GRUNDFOS DN20 65 Pump Washers Instructions
- June 1, 2024
- GRUNDFOS
Table of Contents
DN20 65 Pump Washers
Product Information
Specifications:
- Model: UPM3(K) AUTO
- Age Recommendation: 8 years and above
- Supervision Requirement: Yes
- Usage: Water pump
Product Usage Instructions
Safety Information:
This appliance is suitable for children aged 8 years and above,
as well as individuals with reduced physical, sensory, or mental
capabilities provided they have supervision or proper instructions
on safe usage.
Usage Guidelines:
Children should not play with the appliance. Cleaning and
maintenance tasks should always be performed under supervision and
by individuals with the necessary capabilities.
Step-by-Step Instructions:
-
Ensure the appliance is placed on a stable surface.
-
Connect the appliance to a power source following the provided
instructions. -
Turn on the appliance using the designated power button.
-
Adjust settings as needed for the desired operation.
-
Monitor the appliance during use and turn it off when not in
use.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q: Can children use this appliance unsupervised?
A: No, children should always be supervised when using this
appliance.
Q: What should I do if the appliance malfunctions?
A: In case of any malfunction, disconnect the appliance from the
power source and contact customer support for assistance.
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
UPM3(K)
AUTO
1
GB: Warning
.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
,
persons with reduced physical, sensory .
or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have .
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards ,
involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user
.
maintenance shall not be made by children without supervision.
CZ: Varování Tento produkt mohou pouzívat dti
BG:
starsí 8 let a osoby se snízenými
fyzickými, smyslovými nebo dusevními
8 schopnostmi ci nedostatecnými
, zkusenostmi a znalostí produktu,
pokud jsou pod dohledem nebo
, jim byly poskytnuty jasné pokyny
k bezpecnému pouzití produktu.
2
Tyto osoby musejí také rozumt rizikm souvisejícím s pouzíváním produktu. Nikdy nedovolte, aby si s produktem hrály dti. Cistní a údrzbu nesmí bez ádného dohledu vykonávat osoby se snízenými yzickými, smyslovými nebo dusevními schopnostmi.
Sie niemals Kindern, mit dem Produkt zu spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten durchgeführt werden, wenn sie dabei nicht entsprechend beaufsichtigt werden.
DE: Warnung
DK: Advarsel
Dieses Produkt können Kinder ab acht
Dette produkt må anvendes af børn fra 8
Jahren und Personen mit eingeschränkten år og personer med begrænsede fysiske,
körperlichen, sensorischen oder geistigen sansemæssige eller mentale evner samt
Fähigkeiten sowie Personen mit
personer med manglende erfaring med
mangelnder Erfahrung bzw. fehlendem og kendskab til produktet forudsat at de er
Wissen in Bezug auf das Produkt nur dann under opsyn eller har fået klare instrukser
verwenden, wenn sie dabei beaufsichtigt vedrørende sikker brug af produktet. Disse
werden oder eindeutige Anweisungen
personer skal også forstå de farer der er
über die sichere Verwendung des Produkts forbundet med brug af produktet. Børn
erhalten haben. Diese Personen müssen må ikke lege med produktet. Rengøring og
auch die mit der Verwendung des Produkts vedligeholdelse må ikke udføres af børn
verbundenen Gefahren verstehen. Erlauben eller personer med begrænsede fysiske,
3
sansemæssige eller mentale evner uden ES: Aviso
FI: Varoitus
produit. Ces personnes doivent cependant
tilstrækkeligt opsyn.
Este producto es apto para el uso por Yli 8-vuotiaat lapset tai henkilöt, joiden
l’utiliser sous surveillance ou avoir été
EE: Hoiatus Järelvalve all võivad seda toodet kasutada lapsed alates 8 eluaastast ja inimesed, kes on osalise vaimse, füüsilise puudega või kellel puuduvad teadmised antud tootega ringi käimiseks kui nad on saanud eelnevalt juhiseid kuidas tootega ohutult ringi käia. Need inimesed peavad ka arusaama ohtudest, mis kaasnevad antud toote kasutamisega. Ärge laske kunagi lapsel mängida tootega. Puhastust ja korralist hooldust ei tohi teha ilma järelvalveta lapsed või osalise füüsilise, sensoorse või vaimse puudega inimene.
niños a partir de 8 años y personas parcialmente incapacitadas física, sensorial o mentalmente, o bien carentes de experiencia y conocimientos sobre el producto, siempre que permanezcan bajo vigilancia o hayan recibido instrucciones claras acerca del uso seguro del producto. Tales personas deberán comprender también los peligros asociados al uso del producto. No permita que los niños jueguen con este producto. Las tareas de limpieza y mantenimiento de las que es responsable el usuario no deben ser llevadas a cabo por niños o personas parcialmente incapacitadas física,
sensorial o mentalmente sin la vigilancia
adecuada.
fyysinen, aisti- tai henkinen kapasiteetti on alentunut, tai joilla ei ole
kokemusta ja tietoja tuotteen turvallisesta käytöstä, voivat käyttää tätä
tuotetta valvotusti tai heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön ohjeiden
mukaisesti. Käyttäjien on ymmärrettävä myös tuotteen käyttöön liittyvät
vaarat. Lapset eivät saa koskaan leikkiä tuotteella. Lapset tai henkilöt,
joiden fyysinen, aisti- tai henkinen kapasiteetti on alentunut eivät saa
puhdistaa tai huoltaa tätä tuotetta ilman valvontaa.
FR: Avertissement Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et
plus, ainsi que par des personnes présentant des troubles physiques,
sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances sur le
formées à l’utilisation du produit. Elles doivent être en mesure de comprendre
les dangers impliqués lors de l’utilisation du produit. Ne jamais laisser les
enfants jouer avec le produit. Les enfants ou des personnes présentant des
troubles physiques, sensoriels ou mentaux ne peuvent pas s’occuper du
nettoyage ou de la maintenance sans surveillance.
GR: 8 , , ,
4
5
. . . , . HR: Upozorenje Ovaj proizvod smiju koristiti djeca od 8 godina ili
vise te osobe sa smanjenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima
ili bez iskustva i poznavanja proizvoda ako su pod nadzorom ili su poucene o
upotrebi ovog proizvoda i razumiju ukljucene
6
opasnosti. Takve osobe moraju
is tisztában kell lenniük. Soha nem szabad IT: Avvertimento
razumjeti i opasnosti vezane uz uporabu engedni, hogy gyermekek játsszanak a
Questo prodotto può essere utilizzato da
proizvoda. Nikada ne dozvolite djeci
termékkel. A tisztítást és a felhasználói
bambini di almeno 8 anni e da persone
da se igraju s proizvodom. Cisenje
karbantartást soha nem szabad, hogy
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
i korisnicko odrzavanje bez nadzora
gyermekek, vagy korlátozott fizikai,
mentali o con mancanza di esperienza e
ne smiju obavljati djeca ili osobe sa
érzékelési vagy mentális képességekkel
competenza purché siano sorvegliati o
smanjenim fizickim, osjetilnim ili
rendelkez személyek végezzék, megfelel abbiano ricevuto istruzioni sull’utilizzo sicuro
mentalnim sposobnostima.
felügyelet nélkül.
dell’apparecchio. Tali persone devono inoltre
HU: Figyelmeztetés Ezt a terméket használhatják 8 éves, vagy ennél idsebb gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkez személyek, vagy olyanok, akiknek nincs tapasztalatuk és elegend ismeretük, abban az esetben, ha felügyelet alatt vannak, vagy ha világos oktatást kaptak a termék biztonságos használatára vonatkozóan. Ezeknek a személyeknek a termék használatával járó kockázatokkal
IS: Viðvörun Þetta tæki er leyft til notkunar fyrir börn átta ára og eldri, sem og fólk með skerta líkamlega eða andlegafærni eða skerðingu á skynfærum, svo fremi sem þessir einstaklingar hafa fengið handleiðslu eða leiðbeiningar um örugga notkun tækisins og skilja þá hættu sem kann að fylgja notkun hennar. Börn mega ekki leika sér með tækið. Börn mega ekki annast hreinsun eða viðhald á tækinu án eftirlits.
comprendere i rischi connessi all’uso del prodotto. Impedire ai bambini di giocare con il prodotto.La pulizia e la manutenzione utente non devono essere effettuate da bambini o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali senza un’adeguata sorveglianza.fisiche, sensoriali o mentali ridotte non devono utilizzare questo prodotto a meno che non siano state istruite o siano sotto la supervisione di un responsabile. I bambini non devono utilizzare o giocare con questo prodotto.
7
LT: spjimas
gargm spjm vai personas, kurm dat zij onder toezicht staan of duidelijke ikke leke med apparatet. Rengjøring og
S produkt gali naudoti 8 met
nav pieredzes izstrdjuma lietosan instructies hebben ontvangen voor het vedlikehold av apparatet skal ikke utføres av
ir vyresni vaikai ir asmenys su
un trkst zinsanu par izstrdjumu, veilige gebruik van het product. Deze
barn uten oppsyn.
sumazjusiais fiziniais, jutiminiais ir protiniais gebjimas arba neturintys patirties ir zini apie produkt, jei jie yra prizirimi arba jiems buvo aiskiai nurodyta, kaip saugiai naudoti produkt. Sie asmenys taip pat turi suprasti su produkto naudojimu susijusius pavojus. Niekada neleiskite vaikams zaisti su siuo produktu. Vaikai arba asmenys su sumazjusiais fiziniais, jutiminiais ir protiniais gebjimas be tinkamos prieziros negali produkto valyti ir atlikti jo technins prieziros.
ar noteikumu, ka vii tiek uzraudzti vai viiem ir sniegti saprotami nordjumi
par izstrdjuma drosu lietosanu. Turklt sm personm jizprot riski, kas saistti
ar izstrdjuma lietosanu. Nekad neaujiet brniem rotaties ar izstrdjumu. Brni
vai personas ar pazemintm fiziskm, sensorm vai gargm spjm drkst trt vai labot
ierci viengi tad, ja vii tiek piencgi uzraudzti.
NL: Waarschuwing Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en
ouder en door
personen moeten tevens begrijpen welke gevaren zijn verbonden aan het gebruik
van het product. Laat nooit kinderen met het product spelen. Reiniging en
onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen of
personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens
zonder geschikt toezicht.
NO: Advarsel Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og personer med
nedsatte fysiske, sansemessige eller mentale evner samt
PL: Ostrzeenie Produkt moe by obslugiwany przez dzieci od 8 roku ycia, osoby o ograniczonej sprawnoci fizycznej, sensorycznej lub umyslowej oraz osoby nieposiadajce odpowiedniego dowiadczenia i wiedzy na temat produktu, o ile znajduj si pod nadzorem innej osoby lub zostaly przeszkolone w zakresie bezpiecznej obslugi produktu. Osoby te musz równie rozumie zagroenia zwizane z korzystaniem z produktu. Nie pozwala dzieciom na zabaw produktem. Dzieci i
V: Brdinjums
personen met beperkte lichamelijke, personer med manglende erfaring og
osoby o ograniczonej sprawnoci fizycznej,
So izstrdjumu var lietot brni no
zintuiglijke of geestelijke vermogens
kunnskap dersom de har fått opplæring sensorycznej lub umyslowej nie mog
astou gadu vecuma, k ar personas ar of gebrek aan ervaring met en kennis eller instrukser om sikker bruk og forstår czyci ani wykonywa konserwacji
pazemintm fiziskm, sensorm vai van het product, op voorwaarde
risikoen forbundet med bruken. Barn skal produktu bez odpowiedniego nadzoru.
8
9
PT: Aviso
RO: Avertizare
Este produto pode ser utilizado por
Acest produs poate fi utilizat de copiii
crianças de 8 anos de idade ou mais cu vârsta de cel puin 8 ani precum
velhas e por pessoas com capacidades i de persoanele cu capaciti fizice,
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas senzoriale sau mentale reduse sau
ou com falta de experiência e
care nu au experien cu, i cunotine
conhecimentos sobre o produto,
despre produs, cu condiia de a fi
desde que sejam supervisionadas ou sub supraveghere sau de a li se da
tenham recebido instruções claras
instruciuni clare pentru utilizarea
sobre a utilização segura do produto. produsului în condiii de siguran.
As pessoas referidas deverão também Aceste persoane trebuie de asemenea
compreender os riscos envolvidos na s îneleag pericolele implicate de
utilização do produto. Não permita que utilizarea produsului. Nu permitei
crianças brinquem com o produto. A niciodat copiilor s se joace cu
limpeza e a manutenção realizadas pelo produsul. Curarea i întreinerea de
utilizador não devem ser executadas por ctre utilizator nu trebuie efectuate de
crianças ou pessoas com capacidades copii sau persoane cu capaciti fizice,
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, senzoriale sau mentale reduse fr o
sem supervisão adequada.
supraveghere corespunztoare.
10
RS: Upozorenje
Ovaj proizvod mogu da koriste deca
,
uzrasta od 8 godina pa navise i osobe sa
smanjenim fizickim, culnim ili mentalnim
sposobnostima, kao i osobe sa manjkom .
znanja i iskustva pod uslovom da se nalaze
pod nadzorom ili da im je objasnjeno kako ,
bezbedno koristiti proizvod. Takve osobe .
moraju da razumeju ukljucene opasnosti.
Nikada ne dozvolite deci da se igraju ovim .
proizvodom. Korisnicko cisenje i odrzavanje
ovog proizvoda bez nadzora ne smeju da
vrse deca i osobe sa smanjenim fizickim, ,
culnim ili mentalnim sposobnostima.
RU:
.
SE: Varning
8
Denna produkt kan användas av barn
,
från 8 år och uppåt och personer med
reducerad fysisk, sensorisk eller mental
kapacitet eller som saknar erfarenhet
11
och kunskap om produkten under
Te osebe morajo razumeti nevarnosti, so znízenými fyzickými, zmyslovými alebo UA:
förutsättning att de övervakas eller
povezane z uporabo tega izdelka. Otroci mentálnymi schopnosami nesmú produkt
har fått tydliga instruktioner om
se nikoli ne smejo igrati z izdelkom.
cisti ani vykonáva pozívateskú údrzbu bez 8 ,
säker användning av produkten.
Otroci ali osebe z zmanjsanimi fizicnimi, nálezitého dohadu.
Sådana personer måste förstå de
cutnimi ali dusevnimi sposobnostmi, ki
risker som det innebär att använda
so brez ustreznega nadzora, ne smejo
produkten. Låt aldrig barn leka med opravljati ciscenja ali vzdrzevalnih del.
produkten. Användares rengöring- och underhålluppgifter får inte utföras av barn eller personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental kapacitet utan lämplig övervakning.
SK: Upozornenie Tento produkt môzu pouzíva deti od ôsmych rokov a osoby so znízenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosami, alebo
SI: Opozorilo
bez skúseností a znalosti produktu, ak
Ta izdelek lahko uporabljajo otroci, stari sú pod dohadom alebo dostali jasné
osem let in vec, osebe z zmanjsanimi instrukcie o bezpecnom pouzívaní
telesnimi, cutnimi ali dusevnimi
produktu. Tieto osoby musia tak
sposobnostmi in osebe brez izkusenj in isto rozumie rizikám spojeným s
znanja, ce so pod nadzorom oz. ce so bile pouzívaním produktu. Nikdy nenechajte
poucene o varni uporabi tega izdelka. deti hra sa s produktom. Deti a osoby
TR: Uyari Bu ürün 8 ya ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel açidan sorunlar yaayan ya da ürün deneyimi ve bilgisi yeterli olmayan kiiler tarafindan sadece gözetim altinda olduklari veya ürünün nasil kullanilacai hakkinda bilgilendirildikleri takdirde kullanilabilir. Bu kiilerin ürünün kullanimiyla ilgili riskleri de anlamasi gerekir. Çocuklarin bu ürünle oynamasina asla izin vermeyin. Temizlik ve kullanici bakim ilemleri, yeterli gözetim olmadan kisitli fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteye sahip kiiler veya çocuklar tarafindan gerçekletirilmemelidir.
, , , . , ‘ . . , .
12
13
Steel/PPS: Max. 1.0 MPa (10 bar) PA 6.6: Max. 0.3 MPa (3 bar)
DHW Max. 3 mmol/l CaCO3 (16.8 0dh)
Min. Max. Cast iron / SS Max. PPS/ PA 6.6
2 °C 110 °C 95 °C
0 °C 70 °C 70 °C
< 43 dB(A)
Max. 95% RH IP44 / K: IPX4D
75 °C
95 °C 110 °C
0.005 MPa 0.05 MPa 0.05 bar 0.5 bar
0.108 MPa 1.08 bar
14
15
1
!
1/On
0/Off
16
17
2
3
18
4 19
IP44
IPX4D
20
21
5
1 x 230 V – 15 %/+ 10 % 50 Hz
L PE N 22
6
7
23
8
9
1/On 0/Off
24
PERFORMANCE
SELECTED SETTING 2 s.
Proportional pressure Constant pressure Constant curve Curve 1 Curve 2 Curve 3
Curve 4
25
VIEW
PERFORMANCE
SELECTED SETTING 2 s.
PERFORMANCE VIEW
OPERATION STATUS STANDBY
ONLY PWM CONTROLLED
0% P1 25% 25% P1 50% 50% P1 75% 75% P1 100%
100% 75%
50% 25%
ALARM STATUS Blocked Supply voltage low Electrical error
26
SETTING M> 1E0NsU. > 2 s.
X
10 s.
KEY LOCK > 10 s.
SETTING SELECTION SETTING SELECTION
SELECTION
CONTROL MODE
MODE
UPM3 xx-50 UPM3 xx-70
PROPORTIONAL PRESSURE PROPORTIONAL PRESSURE PROPORTIONAL PRESSURE PROPORTIONAL PRESSURE
1 2 3 AUTOADAPT
1 2 3 AUTOADAPT
CONTROL MODE
MODE
UPM3 xx-50 UPM3 xx-70
CONSTANT PRESSURE CONSTANT PRESSURE CONSTANT PRESSURE CONSTANT PRESSURE
1 2 3 AUTOADAPT
1 2 3 AUTOADAPT
CONTROL MODE
MODE
UPM3 xx-50 UPM3 xx-70
CONSTANT CURVE CONSTANT CURVE CONSTANT CURVE CONSTANT CURVE
1 2 3 MAX
1 2 3 MAX
27
INTERNALLY CONTROLLED 7 m
H [m] 7
6
5
4
3
2
1
0
0.4 0.8 1.2
1.6
2.0
2.4
2.8
3.2 Q [m³/h]
AUTOADAPT
AUTOADAPT
AUTOADAPT
AUTOADAPT
INTERNALLY CONTROLLED 5 m
= const
H [m] 5
4
3
2
1
0
0.4 0.8 1.2
1.6
2.0
2.4
2.8
3.2 Q [m³/h]
28
29
FAULT
OFF 0 V
DISPLAY
A
SOLUTION
1/On
B
0/Off
C
?PWM
SYSTEM CONTROLLER
ON 230 V
1
2
1/On
0/Off
5 mm
No.2
ON
<160 V
ON
3
4
1
2
1/On
0/Off
230 V
30
31
GB: EU declaration of conformity
We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products GFNJB,
GFNJD (UPM3 variants with user interface) and GFNJC, GFNJF (Other UPM3
variants), to which the declaration below relates, are in conformity with the
Council Directives listed below on the approximation of the laws of the EU
member states.
BG: EO
, Grundfos, , , GFNJB, GFNJD (UPM3 ) GFNJC, GFNJF ( UPM3 ), ,
O.
CZ: Prohlásení o shod EU
My firma Grundfos prohlasujeme na svou plnou odpovdnost, ze výrobky GFNJB,
GFNJD (varianty UPM3 s uzivatelským rozhraním) a GFNJC, GFNJF (dalsí varianty
UPM3), na které se toto prohlásení vztahuje, je v souladu s níze uvedenými
ustanoveními smrnice Rady pro sblízení právních pedpis clenských stát
Evropského spolecenství.
DE: EU-Konformitätserklärung
Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt GFNJB,
GFNJD (UPM3-Ausführungen mit Bedienoberfläche) und GFNJC, GFNJF (andere UPM3-
Ausführungen), auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden
Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EU-
Mitgliedsstaaten übereinstimmen.
DK: EUoverensstemmelseserklæring
Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne GFNJB, GFNJD
(UPM3-varianter med brugergrænseflade) og GFNJC, GFNJF (andre UPM3varianter),
som erklæringen nedenfor omhandler, er i overensstemmelse med Rådets
direktiver der er nævnt nedenfor, om indbyrdes tilnærmelse til
EUmedlemsstaternes lovgivning.
EE: EÜvastavusdeklaratsioon
Meie, Grundfos, kinnitame ja kanname ainuisikulist
32
vastutust selle eest, et toode GFNJB, GFNJD (UPM3 variandid koos
kasutajaliidesega) ja GFNJC, GFNJF (teised UPM3 variandid), mille kohta all
olev deklaratsioon käib, on kooskõlas Nõukogu Direktiividega, mis on nimetatud
all pool vastavalt vastuvõetud õigusaktidele ühtlustamise kohta EÜ
liikmesriikides.
ES: Declaración de conformidad de la UE
Grundfos declara, bajo su exclusiva responsabilidad, que los productos GFNJB,
GFNJD (variantes de la plataforma UPM3 con interfaz de usuario) y GFNJC, GFNJF
(otras variantes de la plataforma UPM3), a los que hace referencia la
siguiente declaración cumplen lo establecido por las siguientes Directivas del
Consejo sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros de
la UE.
FI: EUaatimustenmukaisuusvakuutus
Grundfos vakuuttaa omalla vastuullaan, että tuotteet GFNJB, GFNJD (UPM3
vaihtoehdot käyttöliittymällä) ja GFNJC, GFNJF (muut UPM3 vaihtoehdot), joita
tämä vakuutus koskee, ovat EY-/ EU:n jäsenvaltioiden lainsäädännön
lähentämiseen tähtäävien Euroopan neuvoston direktiivien vaatimusten mukaisia
seuraavasti.
FR: Déclaration de conformité UE
Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les produits
GFNJB, GFNJD (variantes UPM3 avec interface utilisateur) et GFNJC, GFNJF
(autres variantes UPM3), auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes
aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des
États membres UE relatives aux normes énoncées ci-dessous.
GR:
, Grundfos, GFNJB, GFNJD ( UPM3 ) GFNJC, GFNJF ( UPM3), , .
HR: EU deklaracija sukladnosti
Mi, Grundfos, izjavljujemo s punom odgovornosu da su proizvodi GFNJB, GFNJD
(UPM3 opcija s korisnickim suceljem) i GFNJC, GFNJF (ostale UPM3 opcije), na
koja se izjava odnosi u nastavku, u skladu s dolje navedenim direktivama Vijea
o usklaivanju zakona drzava clanica EU-a.
33
HU: EU megfelelségi nyilatkozat
Mi, a Grundfos vállalat, teljes felelsséggel kijelentjük, hogy a(z) GFNJB,
GFNJD (kezelfelülettel rendelkez UPM3 változatok) és GFNJC, GFNJF (egyéb UPM3
változatok), termékek, amelyre az alábbi nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek
az Európai Unió tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi
elírásainak.
IS: ESB-samræmisyfirlýsing
Við, Grundfos, lýsum því yfir og ábyrgjumst að fullu að vörurnar GFNJB, GFNJD
(UPM3-afbrigði með notendaviðmóti) og GFNJC, GFNJF (önnur UPM3afbrigði), sem
þessi yfirlýsing á við um, samræmist tilskipunum ráðs Evrópubandalaganna um
samræmingu laga aðildarríkja ESB.
IT: Dichiarazione di conformità UE
Grundfos dichiara, sotto la sua esclusiva responsabilità, che il prodotto
GFNJB, GFNJD (varianti UPM3 con interfaccia utente) e GFNJC, GFNJF (altre
varianti UPM3), ai quale si riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle
seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle
legislazioni degli Stati membri UE.
LT: ES atitikties deklaracija
Mes, Grundfos, su visa atsakomybe pareiskiame, kad produktai GFNJB, GFNJD
(UPM3 variantai su vartotojo ssaja) ir GFNJC, GFNJF (kiti UPM3 variantai),
kuriems skirta si deklaracija, atitinka zemiau nurodytas Tarybos Direktyvas dl
ES sali nari statym suderinimo.
LV: ES atbilstbas deklarcija
Sabiedrba Grundfos ar pilnu atbildbu pazio, ka produkti GFNJB, GFNJD (UPM3
varianti ar lietotja interfeisu) un GFNJC, GFNJF (citi UPM3 varianti), uz kuru
attiecas tlk redzam deklarcija, atbilst tlk nordtajm Padomes direktvm par ES
dalbvalstu normatvo aktu tuvinsanu.
NL: EU-conformiteitsverklaring
Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de
producten GFNJB, GFNJD (UPM3 varianten met bedieningsinterface) en GFNJC,
GFNJF (andere UPM3 varianten), waarop de onderstaande verklaring betrekking
heeft, in overeenstemming is met de onderstaande Richtlijnen van de Raad
inzake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EU-lidstaten.
34
NO: EUs samsvarsærklæring
Vi, Grundfos, erklærer under vårt eneansvar at produktene GFNJB, GFNJD (UPM3
varianter med brukergrensesnitt) og GFNJC, GFNJF (andre UPM3 varianter), som
denne erklæringen gjelder, er i samsvar med Det europeiske råds direktiver om
tilnærming av forordninger i EUlandene.
PL: Deklaracja zgodnoci UE
My, Grundfos, owiadczamy z peln odpowiedzialnoci, e nasze wyrób GFNJB, GFNJD (
UPM3 z interfejsem uytkownika) i GFNJC, GFNJF ( pozostale warianty UPM3),
których deklaracja niniejsza dotyczy, jest zgodny z nastpujcymi dyrektywami
Rady w sprawie zblienia przepisów prawnych pastw czlonkowskich.
PT: Declaração de conformidade UE
A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos GFNJB, GFNJD
(UPM3 com interface para utilizador) e GFNJC, GFNJF (UPM3 outras variantes),
aos quais diz respeito a declaração abaixo, está em conformidade com as
Directivas do Conselho sobre a aproximação das legislações dos Estados Membros
da UE.
RO: Declaraia de conformitate UE
Noi Grundfos declarm pe propria rspundere c produsele GFNJB, GFNJD (variante
UPM3 cu interfata pentru utilizator) si GFNJC, GFNJF (alte variante UPM3), la
care se refer aceast declaraie, sunt în conformitate cu Directivele de
Consiliu specificate mai jos privind armonizarea legilor statelor membre UE.
RS: Deklaracija o usklaenosti EU
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod sopstvenom odgovornosu da su proizvod GFNJB,
GFNJD (UPM3 varijante sa korisnickim interfejsom) i GFNJC, GFNJF (ostale
varijante UPM3), na koji se odnosi deklaracija ispod, u skladu sa dole
prikazanim direktivama Saveta za usklaivanje zakona drzava clanica EU.
RU:
, Grundfos, , GFNJB, GFNJD ( UPM3 ) GFNJC, GFNJF ( UPM3), , , :
35
SE: EU-försäkran om överensstämmelse
Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna GFNJB, GFNJD (UPM3
modeller med användargränsnitt) och GFNJC, GFNJF (andra UPM3 modeller), som
omfattas av nedanstående försäkran, är i överensstämmelse med de rådsdirektiv
om inbördes närmande till EUmedlemsstaternas lagstiftning som listas nedan.
SI: Izjava o skladnosti EU
V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek GFNJB, GFNJD (UPM3
variante z uporabniskim vmesnikom) in GFNJC, GFNJF (druge UPM3 variante), na
katerega se spodnja izjava nanasa, v skladu s spodnjimi direktivami Sveta o
priblizevanju zakonodaje
za izenacevanje pravnih predpisov drzav clanic EU.
SK: ES vyhlásenie o zhode
My, spolocnos Grundfos, vyhlasujeme na svoju plnú zodpovednos, ze produkty
GFNJB, GFNJD (UPM3 prevedenia s uzívateským rozhraním) a GFNJC, GFNJF (ostatné
prevedenia UPM3), na ktoré sa vyhlásenie uvedené nizsie vzahuje, sú v súlade s
ustanoveniami nizsie uvedených smerníc Rady pre zblízenie právnych predpisov
clenských státov EÚ.
TR: AB uygunluk bildirgesi
Grundfos olarak, aaidaki bildirim konusu olan GFNJB, GFNJD (Kullanici arayüzlü
UPM3 çeidi) ve GFNJC, GFNJF (Dier UPM3 çeidi), ürünlerinin, AB üye ülkelerinin
direktiflerinin
yakinlatirilmasiyla ilgili durumun aaidaki Konsey Direktifleriyle uyumlu
olduunu ve bununla ilgili olarak tüm sorumluluun bize ait olduunu beyan
ederiz.
UA:
, Grundfos, , GFNJB, GFNJD (UPM3 ) GFNJC, GFNJF ( UPM3 ), , EU, , – .
36
Low Voltage Directive (2014/35/EU)
Standards used:
·
EN 60335-1:2012/AC:2014/A11:2014
·
EN 60335-2-51:2003/A1:2008/A2:2012
·
EN62233:2008
EMC Directive (2014/30/EU)
Standards used:
·
EN 55014-1:2006/A1:2009/A2:2011
·
EN 55014-2:2015
·
EN61000-3-2:2014
·
EN61000-3-3:2013
RoHS Directive 2011/65/EU and 2015/863//EU
Standards used:
·
EN 50581 :2012
Ecodesign Directive (2009/125/EC)
Commission Regulation (EC) No 641/2009
Commission Regulation (EC) No 622/20012
Standards used:
·
EN 16297-1:2012
·
EN 16297-2:2012
·
EN 16297-3:2012
EEI 0.23 (see individual data sheet or name plate). The benchmark for the most efficient circulators is EEI 0,20.
Bjerringbro, 25st of January 2019
Preben Jakobsen Technical Director HVAC OEM
Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 DK-8850 Bjerringbro, Denmark
Person authorised to compile technical file and empowered to sign the EC declaration of conformity.
I 1/1(A) P1(W) MP a
Min.
X.XX XXX
Max.
X.XX XXX X.X
GFNJX
EEI 0.XX – Part X PL.avg. < XXW
XXXV ~ XX / XXHz IPXXX TFXXX
Min. 0°C
P / N : XXXXXXXXX PC: YYWWXXX
S / N : XXXXXXXXX Grundfos Operations A/S
Made in XXXXXXX
DK-8850 Bjerringbro Denmark
37
38
39
Installation date: Installer:
98651459 0419 / ECM: 1258226
40
GRUNDFOS HOLDING A/S Poul Due Jensens Vej 7 DK-8850 Bjerringbro Tel: +45 87 50
14 00
www.grundfos.com
Trademarks displayed in this material, including but not limited to Grundfos,
the Grundfos logo and “be think innovate” are registered trademarks owned by
The Grundfos Group. All rights reserved.
© 2019 Grundfos Holding A/S, all rights reserved.