GIMA 44020 Portable Massage Table Instructions
- June 13, 2024
- GIMA
Table of Contents
44020 Portable Massage Table
Product Information:
Product Model: 44020 – 44021 – 44024
Product Version: M44020-M-Rev.5.11.21
Product Usage Instructions:
Preventive Instructions:
- Handle
- Hinge
- Cable
- Headrest
- Hanging Armrest
- Lateral Armrests
Assembly of the Stretcher:
The assembly steps are as follows:
- Step 1
- Step 2
- Step 3
- Step 4
- Step 5
- Step 6
Closure and Transport of the Stretcher:
Follow the below instructions to close and transport the
stretcher:
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS TAVOLO PER MASSAGGI PORTATILE A 2 SEZIONI 2
SECTION PORTABLE MASSAGE TABLE TABLE DE MASSAGE PORTABLE EN 2 SECTIONS
2-TEILIGER TRAGBARER MASSAGETISCH CAMILLA DE MASAJE PORTÁTIL DE DOS SECCIONES
MESA DE MASSAGEM PORTÁTIL DE 2 SEÇÕES
44020 – 44021 – 44024
Importato da/imported by/importé par/eingeführt von/ importado por/importados
de Gima S.p.A. – Via Marconi, 1 20060 – Gessate (MI) – Italy
gima@gimaitaly.com – export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com Made in China
M44020-M-Rev.5.11.21
ESPAÑOL
10
INSTRUCCIONES PREVENTIVAS
1. Realice un mantenimiento periódico de la camilla. Asegúrese de que todos los tornillos estén apretados y que el cable no esté deteriorado o desgastado. Asegúrese de que no haya grietas en la estructura de aluminio. 2. No sobrecargue la camilla más allá del límite de peso recomendado. El hacerlo, podría provocar lesiones graves al usuario. Este producto está probado para mantener una carga de trabajo máxima de 250 kg. 3. No utilice limpiadores a base de alcohol para limpiar el vinilo. Pueden causar daños al material de vinilo. Use agua tibia y jabonosa para limpiarlo, luego séquelo. 4. Cuando utilice la camilla, asegúrese de que las cuatro patas estén al mismo nivel. El uso de las patas a diferentes niveles puede hacer que la camilla sea inestable y podría causar lesiones. 5. No permita que los niños monten o desmonten la camilla de masaje, a menos que estén bajo su supervisión. 6. Tenga cuidado al usar objetos afilados, ya que pueden perforar la cubierta. Mantenga la cubierta de la camilla lejos de objetos afilados.
1 Asa
2 Bisagra 3 Cable
4 Botón de cobre
7 Reposacabezas
6
Reposabrazos colgante
5 Reposabrazos laterales
11 MONTAJE DE LA CAMILLA
Los pasos son los siguientes:
ESPAÑOL
1
2
3
4
5
6
1. Abra el pestillo. 2. Coloque la camilla sobre un lado con dos patas de
goma en el suelo, abra la camilla con las cuatro patas extendidas los más
completamente posible. 3. Saque todos los accesorios y luego levante la
camilla hasta que todas las patas estén en el suelo. 4. Coloque el soporte del
reposacabezas en el alojamiento correspondiente, sujete el cojín del
reposacabezas en el soporte. 5. Inserte los dos reposabrazos laterales en los
dos orificios situados en los costados de la camilla. 6. Ahora la camilla está
lista para su uso.
La altura de la camilla se ajusta presionando los botones de cobre en la
pierna. Las cuatro patas deben ajustarse de la misma manera, una por una,
asegurándose de ajustar todas las patas a la misma altura.
CIERRE Y TRANSPORTE DE LA CAMILLA
1. Saque todos los accesorios. 2. Coloque la camilla sobre un lado con dos
patas de goma en el suelo. 3. Coloque todos los accesorios debajo de la correa
elástica bajo el revestimiento. 4. Doble la camilla hacia arriba y bloquee el
pestillo. 5. Ponga la camilla de masaje en la bolsa de transporte. La camilla
se puede llevar como una maleta tomándola del asa.
Advertencia: Si el bastidor/piernas/estructura de la camilla están dañados de
alguna manera, no se debe usar la camilla. El uso de esta camilla cuando está
dañada puede causar heridas o lesiones graves a usted o a su paciente. Debe
repararse inmediatamente.
CONDICIONES DE GARANTÍA GIMA Se aplica la garantía B2B estándar de Gima de 12
meses.
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>