cloth or sponge with mild detergent to clean the
surface. Avoid using abrasive cleaners or sharp objects that can
scratch the surface. Wipe dry with a clean cloth.

Troubleshooting:

If you encounter any issues with the HR RS LAGAN SI LV ET
cooktop, refer to the troubleshooting section in the user manual or
contact customer support for assistance.

Technical Specifications:

  • Minimum distance to adjacent cabinets: 500 mm
  • Minimum clearance above the cooktop: 55 mm
  • Maximum radius of corners: R5 mm
  • Minimum depth of countertop: 28 mm
  • Minimum distance to sidewalls: 100 mm
  • Minimum distance to rear wall: 28 mm
  • Minimum distance to adjacent appliances: 5 mm

FAQ:

Q: How do I activate or deactivate the child lock?

A: To activate or deactivate the child lock, press and hold the
child lock button for 2 seconds.

Q: What should I do if the cooking zone is still hot after

use?

A: If the cooking zone is still hot after use, do not touch it
as it can cause burns. Wait for the cooking zone to cool down, and
the display will turn off.

Q: Can I use the residual heat for cooking?

A: Yes, you can use the residual heat for thawing or warming
food. However, do not turn off the cooktop until the residual heat
indicator disappears from the display.

HR

RS

LAGAN

SI

LV

ET

Design and Quality IKEA of Sweden

HRVATSKI

3

SRPSKI

17

SLOVENSCINA 31

LATVIESU

45

EESTI

59

HRVATSKI

3

Sadrzaj
Sigurnosne informacije Sigurnosne upute Postavljanje Opis proizvoda Indikatori Svakodnevna uporaba Smjernice za posue

3 Odrzavanje i cisenje

12

5 Otklanjanje poteskoa

13

7 Tehnicki podaci

14

8 Energetska ucinkovitost

14

9 Briga o okolisu

15

9 IKEA jamstvo

15

11

Promjene mogue bez prethodne najave.
Sigurnosne informacije
Prije instalacije i uporabe ureaja, pazljivo procitajte prilozene upute. Proizvoac nije odgovoran ako nepravilna instalacija i uporaba prouzrokuju ozljede i stetu. Upute drzite uvijek zajedno s ureajem za buduu uporabu.
Sigurnost djece i nemonih osoba
· Djeca iznad 8 godina starosti te osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili umnih sposobnosti, odnosno nedovoljnog iskustva i znanja mogu se sluziti ovim ureajem samo ako ih se nadzire ili ako su upuene u sigurnu uporabu ureaja i razumiju ukljucene opasnosti. Djeca se ne smiju igrati ureajem. Cisenje i odrzavanje koje obavlja korisnik ne smiju vrsiti djeca, osim ako su pod nadzorom.
· Djecu ispod 8 godina starosti treba drzati podalje osim ako su pod stalnim nadzorom.
· Djeca se ne smiju igrati s ureajem. · Svu ambalazu cuvajte podalje od djece i odlozite je na
odgovarajui nacin. · Drzite djecu i kune ljubimce podalje od ureaja tijekom
rada i hlaenja. Dijelovi unutar dosega mogu se zagrijati tijekom uporabe. · Ako ureaj ima sklop za zastitu djece, treba ga aktivirati. · Djeca ne smiju obavljati cisenje i odrzavanje ureaja bez nadzora.

HRVATSKI

4

Opa sigurnost
· UPOZORENJE: Ureaj i njegovi elektricni dijelovi uzareni su tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujete grijae elemente.
· Nemojte rukovati ureajem pomou vanjskog programatora ili odvojenog sustava daljinskog upravljanja.
· UPOZORENJE: Kuhanje s masti ili uljem na ploci potrebno je nadgledati zbog potencijalne opasnosti od pozara.
· NIKADA ne pokusavajte ugasiti vatru vodom, ve iskljucite ureaj te pokrijte plamen npr. poklopcem ili protupozarnom dekom.
· OPREZ: Postupak kuhanja mora se nadzirati. Kratkotrajni postupak kuhanja mora se kontinuirano nadzirati.
· UPOZORENJE: Opasnost od pozara: Ne odlazite predmete na povrsine za kuhanje.
· Metalni predmeti poput nozeva, vilica i zlica te poklopci ne smiju se stavljati na povrsinu ploce jer se mogu jako zagrijati.
· Nemojte koristiti ureaj prije nego sto ga instalirate u ugraenu konstrukciju.
· Prije odrzavanja iskljucite aparat iz elektricne mreze. · Za cisenje ureaja nemojte koristiti parni cistac. · Nakon uporabe, iskljucite plocu upravljackom tipkom i
nemojte se pouzdavati u detektor tave. · Ako je staklokeramicka/staklena povrsina napukla, iskljucite
ureaj i iskljucite ga iz elektricne mreze. · Zamjenu osteenog naponskog kabela elektricnog napajanja
mora obaviti proizvoac, njegov ovlasteni servisni centar ili druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost. · UPOZORENJE: Koristite samo zastitu ploce koju je osmislio proizvoac ureaja ili koju proizvoac ureaja navodi u uputama za uporabu kao odgovarajuu, ili zastitu ploce ugraenu u ureaj. Uporaba neprikladne zastite moze uzrokovati nezgode.

HRVATSKI

5

Sigurnosne upute

Postavljanje
Upozorenje! Instalacija dodatka. Osigurajte napajanje od najmanje 16 A.
Slijedite upute za montazu isporucene s ureajem.
· Uklonite svu ambalazu. · Nemojte instalirati ili rabiti osteeni ureaj. · Odrzavajte minimalni razmak od ostalih
ureaja i jedinica. · Uvijek pazite pri pomicanju ureaja jer je
tezak. Uvijek koristite sigurnosne rukavice i zatvorenu obuu. · Zatvorite izrezane povrsine brtvilom kako biste sprijecili da vlaga izazove pojavu izbocina. · Zastitite dno ureaja od pare i vlage. · Ureaj nemojte instalirati u blizini vrata ili ispod prozora. Time ete izbjei da vrue posue padne s ureaja ako se vrata ili prozor otvore. · Provjerite je li prostor ispod ploce za kuhanje dovoljan za cirkulaciju zraka. · Dno ureaja moze se zagrijati. Ako je ureaj instaliran iznad ladica, pobrinite se da ispod njega postavite nezapaljivu plocu za odvajanje kako biste sprijecili pristup dnu.

Elektricno prikljucenje
Upozorenje! Rizik od pozara i elektricnog udara.
· Ureaj mora biti uzemljen. · Prije bilo kojeg postupka provjerite je li
ureaj iskljucen iz napajanja. · Provjerite jesu li parametri na nazivnoj
plocici kompatibilni s elektricnim ocjenama mreznog napajanja. · Provjerite je li ureaj pravilno instaliran. Labavi i neispravni mrezni kabel ili utikac (ako je primjenjivo) mogu dovesti do pregrijavanja terminala. · Koristite ispravan mrezni kabel. · Pazite da se mrezni kabel ne zaplete. · Obavezno instalirajte zastitu od udara. · Pazite da mrezni kabel ili utikac (ako je primjenjivo) ne dodiruju vrui ureaj ili vrue posue ako ureaj spajate na obliznje uticnice. · Nemojte rabiti produzne letve niti produzne kabele. · Pazite da ne ostetite mrezni utikac (ako je primjenjivo) ili mrezni kabel. Obratite se nasem ovlastenom servisnom centru ili elektricaru kako biste promijenili osteeni mrezni kabel.

HRVATSKI

6

· Zastita od udara pod naponom i izolirani dijelovi moraju biti pricvrseni tako da se ne mogu ukloniti bez alata.
· Ureaj prikljucite na elektricno napajanje tek po zavrsetku instalacije. Osigurajte nesmetan pristup elektricnoj uticnici nakon instalacije.
· Ako je mrezna uticnica labava, nemojte spajati mrezni utikac.
· Nemojte povlaciti kabel napajanja kako biste iskopcali ureaj. Uvijek povlacite utikac napajanja.
Uporaba
Upozorenje! Rizik od ozljede, opeklina i elektricnog udara.
· Uklonite svu ambalazu, etikete i zastitni film (ako je primjenjivo) prije prve uporabe.
· Ovaj je ureaj samo za kuanstvo. · Nemojte mijenjati specifikacije ureaja. · Pazite da otvori za ventilaciju nisu
zacepljeni. · Aparat ne smije ostati bez nadzora tijekom
rada. · Postavite zonu za kuhanje na “iskljuceno”
nakon svake upotrebe. · Ne oslanjajte se na detektor posuda. · Ne stavljajte pribor za jelo ili poklopce
posua na zone za kuhanje. Mogu se zagrijati. · Ureajem nemojte rukovati mokrim rukama ili ako je u kontaktu s vodom. · Ureaj nemojte koristiti kao radnu povrsinu ili kao povrsinu za odlaganje. · Ako je povrsina ureaja napukla, odmah iskopcajte ureaj iz napajanja. To sprjecava elektricni udar. · Korisnici elektrostimulatora srca moraju drzati udaljenost od najmanje 30 cm od zona indukcijskog kuhanja dok ureaj radi. · Kad hranu stavite u vrue ulje, moze prskati.
Upozorenje! Rizik od pozara i eksplozije.

· Masti i ulje zagrijavanjem mogu osloboditi zapaljive pare. Drzite plamen ili zagrijane predmete dalje od masti i ulja dok kuhate s njima.
· Pare koje ispusta jako vrue ulje mogu uzrokovati spontano izgaranje.
· Koristeno ulje, koje moze sadrzavati ostatke hrane, moze izazvati pozar na nizoj temperaturi od ulja koje se prvi put koristi.
· Zapaljive proizvode ili predmete koji su navlazeni zapaljivim proizvodima nemojte stavljati u ureaj, na njega niti u blizini ureaja.
Upozorenje! Opasnost od osteenja ureaja.
· Ne drzite vrue posue na upravljackoj ploci.
· Ne stavljajte vrui poklopac posude na staklenu povrsinu ploce za kuhanje.
· Prazno se posue ne smije zagrijavati. · Pazite da predmeti ili posue ne padnu na
ureaj. Povrsina se moze ostetiti. · Ne aktivirajte zone za kuhanje s praznim
posuem ili bez posua. · Ne stavljajte aluminijsku foliju na ureaj. · Posue od lijevanog zeljeza, aluminija
ili s osteenim dnom moze uzrokovati ogrebotine na staklu/staklokeramici. Ovo posue obavezno podignite ako ga morate premjestiti na povrsinu za kuhanje. · Ovaj je ureaj samo za kuhanje. Ne smije se koristiti u druge svrhe, na primjer, za grijanje prostorije.
Odrzavanje i cisenje
· Redovito cistite ureaj kako biste sprijecili propadanje povrsinskog materijala.
· Iskljucite ureaj i pustite da se ohladi prije cisenja.
· Za cisenje ureaja nemojte rabiti prskanje vodom ili vodenu paru.
· Ureaj cistite vlaznom mekom krpom. Rabite samo prirodna sredstva za cisenje. Nemojte rabiti abrazivna sredstva za cisenje, abrazivne spuzvice, otapala ili metalne predmete.

HRVATSKI
Odlaganje Upozorenje! Rizik od ozljeda ili gusenja.
· Kontaktirajte nadleznu lokalnu upravu za informacije o ispravnim nacinima
Postavljanje
Upozorenje! Procitajte poglavlja o Sigurnosti.
Ope informacije

7
odlaganja ureaja. · Iskopcajte ureaj iz elektricne mreze. · Iskljucite mrezni kabel u blizini ureaja i
odlozite ga.

min. 500 mm

min. 55 mm
max. R5 mm
min. 28 mm

min. 100 mm

min. 28 mm
min. 5 mm

Postupak postavljanja mora slijediti vazee zakone, propise, direktive i standarde (propise o sigurnosti i zdravlju pri radu s elektricnom energijom, propise o ispravnom odlaganju, itd.) u zemlji uporabe!
· Dodatne informacije o instalaciji potrazite u uputama za montazu.

· Ako ispod ploce za kuhanje nema penice, ugradite plocu za odvajanje ispod ureaja prema uputama za montazu.
· Ne upotrebljavajte silikonsko brtvilo izmeu ureaja i radne ploce.

HRVATSKI
Opis proizvoda
Izgled povrsine za kuhanje

8
Lijeva zona za kuhanje (145 mm) 1200 W Desna zona za kuhanje (150 mm) 2000 W Upravljacka ploca

Dizajn upravljacke ploce

Ukljucivanje/Iskljucivanje Razina snage/Prikaz vremena Kontrola vremena Pauza Zakljucavanje/djecja bravica Prilagoavanje razine snage – / +

Polja senzora i prikaz dodirnih kontrola
Plocom upravljate dodirom polja senzora. Zaslon i zvucni signali (kratki zvucni signal) potvruju odabir funkcije.

HRVATSKI

9

Indikatori

Lonac nepravilno postavljen ili nije postavljen
Ovaj se simbol prikazuje ako lonac nije prikladan za indukcijsko kuhanje, ako nije pravilno postavljen ili nije odgovarajue velicine za odabranu zonu za kuhanje. Ako u roku od 30 sekundi od odabira nije otkriven lonac, zona kuhanja se iskljucuje.
Preostala toplina
Ako se na zaslonu prikazuje “H”, zona kuhanja je i dalje vrua. Kad se zona za kuhanje ohladi, zaslon se iskljucuje.

Upozorenje! Preostala toplina predstavlja rizik od opeklina! Nakon iskljucenja ureaja, potrebno je neko vrijeme da se polja kuhanja ohlade. Pogledajte pokazatelj preostale topline .
Preostalu toplinu koristite za otapanje i zagrijavanje hrane. Ne iskopcavajte ureaj prije nego nestane sa zaslona.

Svakodnevna uporaba

Ukopcavanje u uticnicu 1. Nakon ukopcavanja utikaca u naponsku
uticnicu, djecja zastita se aktivira. Pritisnite i drzite tipku za djecju zastitu 2 sekunde za deaktivaciju.
UKLJUCIVANJE/ISKLJUCIVANJE 1. Pritisnite tipku UKLJUCIVANJE/
ISKLJUCIVANJE, zaslon prikazuje “0” kao u pripravnom stanju i lampica pokazatelja napona e zasvijetliti. Ako unutar 1 minute nije odabrana postavka grijanja, ploca za kuhanje automatski e se iskljuciti bez pritiskanja tipke UKLJUCIVANJE/ ISKLJUCIVANJE. 2. Pritisnite tipku UKLJUCIVANJE/ ISKLJUCIVANJE tijekom rada, ploca se iskljucuje.
Razina snage/Postavke vremena 1. Pritisnite ili za upravljanje postavkom
topline ili tajmera tijekom rada.

2. Pritisnite , razina topline se odmah postavlja na “9”. Pritisnite kako biste smanjili razinu snage od “9” do “0”.
3. Pritisnite , razina snage e se poveati sa “0”. Pritisnite kako biste poveali razinu snage od “0” do “9”.
Funkcija zakljucavanja Kada su polja kuhanja u radu, mozete zakljucati upravljacku plocu. Time sprecavate slucajnu promjenu postavke topline. Ploca se jos uvijek moze iskljuciti tipkom UKLJUCIVANJE/ISKLJUCIVANJE.
Aktivacija funkcije zakljucavanja: 1. Podesite zeljenu toplinu. 2. Aktivirajte funkciju za zakljucavanje
pritiskom na tipku Zakljucavanje tijekom 2 sekunde. Tipka za zakljucavanje aktivirana je kad zasvijetli i nakon oglasavanja zvucnog signala. Ako je aktivirana tipka tajmera, ostat e ukljucena.

HRVATSKI

10

Deaktivacija funkcije zakljucavanja: 1. Deaktivirajte funkciju za zakljucavanje
pritiskom na tipku za zakljucavanje tijekom 2 sekunde. Tipka za zakljucavanje je deaktivirana kad se svjetlo ugasi i nakon oglasavanja zvucnog signala. 2. Postavka topline se vraa na prethodno postavljenu toplinu.
Funkcija djecje bravice Upravljacku plocu mozete drzati zakljucanom i kada ploca za kuhanje nije u pogonu. Ova funkcija sprecava slucajno ukljucenje ureaja.
Aktivirajte djecju bravicu 1. Aktivirajte ureaj tipkom UKLJUCIVANJE/
ISKLJUCIVANJE. Ne prilagoavajte razinu snage. 2. Pritisnite tipku Zakljucaj na 3 sekunde. Funkcija je aktivirana kada svijetli indikator tipke za zakljucavanje i kad se oglasi zvuk. 3. Deaktivirajte ureaj pritiskom tipke UKLJUCIVANJE/ISKLJUCIVANJE.
Deaktivirajte djecju bravicu 1. Pritisnite tipku Zakljucaj na 3 sekunde.
Funkcija se deaktivira kada se indikator tipke za zakljucavanje ugasi i oglasi zvuk.
Pauza 1. Pritisnite tipku za pauziranje za vrijeme
rada; na zaslonu e se prikazati ” “, a rad ploce za kuhanje privremeno e se zaustaviti. Ploca za kuhanje prekinut e zagrijavanje i nee imati izlaznu snagu. 2. Pritisnite tipku ponovno, prethodno zadana postavka kuhanja se nastavlja. 3. Ako u stanju pauziranja u roku od 10 minuta ne pritisnete tipku za pauziranje za nastavak rada, ploca za kuhanje prelazi u stanje pripravnosti. 4. Funkcija pauziranja aktivirat e se istovremeno za obje zone za kuhanje.

Tajmer
1. Funkcija tajmera se koristi za podesavanje vremena kuhanja do najdulje 99 minuta. Pritisnite tipku tajmera kako biste ga aktivirali; na zaslonu obje zone za kuhanje prikazat e se “00”.
2. Pritisnite ili za podesavanje tajmera. Ako se unutar 5 sekundi ne zapocne podesavati vrijeme, tajmer se otkazuje.
3. Za zeljenu postavku tajmera, pritisnite za poveanje postavke vremena pocevsi od 00 minuta. Pritiskom dulje vremena, postavka se poveava za 10 minuta. Pritisnite za smanjenje postavke vremena pocevsi od 99 minuta. Pritiskom dulje vremena, postavka se smanjuje za 10 minuta.
4. Tijekom statusa tajmera, zaslon naizmjenicno prikazuje razinu snage i vremena. Kada se razina snage smanji na “0”, tajmer se deaktivira.
5. Kada je tajmer deaktiviran, zacuje se 3 zvucnih signala i ploca se automatski iskljucuje.
6. Ako su obje zone u statusu tajmera, a jedna zona dosegne vrijeme do “0”, tajmer e se oglasiti 3 puta i iskljuciti. Druga zona zadrzat e status tajmera dok vrijeme ne istekne.
Automatsko iskljucenje
Funkcija automatski iskljucuje plocu ako: · Ne podesite postavku topline unutar
1 minute nakon ukljucenja ploce. · Ne iskljucite polje za kuhanje ili ne podesite
odgovarajuu postavku topline nakon 2 sata, ili doe do pregrijavanja (npr. ako se tava zagrijava prazna).

HRVATSKI

11

Smjernice za posue
Upozorenje! Procitajte poglavlja o Sigurnosti.
Koje lonce koristiti
Koristite samo lonce i tave s dnom izraenim od feromagnetskog materijala koji su pogodni za upotrebu s indukcijskim plocama za kuhanje: · Lijevano zeljezo · Emajlirani celik · Ugljicni celik · Nehrajui celik (ne sve vrste) · Aluminij s feromagnetskom prevlakom ili
feromagnetska ploca
Kako biste utvrdili jesu li lonac ili tava prikladni provjerite simbol (obicno je utisnut na dnu). Na dnu mozete drzati i magnet. Ako se prilijepi za donju stranu, posue e raditi na indukcijskoj ploci.
Kako biste osigurali optimalnu ucinkovitost uvijek koristite lonce i tave s ravnim dnom koje ravnomjerno rasporeuju toplinu. Ako je dno neravno, to e utjecati na snagu i toplinsku vodljivost.
Kako koristiti?

Prazni ili lonci/tave s tankim dnom Na ploci za kuhanje ne koristite prazne lonce/tave ili one s tankim dnom jer ploca nee moi regulirati temperaturu ili e se automatski iskljuciti ako je temperatura previsoka te e tako ostetiti posudu ili povrsinu ploce. Ako se to dogodi, ne dirajte nista i pricekajte da se sve komponente ohlade.
Ako se prikaze poruka o pogresci, pogledajte “Otklanjanje poteskoa”.
Savjet/napomene
Sum tijekom kuhanja
Kad je zona za kuhanje aktivna, moze se nakratko cuti sum. Ovo je znacajka svih zona kuhanja od keramickog stakla i ne narusava funkciju niti vijek trajanja ureaja. Sum ovisi i o posuu koje koristite. Ako vam to smeta, sum mozete smanjiti tako da promijenite posue.

Minimalni promjer dna lonca/tave za razlicita podrucja kuhanja

Kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje ploce za kuhanje, lonac mora prekriti jednu ili vise postavljenih tocaka oznacenih na povrsini ploce i mora biti odgovarajueg minimalnog promjera.

Uvijek koristite zonu za kuhanje koja najbolje odgovara promjeru dna posude.

Polje kuhanja

Preporuceni promjer posua [mm]

Lijeva zona za kuhanje

120-200

Desna zona za kuhanje

120-200

HRVATSKI

12

Odrzavanje i cisenje

Upozorenje! Iskljucite ureaj i ostavite da se ohladi prije iskopcavanja iz napona.
Upozorenje! Iskljucite ureaj i ostavite da se ohladi prije cisenja.
Upozorenje! Iz sigurnosnih razloga, ureaj ne cistite parnim cistacima ili cistacima visokog pritiska.
Upozorenje! Ostri predmeti i abrazivna sredstva za cisenje ostetit e ureaj. Ocistite ureaj i uklonite ostatke vodom i sredstvom za pranje posua nakon svake uporabe. Takoer uklonite ostatke sredstava za cisenje!

Uklanjanje ostataka i tvrdokornih ostataka:
· Hranu koja sadrzi seer, plastiku, ostatke aluminijske folije treba odmah ukloniti, najbolje pomagalo za cisenje staklene povrsine je lopatica (nije prilozena uz ureaj). Lopaticu postavite pod kutom na staklenu keramicku povrsinu i uklonite ostatke klizanjem ruba lopatice po povrsini. Obrisite ureaj vlaznom krpom uz malo deterdzenta za posue. Ureaj osusite cistom krpom.
· Tragovi kamenca, mrlje od vode, masnoa, sjajne metalne promjene boje treba ukloniti nakon sto se ureaj ohladi uz pomo sredstva za cisenje staklene keramike i nehrajueg celika.

Ogrebotine i tamne mrlje na staklenoj keramici koje se ne mogu ukloniti nee utjecati na rad ureaja.

HRVATSKI

13

Otklanjanje poteskoa

Problem
Ureaj ne radi.
Ureaj naglo prekida s radom. Pokazatelj greske:
Ureaj naglo prekida s radom. Pokazatelj greske: Ureaj naglo prekida s radom. Pokazatelj greske: Ureaj naglo prekida s radom. Pokazatelj greske: Ureaj naglo prekida s radom. Pokazatelj greske: Ureaj naglo prekida s radom. Pokazatelj greske:

Mogui uzrok

Rjesenje

U napajanju vaseg kuanstva doslo je do nestanka struje ili kratkog spoja.

Naponski kabel nije ispravno Provjerite je li ploca ispravno

ukopcan u uticnicu.

spojena na napajanje.

Vise od 10 sekundi je proslo od ukljucenja ureaja.

Ponovno ukljucite ureaj.

Djecja bravica je ukljucena.

Deaktivirajte djecju bravicu. (Pogledajte odjeljak “Funkcija djecje bravice”).

Istovremeno je dodirnuto nekoliko senzornih polja.

Dodirnite samo jedno senzorno polje.

Kuhinjsko posue nije prikladno za indukcijsko kuhalo.

Zamijenite posue onim koje je prikladno za indukcijsko kuhalo.

Nema posua na zoni za kuhanje ili je promjer posua manji od 120 mm.

Stavite posudu na polje za kuhanje.

Senzor temperature IGBT-a je kratki spoj ili otvoreni krug.

Iskljucite ureaj i ponovno ga pokrenite nakon 5 minuta. Ako se i dalje prikazuje E2, obratite se najblizoj IKEA trgovini.

Glavni izvor napona je jaci od AC 270 V.

Promijenite na prikladniji napon.

Glavni izvor napajanja nizi je Promijenite na prikladniji

od AC 95 V.

napon.

Senzor temperature ureaja je kratki spoj ili otvoreni krug.
Unutarnja iznimka

Iskljucite ureaj i ponovno ga pokrenite nakon 5 minuta. Ako se i dalje prikazuje E2, obratite se najblizoj IKEA trgovini.
Iskljucite ureaj i ponovno ga pokrenite nakon 5 minuta. Ako se i dalje prikazuje E0, obratite se najblizoj IKEA trgovini.

Kôd pogreske pokazuje kada je ploca ukljucena i postoji pogreska, a slovo E i brojevi se prikazuju s prekidom (1 sekunda) i uzastopce.

Ako postoji greska, pokusajte je rijesiti slijedei upute za rjesavanje problema. Ako problem nije mogue rijesiti, obratite se najblizoj IKEA trgovini.

Ako ste ureajem neispravno rukovali, trgovac ga mozda nee zamijeniti bez naknade, cak i tijekom valjanosti jamstva.

HRVATSKI

Tehnicki podaci

Nazivna snaga Nazivni napon Nazivna frekvencija Dubina Sirina Visina Neto tezina

3200 W 220 V – 240 V~ 50 – 60 Hz 560 mm 380 mm 57 mm 6,5 kg

Energetska ucinkovitost

Naziv modela

Vrsta ploce za kuhanje
Broj zona za kuhanje
Tehnologija zagrijavanja
Promjer kruznih zona za kuhanje (0)
Potrosnja energije po zoni kuhanja (EC elektricno kuhanje)
Potrosnja energije ploce za kuhanje (EC elektricna ploca)

Lijevo Desno
Lijevo Desno

14
LAGAN 705-060-96 Ugraena ploca 2 Indukcija 14,0 cm 15,0 cm 186,9 Wh/Kg 190,3 Wh/Kg 188,6 Wh/Kg

Podaci o proizvodu prema Uredbi EU-a br. 66/2014 Referentni standardi: EN/IEC-60350-2

Ovaj je ureaj dizajniran, proizveden i prodaje se u skladu s direktivama EEZ-a.

Tehnicki podaci nalaze se na nazivnoj plocici pricvrsenoj na dno proizvoda.

HRVATSKI

15

Briga o okolisu
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Stavite ambalazu u odgovarajue kontejnere kako biste je reciklirali. Pomozite u zastiti okolisa i zdravlja ljudi recikliranjem otpada elektricnih i elektronickih ureaja. Ureaje oznacene simbolom nemojte odlagati s kuanskim otpadom. Proizvod vratite vasem lokalnom reciklaznom centru ili kontaktirajte opinski ured.
Stednja energije
Mozete ustedjeti energiju tijekom svakodnevnog kuhanja, ako slijedite donje savjete.

· Kada zagrijavate vodu, koristite samo kolicinu koja vam je potrebna.
· Ako je mogue, uvijek stavljajte poklopce na posue.
· Prije nego sto aktivirate zonu za kuhanje, stavite posue na nju.
· Manje posue stavljajte na manje zone za kuhanje.
· Stavljajte posue u srediste zone za kuhanje.
· Preostalu toplinu koristite kako biste hranu odrzavali toplom ili kako biste je otopili.

IKEA jamstvo

Koliko dugo vrijedi IKEA jamstvo?
Ovo jamstvo vrijedi 2 godine od originalnog datuma kupnje vaseg ureaja u IKEA-i, osim ako nije drugacije navedeno u nacionalnom zakonodavstvu. Posjetite IKEA.com kako biste saznali koji se propisi primjenjuju u vasoj zemlji. Kao dokaz kupnje potrebno je imati originalni racun. Ako se servisni radovi izvode pod jamstvom, to nee produziti jamstveno razdoblje za ureaj.
Tko izvrsava servisne usluge?
Obratite se najblizoj IKEA robnoj kui.
Sto je pokriveno ovim jamstvom?
Jamstvo pokriva kvarove na ureaju koji su nastali zbog neispravnosti konstrukcije ili materijala na datum kupnje ureaja u trgovini IKEA. Ovo se jamstvo odnosi samo na kunu uporabu. Iznimke su navedene pod naslovom “Sto nije pokriveno ovim jamstvom?” Unutar jamstvenog razdoblja troskovi otklanjanja kvara tj. popravak, dijelovi, rad i putovanja bit e pokriveni, pod uvjetom da je ureaj dostupan za popravak bez posebnih troskova. Zamijenjeni dijelovi postaju vlasnistvo IKEA-e.

Sto e IKEA uciniti kako bi rijesila problem?
IKEA e ispitati proizvod i prema vlastitom nahoenju odluciti je li nedostatak pokriven ovim jamstvom. Ako se smatra pokrivenim, IKEA e, prema vlastitom nahoenju, obaviti popravak neispravnog proizvoda ili ga zamijeniti jednakim ili odgovarajuim proizvodom.
Sto nije pokriveno ovim jamstvom?
· Istrosenost pri normalnoj uporabi. · Namjerna osteenja ili osteenja nastala
uslijed nemarnosti, nepostivanja uputa za rad, neispravne instalacije ili ukopcavanje na pogresan napon, kao posljedica kemijskih ili elektrokemijskih reakcija, hre, korozije ili prodora vode, koja obuhvaaju ali se ne ogranicavaju na osteenja prouzrocena pretjeranom kolicinom kamenca u vodovodu i abnormalnim uvjetima okolisa. · Potrosni dijelovi ukljucujui baterije i zarulje. · Nefunkcionalni i dekorativni dijelovi koji ne utjecu na normalnu uporabu ureaja, ukljucujui bilo kakve ogrebotine ili mogue razlike u boji. · Slucajna osteenja prouzrocena stranim predmetima ili tvarima i cisenjem ili deblokiranjem filtara, sustava za ispustanje vode ili ladica za sredstvo za pranje.

HRVATSKI

16

· Osteenja sljedeih dijelova: staklokeramike, pribora, kosara za posue i pribora za jelo, dovodnih i odvodnih cijevi, brtvi, zarulja i poklopaca za zarulje, zaslona, gumbova, kuista i dijelova kuista. Osim ako se moze dokazati da su ta osteenja prouzrocena greskama u proizvodnji.
· Popravci koji nisu izvrseni od strane nasih pruzatelja usluga i/ili ugovorno ovlastenih servisnih partnera ili ako se nisu koristili originalni rezervni dijelovi.
· Popravci prouzroceni pogresno izvrsenim instalacijama ili instalacijama koje nisu u skladu sa specifikacijom.
· Uporaba ureaja u ne-kuanske, odnosno profesionalne svrhe.
· Osteenja prouzrocena prijevozom. U slucaju da kupac prevozi proizvod do svog doma ili na neku drugu adresu, IKEA nije odgovorna za bilo kakva osteenja nastala tijekom prijevoza. Meutim, ako IKEA isporuci proizvod na adresu kupca, u tom slucaju osteenja na proizvodu nastala tijekom isporuke bit e na teret IKEA-e.
· Troskovi izvoenja prve instalacije IKEA ureaja. Meutim, ako pruzatelj usluga ovlasten od strane tvrtke IKEA ili njegov ovlasteni servisni partner popravi ili zamijeni ureaj prema uvjetima ovog jamstva, ovlasteni pruzatelj usluga ili njegov ovlasteni servisni partner ponovno e ugraditi popravljeni ureaj ili zamjenski, ako je potrebno.
Primjena lokalnih zakona
Jamstvo tvrtke IKEA daje vam posebna zakonska prava koja pokrivaju ili premasuju sve lokalne zakonske zahtjeve. Meutim, ovi uvjeti ne ogranicavaju ni na koji nacin potrosacka prava zajamcena lokalnim zakonodavstvom.
Podrucje valjanosti
Za ureaje koji su kupljeni u jednoj zemlji EU-a i odneseni u drugu zemlju EU-a, usluge e se pruzati u okviru jamstvenih uvjeta uobicajenih u novoj zemlji. Obveza servisiranja u okviru jamstva postoji samo ako je ureaj usklaen i instaliran prema: · tehnickim specifikacijama zemlje u kojoj se
podnosi zahtjev za jamstvom; · Uputama za montazu i Sigurnosnim
informacijama u Uputama za uporabu.

KORISNICKA PODRSKA za IKEA ureaje
Molimo obratite se IKEA robnoj kui: · radi podnosenja zahtjeva za servisiranje
prema ovom jamstvu; · radi dodatnih informacija u vezi s
funkcijama IKEA ureaja.
Kako bismo vam zajamcili dobivanje najbolje pomoi, prije nego sto nas kontaktirate, pazljivo procitajte Upute za montazu i/ili Upute za uporabu.
Kako doi do nas ako trebate nasu uslugu
IKEA centar za korisnicku podrsku pomoi e vam telefonski oko osnovnih rjesavanja problema za vas ureaj za vrijeme telefonskog servisnog zahtjeva. Molimo pogledajte IKEA katalog ili posjetite web stranicu www.ikea.com za broj telefona i radno vrijeme vase lokalne robne kue.
Kako bi vam pruzili brzu uslugu, molimo uvijek navedite broj IKEA artikla (8-znamenkasti kod) koji se nalazi na nazivnoj plocici vaseg ureaja.
SACUVAJTE RACUN!
To je dokaz o kupnji i potreban je za koristenje jamstva. Isto tako, na racunu mozete nai naziv i broj IKEA artikla (8-znamenkasti broj koda) za svaki od ureaja koji ste kupili.
Trebate li dodatnu pomo?
Za sva dodatna pitanja o vasem ureaju koja nisu vezana s ovlastenim servisnim centrom, molimo vas da kontaktirate najblizi pozivni centar robne kue IKEA. Savjetujemo vam da pazljivo procitate dokumentaciju koja se odnosi na ureaj prije nego sto nas kontaktirate.

SRPSKI

17

Sadrzaj
Informacije o bezbednosti Bezbednosna uputstva Postavljanje Opis proizvoda Indikatori Svakodnevna upotreba Smernice za posue

17 Odrzavanje i cisenje

26

19 Resavanje problema

27

21 Tehnicki podaci

28

22 Energetska efikasnost

28

23 Informacije u vezi sa zastitom

23 zivotne sredine

29

25 IKEA garancija

29

Moze da se menja bez najave.
Informacije o bezbednosti
Pazljivo procitajte prilozena uputstva pre postavljanja i upotrebe ureaja. Proizvoac ne odgovara ako nepravilna ugradnja dovede do povreda i stete. Uvek drzite uputstva uz aparat za buduu upotrebu.
Bezbednost dece i ugrozenih osoba
· Deca od 8 godina i starija, kao i osobe sa smanjenim fizickim, culnim ili mentalnim sposobnostima ili bez dovoljnog iskustva i znanja mogu da koriste ovaj ureaj samo ako su pod nadzorom ili su im data uputstva u vezi sa korisenjem ureaja na bezbedan nacin i ako razumeju opasnosti koje pri tome postoje. Deca ne smeju da se igraju ovim ureajem. Odrzavanje i cisenje ne smeju da obavljaju deca bez nadzora.
· Deca mlaa od 8 godina moraju se drzati podalje od ureaja, osim ako su pod stalnim nadzorom.
· Deca ne smeju da se igraju ureajem. · Drzite svu ambalazu van domasaja dece i pravilno je
odlozite. · Drzite decu i ljubimce podalje od ureaja dok radi i dok se
hladi. Izlozeni delovi mogu da se zagreju tokom upotrebe. · Ako ureaj ima zastitu za decu, treba je aktivirati. · Deca ne smeju da ciste i odrzavaju ovaj ureaj bez nadzora.

SRPSKI

18

Opsta bezbednost
· UPOZORENJE: Ureaj i njegovi pristupacni delovi postaju vreli tokom upotrebe. Treba voditi racuna da se izbegne dodirivanje grejnih elemenata.
· Ne koristite ovaj ureaj u kombinaciji sa spoljnim tajmerom ili zasebnim sistemom za daljinsku kontrolu.
· UPOZORENJE: Kuvanje na ureaju bez nadzora, uz upotrebu masti ili ulja, moze da bude opasno i moze da dovede do pozara.
· NIKADA ne pokusavajte da ugasite pozar pomou vode, ve iskljucite ureaj, a zatim prekrijte plamen, koristei npr. poklopac ili protivpozarno ebe.
· OPREZ: Proces termicke obrade hrane mora da se nadgleda. Krai proces termicke obrade hrane mora neprekidno da se nadgleda.
· UPOZORENJE: Opasnost od pozara: Ne drzite predmete na grejnim povrsinama.
· Metalni predmeti kao sto su nozevi, viljuske, kasike ili poklopci ne smeju se spustati na grejnu povrsinu ureaja, jer mogu postati vreli.
· Ne koristite ureaj pre nego sto ga ugradite na predvieno mesto ugradnje.
· Iskljucite ureaj iz uticnice pre odrzavanja. · Ne cistite ovaj ureaj parocistacem. · Nakon upotrebe, iskljucite ureaj pomou njegovih
kontrolnih dugmadi i nemojte se naslanjati na senzore za posude. · Ako je povrsina od staklokeramike/stakla naprsla, iskljucite ureaj na dugme i iskljucite ga iz strujne uticnice. · Ako je kabl za napajanje osteen, potrebno je da ga zameni proizvoac, ovlaseni serviser ili druga kvalifikovana osoba kako bi se izbegla opasnost.

SRPSKI

19

· UPOZORENJE: Koristite samo one zastitne resetke koje je proizveo proizvoac ureaja ili koje je proizvoac naveo u uputstvu za upotrebu kao odgovarajue ili koje su ugraene u ureaj. Korisenje neodgovarajuih zastitnih resetki moze da izazove nesreu.

Bezbednosna uputstva

Postavljanje
Upozorenje! Instalacija dodatne komponente. Obezbedite napajanje od najmanje 16 A.
Pratite uputstva za montazu koja ste dobili uz ureaj.
· Odstranite svu ambalazu. · Nemojte postavljati ili koristiti osteeni
ureaj. · Odrzavajte neophodnu udaljenost od
drugih ureaja i jedinica. · Budite pazljivi uvek kad premestate ureaj,
jer je tezak. Uvek nosite zastitne rukavice i zatvorenu obuu. · Rezane povrsine popunite nekim zaptivnim sredstvom da ne bi nabubrele od vlage. · Dno ureaja zastitite od pare i vlage. · Ne ugraujte ovaj ureaj pored vrata ili ispod prozora. Time sprecavate da vrelo posue padne sa ureaja kada se otvore vrata ili prozor. · Vodite racuna da ispod ploce ima dovoljno prostora za strujanje vazduha. · Dno ovog ureaja moze jako da se zagreje. Ako se ureaj ugrauje iznad fioka, obavezno postavite vatrostalnu pregradnu plocu ispod ureaja da biste sprecili pristup istima odozdo.

Elektricno povezivanje
Upozorenje! Postoji rizik od pozara i strujnog udara.
· Ureaj mora biti uzemljen. · Pre svake radnje uverite se da je ureaj
iskljucen iz strujne uticnice. · Vodite racuna da parametri na nazivnoj
plocici odgovaraju parametrima strujnog kola. · Vodite racuna da ureaj bude pravilno ugraen. Labavo ili nepravilno povezani strujni kablovi ili uticnica (ako postoji) mogu da izazovu jako zagrevanje kontakta. · Koristite odgovarajui strujni kabl. · Ne dozvolite da se strujni kabl zamrsi. · Vodite racuna da bude ugraena zastita od strujnog udara. · Prilikom povezivanja ureaja sa obliznjim uticnicama pazite da strujni kabl ili utikac (ako postoji) ne dodiruje vreo ureaj ili vrelo posue. · Nemojte koristiti adaptere sa vise uticnica i produzne kablove. · Pazite da ne ostetite utikac (ako postoji) ili strujni kabl. Ako je strujni kabl osteen, zatrazite od ovlasenog servisa ili elektricara da ga zameni.

SRPSKI

20

· Zastita od strujnog udara mora sa delovima koji su pod naponom i delovima koji su izolovani da se poveze na takav nacin da se ne moze odvojiti bez alata.
· Po zavrsetku postavljanja prikljucite utikac strujnog kabla u uticnicu. Proverite da li nakon postavljanja postoji pristup utikacu.
· Ako je utikac labav, ne prikljucujte ga u uticnicu.
· Pri izvlacenju utikaca iz uticnice ne vucite za kabl. Uvek uhvatite i izvucite utikac.
Upotreba
Upozorenje! Postoji rizik od povrede, pozara i strujnog udara.
· Uklonite svu ambalazu, nalepnice i zastitnu foliju (ako je ima) pre prve upotrebe.
· Ovaj ureaj je namenjen iskljucivo za upotrebu u domainstvu.
· Nemojte menjati specifikacije ovog ureaja.
· Vodite racuna da ventilacioni otvori ne budu blokirani.
· Ne dozvolite da ureaj bude bez nadzora dok radi.
· Postavite grejnu zonu na ,,iskljuceno” nakon svake upotrebe.
· Ne oslanjajte se na detektor posude. · Ne stavljajte pribor ni poklopce na grejne
zone. Mogu jako da se zagreju. · Ne dirajte ureaj mokrim rukama niti onda
kada je u kontaktu s vodom. · Ne koristite ureaj kao radnu povrsinu niti
kao povrsinu za odlaganje predmeta. · Ako je povrsina ureaja naprsla, odmah
iskljucite ureaj iz uticnice. Svrha toga je zastita od strujnog udara. · Korisnici koji imaju ugraen pejsmejker moraju da odrzavaju udaljenost od barem 30 cm od indukcionih grejnih zona dok ureaj radi. · Kada stavite namirnice na vrelo ulje, moze da doe do prskanja.
Upozorenje! Postoji rizik od pozara i eksplozije.

· Masnoe i ulja mogu da ispustaju zapaljiva isparenja kada se zagreju. Drzite plamen i zagrejane predmete podalje od masnoa i ulja kada spremate hranu sa njima.
· Isparenja koja ispusta vrelo ulje mogu da izazovu spontano paljenje.
· Iskoriseno ulje, koje moze da sadrzi cestice hrane, moze da se zapali na nizim temperaturama u poreenju sa uljem koje se prvi put koristi.
· Nemojte stavljati zapaljive proizvode ili predmete nakvasene zapaljivim proizvodima u ureaj, pored njega ili na njega.
Upozorenje! Postoji rizik od osteenja ureaja.
· Ne stavljajte vreo pribor na komandnu tablu.
· Ne stavljajte vreo poklopac na staklenu povrsinu ploce.
· Ne dozvolite da tecnost u posudi toliko uvri da posuda ostane suva.
· Pazite da predmeti ili posue ne padnu na ureaj. Povrsina bi mogla da se osteti.
· Ne aktivirajte grejnu zonu ako na njoj stoji prazna posuda ili ako na njoj uopste nema posude.
· Ne stavljajte aluminijumsku foliju na ureaj. · Posue izraeno od livenog gvoza ili
aluminijuma i posue osteenog dna moze da napravi ogrebotine na staklu/ staklokeramici. Kada te predmete treba da sklonite sa grejne zone, uvek ih prvo podignite. · Ovaj ureaj je namenjen iskljucivo za spremanje hrane. Ne sme se koristiti u druge svrhe, na primer za zagrevanje prostorije.
Odrzavanje i cisenje
· Redovno cistite ureaj da biste ocuvali njegov povrsinski materijal.
· Iskljucite ureaj i sacekate da se ohladi pre cisenja.
· Nemojte cistiti ureaj rasprsenom vodom i parom.
· Ureaj cistite vlaznom mekom krpom. Koristite iskljucivo neutralni deterdzent. Nemojte koristiti abrazivna sredstva, abrazivne jastucie za cisenje, rastvarace ili metalne predmete.

SRPSKI
Odlaganje Upozorenje! Rizik od povrede ili gusenja.

21
· Pitajte opstinske organe kako da pravilno odlozite aparat.
· Ureaj iskljucite iz elektricne mreze. · Presecite strujni kabl u blizini ureaja i
bacite ga.

Postavljanje
Upozorenje! Procitajte poglavlja koja se odnose na bezbednost.
Opste informacije

min. 500 mm

min. 55 mm
maks. R5 mm
min. 28 mm

min. 100 mm

min. 28 mm
min. 5 mm

Postupak ugradnje mora da bude usklaen sa zakonima, propisima, direktivama i standardima (pravila i propisi o bezbednosti elektricnih sistema, pravilno recikliranje u skladu sa propisima itd.) koji vaze u zemlji korisenja!
· Dodatne informacije o ugradnji potrazite u uputstvima za sklapanje.

· Ako se ispod ploce ne nalazi rerna, ugradite pregradnu plocu ispod ureaja u skladu sa uputstvom za sklapanje.
· Ne koristite silikonsko zaptivno sredstvo izmeu ureaja i radne povrsine.

SRPSKI
Opis proizvoda
Raspored grejne povrsine

22
Leva grejna zona (145 mm) 1200 W Desna grejna zona (150 mm) 2000 W Komandna tabla

Raspored elemenata na komandnoj tabli

Ukljucivanje/iskljucivanje Nivo snage/Prikaz tajmera Tajmer Pauza Zakljucavanje/zastita za decu Podesavanje nivoa snage – / +

Senzorska polja i ekrani osetljivi na dodir
Plocom se upravlja putem dodirivanja senzorskih polja. Ekrani i zvucni signali (kratki pisak) potvruju biranje funkcija.

SRPSKI

23

Indikatori

Posuda nije pravilno postavljena ili uopste nije stavljena
Ovaj simbol se prikazuje ako posuda nije pogodna za indukcione ureaje, nije pravilno postavljena ili velicinom ne odgovara izabranoj grejnoj zoni. Ako se u roku od 30 sekundi od biranja ne detektuje posuda, grejna zona e se iskljuciti.
Zaostala toplota
Ako se na ekranu prikazuje slovo ,,H”, to znaci da je grejna zona jos uvek vrua. Kada se grejna zona ohladi, ekran e se iskljuciti.

Upozorenje! Postoji rizik od opekotina usled dejstva zaostale toplote! Nakon iskljucivanja ureaja grejnim zonama treba neko vreme da se ohlade. Pogledajte koji je status indikatora vrue ploce .
Zaostalu toplotu mozete da koristite za otapanje namirnica i odrzavanje hrane toplom. Ne iskljucujte ovaj proizvod iz struje dok ne nestane sa ekrana.

Svakodnevna upotreba

Prikljucivanje u struju 1. Nakon prikljucivanja utikaca u uticnicu,
aktivira se zastita za decu. Ako zelite da je deaktivirate, pritisnite i 2 sekunde drzite taster zastite za decu.
Ukljucivanje/iskljucivanje 1. Kada pritisnete dugme za ukljucivanje/
iskljucivanje, na ekranu se prikaze ,,0″, sto znaci da je ureaj u stanju pripravnosti, a indikator napajanja pocinje da sija. Ako se nivo toplote ne podesi u roku od 1 minuta, ploca se automatski iskljucuje i bez pritiskanja dugmeta za ukljucivanje/ iskljucivanje. 2. Kada se dugme za ukljucivanje/ iskljucivanje pritisne tokom rada, ploca se iskljucuje.
Nivo snage/Podesavanje tajmera 1. Pritiskanjem dugmadi i tokom rada
ureaja podesavate toplotu ili tajmer.

2. Kada pritisnete , nivo snage automatski direktno ide na ,,9″. Kada pritisnete , nivo snage se smanjuje sa ,,9″ na ,,0″.
3. Kada pritisnete , nivo snage se poveava sa ,,0″. Kada pritisnete , nivo snage se poveava sa ,,0″ na ,,9″.
Funkcija zakljucavanja Komandna tabla moze da bude zakljucana dok grejna zona radi. Tako se sprecava nenamerno menjanje zadate toplote. Ploca moze da se iskljuci pomou dugmeta za ukljucivanje/iskljucivanje.
Zakljucavanje: 1. Aktivirajte zeljeni nivo toplote. 2. Aktivirajte zakljucavanje tako sto ete
pritisnuti i 2 sekunde drzati dugme za zakljucavanje. Dugme sa katancem je aktivirano nakon sto pocne da sija i oglasi se. Ako je tajmer aktivan, nee se iskljuciti.

SRPSKI

24

Otkljucavanje: 1. Deaktivirajte zakljucavanje tako sto ete
pritisnuti i 2 sekunde drzati dugme za zakljucavanje. Dugme sa katancem je deaktivirano nakon sto prestane da sija i oglasi se. 2. Vrednost podesene toplote se vraa na prethodnu vrednost.
Funkcija zastite za decu Komandna tabla moze da bude zakljucana i dok se ploca ne koristi. Ta funkcija sprecava slucajno ukljucivanje ureaja.
Aktiviranje zastite za decu 1. Ukljucite ureaj pomou dugmeta za
ukljucivanje/iskljucivanje. Ne podesavajte nijedan nivo snage. 2. Pritisnite dugme za zakljucavanje i drzite ga 3 sekunde. Ova funkcija se aktivira kada se ukljuci indikator dugmeta za zakljucavanje i oglasi se zvuk. 3. Iskljucite ureaj pomou dugmeta za ukljucivanje/iskljucivanje.
Deaktiviranje zastite za decu 1. Pritisnite dugme za zakljucavanje i drzite
ga 3 sekunde. Ova funkcija se deaktivira kada se iskljuci indikator dugmeta za zakljucavanje i oglasi se zvuk.
Pauza
1. Kada tokom rada ureaja pritisnite dugme za pauziranje, na ekranu se prikaze ,, “, a rad ploce se privremeno zaustavlja. Ploca prestaje da greje i da odaje energiju.
2. Kada ponovo pritisnete isto dugme, ureaj se vraa na prethodni rezim pripreme hrane.
3. Ako ne pritisnete dugme za pauziranje da biste ponovo pokrenuli rad u roku od 10 minuta od pauziranja, ploca e prei u rezim mirovanja.
4. Funkcija pauze e se aktivirati za obe grejne zone istovremeno.

Tajmer
1. Tajmer se koristi za zadavanje vremena pripreme hrane, a maksimalna vrednost mu je 99 minuta. Pritisnite taster tajmera da biste ga aktivirali, na ekranu e se za obe grejne zone prikazati ,,00″.
2. Pritiskanjem dugmadi i podesavate tajmer. Ako se vreme ne podesi u roku od 5 sekundi, tajmer e biti ponisten.
3. Da biste podesili vrednost tajmera, pritiskajte da poveate vreme, cija vrednost pocinje od 00 minuta. Kada pritisnete i drzite , vrednost se poveava za po 10 minuta. Pritiskanjem dugmeta smanjujete vreme, pocev od 99 minuta. Kada pritisnete i drzite , vrednost se smanjuje za po 10 minuta.
4. Dok je aktivan tajmer, nivo snage i preostalo vreme se naizmenicno prikazuju na ekranu. Kada se nivo snage smanji na ,,0″, tajmer se iskljucuje.
5. Kada se tajmer iskljuci, ureaj zapisti 3 puta i automatski se iskljuci.
6. Ako je za obe zone aktivan tajmer, a za jednu zonu tajmer doe do ,,0″, zvucno e se oglasiti 3 puta i iskljucie se. Druga zona e zadrzati status tajmera ako ne doe do predvienog vremena.
Automatsko iskljucivanje
Ova funkcija automatski iskljucuje plocu ako: · Ne podesavajte nivo zagrevanja nakon
ukljucivanja ploce tokom 1 minuta. · Ne iskljucite grejnu zonu ili ne izmenite
nivo toplote nakon 2 sata, ili ako doe do pregrevanja (npr. kad ispari sva tecnost u posudi).

SRPSKI

25

Smernice za posue
Upozorenje! Procitajte poglavlja koja se odnose na bezbednost.
Kakvo posue koristiti Koristite samo lonce i tiganje izraene od feromagnetnih materijala pogodnih za upotrebu na indukcionim plocama: · Liveno gvoze · Emajlirani celik · Ugljenicni celik · Nerajui celik (mada ne svaki) · Aluminijum sa feromagnetnom oblogom ili
feromagnetnim dnom
Da biste znali da li vas lonac ili tiganj odgovara, potrazite da li ima simbol (obicno je utisnut na dno). Takoe, trebalo bi da moze da drzi magnet zalepljenim za dno. Ako se lepi za dno, to znaci da e posue raditi na indukcionoj ploci.
Da biste osigurali maksimalnu efikasnost, uvek koristite lonce i tiganje sa ravnim dnom, koji ravnomerno rasporeuju toplotu. Ako je dno neravno, to e uticati na snagu i provoenje toplote.
Kako se koristi

Prazni lonci/tiganji i oni sa tankim dnom Na ovoj ploci ne koristite prazne lonce/ tiganje ili one sa tankim dnom jer ploca nee moi da prati temperaturu ni da se automatski iskljuci ako temperatura previse poraste, sto dovodi do osteenja posude ili povrsine ploce. Ako do toga doe, ne dodirujte nista i sacekajte da se sve komponente ohlade.
Ako se pojavi poruka o gresci, pogledajte odeljak ,,Resavanje problema”.
Saveti
Buka tokom spremanja hrane
Kada je grejna zona aktivna, moze nakratko da se cuje brujanje iz nje. To je odlika svih staklokeramickih grejnih zona i ne narusava funkcionisanje ili radni vek ureaja. Buka zavisi od posua koje se koristi. Ako izaziva znatne smetnje, problem mozda mozete da resite promenom posua.

Minimalni precnik dna lonca/tiganja za razlicite grejne zone

Da biste bili sigurni da e ploca pravilno raditi, lonac mora da pokriva bar jednu tacku interferencije naznacenu na povrsini ploce i mora da bude bar minimalnog precnika.

Uvek koristite grejnu zonu koja najvise odgovara precniku dna posude.

Grejna zona

Preporuceni precnik posude [mm]

Leva grejna zona

120­200

Desna grejna zona

120­200

SRPSKI

26

Odrzavanje i cisenje
Upozorenje! Pre iskljucivanja utikaca strujnog kabla iz uticnice, iskljucite ureaj i sacekajte da se ohladi.
Upozorenje! Pre cisenja, iskljucite ureaj i sacekajte da se ohladi.
Upozorenje! Iz bezbednosnih razloga, nemojte cistiti ureaj parocistacem ni masinom za pranje pod pritiskom.
Upozorenje! Ostri predmeti i abrazivna sredstva za cisenje dovode do osteenja ovog ureaja. Nakon svake upotrebe ocistite ureaj i uklonite prljavstinu vodom i deterdzentom za sudove. Uklonite i ostatke deterdzenta!

Uklanjanje prljavstine i upornih fleka:
· Namirnice koje sadrze seer, plastiku i ostatke aluminijumske folije treba hitno ukloniti, za sta e najbolje posluziti specijalni strugac (ne dobija se uz ureaj). Strugac postavite na plocu pod uglom i ocistite prljavstinu prevlacenjem njegovog noza preko povrsine. Prebrisite ureaj vlaznom krpom sa malo deterdzenta za posue. Na kraju osusite ureaj glancanjem cistom krpom.
· Prstenove kamenca, prstenove od vode, isprskanu masnou i fleke na sjajnim metalnim delovima treba ocistiti kada se ureaj ohladi, i to pomou sredstva za cisenje staklokeramickih ploca ili nerajueg celika.

Ogrebotine i tamne mrlje na staklokeramickoj povrsini koje ne mogu da se uklone ne uticu na rad ureaja.

SRPSKI

27

Resavanje problema

Problem
Ureaj ne radi.
Ureaj prestaje da radi. Indikacija greske:
Ureaj prestaje da radi. Indikacija greske: Ureaj prestaje da radi. Indikacija greske: Ureaj prestaje da radi. Indikacija greske: Ureaj prestaje da radi. Indikacija greske: Ureaj prestaje da radi. Indikacija greske:

Mogui uzrok

Resenje

Nestanak struje ili kratak spoj u uticnici u kui.

Utikac strujnog kabla nije pravilno prikljucen u strujnu uticnicu.

Pregledajte da li je ploca pravilno ukljucena u izvor napajanja.

Proslo je vise od 10 sekundi od ukljucivanja ureaja.

Ponovo ukljucite ureaj.

Zastita za decu je ukljucena.

Deaktivirajte zastitu za decu. (Pogledajte odeljak ,,Funkcija zastite za decu”).

Istovremeno je dodirnuto vise senzorskih polja.

U datom trenutku je dozvoljeno dodirnuti samo jedno senzorsko polje.

Posuda nije pogodna za indukcione ureaje.

Pocnite da koristite posue pogodno za korisenje na indukcionim plocama.

Na grejnoj zoni ne stoji posuda ili je precnik dna posude manji od 120 mm.

Stavite posudu na grejnu zonu.

Iskljucite ureaj, pa ga ponovo Temperaturni senzor IGBT-a ima ukljucite posle 5 minuta. Ako kratak spoj ili je kolo otvoreno. greska E2 ne nestane, obratite
se najblizoj prodavnici IKEA.

Napon naizmenicne struje kojom se ureaj napaja je vei od 270 V.

Preite na izvor struje odgovarajueg napona.

Napon struje kojom se ureaj napaja je manji od 95 V AC.

Preite na izvor struje odgovarajueg napona.

Temperaturni senzor ureaja ima kratak spoj ili je kolo otvoreno.
Unutrasnji izuzetak

Iskljucite ureaj, pa ga ponovo ukljucite posle 5 minuta. Ako greska E2 ne nestane, obratite se najblizoj prodavnici IKEA.
Iskljucite ureaj, pa ga ponovo ukljucite posle 5 minuta. Ako greska E0 ne nestane, obratite se najblizoj prodavnici IKEA.

Sifra greske se prikazuje kada je ploca ukljucena i detektuje se greska, a slovo E i broj se prikazuju isprekidano (na 1 sekundu) i cirkulisu.

Ako postoji problem, probajte da ga resite pomou smernica za resavanje problema. Ako problem ne moze da se otkloni, obratite se najblizoj prodavnici IKEA.

Ako ste nepravilno koristili ureaj, distributer e mozda odbiti da ga zameni besplatno, cak i ako garancija nije istekla.

SRPSKI

Tehnicki podaci

Nominalna snaga Nominalni napon Nominalna frekvencija Dubina Sirina Visina Neto tezina

3200 W 220 ­ 240 V~ 50 ­ 60 Hz 560 mm 380 mm 57 mm 6,5 kg

Energetska efikasnost

Identifikacije ureaja

Tip ploce Broj grejnih zona Tehnologija zagrevanja
Precnik kruznih grejnih zona (0)
Potrosnja energije po grejnoj zoni (EC elektricna priprema) Potrosnja energije od strane ploce (EC elektricna ploca)

Leva Desna
Leva Desna

28
LAGAN 705-060-96 Ugradna ploca 2 Indukcija 14,0 cm 15,0 cm 186,9 Wh/Kg 190,3 Wh/Kg 188,6 Wh/Kg

Informacije o proizvodu u skladu sa uredbom EU br. 66/2014 Referentni standardi: EN/IEC-60350-2

Ovaj ureaj je projektovan, izraen i prodaje se u skladu sa direktivama EEZ.

Tehnicki podaci su navedeni na nazivnoj plocici pricvrsenoj za ureaj sa donje strane.

SRPSKI

29

Informacije u vezi sa zastitom zivotne sredine

Reciklirajte materijale obelezene simbolom . Stavite ambalazu u odgovarajuu kantu za reciklazu. Doprinesite zastiti okoline i zdravlja ljudi ­ reciklirajte elektricne i elektronske aparate. Ureaje oznacene simbolom ne bacajte zajedno sa kunim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno mesto za reciklazu ili kontaktirajte nadleznu sluzbu.
Stednja energije
Mozete da stedite energiju tokom svakodnevne pripreme hrane tako sto ete primenjivati dolenavedene savete.

· Prilikom zagrevanja vode koristite samo kolicinu koja vam je potrebna.
· Ako je mogue, uvek poklopite posudu. · Pre aktiviranja grejne zone stavite posudu
na nju. · Stavljajte manje posude na manje grejne
zone. · Posude stavljajte direktno na centar grejne
zone. · Za odrzavanje hrane toplom i za njeno
otapanje koristite zaostalu toplotu.

