GRUNDFOS UPM3-K Auto 7m Head Underfloor Heating Pump Instruction Manual

May 15, 2024
GRUNDFOS

UPM3-K Auto 7m Head Underfloor Heating Pump

“`html

Specifications:

  • Model: UPM3(K) AUTO

  • Age Recommendation: Suitable for children aged 8 years and
    above

  • Supervision: Users with reduced physical, sensory, or mental
    capabilities should be supervised

Product Usage Instructions:

Safety Guidelines:

Children under 8 years old should not use this appliance
unsupervised. Users with limited experience or physical
capabilities should be supervised or instructed on safe usage.

Cleaning and Maintenance:

Only perform cleaning and maintenance tasks under adult
supervision. Children should not be allowed to clean or maintain
the appliance.

FAQ:

Q: Can children use this product without supervision?

A: Children aged 8 years and above can use the appliance under
supervision.

Q: Who should handle the cleaning and maintenance of the

appliance?

A: Cleaning and maintenance tasks should be performed by adults
and not by children or individuals with limited physical or mental
capabilities.

“`

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
UPM3(K)
AUTO
1

GB: Warning

.

This appliance can be used by children

aged from 8 years and above and

,

persons with reduced physical, sensory .

or mental capabilities or lack of

experience and knowledge if they have .

been given supervision or instruction

concerning use of the appliance in a

safe way and understand the hazards ,

involved. Children shall not play with

the appliance. Cleaning and user

.

maintenance shall not be made by children without supervision.

CZ: Varování Tento produkt mohou pouzívat dti

BG:

starsí 8 let a osoby se snízenými

fyzickými, smyslovými nebo dusevními

8 schopnostmi ci nedostatecnými

, zkusenostmi a znalostí produktu,

pokud jsou pod dohledem nebo

, jim byly poskytnuty jasné pokyny

k bezpecnému pouzití produktu.

2

Tyto osoby musejí také rozumt rizikm souvisejícím s pouzíváním produktu. Nikdy nedovolte, aby si s produktem hrály dti. Cistní a údrzbu nesmí bez ádného dohledu vykonávat osoby se snízenými yzickými, smyslovými nebo dusevními schopnostmi.

Sie niemals Kindern, mit dem Produkt zu spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten durchgeführt werden, wenn sie dabei nicht entsprechend beaufsichtigt werden.

DE: Warnung

DK: Advarsel

Dieses Produkt können Kinder ab acht

Dette produkt må anvendes af børn fra 8

Jahren und Personen mit eingeschränkten år og personer med begrænsede fysiske,

körperlichen, sensorischen oder geistigen sansemæssige eller mentale evner samt

Fähigkeiten sowie Personen mit

personer med manglende erfaring med

mangelnder Erfahrung bzw. fehlendem og kendskab til produktet forudsat at de er

Wissen in Bezug auf das Produkt nur dann under opsyn eller har fået klare instrukser

verwenden, wenn sie dabei beaufsichtigt vedrørende sikker brug af produktet. Disse

werden oder eindeutige Anweisungen

personer skal også forstå de farer der er

über die sichere Verwendung des Produkts forbundet med brug af produktet. Børn

erhalten haben. Diese Personen müssen må ikke lege med produktet. Rengøring og

auch die mit der Verwendung des Produkts vedligeholdelse må ikke udføres af børn

verbundenen Gefahren verstehen. Erlauben eller personer med begrænsede fysiske,

3

sansemæssige eller mentale evner uden ES: Aviso

FI: Varoitus

produit. Ces personnes doivent cependant

tilstrækkeligt opsyn.

Este producto es apto para el uso por Yli 8-vuotiaat lapset tai henkilöt, joiden

l’utiliser sous surveillance ou avoir été

EE: Hoiatus Järelvalve all võivad seda toodet kasutada lapsed alates 8 eluaastast ja inimesed, kes on osalise vaimse, füüsilise puudega või kellel puuduvad teadmised antud tootega ringi käimiseks kui nad on saanud eelnevalt juhiseid kuidas tootega ohutult ringi käia. Need inimesed peavad ka arusaama ohtudest, mis kaasnevad antud toote kasutamisega. Ärge laske kunagi lapsel mängida tootega. Puhastust ja korralist hooldust ei tohi teha ilma järelvalveta lapsed või osalise füüsilise, sensoorse või vaimse puudega inimene.

niños a partir de 8 años y personas parcialmente incapacitadas física, sensorial o mentalmente, o bien carentes de experiencia y conocimientos sobre el producto, siempre que permanezcan bajo vigilancia o hayan recibido instrucciones claras acerca del uso seguro del producto. Tales personas deberán comprender también los peligros asociados al uso del producto. No permita que los niños jueguen con este producto. Las tareas de limpieza y mantenimiento de las que es responsable el usuario no deben ser llevadas a cabo por niños o personas parcialmente incapacitadas física,

sensorial o mentalmente sin la vigilancia

adecuada.

fyysinen, aisti- tai henkinen kapasiteetti on alentunut, tai joilla ei ole kokemusta ja tietoja tuotteen turvallisesta käytöstä, voivat käyttää tätä tuotetta valvotusti tai heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön ohjeiden mukaisesti. Käyttäjien on ymmärrettävä myös tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa koskaan leikkiä tuotteella. Lapset tai henkilöt, joiden fyysinen, aisti- tai henkinen kapasiteetti on alentunut eivät saa puhdistaa tai huoltaa tätä tuotetta ilman valvontaa.
FR: Avertissement Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes présentant des troubles physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances sur le

formées à l’utilisation du produit. Elles doivent être en mesure de comprendre les dangers impliqués lors de l’utilisation du produit. Ne jamais laisser les enfants jouer avec le produit. Les enfants ou des personnes présentant des troubles physiques, sensoriels ou mentaux ne peuvent pas s’occuper du nettoyage ou de la maintenance sans surveillance.
GR: 8 , , ,

4

5

. . . , . HR: Upozorenje Ovaj proizvod smiju koristiti djeca od 8 godina ili vise te osobe sa smanjenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili bez iskustva i poznavanja proizvoda ako su pod nadzorom ili su poucene o upotrebi ovog proizvoda i razumiju ukljucene
6

opasnosti. Takve osobe moraju

is tisztában kell lenniük. Soha nem szabad IT: Avvertimento

razumjeti i opasnosti vezane uz uporabu engedni, hogy gyermekek játsszanak a

Questo prodotto può essere utilizzato da

proizvoda. Nikada ne dozvolite djeci

termékkel. A tisztítást és a felhasználói

bambini di almeno 8 anni e da persone

da se igraju s proizvodom. Cisenje

karbantartást soha nem szabad, hogy

con ridotte capacità fisiche, sensoriali o

i korisnicko odrzavanje bez nadzora

gyermekek, vagy korlátozott fizikai,

mentali o con mancanza di esperienza e

ne smiju obavljati djeca ili osobe sa

érzékelési vagy mentális képességekkel

competenza purché siano sorvegliati o

smanjenim fizickim, osjetilnim ili

rendelkez személyek végezzék, megfelel abbiano ricevuto istruzioni sull’utilizzo sicuro

mentalnim sposobnostima.

felügyelet nélkül.

dell’apparecchio. Tali persone devono inoltre

HU: Figyelmeztetés Ezt a terméket használhatják 8 éves, vagy ennél idsebb gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkez személyek, vagy olyanok, akiknek nincs tapasztalatuk és elegend ismeretük, abban az esetben, ha felügyelet alatt vannak, vagy ha világos oktatást kaptak a termék biztonságos használatára vonatkozóan. Ezeknek a személyeknek a termék használatával járó kockázatokkal

IS: Viðvörun Þetta tæki er leyft til notkunar fyrir börn átta ára og eldri, sem og fólk með skerta líkamlega eða andlegafærni eða skerðingu á skynfærum, svo fremi sem þessir einstaklingar hafa fengið handleiðslu eða leiðbeiningar um örugga notkun tækisins og skilja þá hættu sem kann að fylgja notkun hennar. Börn mega ekki leika sér með tækið. Börn mega ekki annast hreinsun eða viðhald á tækinu án eftirlits.

comprendere i rischi connessi all’uso del prodotto. Impedire ai bambini di giocare con il prodotto.La pulizia e la manutenzione utente non devono essere effettuate da bambini o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali senza un’adeguata sorveglianza.fisiche, sensoriali o mentali ridotte non devono utilizzare questo prodotto a meno che non siano state istruite o siano sotto la supervisione di un responsabile. I bambini non devono utilizzare o giocare con questo prodotto.

7

LT: spjimas

gargm spjm vai personas, kurm dat zij onder toezicht staan of duidelijke ikke leke med apparatet. Rengjøring og

S produkt gali naudoti 8 met

nav pieredzes izstrdjuma lietosan instructies hebben ontvangen voor het vedlikehold av apparatet skal ikke utføres av

ir vyresni vaikai ir asmenys su

un trkst zinsanu par izstrdjumu, veilige gebruik van het product. Deze

barn uten oppsyn.

sumazjusiais fiziniais, jutiminiais ir protiniais gebjimas arba neturintys patirties ir zini apie produkt, jei jie yra prizirimi arba jiems buvo aiskiai nurodyta, kaip saugiai naudoti produkt. Sie asmenys taip pat turi suprasti su produkto naudojimu susijusius pavojus. Niekada neleiskite vaikams zaisti su siuo produktu. Vaikai arba asmenys su sumazjusiais fiziniais, jutiminiais ir protiniais gebjimas be tinkamos prieziros negali produkto valyti ir atlikti jo technins prieziros.

ar noteikumu, ka vii tiek uzraudzti vai viiem ir sniegti saprotami nordjumi par izstrdjuma drosu lietosanu. Turklt sm personm jizprot riski, kas saistti ar izstrdjuma lietosanu. Nekad neaujiet brniem rotaties ar izstrdjumu. Brni vai personas ar pazemintm fiziskm, sensorm vai gargm spjm drkst trt vai labot ierci viengi tad, ja vii tiek piencgi uzraudzti.
NL: Waarschuwing Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door

personen moeten tevens begrijpen welke gevaren zijn verbonden aan het gebruik van het product. Laat nooit kinderen met het product spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen of personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens zonder geschikt toezicht.
NO: Advarsel Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og personer med nedsatte fysiske, sansemessige eller mentale evner samt

PL: Ostrzeenie Produkt moe by obslugiwany przez dzieci od 8 roku ycia, osoby o ograniczonej sprawnoci fizycznej, sensorycznej lub umyslowej oraz osoby nieposiadajce odpowiedniego dowiadczenia i wiedzy na temat produktu, o ile znajduj si pod nadzorem innej osoby lub zostaly przeszkolone w zakresie bezpiecznej obslugi produktu. Osoby te musz równie rozumie zagroenia zwizane z korzystaniem z produktu. Nie pozwala dzieciom na zabaw produktem. Dzieci i

V: Brdinjums

personen met beperkte lichamelijke, personer med manglende erfaring og

osoby o ograniczonej sprawnoci fizycznej,

So izstrdjumu var lietot brni no

zintuiglijke of geestelijke vermogens

kunnskap dersom de har fått opplæring sensorycznej lub umyslowej nie mog

astou gadu vecuma, k ar personas ar of gebrek aan ervaring met en kennis eller instrukser om sikker bruk og forstår czyci ani wykonywa konserwacji

pazemintm fiziskm, sensorm vai van het product, op voorwaarde

risikoen forbundet med bruken. Barn skal produktu bez odpowiedniego nadzoru.

8

9

PT: Aviso

RO: Avertizare

Este produto pode ser utilizado por

Acest produs poate fi utilizat de copiii

crianças de 8 anos de idade ou mais cu vârsta de cel puin 8 ani precum

velhas e por pessoas com capacidades i de persoanele cu capaciti fizice,

físicas, sensoriais ou mentais reduzidas senzoriale sau mentale reduse sau

ou com falta de experiência e

care nu au experien cu, i cunotine

conhecimentos sobre o produto,

despre produs, cu condiia de a fi

desde que sejam supervisionadas ou sub supraveghere sau de a li se da

tenham recebido instruções claras

instruciuni clare pentru utilizarea

sobre a utilização segura do produto. produsului în condiii de siguran.

As pessoas referidas deverão também Aceste persoane trebuie de asemenea

compreender os riscos envolvidos na s îneleag pericolele implicate de

utilização do produto. Não permita que utilizarea produsului. Nu permitei

crianças brinquem com o produto. A niciodat copiilor s se joace cu

limpeza e a manutenção realizadas pelo produsul. Curarea i întreinerea de

utilizador não devem ser executadas por ctre utilizator nu trebuie efectuate de

crianças ou pessoas com capacidades copii sau persoane cu capaciti fizice,

físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, senzoriale sau mentale reduse fr o

sem supervisão adequada.

supraveghere corespunztoare.

10

RS: Upozorenje

Ovaj proizvod mogu da koriste deca

,

uzrasta od 8 godina pa navise i osobe sa

smanjenim fizickim, culnim ili mentalnim

sposobnostima, kao i osobe sa manjkom .

znanja i iskustva pod uslovom da se nalaze

pod nadzorom ili da im je objasnjeno kako ,

bezbedno koristiti proizvod. Takve osobe .

moraju da razumeju ukljucene opasnosti.

Nikada ne dozvolite deci da se igraju ovim .

proizvodom. Korisnicko cisenje i odrzavanje

ovog proizvoda bez nadzora ne smeju da

vrse deca i osobe sa smanjenim fizickim, ,

culnim ili mentalnim sposobnostima.

RU:

.

SE: Varning

8

Denna produkt kan användas av barn

,

från 8 år och uppåt och personer med

reducerad fysisk, sensorisk eller mental

kapacitet eller som saknar erfarenhet

11

och kunskap om produkten under

Te osebe morajo razumeti nevarnosti, so znízenými fyzickými, zmyslovými alebo UA:

förutsättning att de övervakas eller

povezane z uporabo tega izdelka. Otroci mentálnymi schopnosami nesmú produkt

har fått tydliga instruktioner om

se nikoli ne smejo igrati z izdelkom.

cisti ani vykonáva pozívateskú údrzbu bez 8 ,

säker användning av produkten.

Otroci ali osebe z zmanjsanimi fizicnimi, nálezitého dohadu.

Sådana personer måste förstå de

cutnimi ali dusevnimi sposobnostmi, ki

risker som det innebär att använda

so brez ustreznega nadzora, ne smejo

produkten. Låt aldrig barn leka med opravljati ciscenja ali vzdrzevalnih del.

produkten. Användares rengöring- och underhålluppgifter får inte utföras av barn eller personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental kapacitet utan lämplig övervakning.

SK: Upozornenie Tento produkt môzu pouzíva deti od ôsmych rokov a osoby so znízenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosami, alebo

SI: Opozorilo

bez skúseností a znalosti produktu, ak

Ta izdelek lahko uporabljajo otroci, stari sú pod dohadom alebo dostali jasné

osem let in vec, osebe z zmanjsanimi instrukcie o bezpecnom pouzívaní

telesnimi, cutnimi ali dusevnimi

produktu. Tieto osoby musia tak

sposobnostmi in osebe brez izkusenj in isto rozumie rizikám spojeným s

znanja, ce so pod nadzorom oz. ce so bile pouzívaním produktu. Nikdy nenechajte

poucene o varni uporabi tega izdelka. deti hra sa s produktom. Deti a osoby

TR: Uyari Bu ürün 8 ya ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel açidan sorunlar yaayan ya da ürün deneyimi ve bilgisi yeterli olmayan kiiler tarafindan sadece gözetim altinda olduklari veya ürünün nasil kullanilacai hakkinda bilgilendirildikleri takdirde kullanilabilir. Bu kiilerin ürünün kullanimiyla ilgili riskleri de anlamasi gerekir. Çocuklarin bu ürünle oynamasina asla izin vermeyin. Temizlik ve kullanici bakim ilemleri, yeterli gözetim olmadan kisitli fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteye sahip kiiler veya çocuklar tarafindan gerçekletirilmemelidir.

, , , . , ‘ . . , .

12

13

Steel/PPS: Max. 1.0 MPa (10 bar) PA 6.6: Max. 0.3 MPa (3 bar)
DHW Max. 3 mmol/l CaCO3 (16.8 0dh)

Min. Max. Cast iron / SS Max. PPS/ PA 6.6

2 °C 110 °C 95 °C

0 °C 70 °C 70 °C

< 43 dB(A)
Max. 95% RH IP44 / K: IPX4D

75 °C

95 °C 110 °C

0.005 MPa 0.05 MPa 0.05 bar 0.5 bar

0.108 MPa 1.08 bar

14

15

1
!
1/On
0/Off

16

17

2

3

18

4 19

IP44

IPX4D

20

21

5
1 x 230 V – 15 %/+ 10 % 50 Hz
L PE N 22

6

7

23

8

9

1/On 0/Off
24

PERFORMANCE
SELECTED SETTING 2 s.
Proportional pressure Constant pressure Constant curve Curve 1 Curve 2 Curve 3 Curve 4
25

VIEW

PERFORMANCE

SELECTED SETTING 2 s.

PERFORMANCE VIEW

OPERATION STATUS STANDBY
ONLY PWM CONTROLLED
0% P1 25% 25% P1 50% 50% P1 75% 75% P1 100%

100% 75%
50% 25%

ALARM STATUS Blocked Supply voltage low Electrical error

26

SETTING M> 1E0NsU. > 2 s.
X
10 s.

KEY LOCK > 10 s.

SETTING SELECTION SETTING SELECTION

SELECTION

CONTROL MODE

MODE

UPM3 xx-50 UPM3 xx-70

PROPORTIONAL PRESSURE PROPORTIONAL PRESSURE PROPORTIONAL PRESSURE PROPORTIONAL PRESSURE

1 2 3 AUTOADAPT

1 2 3 AUTOADAPT

CONTROL MODE

MODE

UPM3 xx-50 UPM3 xx-70

CONSTANT PRESSURE CONSTANT PRESSURE CONSTANT PRESSURE CONSTANT PRESSURE

1 2 3 AUTOADAPT

1 2 3 AUTOADAPT

CONTROL MODE

MODE

UPM3 xx-50 UPM3 xx-70

CONSTANT CURVE CONSTANT CURVE CONSTANT CURVE CONSTANT CURVE

1 2 3 MAX

1 2 3 MAX

27

INTERNALLY CONTROLLED 7 m

H [m] 7

6

5

4

3

2

1

0

0.4 0.8 1.2

1.6

2.0

2.4

2.8

3.2 Q [m³/h]

AUTOADAPT
AUTOADAPT

AUTOADAPT
AUTOADAPT

INTERNALLY CONTROLLED 5 m

= const

H [m] 5
4

3

2

1

0

0.4 0.8 1.2

1.6

2.0

2.4

2.8

3.2 Q [m³/h]

28

29

FAULT
OFF 0 V

DISPLAY
A

SOLUTION

1/On
B
0/Off

C
?PWM
SYSTEM CONTROLLER

ON 230 V

1

2

1/On

0/Off

5 mm

No.2

ON

<160 V

ON

3

4

1

2

1/On

0/Off
230 V

30

31

GB: EU declaration of conformity
We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products GFNJB, GFNJD (UPM3 variants with user interface) and GFNJC, GFNJF (Other UPM3 variants), to which the declaration below relates, are in conformity with the Council Directives listed below on the approximation of the laws of the EU member states.
BG: EO
, Grundfos, , , GFNJB, GFNJD (UPM3 ) GFNJC, GFNJF ( UPM3 ), ,

O.
CZ: Prohlásení o shod EU
My firma Grundfos prohlasujeme na svou plnou odpovdnost, ze výrobky GFNJB, GFNJD (varianty UPM3 s uzivatelským rozhraním) a GFNJC, GFNJF (dalsí varianty UPM3), na které se toto prohlásení vztahuje, je v souladu s níze uvedenými ustanoveními smrnice Rady pro sblízení právních pedpis clenských stát Evropského spolecenství.
DE: EU-Konformitätserklärung
Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt GFNJB, GFNJD (UPM3-Ausführungen mit Bedienoberfläche) und GFNJC, GFNJF (andere UPM3-

Ausführungen), auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EU- Mitgliedsstaaten übereinstimmen.
DK: EUoverensstemmelseserklæring
Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne GFNJB, GFNJD (UPM3-varianter med brugergrænseflade) og GFNJC, GFNJF (andre UPM3varianter), som erklæringen nedenfor omhandler, er i overensstemmelse med Rådets direktiver der er nævnt nedenfor, om indbyrdes tilnærmelse til EUmedlemsstaternes lovgivning.
EE: EÜvastavusdeklaratsioon
Meie, Grundfos, kinnitame ja kanname ainuisikulist

32

vastutust selle eest, et toode GFNJB, GFNJD (UPM3 variandid koos kasutajaliidesega) ja GFNJC, GFNJF (teised UPM3 variandid), mille kohta all olev deklaratsioon käib, on kooskõlas Nõukogu Direktiividega, mis on nimetatud all pool vastavalt vastuvõetud õigusaktidele ühtlustamise kohta EÜ liikmesriikides.
ES: Declaración de conformidad de la UE
Grundfos declara, bajo su exclusiva responsabilidad, que los productos GFNJB, GFNJD (variantes de la plataforma UPM3 con interfaz de usuario) y GFNJC, GFNJF (otras variantes de la plataforma UPM3), a los que hace referencia la siguiente declaración cumplen lo establecido por las siguientes Directivas del Consejo sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros de la UE.

FI: EUaatimustenmukaisuusvakuutus
Grundfos vakuuttaa omalla vastuullaan, että tuotteet GFNJB, GFNJD (UPM3 vaihtoehdot käyttöliittymällä) ja GFNJC, GFNJF (muut UPM3 vaihtoehdot), joita tämä vakuutus koskee, ovat EY-/ EU:n jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämiseen tähtäävien Euroopan neuvoston direktiivien vaatimusten mukaisia seuraavasti.
FR: Déclaration de conformité UE
Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les produits GFNJB, GFNJD (variantes UPM3 avec interface utilisateur) et GFNJC, GFNJF (autres variantes UPM3), auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres UE relatives aux normes énoncées ci-dessous.

GR:
, Grundfos, GFNJB, GFNJD ( UPM3 ) GFNJC, GFNJF ( UPM3), , .
HR: EU deklaracija sukladnosti
Mi, Grundfos, izjavljujemo s punom odgovornosu da su proizvodi GFNJB, GFNJD (UPM3 opcija s korisnickim suceljem) i GFNJC, GFNJF (ostale UPM3 opcije), na koja se izjava odnosi u nastavku, u skladu s dolje navedenim direktivama Vijea o usklaivanju zakona drzava clanica EU-a.

33

HU: EU megfelelségi nyilatkozat
Mi, a Grundfos vállalat, teljes felelsséggel kijelentjük, hogy a(z) GFNJB, GFNJD (kezelfelülettel rendelkez UPM3 változatok) és GFNJC, GFNJF (egyéb UPM3 változatok), termékek, amelyre az alábbi nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek az Európai Unió tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi elírásainak.
IS: ESB-samræmisyfirlýsing
Við, Grundfos, lýsum því yfir og ábyrgjumst að fullu að vörurnar GFNJB, GFNJD (UPM3-afbrigði með notendaviðmóti) og GFNJC, GFNJF (önnur UPM3afbrigði), sem þessi yfirlýsing á við um, samræmist tilskipunum ráðs Evrópubandalaganna um samræmingu laga aðildarríkja ESB.

IT: Dichiarazione di conformità UE
Grundfos dichiara, sotto la sua esclusiva responsabilità, che il prodotto GFNJB, GFNJD (varianti UPM3 con interfaccia utente) e GFNJC, GFNJF (altre varianti UPM3), ai quale si riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri UE.
LT: ES atitikties deklaracija
Mes, Grundfos, su visa atsakomybe pareiskiame, kad produktai GFNJB, GFNJD (UPM3 variantai su vartotojo ssaja) ir GFNJC, GFNJF (kiti UPM3 variantai), kuriems skirta si deklaracija, atitinka zemiau nurodytas Tarybos Direktyvas dl ES sali nari statym suderinimo.

LV: ES atbilstbas deklarcija
Sabiedrba Grundfos ar pilnu atbildbu pazio, ka produkti GFNJB, GFNJD (UPM3 varianti ar lietotja interfeisu) un GFNJC, GFNJF (citi UPM3 varianti), uz kuru attiecas tlk redzam deklarcija, atbilst tlk nordtajm Padomes direktvm par ES dalbvalstu normatvo aktu tuvinsanu.
NL: EU-conformiteitsverklaring
Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten GFNJB, GFNJD (UPM3 varianten met bedieningsinterface) en GFNJC, GFNJF (andere UPM3 varianten), waarop de onderstaande verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de onderstaande Richtlijnen van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EU-lidstaten.

34

NO: EUs samsvarsærklæring
Vi, Grundfos, erklærer under vårt eneansvar at produktene GFNJB, GFNJD (UPM3 varianter med brukergrensesnitt) og GFNJC, GFNJF (andre UPM3 varianter), som denne erklæringen gjelder, er i samsvar med Det europeiske råds direktiver om tilnærming av forordninger i EUlandene.
PL: Deklaracja zgodnoci UE
My, Grundfos, owiadczamy z peln odpowiedzialnoci, e nasze wyrób GFNJB, GFNJD ( UPM3 z interfejsem uytkownika) i GFNJC, GFNJF ( pozostale warianty UPM3), których deklaracja niniejsza dotyczy, jest zgodny z nastpujcymi dyrektywami Rady w sprawie zblienia przepisów prawnych pastw czlonkowskich.

PT: Declaração de conformidade UE
A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos GFNJB, GFNJD (UPM3 com interface para utilizador) e GFNJC, GFNJF (UPM3 outras variantes), aos quais diz respeito a declaração abaixo, está em conformidade com as Directivas do Conselho sobre a aproximação das legislações dos Estados Membros da UE.
RO: Declaraia de conformitate UE
Noi Grundfos declarm pe propria rspundere c produsele GFNJB, GFNJD (variante UPM3 cu interfata pentru utilizator) si GFNJC, GFNJF (alte variante UPM3), la care se refer aceast declaraie, sunt în conformitate cu Directivele de Consiliu specificate mai jos privind armonizarea legilor statelor membre UE.

RS: Deklaracija o usklaenosti EU
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod sopstvenom odgovornosu da su proizvod GFNJB, GFNJD (UPM3 varijante sa korisnickim interfejsom) i GFNJC, GFNJF (ostale varijante UPM3), na koji se odnosi deklaracija ispod, u skladu sa dole prikazanim direktivama Saveta za usklaivanje zakona drzava clanica EU.
RU:
, Grundfos, , GFNJB, GFNJD ( UPM3 ) GFNJC, GFNJF ( UPM3), , , :

35

SE: EU-försäkran om överensstämmelse
Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna GFNJB, GFNJD (UPM3 modeller med användargränsnitt) och GFNJC, GFNJF (andra UPM3 modeller), som omfattas av nedanstående försäkran, är i överensstämmelse med de rådsdirektiv om inbördes närmande till EUmedlemsstaternas lagstiftning som listas nedan.
SI: Izjava o skladnosti EU
V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek GFNJB, GFNJD (UPM3 variante z uporabniskim vmesnikom) in GFNJC, GFNJF (druge UPM3 variante), na katerega se spodnja izjava nanasa, v skladu s spodnjimi direktivami Sveta o priblizevanju zakonodaje

za izenacevanje pravnih predpisov drzav clanic EU.
SK: ES vyhlásenie o zhode
My, spolocnos Grundfos, vyhlasujeme na svoju plnú zodpovednos, ze produkty GFNJB, GFNJD (UPM3 prevedenia s uzívateským rozhraním) a GFNJC, GFNJF (ostatné prevedenia UPM3), na ktoré sa vyhlásenie uvedené nizsie vzahuje, sú v súlade s ustanoveniami nizsie uvedených smerníc Rady pre zblízenie právnych predpisov clenských státov EÚ.
TR: AB uygunluk bildirgesi
Grundfos olarak, aaidaki bildirim konusu olan GFNJB, GFNJD (Kullanici arayüzlü UPM3 çeidi) ve GFNJC, GFNJF (Dier UPM3 çeidi), ürünlerinin, AB üye ülkelerinin direktiflerinin

yakinlatirilmasiyla ilgili durumun aaidaki Konsey Direktifleriyle uyumlu olduunu ve bununla ilgili olarak tüm sorumluluun bize ait olduunu beyan ederiz.
UA:
, Grundfos, , GFNJB, GFNJD (UPM3 ) GFNJC, GFNJF ( UPM3 ), , EU, , – .

36

Low Voltage Directive (2014/35/EU)

Standards used:

·

EN 60335-1:2012/AC:2014/A11:2014

·

EN 60335-2-51:2003/A1:2008/A2:2012

·

EN62233:2008

EMC Directive (2014/30/EU)

Standards used:

·

EN 55014-1:2006/A1:2009/A2:2011

·

EN 55014-2:2015

·

EN61000-3-2:2014

·

EN61000-3-3:2013

RoHS Directive 2011/65/EU and 2015/863//EU

Standards used:

·

EN 50581 :2012

Ecodesign Directive (2009/125/EC)

Commission Regulation (EC) No 641/2009

Commission Regulation (EC) No 622/20012

Standards used:

·

EN 16297-1:2012

·

EN 16297-2:2012

·

EN 16297-3:2012

EEI 0.23 (see individual data sheet or name plate). The benchmark for the most efficient circulators is EEI 0,20.

Bjerringbro, 25st of January 2019

Preben Jakobsen Technical Director ­ HVAC OEM
Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 DK-8850 Bjerringbro, Denmark


Person authorised to compile technical file and empowered to sign the EC declaration of conformity.

I 1/1(A) P1(W) MP a

Min.

X.XX XXX

Max.

X.XX XXX X.X

GFNJX

EEI 0.XX – Part X PL.avg. < XXW

XXXV ~ XX / XXHz IPXXX TFXXX

Min. 0°C

P / N : XXXXXXXXX PC: YYWWXXX

S / N : XXXXXXXXX Grundfos Operations A/S

Made in XXXXXXX

DK-8850 Bjerringbro Denmark

37

38

39

Installation date: Installer:

98651459 0419 / ECM: 1258226

40

GRUNDFOS HOLDING A/S Poul Due Jensens Vej 7 DK-8850 Bjerringbro Tel: +45 87 50 14 00
www.grundfos.com

Trademarks displayed in this material, including but not limited to Grundfos, the Grundfos logo and “be think innovate” are registered trademarks owned by The Grundfos Group. All rights reserved.
© 2019 Grundfos Holding A/S, all rights reserved.

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals