Mitsubishi Electric 120TAM Air Conditioners Instruction Manual
- June 15, 2024
- Mitsubishi Electric
Table of Contents
- 120TAM Air Conditioners
- Product Information
- Specifications
- Product Usage Instructions
- 1. Safety Precautions
- 2. Installation Location
- 3. Installing the Outdoor Unit
- 4. Installing the Refrigerant Piping
- 5. Drainage Piping Work
- 6. Electrical Work
- 7. Test Run
- 8. Special Functions
- Q: What should I do if there is water leakage from the
- Q: Can I install the unit myself?
120TAM Air Conditioners
Product Information
Specifications
-
Product Name: Air-Conditioners OUTDOOR UNIT
MXZ-SM72/96/120TAM -
Model Number: 9700058
-
Refrigerant: HFC R410A
Product Usage Instructions
1. Safety Precautions
Before installing the unit, it is important to read and follow
all safety precautions provided in the manual. This will help
prevent any danger of injury or damage to the unit. Some key safety
precautions include:
-
Obtain consent from the supply authority before connecting to
the system. -
Ensure the unit is installed correctly by a qualified
technician to avoid water leakage, electric shock, or fire. -
Use appropriate tools and pipe components specifically made for
use with R410A refrigerant. -
Do not install the unit in a location accessible to individuals
with reduced physical, sensory, or mental capabilities unless
supervised or instructed by a responsible person. -
Do not use pipe components not designed for R410A refrigerant,
as it may cause damage, injuries, water leakage, electric shock, or
fire. -
Always follow proper safety measures to ensure personal safety
and prevent accidents.
2. Installation Location
Select an appropriate location for installation that meets the
following criteria:
-
Adequate space for proper installation and maintenance.
-
Sufficient ventilation to allow for proper airflow.
-
Avoid direct sunlight and exposure to extreme
temperatures. -
Avoid areas prone to excessive dust, dirt, or moisture.
-
Ensure the installation location is structurally sound to
support the unit’s weight.
3. Installing the Outdoor Unit
Follow the steps below to install the outdoor unit:
-
Ensure the installation location meets the requirements
mentioned in section 2. -
Securely mount the outdoor unit using appropriate brackets or
supports. -
Connect the refrigerant pipes and electrical wiring according
to the provided guidelines. -
Properly insulate the refrigerant pipes to prevent
condensation. -
Make sure all connections are tight and secure.
4. Installing the Refrigerant Piping
Proper installation of the refrigerant piping is crucial for the
unit’s performance. Follow these steps for installing the
refrigerant piping:
-
Select the appropriate size and type of refrigerant pipes.
-
Cut the pipes to the required length using a suitable cutting
tool. -
Clean the pipe ends and remove any debris or burrs.
-
Apply refrigerant pipe joint compound or tape to ensure a
secure connection. -
Connect the pipes to the outdoor unit and indoor unit using
proper fittings. -
Tighten all connections using appropriate tools.
5. Drainage Piping Work
Proper drainage is essential for the unit’s efficient operation.
Follow these steps for drainage piping work:
-
Determine the appropriate location for drainage.
-
Install a suitable drain pipe to ensure proper drainage of
condensate. -
Ensure the drain pipe is sloped downward to allow for smooth
flow. -
Securely connect the drain pipe to the unit’s drainage
outlet. -
Check for any leaks or blockages in the drainage system.
6. Electrical Work
Proper electrical connections are crucial for safe operation.
Follow these steps for electrical work:
-
Ensure the power supply matches the unit’s requirements.
-
Use appropriate wiring and connectors for electrical
connections. -
Follow the provided wiring diagram to connect the wires
correctly. -
Securely tighten all electrical connections.
-
Check for any exposed or damaged wires and repair if
necessary.
7. Test Run
Perform a test run after completing the installation. Follow
these steps for a test run:
-
Ensure all connections are secure and properly installed.
-
Turn on the power supply to the unit.
-
Set the desired temperature and mode using the control panel or
remote control. -
Monitor the unit’s performance, including cooling or heating
efficiency, airflow, and any unusual noises or vibrations. -
If any issues are detected, refer to the troubleshooting
section in the Operation Manual or consult a qualified
technician.
8. Special Functions
The unit may have special functions or features that enhance its
performance. Refer to the provided documentation or Special
Functions section of the manual for detailed instructions on
utilizing these functions.
FAQ (Frequently Asked Questions)
Q: What should I do if there is water leakage from the
unit?
A: Water leakage can be caused by various factors such as
clogged drainage pipes or improper installation. Check the drainage
system for any blockages or leaks. If the issue persists, contact a
qualified technician for assistance.
Q: Can I install the unit myself?
A: It is recommended to have the unit installed by a qualified
technician to ensure proper installation and avoid any safety
hazards. Incorrect installation may result in water leakage,
electric shock, or fire.
Air-Conditioners OUTDOOR UNIT
MXZ-SM72/96/120TAM
9700058
HFC
utilized
R410A
INSTALLATION MANUAL
FOR INSTALLER
For safe and correct use, please read this Installation Manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
EnEgnlgislhish
MANUEL D’INSTALLATION
POUR L’INSTALLATEUR
Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous
assurer d’une utilisation correcte.
MANUAL DE INSTALACIÓN
PARA EL INSTALADOR
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire
acondicionado.
FrFarnaçnaçiasis EsEpsapñaoñlol
Contents
1. Safety precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2. Installation location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. Installing the outdoor unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4. Installing the refrigerant piping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. Drainage piping work. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6. Electrical work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7. Test run . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 8. Special Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Confirmation of parts attached
In addition to this manual, the following part is supplied with the outdoor
unit. It is used for grounding the S terminal of transmission terminal block
TB7. For details refer to “6. Electrical work”.
1. Safety precautions
Grounding lead wire
Before installing the unit, make sure you read all the “Safety precautions”.
Please report to or take consent by the supply authority before connec-
tion to the system.
Warning: Describes precautions that must be observed to prevent danger of
injury or death to the user.
Caution: Describes precautions that must be observed to prevent damage to the
unit.
After installation work has been completed, explain the “Safety Precautions”
use, and maintenance of the unit to the customer according to the information
in the Operation Manual and perform the test run to ensure normal operation.
Both the Installation Manual and Operation Manual must be given to the user
for keeping. These manuals must be passed on to subsequent users.
: Indicates a part which must be grounded.
Warning: Carefully read the labels affixed to the main unit.
Warning:
· The unit must not be installed by the user. Ask a dealer or an authorized
technician to install the unit. If the unit is installed incorrectly, water leakage,
electric shock, or fire may result.
· For installation work, follow the instructions in the Installation Manual and use
tools and pipe components specifically made for use with R410A refrigerant.
· This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
· Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
· The R410A refrigerant in the HFC system is pressurized 1.6 times the pres-
sure of usual refrigerants. If pipe components not designed for R410A refrig-
erant are used and the unit is not installed correctly, the pipes may burst and
cause damage or injuries. In addition, water leakage, electric shock, or fire
may result.
· When installing the unit, use appropriate protective equipment and tools for
safety. Failure to do so could cause injuries.
· The unit must be installed according to the instructions in order to minimize
the risk of damage from earthquakes, typhoons, or strong winds. An incor-
rectly installed unit may fall down and cause damage or injuries.
· The unit must be securely installed on a structure that can sustain its weight.
If the unit is mounted on an unstable structure, it may fall down and cause
damage or injuries.
· If the air conditioner is installed in a small room, measures must be taken to
prevent the refrigerant concentration in the room from exceeding the safety limit
in the event of refrigerant leakage. Consult a dealer regarding the appropriate
measures to prevent the allowable concentration from being exceeded.
Should the refrigerant leak and cause the concentration limit to be exceeded,
hazards due to lack of oxygen in the room may result.
· Ventilate the room if refrigerant leaks during operation. If refrigerant comes
into contact with a flame, poisonous gases will be released.
· All electric work must be performed by a qualified technician according to
local regulations and the instructions given in this manual. The units must
be powered by dedicated power lines and the correct voltage and circuit
breakers must be used. Power lines with insufficient capacity or incorrect
electrical work may result in electric shock or fire.
· Be sure to connect the power supply cords and the connecting wires for
the indoor units, outdoor units, and branch boxes directly to the units (no
intermediate connections).
Intermediate connections can lead to communication errors if water enters
en
the cords or wires and causes insufficient insulation to ground or a poor electrical contact at the intermediate connection point.
· Use C1220 copper phosphorus, for copper and copper alloy seamless pipes, to
connect the refrigerant pipes. If the pipes are not connected correctly, the
unit will not be properly grounded and electric shock may result.
· Use only specified cables for wiring. The wiring connections must be made
securely with no tension applied on the terminal connections. Also, never
splice the cables for wiring (unless otherwise indicated in this document).
Failure to observe these instructions may result in overheating or a fire.
· The terminal block cover panel of the outdoor unit must be firmly attached.
If the cover panel is mounted incorrectly and dust and moisture enter the
unit, electric shock or fire may result.
· When installing or relocating, or servicing the outdoor unit, use only the
specified refrigerant (R410A) to charge the refrigerant lines. Do not mix it
with any other refrigerant and do not allow air to remain in the lines. If air
is mixed with the refrigerant, then it can be the cause of abnormal high
pressure in the refrigerant line, and may result in an explosion and other
hazards. The use of any refrigerant other than that specified for the system
will cause mechanical failure or system malfunction or unit breakdown. In the
worst case, this could lead to a serious impediment to securing product
safety.
· Do not perform pump down work when there is a gas leak. The intake of air or
other gases causes abnormally high pressure in the refrigeration cycle, which
may cause explosion or injury.
· Use only authorized accessories and ask a dealer or an authorized technician
to install them. If accessories are incorrectly installed, water leakage,
electric shock, or fire may result.
· Do not alter the unit. Consult a dealer for repairs. If alterations or
repairs are not performed correctly, water leakage, electric shock, or fire
may result.
· The user should never attempt to repair the unit or transfer it to another
location. If the unit is installed incorrectly, water leakage, electric shock,
or fire may result. If the air conditioner must be repaired or moved, ask a
dealer or an authorized technician.
· After installation has been completed, check for refrigerant leaks. If
refrigerant leaks into the room and comes into contact with the flame of a
heater or portable cooking range, poisonous gases will be released.
· When opening or closing the valve below freezing temperatures, refrigerant
may spurt out from the gap between the valve stem and the valve body,
resulting in injuries.
1
1. Safety precautions
1.1. Before installation
Caution:
· Do not use the unit in an unusual environment. If the air conditioner is
installed in areas exposed to steam, volatile oil (including machine oil), or
sulfuric gas, areas exposed to high salt content such as the seaside, or areas
where the unit will be covered by snow, the performance can be significantly
reduced and the internal parts can be damaged.
· Do not install the unit where combustible gases may leak, be produced, flow,
or accumulate. If combustible gas accumulates around the unit, fire or
explosion may result.
· The outdoor unit produces condensation during the heating operation. Make
sure to provide drainage around the outdoor unit if such condensation is
likely to cause damage.
· When installing the unit in a hospital or communications office, be prepared
for noise and electronic interference. Inverters, home appliances,
highfrequency medical equipment, and radio communications equipment can cause
the air conditioner to malfunction or breakdown. The air conditioner may also
affect medical equipment, disturbing medical care, and communications
equipment, harming the screen display quality.
· Follow the instructions below to prevent abrasive components contained in
sandpaper and cutting tools from entering the refrigerant circuit because
those components can cause failures of the compressor and valves. – To deburr
pipes, use a reamer or other deburring tools, not sandpaper.
– To cut pipes, use a pipe cutter, not a grinder or other tools that use
abrasive
materials.
– When cutting or deburring pipes, do not allow cutting chips or other foreign
matters to enter the pipes.
– If cutting chips or other foreign matters enter pipes, wipe them off the
inside of the pipes.
1.2. Before installation (relocation)
Caution:
· Be extremely careful when transporting the units. This work requires more
than one person due to the heavy weight. Do not grasp the packaging bands.
Wear protective gloves to remove the unit from the packaging and to move it,
as you can injure your hands on the fins or the edge of other parts.
· Be sure to safely dispose of the packaging materials. Packaging materials,
such as nails and other metal or wooden parts may cause stabs or other
injuries.
· The base and attachments of the outdoor unit must be periodically checked
for looseness, cracks or other damage. If such defects are left uncorrected,
the unit may fall down and cause damage or injuries.
· Do not clean the air conditioner unit with water. Electric shock may result.
· Tighten all flare nuts to specification using a torque wrench. If tightened
too
much, the flare nut can break after an extended period and refrigerant can
leak out.
1.3. Before electric work
Caution:
· Be sure to install circuit breakers. If not installed, electric shock may
result. · Please follow applicable federal, state, or local codes to prevent
potential
leakage/electric shock. Or install a ground fault interrupt for the prevention
of leakage and electric shock. · For the power lines, use standard cables of
sufficient capacity. Otherwise, a short circuit, overheating, or fire may
result. · When installing the power lines, do not apply tension to the cables.
If the connections are loosened, the cables can snap or break and overheating
or fire may result.
1.4. Before starting the test run
Caution:
· Turn on the main power switch more than 12 hours before starting operation.
Starting operation just after turning on the power switch can severely damage
the internal parts. Keep the main power switch turned on during the operation
season.
· Before starting operation, check that all panels, guards and other
protective parts are correctly installed. Rotating, hot, or high voltage parts
can cause injuries.
· Be sure to ground the unit. Do not connect the ground wire to gas or water
pipes, lightning rods, or telephone grounding lines. If the unit is not
properly grounded, electric shock may result.
· Use circuit breakers (ground fault interrupter, isolating switch (+B fuse),
and molded case circuit breaker) with the specified capacity. If the circuit
breaker capacity is larger than the specified capacity, breakdown or fire may
result.
· Do not touch any switch with wet hands. Electric shock may result. · Do not
touch the refrigerant pipes with bare hands during operation. The
refrigerant pipes are hot or cold depending on the condition of the flowing
refrigerant. If you touch the pipes, burns or frostbite may result. · After
stopping operation, be sure to wait at least 10 minutes before turning off the
main power switch. Otherwise, water leakage or breakdown may result.
en
2
1. Safety precautions
1.5. Using R410A refrigerant air conditioners
Caution:
· Use C1220 copper phosphorus, for copper and copper alloy seamless pipes, to
connect the refrigerant pipes. Make sure the insides of the pipes are clean
and do not contain any harmful contaminants such as sulfuric compounds,
oxidants, debris, or dust. Use pipes with the specified thickness. (Refer to
4.1.) Note the following if reusing existing pipes that carried R22
refrigerant. – Replace the existing flare nuts and flare the flared sections
again.
– Do not use thin pipes. (Refer to 4.1.)
· Store the pipes to be used during installation indoors and keep both ends of
the pipes sealed until just before brazing. (Leave elbow joints, etc. in their
packaging.) If dust, debris, or moisture enters the refrigerant lines, oil
deterioration or compressor breakdown may result.
· Use ester oil, ether oil, alkylbenzene oil (small amount) as the
refrigeration oil applied to the flared sections. If mineral oil is mixed in
the refrigeration oil, oil deterioration may result.
· Do not use refrigerant other than R410A refrigerant. If another refrigerant
is used, the chlorine will cause the oil to deteriorate.
· Use the following tools specifically designed for use with R410A
refrigerant. The following tools are necessary to use R410A refrigerant.
Contact your nearest dealer for any questions.
Gauge manifold Charge hose
Gas leak detector Torque wrench
Tools (for R410A) Flare tool
Size adjustment gauge Vacuum pump adapter Electronic refrigerant charging
scale
· Be sure to use the correct tools. If dust, debris, or moisture enters the
refrigerant lines, refrigeration oil deterioration may result.
· Do not use a charging cylinder. If a charging cylinder is used, the
composition of the refrigerant will change and the efficiency will be lowered.
1.6. Accessories of outdoor unit (Fig. 1-1)
Joint pipe is included with the outdoor unit. Refer to 4.5.2 and use it in
connection with the on-site piping.
Connected pipes diameter mm (in)
1
ø9.52 (3/8)
ø9.52 (3/8)
2
ø22.2 (7/8)
ø22.2 (7/8)
3
ø9.52 (3/8)
ø12.7 (1/2)
4
ø22.2 (7/8)
ø28.58 (1-1/8)
5
ø28.58 (1-1/8)
ø28.58 (1-1/8)
Shape
straight straight straight straight L-shape
Connect to
Liquid pipe Gas pipe Liquid pipe Gas pipe Gas pipe
Connection method
brazing brazing brazing brazing brazing
Q’ty
1 (SM72/96 model only) 1 (SM72/96 model only) 1 (SM120 model only) 1 (SM120
model only) 1 (SM120 model only)
1
2
3
4
5
Fig. 1-1
en 3
2. Installation location
18-1/8+1-25/32
(460+45) 41-11/32
(1050)
in (mm)
65-7/16 (1662)
8-11/16 (220) 23-5/8 (600)
20-1/4 (514)
Fig. 2-1
Suspension ropes (2 pieces × 17 ft (5 m) or longer)
Protection pads (2 each for front and back)
Wire grilles
Protection pads (2 each for front and back)
2.1. Refrigerant pipe
Refer to 4.2. Pipe length and height difference.
2.2. Choosing the outdoor unit installation location
· Avoid locations exposed to direct sunlight or other sources of heat. ·
Select a location from which noise emitted by the unit will not inconvenience
neighbors. · Select a location permitting easy wiring and pipe access to the
power source and
indoor unit. · Avoid locations where combustible gases may leak, be produced,
flow, or accumulate. · Note that water may drain from the unit during
operation. · Select a level location that can bear the weight and vibration of
the unit. · Avoid locations where the unit can be covered by snow. In areas
where heavy
snow fall is anticipated, special precautions such as raising the installation
location or installing a hood on the air intake must be taken to prevent the
snow from blocking the air intake or blowing directly against it. This can
reduce the airflow and a malfunction may result. · Avoid locations exposed to
oil, steam, or sulfuric gas. · Transport the unit using rope or a cart, etc.
Transporting the unit by holding the service panel handles may result in
injury. If the unit is carried from the bottom, hands or fingers may be
pinched.
2.3. Outline dimensions (Outdoor unit) (Fig. 2-1)
2.4. Transporting the unit
· Transport the unit using rope or a cart, etc. Transporting the unit by
holding the service panel handles may result in injury.
2.4.1. Hanging the unit (Fig. 2-2) · Do not subject the unit to shocks or
impacts. · When delivering the unit by suspending it, use two straps that are
each 17 ft (5 m)
or more in length. · Place protection pads (boards, etc.) on parts that come
into direct contact with the
straps, such as the corners of the unit, etc., to prevent scratches.
Warning: · When delivering the unit, be sure to suspend it from specified
positions on
the unit. Additionally, be sure to secure it so that it does not shift from
side to side, and support it at four points. · If the unit is carried or
suspended with support at only three points, the unit will be unstable and may
tip over or fall, resulting in injury.
Fig. 2-2
Suspension area (2 each for front and back)
en 4
2. Installation location
2.5. Constraints on indoor unit installation
You should note that indoor units that can be connected to this outdoor unit
are the following constraints. · Indoor units with model numbers 04-96 can be
connected. · When using Branch box, Indoor units with model numbers 06-36 can
be connected. · Refer to the table 1 below for possible room, indoor unit
combinations.
Verification The rated capacity should be determined by observing the table
below. The unit’s quantities are limited as shown in the following table 2.
For the next step, make sure that
the total rated capacity selected will stay in a range of 50% 130% of the
outdoor unit capacity. · MXZ-SM72 36 93 kBtu/h · MXZ-SM96 48 124 kBtu/h ·
MXZ-SM120 60 156 kBtu/h
Table 1-1: City Multi indoor units (P·FY series)
Indoor unit type
P04 P05 P06 P08 P12 P15 P18 P24 P30 P36 P48 P54 P72 P96
Rated capacity (Cooling) (kBtu/h)
4 5 6 8 12 15 18 24 30 36 48 54 72 96
Table 1-2: M series, P series, S series
Model No.
06 09 12 15 18 24 30 36
Rated capacity (Cooling) (kBtu/h)
6 9 12 15 18 24 30 36
Combinations in which the total capacity of indoor units exceeds the capacity of the outdoor unit will reduce the cooling capacity of each indoor unit below their rated cooling capacity. Thus, combine indoor units with an outdoor unit within the outdoor unit’s capacity, if possible.
Table 2: Connectable indoor units quantities · City Multi indoor units
SM72
1-23
SM96
1-30
SM120
1-30
· Branch Box system (M, S, P series indoor units via Branch box)
SM72
21 12 (6) units 2 3 4
SM96
2 12 (8) units 2 3 *4
SM120
2 12 (10) units 2 3 *4
Table 3: Connectable Branch box quantities (In case of Branch Box system)
Model
Branch box
MXZ-SM72/96/120
1-3
1 Only one unit connection is possible with SVZ-series unit. 2 The number enclosed in parentheses is the maximum number of units that can be connected when 1 or more PLA-A·EA units is connected. 3 When connecting PEAD-A24/30/36AA or SVZ series unit, the maximum total capacity of the units that can be connected each branch box is 60 kBtu/h. 4 When connecting a SVZ-series unit(s), set additional constraints as follows.
For connections other than those specified below, consult your dealer.
Number of connecting SVZ-series unit
Constraints (For each connected branch box)
2
Any indoor units other than SVZ-series units are not connectable.
1
Only 1 PEAD can be included in the connection.
For connections other than those specified in 1 and 2, including connections with SVZ-series units, consult a dealer.
en
5
2. Installation location
Fig. 2-3
A
Fig. 2-4
2.6. Ventilation and service space
Note: The dimensions given along the arrows above are required to guarantee
the air conditioner’s performance. Install the unit in as wide a place as
possible for later service or repairs.
2.6.1. Windy location installation When installing the outdoor unit on a
rooftop or other location unprotected from the wind, situate the air outlet of
the unit so that it is not directly exposed to strong winds. Strong wind
entering the air outlet may impede the normal airflow and a malfunction may
result. The following shows three examples of precautions against strong
winds. 1 Face the air outlet towards the nearest available wall about 19-11/16
inch
(500 mm) away from the wall. (Fig. 2-3) 2 Install an optional air protect
guide if the unit is installed in a location where strong
winds from a typhoon, etc. may directly enter the air outlet. (Fig. 2-4) 3
Position the unit so that the air outlet blows perpendicularly to the seasonal
wind
direction, if possible. (Fig. 2-5)
A Air protect guide B Wind direction
B
Fig. 2-5
en 6
2. Installation location
Fig. 2-6
6 (150)
Max. 20 (500)
40 (1000)
Fig. 2-7
12 (300)
8 (200)
8 (200)
Fig. 2-8
Max. 20 (500)
12 (300)
in (mm)
40 (1000)
Fig. 2-9
60 (1500)
40 (1000)
6 (150)
Fig. 2-10
Max. 12 (300)
10 (250)
10 (250)
Fig. 2-11
20 (500)
60 (1500)
60 (1500)
Fig. 2-13
20 (500)
60 (1500)
Fig. 2-14
12 (300)
Fig. 2-12
60 (1500) 20 (500)
Fig. 2-15
40 (1000)
6 (150) 24 (600) 79 (2000)
Fig. 2-16
20 (500)
60 (1500)
197 (5000) 24 (600)
Fig. 2-17
60 (1500)
Fig. 2-18
32 (800)
6 (150)
en
2.6.2. When installing a single outdoor unit Minimum dimensions are as follows, except for Max., meaning Maximum dimensions, indicated. Refer to the figures for each case. 1 Obstacles at rear (Fig. 2-6) 2 Obstacles at rear and above (Fig. 2-7) 3 Obstacles at rear and sides (Fig. 2-8) 4 Obstacles at front (Fig. 2-9)
- When using the optional air outlet guides, the clearance is 20″ (500 mm) or more. 5 Obstacles at front and rear (Fig. 2-10)
- When using the optional air outlet guides, the clearance is 20″ (500 mm) or more. 6 Obstacles at rear, sides, and above (Fig. 2-11)
· Do not install the optional air outlet guides for upward airflow.
7
2.6.3. When installing multiple outdoor units Leave 1″ (25 mm) space or more
between the units. 1 Obstacles at rear (Fig. 2-12) 2 Obstacles at rear and
above (Fig. 2-13)
· No more than 3 units must be installed side by side. In addition, leave
space as shown. · Do not install the optional air outlet guides for upward
airflow. 3 Obstacles at front (Fig. 2-14) When using the optional air outlet
guides, the clearance is 40″ (1000 mm) or more. 4 Obstacles at front and rear
(Fig. 2-15) When using the optional air outlet guides, the clearance is 40″
(1000 mm) or more. 5 Single parallel unit arrangement (Fig. 2-16) * When using
the optional air outlet guides installed for upward airflow, the clearance is
40″
(1000 mm) or more. 6 Multiple parallel unit arrangement (Fig. 2-17)
- When using the optional air outlet guides installed for upward airflow, the clearance is 60″ (1500 mm) or more.
7 Stacked unit arrangement (Fig. 2-18) · The units can be stacked up to 2 units high. · No more than 2 stacked units must be installed side by side. In addition, leave space as shown.
3. Installing the outdoor unit
in (mm)
A
A
A
D
Max. 1-3/16 (30)
E C
B
A M10 (3/8″) bolt B Base C As long as possible. D Vent E Set deep in the
ground
Min.18-23/32(475)
23-5/8(600)
23-5/8(600)
1-1/32(26) 20-1/4(514) 21-21/32(559)
Min.1(25)
8-11/16(220) 9-1/16(230)
41-11/32(1050)
Fig. 3-1
18-1/8(460) 1-25/32(45)
· Be sure to install the unit in a sturdy, level surface to prevent rattling noises during operation. (Fig. 3-1)
Foundation bolt
M10 (3/8″)
Thickness of concrete
120 mm (4-23/32″)
Length of bolt
70 mm (2-3/4″)
Weight-bearing capacity
320 kg (705 lbs)
· Make sure that the length of the foundation bolt is within 30 mm (1-3/16″)
of the bottom surface of the base.
· Secure the base of the unit firmly with four-M10 foundation bolts in sturdy
locations.
Installing the outdoor unit · Do not block the vent. If the vent is blocked,
operation will be hindered and break-
down may result. · In addition to the unit base, use the installation holes on
the back of the unit to
attach wires, etc., if necessary to install the unit. Use self-tapping screws
(ø5 × 15 mm, ø13/16″ × 19/32″ or less) and install on site.
Warning: · The unit must be securely installed on a structure that can sustain
its weight.
If the unit is mounted on an unstable structure, it may fall down and cause
damage or injuries. · The unit must be installed according to the instructions
in order to minimize the risk of damage from earthquakes, typhoons, or strong
winds. An incorrectly installed unit may fall down and cause damage or
injuries.
Caution: · Install the unit on a rigid structure to prevent excessive
operation sound or
vibration.
4. Installing the refrigerant piping
4.1. Precautions for devices that use R410A refrigerant
· Refer to 1.5. for precautions not included below on using air conditioners
with R410A refrigerant. · Use ester oil, ether oil, alkylbenzene oil (small
amount) as the refrigeration oil applied to the flared sections. · Use C1220
copper phosphorus, for copper and copper alloy seamless pipes, to connect the
refrigerant pipes. Use refrigerant pipes with the thicknesses specified in the
table to
the below. Make sure the insides of the pipes are clean and do not contain any
harmful contaminants such as sulfuric compounds, oxidants, debris, or dust.
Warning: When installing or relocating, or servicing the outdoor unit, use
only the specified refrigerant (R410A) to charge the refrigerant lines. Do not
mix it with any other refrigerant and do not allow air to remain in the lines.
If air is mixed with the refrigerant, then it can be the cause of abnormal
high pressure in the refrigerant line, and may result in an explosion and
other hazards. The use of any refrigerant other than that specified for the
system will cause mechanical failure or system malfunction or unit breakdown.
In the worst case, this could lead to a serious impediment to securing product
safety.
ø6.35 mm (1/4 in), ø9.52 mm (3/8 in), ø12.7 mm (1/2 in)
Thickness 0.8 mm (0.032 in)
ø15.88 mm (5/8 in), ø19.05 mm (3/4 in), ø22.2 mm (7/8 in), ø28.58 mm (1-1/8 in)
Thickness 1.0 mm (0.039 in)
· Do not use pipes thinner than those specified above. · The thicknesses
listed in the table above are based on Japanese standards. Use pipes with a
maximum working pressure of 4.15 MPa [601 psig] or higher ac-
cording to local standards.
Caution:
Follow the instructions below to prevent abrasive components contained in sandpaper and cutting tools from entering the refrigerant circuit because those components can cause failures of the compressor and valves.
· To deburr pipes, use a reamer or other deburring tools, not sandpaper. · To cut pipes, use a pipe cutter, not a grinder or other tools that use abrasive materials.
en
· When cutting or deburring pipes, do not allow cutting chips or other foreign matters to enter the pipes. · If cutting chips or other foreign matters enter pipes, wipe them off the inside of the pipes.
8
4. Installing the refrigerant piping
4.2. Pipe length and height difference
4.2.1. Connection without Branch Box (Fig. 4-1)
A
A+B+C+D+a+b+c+d+e 310 m [1016 ft]
L = A+B+C+D+e 130 m [426 ft]
R= B+C+D+e 30 m [98 ft]
H 50 m [164 ft] (Outdoor lower H 40 m [131 ft])
h 15 m [49 ft]
H h
A L
R
B
C
D
e
Ba
b
c
d
CC C C
C
A
A
A+a+b+c+d+e+f 310 m [1016 ft] L = A+f 130 m [426 ft], R= f 30 m [98 ft] H 50 m [164 ft] (Outdoor lower H 40 m [131 ft]) h 15 m [49 ft] L
H h
B
R
D
a bcde
f
CCCCC
C
Fig. 4-1
A Outdoor Unit B First Branch C Indoor unit D Cap
Caution:
Always keep to the limit on the total amount of refrigerant. Exceeding the
limit on the total amount of refrigerant when charging will lead to
malfunction. Refer to 4.7 for the calculation of the amount of refrigerant.
Conversion formula 1/4 F ø6.35 (1/4) 3/8 F ø9.52 (3/8) 1/2 F ø12.7 (1/2) 5/8 F ø15.88 (5/8) 3/4 F ø19.05 (3/4) 7/8 F ø22.2 (7/8) 1-1/8 F ø28.58 (1-1/8)
en
A Model
MXZ-SM72
MXZ-SM96
MXZ-SM120
Liquid pipe
All
ø9.52 [3/8]*
L 90 m [295 ft]
ø9.52 [3/8]*
L > 90 m [295 ft]
ø12.7 [1/2]
All
ø12.7 [1/2]
mm [in] Gas pipe ø22.2 [7/8] ø22.2 [7/8] ø28.58 [1-1/8]
B, C, D
Total down-stream
capacity of indoor units
Model
MXZ-SM72
54 kBtu/h MXZ-SM96
MXZ-SM120 MXZ-SM72
54 76 kBtu/h MXZ-SM96
MXZ-SM120 MXZ-SM72
76 124 kBtu/h MXZ-SM96
124 kBtu/h
MXZ-SM120 MXZ-SM120
Liquid pipe
Gas pipe
All
ø9.52 [3/8]
L 90 m [295 ft] ø9.52 [3/8] ø15.88 [5/8] L > 90 m [295 ft] ø12.7 [1/2]
All
ø12.7 [1/2]
All
ø9.52 [3/8]*
L 90 m [295 ft]
ø9.52 [3/8]* ø19.05 [3/4]
L > 90 m [295 ft] ø12.7 [1/2]
All
ø12.7 [1/2]
All
ø9.52 [3/8]*
L 90 m [295 ft]
ø9.52 [3/8]* ø22.2 [7/8]
L > 90 m [295 ft] ø12.7 [1/2]
All
ø12.7 [1/2]
All
ø12.7 [1/2] ø28.58 [1-1/8]
L: The farthest piping length from the outdoor unit to an indoor unit. * ø12.7 [1/2] when connecting the indoor unit for PEFY-P72 or P96.
a, b, c, d, e, f Model number
04, 05, 06, 08, 12, 15, 18 24, 27, 30, 36, 48, 54 72 96
Liquid pipe ø6.35 [1/4] ø9.52 [3/8] ø9.52 [3/8] ø9.52 [3/8]
mm [in] Gas pipe ø12.7 [1/2] ø15.88 [5/8] ø19.05 [3/4] ø22.2 [7/8]
Branch kit model CMY-Y62-G-E
4-Branching header CMY-Y64-G-E
8-Branching header CMY-Y68-G-E
When connecting the branch kit and branching header to ø28.58 [1-1/8] size piping, PAC-SL03RJ-E is also required.
Piping preparation 1 Table below shows the specifications of pipes commercially available.
Outside diameter mm (in)
Insulation thickness mm (in)
Insulation material
6.35 (1/4)
8 (5/16)
9.52 (3/8)
8 (5/16)
12.7 (1/2) 15.88 (5/8) 19.05 (3/4)
8 (5/16) 8 (5/16) 8 (5/16)
Heat resisting foam plastic 0.045 specific gravity
22.2 (7/8)
8 (5/16)
28.58 (1-1/8)
8 (5/16)
2 Ensure that the 2 refrigerant pipes are insulated to prevent condensation. 3 Refrigerant pipe bending radius must be 4″ (100 mm) or more.
Caution:
Be sure to use the insulation of specified thickness. Excessive thickness may
cause incorrect installation of the indoor unit and lack of thickness may
cause dew drippage.
Warning:
When pumping down the refrigerant, stop the compressor before disconnecting
the refrigerant pipes. The compressor may burst and cause injury if any
foreign substance, such as air, enters the system.
9
4. Installing the refrigerant piping
4.2.2. Connection with Branch box (Fig. 4-2)
A Outdoor unit
D The first joint
B Branch box
E The second joint
C Indoor unit
L
c1 c2
E
D
b3 b2
b1
B H
h1 a1
B
B
h2
a11 a12 R
a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 a9 a10
C CCC h3
CCCC
C C
Fig. 4-2
Permissible length
(one-way)
Permissible height difference
(one-way)
Number of bends
Total piping length
Farthest piping length (L) 1 Piping length between outdoor unit and branch
boxes Farthest branch box from the first joint Farthest piping length after
branch box (R) Total piping length between branch boxes and indoor units
In indoor/outdoor section (H) 2
In branch box / indoor unit section In each branch unit (h2) In each indoor
unit (h3)
c1 + c2 + b1 + b2 + b3 + a1 + a2 + a3 + a4 + a5 + a6 + a7 + a8 + a9 + a10 + a11 + a12 240 m [787 ft] c1 + c2 + b3 + a12 80 m [262 ft] c1 + c2 + b1 + b2 + b3 95 m [311 ft] c2 + b3 30 m [98 ft] a12 25 m [82 ft] a1 + a2 + a3 + a4 + a5
- a6 + a7 + a8 + a9 + a10 + a11 + a12 145 m [475 ft] H 50 m [164 ft] (In the case of outdoor unit is set higher than indoor unit) H 40 m [131 ft] (In the case of outdoor unit is set lower than indoor unit) h1 + h2 15 m [49 ft] h2 15 m [49 ft] h3 12 m [39 ft] | c1 + b1 + a1 |, | c1 + b1 + a2 |, | c1 + b1 + a3 |, | c1 + b1 + a4 |, | c1 + b1 + a5 |, | c1 + c2 + b2 + a6|, |c1 + c2 + b2 + a7|, |c1 + c2 + b2 + a8|, |c1 + c2 + b2 + a9|, |c1 + c2 + b2 + a10|, |c1 + c2
- b3 + a11|, |c1 + c2 + b3 + a12| 23
1 The piping specification table does not provide a minimum line set length. However, indoor units with connected piping length less than 16 ft. (5 m) could produce intermittent noise during normal system operation in very quiet environments. Please be aware of this important information when installing and locating the indoor unit within the conditioned space.
2 Branch box should be placed within the level between the outdoor unit and indoor units.
Caution:
Always keep to the limit on the total amount of refrigerant. Exceeding the
limit on the total amount of refrigerant when charging will lead to
malfunction. Refer to 4.7 for the calculation of the amount of refrigerant.
en 10
4. Installing the refrigerant piping
In the case of using 1-branch box Flare connection employed. (No. brazing)
A
Branch box
C
C
C
C
C
In the case of using 2-branch boxes
2 branches pipe (joint) : optional parts.
A
B
Branch box #1
B
C
C
C
C
C
Branch box #2
In the case of using 3-branch boxes 2 branches pipe (joint) : optional parts.
A B
A
Branch box #1
B
B
C
C
C
C
C
C
C
Branch box #3
Branch box #2
Fig. 4-3
Refrigerant pipe flared connection of branch box
mm (in)
To indoor unit
To outdoor
A
B
C
D
E
unit
Liquid pipe ø6.35 (1/4) ø6.35 (1/4) ø6.35 (1/4) ø6.35 (1/4) ø6.35 (1/4) ø9.52 (3/8)
Gas pipe ø9.52 (3/8) ø9.52 (3/8) ø9.52 (3/8) ø9.52 (3/8) ø12.7 (1/2) ø15.88 (5/8)
- 3-branch type : only A, B, C
A
B
Fig. 4-4
Conversion formula
1/4 F 3/8 F 1/2 F 5/8 F
ø6.35 (1/4) ø9.52 (3/8) ø12.7 (1/2) ø15.88 (5/8)
3/4 F ø19.05 (3/4) 7/8 F ø22.2 (7/8) 1-1/8 F ø28.58 (1-1/8)
A (outside)
B (inside)
Fig. 4-5
en
2-branch pipe (Joint): Optional parts (According to the connection method, you
can choose the favorite one.)
Model name MSDD-50AR-E MSDD-50BR-E
Connection method flare
brazing
CMY-Y62-GA-E
brazing
Installation procedure (2 branches pipe (Joint))
Refer to the Installation Manuals of MSDD-50AR-E, MSDD-50BR-E and
CMY-Y62-GA-E.
11
Selecting pipe size (Fig. 4-3) A
Model
Liquid pipe
MXZ-SM72
ø9.52 [3/8]
MXZ-SM96
ø9.52 [3/8]
MXZ-SM120
ø12.7 [1/2]
mm [in] Gas pipe ø22.2 [7/8] ø22.2 [7/8] ø28.58 [1-1/8]
B Total down-stream
capacity of indoor units 54 kBtu/h
54 76 kBtu/h
76 kBtu/h
Model
MXZ-SM72 MXZ-SM96 MXZ-SM120 MXZ-SM72 MXZ-SM96 MXZ-SM120 MXZ-SM72 MXZ-SM96 MXZ-
SM120
Liquid pipe
ø9.52 [3/8] ø9.52 [3/8] ø12.7 [1/2] ø9.52 [3/8] ø9.52 [3/8] ø12.7 [1/2] ø9.52
[3/8] ø9.52 [3/8] ø12.7 [1/2]
Gas pipe ø15.88 [5/8] ø19.05 [3/4] ø22.2 [7/8]
C The piping connection size differs according to the type and capacity of indoor units. Match the piping connection size of branch box with indoor unit.
If the piping connection size of branch box does not match the piping connection size of indoor unit, use optional different-diameter (deformed) joints to the branch box side.
(Connect deformed joint directly to the branch box side.)
Pipe size (Branch box-Indoor unit) *Case of M series or S series Indoor unit
Indoor unit type (Btu/h) 06 09 12 15 18 24 30 36
Pipe size (mm (in))
Liquid Gas
ø6.35 (1/4)
ø9.52 (3/8)
ø6.35 (1/4)
ø9.52 (3/8)
ø6.35 (1/4)
ø9.52 (3/8)
ø6.35 (1/4)
ø12.7 (1/2)
ø6.35 ø9.52 ø9.52 ø9.52 (1/4) (3/8) (3/8) (3/8)
ø12.7 ø15.88 ø15.88 ø15.88 (1/2) (5/8) (5/8) (5/8)
Pipe size (Branch box-Indoor unit) *Case of P series indoor unit
Indoor unit type (Btu/h) 09 12 15 18 24 30 36
Pipe size
Liquid
ø6.35 (1/4)
ø6.35 (1/4)
ø6.35 (1/4)
ø6.35 (1/4)
ø9.52 (3/8)
ø9.52 (3/8)
ø9.52 (3/8)
(mm (in))
Gas
ø9.52 ø12.7 ø12.7 ø12.7 ø15.88 ø15.88 ø15.88 (3/8) (1/2) (1/2) (1/2) (5/8) (5/8) (5/8)
The lineup of a connectable indoor unit depends on a district/areas/country.
Different-diameter joint (optional parts) (Fig. 4-4, 4-5)
Model name
Connected pipes diameter mm (in)
Diameter A mm (in)
Diameter B mm (in)
MAC-A454JP-E ø9.52 (3/8) ø12.7 (1/2)
ø9.52 (3/8) ø12.7 (1/2)
MAC-A455JP-E ø12.7 (1/2) ø9.52 (3/8)
ø12.7 (1/2) ø9.52 (3/8)
MAC-A456JP-E ø12.7 (1/2) ø15.88 (5/8) ø12.7 (1/2) ø15.88 (5/8)
PAC-493PI ø6.35 (1/4) ø9.52 (3/8)
ø6.35 (1/4) ø9.52 (3/8)
PAC-SG76RJ-E ø9.52 (3/8) ø15.88 (5/8) ø9.52 (3/8) ø15.88 (5/8)
PAC-SG75RJ-E ø15.88 (5/8) ø19.05 (3/4) ø15.88 (5/8) ø19.05 (3/4)
PAC-SG71RJ-E ø15.88 (5/8) 1 ø22.2 (7/8) 2 ø15.88 (5/8) 1 ø22.2 (7/8) 2
PAC-SL02RJ-E ø15.88 (5/8) 1 ø28.58 (1-1/8) 2 ø15.88 (5/8) 1 ø28.58 (1-1/8) 2
PAC-SL03RJ-E ø22.2 (7/8) ø28.58 (1-1/8) 2 ø22.2 (7/8) ø28.58 (1-1/8) 2
1 When connecting to MSDD-50AR-E or a branch box, flare the pipes on-site. Use the nuts that are included with the 2-branch pipe and branch box.
2 Brazing
Piping preparation 1 Table below shows the specifications of pipes commercially available.
Outside diameter mm (in)
Insulation thickness mm (in)
Insulation material
6.35 (1/4)
8 (5/16)
9.52 (3/8)
8 (5/16)
12.7 (1/2) 15.88 (5/8) 19.05 (3/4)
8 (5/16) 8 (5/16) 8 (5/16)
Heat resisting foam plastic 0.045 specific gravity
22.2 (7/8)
8 (5/16)
28.58 (1-1/8)
8 (5/16)
2 Ensure that the 2 refrigerant pipes are insulated to prevent condensation. 3 Refrigerant pipe bending radius must be 4″ (100 mm) or more.
Caution:
Be sure to use the insulation of specified thickness. Excessive thickness may
cause incorrect installation of the indoor unit and branch box, and lack of
thickness may cause dew drippage.
4. Installing the refrigerant piping
DC
A Liquid pipe
B
B Gas pipe
C Insulation
D Taping
A
Fig. 4-6
(in)
45° ± 2°
90° ± 0.5° øA
R1/64″ to R1/32″
D
Union joint
Flare nut
Male side
Lock the union joint with a wrench. A Flare cutting dimensions D Flare nut
tightening torque
Female side Tighten the flare nut with a torque wrench.
Fig. 4-7
A (Fig. 4-7) Copper pipe O.D. (mm) (in) ø6.35 (1/4) ø9.52 (3/8) ø12.7 (1/2) ø15.88 (5/8) ø19.05 (3/4)
Copper pipe O.D. (mm) (in)
ø6.35 (1/4) ø6.35 (1/4) ø9.52 (3/8) ø9.52 (3/8) ø12.7 (1/2) ø12.7 (1/2) ø15.88
(5/8) ø15.88 (5/8) ø19.05 (3/4)
Flare nut O.D. (mm) (in) 17 (43/64) 22 (7/8) 22 (7/8) 26 (1-3/64) 26 (1-3/64)
29 (1-9/64) 29 (1-9/64)
36 (1-27/64) 36 (1-27/64)
Flare dimensions øA dimensions (mm) (in)
8.7 – 9.1 (5/16 – 3/8) 12.8 – 13.2 (1/2 – 33/64) 16.2 – 16.6 (41/64 – 21/32)
19.3 – 19.7 (49/64 – 25/32) 23.6 – 24.0 (15/16 – 61/64)
Tightening torque (N·m)* (lbf·ft)
14 – 18 (11 – 13) 34 – 42 (26 – 30) 34 – 42 (26 – 30) 49 – 61 (37 – 44) 49 –
61 (37 – 44) 68 – 82 (51 – 60) 68 – 82 (51 – 60) 100 – 120 (74 – 88) 100 – 120
(74 – 88)
- 1 N·m 10 kgf·cm
A
A Die B Copper pipe
4.3. Connecting pipes (Fig. 4-6) (Fig. 4-7)
· Conduct sufficient anti-condensation and insulation work to prevent water
dripping from the refrigerant piping. (liquid pipe/gas pipe)
· Increase insulation depending on the environment where the refrigerant
piping is installed, or condensation may occur on the surface of the
insulation material. (Insulation material Heat-resistant temperature: 120 °C,
248 °F, Thickness: 15 mm, 5/8 inch or more) * When the refrigerant piping is
used in locations subject to high temperature and humidity such as in the
attic, further addition of insulation may be required.
· Be sure to separate thermal insulation for gas and liquid refrigerant pipes.
· To insulate the refrigerant piping, apply heat-resistant polyethylene foam
between
the indoor unit and insulation material as well as to the net between the
insulation material filling all gaps. (Condensation forming on the piping may
result in condensation in the room or burns when contacting the piping.) · The
indoor parts of the drain pipe should be wrapped with polyethylene foam
insulation materials (specific gravity of 0.03, thickness of 9 mm (3/8 inch)
or more). [Fig. 4-7] · Apply thin layer of refrigerant oil to pipe and joint
seating surface before tightening flare nut. A · Apply refrigerating machine
oil over the entire flare seat surface. B · Use the flare nuts as follows. C ·
For connection, first align the center, then tighten the first 3 to 4 turns of
flare nut by hand. · Use 2 wrenches to tighten piping connections. D · Use
leak detector or soapy water to check for gas leaks after connections are
completed. · When bending the pipes, be careful not to break them. Bend radius
of 100 mm (4 inch) to 150 mm (6 inch) are sufficient. · Make sure the pipes do
not contact the compressor. Abnormal noise or vibration may result. 1 Pipes
must be connected starting from the indoor unit. Flare nuts must be tightened
with a torque wrench. 2 Flare the liquid pipes and gas pipes and apply a thin
layer of refrigeration oil (Applied on site). · When usual pipe sealing is
used, refer to Table 2 for flaring of R410A refrigerant pipes. The size
adjustment gauge can be used to confirm A measurements.
Warning: When installing the unit, securely connect the refrigerant pipes
before starting the compressor.
Caution:
· Be sure to wrap insulation around the piping. Direct contact with the bare
piping may result in burns or frostbite.
Table 2 (Fig. 4-8)
Copper pipe O.D.
ø6.35 (1/4) ø9.52 (3/8) ø12.7 (1/2) ø15.88 (5/8) ø19.05 (3/4)
mm (in) A
Flare tool for R410A
Flare tool for R22·R407C
Clutch type
0 – 0.5 (0 – 1/64)
1.0 – 1.5 (3/64 – 1/16)
0 – 0.5 (0 – 1/64)
1.0 – 1.5 (3/64 – 1/16)
0 – 0.5 (0 – 1/64)
1.0 – 1.5 (3/64 – 1/16)
0 – 0.5 (0 – 1/64)
1.0 – 1.5 (3/64 – 1/16)
0 – 0.5 (0 – 1/64)
1.0 – 1.5 (3/64 – 1/16)
en
Fig. 4-8
12
4. Installing the refrigerant piping
E
D C
A
B
A Service panel B Front piping cover C Bend radius : 100 mm [4″] or more
D Rear piping cover E Stop (Ball) valve
Fig. 4-9
Rear placement
Front placement
Right placement
Below placement
Fig. 4-10
4.4. Refrigerant piping (Fig. 4-9)
Remove the service panel A (5 screws) and the front piping cover B (2 screws)
and
rear piping cover D (4 screws).
1 Perform refrigerant piping connections for the indoor/outdoor unit when the
outdoor unit’s stop valve is completely closed.
2 Vacuum-purge air from the indoor unit and the connection piping.
3 Attach the front cover and back cover to match each of the directions the
piping passes through. (Fig. 4-10)
Evacuation Evacuate with the valve of the outdoor unit closed and evacuate
both the connection piping and the indoor unit from the service port provided
on the valve of the outdoor unit using a vacuum pump. (Always evacuate from
the service port of both liquid pipe and gas pipe.) After the vacuum reaches
650 Pa [abs] [0.0943 psi/5 Torr], continue evacuation for at least one hour or
more. Then, stop the vacuum pump and leave it for 1 hour. Ensure the degree of
vacuum has not increased. (If the degree of vacuum increase is larger than 130
Pa [0.01886 psi/1.0 Torr], water might have entered. Apply pressure to dry
nitrogen gas up to 0.05 MPa [7.25 psi/375 Torr] and vacuum again.) Finally,
seal in with the liquid refrigerant through the liquid pipe, and adjust the
gas piping to obtain an appropriate amount of the refrigerant during
operation. * Never perform air purging using refrigerant.
4 After connecting the refrigerant pipes, check the connected pipes and the
indoor unit for gas leaks. (Refer to 4.6. Refrigerant pipe airtight testing
method)
5 Vacuumize the refrigerant lines through the service port of the liquid and
gas stop valves. And then open the stop valves completely (for both the liquid
and gas stop valves). This will completely connect the refrigerant lines of
the indoor and outdoor units. · If the stop valves are left closed and the
unit is operated, the compressor and control valves will be damaged. · Use a
leak detector or soapy water to check for gas leaks at the pipe connection
sections of the outdoor unit. · Do not use the refrigerant from the unit to
purge air from the refrigerant lines. · After the valve work is completed,
tighten the valve caps to the correct torque: 20 to 24.5 N·m [14 to 18 lbf·ft]
(200 to 245 kgf·cm). Failure to replace and tighten the caps may result in
refrigerant leakage. In addition, do not damage the insides of the valve caps
as they act as a seal to prevent refrigerant leakage.
6 Use sealant to seal the ends of the thermal insulation around the pipe
connection sections to prevent water from entering the thermal insulation.
Refrigerant pipes are protectively wrapped
· When routing piping using a piping cover, cut out the knockout in the piping
cover
(B or D) following the groove, and wrap the pipes. (Fig. 4-10)
Pipe inlet gap
· Use putty or sealant to seal the pipe inlet around the pipes so that no gaps
remain.
(If the gaps are not closed, noise may be emitted or water and dust will enter
the
unit and breakdown may result.)
Note:
· Evacuate the system to 4,000 microns from both service valves. System
manifold gauges must not be used to measure vacuum. A micron gauge must be
used at all times. – Break the vacuum with Nitrogen (N2) into the discharge
service valve to 0 psig.
· Evacuate the system to 1,500 microns from the suction service valve. – Break
the vacuum with Nitrogen (N2) into the discharge service valve to 0 psig.
· Evacuate the system to 500 microns. System must hold the vacuum at 500
microns for a minimum of 1 hour.
· Conduct a rise test for a minimum of 30 minutes.
en
13
4. Installing the refrigerant piping
2. 1. 4.
Fig. 4-11
4.5. Installing the refrigerant piping (main pipe) (Fig. 4-11)
4.5.1. Removing pinch connection pipes 1. · Perform piping connection and
valve operation according to the procedure.
· Pinch connection pipes are attached to the on-site piping end of the liquid
side and gas side operation valves when shipped from the factory in order to
prevent gas leakage. When connecting the refrigerant piping to the outdoor
unit, remove the pinch connection pipe of the operation valve according to the
following procedure.
Procedure
1. Check that the operation valves are completely closed (turned clockwise).
2. Attach a charging hose to the service port of the liquid side and gas side operation valves, and remove the gas inside the
pinch connection pipes.
3. After removing the gas from inside the pinch connection pipes, cut the pinch connection pipes at the position shown in the
figure, and remove the refrigerant oil inside.
4. After the work is completed, heat the brazing section and remove the pinch connection pipes.
4.5.2. Piping connection and valve operation (Fig. 4-12)
Service port Used for removing gas from pinch
connection pipe, evacuating refrigerant
inside on-site piping, etc.
(10 to 14 N·m [7 to 10 lbf·ft] tightening torque)
Cap Remove the cap, and operate the
Stopper pin Valve stem does not turn more than 90°.
Operating valve Completely closed when shipped from the
factory.
Leave completely closed during piping con-
nection and evacuation, and make complete-
ly open after work is completed.
operating valve. After the work is completed, re-attach the cap and sheet
packing. (20 to 24.5 N·m [15 to 18 lbf·ft] tightening torque)
Service port Used for removing gas from pinch connection pipe, evacuating
refrigerant inside on-site piping, etc. (14 to 18 N·m [10 to 13 lbf·ft]
tightening torque)
Joint pipe If necessary, use the included joint pipe. Perform non-oxidizing
brazing.
Operating valve Completely closed when shipped from the factory. Leave
completely closed during piping connection and evacuation, and make completely
open after work is completed.
wrench. Turn until the operating valve stops.
- Adjust the orientation of the pipe to match each knockout port hole.
Model number MXZ-SM72/96TAM MXZ-SM120TAM
Pipe diameter ø9.52 [3/8] *1 ø12.7 [1/2]
On-site piping Perform non-oxidizing brazing.
Model number MXZ-SM72/96TAM MXZ-SM120TAM
Pipe diameter ø22.2 [7/8] ø28.58 [1-1/8]
*1 Use the pipe ø12.7 [1/2] when the piping length is over 90 m [295 ft]. ø12.7 [1/2] when connecting the indoor unit for PEFY-P72 or P96.
- Use the included L-shaped joint pipe depending on the direction the piping will pass through. (SM120 model only)
Fig. 4-12
Refer to the table to the under for the cap and operating valve section tightening torque. As a guideline when not using a torque wrench, tighten until the tightening torque suddenly increases.
When widening the piping on-site, be sure to satisfy the minimum pipe coupling depth in the table below.
Pipe diameter (in (mm))
Minimum coupling depth (in (mm))
More than 7/32 (5), less than 11/32 (8)
1/4 (6)
More than 11/32 (8), less than 1/2 (12)
9/32 (7)
More than 1/2 (12), less than 21/32 (16)
11/32 (8)
More than 21/32 (16), less than 1 (25)
13/32 (10)
More than 1 (25), less than 1-13/32 (35)
1/2 (12)
More than 1-13/32 (35), less than 1-25/32 (45)
9/16 (14)
Follow the procedure below to open or close the valve (after refrigerant leak test, purging work, and refrigerant charge).
Fully closed (factory default)
Fully open
Ball valve
Valve shaft Stopper Cap
Valve shaft
Valve shaft
1. Remove the cap.
Note:
2. Remove the stopper.
Be sure to attach the stopper. Failure to do so may lead to
3. Fully open the valve.
unintentional rotation of the valve shaft, that is to say, the valve
4. Attach the removed stopper. opened in the above procedure may be closed, causing the flow
5. Tighten the cap.
of refrigerant interrupted.
en
Caution: · Wrap the body of the operation valve with a wet towel before
performing brazing work. If the body of the operation valve reaches a
temperature of 120°C
[248°F] or higher, the device may be damaged. · During brazing work, be
careful not to apply the flame to the surrounding wiring or sheet metal. If
they come into contact with the flame, they may be burned
or fail due to the heat. · Perform non-oxidizing brazing through nitrogen
substitution. Oxidization on the inside of the refrigerant piping may cause
deterioration of refrigerant oil or
compressor malfunction. · After evacuation and refrigerant filling is
completed, completely open the valve. If the unit is operated with the valve
closed, the high pressure side or low
pressure side of the refrigerant circuit will become improperly pressurized,
which may damage the compressor. · Determine the amount of additional
refrigerant charge (refer to “4.7. Additional refrigerant charge”), and charge
refrigerant additionally through the service
port after completing piping connection work.
Warning: · When installing the unit, securely connect the refrigerant pipes
before starting the compressor. · When opening or closing the valve below
freezing temperatures, refrigerant may spurt out from the gap between the
valve stem and the valve body, resulting
in injuries.
14
4. Installing the refrigerant piping
4.6. Refrigerant pipe airtight testing method
E
F
Airtight test (Fig. 4-13)
G H
Airtight test should be made by pressurizing nitrogen gas. For the test method, refer to the following figure. (1) Connecting the testing tool. Make a test with the stop valve closed. Be also sure
B
LO
HI
I
to pressurize both liquid or high-pressure pipe and gas or low pressure pipe. (2) Do not add pressure to the specified pressure all at once; add pressure little by
little.
A
C
D
K
1 Pressurize to 0.5 MPa [73 psig], wait five minutes, and make sure the pressure does not decrease.
2 Pressurize to 1.5 MPa [218 psig], wait five minutes, and make sure the pres-
sure does not decrease.
3 Pressurize to 4.15 MPa [601 psig] and measure the surrounding temperature
Fig. 4-13
and refrigerant pressure. (3) If the specified pressure holds for about one day and does not decrease, the
pipes have passed the test and there are no leaks.
· If the surrounding temperature changes by 1°C [1.8°F], the pressure will change
by about 0.01 MPa [1.5 psig]. Make the necessary corrections.
(4) If the pressure decreases in steps (2) or (3), there is a gas leak. Look for the
source of the gas leak.
A Nitrogen gas B System analyzer C Lo-knob D Hi-knob
E To indoor unit
F Outdoor unit G Stop valve H Liquid pipe or high-pressure pipe I Gas pipe or
low-pressure pipe
K Service port
- The figure to the left is an example only. The stop valve shape, service port position, etc., may vary according to the model.
- Turn section A only. (Do not further tighten sections A and B together.)
Precautions when using the charge valve (Fig. 4-14) Do not tighten the service port too much when installing it, otherwise, the valve core could be deformed and become loose, causing a gas leak. After positioning section B in the desired direction, turn section A only and tighten it. Do not further tighten sections A and B together after tightening section A.
C Charge hose D Service port
Fig. 4-14
4.7. Additional refrigerant charge
Additional refrigerant charge Refrigerant for the extended piping is not
included in the outdoor unit when the unit is shipped from the factory.
Therefore, charge each refrigerant piping system with additional refrigerant
at the installation site. In addition, in order to carry out service, enter
the size and length of each liquid pipe and additional refrigerant charge
amounts in the spaces provided on the “Refrigerant amount” plate on the
outdoor unit. * When the unit is stopped, charge the unit with the additional
refrigerant through the
liquid stop valve after the pipe extensions and indoor units have been
vacuumized. When the unit is operating, add refrigerant to the gas check valve
using a safety charger. Do not add liquid refrigerant directly to the check
valve.
Calculation of additional refrigerant charge · Calculate the additional charge
using the liquid pipe size and length of the extended
piping and total capacity of connected indoor units. · Calculate the
additional refrigerant charge using the procedure shown to the right,
and charge with the additional refrigerant. · For amounts less than 0.1 kg,
round up the calculated additional refrigerant charge.
(For example, if the calculated charge is 6.01 kg, round up the charge to 6.1
kg.) · The amount of additional refrigerant which is calculated from the total
capacity
of indoor units and the combination of extended pipes must not be over 16.3 kg
(575 oz). (Refer to 2.5. for the capacity of indoor units, and 4.1. for
extended piping.)
en
Pipe size
Pipe size
Pipe size
Liquid pipe
Liquid pipe
Liquid pipe
ø6.35
+ ø9.52
+ ø12.7
(m) × 19.0 (g/m)
(m) × 50.0 (g/m)
(m) × 92.0 (g/m)
{(ft) × 0.21 (oz/ft)} {(ft) × 0.55 (oz/ft)} {(ft) × 0.99 (oz/ft)}
Total capacity of connected indoor units
54 55 92 93 105 106 116 117 124 125 133 134 139 140
Amount for the indoor units
2.5 kg (88 oz) 3.0 kg (106 oz) 3.5 kg (123 oz) 4.0 kg (141 oz) 4.5 kg (159 oz)
5.0 kg (176 oz) 5.5 kg (194 oz) 6.1 kg (215 oz)
Included refrigerant amount when shipped from the factory
Model name
Included refrigerant amount
MXZ-SM72/96/120
9.3 kg (328 oz)
A: ø12.7 30 m (98 ft) a: ø9.52 15 m (49 ft) b: ø9.52 10 m (32 ft) c : ø9.52 10 m (32 ft) d: ø9.52 10 m (32 ft) e: ø6.35 15 m (49 ft)
At the conditions below:
The total length of each liquid line is as follows: ø12.7 (1/2) : A = 30 m (98
ft) ø9.52 (3/8) : a + b + c + d = 45 m (145 ft) ø6.35 (1/4) : e = 15 m (49 ft)
The total capacity of connected indoor unit is as follows: 27 + 27 + 27 + 27 +
12 = 120
92.0
50.0
19.0
30 × 1000 + 45 × 1000 + 15 × 1000 + 4.5 = 9.8 kg (rounded up)
(98 × 0.99 + 145 × 0.55 + 49 × 0.21 + 159 = 347 oz)
5. Drainage piping work
Outdoor unit drainage pipe connection When drain piping is necessary, use the drain socket or the drain pan (option).
Drain socket
PAC-SK27DS-E
Drain pan
PAC-SJ83DP-E
15
6. Electrical work
6.1. Caution
1 Follow ordinance of your governmental organization for technical standard
related to electrical equipment, wiring regulations and guidance of each
electric power company.
2 Use self-extinguishing distribution cables for power supply wiring. 3 Wiring
for control (hereinafter referred to as transmission line) shall be (5 cm
[2 inch] or more) apart from power source wiring so that it is not influenced
by electric noise from power source wiring. (Do not insert transmission line
and power source wire in the same conduit.) 4 Be sure to provide designated
grounding work to outdoor unit. 5 Give some allowance to wiring for electrical
part box of indoor and outdoor units, because the box is sometimes removed at
the time of service work. 6 Never connect the main power source to terminal
block of transmission line. If connected, electrical parts will be burnt out.
7 Use 2-core shield cable for transmission line. If transmission lines of
different systems are wired with the same multiplecore cable, the resultant
poor transmitting and receiving will cause erroneous operations.
8 Only the transmission line specified should be connected to the terminal
block for outdoor unit transmission. (Transmission line to be connected with
indoor unit : Terminal block TB3 for transmission line, Other : Terminal block
TB7 for centralized control) Erroneous connection does not allow the system to
operate.
9 In the case to connect with centralized controller or to conduct group
operation in different refrigerant systems, the control line for transmission
is required between the outdoor units each other. Connect this control line
between the terminal blocks for centralized control. (2-wire line with no
polarity) When conducting group operation in different refrigerant systems
without connecting to centralized controller, replace the insertion of the
short circuit connector from CN41 of one outdoor unit to CN40.
0 Group is set by operating the remote controller. 1 Before turning outdoor
unit on, be sure to turn the indoor units and the branch
boxes on.
E
L1 L2 L3 TB1
A
M1 M2 S M1 M2 S
TB3
TB7
D
F
B1 B2
TB1B
BC
A Power source B Power supply for branch box C Screw on the electrical
component box
for ground connection (TB1B) D Transmission line
E Screw on the electrical component box for ground connection (TB3)
F Screw on the electrical component box for ground connection (TB7)
IH K
6.2. Control box and connecting position of wiring (Fig. 6-1)
1. Connect the wiring between the outdoor unit and the indoor unit or branch
box to the transmission terminal block (TB3) of the outdoor unit. Connect the
wiring between the outdoor unit and the centralized control system to the
transmission terminal block (TB7) of the outdoor unit. When using shielded
wiring, connect the ground of the shielded wiring to the shield terminal (S)
of the terminal block (TB3) or (TB7). If the connection of the outdoor unit’s
transmission power supply connector has been changed from CN41 to CN40,
connect the shield terminal (S) of the terminal block (TB7) to the screw (F)
using the grounding lead wire attached this manual.
- The shield terminal (S) of the transmission terminal block (TB3) is connected to the ground (E) when the unit is shipped from the factory.
2. Conduit mounting plates are being provided. Remove the knock-out pieces from the piping cover, pass the power supply and transmission wires through the appropriate knock-out holes, and connect the wires to the terminal block.
3. The terminal block (TB1B) is for supplying power to the branch box (208/230 V, max 18A).
4. Fix the power supply and transmission wires using clamps K. Refer to Fig. 6-1.
Caution: Never connect the transmission line for the branch box or the central control system transmission line to this terminal block (TB1B). If the transmission lines are connected, the indoor unit terminal block, branch box terminal block or centralized control terminal block could be damaged.
J
G Cover panel H Power supply wire for outdoor unit I Power supply wire for branch box J Transmission wire K Cable clamps L Conduit plate
ø45 [1-25/32] Knock-out hole (For power supply wires)
G
L
Fig. 6-1
ø22.2 [7/8] Knock-out hole (For transmission wires)
When connecting wiring to the terminal block during wiring work, route the wiring so that it does not come into direct contact with especially hot parts (such as the 4 way valve) of the devices inside the outdoor unit.
en
Fig. 6-2
16
6. Electrical work
6.3. Wiring transmission cables
1 Types of control cables 1. Wiring transmission cables
Types of transmission cables Shielding wire CVVS, CPEVS or MVVS
Cable diameter
More than 1.25 mm2 [AWG16]
Maximum wiring length Within 200 m [656 ft]
2. M-NET Remote control cables
Types of remote control cables Shielding wire CVVS, CPEVS or MVVS
Cable diameter
0.5 to 1.25 mm² [AWG20 to AWG16]
Remarks
When 10 m [32 ft] is exceeded, use cable with
the same specifications as 1. Wiring transmission cable
3. MA Remote control cable Type of remote control cable Cable diameter Remarks
Sheathed 2 – core cable (unshielded) CVV 0.3 to 1.25 mm² [AWG22 to AWG16] (0.75 to 1.25 mm² [AWG20 to AWG16])* Within 200 m [656 ft]
- Connected with simple remote controller.
2 Connection restrictions · Controller name, symbol and allowable number of controllers.
Name
Symbol
Allowable number of controllers
Outdoor unit controller
OC
Indoor unit controller
CITY MULTI series
M, S, P series
M-IC A-IC
MXZ-SM72 MXZ-SM96 MXZ-SM120 MXZ-SM72 MXZ-SM96 MXZ-SM120
1 to 23 units per 1 OC 1 1 to 30 units per 1 OC 1 1 to 30 units per 1 OC 1
2 to 12 units per 1 OC 1
Branch box
BC
0 to 3 units per 1 OC
Remote controller
M-NET MA Wireless
M-NET RC *2 MA-RC WL-RC
Maximum of 30 controllers for 1 OC *1 Maximum of 2 per group
Note: 1. The number of connectable units may be limited by some conditions
such
as an indoor unit’s capacity or each unit’s equivalent power consumption. 2.
Don’t use the Lossnay controller (PZ-61DR-E, PZ-43SMF-E, PZ-52SF-E,
PZ-60DR-E).
en 17
6. Electrical work
6.4. System control Example of an M-NET remote controller system (Address
setting is necessary.)
<Example for wiring control cables, wiring method and address setting,
permissible lengths, and the constraint items are listed in the standard
system with detailed explanation.>
Example for the standard operation Example of wiring transmission cables
L1 OC (51)
TB3 TB7
M1 M2 S M1 M2 S
L2
M-IC (01) TB5 TB15
M1 M2 S 1 2
M-IC (02)
TB5 TB15
M1 M2 S 1 2
( ) : Address
r1 r2
AB
AB
(101) M-NET RC
(102) M-NET RC
1 M-NET remote controller for each CITY MULTI series indoor unit There is no need for setting the hundreds digit on the M-NET remote controller.
Note: Combinations of standard operation, operation using 2 M-NET remote
controllers, and group operation are possible.
Wiring Method and Address Settings 1. Always use shielded wire when making
connections between the outdoor unit (OC) and the indoor unit (M-IC). 2. Use
feed wiring to connect terminals M1, M2 and the ground terminal on
transmission cable terminal block (TB3) for the outdoor unit (OC) to terminals
M1 and M2 on
the transmission cable terminal block (TB5) of each CITY MULTI series indoor
unit (M-IC). Use nonpolarized 2-core wire. 3. Connect terminals M1 and M2 on
transmission cable terminal block (TB5) for each indoor unit with the terminal
block on M-NET the remote controller (M-NET RC). 4. Set the address setting
switch (on P.C.B) as shown below.
Unit M-IC OC
M-NET RC
Range 001 to 050 051 to 100
101 to 150
Setting Method — Use the smallest address of all the indoor unit plus 50. * The address automatically becomes “100” if it is set as “0150”. Indoor unit address plus 100.
Permissible Lengths 1. Maximum transmission cable length between indoor and
outdoor unit:
L1 + L2 200 m [656 ft] (1.25 mm² [AWG16] or more) 2. M-NET Remote controller
cable length:
1, 2 10 m [32 ft] (0.5 to 1.25 mm² [AWG20 to AWG16]) If the length exceeds 10
m [32 ft], use a 1.25 mm² [AWG16] shielded wire. The section of the cable that
exceeds 10 m [32 ft] must
be included in the maximum length via outdoor units and maximum transmission
cable length.
Constraint items OC (51)
TB3 TB7
M1 M2 S M1 M2 S
M-IC (01) TB5 TB15
M1 M2 S 1 2
M-IC (02) TB5 TB15
M1 M2 S 1 2
( ) : Address
*1
AB
(101) M-NET RC
AB
TB15
MA-RC
*2
en
1. M-NET remote controller (M-NET RC) and MA remote controller (MA RC) cannot be used together. 2. Do not connect anything with TB15 of CITY MULTI series indoor unit (M-IC).
18
6. Electrical work
Example for the operation using 2 M-NET remote controllers
Example of wiring Transmission cables
L1 OC
(51)
L2 M-IC (01)
TB3 TB7
M1 M2 S M1 M2 S
TB5 TB15
M1 M2 S
12
M-IC (02) TB5 TB15
M1 M2 S 1 2
( ) : Address
r1 r2
AB
AB
AB
AB
(101)
(151)
(102)
(152)
M-NET RC M-NET RC M-NET RC M-NET RC
(Main) (Sub)
(Main) (Sub)
Using 2 M-NET remote controllers for each CITY MULTI series indoor unit.
Note: Combinations of standard operation, operation using 2 M-NET remote controllers, and group operation are possible.
Wiring Method and Address Settings 1. Always use shielded wire when making
connections between the outdoor unit (OC) and the indoor unit (M-IC). 2. Use
feed wiring to connect terminals M1, M2 and the ground terminal on
transmission cable terminal block (TB3) for the outdoor unit (OC) to terminals
M1 and M2 on
the transmission cable terminal block (TB5) of each CITY MULTI series indoor
unit (M-IC). Use nonpolarized 2-core wire. 3. Connect terminals M1 and M2 on
transmission cable terminal block (TB5) for each indoor unit with the terminal
block on M-NET the remote controller (M-NET RC). 4. Set the address setting
switch (on P.C.B) as shown below.
Unit M-IC OC
M-NET RC (Main) M-NET RC (Sub)
Range 001 to 050 051 to 100
101 to 150 151 to 200
Setting Method — Use the smallest address of all the indoor units plus 50. * The address automatically becomes “100” if it is set as “0150”. Indoor unit address plus 100. Indoor unit address plus 150.
Permissible Lengths 1. Maximum transmission cable length between indoor and
outdoor unit (1.25 mm² [AWG16] or more):
L1 + L2 200 m [656 ft] 2. M-NET Remote controller cable length:
1+ 2 10 m [32 ft] (0.5 to 1.25 mm² [AWG20 to AWG16]) If the length exceeds 10
m [32 ft], use a 1.25 mm² [AWG16] shielded wire. The section of the cable that
exceeds 10 m [32 ft] must
be included in the maximum length via outdoor units and maximum transmission
cable length.
Constraint items OC (51)
TB3 TB7
M1 M2 S M1 M2 S
M-IC
(01)
TB5 TB15
M1 M2 S
12
M-IC
(02)
TB5 TB15
*2
M1 M2 S
12
( ) : Address
en
AB
AB
AB
AB
AB
(101)
(151)
(102)
(103)
(104)
M-NET RC M-NET RC M-NET RC M-NET RC M-NET RC
(Main)
(Sub)
(Main)
*1
(Sub)
1. Use the CITY MULTI series indoor unit (M-IC) address plus 150 as the sub M-NET remote controller address. In this case, it should be 152. 2. 3 or more M-NET remote controllers (M-NET RC) cannot be connected to 1 CITY MULTI series indoor unit.
19
6. Electrical work
Example for the group operation
Example of wiring transmission cables
Group A
OC M-IC(Main)
(51) (01)
TB3 TB7
M1 M2 S M1 M2 S
TB5 TB15
M1 M2 S
12
M-IC(Sub)
(02)
TB5 TB15
M1 M2 S
12
( ) : Address
AB
(101) M-NET RC
Multiple CITY MULTI series indoor units operated together by 1 M-NET remote controller.
Note: Combinations of standard operation, operation using 2 M-NET remote controllers, and group operation are possible.
Wiring Method and Address Settings 1. Always use shielded wire when making
connections between the outdoor unit (OC) and the indoor unit (M-IC). 2. Use
feed wiring to connect terminals M1 and M2 and the ground terminal on
transmission cable terminal block (TB3) for the outdoor unit (OC) to terminals
M1 and M2
on the transmission cable terminal block (TB5) of each CITY MULTI series
indoor unit (M-IC). Use nonpolarized 2-core wire. 3. Connect terminals M1 and
M2 on transmission cable terminal block (TB5) of the M-IC main unit with the
most recent address within the same CITY MULTI series indoor
unit (M-IC) group to terminal block on the M-NET remote controller. 4. Set the
address setting switch (on P.C.B) as shown below.
Unit M-IC (Main) M-IC (Sub)
OC
M-NET RC
Range 001 to 050 001 to 050
051 to 100
101 to 150
Setting Method Use the smallest address within the same group of CITY MULTI series indoor units. Use an address, other than that of the M-IC (Main) from among the units within the same group of indoor units. This must be in sequence with the M-IC (Main). Use the smallest address of all the CITY MULTI series indoor units plus 50. * The address automatically becomes “100” if it is set as “0150”. Set at an M-IC (Main) address within the same group plus 100.
5. Use the CITY MULTI series indoor unit (M-IC) within the group with the most functions as the M-IC (Main) unit.
Permissible Lengths Same as that of standard operation
Constraint items OC (51)
TB3 TB7
M1 M2 S M1 M2 S
M-IC(Main) (01)
TB5 TB15
M1 M2 S 1 2
M-IC(Sub) (02)
TB5 TB15
M1 M2 S 1 2
( ) : Address
*1
AB
(102) M-NET RC
*1. The M-NET remote controller address is the CITY MULTI series indoor unit main address plus 100. In this case, it should be 101.
en
20
6. Electrical work
Example of a group operation system with 2 or more outdoor units and an M-NET remote controller. (Address settings are necessary.) Examples of wiring transmission cables
OC (51)
TB3
TB7
M1 M2 S M1 M2 S
L1
A
M-IC (01)
TB5 M1 M2 S
M-IC (02)
TB5 M1 M2 S
C
M-IC (05)
TB5 M1 M2 S
M-IC (06)
TB5 M1 M2 S
( ) : Address
L6 r1 r2 r3
L2
D
OC (53)
L5
TB3 TB7
M1 M2 S M1 M2 S
Power Supply Unit
M1 M2 S
System controller
M1 M2 S
AB
(101) M-NET RC
L3
M-IC (03)
TB5 M1 M2 S
AB
AB
(105) (155)
M-NET RC M-NET RC
L4
E
M-IC (04)
TB5 M1 M2 S
M-IC (07)
TB5 M1 M2 S
AB
(104) M-NET RC
B
A : Group B : Group C : Group D : Shielded Wire E : Sub M-NET Remote Controller
Wiring Method and Address Settings 1. Always use shielded wire when making
connections between the outdoor unit (OC) and the CITY MULTI series indoor
unit (M-IC), as well for all OC-OC, and IC-IC wir-
ing. 2. Use feed wiring to connect terminals M1 and M2 and the ground terminal
on the transmission cable terminal block (TB3) of each outdoor unit (OC) to
terminals M1, M2
and terminal S on the transmission cable terminal block of the CITY MULTI
series indoor unit (M-IC). 3. Connect terminals M1 and M2 on the transmission
cable terminal block of the CITY MULTI series indoor unit (M-IC) that has the
most recent address within the same
group to the terminal block on the M-NET remote controller (M-NET RC). 4.
Connect together terminals M1, M2 and terminal S on the terminal block for
centralized control (TB7) for the outdoor unit (OC). 5. Set the address
setting switch as follows.
Unit M-IC (Main) M-IC (Sub)
OC
M-NET RC (Main) M-NET RC (Sub) MA-RC
Range 01 to 50 01 to 50
51 to 100
101 to 150 151 to 200
–
Setting Method Use the smallest address within the same group of CITY MULTI series indoor units. Use an address, other than the M-IC (Main) in the same group of CITY MULTI series indoor units. This must be in sequence with the M-IC (Main). Use the smallest address of all the CITY MULTI series indoor units plus 50. * The address automatically becomes “100” if it is set as “0150”. Set at an M-IC (Main) address within the same group plus 100. Set at an M-IC (Main) address within the same group plus 150. Address setting is not necessary. (Main/sub setting is necessary.)
6. The group setting operations among the multiple CITY MULTI series indoor
units are done by the M-NET remote controller (M-NET RC) after the electrical
power has been turned on.
7. When the system controller is connected to the system, set SW2-1 on all
outdoor units to ON. Also, set the power supply switching connectors (CN40,
CN41) as follows.
en
Refrigerant system Connection with system controller
Single refrigerant
No
Multiple refrigerants
Connection with indoor/outdoor transmission line
Connection with central control system transmission line
Transmission line power supply unit
Not required
Required
Group operation in different refrigerant systems No Yes
Yes/No
Yes/No
Power supply switching connector settings
Remains CN41 (default setting)
For one outdoor unit only, switch the power supply switching connector (CN41)
to (CN40). * Short-circuit the S (shield) terminal
and the ground terminal ( ) of the terminal block (TB7) of one outdoor unit
switched to CN40.
Remains CN41 (default setting)
21
6. Electrical work
Permissible Lengths 1. Maximum transmission cable length via outdoor unit:
L1+L2+L3+L4, L3+L4+L5+L6, L1+L2+L5+L6 500 m [1640 ft] (1.25 mm² [AWG16] or
more) 2. Maximum transmission cable length between indoor, branch box and
outdoor unit:
L1, L3+L4, L2+L5, L6 200 m [656 ft] (1.25 mm² [AWG16] or more) 3. M-NET Remote
controller cable length:
1, 2 + 3 10 m [32 ft] (0.5 to 1.25 mm² [AWG20 to AWG16]) If the length exceeds
10 m [32 ft], use a 1.25 mm² [AWG16] shielded wire.
The section of the cable that exceeds 10 m [32 ft] must be included in the
maximum length via outdoor units and maximum transmission cable length.
Constraint items
OC (51)
TB3
TB7
M1 M2 S M1 M2 S
A
M-IC (01)
TB5 M1 M2 S
M-IC (02)
TB5 M1 M2 S
C
M-IC (05)
TB5 M1 M2 S
M-IC (06)
TB5 M1 M2 S
( ) : Address
*1
D
AB
(101) M-NET RC
AB
AB
(105) (155)
M-NET RC M-NET RC
E
OC (53)
TB3 TB7 M1 M2 S M1 M2 S
*2 Power Supply Unit M1 M2 S
System controller
M1 M2 S
M-IC (03)
TB5 M1 M2 S
M-IC (04)
TB5 M1 M2 S
M-IC (07)
TB5 M1 M2 S
AB
(104) M-NET RC
B
A : Group B : Group C : Group D : Shielded Wire E : Sub M-NET Remote Controller
Set all addresses to ensure that they are not overlapped. M-NET remote controller and MA remote controller cannot be connected with the CITY MULTI series indoor unit of the same group wiring together.
1. Never connect together the terminal blocks (TB5) for transmission wires for CITY MULTI series indoor units (M-IC) that have been connected to different outdoor units (OC).
2. The earth processing of S terminal for the centralized control terminal block (TB7) is unnecessary. Connect the terminal S on the power supply unit with the earth.
Example of an MA remote controller system (Address setting is not necessary.)
<In the case of same group operation, need to set the address that is only
main CITY MULTI series indoor unit.>
Example for the standard operation Example of wiring transmission cables
L1 OC
(00)
L2
M-IC (00)
M-IC (00)
( ) : Address
TB3 TB7
M1 M2 S M1 M2 S
TB5 TB15
M1 M2 S 1 2
TB5 TB15
M1 M2 S 1 2
en
r1 r2
AB
AB
MA-RC
MA-RC
1 MA remote controller for each indoor unit
Note: Combinations of standard operation, operation using 2 M-NET remote controllers, and group operation are possible.
22
6. Electrical work
Wiring Method and Address Settings 1. Always use shielded wire when making
connections between the outdoor unit (OC) and the indoor unit (M-IC). 2. Use
feed wiring to connect terminals M1 and M2 on transmission cable terminal
block (TB3) for the outdoor unit (OC) to terminals M1 and M2 on the
transmission cable
terminal block (TB5) of each CITY MULTI series indoor unit (M-IC). Use
nonpolarized 2-core wire. 3. Connect terminals 1 and 2 on transmission cable
terminal block (TB15) for each CITY MULTI series indoor unit with the terminal
block for the MA remote controller
(MA-RC).
Permissible Lengths 1. Maximum transmission cable length between indoor and
outdoor unit:
L1 + L2 200 m [656 ft] (1.25 mm² [AWG16] or more) 2. MA remote controller
cable length:
1, 2 200 m [656 ft] (0.3 to 1.25 mm² [AWG22 to AWG16])
Constraint items
OC
(00)
M-IC
M-IC
( ) : Address
(00)
(00)
TB3 TB7
M1 M2 S M1 M2 S
TB5 TB15
M1 M2 S
12
TB5 TB15
M1 M2 S
12
AB
AB
*1 (00)
M-NET RC
MA-RC
AB
MA-RC
*1. The MA remote controller and the M-NET remote controller cannot be used together with the CITY MULTI series indoor unit of the same group.
Example for the operation using 2 remote controllers
Example of wiring transmission cables
L1
L2
OC
(00)
M-IC
M-IC
(00)
(00)
TB3 TB7
M1 M2 S M1 M2 S
TB5 TB15
M1 M2 S 1 2
TB5 TB15
M1 M2 S 1 2
( ) : Address
r3 r4 r5
AB
AB
AB
MA-RC MA-RC (Main) (Sub)
MA-RC
Using 2 MA remote controllers for each CITY MULTI series indoor unit.
Note: Combinations of standard operation, operation using 2 M-NET remote controllers, and group operation are possible.
Wiring Method and Address Settings
1. Always use shielded wire when making connections between the outdoor unit (OC) and the indoor unit (M-IC).
2. Use feed wiring to connect terminals M1 and M2 on transmission cable terminal block (TB3) for the outdoor unit (OC) to terminals M1 and M2 on the transmission cable
terminal block (TB5) of each CITY MULTI series indoor unit (M-IC). Use nonpolarized 2-core wire.
3. Connect terminals 1 and 2 on transmission cable terminal block (TB15) for each CITY MULTI series indoor unit with the terminal block for the MA remote controller (MA-
RC).
4. In the case of using 2 remote controllers, connect terminals 1 and 2 on transmission cable terminal block (TB15) for each indoor unit with the terminal block for 2 MA
en
remote controllers.
· Set either one of the MA remote controllers to “sub remote controller”.
· Refer to the Installation Manual of MA remote controller.
Permissible Lengths 1. Maximum transmission cable length between indoor and
outdoor unit:
L1 + L2 200 m [656 ft] (1.25 mm² [AWG16] or more) 2. MA remote controller
cable length:
3 + 4, 5 200 m [656 ft] (0.3 to 1.25 mm² [AWG22 to AWG16])
23
6. Electrical work
Constraint items OC (00)
TB3 TB7
M1 M2 S M1 M2 S
M-IC (00)
TB5 TB15
M1 M2 S 1 2
M-IC (00)
TB5 TB15
M1 M2 S 1 2
( ) : Address
AB
AB
AB
AB
AB
*1
MA-RC (Main)
MA-RC MA-RC (Main) (Sub)
MA-RC MA-RC (Main) (Sub)
*1. 3 MA remote controllers or more cannot be connected with the CITY MULTI series indoor unit of the same group.
Example for the group operation Example of wiring transmission cables
L1 OC
(00)
L2
M-IC (00)
TB3 TB7
M1 M2 S M1 M2 S
TB5 TB15
M1 M2 S 1 2
M-IC (00) TB5 TB15
M1 M2 S 1 2
( ) : Address
r6
AB
MA-RC r7
Multiple indoor units operated together by 1 MA remote controller.
Note: Combinations of standard operation, operation using 2 M-NET remote controllers, and group operation are possible.
Wiring Method and Address Settings 1. Always use shielded wire when making
connections between the outdoor unit (OC) and the indoor unit (M-IC). 2. Use
feed wiring to connect terminals M1 and M2 on transmission cable terminal
block (TB3) for the outdoor unit (OC) to terminals M1 and M2 on the
transmission cable
terminal block (TB5) of each CITY MULTI series indoor unit (M-IC). Use
nonpolarized 2-core wire. 3. Connect terminals 1 and 2 on transmission cable
terminal block (TB15) for each CITY MULTI series indoor unit with the terminal
block for the MA remote controller (MA-
RC). 4. In the case of group operation using MA remote controller (MA-RC),
connect terminals 1 and 2 on transmission cable terminal block (TB15) of each
CITY MULTI series
indoor unit. Use non-polarized 2-core wire. 5. In the case of same group
operation, need to set the address that is only main CITY MULTI series indoor
unit. Please set the smallest address within number 0150 of
the CITY MULTI series indoor unit with the most functions in the same group.
Permissible Lengths 1. Maximum transmission cable length between indoor and
outdoor unit:
L1 + L2 200 m [656 ft] (1.25 mm² [AWG16] or more) 2. MA remote controller
cable length:
6 + 7 200 m [656 ft] (0.3 to 1.25 mm² [AWG22 to AWG16])
Constraint items
OC (00)
TB3 TB7
M1M2 S M1M2 S
M-IC (00)
TB5 TB15
M1M2 S 1 2
M-IC
(00)
*1
TB5 TB15
M1M2 S 1 2
( ) : Address
en
AB
AB
MA-RC
MA-RC
*1. The second MA remote controller is connected with the terminal block (TB15) for the MA remote controller of the same CITY MULTI series indoor unit (M-IC) as the first MA remote control.
24
6. Electrical work
Example of a group operation with 2 or more outdoor units and MA remote controllers. (Address settings are necessary.) Examples of wiring transmission cables
OC (51)
TB3 TB7 M1 M2 S M1 M2 S
L1
M-IC (01)
TB5
TB15
M1 M2 S 1 2
A
m2
M-IC (02)
TB5
TB15
M1 M2 S 1 2
C
m2
M-IC (05)
TB5
TB15
M1 M2 S 1 2
M-IC (06)
TB5
TB15
M1 M2 S 1 2
( ) : Address
L6 m3 m1
m1 m1 m4
m3
D
L2
AB
MA-RC L3
AB
AB
MA-RC MA-RC
E
L4
OC (53)
TB3 TB7
M1 M2 S M1 M2 S
L5
Power Supply Unit
M1 M2 S
System controller
M-IC (03)
TB5 TB15 M1 M2 S 1 2
M-IC (04)
TB5 TB15 M1 M2 S 1 2
M-IC (07)
TB5 TB15 M1 M2 S 1 2
AB
MA-RC
A : Group B : Group C : Group D : Shielded Wire E : Sub MA Remote Controller
M1 M2 S
B
Wiring Method Address Settings 1. Always use shielded wire when making
connections between the outdoor unit (OC) and the CITY MULTI series indoor
unit (M-IC), as well for all OC-OC, and IC-IC wir-
ing. 2. Use feed wiring to connect terminals M1 and M2 and the ground terminal
on the transmission cable terminal block (TB3) of each outdoor unit (OC) to
terminals M1 and
M2 on the terminal S on the transmission cable terminal block of the CITY
MULTI series indoor unit (M-IC). 3. Connect terminals 1 and 2 on the terminal
block for MA remote controller line (TB15) on the indoor unit (M-IC) to the
terminal block on the MA remote controller (MA-
RC). (Nonpolarized two-wire) 4. Connect together terminals M1, M2 and terminal
S on the terminal block for centralized control (TB7) for the outdoor unit
(OC). 5. Set the address setting switch as follows.
Unit M-IC (Main) M-IC (Sub)
OC
M-NET RC (Main) M-NET RC (Sub) MA-RC
Range 01 to 50 01 to 50
51 to 100
101 to 150 151 to 200
–
Setting Method Use the smallest address within the same group of indoor units. Use an address, other than the M-IC (Main) in the same group of M-NET indoor units. This must be in sequence with the M-IC (Main). Use the smallest address of all the indoor units plus 50. * The address automatically becomes “100” if it is set as “0150”. Set at an M-IC (Main) address within the same group plus 100. Set at an M-IC (Main) address within the same group plus 150. Address setting is not necessary. (Main/sub setting is necessary.)
6. When the system controller is connected to the system, set SW2-1 on all outdoor units to ON. Also, set the power supply switching connectors (CN40, CN41) as follows.
Refrigerant system Connection with system controller
Single refrigerant
en
No
Transmission line power supply unit
Group operation in different refrigerant systems
No
Yes
Multiple refrigerants
Connection with indoor/outdoor transmission line
Not required
Yes/No
Connection with central control system transmission line
Required
Yes/No
Power supply switching connector settings
Remains CN41 (default setting)
For one outdoor unit only, switch the power supply switching connector (CN41)
to (CN40). * Short-circuit the S (shield) terminal
and the ground terminal ( ) of the terminal block (TB7) of one outdoor unit
switched to CN40.
Remains CN41 (default setting)
25
6. Electrical work
Permissible Lengths 1. Maximum line length via outdoor unit (M-NET cable):
L1+L2+L3+L4, L3+L4+L5+L6, L1+L2+L5+L6 500 m [1640 ft] (1.25 mm² [AWG16] or
more) 2. Maximum transmission cable length between indoor and outdoor unit.
(M-NET cable):
L1 and L3+L4 and L2+L5 and L6 200 m [656 ft] (1.25 mm² [AWG16] or more) 3. MA
Remote controller cable length:
m1 and m1+m2+m3 and m1+m2+m3+m4 200 m [656 ft] (0.3 to 1.25 mm² [AWG22 to
AWG16])
Constraint items
OC (51)
TB3
TB7
M1 M2 S M1 M2 S
A
M-IC (01)
TB5
TB15
M1 M2 S 1 2
M-IC (02)
TB5
TB15
M1 M2 S 1 2
C
M-IC (05)
TB5
TB15
M1 M2 S 1 2
M-IC (06)
TB5
TB15
M1 M2 S 1 2
( ) : Address
D
AB
MA-RC
AB
AB
MA-RC MA-RC
E
OC (53)
TB3 TB7 M1 M2 S M1 M2 S
Power Supply
Unit
*2
M1 M2 S
System controller
M1 M2 S
M-IC (03)
TB5
TB15
M1 M2 S 1 2
M-IC (04)
TB5
TB15
M1 M2 S 1 2
M-IC (07)
TB5
TB15
M1 M2 S 1 2
AB
MA-RC
B
A: Group
B: Group
C: Group
D: Shielded Wire
*1
E: Sub MA Remote Controller
M-NET remote controller and MA remote controller cannot be connected with the
CITY MULTI series indoor unit of the same group wiring together.
1. Never connect together the terminal blocks (TB5) for transmission wires for CITY MULTI series indoor units (M-IC) that have been connected to different outdoor units (OC).
2. The earth processing of S terminal for the centralized control terminal block (TB7) is unnecessary. Connect the terminal S on the power supply unit with the earth.
en 26
6. Electrical work
Example of a system using branch box and A-Control indoor unit
Examples of wiring transmission cables
OC (51)
TB3
TB7
L1
M1 M2 S M1 M2 S
L3
A
L2
OC (53)
TB7
A
L4
TB3
M1 M2 S M1 M2 S
A
Power Supply
Unit
M1 M2 S
L5
System controller
M1 M2 S
A: Shielded wire
L6
m1
Branch Box
TB3A S1
S2
S3
TB TB5/TB15
S1 A-IC 1 S2 (01) 2
S3
A B
MA-RC
TB5 M1 M2 S
(01)
TB3B S1 S2 S3
TB3C S1 S2 S3
TB3D S1 S2 S3
TB TB5/TB15
S1 A-IC 1 S2 (02) 2
S3
A B
MA-RC
TB TB5/TB15
S1 A-IC 1 S2 (03) 2
S3
A B
MA-RC
TB
S1 A-IC S2 (04)
S3
WL-RC
TB3E S1 S2 S3
TB
S1 A-IC S2 (05)
S3
WL-RC
( ) : Address
Branch Box TB3A
S1 S2 S3
TB5
M1 (06)
M2
S
TB3B S1 S2 S3
TB3C S1 S2 S3
TB TB5/TB15
S1 A-IC 1 S2 (06) 2
S3
A B
MA-RC
TB
S1 A-IC S2 (07)
S3
WL-RC
TB
S1 A-IC S2 (08)
S3
WL-RC
Wiring Method Address Settings 1. Always use shielded wire when making
connections between the outdoor unit (OC) and the Branch Box, as well for all
OC-OC and BC-BC wiring. 2. Use feed wiring to connect terminals M1 and M2 and
the ground terminal on the transmission cable terminal block (TB3) of each
outdoor unit (OC) to terminals M1 and
M2 on the terminal S on the transmission cable terminal block (TB5) of the
Branch Box. 3. Connect terminals 1 and 2 on the transmission cable terminal
block (TB5/TB15) of the A-control indoor unit (A-IC), to the terminal block on
the MA remote controller
(MA-RC). 4. Connect together terminals M1, M2 and terminal S on the terminal
block for centralized control (TB7) for the outdoor unit (OC). 5. The earth
processing of S terminal for the centralized control terminal block (TB7) is
unnecessary. Connect the terminal S on the power supply unit to the earth. 6.
Set the address setting switch as follows.
Unit A-IC
Branch Box OC MA-RC
Range 01 to 50
01 to 50 51 to 100
–
Setting Method
According to the set address of connected Branch Box, set the A-IC addresses
sequentially by SW1, SW11, SW12 on Branch Box. (For example, when the Branch
Box address is set to 01, set the A-IC addresses to 01, 02, 03, 04 and 05.)
Use a number within the range 150, but it should not make the highest address
of connected A-IC exceed 50.
Use the smallest address of all the Branch Box plus 50. * The address
automatically becomes “100” if it is set as “0150”.
Address setting is not necessary.
7. When the system controller is connected to the system, set SW2-1 on all outdoor units to ON. Also, set the power supply switching connectors (CN40, CN41) as follows.
Refrigerant system Connection with system controller
en
Single refrigerant
No
Multiple refrigerants
Connection with indoor/outdoor transmission line
Connection with central control system transmission line
Transmission line power supply unit
Not required
Required
Group operation in different refrigerant systems No Yes
Yes/No
Yes/No
Power supply switching connector settings
Remains CN41 (default setting)
For one outdoor unit only, switch the power supply switching connector (CN41)
to (CN40). * Short-circuit the S (shield) terminal
and the ground terminal ( ) of the terminal block (TB7) of one outdoor unit
switched to CN40.
Remains CN41 (default setting)
27
6. Electrical work
Permissible Lengths 1. Maximum line length via outdoor unit (M-NET cable):
L1+L2+L3+L4+L5 500 m [1640 ft] (1.25 mm² [AWG16] or more) 2. Maximum
transmission cable length between Branch box and outdoor unit. (M-NET cable):
L1+L2, L3+L4, L5 200 m [656 ft] (1.25 mm² [AWG16] or more) 3. Maximum
transmission cable length between branch box and outdoor unit. (A-Control
cable):
L6 25 m [82 ft] (1.5 mm² [AWG14]) 4. MA Remote controller cable length:
m1 200 m [656 ft] (0.3 to 1.25 mm² [AWG22 to AWG16])
Constraint items
OC (51)
TB3
TB7
M1 M2 S M1 M2 S
L3
A
OC (53)
TB7
L4
TB3
M1 M2 S M1 M2 S
A
Power Supply
Unit
M1 M2 S
L5
System controller
M1 M2 S
*2
L1
L2
A
AB
M-NET RC (101)
L6
Branch Box
TB3A S1
S2
S3
TB5 M1 M2 S
(01)
TB3B S1 S2 S3
TB3C S1 S2 S3
TB3D S1 S2 S3
TB3E S1 S2 S3
m1
TB TB5/TB15
S1 S2
1
A-IC (01)
2
S3
A
B MA-RC
TB TB5/TB15
S1 A-IC 1 S2 (02) 2
S3
A MA-RC
B
TB TB5/TB15
S1 A-IC 1 S2 (03) 2
S3
A B
MA-RC
TB
S1 A-IC S2 (04)
S3
WL-RC
TB
S1 A-IC S2 (05)
S3
WL-RC
( ) : Address
Branch Box TB3A
S1 S2 S3
TB5
M1 (06)
M2
S
TB3B S1 S2 S3
TB3C S1 S2 S3
TB TB5/TB15
S1 A-IC 1 S2 (06) 2
S3
TB TB5/TB15
S1 A-IC 1 S2 (07) 2
S3
TB
S1 A-IC S2 (08)
S3
A B
MA-RC
*1
WL-RC
Different refrigerant systems cannot be connected together.
1. Plural indoor units cannot be operated by a single remote controller. 2. M-NET remote controller cannot be connected.
en
28
6. Electrical work
6.5. Wiring of main power supply and equipment capacity
Schematic Drawing of Wiring: When Not Using a Branch box (Example) (Fig. 6-3)
A
B
3~ 208/230 V AC
60 Hz
A 208/230 V AC 60 Hz
A Switch (Breakers for Wiring and Current Leakage (if you use)) B Outdoor Unit
C Branch Box D A-Control indoor unit (M, S, P series indoor unit) E CITY MULTI
series indoor unit F Pull Box
F
E
E
E
E
Fig. 6-3
Schematic Drawing of Wiring Connection with Branch box (Example) (Fig. 6-4)
B
A
3~ 208/230 V 60 Hz
L1/L2/L3 B1/B2
C
S1/S2/S3
D
L1/L2
S1/S2/S3
D
S1/S2/S3
D
C
C
S1/S2/S3
D
S1/S2/S3
D
L1/L2
L1/L2
S1/S2/S3
D
S1/S2/S3
D
S1/S2/S3
S1/S2/S3
B
A
3~ 208/230 V 60 Hz
L1/L2/L3
Fig. 6-4
A 208/230 V 60 Hz
F
C
C
S1/S2/S3
D
S1/S2/S3
D
L1/L2
L1/L2
S1/S2/S3
D
S1/S2/S3
D
S1/S2/S3
D
S1/S2/S3
Fig. 6-5
Thickness of Wire for Main Power Supply and On/Off Capacities <When power is supplied separately>
Model
Minimum Wire Thickness
Power Supply
(mm2 [AWG])
Main Cable*2 Ground
Conduit Breaker for Breaker for Current Leakage Minimum circuit Maximum rating of over
size Wiring*1
(if you use)
ampacity current protector device
MXZ-SM72TAM
8.4 [AWG8] 8.4 [AWG8] 1-1/4*3 40 A 40 A 30 mA 0.1 sec. or less
32
58
Outdoor Unit MXZ-SM96TAM 208/230 V AC, 8.4 [AWG8] 8.4 [AWG8] 1-1/4*3 40 A 40 A 30 mA 0.1 sec. or less
32
58
MXZ-SM120TAM
60 Hz 13.3 [AWG6] 13.3 [AWG6] 1-1/4*3 50 A 50 A 30 mA 0.1 sec. or less
47
84
Branch Box
Refer to Installation Manual of Branch Box.
en
Model
Minimum Wire Thickness
Power Supply
(mm2 [AWG])
Conduit Breaker for Breaker for Current Leakage Minimum circuit Maximum rating of over
size Wiring*1
(if you use)
ampacity current protector device
Main Cable*2 Ground
MXZ-SM72TAM
21.2 [AWG4] 21.2 [AWG4] 1-1/4 60 A 60 A 30 mA 0.1 sec. or less
50
76
Outdoor Unit MXZ-SM96TAM 208/230 V AC, 21.2 [AWG4] 21.2 [AWG4] 1-1/4 60 A 60 A 30 mA 0.1 sec. or less
50
76
MXZ-SM120TAM
60 Hz 21.2 [AWG4] 21.2 [AWG4] 1-1/4
70 A 70 A 30 mA 0.1 sec. or less
65
102
Branch Box
Refer to Installation Manual of Branch Box.
*1 Please follow applicable federal, state, or local codes to prevent potential leakage/electric shock. Or install a ground fault interrupt for the prevention of leakage and electric shock.
IMPORTANT If a current leakage breaker is used, it should be compatible with higher harmonics as this unit is equipped with an inverter. The use of an inadequate breaker can cause the incorrect operation of inverter.
2. Use copper supply wires. Use the electric wires over the rating voltage 300 V. 3. Although the conduit size is larger than the size specified for the wire thickness according to UL standards, use a conduit size of 1-1/4 inch.
29
6. Electrical work
Total operating current of the indoor unit
F0 = 15 A or less 2 F0 = 20 A or less 2 F0 = 30 A or less *2
Minimum wire thickness (mm2/AWG)
Main Cable Branch
Ground
2.1/14
2.1/14
2.1/14
3.3/12
3.3/12
3.3/12
5.3/10
5.3/10
5.3/10
Ground-fault interruper 1 (if you use)
15 A current sensitivity 3 20 A current sensitivity 3 30 A current
sensitivity 3
Local switch (A)
Capacity
Fuse
15
15
20
20
30
30
Breaker for wiring (NFB) 15 20 30
Apply to IEC61000-3-3 about max. permissive system impedance. 1 The Ground-
fault interrupter should support inverter circuit.
The Ground-fault interrupter should combine using of local switch or wiring
breaker. 2 Please take the larger of F1 or F2 as the value for F0. F1 = Total
operating maximum current of the indoor units × 1.2 F2 = {V1 × (Quantity of
Type1)/C} + {V1 × (Quantity of Type2)/C} + {V1 × (Quantity of Type3)/C} + {V1
× (Quantity of Type4)/C} + … + {V1 × (Quantity of Type12)/C}
Indoor unit
V1
V2
Type 1 PEAD-A·AA, SVZ-KP·NA
26.9
Type 2 PLA-A·EA, SEZ-KD·NA
19.8
Type 3 Type 4
SLZ-KF·NA MLZ-KP·NA (2)
17.1 2.4
9.9
Type 5 MFZ-KJ·NA, MSZ-GL·NA, MSZ-GS·NA, MSZ-FS·NA
7.4
Type 6 MSZ-FH·NA, MSZ-FH·NA2, MSZ-EF·NAW(B)(S)-U1
6.8
Type 7 Branch box
5.1
3.0
Type 8 PEFY-P·NMAU-E3, PVFY-P·NAMU
38.0 1.6
Type 9
PKFY-P·NKMU, PEFY-P·NMSU, PCFY-P·NKMU, PLFY-EP·NEMU, PLFY-P·NFMU, PMFY-P·NBMU, PKFY-P·NLMU
19.8
2.4
Type 10 PEFY-P·NMHU, PFFY-P·NEMU, PFFY-P·NRMU
0.0
0.0
Type 11 PEFY-P·NMHSU
13.8 4.8
Type 12 PEFY-P·NMAU-E4
18.6 3.0
C : Multiple of tripping current at tripping time 0.01s Please pick up “C” from the tripping characteristic of the breaker.
<Example of “F2” calculation> Condition PEFY-NMSU × 4 + PEFY-NMAU × 1, C = 8
(refer to right sample chart) F2 = 19.8 × 4/8 + 38 × 1/8
= 14.65 16 A breaker (Tripping current = 8 × 16 A at 0.01 s) 3 Current
sensitivity is calculated using the following formula. G1 = V2 × (Quantity of
Type1) + V2 × (Quantity of Type2) + V2 × (Quantity of Type3) + … + V2 ×
(Quantity of Type12)
+ V3 × (Wire length [km])
G1 30 or less 100 or less
Current sensitivity 30 mA 0.1 sec or less 100 mA 0.1 sec or less
Tripping Time [s]
Sample chart 6000 600 60 10 1 0.1
SAMPLE
0.01 1
2 3 4 6 8 10 20
C Rated Tripping current (x)
Wire thickness (mm2/AWG)
V3
2.1/14
48
3.3/12
56
5.3/10
66
1. Use a separate power supply for the outdoor unit and indoor unit. 2. Bear
in mind ambient conditions (ambient temperature,direct sunlight, rain
water,etc.) when proceeding with the wiring and connections. 3. The wire size
is the minimum value for metal conduit wiring. The power cord size should be 1
rank thicker consideration of voltage drops.
Make sure the power-supply voltage does not drop more than 10%. 4. Specific
wiring requirements should adhere to the wiring regulations of the region. 5.
Power supply cords of parts of appliances for outdoor use shall not be lighter
than polychloroprene sheathed flexible cord (design 60245 IEC57). For exam-
ple, use wiring such as YZW. 6. Install an earth longer than other cables.
Warning:
· Be sure to use specified wires to connect so that no external force is imparted to terminal connections. If connections are not fixed firmly, it may cause
heating or fire.
en
· Be sure to use the appropriate type of overcurrent protection switch. Note that generated overcurrent may include some amount of direct current.
· Be sure to attach the terminal block covers/panel of the outdoor unit securely.
If it is not attached correctly, if could result in a fire or an electric shock due to dust, water. etc.
Caution:
· Be careful not to make mis-wiring. · Firmly tighten the terminal screws to
prevent them from loosening. · After tightening, pull the wires lightly to
confirm that they not move. · If the connecting wire is incorrectly connected
to the terminal block, the unit does not operate normally. · Some installation
site may require attachment of an earth leakage breaker. If no earth leakage
breaker is installed, it
may cause an electric shock. · Do not use anything other than breaker and fuse
with correct capacity. Using fuse and wire or copper wire with too
large capacity may cause a malfunction of unit or fire. · Properly route
wiring so as not to contact the sheet metal edge or a screw tip.
Loosen terminal screw.
Terminal block Lead wire
Connection details
30
6. Electrical work
IMPORTANT Make sure that the current leakage breaker is one compatible with
higher harmonics. Always use a current leakage breaker that is compatible with
higher harmonics as this unit is equipped with an inverter. The use of an
inadequate breaker can cause the incorrect operation of inverter.
Never splice the power cable or the indoor-outdoor-branch box connection
cable, otherwise it may result in a smoke, a fire or communication failure.
Warning: · Please turn off the main power supply when servicing. And do not
touch the B1, B2 terminals when the power is energized. If isolator should be
used between
outdoor unit and branch box/indoor unit and branch box, please use 3-pole type
or 2-pole type. (Please refer to figure below.) · Turn on the main power when
the ambient temperature is -20°C (-4°F) or higher. · Under conditions of -20°C
(-4°F), it needs at least 4hr stand by before the units operate in order to
warm the electrical parts.
2 poles isolator (Switch)
B1 Outdoor unit B2
Branch box L1 L2
Caution: After using the isolator, be sure to turn off and on the main power
supply to reset the system. Otherwise, the outdoor unit may not be able to
detect the branch box(es) or indoor units.
Be sure to connect the outdoor-branch box/indoor-branch box connecting cables
directly to the units (no intermediate connections). Intermediate connections
can lead to communication errors if water enters the cables and causes
insufficient insulation to ground or a poor electrical contact at the
intermediate connection point.
en 31
6. Electrical work
6.6. Address setting
Switch address setting
Unit Address
Outdoor
Address
Branch box
Connection Setting
M, S, P
CITY MULTI
series Indoor
series
Switch range
setting
tens ones digit digit
tens ones
digit
digit
SWU2 SWU1
SW12 SW11
51 – 100
1 – 50
· According to the set address (for example, 01), the addresses for the connected indoor units are set sequentially (for example, 02, 03, 04, and 05).
CITY MULTI series Indoor or Branch Box address +50
SW1
12345
ON ON ON ON ON
Port
ABCDE
Address 01
(SW11, 12)
02 03 04 05 (sequential numbers)
ON OFF
123456
SW1
· Specify whether indoor units are connected to each port (A, B, C, D, and E).
SW1 1 2 3 4 5 6
Port A B C D E
not use
OFF disconnected disconnected disconnected disconnected disconnected
ON connected connected connected connected connected
None
There are no address settings for the indoor units.
tens ones digit digit SW12 SW11
1 – 50
Note: 1. Branch box address When setting the address, use a number within the range 150. E.g. The set address is (47) and there are 5 indoor units (A, B, C, D, and E). If A: (47), B: (48), C: (49), D: (50), and E: (51), E is incorrect because it exceeds 50.
E.g. 1. Outdoor + Branch <1> (M, S, P series Indoor A, B, C, D, E) + Branch
<2> (M, S, P series Indoor A, B, C) + Branch <3> (M, S, P series Indoor A, B, C)Outdoor
address (51) *1
Branch box <1> address (01) 2 SW1-1, 2, 3, 4, 5 ON
(01) = A-port (02) = B-port (03) = C-port (04) = D-port (05) = E-port
Branch box <2> address (06) 3 SW1-1, 2, 3 ON SW1-4, 5 OFF
(06) = A-port (07) = B-port (08) = C-port
Branch box <3> address (09) *4 SW1-1, 2, 3 ON SW1-4, 5 OFF
(09) = A-port (10) = B-port (11) = C-port
M, S, P series Indoor M, S, P series Indoor M, S, P series Indoor M, S, P
series Indoor M, S, P series Indoor
M, S, P series Indoor M, S, P series Indoor M, S, P series Indoor
M, S, P series Indoor M, S, P series Indoor M, S, P series Indoor
1 Outdoor address Branch box <1> start address + 50 = 01 + 50 = 51
2 Branch box <1> A-port address = Start address = 01 B-port address = Start address + 1 = 02 C-port address = Start address + 2 = 03 D-port address = Start address + 3 = 04 E-port address = Start address + 4 = 05
3 Branch box <2> Branch box <2> start address =Branch box <1> highest address + 1 = 05 + 1 = 06 A-port address = Start address = 06 B-port address = Start address + 1 = 07 C-port address = Start address + 2 = 08
4 Branch box <3> Branch box <3> start address =Branch box <2> highest address + 1 = 08 + 1 = 09 A-port address = Start address = 09 B-port address = Start address + 1 = 10 C-port address = Start address + 2 = 11
en
32
6. Electrical work
E.g. 2. Outdoor + Branch <1> (M, S, P series Indoor A, C, E) + Branch <2> (M, S, P series Indoor A, C, E)
Outdoor
address (51) *1
Branch box <1> address (01) 2 SW1-1, 3, 5 ON SW1-2, 4 OFF
(01) = A-port non B-port (02) = C-port non D-port (03) = E-port
Branch box <2> address (04) 3 SW1-1, 3, 5 ON SW1-2, 4 OFF
(04) = A-port non B-port (05) = C-port non D-port (06) = E-port
M, S, P series Indoor M, S, P series Indoor M, S, P series Indoor
M, S, P series Indoor M, S, P series Indoor M, S, P series Indoor
1 Outdoor address Branch box <1> start address + 50 = 01 + 50 = 51
2 Branch box <1> A-port address = Start address = 01 B-port address no connection C-port address = Start address + 1 = 02 D-port address no connection E-port address = Start address + 2 = 03
*3 Branch box <2> Branch box <2> start address =Branch box <1> highest address + 1 = 03 + 1 = 04 A-port address = Start address = 04 B-port address no connection C-port address = Start address + 1 = 05 D-port address no connection E-port address = Start address + 2 = 06
en 33
7. Test run
7.1. Before test run
After completing installation and the wiring and piping of the indoor and
outdoor units, check for refrigerant leakage, looseness in the power supply or
control wiring, wrong polarity, and no disconnection of one phase in the
supply.
Use a 500-volt megohmmeter to check that the resistance between the power
supply terminals and ground is at least 1 M.
Do not carry out this test on the control wiring (low voltage circuit)
terminals. Warning:
Do not use the air conditioner if the insulation resistance is less than 1 M.
Insulation resistance After installation or after the power source to the unit
has been cut for an extended period, the insulation resistance will drop below
1 M due to refrigerant accumulating in the compressor. This is not a
malfunction. Perform the following procedures. 1. Remove the wires from the
compressor and measure the insulation resistance
of the compressor. 2. If the insulation resistance is below 1 M, the
compressor is faulty or the resist-
ance dropped due the accumulation of refrigerant in the compressor. 3. After
connecting the wires to the compressor, the compressor will start to warm
up after power is supplied. After supplying power for the times indicated
below, measure the insulation resistance again.
· The insulation resistance drops due to accumulation of refrigerant in the
compressor. The resistance will rise above 1 M after the compressor is warmed
up for 12 hours. (The time necessary to warm up the compressor varies
according to atmospheric conditions and refrigerant accumulation.)
· To operate the compressor with refrigerant accumulated in the compressor,
the compressor must be warmed up at least 12 hours to prevent breakdown.
4. If the insulation resistance rises above 1 M, the compressor is not
faulty.
Caution: · The compressor will not operate unless the power supply phase
connec-
tion is correct. · Turn on the power at least 12 hours before starting
operation. – The unit might NOT run, in order to protect the compressor, in
the case of outside
air temperature below 14°F (-10°C). – Starting operation immediately after
turning on the main power switch can result
in severe damage to internal parts. Keep the power switch turned on during the
operational season.
The followings must be checked as well. · The outdoor unit is not faulty. LED
on the control board of the outdoor unit flash
when the outdoor unit is faulty. · Both the gas and liquid stop valves are
completely open.
7.2. Test run
7.2.1. Using remote controller Refer to the indoor unit Installation Manual.
· Be sure to perform the test run for each indoor unit. Make sure each indoor
unit operates properly following the Installation Manual attached to the unit.
· If you perform the test run for all indoor units at once, you cannot detect
any erroneous connection, if any, of the refrigerant pipes and the connecting
wires.
- The compressor operation is not available for 4 minutes at least after the power is supplied.
· The compressor can emit noise just after turn on the power supply or in the case of low outside air temperature.
· Depending on the operating conditions, the outdoor unit fan may stop while the compressor is operating, but this is not a malfunction.
About the restart protective mechanism Once the compressor stops, the restart preventive device operates so the compressor will not operate for 3 minutes to protect the air conditioner.
7.2.2. Using SW3 in outdoor unit Note: In the case of the test run from outdoor unit, all indoor units operate. Therefore, you cannot detect any erroneous connection of refrigerant pipes and the connecting wires. If it aims at detection of any erroneous connection, be sure to carry out the test run from remote controller with reference to “7.2.1. Using remote controller”.
SW3-1 SW3-2 SW3-1 SW3-2
ON OFF ON ON
Cooling operation Heating operation
- After performing the test run, set SW3-1 to OFF.
· A few seconds after the compressor starts, a clanging noise may be heard from
the inside of the outdoor unit. The noise is coming from the check valve due to
the small difference in pressure in the pipes. The unit is not faulty. The test run operation mode cannot be changed by DIP switch SW3-2 during the test run. (To change the test run operation mode during the test run, stop the test run by DIP switch SW3-1. After changing the test run operation mode, resume the test run by switch SW3-1.)
7.3. Refrigerant collecting (Pump down)
Perform the following procedures to collect the refrigerant when moving the
indoor unit or the outdoor unit. 1 Turn off the circuit breaker. 2 Connect the
low pressure side of the gauge manifold to the service port of the
gas side stop valve. 3 Close the liquid stop valve. 4 Supply power (circuit
breaker).
- Start-up of the indoor-outdoor communication takes about 3 minutes after the power (circuit breaker) is turned on. Start the pump-down operation 3 to 4 minutes after the power (circuit breaker) is turned ON.
5 Perform the test run for cooling operation (SW3-1: ON and SW3-2: OFF). The compressor (outdoor unit) and ventilators (indoor and outdoor units) start operating and test run for cooling operation begins. Immediately after performing the test run for cooling operation, set the outdoor service switch SW2-4 (pump down switch) from OFF to ON. - Do not continue to operate for a long time with the switch SW2-4 set to ON. Make sure to switch it to OFF after pump down is completed.
- Only set the SW3-1 to ON if the unit is stopped. However, even if the unit is stopped and the SW3-1 is set to ON less than 3 minutes after the compressor stops, refrigerant collecting operation cannot be performed. Wait until the compressor has been stopped for 3 minutes and then set the SW3-1 to ON again.
6 Fully close the gas stop valve when the pressure reading on the gauge drops
7.1 – 0.0 psig (approximately 0.5 – 0.0 kgf/cm2)
7 Stop the air conditioner operation (SW3-1: OFF and SW3-2: OFF). Set the
outdoor service switch SW2-4 from ON to OFF.
8 Turn off the power supply (circuit breaker). * If too much refrigerant has
been added to the air conditioner system, the pressure may not drop to 7.1
psig (0.5 kgf/cm2). If this occurs, use a refrigerant collecting device to
collect all of the refrigerant in the system, and then recharge the system
with the correct amount of refrigerant after the indoor and outdoor units have
been relocated.
Warning: · When pumping down the refrigerant, stop the compressor before
discon-
necting the refrigerant pipes. The compressor may burst and cause injury if
any foreign substance, such as air, enters the system.
en · Do not perform pump down work when there is a gas leak. The intake of air
or other gases causes abnormally high pressure in the refrigeration cycle,
which may cause explosion or injury.
34
8. Special Functions
8.1. OUTDOOR UNIT INPUT/OUTPUT CONNECTOR
· State (CN51)
A
L1
~ E
L2
B
X
X
Y
Y
C
5 4 3
D CN51
5 1
F
· Auto change over (CN3N)
A
B
E ~ SW1 SW2
X X
Y Y
F
G
C
1 2 3
D CN3N
1
3
G
A Distant control board B Relay circuit C External output adapter (PAC-
SA88HA-E) D Outdoor unit control board
L1: Error display lamp L2: Compressor operation lamp X, Y: Relay (coil rating:
0.9 W, 12 V DC)
E Lamp power supply F Procure locally G Max. 10 m [32 ft]
A Remote control panel B Relay circuit C External input adapter (PAC-SC36NA-E) D Outdoor unit control board
E Relay power supply F Procure locally G Max. 10 m [32 ft]
SW1: Switch
SW2: Switch
( ) X, Y: Relay contact rating
: 0.1 A, 15 V DC
min. applicable load: 1 mA
SW1 SW2
ON Heating Validity of SW1
OFF Cooling Invalidity of SW1
· Silent Mode / Demand Control (CN3D)
A
B
C
E ~ SW1
X X
1 2
SW2
Y
3
Y
D CN3D
1
3
F
G
A Remote control panel B Relay circuit C External input adapter (PAC-SC36NA-E) D Outdoor unit control board
E Relay power supply F Procure locally G Max. 10 m [32 ft]
SW1: Switch
SW2: Switch
( ) X, Y: Relay contact rating
: 0.1 A, 15 V DC
min. applicable load: 1 mA
The silent mode and the demand control are selected by switching the DIP switch 9-2 on outdoor controller board.
It is possible to set it to the following power consumption (compared with ratings) by setting SW1, 2.
Outdoor controller board DIP SW9-2 SW1
SW2
Function
cooling
heating
Silent mode
OFF
OFF
OFF Normal
Normal
ON
OFF Silent mode
Silent mode
Demand control ON
OFF
OFF
100 % (Normal)
ON
OFF
75 %
ON
ON
50 %
OFF
ON
0 % (Stop)
· External static pressure mode (0.12 in. WG (30 Pa)) The external static
pressure mode (0.12 in. WG (30 Pa)) is enabled by switching the DIP switch
SW6-5 on the outdoor controller board to ON.
However, the silent mode cannot be used when this mode is enabled.
Outdoor controller board DIP SW6-5
ON
OFF
External static pressure mode (0.12 in. WG (30 Pa))
Enabled
Disabled
en
35
Index
1. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2. Emplacement d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. Installation de l’appareil extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. Mise en place du tuyau d’écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6. Installations électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7. Marche d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 8. Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vérification des pièces livrées
En plus du présent manuel, l’élément suivant est livré avec l’appareil
extérieur. Il sert à mettre à la terre la borne S du bloc de sortie de
transmission TB7. Pour plus de détails à ce sujet, voir “6. Installations
électriques”.
1. Consignes de sécurité
Fil de terre
Avant d’installer le climatiseur, lire attentivement toutes les “Consignes de
sécurité”.
Veuillez consulter ou obtenir la permission votre compagnie d’électricité
avant de connecter votre système.
Avertissement: Précautions à suivre pour éviter tout danger de blessure ou de
décès de l’utilisateur.
Précaution: Décrit les précautions qui doivent être prises pour éviter
d’endommager l’appareil.
Avertissement: · L’appareil ne doit pas être installé par l’utilisateur.
Contacter un revendeur
ou un technicien agréé pour installer l’appareil. Si l’appareil n’est pas
correctement installé, des fuites d’eau, des chocs électriques ou des
incendies peuvent se produire. · Pour l’installation, respecter les
instructions du manuel d’installation et utiliser des outils et des composants
de tuyau spécialement conçus pour une utilisation avec le réfrigérant R410A. ·
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne
soient supervisées ou aient reçu des instructions relatives à l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. · Les enfants
doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. ·
La pression du réfrigérant R410A du système HFC est 1,6 fois supérieure à
celle des réfrigérants traditionnels. Si des composants de tuyau non adaptés
au réfrigérant R410A sont utilisés et si l’appareil n’est pas correctement
installé, les tuyaux peuvent éclater et provoquer des dommages ou des
blessures. Des fuites d’eau, des chocs électriques et des incendies peuvent
également se produire. · Lors de l’installation de l’appareil, utiliser un
équipement de protection et des outils appropriés pour assurer la sécurité. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. · L’appareil doit
être installé conformément aux instructions pour réduire les risques de
dommages liés à des tremblements de terre, des typhons ou des vents violents.
Une installation incorrecte peut entraîner la chute de l’appareil et provoquer
des dommages ou des blessures. · L’appareil doit être solidement installé sur
une structure pouvant supporter son poids. Si l’appareil est fixé sur une
structure instable, il risque de tomber et de provoquer des dommages ou des
blessures. · Si le climatiseur est installé dans une petite pièce, certaines
mesures doivent être prises pour éviter que la concentration de réfrigérant ne
dépasse le seuil de sécurité en cas de fuite. Consulter un revendeur pour
obtenir les mesures adéquates et ainsi éviter de dépasser la concentration
autorisée. En cas de fuite de réfrigérant et de dépassement du seuil de
concentration, des risques liés au manque d’oxygène dans la pièce peuvent
survenir. · Aérer la pièce en cas de fuite de réfrigérant lors de
l’utilisation. Le contact du réfrigérant avec une flamme peut provoquer des
émanations de gaz toxiques. · Toutes les installations électriques doivent
être effectuées par un technicien qualifié conformément aux réglementations
locales et aux instructions fournies dans ce manuel. Les appareils doivent
être alimentés par des lignes électriques adaptées. Utiliser la tension
correcte et des coupe-circuits. Des lignes électriques de capacité
insuffisante ou des installations électriques incorrectes peuvent provoquer un
choc électrique ou un incendie. · Veiller à relier les cordons d’alimentation
et les fils de raccordement des appareils intérieurs et des appareils
extérieurs directement aux appareils (sans raccordement intermédiaire). Les
raccordements intermédiaires peuvent engendrer des erreurs de communication si
de l’eau s’infiltre dans les cordons et les fils et provoquent une isolation
insuffisante de la mise à la terre ou un mauvais contact électrique au niveau
du point de raccordement intermédiaire.
Une fois l’installation terminée, expliquer les “Consignes de sécurité”,
l’utilisation et l’entretien de l’appareil au client conformément aux
informations du mode d’emploi et effectuer l’essai de fonctionnement en
continu pour garantir un fonctionnement normal. Le manuel d’installation et le
mode d’emploi doivent être fournis à l’utilisateur qui doit les conserver. Ces
manuels doivent également être transmis aux nouveaux utilisateurs.
: Indique un élément qui doit être mis à la terre.
Avertissement: Prendre soin de lire les étiquettes se trouvant sur l’appareil
principal.
· Utiliser le cuivre phosphoreux C1220, pour des tuyaux sans soudure en cuivre
et en alliage de cuivre, pour raccorder les tuyaux de réfrigérant. Si les
tuyaux ne sont pas correctement raccordés, la mise à la terre de l’appareil ne
sera pas conforme et des chocs électriques peuvent se produire.
· N’utiliser que les câbles spécifiés pour les raccordements. Les
raccordements doivent être réalisés correctement sans tension sur les bornes.
Ne jamais effectuer de jonction sur les câbles (sauf en cas d’indications
contraires). Le non respect de cette consigne peut entraîner une surchauffe ou
un incendie.
· Le couvercle du bloc de sortie de l’appareil extérieur doit être solidement
fixé. S’il n’est pas correctement installé et si des poussières et de
l’humidité s’infiltrent dans l’appareil, un choc électrique ou un incendie
peut se produire.
· Lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil
extérieur, n’utilisez que le réfrigérant spécifié (R410A) pour remplir les
tuyaux de réfrigérant. Ne pas le mélanger avec un autre réfrigérant et faire
le vide d’air dans les tuyaux. Si du réfrigérant est mélangé avec de l’air,
cela peut provoquer des pointes de pression dans les tuyaux de réfrigérant et
entraîner une explosion et d’autres risques. L’utilisation d’un réfrigérant
différent de celui spécifié pour le climatiseur peut entraîner des
défaillances mécaniques, des dysfonctionnements du système ou une panne de
l’appareil. Dans le pire des cas, cela peut entraîner un obstacle à la mise en
sécurité du produit.
· Ne pas purger s’il y a une fuite de gaz. L’arrivée d’air ou d’autres gaz
provoque une pression anormalement élevée dans le cycle de réfrigération, ce
qui peut provoquer une explosion ou des blessures.
· Utilisez uniquement des accessoires autorisés et demandez à un revendeur ou
à un technicien agréé de les installer. Si les accessoires ne sont pas
correctement installés, une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie
peut se produire.
· Ne pas changer l’appareil. Consulter un revendeur en cas de réparations. Si
les modifications ou réparations ne sont pas correctement effectuées, une
fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie peut se produire.
· L’utilisateur ne doit jamais essayer de réparer ou de déplacer l’appareil.
Si l’appareil n’est pas correctement installé, des fuites d’eau, des chocs
électriques ou des incendies peuvent se produire. Si le climatiseur doit être
réparé ou déplacé, contacter un revendeur ou un technicien agréé.
· Une fois l’installation terminée, vérifier les éventuelles fuites de
réfrigérant. Si le réfrigérant fuit dans la pièce et entre en contact avec la
flamme d’un chauffage ou d’une cuisinière, des gaz toxiques peuvent se
dégager.
· Lors de l’ouverture ou de la fermeture de la vanne sous des températures de
congélation, le réfrigérant peut jaillir de l’espace entre la tige de vanne et
le corps de vanne et provoquer des blessures.
fr
1
1. Consignes de sécurité
1.1. Avant l’installation
Précaution: · Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement inhabituel. Si
le climati-
seur est installé dans des endroits exposés à la vapeur, à l’huile volatile
(notamment l’huile de machine), au gaz sulfurique, à une forte teneur en sel,
par exemple, à la mer, ou dans des endroits où l’appareil sera recouvert de
neige, les performances peuvent considérablement diminuer et les pièces
internes de l’appareil être endommagées. · Ne pas installer l’appareil dans
des endroits où des gaz de combustion peuvent s’échapper, se dégager ou
s’accumuler. L’accumulation de gaz de combustion autour de l’appareil peut
provoquer un incendie ou une explosion. · L’appareil extérieur produit de la
condensation lors du fonctionnement du chauffage. Prévoir un système de
drainage autour de l’appareil extérieur au cas où la condensation provoquerait
des dommages. · Lors de l’installation de l’appareil dans un hôpital ou un
centre de communications, se préparer au bruit et aux interférences
électroniques. Les inverseurs, les appareils électroménagers, les équipements
médicaux haute fréquence et de communications radio peuvent provoquer un
dysfonctionnement ou une défaillance du climatiseur. Le climatiseur peut
également endommager les équipements médicaux et de communications, perturbant
ainsi les soins et réduisant la qualité d’affichage des écrans.
1.2. Avant l’installation (déplacement)
Précaution: · Transporter les appareils avec précaution. L’appareil doit être
transporté
par deux personnes ou plus, en raison de son poids élevé. Ne pas tirer les
rubans d’emballage. Se munir de gants pour ôter l’appareil de son emballage et
le déplacer au risque de se blesser les mains sur les ailettes ou d’autres
pièces. · Veiller à éliminer le matériel d’emballage en toute sécurité. Le
matériel d’emballage (clous et autres pièces en métal ou en bois) peut
provoquer des blessures.
1.3. Avant l’installation électrique
Précaution: · Veiller à installer des coupe-circuits. Dans le cas contraire,
un choc élec-
trique peut se produire. · Veuillez respecter les réglementations nationales,
de l’état ou locales applicables
pour prévenir les fuites/chocs électriques potentiels. Ou installez un
disjoncteur de fuite à la terre pour la prévention des fuites et des chocs
électriques. · Pour les lignes électriques, utiliser des câbles standard de
capacité suffisante. Dans le cas contraire, un court-circuit, une surchauffe
ou un incendie peut se produire. · Lors de l’installation des lignes
électriques, ne pas mettre les câbles sous tension. Si les connexions sont
desserrées, les câbles peuvent se rompre et provoquer une surchauffe ou un
incendie.
1.4. Avant la marche d’essai
Précaution: · Activer l’interrupteur principal au moins 12 heures avant la
mise en
fonctionnement de l’appareil. L’utilisation de l’appareil juste après sa mise
sous tension peut endommager sérieusement les pièces internes. Laisser
l’interrupteur activé pendant la période d’utilisation. · Avant d’utiliser
l’appareil, vérifier que tous les panneaux, toutes les protections et les
autres pièces de sécurité sont correctement installés. Les pièces tournantes,
chaudes ou à haute tension peuvent provoquer des blessures.
· Suivre les instructions ci-dessous pour éviter que les composants abrasifs
contenus dans le papier de verre et les outils de coupe ne pénètrent dans le
circuit de réfrigérant, car ces composants peuvent provoquer des défaillances
du compresseur et des vannes. – Pour ébavurer les tuyaux, utilisez un alésoir
ou d’autres outils d’ébavurage, et non du papier de verre. – Pour couper les
tuyaux, utilisez un coupe-tuyaux et non une meuleuse ou d’autres outils qui
utilisent des matériaux abrasifs. – Lors de la coupe ou de l’ébavurage des
tuyaux, ne pas laisser des copeaux de métal ou d’autres matières étrangères
pénétrer dans les tuyaux. – Si des copeaux de métal ou d’autres matières
étrangères pénètrent dans les tuyaux, les éliminer de l’intérieur des tuyaux.
· La base et les fixations de l’appareil extérieur doivent être vérifiées
régulièrement pour éviter qu’elles ne se desserrent, se fissurent ou subissent
d’autres dommages. Si ces défauts ne sont pas corrigés, l’appareil peut tomber
et provoquer des dommages ou des blessures.
· Ne pas nettoyer le climatiseur à l’eau au risque de provoquer un choc
électrique.
· Serrer les écrous évasés, conformément aux spécifications, à l’aide d’une
clé dynamométrique. Si les écrous sont trop serrés, ils peuvent se casser
après un certain temps et provoquer une fuite de réfrigérant.
· Veiller à mettre l’appareil à la terre. Ne pas relier le fil de terre aux
conduites de gaz ou d’eau, aux paratonnerres ou aux lignes de terre
téléphoniques. Une mise à la terre incorrecte de l’appareil peut provoquer un
choc électrique.
· Utiliser des coupe-circuits (disjoncteur de fuite à la terre, interrupteur
d’isolement (fusible +B) et disjoncteur à boîtier moulé) à la capacité
spécifiée. Si la capacité du coupe-circuit est supérieure à celle spécifiée,
une défaillance ou un incendie peut se produire.
· Ne pas toucher les interrupteurs les mains humides au risque de provoquer un
choc électrique.
· Ne pas toucher les tuyaux de réfrigérant les mains nues lors de
l’utilisation. Les tuyaux de réfrigérant sont chauds ou froids en fonction de
l’état du réfrigérant qu’ils contiennent. Toucher les tuyaux peut provoquer
des brûlures ou des gelures.
· Après avoir arrêté le fonctionnement, attendez au moins 10 minutes avant de
mettre l’appareil hors tension. Dans le cas contraire, une fuite d’eau ou une
défaillance peut se produire.
fr
2
1. Consignes de sécurité
1.5. Utilisation de climatiseurs utilisant le réfrigérant R410A
Précaution: · Utiliser le cuivre phosphoreux C1220, pour des tuyaux sans
soudure en
cuivre et en alliage de cuivre, pour raccorder les tuyaux de réfrigérant.
Vérifier que l’intérieur des tuyaux est propre et dépourvu de tout agent nocif
tel que des composés sulfuriques, des oxydants, des débris ou des saletés.
Utiliser des tuyaux d’épaisseur spécifiée. (Voir point 4.1.). Respecter les
instructions suivantes en cas de réutilisation de tuyaux de réfrigérant R22
existants. – Remplacer les écrous évasés existants et évaser de nouveau les
sections
évasées.
– Ne pas utiliser de tuyaux fins. (Voir point 4.1.) · Stocker à l’intérieur
les tuyaux à utiliser pendant l’installation et couvrir
les deux extrémités jusqu’au processus de brasage. (Laisser les joints de
coude, etc. dans leur emballage.) L’infiltration de poussières, de débris ou
d’humidité dans les tuyaux de réfrigérant peut affecter la qualité de l’huile
ou endommager le compresseur. · Appliquer une petite quantité d’huile ester,
éther ou alkylbenzène comme huile réfrigérante sur les sections évasées. Le
mélange d’huile minérale et d’huile réfrigérante peut affecter la qualité de
l’huile.
· Ne pas utiliser un réfrigérant autre que le réfrigérant R410A. Si c’est le
cas, le chlore peut affecter la qualité de l’huile.
· Utiliser les outils suivants spécialement conçus pour une utilisation avec
le réfrigérant R410A. Les outils suivants sont nécessaires pour utiliser le
réfrigérant R410A. En cas de questions, contacter le revendeur le plus proche.
Outils (pour R410A)
Collecteur jauge
Outil d’évasement
Tuyau de charge
Jauge de réglage de la taille
Détecteur de fuite de gaz
Adaptateur pour pompe à vide
Clé dynamométrique
Echelle électronique de charge de réfrigérant
· Veiller à utiliser les outils adaptés. L’infiltration de poussières, de
débris ou d’humidité dans les tuyaux de réfrigérant peut affecter la qualité
de l’huile réfrigérante.
· Ne pas utiliser un cylindre de charge. L’utilisation d’un cylindre de charge
peut modifier la composition du réfrigérant et réduire son efficacité.
1.6. Accessoires de l’appareil extérieur (Fig. 1-1)
Le tube de raccordement est inclus avec l’appareil extérieur. Voir le point
4.5.2 et l’utiliser avec la tuyauterie sur site.
Diamètre des tuyaux raccordés mm (po)
1
ø9,52 (3/8)
ø9,52 (3/8)
2
ø22,2 (7/8)
ø22,2 (7/8)
3
ø9,52 (3/8)
ø12,7 (1/2)
4
ø22,2 (7/8)
ø28,58 (1-1/8)
5
ø28,58 (1-1/8)
ø28,58 (1-1/8)
Forme
droite droite droite droite forme en L
Connecter à
Conduit de liquide Conduit de gaz
Conduit de liquide Conduit de gaz Conduit de gaz
Méthode de raccordement brasage brasage brasage brasage brasage
Qté
1 (modèle SM72/96 uniquement) 1 (modèle SM72/96 uniquement) 1 (modèle SM120
uniquement) 1 (modèle SM120 uniquement) 1 (modèle SM120 uniquement)
1
2
3
4
5
Fig. 1-1
fr 3
2. Emplacement d’installation
18-1/8+1-25/32
(460+45) 41-11/32
(1050)
po (mm)
65-7/16 (1662)
8-11/16 (220) 23-5/8 (600)
20-1/4 (514)
Fig. 2-1
Cordes de suspension (2 pièces × 17 pieds (5 m) ou plus)
Garnitures protectrices (2 pour l’avant et 2 pour l’arrière)
Grilles métalliques
Garnitures protectrices
(2 pour l’avant et 2 pour l’arrière)
Fig. 2-2
Zone de suspension
(2 pour l’avant et 2 pour l’arrière)
2.1. Tuyaux de réfrigérant
Voir le point 4.2. Longueur de tuyau et différence de hauteur.
2.2. Sélection de l’emplacement d’installation de l’appareil extérieur
· Eviter les endroits exposés au rayonnement solaire direct ou à d’autres
sources de chaleur.
· Sélectionner un endroit où le bruit de l’appareil n’incommodera pas le
voisinage. · Sélectionner un endroit permettant un accès facile des câbles et
tuyaux à la
source d’alimentation et à l’appareil intérieur. · Eviter les endroits exposés
à des risques de fuite, d’échappement ou d’accumulation
de gaz. · Ne pas oublier que des gouttes d’eau peuvent couler de l’appareil
lors de son
utilisation. · Sélectionner un endroit de niveau pouvant supporter le poids et
les vibrations de
l’appareil. · Eviter les endroits où l’appareil peut être recouvert de neige.
Dans les zones
où les chutes de neige importantes sont prévisibles, certaines précautions
(par ex., relever l’emplacement d’installation ou installer une hotte sur
l’arrivée d’air) doivent être prises pour éviter que la neige ne bloque
l’arrivée d’air ou ne tombe directement dessus. La circulation de l’air risque
de diminuer et d’entraîner un dysfonctionnement. · Eviter les endroits exposés
à l’huile, à la vapeur ou au gaz sulfurique. · Transporter l’appareil à l’aide
d’une corde ou d’un chariot, etc. Le transport de l’appareil par les poignées
du panneau de service peut provoquer des blessures. Transporter l’appareil par
le bas peut provoquer des pincements aux mains ou aux doigts.
2.3. Dimensions extérieures (Appareil extérieur) (Fig. 2-1)
2.4. Transport de l’appareil
· Transporter l’appareil à l’aide d’une corde ou d’un chariot, etc. Le
transport de l’appareil par les poignées du panneau de service peut provoquer
des blessures.
2.4.1. Suspension de l’appareil (Fig. 2-2) · Ne pas soumettre l’appareil à des
chocs ou des impacts. · Lorsque l’appareil doit être livré en suspension,
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>