IKEA garancija

Koliko traje IKEA garancija?
Ova garancija vazi 2 godine od prvobitnog datuma kupovine ureaja u prodavnici IKEA, osim ako nije drukcije naznaceno u nacionalnim propisima. Idite na IKEA.com da biste saznali sta vazi za vasu zemlju. Kao dokaz kupovine treba priloziti originalni fiskalni isecak. Servis ureaja u garantnom roku nee produziti trajanje garancije za ureaj.
Ko e obaviti servis?
Obratite se najblizoj prodavnici IKEA.
Sta ova garancija pokriva?
Ova garancija pokriva neispravnosti ureaja prouzrokovane losom izradom ili greskama u materijalu pocev od dana kupovine u prodavnici IKEA. Ova garancija vazi samo za upotrebu u domainstvu. Izuzeci su navedeni u odeljku ,,Sta nije pokriveno ovom garancijom?” Garantnim rokpm su pokriveni troskovi otklanjanja kvara, npr. popravke, delovi, rad i putni troskovi, pod uslovom da se ureaju moze pristupiti za popravku bez dodatnih rashoda. Zamenjeni delovi postaju svojina kompanije IKEA.
Sta e IKEA uraditi da resi problem?
IKEA e pregledati proizvod i odluciti, po sopstvenom nahoenju, da li je pokriven ovom garancijom. Ako se utvrdi da garancija vazi, IKEA e, po sopstvenom nahoenju,

popraviti pokvareni ureaj ili ga zameniti istim ili ekvivalentnim.
Sta nije pokriveno ovom garancijom?
· Uobicajeno habanje. · Steta pricinjena namerno ili iz nehata,
steta pricinjena jer nisu uzeta u obzir uputstva za upotrebu, nepravilna ugradnja ili prikljucivanje na nedozvoljeni elektricni napon, steta prouzrokovana hemijskom ili elektrohemijskom reakcijom, ra, korozija ili steta prouzrokovana vodom, ukljucujui, izmeu ostalog, visok sadrzaj kamenca u vodi, steta prouzrokovana abnormalnim uslovima koji se pojavljuju u okruzenju. · Potrosni delovi, ukljucujui baterije i sijalice. · Nefunkcionalni i dekorativni delovi koji ne uticu na uobicajeno korisenje aparata, ukljucujui ogrebotine i mogue razlike u boji. · Slucajna steta pricinjena stranim predmetima ili supstancama, kao i cisenje ili deblokiranje filtera, odvodnog sistema ili fioka za deterdzent. · Steta pricinjena sledeim delovima: staklokeramici, dodatnoj opremi, korpama za kuhinjsko posue i pribor za jelo, dovodnom i odvodnom crevu, zaptivkama, sijalicama i poklopcima lampica, displeju, dugmadi, kuistima i delovima kuista. Osim u slucaju kada se moze dokazati da su uzrok tih kvarova greske u proizvodnji.

SRPSKI

30

· Popravke koje nije izvrsio ovlaseni serviser i/ili ugovorni partner ovlasenog servisa ili kada nisu koriseni originalni delovi.
· Popravke zbog loseg postavljanja ili postavljanja koje nije izvrseno u skladu sa specifikacijama.
· Korisenje aparata van domainstva, tj. profesionalna upotreba.
· Steta pricinjena prilikom transporta. Ako sam kupac prevozi proizvod do svoje kue ili na drugu adresu, IKEA ne odgovara za stetu do koje moze doi tokom transporta. Meutim, ako IKEA isporucuje proizvod na adresu kupca, tada e stetu koja se pricini proizvodu u toku ove isporuke pokriti IKEA.
· Troskovi prvog postavljanja ureaja kompanije IKEA. Meutim, ako servis koji je imenovala kompanija IKEA ili njegov ovlaseni partnerski servis popravi ili zameni ureaj u skladu sa ovom garancijom, imenovani servis ili njegov ovlaseni partnerski servis e ponovo ugraditi popravljeni ureaj ili ugraditi zamenu, po potrebi.
Kako se primenjuju zakoni zemlje
Garancija kompanije IKEA vam daje konkretna zakonska prava, koja ispunjavaju ili premasuju sve lokalne zakonske obaveze. Meutim, ti uslovi ni na koji nacin ne ogranicavaju prava potrosaca predviena lokalnim zakonima.
Podrucje vazenja
Za ureaje koji su kupljeni u jednoj zemlji EU i koji su odneti u drugu zemlju, servis e se obezbediti u okviru garantnih uslova koji su uobicajeni u toj drugoj zemlji. Obaveza servisiranja pod garancijom postoji samo za ureaj kod kojeg su ispostovani propisi i ugraen je u skladu sa: · tehnickim specifikacijama zemlje u kojoj je
podnet zahtev za iskorisenje garancije; · uputstvom za montazu i bezbednosnim
informacijama iz Uputstva za upotrebu.

NAKON KUPOVINE ureaja kompanije IKEA
Bez ustrucavanja se obratite kompaniji IKEA ako treba da: · podnesete zahtev za servisiranje u skladu
sa ovom garancijom; · zatrazite objasnjenja u pogledu rada
ureaja kompanije IKEA.
Da bismo vam obezbedili najbolju moguu pomo, pazljivo procitajte Uputstva za montazu i/ili Uputstvo za upotrebu pre nego sto nas kontaktirate.
Kako da doete do nas ako vam je potreban nas ovlaseni servisni centar
Korisnicka sluzba kompanije IKEA koja opsluzuje kupce nakon kupovine njenih proizvoda e vam preko telefona pomoi oko resavanja jednostavnijih problema sa ureajem koji su prisutni u trenutku poziva. Broj telefona lokalne prodavnice i radno vreme potrazite u katalogu IKEA ili na veb-sajtu www.ikea.com.
Da biste brze bili usluzeni, navedite IKEA broj artikla (8-cifrena sifra) naveden na nazivnoj plocici ureaja.
CUVAJTE FISKALNI ISECAK!
On je vas dokaz o kupovini i bez njega garancija ne vazi. Na racunu se takoe nalazi IKEA naziv i broj artikla (8-cifrena sifra) za svaki od ureaja koje ste kupili.
Da li vam je potrebna dodatna pomo?
Za sva dodatna pitanja koja nisu povezana sa servisiranjem ureaja, kontaktirajte pozivni centar najblize prodavnice IKEA. Preporucujemo da pazljivo procitate dokumentaciju ureaja pre nego sto nas kontaktirate.

SLOVENSCINA

31

Vsebina
Varnostni podatki Varnostna navodila Namestitev Opis izdelka Indikatorji Vsakodnevna uporaba Nasveti za posodo

31 Nega in ciscenje

40

33 Odpravljanje napak

41

35 Tehnicni podatki

42

36 Energetska ucinkovitost

42

37 Okoljevarstveni zadrzki

43

37 Garancija druzbe IKEA

43

39

Predmet spremembe brez predhodnega obvestila.
Varnostni podatki
Pred namestitvijo in uporabo naprave pozorno preberite prilozena navodila. Proizvajalec ni odgovoren, ce nepravilna namestitev in uporaba povzrocita poskodbe in skodo. Navodila vedno hranite skupaj z napravo.
Varnost otrok in ranljivih oseb
· Otroci, starejsi od 8 let, osebe z zmanjsanimi telesnimi, senzoricnimi ali psihicnimi sposobnostmi ter osebe brez izkusenj in znanja lahko uporabljajo napravo le, ce so pod nadzorom ali so dobili navodila o varni uporabi naprave in se zavedajo nevarnosti. Otroci naj se ne igrajo z napravo. Otroci naj ne cistijo ali vzdrzujejo naprave, ce niso pod nadzorom.
· Otroci pod 8 let naj ne hodijo v blizino naprave, ce niso pod neprestanim nadzorom.
· Otroci se ne smejo igrati z napravo. · Vso embalazo hranite zunaj dosega otrok in jo ustrezno
zavrzite. · Otroke in hisne ljubljencke drzite stran od naprave, ko ta deluje
ali se ohlaja. Dostopni deli se med uporabo lahko segrejejo. · Ce ima naprava varnostni zaklep za otroke, ga je treba
aktivirati. · Otroci ne smejo izvajati ciscenja in uporabniskega
vzdrzevanja naprave brez nadzora.

SLOVENSCINA

32

Splosna varnost
· OPOZORILO: Med uporabo se naprava in doticni deli segrejejo. Pazite, da se ne dotikate grelnih elementov.
· Naprave ne uporabljajte z zunanjim casovnikom ali locenim sistemom daljinskega upravljanja.
· OPOZORILO: Nenadzorovano kuhanje z mascobo in olji je lahko nevarno in lahko vodi do pozara.
· NIKOLI ne poskusajte pozara pogasiti z vodo, temvec najprej izkljucite napravo in nato ogenj pokrijte na primer s pokrovko ali pozarno odejo.
· POZOR: Postopek kuhanja je treba nadzorovati. Kratkorocni postopek kuhanja je treba stalno nadzorovati.
· OPOZORILO: Nevarnost pozara: Ne hranite predmetov na kuhalni povrsini.
· Na kuhalno plosco ne odlagajte kovinskih predmetov, kot so nozi, vilice, zlice ali pokrovke, saj lahko ti postanejo vroci.
· Naprave ne uporabljajte, preden jo namestite v vgrajeno konstrukcijo.
· Napravo pred vzdrzevanjem izkljucite iz elektricnega napajanja.
· Za ciscenje naprave ne uporabljajte parnega cistilca. · Po uporabi plosco izkljucite s kontrolnimi tipkami, ne
zanasajte se na detektor posode. · Ce je steklokeramicna povrsina / steklena povrsina
razpokana, izklopite napravo in jo izkljucite iz elektricnega omrezja. · Da bi se izognili nevarnostim, naj poskodovani elektricni kabel zamenja proizvajalec, pooblasceni servisni center ali podobno usposobljena oseba. · OPOZORILO: Uporabljajte zascito za plosco, ki jo je zasnoval ali ki jo priporoca proizvajalec kuhalne naprave v navodilih za uporabo kot zascito, vdelano v napravo. Uporaba neprimernih zascit lahko povzroci nesreco.

SLOVENSCINA

33

Varnostna navodila

Namestitev
Opozorilo! Namestitev vticnika. Zagotovite najmanj 16 A napajanje.
Upostevajte navodila za namestitev, ki so prilozena napravi.
· Odstranite ves embalazni material. · Poskodovane naprave ne namescajte in ne
uporabljajte. · Pazite na najmanjso razdaljo od drugih
naprav in enot. · Vedno bodite previdni ob premikanju
naprave, saj je tezka. Vedno uporabljajte zascitne rokavice in zaprto obutev. · Zarezane povrsine zatesnite s tesnilno maso, da vlaga ne povzroci skode. · Spodnji del naprave zascitite pred paro in vlago. · Naprave ne namescajte ob vrata ali pod okno. S tem boste preprecili, da bi vroca posoda padla z naprave, ko se odprejo vrata ali okno. · Poskrbite, da je pod kuhalno plosco dovolj prostora za krozenje zraka. · Dno naprave se lahko segreje. Ce je naprava namescena nad predali, obvezno namestite negorljivo locilno plosco pod napravo, da preprecite dostop do samega dna naprave.

Elektricna povezava
Opozorilo! Nevarnost pozara in elektricnega udara.
· Naprava mora biti ozemljena. · Pred kakrsnim koli postopkom se
prepricajte, da je naprava izkljucena iz elektricnega omrezja. · Prepricajte se, da so parametri na nazivni ploscici zdruzljivi z elektricnimi nazivnimi vrednostmi omreznega napajanja. · Prepricajte se, da je naprava pravilno namescena. Zaradi ohlapnega in neustreznega elektricnega kabla ali vtica (ce je na voljo) lahko terminal postane pretopel. · Uporabite ustrezen napajalni kabel. · Ne dovolite, da se napajalni kabel zaplete. · Prepricajte se, da je namescena zascita pred udarom. · Prepricajte se, da se napajalni kabel ali vtic (ce je na voljo) ne dotika vroce naprave ali vroce posode, ko napravo prikljucite v bliznjo vticnico. · Ne uporabljajte adapterjev z vec vtici in podaljsevalnih kablov. · Pazite, da ne poskodujete vtica (ce je na voljo) ali elektricnega kabla. Ce zelite zamenjati poskodovan napajalni kabel, se obrnite na pooblasceni servisni center ali elektricarja.

SLOVENSCINA

34

· Zascita pred udarom na delih pod napetostjo in izoliranih delih mora biti pritrjena tako, da je ni mogoce odstraniti brez orodja.
· Vtikac prikljucite v vticnico sele ob koncu namestitve. Prepricajte se, da lahko po namestitvi dostopate do vtikaca.
· Ce vticnica ni trdno pritrjena, vanjo ne prikljucite vtikaca.
· Ko zelite izkljuciti napravo, nikoli ne vlecite za napajalni kabel. Zmeraj povlecite za vtikac.
Uporaba
Opozorilo! Nevarnost poskodb, opeklin in elektricnega udara.
· Pred prvo uporabo odstranite vso embalazo, nalepke in zascitno folijo (ce je na voljo).
· Ta naprava je namenjena samo za gospodinjstvo
· Ne spreminjajte tehnicnih zahtev naprave. · Prepricajte se, da prezracevalne odprtine
niso zamasene. · Naprava naj med delovanjem ne ostane
brez nadzora. · Po vsaki uporabi izklopite kuhalisce. · Ne zanasajte se na detektor posode. · Na kuhalisca ne postavljajte jedilnega
pribora ali pokrovov posod. Lahko postanejo vroce. · Naprave ne uporabljajte z mokrimi rokami ali ce je bila v stiku z vodo. · Naprave ne uporabljajte kot delovno povrsino ali kod odlagalno povrsino. · Ce je povrsina naprave razpokana, jo takoj izklopite iz elektricnega omrezja. Tako boste preprecili elektricni udar. · Uporabniki s srcnim spodbujevalnikom morajo med delovanjem naprave drzati razdaljo najmanj 30 cm od indukcijskih kuhalisc. · Ko polozite hrano v vroce olje, lahko pljuskne.
Opozorilo! Nevarnost pozara ali eksplozije.

· Mascobe in olje lahko pri segrevanju sproscajo vnetljive hlape. Ko kuhate z mascobami ali oljem, drzite plamene in segrete predmete stran od njih.
· Hlapi, ki jih sprosca zelo vroce olje, lahko povzrocijo samovzig.
· Uporabljeno olje, ki lahko vsebuje ostanke hrane, lahko povzroci pozar ze pri nizji temperaturi kot olje, ki je bilo uporabljeno prvic.
· Ne puscajte vnetljivih ali vlaznih izdelkov z vnetljivo vsebino v blizini naprave ali na napravi.
Opozorilo! Nevarnost poskodbe naprave.
· Na nadzorno plosco ne postavljajte vroce posode.
· Na stekleno povrsino kuhalne plosce ne postavljajte pokrova vroce posode.
· Pazite, da posoda med kuhanjem ne ostane brez vode.
· Pazite, da na napravo ne padejo predmeti ali posoda. Povrsina se lahko poskoduje.
· Kuhalisc ne aktivirajte s prazno posodo ali brez posode.
· Na napravo ne postavljajte aluminijaste folije.
· Posoda iz litega zeleza, aluminija ali posoda s poskodovanim dnom lahko povzroci praske na stekleni / steklokeramicni plosci. Te predmete vedno dvignite, ko jih zelite premakniti na kuhalno povrsino.
· Ta naprava je namenjena samo za kuhanje. Ne sme se uporabljati za druge namene, na primer za ogrevanje prostorov.
Nega in ciscenje
· Napravo redno cistite, da preprecite poslabsanje povrsinskega materiala.
· Pred ciscenjem napravo izklopite in pustite, da se ohladi.
· Za ciscenje naprave ne uporabljajte vodnih razprsil in pare.
· Napravo ocistite z vlazno mehko krpo. Uporabljajte samo nevtralne detergente. Ne uporabljajte abrazivnih izdelkov, abrazivnih cistil, topil ali kovinskih predmetov.

SLOVENSCINA
Odlaganje Opozorilo! Nevarnost poskodbe ali zadusitve.

35
· Za informacije o pravilnem odlaganju naprave kontaktirajte mestno upravo.
· Izkljucite napravo iz napajanja. · Napajalni kabel odrezite blizu naprave in
jo zavrzite.

Namestitev
Opozorilo! Glejte poglavja o varnosti. Splosne informacije

min. 500 mm

min. 55 mm
maks. R5 mm
min. 28 mm

min. 100 mm

min. 28 mm
min. 5 mm

Namestitveni postopek mora slediti zakonom, uredbam, direktivam in standardom (pravila in regulacije o elektricni varnosti, pravilno recikliranje v skladu z regulativami itd.), ki so v veljavi v drzavi uporabe!
· Za nadaljnje informacije o namestitvi glejte navodila za namestitev.

· Ce pod kuhalno plosco ni pecice, namestite locilno plosco pod napravo v skladu z navodili za namestitev.
· Med napravo in delovno plosco ne uporabljajte silikonske tesnilne mase.

SLOVENSCINA
Opis izdelka
Postavitev kuhalne povrsine

36
Levo kuhalisce (145 mm) 1200 W Desno kuhalisce (150 mm) 2000 W Nadzorna plosca

Postavitev nadzorne plosce

Vklop/Izklop Stopnja moci/Prikaz casovnika Casovno upravljanje Premor Zaklep/varnostni zaklep Nastavitev stopnje moci ­/+

Senzorna polja na dotik in prikazna okna.
Kuhalno plosco upravljate z dotikom senzornih polj. Prikaz in akusticni signal (kratek pisk) potrjuje izbor funkcije.

SLOVENSCINA

37

Indikatorji

Posoda je nepravilno postavljena ali manjka
Ta simbol se prikaze, ce posoda ni primerna za indukcijske plosce, ni pravilno postavljena ali ni primerne velikosti za izbrano kuhalisce. Ce v 30 sekundah po izbiri posoda ni zaznana, se kuhalisce izklopi.
Preostala toplota
Ce je prikazan simbol “H”, je kuhalisce se vedno vroce. Ko se kuhalisce ohladi, se prikaz izklopi.

Opozorilo! Tveganje opeklin zaradi preostale toplote! Potem ko ste izklopili napravo, kuhalisca potrebujejo nekaj casa, da se ohladijo. Glejte indikator preostale toplote .
Preostalo toploto uporabite za odtajanje zivil ali ohranjanje toplote hrane. Naprave ne izkljucujte, preden ne izgine z zaslona.

Vsakodnevna uporaba

Prikljucitev v vticnico 1. Potem ko ste vtic prikljucili v elektricno
napajanje, se bo aktiviralo zaklepanje. Pritisnite in drzite Kljucavnico za 2 sekunde.
VKLOP/IZKLOP 1. Pritisnite tipko VKLOP/IZKLOP, na zaslonu se
bo prikazalo “0” kot nacin V pripravljenosti, zasvetila bo lucka indikatorja napajanja. Ce v 1 minuti ne boste izbrali nastavitve toplote, se bo kuhalna plosca samodejno izklopila, ne da bi vam bilo treba pritisniti gumb za VKLOP/IZKLOP. 2. Ce med delovanjem pritisnete tipko VKLOP/IZKLOP, se bo kuhalna plosca izklopila.
Stopnja moci/Nastavitev casovnika 1. Pritisnite ali za nastavitev stopnje
toplote ali casovnika med delovanjem.

2. Pritisnite , stopnja moci bo presla naravnost na “9”. Pritisnite , da zmanjsate stopnjo moci od “9” do “0”.
3. Pritisnite , stopnja moci se bo povecevala od “0”. Pritisnite , da povecate stopnjo moci od “0” do “9”.
Funkcija zaklepa Medtem ko kuhalisca delujejo, lahko nadzorno plosco zaklenete. Tako lahko preprecite nehoteno spremembo nastavitev toplote. Kuhalno plosco lahko se vedno izklopite s tipko za VKLOP/IZKLOP.
Aktivirajte funkcijo zaklepa: 1. Nastavite zeleno toploto. 2. Vklopite funkcijo zaklepanja tako, da za
2 sekundi pritisnete tipko s kljucavnico. Tipka za zaklep je aktivirana, ko sveti lucka in ko zaslisite zvok. Ce aktivirate tipko za casovnik, bo svetila.

SLOVENSCINA

38

Deaktivirajte funkcijo zaklepa: 1. Izklopite funkcijo zaklepanja tako, da za
2 sekundi pritisnete tipko s kljucavnico. Tipka za zaklep je deaktivirana, ko lucka ugasne in ko zaslisite zvok. 2. Nastavitev toplote se bo vrnila na prejsnjo raven.
Funkcija varnostnega zaklepa Ce kuhalna plosca ne deluje, lahko nadzorno plosco pustite zaklenjeno. Funkcija preprecuje nehoteno vkljucitev naprave.
Aktiviranje varnostnega zaklepa 1. Napravo vkljucite s tipko VKLOP/IZKLOP.
Ne nastavite nobene stopnje moci. 2. Pritisnite tipko za zaklep za 3 sekunde.
Funkcija je aktivirana, ko indikator tipke za zaklep sveti in se slisi zvok. 3. Deaktivirajte funkcijo s pritiskom na tipko VKLOP/IZKLOP.
Deaktiviranje varnostnega zaklepa 1. Pritisnite tipko za zaklep za 3 sekunde.
Funkcija je deaktivirana, ko se indikator tipke za zaklep izklopi in se slisi zvok.
Premor 1. Med delovanjem pritisnite tipko za premor,
na zaslonu se bo prikazalo ” “, kuhalna plosca bo zacasno zaustavljena. Kuhalna plosca bo ustavila segrevanje in ne bo vec oddajala moci. 2. Znova pritisnite tipko in delovanje se bo vrnilo na prejsnje nastavitve. 3. Ce med stanjem premora v 10 minutah ne pritisnete tipke za premor, da nadaljujete z delom, bo kuhalna plosca presla v stanje pripravljenosti. 4. Funkcija premora se bo hkrati aktivirala za obe kuhalisci.

Casovnik
1. S funkcijo casovnika lahko nastavite cas kuhanja za najvec 99 minut. Pritisnite tipko za casovnik, da vklopite casovnik, na zaslonu obeh kuhalisc bo prikazano “00”.
2. Pritisnite ali za nastavitev casovnika. Ce v 5 sekundah ne boste nastavili casa, se bo casovnik izklopil.
3. Za nastavitev zelenega casa pritisnite za povecevanje casa, zacensi z 00 minut. Ce drzite dlje casa, se bo cas poveceval po 10 minut. Pritisnite za zmanjsevanje casa, zacensi z 99 minut. Ce drzite dlje casa, se bo cas zmanjseval po 10 minut.
4. Med delovanjem casovnika se bosta na zaslonu izmenicno prikazovala stopnjo moci in cas. Ce je stopnja moci zmanjsana na “0”, se bo casovnik deaktiviral.
5. Ko je casovnik deaktiviran, bo kuhalna plosca 3-krat zapiskala in se samodejno izklopila.
6. Ce sta obe kuhalisci v stanju casovnika, eno kuhalisce pa doseze cas do “0”, bo naprava 3-krat zapiskala in se ugasnila. Drugo kuhalisce bo ohranilo stanje casovnika, ce ne bo doseglo svojega nastavljenega casa.
Samodejni izklop
Funkcija samodejno izklopi kuhalno plosco, ce: · V 1 minuti po vklopu kuhalne plosce ne
nastavite stopnje gretja. · Ne izklopite kuhalisca ali ne spremenite
stopnje gretja po 2 urah in pride do pregrevanja (npr. ko povre vsa tekocina iz posode).

SLOVENSCINA

39

Nasveti za posodo
Opozorilo! Glejte poglavja o varnosti.
Katero posodo uporabiti Uporabljajte samo lonce in posode, pri katerih je dno izdelano iz feromagnetnega materiala in so primerne za uporabo na indukcijskih kuhalnih ploscah: · Lito zelezo · emajlirano jeklo · ogljikovo jeklo · nerjavece jeklo (vendar ne vso) · aluminij s feromagnetnim premazom ali
feromagnetno plosco
Da ugotovite, ce je lonec ali posoda primerna, preverite, ali je na njej simbol (obicajno je odtisnjen na dnu). Prav tako lahko tudi drzite magnet ob dnu posode. Ce se prilepi na dno, je posoda primerna za indukcijsko kuhalno plosco.
Da zagotovite optimalno ucinkovitost, vedno uporabljajte lonce in posode z ravnim dnom, pri katerih se toplota enakomerno porazdeli. Ce dno ni ravno, bo to vplivalo na moc in prevajanje toplote.
Uporaba

Prazni lonci/posode ali taksni s tankim dnom
Na kuhalni plosci ne uporabljajte praznih loncev/posod ali taksnih s tankim dnom, saj kuhalna plosca ne bo mogla spremljati temperature ali se samodejno izklopiti v primeru previsoke temperature, kar bi povzrocilo poskodovanje posode ali povrsine kuhalne plosce. Ce se to zgodi, se ne dotikajte nicesar in pocakajte, da se vse komponente ohladijo.
Ce se prikaze sporocilo o napaki, glejte poglavje “Odpravljanje napak”.
Namigi/nasveti
Hrup med kuhanjem
Ko je kuhalisce aktivno, lahko za kratek cas brni. To je lastnost vseh steklokeramicnih kuhalnih plosc in ne vpliva na delovanje ali zivljenjsko dobo naprave. Hrup je odvisen od uporabljene posode. Ce vam to povzroca vecje preglavice, lahko razmislite o menjavi posode.

Minimalni premer dna lonca/posode za razlicne kuhalne povrsine

Da bi zagotovili pravilno delovanje kuhalne plosce, mora lonec prekrivati eno ali vec referencnih tock, oznacenih na povrsini kuhalne plosce, in mora imeti ustrezen minimalni premer.

Vedno uporabite kuhalisce, ki najbolj ustreza premeru dna posode.

Kuhalisce

Priporoceni premer posode [mm]

Levo kuhalisce 120­200

Desno kuhalisce 120­200

SLOVENSCINA

40

Nega in ciscenje
Opozorilo! Preden napravo izkljucite, jo izklopite in pocakajte, da se ohladi.
Opozorilo! Pred ciscenjem napravo izklopite in pocakajte, da se ohladi.
Opozorilo! Iz varnostnih razlogov naprave ne cistite s parnimi in visokotlacnimi cistilniki.
Opozorilo! Ostri predmeti in abrazivna sredstva bodo poskodovala napravo. Po vsaki uporabi napravo ocistite in ostanke odstranite z vodo in tekocim milom. Ravno tako odstranite ostanke cistilnih sredstev!
Praske in temni madezi na steklokeramiki, ki jih ni mogoce odstraniti, ne vplivajo na njeno delovanje.

Odstranjevanje ostankov in trdovratni ostanki:
· Hrano, ki vsebuje sladkor, plastiko, ostanke plocevink je treba odstraniti nemudoma, najboljse orodje za ciscenje steklenih povrsin je strgalo (ni prilozen napravi). Polozite strgalo na steklokeramicno povrsino pod kotom in odstranite ostanek tako, da z njim podrgnete po povrsini. Napravo obrisite z vlazno krpo in malo tekocega mila. Koncno zdrgnite napravo s cisto krpo.
· Ostanki vodnega kamna, vode, mascobe, svetleca kovinska razbarvanja morajo biti odstranjena s cistilom za steklokeramiko ali nerjavece jeklo, potem ko se je naprava ohladila.

SLOVENSCINA

41

Odpravljanje napak

Tezava
Naprava ne deluje.
Naprava preneha delovati. Indikacija napake:
Naprava preneha delovati. Indikacija napake: Naprava preneha delovati. Indikacija napake: Naprava preneha delovati. Indikacija napake: Naprava preneha delovati. Indikacija napake: Naprava preneha delovati. Indikacija napake:

Mozen vzrok

Resitev

V vasem domu je prislo do izpada elektricne energije ali kratkega stika.

Vtic ni pravilno prikljucen v elektricno omrezje.

Preverite, da je vasa kuhalna plosca pravilno vkljucena v elektricno napajanje.

Od takrat, ko je bila naprava vkljucena, je minilo Znova vkljucite napravo. ze vec kot 10 sekund.

Vklopljen je varnostni zaklep.

Deaktivirajte varnostni zaklep. (Glej poglavje “Funkcija varnostnega zaklepa”).

Hkrati je bilo pritisnjenih vec senzornih polj.

Pritisnite le na eno senzorno polje.

Posoda ni primerna za indukcijo.

Zamenjajte za posodo, primerno za indukcijsko kuhalno plosco.

Na kuhaliscu ni posode ali pa je premer posode manjsi Polozite posodo na kuhalisce. od 120 mm.

Temperaturni senzor IGBT je v kratkem stiku ali ima odprt tokokrog.

Izklopite napravo in jo znova vklopite cez 5 minut. Ce napaka E2 ni odpravljena, se obrnite na najblizjo prodajalno IKEA.

Napajanje je vecje kot AC 270 V.

Zamenjajte za napajanje, primerno izdelku.

Omrezno napajanje je nizje Zamenjajte za napajanje,

od AC 95 V.

primerno izdelku.

Temperaturni senzor naprave je v kratkem stiku ali ima odprt tokokrog.
Notranja napaka

Izklopite napravo in jo znova vklopite cez 5 minut. Ce napaka E2 ni odpravljena, se obrnite na najblizjo prodajalno IKEA.
Izklopite napravo in jo znova vklopite cez 5 minut. Ce napaka E0 ni odpravljena, se obrnite na najblizjo prodajalno IKEA.

Koda napake se prikaze, ko je kuhalna plosca vklopljena in je zaznana napaka, simbol E in stevilke so prikazani v presledkih (1 sekunda) in krozno.

Ce se pojavi napaka, jo poskusite odpraviti z upostevanjem smernic za odpravljanje napak. Ce tezave ni mogoce opraviti, se obrnite na najblizjo prodajalno IKEA.

Ce ste z napravo nepravilno upravljali, vam prodajalec lahko popravila ne zagotovi brezplacno, tudi ce garancija se velja.

SLOVENSCINA

Tehnicni podatki

Nazivna moc Nazivna napetost Nazivna frekvenca Globina Sirina Visina Neto teza

3200 W 220 V – 240 V~ 50 – 60 Hz 560 mm 380 mm 57 mm 6,5 kg

Energetska ucinkovitost

Identifikacija modela

Tip kuhalne plosce

Stevilo kuhalisc

Ogrevalna tehnologija

Premer okroglih kuhalisc (0)

Levo Desno

Poraba energije na kuhalisce

Levo

(kuhanje na elektricno energijo ES) Desno

Poraba energije kuhalne plosce (elektricna kuhalna plosca ES)

42
LAGAN 705-060-96 Vgradna kuhalna plosca 2 Indukcija 14,0 cm 15,0 cm 186,9 Wh/Kg 190,3 Wh/Kg 188,6 Wh/Kg

Informacije o izdelku v skladu z referencnimi standardi Uredbe EU st. 66/2014: EN/IEC-60350-2

Ta naprava je bila zasnovana, izdelana in prodana v skladu z Direktivami EGS.

Tehnicni podatki so navedeni na napisni ploscici, pritrjeni na dnu izdelka.

SLOVENSCINA

43

Okoljevarstveni zadrzki
Reciklirajte materiale s simbolom . Embalazo odlozite v primerne zabojnike za recikliranje. Pomagajte varovati okolje in zdravje ljudi z recikliranjem odpadnih elektricnih in elektronskih naprav. Izdelkov, oznacenih s simbolom , ne zavrzite med gospodinjske odpadke. Izdelek vrnite v lokalno enoto za recikliranje ali kontaktirajte maticni obcinski urad.
Prihranek energije
Ce sledite spodnjim namigom, lahko med vsakodnevnim kuhanjem prihranite energijo.

· Ko segrejete vodo, jo uporabite samo toliko, kot jo potrebujete.
· Ce je mogoce, posodo vedno pokrijte s pokrovko.
· Preden aktivirate kuhalisce, nanj postavite posodo.
· Manjso posodo postavite na manjsa kuhalisca.
· Posodo postavite neposredno na sredino kuhalisca.
· Preostanek toplote uporabite, da hrano ohranite toplo ali jo stopite.

Garancija druzbe IKEA
Kako dolgo velja garancija druzbe IKEA?
Ta garancija velja 2 leti od prvotnega datuma nakupa vase naprave v IKEI, razen ce je v nacionalni zakonodaji doloceno drugace. Pojdite na IKEA.com, ce zelite izvedeti, kaj velja za vaso drzavo. Originalen racun je zahtevan kot dokaz o nakupu. Ce so bila v garancijskem obdobju izvedena servisna dela naprave, se garancijsko obdobje za napravo ne podaljsa.
Kdo bo servisiral napravo?
Kontaktirajte najblizjo prodajalno IKEA.
Kaj krije ta garancija?
Garancija krije napake naprave, ki so nastale zaradi napake v konstrukciji ali materialu od datuma nakupa pri druzbi IKEA. Ta garancija velja samo za domaco uporabo. Izjeme so navedene pod naslovom “Kaj ni zajeto v tej garanciji?” V garancijskem roku so stroski odprave napak npr. popravila, deli, delo in potovanja, kriti, ce je naprava dostopna za popravilo brez posebnih stroskov. Zamenjani deli postanejo last podjetja IKEA.
Kaj bo IKEA storila za odpravo tezave?
IKEA bo izdelek preucila in se po lastni presoji odlocila, ali je zajet v tej garanciji. Ce se smatra, da sodi v garancijo, potem bo IKEA po lastni presoji ali okvarjeni izdelek popravila ali ga zamenjala z enakim ali primerljivim izdelkom.

Kaj ni zajeto v tej garanciji?
· Normalne obrabe. · Namenske ali malomarne skode, skode,
povzrocene zaradi neupostevanja navodil za uporabo, nepravilne namestitve ali povezave na nepravilno napetost, skode, povzrocene zaradi kemicne ali elektrokemicne reakcije, rje, korozije, ali skode zaradi vode, vkjlucno z, a ne omejeno na skodo, povzroceno zaradi prevelike kolicine vodnega kamna v vodi, in skode, nastale zaradi abnormalnih razmer delovanja. · Potrosnih delov, vkljucno z baterijami in zarnicami. · Nefunkcionalnih in dekorativnih delov, ki ne vplivajo na normalno rabo naprave, vkljucno s praskami in moznimi spremembami barv. · Nakljucne skode, povzrocene s tujimi predmeti ali snovmi ali ciscenjem oziroma ciscenjem filtrov, sistemov za odvajanje ali predalov z mili. · Skode na naslednjih delih: keramicnem steklu, dodatkih, loncenini in kosaricam za pribor, ceveh za dovajanje in odvajanje, tesnilih, luceh in pokrovih za luci, zaslonih, gumbih, ohisjih in delih ohisij. Razen ce se dokaze, da je bila ta skoda povzrocena zaradi napak v proizvodnji.

SLOVENSCINA

44

· Popravil, ki jih ne izvedejo serviserji, ki jih dolocimo mi, in/ali pooblascen servisni pogodbeni partner, ali ce so bili uporabljeni neoriginalni deli.
· Popravil, ki so potrebna zaradi nepravilne namestitve, ki ne uposteva specifikacij.
· Uporabe naprave v nedomacem okolju, npr. profesionalna uporaba.
· Skode pri prevozu. Ce stranka prevaza izdelek domov ali na drug naslov, IKEA ne odgovarja za skodo, ki bi lahko pri tem nastala. Kakorkoli, ce izdelek na naslov kupca dostavi IKEA, potem skodo, ki bi lahko pri tem nastala, pokriva IKEA.
· Stroska za izvedbo prve namestitve naprave podjetja IKEA. Ce pa ponudnik storitev, ki ga imenuje IKEA, ali njegov pooblasceni servisni partner popravi ali zamenja napravo v skladu s pogoji te garancije, bo pooblasceni ponudnik storitev ali njegov pooblasceni servisni partner ponovno namestil popravljeno napravo ali po potrebi namestil nadomestno napravo.
Veljava drzavne zakonodaje
Garancija druzbe IKEA vam daje posebne zakonske pravice, ki zajemajo ali presegajo vse lokalne pravne zahteve. Vendar pa ti pogoji v nobenem smislu ne omejujejo potrosnikovih pravic, opisanih v lokalni zakonodaji.
Obmocje veljavnosti
Za naprave, ki so kupljene v eni od drzav EU in odpeljane v drugo drzavo EU, bodo storitve na voljo v okviru garancijskih pogojev, ki so obicajni v novi drzavi. Obveznosti izvajanja storitev v okviru garancije obstaja le, ce je naprava skladna in namescena v skladu z: · tehnicnimi specifikacijami drzave, v kateri
je vlozen garancijski zahtevek; · Navodili za sestavljanje in varnostnimi
navodili prirocnika za uporabo.

Storitev PO NAKUPU za naprave IKEA: Prosimo, ne oklevajte in kontaktirajte IKEA, ce · zelite podati zahtevek za servis v okviru te
garancije; · Zelite pojasnitev funkcij naprav IKEA.
Da vam lahko ponudimo najboljso pomoc, prosimo, pozorno preberite Navodila za sestavljanje in/ali Prirocnik za uporabo, preden nas kontaktirate.
Kako nas kontaktirati, ce potrebujete nase storitve
Servisna sluzba za po nakupu IKEA vam bo pomagala prek telefona pri osnovnem resevanju tezav z vaso napravo, v casu, ko boste opravili klic. Prosimo, glejte katalog IKEA ali obiscite spletno stran www.ikea.com ter poiscite telefonsko stevilko in odpiralni cas vase lokalne prodajalne.
Da bi vam lahko hitreje pomagali, prosimo, najprej navedite stevilko artikla IKEA (8 stevk), ki je navedena na ploscici za tehnicne navedbe na vasi napravi.
SHRANITE RACUN! To je vase dokazilo o nakupu, ki je potrebno za uveljavljanje garancije. Na racunu je tudi ime in stevilka artikla IKEA (8 stevk) za vsak izdelek, ki ste ga kupili.
Potrebujete dodatno pomoc? Za vsa dodatna vprasanja, ki niso povezana s storitvijo Po nakupu, prosimo, kontaktirajte telefonski center najblizje prodajalne IKEA. Priporocamo, da preden nas kontaktirate, pozorno preberete vso dokumentacijo naprave.

LATVIESU

45

Saturs
Drosbas informcija Drosbas instrukcija Uzstdsana Izstrdjuma apraksts Indikatori Ikdienas lietosana Padomi trauku izvl

45 Apkope un trsana

54

47 Problmu novrsana

55

49 Tehniskie dati

56

50 Energoefektivitte

56

51 Apkrtjs vides aizsardzba

57

51 IKEA Garantija

57

53

Izmaias var tikt veiktas bez paziojuma.
Drosbas informcija
Pirms ierces uzstdsanas un lietosanas rpgi izlasiet komplekt iekauto instrukciju. Razotjs neuzemas atbildbu par nepareizas uzstdsanas un lietosanas rezultt gtm traumm un nodartiem zaudjumiem. Vienmr saglabjiet instrukciju turpmkai uzziai.
Brnu un cilvku ar ierobezotm spjm drosba
· So ierci drkst izmantot brni vecum no 8 gadiem, k ar personas ar ierobezotm fiziskm, sensorm vai gargm spjm vai bez pieredzes un zinsanm, ja tie tiek uzraudzti vai ir samusi nordjumus par ierces drosu lietosanu un saprot ietvertos riskus. Neaujiet brniem rotaties ar ierci. Brni nedrkst bez uzraudzbas veikt iekrtas trsanu un apkopi.
· Iekrtas tuvum neatstjiet bez uzraudzbas brnus, kuri jaunki par 8 gadiem.
· Neaujiet brniem rotaties ar ierci. · Glabjiet visu iepakojumu no brniem un atbilstosi no t
atbrvojieties. · Neaujiet brniem un lolojumdzvniekiem atrasties ierces
tuvum, kad t darbojas vai atdziest. Pieejams daas lietosanas laik var sakarst. · Ja iercei ir brnu aizsardzbas funkcija, t ir jaktiviz.

LATVIESU

46

· Brni nedrkst veikt iekrtas trsanu un apkopi bez uzraudzbas.
Visprj drosba
· BRDINJUMS: Darbbas laik iekrta un ts pieejamie elementi sakarst. Esiet piesardzgs ­ nepieskarieties sildelementiem.
· Nelietojiet ierci, izmantojot rju taimeri vai atsevisu tlvadbas sistmu.
· BRDINJUMS: Ja diena gatavosanai uz plts virsmas tiek izmantoti tauki vai ea, iekrtu nedrkst atstt bez uzraudzbas, jo iespjama ugunsgrka izcelsans.
· NEKD GADJUM neizmantojiet deni liesmu nodzsanai; izsldziet iekrtu un nosedziet liesmu, piemram, ar vku vai ugunsdrosu prsegu.
· UZMANBU: Gatavosanas process ir juzrauga. slaicgs gatavosanas process ir juzrauga neprtraukti.
· BRDINJUMS: Ugunsgrka bstamba: Neglabjiet prieksmetus uz gatavosanas virsmm.
· Uz plts nedrkst novietot metliskus prieksmetus, piemram, nazus, daksias, karotes un vkus, jo tie var sakarst.
· Nelietojiet ierci, pirms t ir uzstdta k iebvt konstrukcija.
· Pirms apkopes atvienojiet ierci no barosanas avota. · Ierces trsanai neizmantojiet tvaika trsanas ierci. · Pc lietosanas izsldziet plti ar sim nolkam paredzto pogu
­ nepaaujieties uz virtuves trauku detektoru. · Ja stikla keramikas virsma / stikla virsma ir saplaisjusi,
izsldziet ierci un atvienojiet to no strvas. · Ja strvas vads ir bojts, tas jnomaina razotjam, t
pilnvarota servisa centra specilistam vai ldzgi kvalifictai personai, lai izvairtos no riska.

LATVIESU

47

· BRDINJUMS: Izmantojiet tikai iekrtas razotja izstrdtos plts aizsargus, iekrt iebvts aizsargierces vai iekrtas ekspluatcijas instrukcij nordts razotja ieteikts aizsargierces. Nepiemrotu aizsargiercu izmantosana var izraist nelaimes gadjumu.

Drosbas instrukcija

Uzstdsana
Brdinjums! Uzstdsana ar iesprausanu kontaktligzd. Ldzu, nodrosiniet vismaz 16 A barosanas avotu.
Ievrojiet uzstdsanas instrukciju, kura iekauta ierces komplekt.
· Noemiet visus iepakojuma materilus. · Neuzstdiet un nelietojiet bojtu ierci. · Nodrosiniet minimlo attlumu no citm
iercm un iekrtm. · Vienmr esiet uzmangs, prvietojot
ierci, jo t ir smaga. Vienmr izmantojiet aizsargcimdus un slgtus apavus. · Izgriezuma virsmas apstrdjiet ar hermtii, lai novrstu mitruma izraistu uzbriesanu. · Aizsargjiet ierces apaksu no tvaika un mitruma. · Neuzstdiet ierci blakus durvm vai zem loga. Tdjdi novrssiet karstu trauku nokrisanu no ierces, atverot durvis vai logu. · Nodrosiniet, lai zem plts btu pietiekama vieta gaisa cirkulsanai. · Ierces apaksa var uzkarst. Ja ierce tiek uzstdta virs atvilktnm, noteikti uzstdiet nedegosu atdaloso paneli zem ierces, lai novrstu piekuvi apaksai.

Elektriskais savienojums
Brdinjums! Ugunsgrka un elektrotrieciena risks.
· Iercei jizveido zemjums. · Pirms jebkdu darbbu veiksanas
prliecinieties, ka ierce ir atvienota no barosanas avota. · Prliecinieties, ka uz datu plksnes nordtie parametri atbilst elektrbas tkla parametriem. · Prliecinieties, ka ierce ir uzstdta pareizi. Vags un neatbilstoss tkla barosanas kabelis vai spraudnis (ja piemrojams) ar var radt izvada uzkarsanu. · Izmantojiet pareizo tkla barosanas kabeli. · Nepieaujiet tkla barosanas kabea savsanos. · Nodrosiniet, lai btu uzstdts elektrotrieciena novrsanas aprkojums. · Prliecinieties, ka tkla barosanas kabelis vai spraudnis (ja piemrojams) nepieskaras karstai iercei vai karstiem traukiem, kad pievienojat ierci tuvjm kontaktligzdm. · Nelietojiet daudzspraudu adapterus un pagarinsanas kabeus. · Neizraisiet kontaktsprauda (ja piemrojams) vai tkla barosanas kabea bojjumus. Sazinieties ar msu pilnvarot servisa centra prstvi vai elektrii, lai nomaintu bojtu tkla barosanas kabeli.

LATVIESU

48

· Strvvadosu detau un izoltu detau elektrotrieciena novrsanas aprkojums ir jnostiprina t, lai to nevartu noemt, neizmantojot instrumentus.
· Iekrtas elektrbas vadu piesldziet pie tkla tikai pc uzstdsanas. Prliecinieties, ka pc iekrtas uzstdsanas varsiet piekt elektrbas vada spraudnim.
· Nepievienojiet spraudni vag kontaktligzd.
· Neraujiet kabeli, lai atvienotu ierci. Atvienojiet ierci, turot spraudni.
Lietosana
Brdinjums! Traumu, apdegumu un elektrotrieciena risks.
· Pirms pirms lietosanas noemiet visu iepakojumu, etietes un aizsargplvi (ja piemrojams).
· Ierce ir paredzta lietosanai tikai mjsaimniecbs.
· Nemainiet ierces specifikciju. · Prliecinieties, ka ventilcijas atveres nav
nosprostotas. · Neatstjiet ierci nepieskattu, kad t
darbojas. · Pc katras lietosanas izsldziet
gatavosanas zonu. · Nepaaujieties uz trauku detektoru. · Nenovietojiet galda piederumus vai katlu
vkus uz gatavosanas zonm. Tie var sakarst. · Nelietojiet ierci, kad jums ir slapjas rokas vai t ir saskrusies ar deni. · Neizmantojiet ierci k darba virsmu vai glabsanas virsmu. · Ja ierces virsma ir ieplaisjusi, nekavjoties atvienojiet ierci no barosanas avota. Tas jdara, lai novrstu elektrotriecienu. · Lietotjiem ar sirdsdarbbas stimulatoru jievro vismaz 30 cm attlums no indukcijas gatavosanas zonm, kad ierce darbojas. · Ievietojot prtikas produktus karst e, t var izsakstties.
Brdinjums! Ugunsgrka un sprdziena risks.

· Tauki un eas karssanas laik var izdalt uzliesmojosus tvaikus. Gatavosan izmantojot taukus un eas, nepieaujiet liesmu un karstu prieksmetu kltbtni.
· oti karstas eas izdalti tvaiki var izraist spontnu aizdegsanos.
· Atkrtoti lietota ea, kas var saturt prtikas atlikumus, var izraist ugunsgrku pie zemkas temperatras nek pirmo reizi izmantota ea.
· Neievietojiet ierc, ts tuvum vai uz ts uzliesmojosus vai ar uzliesmojosm vielm piestintus prieksmetus.
Brdinjums! Ierces bojjumu risks.
· Neturiet karstus traukus uz vadbas panea.
· Nelieciet karstu katla vku uz plts stikla virsmas.
· Nepieaujiet, ka vrsans laik no traukiem izzd viss sidrums.
· Uzmanieties, lai uz ierces nenokristu trauki vai citi prieksmeti. Virsma var tikt bojta.
· Neaktivizjiet gatavosanas zonas, kad uz tm atrodas tuksi trauki vai neatrodas trauki.
· Nenovietojiet uz ierces alumnija foliju. · Trauki no cuguna, alumnija vai ar bojtu
apaksdau var saskrpt stiklu / stikla keramiku. Vienmr paceliet sos prieksmetus, prvietojot tos uz gatavosanas virsmas. · Ierce ir paredzta tikai diena gatavosanas nolkiem. To nedrkst lietot citiem nolkiem, piemram, telpas sildsanai.
Apkope un trsana
· Triet ierci regulri, lai novrstu virsmas materila bojsanos.
· Pirms trsanas izsldziet ierci un aujiet tai atdzist.
· Ierces trsanai neizmantojiet dens izsmidzintjus un tvaika trsanas ierces.
· Triet ierci ar mkstu, samitrintu drnu. Izmantojiet tikai neitrlus mazgsanas ldzekus. Nelietojiet abrazvus produktus, abrazvus trsanas skus, sdintjus un metla prieksmetus.

LATVIESU
Nodosana atkritumos Brdinjums! Traumu un nosmaksanas risks.
Uzstdsana
Brdinjums! Skatiet nodau par drosbu. Visprga informcija

49
· Sazinieties ar pasvaldbas iestdi, lai uzzintu, k pareizi atbrvoties no ierces.
· Atvienojiet ierci no barosanas avota. · Nogrieziet elektrbas kabeli tuvu pie ierces
un atbrvojieties no t.

min. 500 mm

min. 55 mm
maks. R5 mm
min. 28 mm

min. 100 mm

min. 28 mm
min. 5 mm

Iekrtai jbt uzstdtai saska ar atbilstoss valsts spk esosajiem likumiem, lmumiem, direktvm un standartiem (likumi un normatvie akti elektrisks drosbas jautjumos, iekrtas utilizcija saska ar normatvajiem aktiem utt.)!
· Papildu informciju par uzstdsanu skatiet Uzstdsanas instrukcij.

· Ja zem plts nav cepeskrsns, zem ierces uzstdiet atdaloso paneli atbilstosi Uzstdsanas instrukcijai.
· Starp ierci un darba virsmu neizmantojiet silikona hermtii.

LATVIESU
Izstrdjuma apraksts
Gatavosanas virsmas izkrtojums

50
Kreis gatavosanas zona (145 mm) 1200 W Lab gatavosanas zona (150 mm) 2000 W Vadbas panelis

Vadbas panea izkrtojums

Iesl./Izsl. Jaudas lmea / taimera displejs Taimera vadba Pauzt Blosana/Brnu blosana Jaudas lmea iestatjums -/+

Skrienjutgo vadbas sensoru zonas un displeji
Js darbint plti, aizskarot skrienjutgo sensoru zonas. Displeji un skaas signli (si pkstieni) apstiprina funkcijas izvli.

LATVIESU

51

Indikatori

Nav katla vai tas ir novietots nepareizi
Sis simbols pards, ja katls nav piemrots indukcijas pltij, nav novietots pareizi vai t izmrs neatbilst atlastajai gatavosanas zonai. Ja katls netiek konstatts 30 sekunzu laik pc atlassanas, gatavosanas zona izsldzas.
Paliekosais siltums
Ja displej redzams simbols “H”, gatavosanas zona joprojm ir karsta. Kad gatavosanas zona ir atdzisusi, displejs izsldzas.

Brdinjums! Karsta sildvirsma rada apdeguma risku! Pc iekrtas izslgsanas sildvirsmu atdzisanai nepieciesams zinms laiks. Sk. paliekos siltuma indikatoru .
Paliekoso siltumu js varat izmantot kaussanai un diena temperatras saglabsanai. Neatvienojiet iekrtu no elektrbas tkla, pirms displej nav izdzisis .

Ikdienas lietosana

Pieslgsana pie kontaktligzdas 1. Pc iekrtas pieslgsanas pie elektrbas
tkla iesldzas brnu drosbas iekrta. Nospiediet un 2 sekundes turiet nospiestu Brnu drosbas pogu, lai atslgtu funkciju.
IESL./IZSL. 1. Nospiediet IESL./IZSL. pogu. Ekrn
pardsies ,,0″ ­ iekrta strd gaidstves rezm. Iedegsies jaudas indikators. Ja 1 mintes laik netiek atlasts siltuma iestatjums, plts automtiski izslgsies, pat tad, ja netiek nospiesta IESL./IZSL. poga. 2. Nospiezot IESL./IZSL. pogu darbbas laik, plts tiks izslgta.
Jaudas lmea / taimera iestatsana 1. Nospiediet vai , lai iekrtas darbbas
laik iestattu temperatras lmeni vai taimeri.

2. Nospiezot , jaudas lmenis pieaugs ldz ,,9″. Nospiediet , lai samazintu jaudas lmeni no ,,9″ ldz ,,0″.
3. Nospiezot , jaudas lmenis palielinsies no ,,0″. Nospiediet , lai palielintu jaudas lmeni no ,,0″ ldz ,,9″.
Blosanas funkcija Laik, kad darbojas sildvirsmas, js varat blot vadbas paneli. Tdjdi js novrssiet temperatras iestatjumu nejausu nomaiu. Plti vl joprojm iespjams izslgt ar IESL./IZSL. pogas paldzbu.
Blosanas funkcijas ieslgsana: 1. Iestatiet nepieciesamo temperatru. 2. Aktivizjiet blosanas funkciju,
2 sekundes nospiezot blosanas pogu. Blosanas funkcija iesldzas, kad iedegas indikators un atskan skaas signls. Ja aktivizts taimeris, tas iestatjumu saglabs.

LATVIESU

52

Blosanas funkcijas atslgsana: 1. Deaktivizjiet blosanas funkciju,
2 sekundes nospiezot blosanas pogu. Blosanas funkcija izsldzas, kad nodziest indikators un atskan skaas signls. 2. Siltuma iestatjums atgriezsies pie ieprieksj rdtja.
Brnu blosanas funkcija Vadbas paneli iespjams blot ar laik, kad plts nedarbojas. S funkcija nepieauj nejausas darbbas ar iekrtu.
Brnu blosanas aktivizsana 1. Ar IESL./IZSL. pogas paldzbu iesldziet
iekrtu. Neiestatiet nekdu jaudas lmeni. 2. Nospiediet un trs sekundes turiet
blosanas pogu. Funkcija ir aktivizta, kad iedegas blosanas pogas indikators un atskan signls. 3. Ar IESL./IZSL. pogas paldzbu izsldziet iekrtu.
Brnu blosanas deaktivizsana 1. Nospiediet un trs sekundes turiet
blosanas pogu. Funkcija ir deaktivizta, kad izdziest blosanas pogas indikators un atskan signls.
Pauzt 1. Plts darbbas laik nospiediet Pauzes
pogu; displej atainosies ,, “, un plts darbba uz laiku tiks apturta. Plts beigs sildsanu, un enerija netiks padota. 2. Vlreiz nospiezot so pogu, ieslgsies ieprieksjie diena gatavosanas iestatjumi. 3. Ja pauzes stvokl 10 minsu laik nenospiedsiet Pauzes pogu, lai atgrieztos pie darba, plts ieslgs gaidstves rezmu. 4. Pauzes funkcija aktivizs abas gatavosanas zonas vienlaicgi.

Taimeris
1. Taimera funkcija tiek lietota gatavosanas laika iestatsanai. Maksimlais laiks ir 99 mintes. Nospiediet taimera pogu, lai aktiviztu taimeri, displej abm gatavosanas zonm tiks rdts ,,00”.
2. Nospiediet vai , lai iestattu taimeri. Ja 5 sekunzu laik netiek veikti nekdi iestatjumi, taimera funkcija tiks izslgta.
3. Lai iestattu nepieciesamo taimera rdtju, nospiediet , lai palielintu taimera iestatjumu no 00 mintm. Nospiezot un turot , iestatjums pieaugs par 10 mintm. Nospiediet , lai samazintu taimera iestatjumu no 99 mintm. Nospiezot un turot , iestatjums samazinsies par 10 mintm.
4. Taimera funkcijas darbbas laik ekrn prmaius tiks atainots jaudas lmenis un laiks. Ja jaudas lmenis tiek samazints ldz ,,0″, taimeris izslgsies.
5. Kad taimeris izsldzas, plts raida 3 skaas signlus un automtiski izsldzas.
6. Ja, vienai zonai sasniedzot laiku ,,0″, abas zonas ir taimera status, 3 reizes atskans signls, un t tiks izslgta. Otra zona saglabs taimera statusu, ja nav sasniegts laika iestatjums.
Automtiska izslgsans
Funkcija automtiski izsldz plti sdos gadjumos: · pc plts ieslgsanas 1 mintes laik netiek
iestatta temperatra; · 2 stundu laik netiek izslgta gatavosanas
zona, 2 stundu laik nav mainti sildsanas iestatjumi vai gadjum, ja konstatta prkarsana (piemram, ja sidrums trauk ir pilnb izgarojis).

LATVIESU

53

Padomi trauku izvl
Brdinjums! Skatiet nodau par drosbu.
Kdus katlus izmantot Izmantojiet tikai tdus katlus un pannas, kuru pamatne izgatavota no feromagntiska materila, kas ir piemrots indukcijas pltm: · cuguns; · emaljts trauds; · ogleka trauds; · nersjosais trauds (tomr ne visi); · alumnijs ar feromagntiska materila
prkljumu vai feromagntiska materila pltni.
Lai noteiktu katla vai pannas piemrotbu, mekljiet simbolu (parasti marts uz pamatnes). Varat ar pielikt magntu pie pamatnes. Ja tas pieeras pie pamatnes, trauks darbosies uz indukcijas plts.
Lai nodrosintu optimlu efektivitti, vienmr izmantojiet katlus un pannas ar ldzenu pamatni, kas vienmrgi izplata siltumu. Ja pamatne nav ldzena, tas ietekms jaudu un siltumvadtspju.
K lietot

Katli/pannas, kas ir tuksi vai ar plnu pamatni Neizmantojiet uz plts katlus/pannas, kas ir tuksi vai ar plnu pamatni, jo plts nesps uzraudzt temperatru vai automtiski izslgties prk augstas temperatras gadjum, bojjot katlu/pannu vai plts virsmu. Ja tas notiek, nekam nepieskarieties un gaidiet, ldz visi komponenti ir atdzisusi.
Ja pards kdas ziojums, skatiet nodau “Problmu novrsana”.
Ieteikumi/padomi
Troksnis gatavosanas laik
Kad gatavosanas zona ir aktva, uz brdi var bt dzirdama dkoa. Tas ir raksturgi vism keramikas stikla gatavosanas zonm, un tas neietekm ierces funkcionsanu vai darbmzu. Troksnis ir atkargs no izmantotajiem traukiem. Ja tas rada ievrojamus traucjumus, apsveriet trauku nomaiu.

Katla/pannas pamatnes minimlais diametrs dazdm gatavosanas zonm

Lai nodrosintu pareizu plts funkcionsanu, katlam ir jnosedz viens vai vairki atsauces punkti, kas nordti uz plts virsmas, un tam jbt ar piemrotu minimlo diametru.

Vienmr izmantojiet gatavosanas zonu, kas vislabk atbilst pannas pamatnes diametram.

Gatavosanas zona

Ieteicamais trauka diametrs [mm]

Kreis gatavosanas zona

120-200

Lab gatavosanas zona

120-200

LATVIESU

54

Apkope un trsana

Brdinjums! Pirms atvienojat iekrtu no elektrbas tkla, izsldziet to un aujiet atdzist.
Brdinjums! Pirms iekrtas trsanas izsldziet to un aujiet atdzist.
Brdinjums! Drosbas apsvrumu d nelietojiet iekrtas trsanai smilsstrklas apartus un augstspiediena iekrtas.
Brdinjums! Asi prieksmeti un abrazvi trsanas ldzeki sabojs iekrtu. Pc katras lietosanas notriet iekrtu un noslaukiet diena atliekas ar deni un ldzekli trauku mazgsanai. Noslaukiet ar trsanas ldzekli!

dienu atlieku un grti noemamu traipu trsana:
· diena atliekas, kas satur cukuru, plastmasa un folijas atliekas ir jnotra nekavjoties. Sim nolkam piemrotkais instruments ir skrpis (nav iekauts iekrtas komplekt). Viegli piespiediet skrpi le pie stikla keramikas virsmas un notriet netrumus, slidinot asmeni pri virsmai. Noslaukiet iekrtu ar mitru lupatiu un nelielu trauku mazgjam ldzeka daudzumu. Noslgum noslaukiet iekrtu ar sausu, tru lupatiu.
· Kaakmens loki, dens loki, tauku sakatas, izbaljusie plankumi ir jnotra pc tam, kad iekrta ir atdzisusi. Sim nolkam izmantojiet stikla keramikai vai nersjosajam traudam paredzto ldzekli.

Stikla keramikas skrpjumi vai tumsi plankumi, no k nav iespjams atbrvoties, neietekm iekrtas darbbu.

LATVIESU

55

Problmu novrsana

Problma

Iespjamais iemesls

Risinjums

Elektrbas trkums vai ssavienojums jsu mjs.

Nepareizs pieslgums pie elektrbas tkla.

Prbaudiet plts elektrbas vada pieslgumu.

Ierce nedarbojas.

Kops brza, kad iekrta ir ieslgta, pagjusas vairk nek 10 sekundes.

Atkrtoti iesldziet iekrtu.

Brnu blosana ir ieslgta.

Deaktivizjiet Brnu blosanu. (Skatiet sadau ,,Brnu blosanas funkcija”).

Vienlaikus skartas vairkas skrienjutgs zonas.

Aizskariet tikai vienu sensora zonu.

Ierce prtrauc darboties. Kdas rdjums:

Sis trauks nav piemrots indukcijas pltij.

Nomainiet to pret indukcijas pltij piemrotu trauku.

Uz gatavosanas zonas nav novietots trauks vai trauka diametrs ir mazks nek 120 mm.

Novietojiet katlu sildvirsmas zon.

Ierce prtrauc darboties. IGBT temperatras sensoram ir

Kdas rdjums:

sslgums vai prtraukta de.

Izsldziet ierci un restartjiet pc 5 mintm. Ja E2 turpina pastvt, vrsieties tuvkaj IKEA veikal.

Ierce prtrauc darboties. Spriegums maistrvas tkl

Kdas rdjums:

prsniedz 270 V.

Piesldziet iekrtu pie tai piemrota elektrbas tkla.

Ierce prtrauc darboties. Barosanas avota maispriegums Piesldziet iekrtu pie tai

Kdas rdjums:

ir zem 95 V.

piemrota elektrbas tkla.

Ierce prtrauc darboties. Kdas rdjums:

Ierces temperatras sensoram ir sslgums vai prtraukta de.

Izsldziet ierci un restartjiet pc 5 mintm. Ja E2 turpina pastvt, vrsieties tuvkaj IKEA veikal.

Ierce prtrauc darboties. Ieksja rkrtas situcija
Kdas rdjums:

Izsldziet ierci un restartjiet pc 5 mintm. Ja E0 turpina pastvt, vrsieties tuvkaj IKEA veikal.

Kdas kods pards, kad plts ir ieslgta un tiek konstatta kda. E un skaiti tiek rdti ar prtraukumiem (1 sekundi) uz maim.

Kmes gadjum miniet to atrisint, ievrojot problmu novrsanas vadlnijas. Ja problmu nevar atrisint, vrsieties tuvkaj IKEA veikal.

Ja iekrtas ekspluatcija nav bijusi atbilstosa, dlerim ir tiesbas neveikt bezmaksas apmaiu, ar garantijas perioda ietvaros.

LATVIESU

Tehniskie dati

Nominl jauda

3200 W

Nominlais spriegums 220V – 240V~

Nominl frekvence 50 – 60 Hz

Dziums

560 mm

Platums

380 mm

Augstums

57 mm

Neto svars

6,5 kg

Energoefektivitte

Modea identifikcija

Plts veids
Gatavosanas zonu skaits
Sildsanas tehnoloija
Apao gatavosanas zonu diametrs (0)
Enerijas patris katrai gatavosanas zonai (elektrisks ierces diena gatavosanai)
Plts enerijas patris (elektrisk pltsvirsma)

Pa kreisi Pa labi
Pa kreisi Pa labi

56
LAGAN 705-060-96 Iebvta sildvirsma 2 Indukcija 14,0 cm 15,0 cm 186,9 Wh/kg 190,3 Wh/kg 188,6 Wh/kg

Informcija par izstrdjumu saska ar ES regulu Nr. 66/2014 Atsauces standarti: EN/IEC-60350-2

S ierce ir izstrdta, razota un prdota saska ar EEK direktvm.

Tehniskie dati ir nordti uz izstrdjuma apaks piestiprints datu plksntes.

LATVIESU

57

Apkrtjs vides aizsardzba

Materili ar simbolu ir prstrdjami. Ievietojiet iepakojumu atbilstosajos konteineros, lai to prstrdtu. Paldziet rpties par vidi un cilvku veselbu, prstrdjot elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumus. Neizmetiet sadzves atkritumos ierces ar simbolu . Nododiet izstrdjumu vietj atkritumu prstrdes uzmum vai sazinieties ar pasvaldbas iestdi.
Enerijas ekonomija
Ievrojot zemk mintos padomus, varat ietaupt eneriju, gatavojot ikdien.

· Sildot deni, izmantojiet tikai nepieciesamo daudzumu.
· Ja iespjams, vienmr uz traukiem lieciet vkus.
· Pirms aktivizjat gatavosanas zonu, uzlieciet uz ts trauku.
· Uz mazkajm gatavosanas zonm novietojiet mazkos traukus.
· Trauku novietojiet tiesi gatavosanas zonas centr.
· Atlikuso karstumu izmantojiet, lai uzturtu dienu siltu vai atkaustu to.

IKEA Garantija

Cik ilgi IKEA garantija ir spk?
S garantija ir spk 2 gadus no datuma, kad skotnji iegdjties ierci no IKEA, ja vien valsts tiesbu aktos nav noteikts citdi. Ldzu, dodieties uz IKEA.com, lai noskaidrotu, kdi noteikumi ir piemrojami jsu valst. Pirkuma apliecinsanai nepieciesams ceka oriinls. Ja garantijas period veikts ierces serviss, garantijas periods netiek pagarints.
Kas veic iekrtas servisu?
Sazinieties ar tuvko IKEA veikalu.
Uz ko attiecas garantija?
Garantija attiecas uz iekrtas disfunkcijm razotja kdas vai materilu defekta rezultt. T stjas spk no izstrdjuma iegdes dienas IKEA. S garantija attiecas tikai uz mjsaimniecb lietotm iekrtm. Izmumi ir nordti noda ,,Uz ko s garantija neattiecas?” Garantijas period tiek segti defekta novrsanas izdevumi, piemram, remonts, rezerves daas, darbs un cea izdevumi ar nosacjumu, ka ierce ir pieejama remontam bez pasiem izdevumiem. Nomaints detaas priet IKEA pasum.

Kda ir IKEA rcba problmas atrisinsanai?
IKEA prbauds izstrdjumu un izlems, vai uz to ir attiecinma garantija. Ja lmums tiek pieemts par to, ka garantija uz konkrto gadjumu ir attiecinma, IKEA pieem lmumu par iekrtas remontu vai nomaiu pret tdu pasu vai ldzgu izstrdjumu.
Uz ko s garantija neattiecas?
· Parasts nolietojums. · Bojjumi, kas nodarti tsi vai radusies
nevrgas apiesans rezultt, ekspluatcijas instrukcijas neievrosanas, nepareizas uzstdsanas rezultt vai piesldzot iekrtu pie tkla ar neatbilstosu spriegumu, miskas vai elektromiskas reakcijas, rsas, korozijas vai dens ietekm radti bojjumi, ieskaitot, tacu neaprobezojoties ar bojjumiem, kas radusies paaugstinta kaakmens satura rezultt den, un bojjumiem neatbilstosas apkrtjs vides ietekmes rezultt. · Nomainms detaas, ieskaitot baterijas un lampias. · Funkcijas neietekmjosi un dekoratvi elementi, kas neietekm iekrtas lietosanu, ieskaitot skrpjumus un iespjamu krsas maiu. · Nejauss bojjums svesermeu vai vielu ietekmes, trsanas, filtru atbrvosanas, drenzas sistmu vai mazgjam ldzeka tvertu ietekmes rezultt.

LATVIESU

58

· Sdu elementu bojjums: stikla keramika, piederumi, trauki un galda piederumu statvi, densvada padeves un kanalizcijas caurules, plombas, lampias un to prsegi, ekrni, pogas, apdare un ts elementi. Izemot gadjumu, ja iespjams pierdt, ka sie bojjumi radusies razosanas defekta rezultt.
· Remonts, ko nav veikusi msu pilnvarotie servisa nodrosintji un/vai pilnvarot servisa tiesiskais partneris, k ar gadjumi, ja nav lietotas oriinls detaas.
· Nepareizas vai specifikcijai neatbilstosas uzstdsanas rezultt radies bojjums.
· Iekrtas profesionla lietosana, t.i., iekrta nav lietota mjsaimniecb.
· Transportsanas rezultt radusies bojjumi. IKEA nenes atbildbu par bojjumiem, kas radusies transportsanas rezultt ­ laik, kad klients nogd izstrdjumu mjs vai jebkur cit viet. IKEA sedz zaudjumus, kas radusies izstrdjuma transportsanas rezultt, ja izstrdjumu klienta nordtaj viet piegd IKEA.
· IKEA iekrtas skotnjs uzstdsanas izmaksas. Tomr, ja IKEA norkots servisa nodrosintjs vai t pilnvarots servisa partneris labo vai nomaina ierci saska ar ss garantijas noteikumiem, servisa nodrosintjs vai t pilnvarotais servisa partneris nepieciesambas gadjum uzstds salaboto vai nomainto ierci.
Valsts likumdosanas spk esamba
IKEA garantija piesir jums noteiktas likumgs tiesbas, kuras atbilst vietjo tiesbu aktu prasbm vai prsniedz ts. Tacu sie noteikumi nekd veid neierobezo vietj likumdosan nordts klienta tiesbas.
Darbbas teritorija
Vien ES valst iegdtm un uz citu ES valsti aizvestm iekrtm tiek nodrosinti pakalpojumi piegdes valst spk esoso garantijas noteikumu ietvaros. Saistbas nodrosint pakalpojumus garantijas ietvaros ir spk tikai gadjum, ja iekrta atbilst un ir uzstdta saska ar sdm prasbm: · tehnisks specifikcijas valst, kur
pieteikta garantijas prasba; · Uzstdsanas instrukcij un Lietotja
rokasgrmat iekaut drosbas informcija.

IKEA iekrtu apkalposana
Ldzu, sazinieties ar IKEA, ja vlaties: · pieprast pakalpojumus garantijas ietvaros; · precizt IKEA iekrtu funkcijas.
Ldzu, rpgi iepazstieties ar montzas instrukcijm un/vai ekspluatcijas instrukciju, pirms sazinties ar mums ­ sd gadjum ms varsim sniegt kvalitatvus pakalpojumus.
K sazinties, ja nepieciesami msu pakalpojumi
Piezvanot IKEA klientu apkalposanas centram, t specilisti paldzs jums atrisint pamata problmas, kas raduss darb ar iekrtu. Vietj veikala telefona numurs un darba laiks nordts IKEA katalog un mjas lap www.ikea.com.
Vienmr nosauciet IKEA preces kodu (astou ciparu kods), kas nordts uz iekrtas datu plksnes ­ saj gadjum ms varsim sasint servisa sniegsanai nepieciesamo laiku.
SAGLABJIET PIRKUMA CEKU!
Tas ir jsu pirkuma apliecinjums un ir nepieciesams garantijas pakalpojumu saemsanai. Pirkuma cek sniegts ar IKEA nosaukums un visu jsu iegdto precu kodi (astou ciparu kods).
Vai jums nepieciesama papildu paldzba?
Ja vlaties uzdot papildu jautjumus, kas neattiecas uz apkalposanu pc iegdes, sazinieties ar tuvk IKEA veikala zvanu centru. Pirms sazinties ar mums, iesakm rpgi izlast ierces dokumentciju.

EESTI

59

Sisukord
Ohutusteave Ohutusjuhised Paigaldamine Toote kirjeldus Märgukuvad Igapäevane kasutamine Kööginõu valimine

59 Hooldamine ja puhastamine

68

61 Tõrkeotsing

69

63 Tehnilised andmed

70

64 Energiatõhusus

70

65 Keskkonnaküsimused

71

65 IKEA garantii

71

67

Võidakse muuta ilma ette teatamata.
Ohutusteave
Lugege kaasasolevaid juhiseid enne seadme paigaldamist ja kasutamist. Tootja ei vastuta, kui seade on valesti paigaldatud ja põhjustab kehavigastusi ja varakahju. Hoidke juhised alati koos seadmega, et saaksite nendega vajadusel tutvuda.
Laste ja haavatavate isikute ohutus
· Seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast, vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikud või varasemate kogemuste ja teadmisteta isikud järelvalve all, kui neile õpetatakse seadme ohutut kasutamist ning kui nad mõistavad seadmega seotud ohtusid. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet puhastada ega hooldada ilma järelevalveta.
· Alla 8-aastased lapsed tuleb hoida seadmest eemal või seadme läheduses pideva järelvalve all.
· Ärge lubage lastel seadmega mängida. · Hoidke pakkematerjal lastest eemale ja kõrvaldage vastavalt
nõuetele. · Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see
on sisse lülitatud või kui see jahtub. Kasutamise ajal võivad ligipääsetavad osad kuumeneda. · Kui seadmel on ohutusseadis laste kaitsmiseks, tuleb see alati aktiveerida. · Järelevalveta lapsed ei tohi seadet puhastada või hooldada.

EESTI

60

Üldine ohutus
· HOIATUS: Seade ja selle juurdepääsetavad osad kuumenevad kasutamise ajal. Soojenevate elementide puudutamisel tuleb olla ettevaatlik.
· Ärge kasutage seadet välise taimeri või kaugjuhimissüsteemiga.
· HOIATUS: Pliidiplaadil rasva või õliga toitu valmistades ärge jätke seda järelvalveta, sest see võib olla ohtlik ja põhjustada tulekahju.
· Tule kustutamiseks EI TOHI kasutada vett. Lülitage seade välja ning seejärel katke leek kaane või tulekustutustekiga.
· ETTEVAATUST! Küpsetamise ajal peab seade olema järelevalve all. Lühikese kestusega küpsetamistoimingut tuleb pidevalt jälgida.
· HOIATUS: Tuleoht! Ärge hoidke küpsetuspindadel mingeid esemeid.
· Metallist esemeid, nagu noad, kahvlid, lusikad ja kaaned, ei tohi pliidipinnale asetada, kuna need võivad kuumeneda.
· Ärge hakake seadet kasutama enne, kui see on töötasapinna sisse paigaldatud.
· Enne hooldust ühendage seadme toide lahti. · Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit. · Pärast kasutamist lülitage pliidielement lülitist välja; ärge
usaldage ainult pannidetektorit. · Kui seadme keraamiline plaat / klaasplaat on pragunenud,
lülitage seade välja ja ühendage elektritoide lahti. · Kui toitejuhe on kahjustunud, siis ohtude ennetamiseks
tuleb lasta see välja vahetada tootjal, selle teeninduses või sarnase kvalifikatsiooniga isikul. · HOIATUS: Kasutage pliidil ainult tootja poolt välja töötatud pliidiplaadi kaitseid või neid mida seadme tootja kasutamiseks soovitab või neid pliidiplaadi kaitseid, mis on seadmega kokku ehitatud. Ebasobivate kaitsete kasutamine võib põhjustada õnnetusi.

EESTI

61

Ohutusjuhised

Paigaldamine
Hoiatus! Pistikprogrammi paigaldamine. Veenduge, et toiteallikas oleks vähemalt 16 A.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigaldusjuhiseid.
· Eemaldage kogu pakend. · Ärge paigaldage või kasutage kahjustatud
seadet. · Pliidi läheduses olevad teised seadmed
peavad olema piisavalt kaugel. · Olge seadme liigutamisel ettevaatlik, sest
see on raske. Kasutage alati kaitsekindaid ja kaitsekestaga jalatseid. · Tihendage sisselõigete pinnad hermeetikuga, et vältida niiskusekahjustusi. · Veenduge, et seadme põhjale ei satuks auru ja niiskust. · Ärge paigaldage seadet ukse lähedusse või akna alla. Sedasi ennetate tuliste toiduvalmistusnõude kukkumist ukse või akna avamisel. · Veenduge, et pliidiplaadi all on piisavalt ruumi õhuringluseks. · Seadme aluspind võib kuumeneda. Kui seade paigaldatakse sahtli kohale, tuleb kodumasina alla paigaldada mittesüttiv vaheplaat, et sulgeda ligipääs selle alla.

Elektriühendus
Hoiatus! Tulekahju ja elektrilöögi oht!
· Seade peab olema maandatud. · Enne toiminugute teostamist veenduge, et
seade on toitevõrgust lahti ühendatud. · Veenduge, et andmeplaadil toodud
parameetrid vastaks elektrivõrgu toiteallikale. · Veenduge, et seade on nõuetekohaselt paigaldatud. Lõtvunud ja valesti ühendatud elektritoide või pistik (kui on olemas) võib põhjustada klemmide ülekuumenemise. · Kasutage sobivat toitekaablit. · Ärge paigaldage toitekaablit nii, et see võib takerduda. · Kontrollige, et on paigaldatud elektrilöögi eest kaitsev seadis. · Kui seade on pistikupesa läheduses, seadke toitekaabel nii, et see või pistik (kui on kasutusel) ei puuduta kuuma seadet või toiduvalmistamisnõusid. · Ärge kasutage mitme pistikupesaga adaptereid ja pikendusjuhtmeid. · Jälgige, et toitepistik (kui on kasutusel) või toitekaabel ei saaks vigastada. Kui toitekaabel on vigastatud, pöörduge selle asendamiseks volitatud hoolduskeskuse või elektriku poole.

EESTI

62

· Elektrilöögi eest kaitsmise seade ja isoleeritud kaitsekatted peavad olema kinnitatud sedasi, et neid ei saaks eemaldada ilma tööriistadeta.
· Ühendage toitekaabel toitepistikusse ainult pärast paigaldamisega lõpetamist. Veenduge, et toitepistik jääb pärast paigaldamist juurdepääsetavaks.
· Kui pistikupesa on seinas lõdvalt, ärge sellesse pistikut ühendage.
· Seadme toitevõrgust eemaldamisel ei tohi tõmmata toitekaablist. Tõmmake alati toitepistikust.
Kasutamine
Hoiatus! Vigastuse, põletuste ja elektrilöögi oht!
· Enne kasutama hakkamist eemaldage kogu pakend, kleebised ja kaitsekile (kui on kasutusel).
· Seade on ette nähtud kasutamiseks vaid koduses majapidamises
· Seadme tehniliste andmete muutmine ei ole lubatud.
· Veenduge, et ventilatsiooniavad pole ummistunud.
· Ärge jätke seadet töötamise ajal järelevalveta.
· Lülitage pärast kasutamist keedukoht välja.
· Ärge toetuge panni tuvastuspinnale. · Ärge pange söögiriistu või kastruli kaant
keedukohtadele. Need võivad kuumeneda. · Ärge puudutage seadet märgade kätega
või kui seade on kontaktis veega. · Ärge kasutage seadet tööpinnana ega
hoiustamise pinnana. · Kui seadme pind on pragunenud,
ühendage seade kohe toitevõrgust lahti. Sedasi väldite elektrilöögi ohtu. · Südamerütmuriga kasutaja peab hoidma end sisse lülitatud induktsioonpliidi keedukohtadest 30 cm kaugusele. · Kuum õli võib toiduainete lisamisel pritsida.
Hoiatus! Tulekahju ja plahvatuse oht!

· Rasvad ja õlid võivad kuumutamisel tekitada tuleohtlikke aurusid. Hoidke lahtine tuli ja kuumad esemed küpsetamisel kasutatavatest rasvadest ja õlidest eemal.
· Väga kuumast õlist eralduvad aurud võivad ise süttida.
· Kasutatud õli, mis sisaldab toidujääke, võib süttida madalamal temperatuuril, kui värske õli.
· Ärge hoidke seadme läheduses või selle peal tuleohtlikke tooteid või nendega niisutatud esemeid.
Hoiatus! Seadme kahjustuste oht!
· Ärge asetage kuuma kööginõud juhtpaneelile.
· Ärge pange kuuma pannikaant või klaasnõud pliidiplaadile.
· Ärge kuumutage kööginõusid tühjalt. · Ärge laske esemetel või kööginõudel
seadme peale kukkuda. Selle pind võib kahjustada saada. · Ärge lülitage keedukohtasid sisse, kui neil on tühi kööginõu või ilma kööginõudeta. · Ärge pange seadme peale alumiiniumfooliumit. · Malmist, alumiiniumist või vigastatud põhjaga kööginõu võib klaasi / keraamilist plaati vigastada. Liigutamiseks tuleb kööginõu alati üles tõsta. · See seade on ette nähtud vaid toidu valmistamiseks. Seda ei tohi kasutada muudeks otstarveteks, näiteks ruumi kütmiseks.
Hooldamine ja puhastamine
· Puhastage seadet regulaarselt, et vältida selle pinnamaterjali kulumist.
· Enne puhastamist laske seadmel jahtuda. · Ärge kasutage seadme puhastamiseks
veepihustust või auru. · Puhastage seadet niisutatud pehme
lapiga. Kasutage ainult neutraalseid puhastusvahendeid. Keelatud on kasutada abrasiivseid tooteid, abrasiivseid puhastuspatju, lahusteid või metallesemeid.

EESTI
Kõrvaldamine Hoiatus! Vigastuste või lämbumise oht.

63
· Seadme õige kõrvaldamise kohta saate teavet enda kohalikult omavalitsuselt.
· Lahutage seade vooluvõrgust. · Lõigake ära elektrikaabel seadme lähedalt
ja kõrvaldage see.

Paigaldamine
Hoiatus! Vaadake ohutust puudutavaid peatükke.
Üldine teave

min 500 mm

min 55 mm
max R5 mm
min 28 mm

min 100 mm

min 28 mm
min 5 mm

Paigaldamisel tuleb järgida kasutusriigis kehtivaid seadusi, määrusi, direktiive ja standardeid (elektriohutuse eeskirjad ja reeglid, määruste kohane jäätmekäitlus jne)!
· Paigaldamise kohta leiate lisateavet jaotisest ,,Paigaldusjuhised”.

· Kui pliidiplaadi all pole praeahju, paigaldage paigaldusjuhiste järgi selle alla eralduspaneel .
· Ärge kasutage seadme ja töötasapinna vahe tihendamiseks silikooni.

EESTI
Toote kirjeldus
Küpsetuspinna paigutus

64
Vasakpoolne keedukoht (145 mm) 1200 W Parempoolne keedukoht (150 mm) 2000 W Juhtpaneel

Juhtpaneeli vaade

Sisse/Välja Võimsustase / taimeri kuva Taimeri nupp Paus Lukk/lapselukk Võimsustaseme seadistusnupud – / +

Puutetundlike andurite väljad ja kuvad
Pliidi juhtimiseks puudutage puutetundlikke andureid. Kuvad ja helisignaalid (lühike piiks) kinnitavad funktsiooni valimist.

EESTI

65

Märgukuvad
Kööginõu on valesti paigutatud või puudub Seda sümbolit näidatakse, kui kööginõu ei sobi induktsioonkuumutamiseks, pole nõuetekohaselt paigaldatud või on pandud ebasobivas suuruses keedukohale. Kui kööginõud pole tuvastatud 30 sekundi jooksul alates valikust, lülitub keedukoht välja.
Jääksoojus
Sümboli ,,H” kuvamine tähendab, et keedukoht on veel kuum. Kui keedukoht on maha jahtunud, lülitub märgukuva välja.

Hoiatus! Jääksoojus võib põhjustada põletusi! Pärast seadme väljalülitamist vajavad küpsetusalad veidi jahtumist. Vaadake jääksoojuse märgutuld .
Kasutage jääksoojust toidu sulatamiseks ja soojas hoidmiseks. Ärge ühendage toodet lahti, ootamata kustumist.

Igapäevane kasutamine

Ühendamine pistikupessa 1. Pärast pistiku sisestamist vooluvõrku
aktiveeritakse lapselukk. Lapseluku välja lülitamiseks hoidke seda nuppu all kaks sekundit.
SISSE/VÄLJA 1. Vajutage nuppu SISSE/VÄLJA, ekraanile
ilmub ootereziimis ,,0″ ja toite märgutuli süttib. Kui ühe minuti jooksul pole kuumusastet valitud, lülitub pliidiplaat automaatselt välja, ilma nupule SISSE/VÄLJA vajutamata. 2. Kasutamise ajal vajutage nuppu SISSE/VÄLJA, pliit lülitub välja.
Võimsustase / taimeri seadistamine 1. Võimsussstaseme või taimeri
seadistamiseks töötamise ajal vajutage nuppu või nuppu .

2. Nupu vajutamisel lülitub kohe sisse tase ,,9″. Nupuga saate võimsustaset järkjärgult alandada tasemelt ,,9″ tasemele ,,0″.
3. Nupu vajutamisega saab võimsustaset tõsta alates tasemest ,,0″. Vajutage nuppu , et tõsta võimsustaset vahemikus ,,0″ kuni ,,9″.
Lukustusfunktsioon Kui keedukohad on sisse lülitatud, saate juhtpaneeli lukustada. Sedasi väldite küttevõimsuse taseme juhuslikku muutmist. Pliidiplaadi saab endiselt välja lülitada SISSE/VÄLJA nupust.
Lukustuse sisse lülitamine 1. Määrake soovitud võimsuse tase. 2. Lukustuse aktiveerimiseks hoidke
lukustusnuppu kaks sekundit all. Lukustusnupp on aktiveeritud, kui see valgustub ja kõlab helisignaal. Kui taimer on aktiveeritud, siis jääb see valgustatuks.

EESTI

66

Lukustuse välja lülitamine 1. Lukustuse välja lülitamiseks hoidke
lukustusnuppu kaks sekundit all. Lukustus on välja lülitatud, kui tuli kustub ja kõlab helisignaal. 2. Võimsuse tase naaseb viimasele sättele.
Lapseluku funktsioon Juhtpaneeli saate lukustatuna hoida ka siis, kui pliidiplaat ei tööta. See funktsioon hoiab ära seadme tahtmatu sisse lülitamise.
Lapseluku aktiveerimine 1. Aktiveerige seade SISSE/VÄLJA nupust.
Ärge määrake ühtegi võimsustaset. 2. Hoidke lukustusnuppu all 3 sekundit.
Kui lukustuse märgutuli süttib ja kostub helisignaal, on funktsioon aktiveeritud. 3. Desaktiveerige seade SISSE/VÄLJA nupust.
Lapseluku välja lülitamine 1. Hoidke lukustusnuppu all 3 sekundit.
Kui lukustuse märgutuli süttib ja kostub helisignaal, on funktsioon deaktiveeritud.
Paus 1. Kui vajutate töötamise ajal pausinuppu,
siis näidikul kuvatakse ,, ” ja pliidiplaadi töö seiskub ajutiselt. Pliidiplaadi soojendamine seiskub ja võimsus lülitatakse välja. 2. Nupu uuesti vajutamisel lülitub pliit tagasi viimasele sättele. 3. Kui te ei vajuta pausinupule 10 minuti jooksul uuesti ja tööd ei jätka, lülitub pliidiplaat ootereziimi. 4. Pausifunktsioon aktiveeritakse mõlema keedukoha jaoks korraga.

Taimer
1. Taimeriga saab seadistada küpsetusaja kuni 99 minutit. Taimeri aktiveerimiseks vajutage taimeri nuppu, mõlema keedukoha näidikul kuvatakse ,,00″.
2. Taimeri seadistamiseks vajutage nuppu või . Kui viie minuti jooksul ühtegi
toimingut ei tehta, taimer tühistatakse. 3. Soovitud aja seadistamiseks vajutage
nuppu , et alustada aja seadistamine alates 00 minutist. Kui hoiate nuppu all, suureneb aeg 10 minuti võrra. Vajutage nuppu , et langetada aega alates 99 minutist. Kui hoiate nuppu all, väheneb aeg 10 minuti võrra. 4. Taimeri kasutamisel kuvatakse vaheldumisi võimsustase ja aeg. Kui võimsustase langetatakse väärtusele ,,0″, lülitub taimer välja. 5. Kui taimer lülitub välja, kõlab kolm piiksu ja pliidiplaat lülitub automaatselt välja. 6. Kui mõlemad keedukohad on taimeri olekus ja ühe keedukoha aeg jõuab näiduni ,,0″, kõlab kolm piiksu ja keedukoht lülitub välja. Teine keedukoht jääb taimeri olekusse, kuni see pole jõudnud oma ajasätteni.
Automaatne väljalülitus
Lülitab pliidiplaadi automaatselt välja järgmistel juhtudel. · Te pole valinud võimsust minuti jooksul
pärast pliidiplaadi sisse lülitamist. · Te pole kahe tunni jooksul keedukohta välja
lülitatud või pole võimsust seadistanud või kui seade kuumeneb üle (nt keedunõu on jäänud kuivaks).

EESTI

67

Kööginõu valimine
Hoiatus! Vaadake ohutust puudutavaid peatükke.
Millist nõud valida? Kasutage potte ja panne, mille põhi on valmistatud sellisest ferromagnetilisest materjalist, mis sobib induktsioonpliidil kasutamiseks. · Malm · Emailitud teras · Süsinikteras · Roostevaba teras (mitte kõik) · Alumiinium ferromagnetilise kattega või
ferromagnetilise alusplaadiga
Poti või panni sobivuse tuvastamiseks vaadake sümbolit (tavaliselt on see põhja all) Võite ka panna magneti põhja alla. Kui magnet jääb põhjale kinni, siis see kööginõu sobib induktsioonpliidil kasutamiseks.
Kasuteguri tõstmiseks kasutage tasase põhjaga potte ja panne, mis soojust ühtlaselt jaotavad. Kui põhi on ebaühtlane, mõjutab see võimsuse ja soojuse ülekannet.
Kuidas kasutada?

Tühjad ja õhukesepõhjalised potid/pannid Ärge pange pliidiplaadile tühjasid või õhukesepõhjalisi potte/panne, sest siis pole võimalik temperatuuri jälgida või pliiti välja lülitada, kui temperatuur on liiga kõrge ja see kahjustab kööginõud või köögiplaadi pinda. Kui tekib selline olukord, ärge midagi puudutage ja oodake kõikide osade jahtumist.
Kui näidatakse sõnumit, juhinduge peatükist ,,Tõrkeotsing”.
Näpunäited/soovitused
Küpsetamise ajal on kuulda heli
Kui keedukoht on sisse lülitatud, võib pliit kergelt sumiseda. See kaasneb keedukoha keraamilise plaadi kuumenemisega ja ei mõjuta seadme tööd ega kasutusiga. See hääl sõltub kasutatavast kööginõust. Kui see oluliselt häirib,võib aidata kööginõu vahetamine.

Poti/panni aluse väikseim läbimõõt erinevatele keedualadele

Keeduala nõuetekohaseks toimimiseks peab kööginõu katma ühte või enamat pliidiplaadil olevat märki ja olema vähemalt minimaalse läbimõõduga.

Kasutage seda keeduala, mis kõige paremini vastab kööginõu põhja läbimõõdule.

Keedukoht

Soovitatav kööginõu läbimõõt [mm]

Vasakpoolne keedukoht

120­200

Parempoolne keedukoht

120­200

EESTI

68

Hooldamine ja puhastamine

Hoiatus! Enne lahti ühendamist lülitage seade välja ja laske sellel jahtuda.
Hoiatus! Enne puhastamist lülitage seade välja ja laske sellel jahtuda.
Hoiatus! Ohutuse tagamiseks ärge puhastage seadet aurujugade või kõrgsurvepesuritega.
Hoiatus! Teravad esemed ja abrasiivsed puhastusvahendid kahjustavad seadet. Puhastage seade ja eemaldage jäägid pärast iga kasutamist veeja pesuvedelikuga. Eemaldage ka puhastusvahendite jäänused!

Jääkide ja raskema mustuse eemaldamine:
· Toit, mis sisaldab suhkrut, plasti ja tinafooliumijääke tuleb eemaldada koheselt. Parim vahend klaasipinna puhastamiseks on kaabits (ei kuulu seadmega komplekti). Asetage kaabits nurga all klaaskeraamilisele pinnale ja eemaldage jäägid tera üle pinna libistades. Pühkige seadet niiske lapiga ja väikese koguse pesuvedelikuga. Lõpetamiseks hõõruge seade puhta lapiga kuivaks.
· Katlakivi rõngad, veejääkide rõngad, rasvapritsmed ja läikivad metalsed värvimuutused tuleb pärast seadme jahtumist eemaldada klaaskeraamilisele või roostevabale terasele mõeldud puhastusvahendi abil.

Kriimustused või tumedad plekid klaaskeraamikal, mida ei saa eemaldada, ei mõjuta seadme tööd.

EESTI

69

Tõrkeotsing
Probleem
Seade ei tööta.
Seadme töötamine seiskus. Rikkekood:
Seadme töötamine seiskus. Rikkekood: Seadme töötamine seiskus. Rikkekood: Seadme töötamine seiskus. Rikkekood: Seadme töötamine seiskus. Rikkekood:
Seadme töötamine seiskus. Rikkekood:

Võimalik põhjus Teie koduses toiteallikas puudub elekter või see on lühises.
Toiteühendus pistikupesaga pole õigesti teostatud.
Seadme sisselülitamisest on möödunud üle 10 sekundi.
Lapselukk on sisse lülitatud.
Korraga puudutati mitut andurit.
Kööginõu pole induktsioonkuumutamiseks sobiv. Keedukohal pole kööginõud või on kööginõu läbimõõt alla 120 mm.
IGBT temperatuuriandur on lühises või ahel on katkenud.

Lahendus
Nõuetekohase ühenduse tagamiseks kontrollige pliidiplaadi toiteallikat.
Lülitage seade uuesti sisse.
Desaktiveerige lapselukk. (Vaadake jaotist ,,Lapseluku funktsioon”). Puudutage korraga ainult ühte andurit. Valige induktsioonpliidile sobiv kööginõu. Asetage küpsetusalale kööginõu. Lülitage seade välja ja taaskäivitage 5 minuti pärast. Kui näidatakse jätkuvalt rikkekoodi E2, pöörduge lähimasse IKEA kauplusse.

Peamine toiteallikas on vahelduvvooliga üle 270 V.

Valige tootele sobiv toiteallikas.

Vahelduvvoolu toitepinge on alla 95 V.
Seadme temperatuuriandur on lühises või ahel on katkenud.
Sisemine erand

Valige tootele sobiv toiteallikas.
Lülitage seade välja ja taaskäivitage 5 minuti pärast. Kui näidatakse jätkuvalt rikkekoodi E2, pöörduge lähimasse IKEA kauplusse.
Lülitage seade välja ja taaskäivitage 5 minuti pärast. Kui näidatakse jätkuvalt rikkekoodi E0, pöörduge lähimasse IKEA kauplusse.

Rikkekood näitab, et pliidiplaat on sisse lülitatud ja tuvastati rike, täht ,,E” ja sellele järgnevaid numbreid näidatakse katkendlikult (1 sekundi jooksul) ja ringlevalt.

Püüdke tekkinud rikke põhjus kõrvaldada rikkeotsingu juhiseid järgides. Kui rikke põhjust ei õnnestu kõrvaldada, pöörduge lähimasse IKEA poodi.

Kui kasutasite seadet valesti, ei pruugi edasimüüja kohale tulla tasuta isegi garantiiaja jooksul.

EESTI

Tehnilised andmed

Nimivõimsus Nimipinge Nominaalsagedus Sügavus Laius Kõrgus Netokaal

3200 W 220 ­ 240 V~ 50 ­ 60 Hz 560 mm 380 mm 57 mm 6,5 kg

Energiatõhusus

Mudeli tähis

Pliidiplaadi tüüp

Keedukohtade arv
Soojendustehnoloogia
Ringikujulise keedukoha läbimõõt (0)
Keedukoha energiatarve (EÜ elektrilised küpsetusseadmed)
Pliidiplaadi energiatarve (EÜ elektriline pliidiplaat)

Vasakpoolne Parempoolne
Vasakpoolne Parempoolne

70
LAGAN 705-060-96 Sisseehitatav pliidiplaat 2 Induktsioon 14,0 cm 15,0 cm 186,9 Wh/kg 190,3 Wh/kg 188,6 Wh/kg

Toote teave EL määruse 66/2014 järgi Vastavusstandard EN/IEC-60350-2

Seade on välja töötatud, toodetud ja müügile lastud EMÜ direktiivide järgi.

Tehnilised andmed on esitatud andmeplaadil, mis on kinnitatud seadme põhjale.

EESTI

71

Keskkonnaküsimused
Sümboliga materjalid tuleb võtta ringlusesse. Viige pakkematerjal ringlusesse võtmiseks asjakohastesse kogumiskonteineritesse. Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ringlusesse võtmist toetades aitate kaitsta keskkonda ja inimeste tervist. Sümboliga kodumasinaid ei tohi kõrvaldada olmejäätmetega. Tagastage toode enda kohalikku jäätmekäitlusasutusse või võtke ühendust enda kohaliku omavalitsusega.
Energia säästmine
Energia säästmiseks igapäevasel toiduvalmistamisel järgige järgmisi juhiseid.

· Soojendage vett täpselt niipalju kui teil vaja on.
· Kui on võimalik, katke toidu valmistamise ajaks kööginõu kaanega.
· Enne keedukoha sisse lülitamist pange sellele kööginõu.
· Kasutage väiksemal keedukohal väiksemaid kööginõusid.
· Pange kööginõu täpselt keedukoha keskele.
· Kasutage toidu soojas hoidmiseks või sulatamiseks pliidiplaadi jääksoojust.

IKEA garantii

Kui kaua IKEA garantii kehtib?
See garantii kehtib 2 aastat seadme esmase IKEA-st ostmise kuupäevast, kui pole riiklike seadustega muudmoodi sätestatud. Avage veebisait IKEA.com, et vaadata, mis tingimused kehtivad teie asukohariigis. Ostu peab tõestama ostudokumendi originaaliga. Garantii alusel teostatud hooldus ei pikenda koduseadme garantii kestust.
Kes teeb hooldustöid?
Pöörduge lähimasse IKEA kauplusse.
Millele garantii kehtib?
Garantii kehtib seadme nendele riketele, mille põhjuseks on konstruktsiooni- või materjalivead mis on ilmnenud alates IKEA-st ostmise kuupäevast. See garantii kehtib vaid seadme kodukasutuse puhul. Erandid on loetletud punktis ,,Mis pole selle garantiiga kaetud?”. Garantii kehtivuse ajal korvatakse rikke kõrvaldamise kulud, näiteks remondikulud, osade maksumus, töö- ja transpordikulud, eeldusel, et seade on remondiks ligipääsetav ilma erikulutusteta. Asendatud osad jäävad IKEA omandisse.
Mida IKEA teeb probleemi lahendamiseks?
IKEA kontrollib toote üle ja otsustab oma äranägemisel, kas garantii hõlmab vea

kõrvaldamist. Kui see hõlmab, siis IKEA otsustab oma äranägemisel, kas vigane toode tuleb remontida või asendada sama või sarnase tootega.
Mis pole selle garantiiga kaetud?
· Tavapärane kulumine. · Vigastused, mis on tekitatud sihilikult või
hooletusest, põhjustatud kasutusjuhendi juhiste eiramisest, ebaõigest paigaldusest või valest toitepingest, keemilisest või elektrikeemilisest reaktsioonist, roostest, söövitusest või veekahjustusest, kaasa arvatud, kuid mitte ainult veetoitesüsteemi liigsest lubjasisaldusest või ebaharilikest keskkonnatingimustest. · Kulutarvikud, kaasa arvatud patareid ja lambid. · Mittetoimivad osad ja ehisosad, mis seadme tavapärast tööd ei mõjuta, kaasa arvatud kriimustused ja võimalikud värvimuutused. · Kõrvaliste esemete või ainete ja filtrite, äravoolusüsteemide või pesuainesahtli puhastamisest või ummistumisest põhjustatud vigastused. · Järgmiste osade vigastused: keraamilised klaasid, tarvikud, lauanõude ja söögiriistade korvid, vee etteandeja äravoolutorud, tihendid, lambid ja lambikatted, kaitseekraanid, nupud, korpused ja korpuste osad. Välja arvatud

EESTI

72

juhtumid, mille puhul on tõendatud tootmisveast tingitud rike. · Teiste, mitte meie määratud teenindajate ja/või volitatud teenuslepinguga partnerettevõtte tehtud remonditööd või kui on kasutatud muid kui originaalvaruosi. · Remonditööd, mis on tingitud puudulikust või nõuetele mittevastavast paigaldusest. · Kodumasina kasutamine väljaspool kodust keskkonda, nt kutsealaseks kasutamiseks. · Transpordivigastused. IKEA ei võta vastutust vigastuste eest, mis võivad tekkida sel ajal, kui klient transpordib seadme koju või mõnda teise asukohta. Kui IKEA tarnib toote kliendi antud tarnekohta, siis selle tarne ajal tootele tekkinud vigastuse korvab IKEA. · IKEA seadme esmapaigaldusega seotud kulud. Kui IKEA poolt nimetatud teenusepakkuja või tema volitatud hoolduspartner remondib või asendab seadme selle garantiiga tingimustel, siis nimetatud teenusepakkuja või tema volitatud hoolduspartner paigaldab vajadusel remonditud seadme tagasi või paigaldab asendussseadme.
Siseriiklike seaduste kohaldamine
IKEA garantii annab ostjale konkreetsed seaduslikud õigused, mis katavad või ületavad kõiki siseriiklikke seaduslikke nõudeid. Need tingimused ei piira mingil viisil kliendi õigusi, mis on sätestatud siseriiklike õigusnormidega.
Garantii kehtivuspiirkond
Seadmetele, mis on ostetud ühest ELriigist ja viiakse teise EL-riiki, tagatakse hooldusteenused uuel asukohamaal tavapäraselt kehtivate garantii raamtingimuste kohaselt. Garantii raamtingimuste kohane hooldusteenuste kohustus on vaid siis, kui seade vastab riigis kehtivatele nõuetele ja on paigaldatud kooskõlas · selle riigi tehniliste tingimustega, kus
garantiinõue esitati, · paigaldusjuhiste ja kasutusjuhendi
ohutuseeskirjadega.

IKEA seadmete JÄRELHOOLDUS Pöörduge kõhklematult meie poole, kui: · soovite esitada selle garantii tagatud
hooldusnõude; · soovite lasta selgitada IKEA seadmete
funktsioone.
Parima abi saamiseks lugege enne meie poole pöördumist hoolikalt läbi paigaldusjuhised ja/või kasutujuhend.
Kuidas meie poole pöörduda, kui vajate meie abi
IKEA järelhoolduse klienditeeninduse keskus annab meie poole pöördumisel nõu telefoni teel, et tuvastada teie seadme põhilisi rikkeid. Kohaliku kaupluse telefoninumbri ja lahtiolekuajad saate IKEA kataloogist või veebisaidilt www.ikea.com.
Kiire teeninduse tagamiseks teatage alati seadme IKEA tootenumber (8-kohaline kood), mis on teie seadme tehasesildil.
HOIDKE OSTUKVIITUNG ALLES!
See tõendab teie ostu ja seda nõutakse garantiinõude korral. Lisaks on ostukviitungil IKEA kaupluse nimi ja iga teie ostetud seadme tootenumber (8-kohaline kood).
Kas soovite lisaabi? Nende lisaküsimustega, mis ei ole seotud teie seadme järelhooldusega, pöörduge lähima IKEA kaupluse klienditeenindusosakonda. Enne ühenduse võtmist soovitame teil seadme juhendid hoolikalt läbi lugeda.

© Inter IKEA Systems B.V.2023

AA-2282947-4

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals