hama 00054248 Digital-Radio User Manual
- June 4, 2024
- Hama
Table of Contents
00054248 Digital-Radio
00054247 00054248 (DIR3300SBT)
Digital Radio Digital-Radio
Operating Instructions / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Instrucciones de uso / / Istruzioni per l
uso / Gebruiksaanwijzing / / Instrukcja obslugi /
Használati útmutató / Návod k pouzití / Návod na pouzitie / Manual de
instruções / Kullanma kilavuzu / Manual de utilizare / Bruksanvisning /
Käyttöohje / / Betjeningsvejledning / Manuelt stasjonssøk
SoMMAIRe
1. Sommaire
1. Sommaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 2.
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2.1 Explication des
symboles d’avertissement et des remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 5 2.2 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 5 3. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 4. Informations
et indications avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .8 5. Présentation de la radio et des accessoires . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 5.1 Vue
arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.2 Vue de face
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.3 Télécommande . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6. Concept de fonctionnement . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .12 6.1 Fonctionnement général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 6.2 Menu
des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 6.3 Gestion des favoris. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6.4 Commande de la musique . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 13 7. Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
7.1 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7.2 Connexion
et mise en service de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7.3 Préparation de la connexion
réseau/Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 15 7.4 Connexion WLAN/Wi-Fi (réseau sans fil) . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 8.
Navigation et commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 8.1 Options de fonctionnement .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 16 8.2 Sélection de la langue . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . 16 8.3 Assistant de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8.4
Paramètres horaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8.5 Maintien de
la connexion réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 8.6 Assistant réseau. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 17 8.7 Gestion des favoris. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . 18 8.8 Affichage à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 19 9. Structure du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 10. Radio DAB .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 10.1 Liste des stations . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 21 10.2 Recherche complète. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . 21 10.3 Suppression des stations inactives . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 10.4
DRC – Dynamic Range Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 10.5 Ordre des stations . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2
SoMMAIRe
11. Radio Internet et podcasts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 11.1 Pays (sur la base de
l’adresse IP de la radio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 22 11.2 Historique (pas encore disponible ou vide
lors de la configuration initiale). . . . . . . . . . . . . . . . . 22 11.3
Recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 11.4 Pays . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 11.5 Populaire . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 11.6 Découvrir. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23 11.7 Ajout de stations et
création/gestion de vos propres listes de favoris
(navigateur Web requis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 11.8 Accès à l’interface
de gestion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 24 11.9 Ajout de vos propres stations . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . 25 11.10 Suppression de station. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12. Spotify Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 13. Amazon Music . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .28 14. Lecteur de musique (USB) . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .30 15. Radio UKW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 15.1
Recherche automatique de stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 15.2 Recherche manuelle de
stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 31 15.3 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . 31 16. AUX-In (lecture à partir de sources externes) . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 17. Lecture via
Bluetooth® (RX). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .33 17.1 Connexion d’un appareil source . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . 33 17.2 Lecture via Bluetooth®. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
17.3 Autres paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 18. Routines. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 18.1 Sommeil . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 34 18.2 Réveil . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 34 18.3 Timer (Minuterie) . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . 35 19. Paramètres système – Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
3
SoMMAIRe
20. Réseau et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 20.1 Paramètres
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
20.1.1 Assistant réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 20.1.2 Connexion
à un réseau local sans fil (WLAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 37 20.1.3 Clé pré-partagée (PSK) . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 38 20.1.4 Code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
20.1.5 Configuration du WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 20.1.6 Affichage des
paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 39 20.1.7 Réglages manuels . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . 39 20.2 Récepteur/émetteur Bluetooth® (BT RX) . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 20.2.1
Récepteur Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 20.3 Égaliseur . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 21. Paramètres de l’écran . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .44 21.1 Éclairage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44 21.1.1 Mode de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 21.1.2 Mode de veille
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 21.1.3 Mode Snooze. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . 44 21.2 Schéma de couleurs. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 44 22. Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 22.1
Assistant de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 22.2 Paramètres
horaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 22.2.1 Paramètre horaire/de
date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 45 22.2.2 Synchronisation de l’heure . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 45 22.2.3 Affichage de l’heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 22.2.4
Définir le fuseau horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 22.2.5 Été/Hiver . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 22.3 Langue . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 46 22.4 Veille automatique. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . 46 22.5 Mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46 22.6 Paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 23. À propos
de – Informations sur le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .47 23.1 Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . 47 23.2 Politique de confidentialité. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 47 24. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
4
INtRoDUCtIoN
2. Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le
temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez
conserver ce mode d’emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en
cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas
échéant. 2.1 explication des symboles d’avertissement et des remarques
Risque d’électrocution Ce symbole indique un risque de contact avec des
parties non isolées du produit susceptibles de conduire un courant électrique
capable de provoquer une électrocution. Avertissement Ce symbole est utilisé
pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur
des dangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour
indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2.2 Contenu de l’emballage · Radio numérique DIR3300SBT · Télécommande · 2
piles AAA (micro) · Bloc secteur (18 V 2,6 A) · Guide rapide (multilingue) ·
Antenne télescopique
AAA AAA
5
CoNSIgNeS De SéCURIté
3. Consignes de sécurité
· Ce produit est destiné à une utilisation domestique non commerciale. ·
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le
uniquement dans des locaux
secs. · Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de
portée des enfants ! · Protégez le produit des secousses violentes et évitez
tout choc ou toute chute. · N’utilisez pas le produit en dehors des limites de
puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques. · Tenez les emballages d’appareils hors de portée des enfants,
risque d’étouffement. · Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur. · N’apportez aucune modification à
l’appareil. Toute modification vous ferait perdre vos droits de
garantie. · N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d’un chauffage,
d’autres sources de chaleur ou à la
lumière directe du soleil. · N’utilisez pas le produit dans des zones où les
produits électroniques ne sont pas autorisés. · Utilisez l’article dans des
conditions climatiques modérées uniquement. · Le produit est exclusivement
prévu pour une utilisation à l’intérieur d’un bâtiment. · N’utilisez pas
l’appareil dans un environnement humide et évitez les projections d’eau. ·
Disposez tous les câbles de sorte à ce qu’ils ne représentent aucun de danger
de trébuchement. · Ne pliez pas et n’écrasez pas le câble. · Pour retirer le
câble, tirez directement au niveau de la fiche et non du câble.
Risque d’électrocution · Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser. · N’utilisez pas le produit lorsque
l’adaptateur, le câble de connexion ou le câble d’alimentation sont
endommagés. · Ne tentez pas de réparer le produit vous-même ni d’effectuer des
travaux d’entretien. Déléguez les
travaux d’entretien à des techniciens qualifiés.
6
CoNSIgNeS De SéCURIté
Avertissement – Piles · Respectez impérativement la polarité des piles
(indications + et -) lors de leur insertion dans le
boîtier. Risques d’écoulement et d’explosion des piles si tel n’est pas le
cas. · Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué. ·
Avant d’insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi que les contacts
d’accouplement. · N’autorisez pas des enfants à remplacer les piles d’un
appareil sans surveillance. · N’utilisez pas simultanément des piles usagées
et des piles neuves ou des piles de différents types. · Retirez les piles des
produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un certain temps (à
l’exception de ceux qui peuvent être utilisés en cas d’urgence). · Ne court-
circuitez pas les piles. · Ne tentez pas de recharger les piles. · Ne jetez
pas de piles au feu. · Conservez les piles hors de portée des enfants. · Ne
tentez pas d’ouvrir les piles, faites attention à ne pas les endommager, les
jeter dans
l’environnement et à ce que des jeunes enfants ne les avalent pas. Les piles
sont susceptibles de contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour
l’environnement. · Retirez les piles usagées immédiatement du produit et
mettez-les au rebut immédiatement. · Évitez le stockage, le chargement et
l’utilisation du produit à des températures extrêmes et à des pressions
atmosphériques extrêmement basses (comme en haute altitude par exemple).
Avertissement · Pression sonore élevée ! · Il existe un risque de troubles
auditifs. · Afin d’éviter toute perte d’audition, évitez l’écoute à un volume
élevé pendant de longues périodes. · Maintenez toujours le volume à un niveau
raisonnable. Un volume excessif – même à courte durée est susceptible
d’endommager votre ouïe. · L’utilisation du produit limite votre perception
des bruits ambiants. N’utilisez donc pas le produit lorsque vous conduisez un
véhicule ou faites fonctionner une machine.
7
INfoRMAtIoNS et INDICAtIoNS AVANt LA MISe eN SeRVICe
4. Informations et indications avant la mise en service
Cette radio vous offre la possibilité d’utiliser confortablement presque
toutes les fonctions avec votre smartphone ou votre tablette. Pour ce faire,
téléchargez l’application gratuite UNDOK (pour iOS et Android). Remarque
concernant l’application UNDoK Vous trouverez une description détaillée de
l’application UNDOK et de l’étendue des fonctions dans
notre Guide UNDOK sous : www.hama.com -> 00054247 -> Downloads www.hama.com ->
00054248 -> Downloads Remarque optimisation de la réception · Ce produit
dispose d’une connexion d’antenne permettant l’utilisation d’une antenne
active ou
passive. La connexion est établie via une fiche F mâle coaxiale. · Une antenne
télescopique passive est livrée avec le produit ; cette antenne permet une
réception
DAB, DAB+ et FM. Pour que la réception soit optimale, veillez à ce que
l’antenne soit entièrement déployée et orientée verticalement. · Le cas
échéant, testez différents endroits afin d’obtenir la meilleure réception
possible.
8
PRéSeNtAtIoN De LA RADIo et DeS ACCeSSoIReS
5. Présentation de la radio et des accessoires 5.1 Vue arrière
6
1234
5
No
Désignation
1 Raccordement au secteur
2 Aux-In (3,5 mm)
3 Sortie casque (3,5 mm)
4
Line-Out (Sortie de ligne) (3,5 mm)
5 Port USB
6 Antenne
fonction
Connexion de l’adaptateur secteur fourni pour l’alimentation électrique
Connexion analogique avec des sources audio externes via un câble jack 3,5 mm
Connexion analogique avec casque filaire avec connecteur jack 3,5 mm
Connexion analogique à des haut-parleurs externes et autres appareils audio
via un câble jack 3,5 mm
– Connexion de supports de données USB avec formatage FAT16/32 pour la lecture
de contenus audio
– Port de chargement pour les smartphones/tablettes et autres appareils USB
(max. 5V/1A)
Antenne pour la réception DAB/VHF
9
PRéSeNtAtIoN De LA RADIo et DeS ACCeSSoIReS
5.2 Vue de face
1234
5 7
89
6 10 11
No touche
Désignation
1
Touches de favoris 1
2
Touches de favoris 2
3
Liste des favoris
4
Information
5
Télécommande à capteur infrarouge
6
Écran couleur de 2,8 pouces
7
Paramètres
8
Mode
9
Écran de lecture
10
Retour
11
Navigation/ENTER/Volume
10
PRéSeNtAtIoN De LA RADIo et DeS ACCeSSoIReS
5.3 télécommande
1
3 4 6
8 9
10 12 14 16 18
No touche
Désignation
1
2
2
Mise sous tension Mise en sourdine
3
—
Touches de favoris 1à4
4
5
5
Égaliseur Liste des favoris
7
6
Menu
7
Mode
8
9
11
10
13
15
11
12
17
13
19
14
15
16
17
18
19
OK Touches de navigation gauche, droite, haut, bas Réduire le volume
Augmentation du volume Écran de lecture Retour Information Éclairage de
l’écran Pause Continuer Titre précédent Titre suivant
AAA AAA
11
CoNCePt De foNCtIoNNeMeNt
6. Concept de fonctionnement
6.1 fonctionnement général
Symbole
Désignation
Main – Symbole
2x Main – Symbole
Main – Symbole
3s
Main – Symbole
Appuyer une fois
fonction
Appuyer à plusieurs reprises
Appuyer de façon répétée
Maintenir pendant 3 secondes
touche
NAVIgAte
eNteR
télécommande Désignation
fonction
Bouton rotatif Navigation
· Navigation vers l’avant dans le menu actuel · Navigation vers l’arrière dans le menu actuel · Réduit le volume de la lecture en cours · Augmente le volume de la lecture en cours
Bouton rotatif Touche [oK]
· Touche de confirmation pour ouvrir le menu ou la fonction en surbrillance
· Passage d’un format d’affichage à l’autre (plein écran/écran partagé)
· Appui long sur la touche : Éteindre et allumer la radio
Touche [INfo]
Modifie l’affichage du contenu des informations de la station (genre/artiste/information)
Touche [MoDe]
Les pressions répétées permettent de passer d’un mode de fonctionnement à l’autre
Touche [HoMe]
Tous les menus sont fermés et vous revenez à l’écran de lecture
6.2 Menu des paramètres
touche télécommande Désignation
fonction
Touche [SettINgS]
Ouvre le menu des paramètres du mode actuellement actif
Touche [BACK]
· Ouvre la recherche de stations/liste de stations (DAB)
· Commutation entre le réglage du volume et le réglage manuel de la fréquence
(VHF)
· Retour au menu précédent
12
CoNCePt De foNCtIoNNeMeNt
6.3 gestion des favoris
touche télécommande Désignation
fonction
· Appui bref sur la touche : accès à
l’emplacement mémoire du favori 1 pour le
1
Touche [PReSet 1]
mode de lecture actuelle · Appui long sur la touche : mémorisation
de la station actuelle sur l’emplacement
mémoire 1
· Appui bref sur la touche : accès à
l’emplacement mémoire du favori 2 pour le
2
Touche [PReSet 2]
mode de lecture actuelle · Appui long sur la touche : mémorisation
de la station actuelle sur l’emplacement
mémoire 2
Touche [PReSetS]
· Appui bref sur la touche : accéder à la liste des favoris pour sélectionner
les favoris
· Appui long sur la touche : accéder à la liste des favoris pour sauvegarder
la station sélectionnée
6.4 Commande de la musique touche télécommande Désignation
–
Touche [StoP]
Touche [PLAY/ PAUSe]
Touche [PReVIoUS] Touche [NeXt] Touche [MUte]
fonction
La lecture en cours est arrêtée et la position actuelle n’est pas sauvegardée.
· La lecture en cours est mise en pause et la position actuelle de la lecture
est enregistrée
· Une nouvelle pression sur la touche permet de reprendre la lecture.
Le titre actuel commence par le début. Appuyez à nouveau sur la touche pour
revenir au titre précédent.
Le titre suivant du support de données sera joué
Désactive la lecture du son et l’active si vous appuyez de nouveau sur la
touche.
13
MISe eN SeRVICe
7. Mise en service 7.1 télécommande
· Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de la télécommande.
· Insérez les piles fournies en respectant les indications de polarité. La
polarité conforme est indiquée par
les pôles positifs et négatifs dans le compartiment à piles.
AAA AAA
7.2 Connexion et mise en service de la radio
Avertissement
· Utilisez ce produit uniquement sur une prise électrique reliée au réseau
électrique public et homologuée. La prise de courant doit être située à
proximité de l’appareil et doit être facilement accessible.
· Coupez l’appareil du secteur à l’aide de l’interrupteur – débranchez la
prise de courant en cas d’absence d’interrupteur.
· En cas de prises multiples, veillez à ce que les appareils consommateurs
branchés ne dépassent pas la puissance absorbée totale admissible.
· Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas sur une période prolongée.
· Branchez le cordon d’alimentation à une prise de courant conformément
installée et facile d’accès. · Le bloc secteur convient pour une tension de
réseau de 100- 240 V et peut donc être utilisé dans
presque tous les réseaux électriques à courant alternatif. Veuillez toutefois
noter qu’un adaptateur peut être éventuellement nécessaire dans certains pays.
· L’entreprise Hama propose une gamme de produits adaptés sur www.hama.com.
1
2
3
Une fois l’appareil branché sur la prise, l’initialisation a lieu. La radio
démarre.
14
MISe eN SeRVICe
7.3 Préparation de la connexion réseau/Internet Vous pouvez intégrer cette
radio à un réseau local. Afin de recevoir la radio Internet ou d’accéder à des
contenus médiatiques qui ne sont pas enregistrés sur le plan local (flux
multimédias – par ex. Spotify Connect), une connexion Internet supplémentaire
est nécessaire dans le réseau. 7.4 Connexion WLAN/Wi-fi (réseau sans fil) ·
Veuillez vérifier que le routeur soit bien sous tension et qu’une connexion
Internet/réseau soit établie. · Activez la connexion Wi-Fi de votre routeur si
celle-ci n’est pas encore activée. · Si vous avez des questions sur la
configuration du routeur, veuillez utiliser le mode d’emploi du routeur
pour rechercher des pannes/résoudre des problèmes. · Vous trouverez une
instruction détaillée sur la configuration de la connexion Wi-Fi au chapitre
20.1.1
Assistant réseau.
15
NAVIgAte eNteR
NAVIgAtIoN et CoMMANDe
8. Navigation et commande
Après avoir initialisé la radio pour la première fois, allumez-la en utilisant
la touche (touche d’alimentation), si nécessaire, pour commencer à configurer
le produit. Les étapes correspondantes sont brièvement expliquées ci-après,
des informations complémentaires sont disponibles dans les chapitres détaillés
correspondants.
8.1 options de fonctionnement
Pour le fonctionnement général de la radio, veuillez vous reporter au concept
de fonctionnement. La radio peut être utilisée avec les options de commande
suivantes : 1. Éléments de commande de l’appareil 2. La télécommande jointe 3.
L’application gratuite UNDOK pour les appareils Android et iOS
8.2 Sélection de la langue
Une fois le processus de démarrage initial terminé, vous avez la possibilité
de sélectionner la langue du système souhaitée. Veuillez noter que certaines
parties de l’interface sont synchronisées sur Internet et qu’il est possible
que certaines sections ne soient pas disponibles dans la langue souhaitée.
LANGUAGE
German Italian Norwegian Polish
8.3 Assistant de configuration
Pour une première mise en service simple et rapide (réglage de la date et de
l’heure, configuration de la connexion Internet, etc…), nous vous recommandons
d’exécuter l’assistant de configuration. Si vous souhaitez cependant passer la
configuration initiale à l’aide de l’assistant de configuration, ces réglages
peuvent bien sûr être effectués via les paramètres du système ou l’assistant
de configuration pourra être lancé ultérieurement.
SYSTEM SETTINGS
YES
NO
Remarque concernant l’utilisation
Pour choisir entre les options de réglage, veuillez utiliser les éléments de
commande expliqués dans le concept de fonctionnement. Ils permettent de
naviguer entre les points de menu et de confirmer ensuite la sélection en
cours. Si vous avez fait une sélection par erreur, vous pouvez revenir au
point de menu précédent.
8.4 Paramètres horaires
La radio permet l’affichage en format 12 heures (am/pm) ou 24 heures. L’heure
peut être synchronisée et mise à jour avec les différentes méthodes de
réception (VHF/DAB/DAB+/Internet), de sorte que même après une coupure de
courant, l’heure actuelle est affichée. L’heure est automatiquement
synchronisée. Si vous désactivez la synchronisation, vous risquez de devoir à
nouveau régler les informations horaires manuellement après une coupure de
courant.
16
NAVIgAtIoN et CoMMANDe
8.5 Maintien de la connexion réseau Cette option permet d’adopter la fonction
d’économie d’énergie de la radio. Si la fonction est désactivée, la
fonctionnalité réseau s’éteindra automatiquement en mode de veille pour
réduire la consommation d’énergie. Notez que, lorsque la fonction réseau est
désactivée, il est impossible d’accéder à la radio via un PC, un smartphone ou
une tablette. 8.6 Assistant réseau L’assistant réseau vous aidera à connecter
la radio à votre réseau local ou à Internet. Remarque – Référence à un autre
chapitre du mode d’emploi Ce chapitre étant très volumineux, veuillez suivre
les indications du point 20.1.1 Assistant réseau. En mettant fin à l’assistant
réseau, vous mettez aussi fin à l’assistant de configuration.
17
NAVIgAtIoN et CoMMANDe
8.7 gestion des favoris
Veuillez vous reporter au concept de fonctionnement pour savoir comment
enregistrer et récupérer les contenus du mode correspondant dans un
emplacement mémoire. Les emplacements de mémoire suivants sont disponibles
pour les méthodes de réception disponibles :
Radio numérique DAB+
30
Radio analogique VHF/FM 30
Radio Internet
30
Spotify Connect
10
Amazon Music
8
enregistrement des favoris Télécommande
DAB
12:35
Antenne Bayern
Artist: Hama Song: Hama
3s
1
RECALL FROM PRESET
1 – Antenne Bayern 2 – Bayern 3 3 – Rockantenne 4 – Bayern 1 5 – … 6 – … 7 – …
DAB
12:35
Antenne Bayern
Artist: Hama Song: Hama
1
Au niveau du produit
DAB
12:35
Antenne Bayern
Artist: Hama Song: Hama
OU
RECALL FROM PRESET
1 – Antenne Bayern
3s
NAVIGATE
2 – Bayern 3 3 – Rockantenne 4 – Bayern 1
ENTER
ouverture des favoris Télécommande
DAB
12:35
Antenne Bayern
Artist: Hama
1
Song: Hama
DAB
12:35
Antenne Bayern
Artist: Hama Song: Hama
1
Au niveau du produit
DAB
12:35
Antenne Bayern
Artist: Hama Song: Hama
OU
NAVIGATE
RECALL FROM PRESET
1 – Antenne Bayern 2 – Bayern 3 3 – Rockantenne 4 – Bayern 1
ENTER
18
NAVIgAte
Slideshow
NAVIgAtIoN et CoMMANDe
8.8 Affichage à l’écran Pour les modes de lecture qui affichent le contenu des
images, qui peuvent être des contenus de diaporama, des logos de stations ou
des couvertures d’albums par exemple, vous pouvez choisir parmi différentes
méthodes d’affichage.
- Splitscreen/Écran partagé
- Affichage du contenu de l’image sur l’ensemble de l’écran
Veuillez vous reporter au concept de fonctionnement pour l’attribution des touches.
Remarque Cette fonction n’est actuellement disponible que pour les modes Radio Internet, Radio DAB et pour Spotify Connect.
eNteR
19
StRUCtURe DU MeNU
NAVIgAte
MeNU PRINCIPAL oU
CoNfIgURAtIoN
eNteR
9. Structure du menu
Cet appareil dispose d’une variété de méthodes de réception et de fonctions
supplémentaires. Elles sont résumées dans le menu principal de la radio et
divisées en plusieurs sections. L’aperçu suivant devrait vous aider à trouver
rapidement la fonction souhaitée dans la structure du menu. Les explications
exactes sont expliquées plus en détail dans les chapitres suivants et
l’opération correspondante est illustrée graphiquement.
MeNU PRINCIPAL
DAB Liste de stations Recherche complète Élagage invalide DRC Ordre des
stations
Radio Internet Dernières écoutes Liste de stations
fM Réglages recherche Réglages audio
Podcasts Dernières écoutes Liste de stations
Streaming Services Spotify Amazon Music
external Sources Bluetooth Streaming Entrée Aux USB
Comfort Mode sommeil Alarmes Minuterie
CoNfIgURAtIoN
Network & Sound Réseau Bluetooth RX Égaliseur
Display Rétroéclairage Color Theme
About Informations Politique de confidentialité
System Assistant réglages Date/heure Langue Auto-Standby MAJ Logiciel Restaurer les
20
RADIo DAB
oU
MeNU PRINCIPAL
NAVIgAte
DAB Liste de stations Ordre des stations
eNteR
10. Radio DAB
Cette radio reçoit toutes les fréquences de radios numériques courantes dans
une plage de 174 MHz à 240 MHz (bande III, canaux 5A à 13F). La recherche
automatique de stations DAB démarre automatiquement lors du premier lancement
en mode DAB. Dès que cette opération est terminée, la liste des stations
actuelle est affichée.
En affichant le menu de paramétrage DAB correspondant, vous pouvez accéder aux
options et fonctions de paramétrage suivantes.
10.1 Liste des stations
La liste des stations offre un affichage complet de toutes les stations de
radio qui ont été trouvées lors de la dernière recherche complète. Naviguez
jusqu’à la station à laquelle vous souhaitez accéder et confirmez cette
sélection. La radio commence alors à diffuser la station correspondante.
10.2 Recherche complète
Si l’emplacement de la radio change ou si de nouvelles stations peuvent être
reçues, il est conseillé de procéder à une nouvelle recherche de stations.
L’ensemble de la gamme de fréquences est à nouveau recherché et la liste des
stations est mise à jour.
10.3 Suppression des stations inactives
Sélectionnez “Supprimer les stations inactives” pour supprimer de la liste des
stations qui ne sont plus disponibles actuellement.
10.4 DRC – Dynamic Range Control
Certaines stations du réseau DAB prennent en charge un contrôle du volume
actif lors de la lecture. Si le volume augmente soudainement, le DRC (Dynamic
Range Control) le diminue automatiquement. En cas de baisse soudaine du
volume, le DRC l’augmente automatiquement. La même procédure est appliquée
lorsque le volume baisse soudainement. La radio augmente à nouveau le volume.
DRC haut DRC profond DRC désactivé
Réajustement complet des différents volumes. Forte compression, peut réduire
la dynamique d’un morceau de musique de manière audible.
Réajustement partiel des différents volumes. Subtil, sans trop de perte de
dynamique.
Aucun réajustement.
10.5 ordre des stations
La radio trie par défaut les stations par ordre alphabétique. Vous pouvez
également effectuer un tri en fonction de l’intensité du signal ou en fonction
de l’ensemble. Si le tri par ensemble est sélectionné, les stations sont
triées à l’aide du bloc de fréquences correspondant sur lequel l’ensemble est
diffusé. Il s’agit souvent de blocs de fréquences qui sont diffusés à
l’échelle locale, régionale ou nationale.
21
RADIo INteRNet et PoDCAStS
oU MeNU PRINCIPAL
NAVIgAte
11. Radio Internet et podcasts
Cette radio a la capacité de diffuser des stations de radio et des podcasts du
monde entier via la radio Internet. Lorsque vous accédez pour la première fois
à ce mode, la radio affiche les filtres de recherche et d’affinement de la
recherche. Ceux-ci peuvent être affichés ultérieurement via le menu du mode
correspondant.
En entrant dans le menu des paramètres de la radio Internet, vous pouvez
accéder aux options et fonctions de réglage suivantes.
11.1 Pays (sur la base de l’adresse IP de la radio) Lorsque vous sélectionnez ce filtre, d’autres filtres seront affichés pour affiner votre sélection.
Stations locales
Les stations de votre voisinage immédiat sont affichées.
Populaire
Les stations qui jouissent d’une grande popularité dans le pays sélectionné sont affichées.
genre
Les stations qui correspondent au genre souhaité dans le pays sélectionné sont affichées. Vous pouvez spécifier le genre souhaité après avoir sélectionné la fonction de filtrage. (Par exemple, country, jazz, rock, enfants…)
Autres
En fonction de votre situation géographique, d’autres filtres peuvent être disponibles, par exemple par radiodiffuseur pour la région.
Radio Internet Dernières écoutes Liste de stations
Podcasts Dernières écoutes Liste de stations
eNteR
11.2 Historique (pas encore disponible ou vide lors de la configuration
initiale)
La radio enregistre les stations écoutées dans cet historique – vous pouvez
donc retrouver rapidement les stations précédemment écoutées.
11.3 Recherche
La fonction de recherche vous permet de rechercher spécifiquement des noms de
stations ou des mots-clés individuels. Vous pouvez utiliser le clavier virtuel
pour saisir le terme à rechercher puis lancer la recherche. Pour ce faire,
sélectionnez “terminé” et confirmez cette sélection. La radio affichera
ensuite les résultats de recherche correspondants en fonction des données que
vous avez saisies.
Stations
0123456789.,-@ abcdefghijkhlm nopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLM NOPQRSTUVWXYZ
ENTER <—CANCEL
NAVIGATE
0123456 789.,-@
ENTER
3
abcdefg
ENTER Lancer la recherche Supprimer des caractères
CANCEL Annuler la recherche
11.4 Pays
Avec la fonction de filtrage “Pays”, vous avez la possibilité de recevoir la
radio d’autres pays également. Par la suite, vous pouvez affiner la recherche
sur les continents et un pays correspondant. Selon le pays choisi, d’autres
restrictions sont possibles, comme le genre, les villes ou la popularité.
22
RADIo INteRNet et PoDCAStS
11.5 Populaire
Si le filtre de recherche “Populaire” est sélectionné, vous recevrez une
sélection de stations populaires du fournisseur de la plateforme en fonction
du nombre d’utilisateurs.
11.6 Découvrir
Cette fonction affiche des options de filtrage supplémentaires pour affiner la
sélection des résultats de recherche appropriés.
origine genre Langue
Vous pouvez limiter la recherche au monde entier, à des continents ou à des
pays individuels.
La recherche peut être réduite à tous les genres ou à une sélection
spécifique.
Précisez la langue sur laquelle vous souhaitez que les résultats de la
recherche soient basés. Là encore, vous pouvez filtrer par langue spécifique
ou par toutes les langues.
Après avoir sélectionné les filtres prédéfinis, choisissez Afficher les stations pour afficher la liste des résultats. La valeur entre parenthèses indique combien de résultats ont été trouvés.
11.7 Ajout de stations et création/gestion de vos propres listes de favoris
(navigateur Web requis)
Cette radio dispose d’une liste de stations enregistrée localement qui vous
permet de créer vos propres listes de stations et d’ajouter vous-même de
nouvelles stations. Pour utiliser cette option, il vous faut un smartphone,
une tablette ou un ordinateur qui se trouve sur le même réseau et qui dispose
d’un navigateur Web.
Remarque
La radio doit être connectée au réseau local ou à Internet et avoir une
adresse IP valide.
23
RADIo INteRNet et PoDCAStS
CoNfIgURAtIoN
NAVIgAte
11.8 Accès à l’interface de gestion
Pour accéder à l’interface de gestion, vous devez d’abord déterminer l’adresse IP de la radio sur le réseau
local.
Pour ce faire, ouvrez l’affichage des paramètres réseau, que vous trouverez sous Paramètres système – Réseau et audio – Paramètres Internet – Afficher les paramètres. Notez maintenant l’adresse IP qui affichée. L’adresse IP peut également
VIEW SETTINGS
IP address 192.168.2.100
être déterminée à partir de l’aperçu des appareils de la plupart des
routeurs.
Ouvrez maintenant le navigateur Internet de votre smartphone, tablette ou PC et saisissez l’adresse IP dans la ligne d’adresse du navigateur (par exemple http://192.168.2.100). Si l’adresse IP a été saisie correctement, l’interface de gestion de la radio devrait s’ouvrir.
Network & Sound Réseau
Voir configurations
eNteR
Dans le coin supérieur droit, vous trouverez les langues prises en charge pour cette interface. Sélectionnez
la langue souhaitée dans le menu déroulant.
24
RADIo INteRNet et PoDCAStS
11.9 Ajout de vos propres stations Pour ajouter ou modifier un favori, cliquez
sur Modifier. Les emplacements de mémoire de la gestion Web correspondent à
ceux de la radio. Les modifications apportées à la radio ou à l’interface Web
sont appliquées en conséquence.
Pour modifier ou ajouter une nouvelle station, remplissez les champs “Nom” et
“URL” et enregistrez le changement.
Remarque Les emplacements de mémoire correspondent aux emplacements de mémoire
de la radio Internet.
25
RADIo INteRNet et PoDCAStS
La station ajoutée est maintenant affichée dans la liste des favoris de la
radio et sur la page d’aperçu du portail Web. Pour accéder à la station à
partir de la page d’aperçu, appuyez sur “Play”.
11.10 Suppression de station Pour supprimer une station sauvegardée, appuyez
sur le bouton “Modifier” puis sur “Supprimer”. Remarque Veuillez noter que
seules les stations qui offrent une transmission au format AAC ou MP3 sont
prises en charge.
26
SPotIfY CoNNeCt
oU
CoNfIgURAtIoN
NAVIgAte Streaming Services
Spotify
eNteR
12. Spotify Connect
Spotify Connect vous donne accès à des millions de chansons que vous pouvez
écouter sur votre radio ! Lorsque vous êtes en déplacement, diffusez de la
musique en continu sur votre smartphone ou votre tablette. Enregistrez vos
listes de lecture favorites dans la liste des favoris de la radio, puis lancez
la lecture sans avoir besoin de votre smartphone.
Conditions préalables : · Vous devez avoir installé l’application Spotify sur
votre appareil Android/iOS ou votre PC/ordinateur
portable. · Vous pouvez la télécharger dans Google Play ou à partir de l’App
Store d’Apple. Pour le PC, vous
pouvez obtenir le logiciel sur l’App Store de Microsoft ou directement sur
www.spotify.com. · Après l’installation, lancez l’application et connectez-
vous avec vos données d’accès ou inscrivez-vous.
Remarque
Souvent, vous obtiendrez un mois d’essai gratuit d’accès à Spotify Premium
lors de votre première inscription. Si nécessaire, consultez le site
www.spotify.com pour connaître les disponibilités. Cependant, ce n’est pas une
exigence obligatoire pour cette radio et l’utilisation est également possible
avec un compte gratuit – cependant, l’accès gratuit est limité par certaines
restrictions du fournisseur.
Première utilisation : Avant de pouvoir enregistrer vos listes de lecture
favorites sur la radio, vous devez relier la radio à votre compte une fois et
enregistrer la liste de lecture sur un emplacement mémoire de favoris.
Une fois enregistrés, vous pouvez accéder aux titres, aux albums et aux listes
de lecture sans smartphone. Ouvrez l’application/ le logiciel correspondant
sur votre smartphone, tablette ou PC et sélectionnez le contenu correspondant
que vous souhaitez transférer à la radio.
Cliquez à présent sur l’icône de Spotify Connect. Dans la liste suivante,
sélectionnez la radio numérique Hama vers laquelle vous souhaitez transférer
le contenu.
La lecture en cours est maintenant transférée vers la radio et y est poursuivie. Vous pouvez désormais stocker ce contenu dans la mémoire de la radio via la gestion des favoris et l’écouter y accéder directement sans utiliser le smartphone.
DIR3200SBT
Remarque
Pour plus d’informations sur les possibilités de fonctionnement de la radio,
veuillez vous référer à la vue d’ensemble du fonctionnement.
27
AMAzoN MUSIC
oU
MeNU PRINCIPAL
NAVIgAte Streaming Services
Amazon Music
eNteR
13. Amazon Music
Amazon Music vous donne accès à des millions de chansons et vous permet de les
écouter sur votre radio ! Trouvez et appréciez votre musique favorite, vos
listes de lecture ou vos stations de radio directement à partir de l’interface
de commande intégrée de cette radio
Conditions préalables : · Vous avez besoin d’un compte Amazon Premium payant ·
En tant que client d’Amazon Prime, vous disposez déjà d’un vaste choix de
musique, sans frais
supplémentaires · Afin d’exploiter pleinement Amazon Music, vous devez
posséder un compte Amazon Music Unlimited
(Vous trouverez des informations à ce sujet sur www.amazon.de/Music/Unlimited
ou www.amazon. com/Music/Unlimited) · Pour créer votre compte Amazon, vous
aurez besoin de l’application gratuite UNDOK pour les appareils Android ou
iOS.
Configuration : · Ouvrez l’application UNDOK et sélectionnez la radio dans la
liste des appareils. · Dans l’application UNDOK, sélectionnez la source Amazon
Music. · Il vous sera alors demandé de saisir vos identifiants Amazon, que
vous avez utilisés pour vous inscrire à
Amazon Prime et/ou Music Unlimited. · Une fois que vous aurez réussi à vous
connecter, l’interface utilisateur d’Amazon Music sera disponible
dans l’application UNDOK ainsi qu’à la radio.
Remarque concernant l’application UNDoK
Vous trouverez une description détaillée de l’application UNDOK et de
l’étendue des fonctions dans notre Guide UNDOK sous :
www.hama.com -> 00054247 -> Downloads www.hama.com -> 00054248 -> Downloads
Remarque
Si vous souhaitez vous déconnecter de votre compte Amazon à partir de
l’appareil, sélectionnez le point de menu “Déconnexion” en mode “Amazon
Music”. Cela est possible directement via l’interface utilisateur de la radio
ou dans l’application UNDOK.
Utilisation : · Après vous être inscrit(e), vous verrez le menu Amazon Music
apparaître. · Il offre de nombreuses fonctions de recherche et de filtrage qui
permettent de trouver la musique
souhaitée directement à partir du menu de la radio.
· Ce menu est accessible directement à partir de l’écran de lecture
.
Sauvegarde de contenus : Grâce à la gestion des favoris de la radio, vous pouvez enregistrer plusieurs contenus et y accéder directement. Pour plus d’informations sur la sauvegarde et l’accès aux contenus, reportez-vous au concept de fonctionnement.
28
NAVIgAte eNteR
AMAzoN MUSIC
Recherche : La fonction de recherche vous permet de rechercher spécifiquement
un contenu ou des mots-clés individuels.
Vous pouvez utiliser le clavier virtuel pour saisir le terme à rechercher puis
lancer la recherche. Pour ce faire, sélectionnez “terminé” et confirmez cette
sélection. La radio affichera ensuite les résultats de recherche
correspondants en fonction des données que vous avez saisies.
Artist
0123456789.,-@ abcdefghijkhlm nopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLM NOPQRSTUVWXYZ
ENTER <—CANCEL
NAVIGATE
0123456 789.,-@
ENTER
3
abcdefg
ENTER Lancer la recherche Supprimer des caractères
CANCEL Annuler la recherche
Listes de lecture : Les listes de lecture sont un ensemble de musiques
préconfiguré, souvent regroupées par genre, artiste ou selon autre attribut.
Station de radio : Les stations de radio sont des compilations dynamiques qui
diffusent constamment de nouveaux contenus. Par rapport aux listes de lecture,
leur contenu n’est pas limité mais change constamment.
Ma musique : La musique que vous avez ajoutée à vos favoris à l’aide de
l’application Amazon Music ou d’un logiciel informatique est affichée dans
cette zone.
Remarque
En plus des caractéristiques énumérées, Amazon Music propose d’autres contenus
qui peuvent changer de manière dynamique (par exemple, le football en direct,
des contenus saisonniers…)
29
LeCteUR De MUSIqUe (USB)
oU
MeNU PRINCIPAL
NAVIgAte external Sources
USB
14. Lecteur de musique (USB)
La radio possède un port USB qui vous permet de lire des supports de données
externes. Veuillez noter que seuls les supports de donnés formatés au format
fAt16/fAt32 sont pris en charge – les autres systèmes de fichiers peuvent
causer des problèmes lors de la reconnaissance du support de données et
empêcher la lecture. La radio permet de lire des fichiers MP3.
Connexion · Connectez le support de données, par exemple une clé USB, au port
USB de la radio. · Dès que le support de données est connecté, il est reconnu
et lancé par la radio. · Confirmez le message qui vous demande si vous
souhaitez ouvrir le support de données inséré en
sélectionnant oUI.
Une fois le support de données lancé, la radio affiche l’interface utilisateur
qui vous permet d’utiliser les fonctions de lecture.
Ce menu peut être affiché à tout moment.
Lecture USB Ce menu vous montre tous les fichiers audio et les sous-
répertoires contenus sur le support de données connecté. Sélectionnez le
fichier ou dossier souhaité avec la touche afin de lancer la lecture.
Pour ajouter un titre à une liste de lecture, mettez-le en évidence en
appuyant sur la touche de confirmation et en la maintenant enfoncée. Le
morceau sera ensuite ajouté à votre liste de lecture locale.
12:35
Artist 1
Artist: Hama Track: Hama
3s 1
PLAYLIST
1 – Artist 1 2 – Artist 2 3 – Artist 3 4 – Artist 4
Liste de lecture (jusqu’à 200 titres) Les titres qui ont été ajoutés
précédemment à la liste de lecture sont affichés dans ce point de menu.
Sélectionnez ici le titre souhaité et lancez la lecture.
eNteR
Répétition (oN/off) Si cette fonction est active, le contenu du support de
données USB est répété.
Lecture aléatoire Si cette fonction est active, le contenu du support de
données USB est lu dans un ordre aléatoire.
Vider la liste de lecture Supprime de la liste de lecture tous les titres
ajoutés. Les titres restent sur le support de données, mais la liste de
lecture créée est complètement vidée.
30
RADIo UKW
oU MeNU PRINCIPAL
NAVIgAte
15. Radio UKW
Cette radio est équipée d’un récepteur VHF basé sur logiciel qui peut recevoir
et diffuser la radio analogique. La gamme de fréquences de 87,5 MHz à 108 MHz
est couverte.
15.1 Recherche automatique de stations La radio recherche automatiquement les
stations pouvant être reçues qui peuvent être diffusées en qualité suffisante.
Une fois qu’une station est trouvée, la recherche s’arrête automatiquement et
la lecture commence. Recommencez le balayage pour rechercher la station
suivante disponible.
15.2 Recherche manuelle de stations · Pour régler une station manuellement, il
faut d’abord passer au mode de réglage des fréquences. · Le réglage se fait
maintenant par incrément de 0,05 MHz. · Une fois que vous avez réglé la
fréquence, vous pouvez revenir au réglage du volume de la radio. · Si le
réglage manuel de la fréquence est actif, la fréquence actuellement réglée est
mise en évidence à
l’écran.
FM
88.00 MHZ
NAVIGATE
FM
88.00 MHZ
88.05 MHZ
88.10 MHZ
15.3 Paramètres
Pour optimiser la qualité de la lecture ainsi que la fiabilité de la
recherche, des fonctions supplémentaires sont disponibles.
fM
· Réglages de la recherche Confirmez la sélection avec “oUI” pour ne diffuser
que les stations qui peuvent être reçues par la radio en qualité suffisante.
Sélectionnez “Non” pour vous arrêter également aux stations qui ne peuvent
être reçues qu’en qualité médiocre.
eNteR
· Réglage audio
Avec les signaux radio analogiques, la radio peut tenter de calculer et de lire automatiquement une
lecture de qualité stéréo. En cas de problèmes de qualité audible lors de la lecture, sélectionnez “oUI”
pour lire le signal inchangé en qualité mono.
En sélectionnant “NoN”, le signal sera automatiquement converti en signal stéréo.
FM
SCANNING AUDIO
NAVIGATE
Scanning
ON
OFF
ENTER
31
AUX-IN (LeCtURe À PARtIR De SoURCeS eXteRNeS)
oU MeNU PRINCIPAL
16. AUX-In (lecture à partir de sources externes)
Cette radio possède une prise jack de 3,5 mm qui vous permet de connecter des
appareils source externe à la radio. Veuillez noter que la commande s’effectue
alors complètement via l’appareil source, sur la radio, vous pouvez seulement
changer le volume.
Remarque
· La radio détecte si un appareil est connecté et lance la lecture. · Parfois,
le signal d’entrée peut être trop faible et la radio peut se mettre par erreur
en mode de
veille. · Si ce comportement se produit, veuillez désactiver l’arrêt
automatique de la radio. · Veuillez noter que la radio ne se mettra pas
automatiquement en mode de veille s’il n’y a pas de
lecture.
NAVIGATE
CoNfIgURAtIoN System
Auto-Standby
AUTO-STANDBY
ON
OFF
ENTER
NAVIgAte
external Sources Entrée Aux
eNteR
32
LeCtURe VIA BLUetootH® (RX)
oU MeNU PRINCIPAL
17. Lecture via Bluetooth® (RX)
Cette radio est équipée d’un récepteur Bluetooth® qui permet de transmettre
des contenus audio vers la radio. L’appareil émetteur, par exemple un
smartphone, est connecté à la radio à cette fin et le contenu audio est
transmis directement à la radio. Pour ce faire, activez le mode de lecture
Bluetooth®.
17.1 Connexion d’un appareil source Pour coupler la radio avec un appareil
source, accédez au menu des paramètres Bluetooth® et activez l’appairage via
le point de menu “Appairage d’un nouvel appareil”.
BLUETOOTH RECEIVER PAIR NEW DEVICE
NAVIGATE
PAIR NEW DEVICE
ON
OFF
ENTER
NAVIgAte
external Sources Bluetooth Streaming
eNteR
17.2 Lecture via Bluetooth® Une fois que votre appareil source, par exemple un
smartphone, est connecté à la radio, lancez la lecture sur l’appareil source.
La radio diffuse maintenant le contenu. Le volume peut être réglé directement
depuis la radio, mais notez que le volume doit également être réglé sur
l’appareil source.
17.3 Autres paramètres Pour connecter un nouvel appareil source ou pour
déconnecter la connexion active de la radio, reportezvous aux informations
complémentaires du chapitre 20.2 Récepteur/émetteur Bluetooth® (Bt RX).
33
RoUtINeS
MeNU PRINCIPAL
NAVIgAte Comfort eNteR
18. Routines
Cette radio possède des fonctions de confort qui sont disponibles en plus de
la lecture radio traditionnelle.
18.1 Sommeil La fonction “Snooze” vous offre des intervalles de temps
prédéfinis que vous pouvez choisir. En fonction de la sélection, fixez une
période de temps après laquelle la radio s’éteindra automatiquement.
Remarque
· Si la fonction Snooze est activée, vous pouvez effectuer des réglages
séparés pour l’affichage sous Paramètres de l’écran – Éclairage de l’écran.
· Par exemple, la luminosité peut être réduite.
18.2 Réveil La radio dispose de deux heures de réveil différentes. Le réveil 1
et le réveil 2 sont configurés de manière identique.
Configuration Sélectionnez d’abord si vous souhaitez configurer le réveil 1 ou
le réveil 2, puis précisez les détails exacts :
état
Heure Source Programme Volume Sauvegarder
Définissez lorsque le réveil correspondant est actif.
Éteint
Le réveil est inactif
Tous les jours
Le réveil est déclenché quotidiennement
Une fois
Le réveil n’est déclenché qu’une seule fois, à l’heure indiquée
Samedi et dimanche Le réveil se déclenche toujours les samedis et dimanches
Du lundi au vendredi Le réveil n’est déclenché que du lundi au vendredi
Précisez la date (si “Une fois” est sélectionné) et l’heure à laquelle le réveil doit être activé.
Définissez la source à utiliser pour le réveil (récepteur radio ou signal sonore).
Définissez quelle station (uniquement pour l’alarme par récepteur radio) doit être utilisée. Vous avez le choix entre la dernière station que vous avez écoutée ou une station qui a été enregistrée dans un emplacement mémoire favori.
Réglez le volume auquel la station correspondante ou le signal sonore doit être diffusé(e).
Les réglages effectués précédemment sont sauvegardés et le réveil est configuré.
34
RoUtINeS
Remarque
· Si une station de radio non disponible à l’heure du réveil est sélectionnée,
le signal sonore est émis automatiquement.
· Notez qu’une synchronisation de l’heure via Internet ou la radio est
recommandée afin qu’en cas de coupure d’électricité, l’heure soit de nouveau
synchronisée.
18.3 timer (Minuterie) La minuterie peut être configurée sur une valeur de 1 à
99 minutes.
Sélectionnez la durée souhaitée de la minuterie, puis confirmez la sélection
pour lancer son démarrage. Lorsque la durée de la minuterie est terminée, un
signal sonore retentit.
TIMER
30 min
NAVIGATE
TIMER
29 min
30 min
31 min
TIMER
ENTER
START…
35
PARAMètReS SYStèMe – VUe D’eNSeMBLe
CoNfIgURAtIoN
eNteR
19. Paramètres système – Vue d’ensemble
Les paramètres système sont divisés en quatre catégories principales, dans
lesquelles se trouvent les autres paramètres.
NetWoRK & SoUND Réseau
Bluetooth® RX égaliseur
Assistant réseau Réglage WPS Voir configurations Config. manuelle Configuration PIN NetRemote Profil réseau Effacer les paramètres réseau Maintenir réseau connecté Bluetooth® Receiver – Pair New Device – Active Device – Saved Devices
DISPLAY Rétroéclairage Color Theme
ABoUt Informations Politique de confidentialité
System Assistant réglages zeiteinstellungen
Afficher langue Auto-Standby MAJ Logiciel Restaurer les
Date/heure MAJ Automatique Date/heure Réglage du fuseau horaire Réglages de
jour
MAJ automatique Vérifier maintenant
36
RéSeAU et AUDIo
CoNfIgURAtIoN
NAVIgAte
20. Réseau et audio
La section Réseau et audio contient tous les paramètres relatifs à la
connectivité et aux paramètres audio de la radio. Il peut s’agir de la
connexion Internet, d’un récepteur/émetteur Bluetooth® (selon le produit) et
de l’égaliseur.
20.1 Paramètres Internet Ce menu contient tous les paramètres disponibles pour
connecter la radio à un réseau sans fil (WLAN 2,4 GHz ou 5 GHz).
Remarque
· De nombreux réglages peuvent être effectués de manière pratique via
l’application ! Utilisez l’application gratuite UNDOK pour établir la
connexion réseau à partir de votre smartphone ou de votre tablette.
· Pour en savoir plus, consultez le guide UNDOK gratuit de Hama.
Network & Sound Réseau
eNteR
20.1.1 Assistant réseau · L’assistant réseau vous guidera dans la
configuration du réseau et de la connexion Internet de la radio. ·
Immédiatement après le démarrage de l’assistant réseau, tous les points de
connexion disponibles à
proximité sont recherchés, ce qui permet de les utiliser via les bandes de
fréquences WiFi disponibles. · Une fois l’analyse terminée, les résultats de
la recherche s’affichent à l’écran et vous pouvez choisir
parmi les réseaux locaux sans fil (WLAN) trouvés. · Vous pouvez également
relancer la recherche en utilisant la fonction “Nouvelle recherche”, ou vous
pouvez connecter la radio par câble si elle dispose d’un port approprié.
20.1.2 Connexion à un réseau local sans fil (WLAN) En fonction du réseau WLAN,
vous disposez de différentes options de sélection pour établir la connexion au
réseau.
La radio est compatible avec les réseaux ouverts (non protégés !), les réseaux
WPA/WPA2 avec mot de passe/clé pré-partagée et la configuration via WPS (Wi-Fi
Protected Setup). Les réseaux compatibles avec une connexion WPS (Wi-Fi
Protected Setup) sont précédés de la désignation “WPS”.
Sur l’écran suivant, vous avez le choix, selon le réseau, entre le réglage via
“Appui sur une touche” par configuration par appui sur une touche (PBC) et la
saisie d’un code “PIN” et “Ignorer WPS”. Si vous essayez de vous connecter à
un réseau WLAN ouvert, c’est-à-dire sans les paramètres de sécurité
appropriés, la connexion est établie immédiatement après sa sélection.
Remarque
La configuration du WPS à l’aide d’une seule touche est expliquée dans le
chapitre Configuration du WPS.
37
RéSeAU et AUDIo
20.1.3 Clé pré-partagée (PSK)
Si vous avez sélectionné “Ignorer WPS”, vous accédez à l’écran de saisie de la
clé pré-partagée (PSK), c’est-à-dire le mot de passe du réseau WLAN
correspondant. Naviguez entre les lettres (minuscules/ capitales), les
chiffres et les caractères spéciaux pour saisir votre mot de passe dans le
masque de saisie.
NAVIGATE
0123456 789.,-@
ENTER
3
abcdefg
PRE-SHARED-KEY (PSK)
Password
0123456789.,-@ abcdefghijkhlm nopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLM NOPQRSTUVWXYZ
ENTER <—CANCEL
En outre, les fonctions suivantes sont disponibles :
ENTER Confirmer la saisie et lancer la configuration de la connexion
Supprime le dernier caractère sélectionné dans le masque de saisie
CANCEL Retour à la liste des réseaux (
)
Si l’entrée a été confirmée, la configuration de la connexion se poursuit. Si elle est établie, la radio le confirme en affichant “Connexion établie”.
Remarque
· Si la connexion échoue, il est possible que le mot de passe saisi soit
erroné. · Vérifiez la configuration de votre point d’accès (par exemple, la
configuration du routeur). · Lors de la saisie de la clé, veuillez respecter
la casse.
20.1.4 Code PIN · Si vous souhaitez effectuer la configuration par code PIN,
sélectionnez le point de menu “PIN”. · La radio génère alors une clé composée
de huit chiffres. · Ouvrez l’interface de configuration de votre point d’accès
et saisissez la clé dans le masque de saisie
correspondant puis démarrez l’établissement de la connexion au niveau du point
d’accès et de la radio. · Les deux appareils établissent alors la connexion.
Remarque
Souvent, le masque de saisie correspondant du point d’accès se trouve dans la
zone “Wireless/ WLAN/Wifi” si nécessaire, vérifiez le mode d’emploi du routeur
ou du répéteur.
38
RéSeAU et AUDIo
20.1.5 Configuration du WPS · Si ce point de menu est sélectionné ou si vous
souhaitez établir une connexion via l’assistant réseau en
appuyant sur une touche, l’écran de la radio affiche “Appuyer sur la touche
WPS sur l’appareil distant” après avoir sélectionné cette fonction. · Selon le
point d’accès utilisé, une touche physique (WPS) est souvent disponible ou le
processus de connexion peut être lancé via l’interface de configuration. · Une
fois que le processus est lancé sur le point d’accès, veuillez également le
confirmer au niveau de la radio. · La connexion s’effectue à présent
automatiquement.
Remarque
Si nécessaire, vérifiez le mode d’emploi du routeur ou du répéteur utilisé.
20.1.6 Affichage des paramètres Affiche la configuration actuelle de la radio dans le réseau.
20.1.7 Réglages manuels
Connexion sans fil – DHCP actif Sélectionnez l’option “Connexion sans fil”
puis “DHCP actif”. Saisissez maintenant le nom exact du réseau (SSID) à l’aide
du clavier virtuel.
Choisissez ensuite si le réseau est sécurisé (WEP/WPA/WPA2) ou non sécurisé (ouvert). S’il s’agit d’une connexion sécurisée, vous serez redirigé(e) vers un masque de saisie avec un clavier virtuel où vous devrez saisir la clé (PSK) ou le mot de passe. Avec un réseau ouvert, cette étape n’est pas nécessaire.
NAVIGATE
0123456 789.,-@
ENTER
3
abcdefg
ENTER Confirmer la saisie et lancer la configuration de la connexion
Supprime le dernier caractère sélectionné dans le masque de saisie
CANCEL Retour à la liste des réseaux (
)
Une fois l’entrée confirmée, la radio tentera de se connecter au réseau.
SSID
MyHome
0123456789.,-@ abcdefghijkhlm nopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLM NOPQRSTUVWXYZ
ENTER <—CANCEL
PRE-SHARED-KEY (PSK)
Password
0123456789.,-@ abcdefghijkhlm nopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLM NOPQRSTUVWXYZ
ENTER <—CANCEL
39
RéSeAU et AUDIo
Connexion sans fil – DHCP inactif Sélectionnez l’option “Connexion sans fil”,
puis “DHCP inactif”. Saisissez maintenant les informations réseau nécessaires
telles que l’adresse IP, le masque de sous-réseau, l’adresse de passerelle, le
DNS primaire et le DNS secondaire dans les champs de saisie. Une fois les
données du réseau saisies, utilisez le clavier virtuel pour saisir le nom
exact du réseau (SSID).
Choisissez ensuite si le réseau est sécurisé (WEP/WPA/WPA2) ou non sécurisé
(ouvert). S’il s’agit d’une connexion sécurisée, vous serez redirigé(e) vers
un masque de saisie avec un clavier virtuel où vous devrez saisir la clé (PSK)
ou le mot de passe. Avec un réseau ouvert, cette étape n’est pas nécessaire.
IP ADRESS
IP adress 2 – Bayern 3 192.168.2.100 Subnet mask 2 255.255.255.0
SSID
MyHome
0123456789.,-@ abcdefghijkhlm nopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLM NOPQRSTUVWXYZ
ENTER <—CANCEL
NAVIGATE
0123456 789.,-@
ENTER
3
abcdefg
ENTER Confirmer la saisie et lancer la configuration de la connexion
Supprime le dernier caractère sélectionné dans le masque de saisie
CANCEL Retour à la liste des réseaux (
)
PRE-SHARED-KEY (PSK)
Password
0123456789.,-@ abcdefghijkhlm nopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLM NOPQRSTUVWXYZ
ENTER <—CANCEL
Une fois l’entrée confirmée, la radio tentera de se connecter au réseau.
Configuration du code PIN NetRemote Pour empêcher d’autres utilisateurs d’accéder à la configuration de votre radio, vous pouvez attribuer un code PIN réseau via le masque de saisie. Supprimez d’abord le code PIN par défaut “1234” du masque de saisie et saisissez ensuite un nouveau code PIN à quatre chiffres.
NAVIGATE
0123456 789.,-@
ENTER
3
abcdefg
NetRemote PIN Setup
9876
0123456789.,-@ abcdefghijkhlm nopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLM NOPQRSTUVWXYZ
Fertig <—Zurück
ENTER Confirmer la saisie et lancer la configuration de la connexion
Supprime le dernier caractère sélectionné dans le masque de saisie
CANCEL Retour à la liste des réseaux (
)
40
RéSeAU et AUDIo
Profil du réseau La radio enregistre automatiquement toutes les connexions
réseau établies avec succès (profils). Cela lui permet de se reconnecter à
l’une de ces connexions réseau, par ex. en cas de coupure de courant, sans que
vous ayez à saisir de nouveau les données d’accès. Pour supprimer des profils
de réseau individuels, sélectionnez le profil de réseau correspondant et
confirmez la sélection et l’interrogation qui la suit par “oUI”. Remarque Le
profil en cours d’utilisation ne peut pas être supprimé. Suppression des
paramètres Internet Toutes les configurations précédemment enregistrées sont
supprimées après confirmation. Maintien de la connexion Internet · Cette
option permet d’adopter la fonction d’économie d’énergie de la radio. ·
Lorsque cette fonction est désactivée (NON #), le module réseau est désactivé
si la radio n’utilise
activement aucune connexion réseau (mode de veille/mode de réception DAB,
etc.). · Après mise hors tension, il est impossible d’accéder à la radio via
un PC, un smartphone ou une
tablette. · Vous devez activer ce point de menu (OUI #) pour recevoir un flux
multimédias ou lorsque vous utilisez
une application pour piloter la radio. Cette fonction est désactivée par
défaut.
41
RéSeAU et AUDIo
CoNfIgURAtIoN
NAVIgAte
Network & Sound Bluetooth RX
Bluetooth® Receiver
eNteR
20.2 Récepteur/émetteur Bluetooth® (Bt RX) Cette radio dispose d’une
fonctionnalité Bluetooth® intégrée qui permet la diffusion en continu (par
exemple à partir d’un smartphone) vers la radio.
20.2.1 Récepteur Bluetooth® Via Bluetooth®, vous pouvez connecter vos
appareils à la radio et utiliser cette dernière comme appareil de lecture. La
commande de la lecture s’effectue directement sur l’appareil. Le volume peut
être également réglé sur la radio.
Appairage d’un nouvel appareil Le mode de la radio est changé en lecture
Bluetooth et la radio est immédiatement en mode “Appairage”. Cela signifie que
la radio est visible par d’autres appareils et que vous pouvez vous connecter
via votre smartphone/tablette ou tout autre appareil source. L’écran de la
radio vous indique le nom sous lequel vous pouvez trouver la radio. Après une
connexion réussie, vous pouvez commencer la lecture à partir de l’appareil
source.
Connexion active Appareil connecté Affiche des informations sur l’appareil
source actuellement connecté.
Infos Bluetooth® Vous donne des informations sur le module Bluetooth® de la
radio.
Déconnexion Déconnecte l’appareil source actuellement connecté.
Appareils mémorisés Appareils mémorisés Affiche une liste des huit derniers
appareils sources connectés. En sélectionnant et en confirmant une entrée, une
connexion peut être rétablie ou déconnectée. Si un appareil est déconnecté
dans ce menu, il est également supprimé de la liste des appareils mémorisés.
Suppression de la liste des appareils Tous les appareils précédemment stockés
sont supprimés de la liste.
42
RéSeAU et AUDIo
CoNfIgURAtIoN
NAVIgAte
20.3 égaliseur À l’aide de l’égaliseur, vous pouvez adapter la sonorité de la
radio comme vous le souhaitez en réglant l’intensité des basses et des aigus.
Vous pouvez choisir parmi des profils préconfigurés adaptés à différents
genres ou créer un profil individuel.
Mes réglages de eq Pour effectuer vos propres réglages sur l’image sonore,
ouvrez ce point de menu et choisissez ensuite si vous voulez régler les basses
ou les aigus. Une fois les réglages terminés, retournez au menu précédent et
sélectionnez le profil “Mon eq”, qui contient vos réglages.
My EQ profile setup
BASS TREBLE
NAVIGATE
BASS
ENTER
Network & Sound Égaliseur
eNteR
43
PARAMètReS De L’éCRAN
CoNfIgURAtIoN
21. Paramètres de l’écran
Cette radio est dotée d’un capteur crépusculaire intégré qui ajuste
l’intensité de l’éclairage de l’écran en fonction des conditions lumineuses de
l’environnement. Si le capteur est activé, l’affichage est atténué dans un
environnement sombre et éclairé à nouveau plus fortement lorsque la luminosité
est suffisante.
Remarque
Le capteur crépusculaire peut être commandé automatiquement à l’aide du
logiciel. Outre les options de réglages “Faible”, “Moyen” et “Élevé, la valeur
“Auto” permet ce réglage dans chaque mode de fonctionnement. L’ajustement de
la luminosité de l’écran s’effectue ici automatiquement en fonction de la
luminosité de l’environnement.
NAVIgAte Display eNteR
21.1 éclairage de l’écran
21.1.1 Mode de fonctionnement Le réglage de l’éclairage de l’écran se rapporte
au fonctionnement régulier de la radio avec le capteur crépusculaire/variateur
automatique désactivé. Vous pouvez choisir entre “Haut”, qui correspond à
l’intensité maximale, “Moyen”, qui correspond à une réduction de l’éclairage à
environ 60 %, et “faible”, qui correspond à une très faible intensité.
21.1.2 Mode de veille Ce réglage fait référence au mode de veille de la radio,
c’est-à-dire lorsque la radio a été mise en veille. La fonction “timeout
(sec)” fait référence à la période de temps entre l’arrêt de la radio et le
réglage de l’intensité de l’éclairage. Si la fonction de temporisation
(Timeout) est désactivée, l’intensité de l’éclairage de l’écran est ajustée
immédiatement lorsque la radio est mise en veille.
Dans le point de menu “éclairage de l’écran”, vous pouvez choisir entre les
valeurs “Haut”, “Moyen”, “faible” ainsi que “Désactivé” ce qui désactive
complètement l’éclairage de l’écran.
21.1.3 Mode Snooze Si une fonction Snooze est activée via la fonction
Routines, vous pouvez utiliser ce point de menu pour ajuster l’intensité de
l’éclairage utilisé pendant le mode Snooze. Une fois le mode Snooze terminé,
la radio passe en mode de veille et utilise l’intensité sélectionnée
correspondante. Les valeurs “Haut”, “Moyen”, “faible” et “Désactivé” peuvent
être sélectionnées.
21.2 Schéma de couleurs Cette radio dispose de plusieurs écrans couleur prêts
à l’emploi qui se distinguent par les couleurs du texte et du fond. Choisissez
ici votre schéma de couleurs préféré.
Remarque
Par défaut, le schéma de couleurs 1 est utilisé.
44
SYStèMe
CoNfIgURAtIoN
NAVIgAte
22. Système
Les paramètres généraux de la radio sont résumés dans la rubrique Système.
22.1 Assistant de configuration Pour une première mise en service simple et
rapide (réglage de la date et de l’heure, configuration de la connexion
Internet, etc…), nous vous recommandons d’exécuter l’assistant de
configuration. Les réglages inclus dans l’assistant de configuration peuvent
bien sûr être effectués ou ajustés séparément. L’assistant contient les
paramètres : “format de l’heure”, “Synchronisation”, “fuseau horaire”, “Heure
d’été et heure d’hiver” et le maintien de la connexion réseau.
Remarque
Si l’assistant d’installation est utilisé pour la première fois ou est
redémarré sans connexion réseau établie, l’assistant est complété par
l'”Assistant réseau” et la sélection de la langue du système.
System eNteR
22.2 Paramètres horaires
22.2.1 Paramètre horaire/de date
Si vous souhaitez régler la date et l’heure manuellement, vous pouvez le faire
via le masque d’écran et confirmer les entrées l’une après l’autre pour le
jour, le mois, l’année, les heures et les minutes.
TIME/DATE
TIME/DATE
12 : 30
NAVIGATE
12 : 25
12 : 30
ENTER
12 : 35
Remarque
Si l’assistant d’installation est utilisé pour la première fois ou est
redémarré sans connexion réseau établie, l’assistant est complété par
l'”Assistant réseau” et la sélection de la langue du système.
22.2.2 Synchronisation de l’heure En sélectionnant cette option, la date et
l’heure sont automatiquement synchronisées par la source radio. Vous pouvez
sélectionner un récepteur radio disponible comme source. Si vous ne souhaitez
pas l’ajustement automatique, veuillez sélectionner “Ne pas mettre à jour”.
Remarque
En cas de panne de courant, la radio demandera l’heure actuelle à la source
sélectionnée et se synchronisera avec elle.
Remarque
Si la synchronisation automatique de l’heure par le signal radio est
sélectionnée, le réglage du fuseau horaire et le réglage manuel de l’heure
d’été et d’hiver sont désactivés et ne sont plus visibles.
45
SYStèMe
22.2.3 Affichage de l’heure Vous pouvez choisir entre les formats d’affichage
au format 24 ou 12 heures (am/pm) et le modifier à tout moment.
22.2.4 Définir le fuseau horaire Vous pouvez choisir librement entre les
fuseaux horaires disponibles du Temps universel coordonné (UTC) et utiliser
des fuseaux horaires de -12 heures à +14 heures. Pour les fuseaux horaires
concernés, les zones métropolitaines et les villes sont énumérées derrière
l’ajustement des fuseaux horaires.
22.2.5 été/Hiver Si la synchronisation via Internet a été sélectionnée ou si
vous souhaitez ajuster l’heure réglée manuellement en raison du changement
d’heure, vous pouvez utiliser cette fonction pour activer l’heure d’été (OUI)
ou l’heure d’hiver (NON).
22.3 Langue Ce menu vous permet de changer la langue du système de la radio.
22.4 Veille automatique La radio passe régulièrement en mode de veille après
15 minutes sans lecture pour économiser l’énergie. Il peut arriver que la
lecture via une connexion jack pose des problèmes, car le signal transmis est
trop faible et la radio suppose à tort qu’il n’y a pas de lecture active. Pour
y remédier, vous pouvez désactiver la mise en veille automatique en confirmant
la requête par “NoN”.
22.5 Mise à jour du logiciel Nous n’avons de cesse d’optimiser les logiciels
de nos radios et de développer de nouvelles caractéristiques afin de pallier
d’éventuelles pannes, d’élargir les fonctions, etc… Nous vous recommandons de
toujours installer les mises à jour disponibles sur votre radio.
· Si vous sélectionnez Mises à jour automatiques (OUI), la radio vérifiera
régulièrement la disponibilité de nouvelles mises à jour de logiciel.
(Recommandé)
· Sélectionnez Recherche de mise à jour pour rechercher manuellement des mises
à jour de logiciel.
22.6 Paramètres par défaut Cette fonction vous permet de réinitialiser votre
radio aux paramètres d’usine du point de vue logiciel. Confirmez la question
en sélectionnant “oUI” pour lancer le processus. Remarque Les problèmes et les
dysfonctionnements peuvent éventuellement être réparés avec le rétablissement
des paramètres par défaut. Tous les préréglages, comme l’égaliseur, les
favoris et les profils réseaux, sont cependant irrévocablement supprimés.
46
À PRoPoS De – INfoRMAtIoNS SUR Le SYStèMe
CoNfIgURAtIoN
NAVIgAte
23. À propos de – Informations sur le système
Ce menu vous fournit des informations complémentaires sur votre radio
numérique et la politique de confidentialité associée, qui est fournie par le
fournisseur de services Web.
23.1 Info Résumé concernant les logiciels et le matériel de la radio. Vous
pouvez trouver la version actuelle du logiciel de votre appareil dans ces
informations, si vous avez besoin d’une assistance de la part du service de
conseil produits de Hama.
23.2 Politique de confidentialité La politique de confidentialité est fournie
par le fournisseur des applications Web. La collaboration peut être modifiée
dans le cadre d’optimisations et d’ajustements et éventuellement un autre
prestataire peut être intégré.
About
eNteR
47
CARACtéRIStIqUeS teCHNIqUeS
24. Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
écran
2,8″ (7,11cm) Couleur TFT 320 x 240 pixels
enceinte
2.75″ Coxial speaker 2x10W (RMS)
Alimentation en électricité
CC 12,0V/2,0A, max 24,0W
Langues prises en charge
Anglais, allemand, danois, néerlandais, finnois, français, italien, norvégien, polonais, portugais, espagnol, suédois, turc, tchèque, slovaque
Contenu de l’emballage
Hama DIR3300SBT, alimentation, télécommande GB-RC001, Batteries 2 x AAA, Manuel de démarrage rapide, Antenne télescopique
Connectivité Wifi Bluetooth USB (Système de fichiers fAt32)
Connexions audio entrées Sorties
Sources DAB/DAB+ (174 928 – 239,2 MHz) fM (87,5 – 108 MHz) Radio Internet
Spotify Connect Amazon Music
2,4 GHz (b/g/n)/5 GHz (a/n) Récepteur (RX) : 4.2, classe 1, A2DP, AVRCP Charge
: 5 V/2A Lecture : MP3
AUX I, (3,5 mm) Casque 3,5 mm, sortie de ligne
ü
ü ü ü ü
favoris 30
30 30 10 8
48
Hama gmbH & Co Kg 86652 Monheim / Germany
Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 DG
the Spotify software is subject to third party licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses The Bluetooth® word mark and
logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners. All listed brands are trademarks
of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to
technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00054247_48/ 04.22
References
- amazon.com/
- Amazon.de: Amazon Music Unlimited
- hama.com
- Spotify - Web Player: Music for everyone
- Third Party Licenses | Spotify for Developers
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>