FOCAL IW T3Y 200 Inside IS 4 Component System Select Tesla User Manual

June 15, 2024
FOCAL

IW T3Y 200 Inside IS 4 Component System Select Tesla

Product Information:

Specifications:

  • Type: T3Y
  • Max. power: Not specified
  • Nom. power: Not specified
  • Sensitivity (2.83V/1m): Not specified
  • Frequency response: Not specified
  • Impedance: Not specified
  • Woofer Depth: Not specified
  • Cone: Not specified
  • Voice coil diameter: Not specified
  • Motor: Not specified
  • Surround: Not specified
  • Crossover: Not specified

Product Usage Instructions:

1. Product Positioning:

The loudspeakers in the range have been designed to deliver the
most faithful sound reproduction for any style of music. To
optimize their performance and guarantee good tonal balance and a
realistic sound image, follow these guidelines:

  1. Place the speaker drivers from the kit in the dedicated OEM
    locations (refer to fig. 1 and 2).

2. Assembly:

Follow the assembly instructions provided in this user manual
for your safety.

3. Warranty Registration:

To facilitate the Focal-JMlab warranty, it is recommended to
register your product online at: www.focal.com/garantie

4. Getting Started:

Thank you for purchasing a Focal product. To get the most out of
your product, follow these steps:

  1. Read the instructions in this booklet.
  2. Store the booklet in a safe place for future reference.

5. Safety Instructions:

Pay attention to the warning symbol. It is designed to warn you
about important instructions regarding the handling, operation, and
maintenance of the device.

6. Additional Information:

For additional information and detailed usage instructions,
please refer to the user manual provided with your product.

FAQ:

Q: Where can I register my product for warranty?

A: To register your product for warranty, visit www.focal.com/garantie.

Q: How should I position the loudspeakers for optimal

performance?

A: We recommend placing the speaker drivers from the kit in the
dedicated OEM locations. Refer to fig. 1 and 2 in the user manual
for more details.

FR

EN

T3Y
IW T3Y 200 | ICC T3Y 100 | IS T3Y 100 | IC T3Y 100
Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização / Handleiding / Instrukcja obslugi / / / /
/

DE

IT

ES

PT

NL

PL

RU

ZH

KO

JP

AR

T3Y
Manuel d’utilisation / User manual

IW T3Y 200 ICC T3Y 100

IWISTT33YY210000,,IICCCTT33YY101000, Démarrage rapide / Quick Start

GO TO THE USER MANUAL httpuss:/e/rwmwawnu.faolc/aTl3.cYom/

FR Accédez à la notice d’utilisation DEPINPRETSTLLUBAAIGPreccrapdcczaeineeerddajnadaaiuoranalddglmleoeasasaiigsnnniteunslrebutasritrzlturuuidukoinokccngscjiuiaiplootaeienbnlsirzeewsalsln’uiudjdzgsoieionrguso
ZH KO JP AR

A x 1

B x 2

IWISTT33YY210000,,IICCCTT33YY101000, Démarrage rapide / Quick Start

GO TO THE USER MANUAL httpuss:/e/rwmwawnu.faolc/aTl3.cYom/

FDEPIRNPERTSTLLUABAAIGPrceccracpdcczéaieeneedrddajnadeaaiuzoranaàlddglmleoealsaasaiigsnnnniteunslroebutastritrzliturcuuiduokeinokccngdscjiuia’ipluootaeietnbnlsiirlzeewsisalsln’uiaudjdzgtsoiieioonrnguso
ZH KO JP AR

A x 1

C x 1
E x 2

F x 2

IC T3Y 100
IWISTT33YY210000,,IICCCTT33YY101000, Démarrage rapide / Quick Start

GO TO THE USER MANUAL httpuss:/e/rwmwawnu.faolc/aTl3.cYom/

FR Accédez à la notice d’utilisation

DE ES IT

Bedienungsanleitung lesen Acceda a las instrucciones

de

uso

Accedi alle istruzioni per l’uso

PT NL

Ir para o manual do utilizador Ga naar de gebruiksaanwijzing

PL RU

Przejd do instrukcji

obslugi

ZH

KO JP

AR

A x 1

H x 2

2
D x 1
G x 1
N x 6

T3Y
Manuel d’utilisation / User manual

IS T3Y 100
IWISTT33YY210000,,IICCCTT33YY101000,
Démarrage rapide / Quick Start

GO TO THE USER MANUAL httpuss:/e/rwmwawnu.faolc/aTl3.cYom/

FR Accédez à la notice d’utilisation

DE ES IT PT NL

Bedienungsanleitung lesen Acceda a las instrucciones

de

uso

Accedi alle istruzioni per l’uso

Ir para o manual do utilizador

Ga naar de gebruiksaanwijzing

PL RU

Przejddoinstrukcji obslugi

ZH

KO JP

AR

A x 1

I x 2
J x 2

K x 2
L x 4

H

B

J

I

D C

I 1

H

B

J

H

I

D C

I 2

3
M x 2

T3Y
Manuel d’utilisation / User manual
ICC T3Y 100
T3 C
G

4 D

3

T3Y
Manuel d’utilisation / User manual

IS T3Y 100
Midrange Tweeter
T1 Filter
T2

FIG. A × × × × ×

FIG. B × × × ×

5
FIG. C × × ×

T1

I

L

K

T2

M

J

A

T3Y

Manuel d’utilisation / User manual

6

T1

I

K

L

B I
C

J

K

J

T3Y

Caractéristiques / Specifications

7

Type Puissance max. Puissance nom. Sensibilité (2,83 V/1 m) Réponse en fréquence Impédance Woofer Profondeur Membrane Diamètre bobine Moteur Suspension

IW T3Y 200 Kit 2 woofers 150 W 75 W RMS 91 dB 40 Hz – 1 500 Hz 4 200 mm 31 mm Flax® 38 mm Néodyme Butyle

Type Max. power Nom. power Sensitivity (2.83V/1m) Frequency response Impedance Woofer Depth Cone Voice coil diameter Motor Surround

IW T3Y 200 2 woofers kit 150W 75W RMS 91dB 40Hz – 1,500 Hz 4 8″ (200mm) 11/4″ (31mm) Flax® 11/2″ (38mm) Neodymium Butyl

T3Y

Caractéristiques / Specifications

8

Type Puissance max. Puissance nom. Sensibilité (2,83 V/ 1 m) Réponse en fréquence Impédance Médium Tweeter Profondeur Membrane Diamètre bobine Moteur Suspension Filtre

ICC T3Y 100 Kit voie centrale 100 W 50 W RMS 87 dB 150 Hz – 20 kHz 4 100 mm Dôme inversé en Aluminium 33,8 mm Flax® 25 mm Néodyme Butyle Integré

Type Max. power Nom. power Sensitivity (2.83V/1m) Frequency response Impedance Midrange Tweeter Depth Cone Voice coil diameter Motor Surround Crossover

ICC T3Y 100 Central speaker kit 100W 50W RMS 87dB 150Hz – 20kHz 4 4″ (100mm) Aluminium inverted dome 13/8″ (33.8mm) Flax® 1″ (25mm) Neodymium Butyl Integrated

T3Y

Caractéristiques / Specifications

9

Type Puissance max. Puissance nom. Sensibilité (2,83 V/ 1m) Réponse en fréquence Impédance Médium Tweeter Profondeur Membrane Diamètre bobine Moteur Suspension Filtre

IC T3Y 100 Kit coaxial 2 voies 80 W 40 W RMS 88 dB 150 Hz – 20 kHz 4 100 mm Dôme inversé en Aluminium 33,8 mm Flax 25 mm Néodyme Butyle Intégré

Type Max. power Nom. power Sensitivity (2.83V/1m) Frequency response Impedance Midrange Tweeter Depth Cone Voice coil diameter Motor Surround Crossover

IC T3Y 100 2-way coaxial kit 80W 40W RMS 88dB 150Hz-20kHz 4 4″(100mm) Aluminium inverted dome 13/8″ (33.8mm) Flax® 1″ (25mm) Neodymium Butyl Integrated

T3Y

Caractéristiques / Specifications

10

Type Puissance max. Puissance nom. Sensibilité (2,83 V/1 m) Réponse en fréquence Impédance Médium Tweeter Profondeur Membrane Diamètre bobine Moteur Suspension Filtre

IS T3Y 100 Kit 2 voies séparées 100 W 50 W RMS 87 dB 150 Hz – 20 kHz 4 100 mm Dôme inversé en Aluminium 33,8 mm Flax® 25 mm Néodyme Butyle Intégré

Type Max. power Nom. power Sensitivity (2.83V/1m) Frequency response Impedance Midrange Tweeter Depth Cone Voice coil diameter Motor Surround Crossover

IS T3Y 100 2-way component kit 100W 50W RMS 87dB 150Hz – 20kHz 4 4″ (100mm) Aluminium inverted dome 13/8″ (33.8mm) Flax® 1″ (25mm) Neodymium Butyl Integrated

English

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!

Warning symbol. This symbol is designed to warn the user of the presence of important instructions mentioned and relating to the handling, operation and maintenance of the device.

1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all the instructions. 5. Do not use this device near water. 6. After unpacking the product, make sure the packaging is kept out of the reach of children. It poses a suffocation risk. 7. Never use chemical products or abrasive detergents to clean the device. Clean with a dry cloth only. 8. Do not obstruct ventilation openings, as this may alter the sound quality of the device. 9. Do not install or store the device in the engine compartment or near a heat source. 10. During storage, the device should not be exposed to temperatures below -20°C or above 80°C. The operating temperature range for the device is between -10°C and 50°C. 11. Ensure you leave a 5cm space around the device to allow heat exchange. 12. Never place or leave metal objects, such as coins or metal tools, in the device as they could damage the speaker. 13. If the product emits smoke or an unusual smell, immediately turn off the power supply (turn off the ignition and remove the key) and stop using it. Contact your retailer as soon as possible. 14. Do turn on any function likely to distract you when driving. Any actions or adjustments that require more in- depth attention must only be made when the vehicle is at a complete stop. There is a risk of accident.

15. Do not listen to the loudspeakers at a high volume, so that you can hear external noise when driving. 16. Only use accessories recommended by the manufacturer. 17. If cords or connectors are supplied, use them properly as described in the user manual without substituting them or modifying them. 18. If the kit or connector includes a fuse, it must only be replaced by a fuse of the same rating. 19. Do not pinch or damage the device or vehicle electric cables. 20. All maintenance tasks should be performed by a qualified professional. Maintenance is required in case of any kind of damage to the device (damaged cable or plug, spillages or objects inserted into the device, exposure to rain or humidity, if the device malfunctions or overturns, etc.). 21. After any maintenance or repair work on the device, ask the maintenance technician to test it to check that it is working safely. 22. When replacement components are needed, make sure that the maintenance technician uses the components recommended by the manufacturer or components with exactly the same technical features as the original product. Using non-compliant components could cause fires, electric shocks or other risks.

23. If a subwoofer is installed in the vehicle, it is essential to secure it by attaching it solidly. We recommend to attach the enclosure to the floor or chassis of the vehicle for safety. If it is not properly secured, it could become a projectile in the event of an accident. This is even more important if the subwoofer is installed in a hatchback, a station wagon, a utility vehicle or a van. 24. Some users who are not selfsufficient enough to use the product on their own without danger. In particular, children under 14 or people with some types of disabilities must be supervised and/or accompanied when using the device. 25. To avoid damaging your hearing, do not listen to loudspeakers at high volumes for long periods of time. Listening to loudspeakers at high volumes can cause damage to the user’s ears and may lead to hearing problems (temporary or permanent deafness, buzzing in the ears, tinnitus, hyperacusis). Exposure to excessive volumes (over 85dB) for more than one hour can cause irreparable damage to your hearing.

The methods of installing and mounting loudspeakers to any surface (vehicle floor or chassis) depend on the conditions and standards of installation, refurbishment, safety and cabling in force and applicable to the surfaces and/or brackets involved. In addition, the products may vibrate and damage the brackets onto which they are mounted. For this reason, the installation operations must be performed by a qualified professional who is familiar with installation and safety standards. Focal does not provide any end-of-use warranty for a given bracket or installation, as installing the loudspeakers is the customer’s sole responsibility. Focal is therefore not liable in any capacity whatsoever in the event of incident, accident and/or any other result or damage of any kind related to the installation of loudspeakers.

T3Y

User manual

15

EN

To facilitate the Focal-JMlab warranty, it is now possible to register your product online at: www.focal.com/garantie
Thank you for purchasing a Focal product. Welcome to our High-Fidelity world. Innovation, tradition, excellence and pleasure are our values; our one and only aim is to bring you a sound that is rich, pure and true. To get the most out of your product, we recommend that you read the instructions in this booklet, then store it in a safe place to refer to in the future.
For your safety, follow the assembly instructions provided in this user manual.
Equipment required · Drill (10mm drill bit); · Hex screwdriver; · Torx screwdriver; · Ultra-flat key with torx bit (total height approx. 1 cm); · Plastic door trim removal tool.
Important recommendations These speaker drivers have been designed to be fitted in the factory location. Check that there is sufficient space between the speaker driver and the protective grille. · Keep the speaker drivers clear of any metal shavings and dust particles during the cutting process. · Clean thoroughly before fitting the speaker drivers. · Ensure that there are no objects positioned across the grille, as this could damage the speaker drivers. · For the electrical disconnection, use the connector. Do not pull on the wires. · Unclipping and reclipping the various parts must be done carefully. · Excessive force may damage them.
Product positioning The loudspeakers in the range have been designed to deliver the most faithful sound reproduction for any style of music. Nonetheless, a few simple rules should be followed to optimise their performance and to guarantee good tonal balance and a realistic sound image. We recommend placing the speaker drivers from the kit in the dedicated OEM locations (fig. 1 and 2).
Installation The wiring method for the speakers in the IS T3Y 100 kit depends on the configuration of your car (see tab.). · V1: No tweeter connection in the car (fig. A) · V2: Tweeter not activated, Tweeter connector in footwell(fig. B) · V3: Wired tweeter (fig. C)
· Identify the location of your midranges, as well as your tweeters, in the case of a 2-way component kit. · Carefully disconnect and disassemble the original speakers. · Fit the Focal speakers into the vehicle’s factory locations, then connect them.
Installation details may vary depending on the model (see tab.). We recommend watching our online assembly tutorials. To improve the performance of your system and eliminate parasitic sounds, we advise you to use the “B.A.M.” acoustic insulation kit sold by Focal.
SPECIAL PRECAUTIONS
Door trims Once the door trim has been removed, it must not be placed on the floor. It must be placed on a raised surface to avoid damaging it or damaging the cables.
Dashboard When fitting the screw receivers, be careful not to drop the screws. This does not pose any particular risk, but it will be difficult to find them again. If you need replacement screws, these are self-tapping screws 5mm in diameter and 15mm long (M5x15).
For the purposes of improvement or to take into account any legal or regulatory changes, FOCAL-JMLab reserves the right to modify the technical specifications of its products without prior notice. Where required, any images shown are for illustrative purposes only, and may differ slightly from the products sold.

T3Y

User manual

16

EN

Footwell Be careful not to touch any wiring other than that required. The crossover must be kept in the footwell only. When reassembling the footwell, make sure to replace the trim correctly so that it covers the seal.
Maintenance To care for the IW T3Y 200, ICC T3Y 100, IS T3Y 100 and IC T3Y 100 speaker drivers, simply dust using a dry cloth. If the grille is marked, use a damp duster. Never use solvents, detergents, alcohol or corrosive products, scrapers or scouring utensils to clean the surface of the speaker drivers.
Running-in period The IW T3Y 200, ICC T3Y 100, IS T3Y 100 and IC T3Y 100 speaker drivers used are complex mechanical components that require a running- in period to operate at their best. This running-in period varies depending on the conditions in question and may take several weeks. To reduce this time, operate the speaker drivers for about 20 hours at a moderate volume. Once the speaker drivers’ characteristics have fully stabilised, you will be able to enjoy the performance of your products to the full.
Warranty terms and conditions All Focal loudspeakers are covered by warranty drawn up by the official Focal distributor in your country. Your distributor can provide all details concerning the conditions of warranty. Warranty cover extends at least to that granted by the legal warranty in force in the country where the original purchase invoice was issued.

T3Y
50

Élimination correcte de ce produit.

Ce marquage indique qu’au sein de l’UE, ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Afin

d’éviter tout risque pour l’environnement ou la santé humaine, le recycler de manière responsable pour encoura-

ger la réutilisation des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, utiliser les systèmes de retour

FR

et de collecte disponibles ou contacter le revendeur auprès duquel vous avez acquis le produit. Ils pourront recycler le produit en toute sécurité.

Correct elimination of this product.

This marking indicates that within the EU this product should not be disposed of with other household wastes. To

prevent any risk to the environment or human health, please recycle them responsibly to encourage the reuse of

material resources. To return your used device, please use the return and collection systems available, or contact

EN

the retailer where you purchased the product. They can recycle this product safely.

Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts.

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen

entsorgt werden darf.

Als Präventivmaßnahme für die Umwelt und die menschliche Gesundheit muss auf eine verantwortungsbewusste

DE

Wiederverwertung zur Förderung der Wiederverwendung von materiellen Ressourcen geachtet werden. Für die Rückgabe von Gebrauchtgeräten verwenden Sie bitte zur Verfügung stehende Rückgabe- und Recyclingsysteme

oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Letzterer kann das Gerät sicher

dem Wertstoffkreislauf zuführen.

Eliminación correcta de este producto.

Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con el resto de residuos domésticos dentro de la UE.

Con el objetivo de proteger el medioambiente y la salud pública, recicle de forma responsable para favorecer

la reutilización de los recursos materiales. Para devolver su aparato usado, utilice los sistemas de devolución y

ES

recogida o póngase en contacto con el vendedor del producto. Este podrá proceder al reciclaje del producto de forma totalmente segura.

Corretto smaltimento di questo prodotto.

Questa marcatura indica che, nell’UE, questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici.

A titolo preventivo per l’ambiente e la salute, deve essere riciclato in modo responsabile per favorire il riutilizzo

delle risorse materiali. Per mandare indietro l’apparecchio usato, si prega di utilizzare il sistema di reso e raccolta

IT

o di contattare il rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto, il quale potrà procedere a riciclare il prodotto

in totale sicurezza.

Eliminação correta deste produto.

Esta marca indica que, na UE, este produto não deve ser eliminado com outro lixo doméstico. Como medida de

prevenção para o ambiente e para a saúde humana, deve ser reciclado de modo responsável, para promover a

reutilização dos recursos materiais. Para devolver o seu dispositivo usado, recorra aos sistemas de devolução

PT

e recolha ou contacte o comerciante em que o produto foi adquirido. Este poderá proceder à reciclagem do produto com toda a segurança.

Prawidlowe usuwanie produktu.

To oznaczenie informuje, e produktu nie naley usuwa wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego

na terenie UE. W celu ochrony rodowiska i zdrowia czlowieka, naley w sposób odpowiedzialny prowadzi

recykling i wspiera ponowne wykorzystywanie materialów. Aby zwróci swoje urzdzenie, naley skorzysta

PL

z systemu zwrotu i odbioru prowadzonego przez sprzedawc detalicznego, u którego produkt zostal nabyty. Sprzedawca bdzie w stanie w sposób bezpieczny przeprowadzi recykling produktu.

Vérifier en ligne les compatibilités et les consignes d’installation
mises à jour.
Check Online Updated Compatibility list
and installation manual.
www.focal-inside.com

Pour installer votre produit Focal Inside, se référer aux vidéos d’installation et de montage disponibles en ligne.
To set up your Focal Inside product, please watch online
the installation video.
www.focal.com/ focal-inside/videos/

Raccolta differenziata. Verifica le disposizioni
del tuo Comune.
Scansionare il codice QR per informazioni sullo smaltimento
degli imballaggi Scan QR code for information
on packaging disposal Focal-JMlab® – BP 374 – 108, rue de l’Avenir – 42353 La Talaudière cedex – France – www.focal.com
Tel. (+33) 04 77 43 57 00 – SCLC – 06/07/2023 – v1

IW T3Y 200, ICC T3Y 100, IS T3Y 100, IC T3Y 100
Demarrage rapide / Quick Start

https://www.focal.com/ usermanual/T3Y

ID Accedez a la notice d’utilisation ED Bedienungsanle,tung lesen

ID Acceda a las instrucciones de uso Ill Accedi alle istruzioni per l’uso
liD Ir para o manual do utihzador lml Ga naar de gebruiksaanwijzing
l3 Przejdf do instrukcji obs ugi
ma nepeiifnt K HHCTpyK~HH no 3KCOl1yara~HH
m ml iniaJi!ffl M
£m A~,$~~Ai .!i!.c!-J7~71

1J1 m:J

IIUblt!tM – ~ J t ~ rl.i..:i….11 Ji1.i .)) ..,…j1

FOCAL

IW T3Y 100

eCl.. t;>O
! i ~1 –~ ) ‘f,ocJ<l.

8 x2

ICC T3Y 100 -,
….”,.._ ·”” ·ffl~-ffll’MI

e x,

e x,

P O x2 00 8 x2

IC T3Y 100
.·m’ “- ·. ·cf “f l”– .

IS T3Y 100
–; ,.””..,,cc.””-.
-~-11:ff’-
e x, ~=

8 x2 O x2

Midrange Tweeter
TI Filter
T2

IS T3Y100

FIG. 1

FIG. 2

X

X

X

X

X

X

X

X

X

FIG. 3
X X
X

ICCT3Y100

rciJ READ FIRST!

~

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!

——

—–

, Warning symbol. This symbol is designed to warn the user of the presence of important instructions mentioned and relating to the handling, operation and maintenance of the device.

— —-+—– –

1. Read these

11. Ensure you leave I1s. Do not liste~t~

1 instructions.
I2. Keep these instructions.

I I a 5cm space around the loudspeakers at

the device to allow heat exchange.

Iathhaitgyhovuocluamn eh,esaor

3. Heed all warnings. 112. Never place or I external noise when

4. Follow all the

leave metal objects, driving.

Iinstructions. 5. Do not use this
I device near water.

such as coins or

16. Only use

metal tools, in the accessories

device as they could recommended by

6. After unpacking damage the speaker. the manufacturer.

1 the product, make 13. If the product

17. If cords or

sure the packaging emits smoke or

connectors are

is kept out of the

an unusual smell,

supplied, use

reach of children. It immediately turn off them properly as
I poses a suffocation the power supply described in the

risk.
I7. Never use chemical products

(turn off the ignition user manual without

and remove the key) substituting them or

and stop using it.

modifying them.

or abrasive

Contact your retailer 18. If the kit or

detergents to clean as soon as possible. connector includes a

the device. Clean

14. Do turn on any fuse, it must only be

with a dry cloth only. function likely to

replaced by a fuse

8. Do not obstruct distract you when of the same rating.

ventilation openings, driving. Any actions 19. Do not pinch or

as this may alter the or adjustments

damage the device

I I sound quality of the that require more

device.

I in-depth attention

or vehicle electric cables.

9. Do not install or must only be made

store the device

when the vehicle is

in the engine

at a complete stop.

compartment or

There is a risk of

near a heat source. j accident.

10. During storage, 14. Do turn on any
I the device should function likely to

not be exposed to distract you when

1 temperatures below driving. Any actions

-20°C or above

or adjustments

1 80°C. The operating that require more

I

temperature range for the device is

in-depth attention must only be made

I between -10°C and when the vehicle is

50°C.

at a complete stop.

There is a risk of

accident.

rc.J READ FIRST!

~

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!

— —

——

Warning symbol This symbol is designed

to warn the user of the presence of important instructions mentioned and

relating to the handling, operation and maintenance of the device.

– — —- — —-r:—-

20. All maintenance 23. If a subwoofer

tasks should

is installed in the

I

25. To avoid damaging your

be performed

vehicle, it is essential hearing, do

by a qualified professional.

I I to secure it by

j not listen to

I attaching it solidly. loudspeakers at

Maintenance is required in case of

I

We recommend to attach the

high volumes for long periods of

any kind of damage enclosure to the

time. Listening to

to the device

I I

(damaged cable or plug, spillages

I
J

flo of

or or chassis the vehicle fo

r

safety. If it is not

loudspeakers at high volumes can cause damage

or objects inserted properly secured, to the user’s ears

into the device.

it could become

and may lead to

I exposure to rain

a proiectile in the hearing problems

I or humidity, if the event of an accident. (temporary

I device malfunctions
or overturns, etc.).

I

This is even more important

or permanent deafness, buzzing

21. After any maintenance or repair work on the device, ask the maintenance

I I if the subwoofer is installed in a

I

in the ears, tinnitus, hyperacusis).

hatchback, a station Exposure to

J wagon, a utility vehicle or a van.

I

excessive volumes (over 85 dB) for

technician to test it to check that it is working safely. 22. When replacement components are needed, make sure that the

124. Some users

I more than one

who are not self- I hour can cause

I sufficient enough to I irreparable damage
I I use the product on to your hearing. Itheir own without

danger. In particular,

I

children under 14 or people with some

maintenance

: types of disabilities

technician uses

must be supervised j

the components recommended by

I

and/or accompanied when using the

the manufacturer or device.

components with exactly the same

technical features as the original product.

Using non-compliant components could

cause fires, electric shocks or other

risks.

(CEI 60417-6044)

LL The methods of installing and mounting loudspeakers to any surface (vehicle floor or chassis) depend on the conditions and standards of installation, refurbishment. safety and cabling in force and applicable to the surfaces and/or brackets involved. In addition, the products may vibrate and damage the brackets onto which they are mounted. For this reason, the installation operations must be performed by a qualified professional who is familiar with installation and safety standards. Focal does not provide any end-of-use warranty for a given bracket or installation, as installing the loudspeakers is the customer’s sole responsibility. Focal is therefore not liable in any capacity whatsoever in the event of incident. accident and/or any other result or damage of any kind related to the installation of loudspeakers.
Conditions of warranty
All Focal loudspeakers are covered by warranty drawn up by the official Focal distributor in your country. Your distributor can provide all details concerning the conditions of warranty. Warranty cover extends at least to that granted by the legal warranty in force in the country where the original purchase invoice was issued.

Verifier en ligne les compatibilites et les consignes
d’installation mises a jour.
Check Online Updated Compatibility list
and installation manual.
www.focal-inside.com

Pour installer votre produit Focal Inside,
se referer aux videos d’installation et de montage
disponibles en ligne.
To set up your Focal Inside product, please watch online
the installation video.
www.focal.com/ . focal-inside/videos/

REGISTER YOUR PRODUCT ON LINE
www.focal.com/ warranty

Ill Enregistrez votre produit en llgne ID Reg,strieren Sie 1hr Produkt online Ill Registre su producto en lfnea Ill Reg,stra ii tuo prodotto online
ID Possfvel registar um produto online ml Registreer uw product online
Iii Zarejestruj sw6j produkt online

ma 3aper11CTpHpy111re CBOM npOAYKT OH/laHH
Bl 1$iiJt.(~t£)1mt~~

cm ~~.21 .x ,~-8 g.21-~<>11A1 -§-~sf….11.2

mllil ·&!O),t::,,5-(::,,v·~tJlll.’ L..*1″

u..fo’j y,&,, ~

J.-i ,}JI~

CE l..r..
UK Aamp
CR 25B GU35 9QE
Focal-JMlab· – BP 374 – 108, rue de l’Avenir 42353 La Talaudiere cedex – France – www focal.com Tel (+33) 04 77 43 57 00 – Fax (+33) 04 77 43 57 04 –
SCCG – 06/02/2023 – vl – CODO3008

IS T3Y 100
Product sheet
IS T3Y 100 is a 2-way component kit designed for drivers who want to replace their factory audio system with a high-quality solution by Focal that is fully compatible with the relevant Tesla models. It improves the front channels. The speaker drivers are fitted with the Flax® cone, an exclusive Focal technology, that delivers ultra-realistic sound. The inverted dome tweeter, another Focal technology, delivers perfectly spatialised treble. Designed and manufactured in France, the Tesla-compatible Focal Inside range allows an à la carte/personalised audio system configuration and hugely improves the in-car listening experience.

Flax® cone Flax® fibre and glass fibre sandwich cone,
manufactured in France. A very natural sound without colouration
Engraved serial number Guarantee of authenticity

Composite structure Lightness gain

Neodymium magnet Outstanding sound performance
within a shallow depth
Original connectors Dedicated manufacturer
Plug & Play connectors

Aluminium inverted dome tweeter Faithful reproduction of high frequencies and improved spatialisation

Key points · Developed and manufactured in France · High-fidelity sound · Compatible with Model 3 and Model Y · Quick and easy to install with no modifications
to the vehicle required · Perfect integration into the cabin · Installation tutorial video available
on focal-inside.com and youtube.com
Check your car compatibility at www.focal-inside.com

Type Max. power Nom. power Sensitivity (2.83V/1m) Frequency response Impedance Midrange Depth Cone Voice coil diameter Motor Surround Tweeter Crossover

2-way component kit 100W 50W RMS 87dB 150Hz – 20kHz 4 4″ (100mm) 13/8″ (33.8mm) Flax® 1″ (25mm) Neodymium Butyl Aluminium inverted dome Integrated

Focal® is a trademark of Focal-JMLab® – www.focal.com – SCLC – 10/05/2023 – v1

IS T3Y 100
Technical Sheet Midrange

FREQUENCY RESPONSE/IMPEDANCE

SPL (dB) – 2.83V, 1m 110

105

100

95

90

85

80

75

70

65

60

55

50 10

100 Frequency response – 0°

Impedance (Ohm) 22

17

12

7

1000 Frequency response – 30°

2 10000 Impedance

MECHANICAL DRAWING
Dimensions in mm

SPECIFICATIONS

Nominal power Maximum power Sensitivity Nom. impedance Cone Surround DC resistance VC diameter Former Layers Wire Net weight

50W 100W 87dB 4 Flax Butyl 3.4 25mm Kapton 2 Copper 250g

1″ 0.55lbs

PARAMETERS

Rdc Fs Mms Cms Vas Qts Qes Qms Bxl Sd SPL Xmax

3.4 139Hz 6.7g 0.2mm/N 0.7l 1.2 1.45 7 3.7N/A 50.3cm² 83.15dB 4mm

6 3x 7
102

3 1 1 0
81.5

49 6
Focal® is a trademark of Focal-JMLab® – www.focal.com – SCLC – 10/05/2023 – v1

98.2

IS T3Y 100
Technical Sheet Tweeter

FREQUENCY RESPONSE/IMPEDANCE

SPL (dB) – 2.83V, 1m 110

105

100

95

90

85

80

75

70

65

60

55

50 100

Frequency response – 0°

1000 Frequency response – 30°

Impedance (Ohm) 5 4,8 4,6 4,4 4,2 4 3,8 3,6 3,4 3,2 3
10000 Impedance

MECHANICAL DRAWING
Dimensions in mm

SPECIFICATIONS

Nominal power Maximum power Sensitivity Nom. impedance Cone DC resistance VC diameter Former Layers Wire Net weight

15W 100W 91dB 4 Alu 3.4 20mm Kapton 2 Alu 40g

0.8″ 0.08lbs

PARAMETERS

Rdc

3.5

Fs

3.200Hz

SPL

88dB

Focal® is a trademark of Focal-JMLab® – www.focal.com – SCLC – 10/05/2023 – v1

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals