Weber 23722001 ELX6 Pellet Grill Installation Guide

June 13, 2024
Weber

23722001 ELX6 Pellet Grill

Product Information

The product is a grill with two models available: ELX4 and ELX6.
It comes with the model number 79274 and is available in English
(enUS), Mexican Spanish (esMX), and Canadian French (frCA)
languages. The grill should be assembled by two people following
the provided assembly guide. It is recommended to assemble the
grill on a flat, level, and soft surface. Power tools should not be
used for assembly. The lid should always be kept closed during
assembly or when moving the grill unless instructed otherwise.
Before operating the grill, ensure that all parts are assembled
correctly and all hardware is tightened. Remove all packaging
materials and protective film before using the grill.

Product Usage Instructions

  1. Ensure that two people are available for the assembly
    process.

  2. Follow the assembly guide for specific unpacking and assembly
    instructions.

  3. Choose a flat, level, and soft surface to assemble the
    grill.

  4. Avoid using power tools for assembly.

  5. Keep the lid closed while assembling or moving the grill,
    unless instructed otherwise.

  6. Check that all parts are assembled correctly and all hardware
    is tightened before operating the grill.

  7. Remove all packaging materials and protective film before using
    the grill.

Note: The assembly instructions provided in the user manual are
in multiple languages, including English (enUS), Mexican Spanish
(esMX), and Canadian French (frCA). Please refer to the respective
language section for detailed instructions.

For further information, visit the official website at www.weber.com.

ASSEMBLY GUIDE GUÍA DE MONTAJE GUIDE DE MONTAGE
ELX4
ELX6
79274
01/24/23 enUS / esMX / frCA

m Two people required for assembly. m Before unpacking your grill, follow assembly guide for specific unpacking and
assembly instructions. m Assemble grill on a flat, level, and soft surface. m Do not use power tools for assembly. m Always keep the lid closed while assembling or moving the grill unless
otherwise instructed. m Make sure all parts are assembled and all hardware is tightened before
operating your grill. m Remove all packaging materials and protective film before operating your grill.
esMX
m Se requieren dos personas para armar el asador. m Antes de desempacar el asador, siga las instrucciones específicas de
desempaque y armado descritas en las instrucciones de armado. m Arme el asador sobre una superficie llana, nivelada y lisa. m No use herramientas eléctricas para armar el asador. m A menos que las instrucciones indiquen lo contrario, mantenga siempre la tapa
cerrada durante el armado del asador o al trasladarlo. m Antes de usar el asador, asegúrese de que todas las piezas estén instaladas y
bien apretadas. m Antes de usar el asador, retire todo el material de empaque y la película
protectora.
frCA
m Il faut deux personnes pour assembler le barbecue. m Avant de déballer le barbecue, suivez les instructions particulières de
déballage et de montage du guide d’assemblage. m Assemblez le barbecue sur une surface plane, à niveau et souple. m N’utilisez pas des outils électriques pour assembler le barbecue. m Maintenez toujours le couvercle fermé lorsque vous assemblez ou déplacez le
barbecue, à moins d’indication contraire. m Assurez-vous que toutes les pièces sont assemblées et que toutes les
fixations sont serrées avant d’utiliser votre barbecue. m Retirez tout l’emballage et le film protecteur avant d’allumer votre barbecue.

J
m Do not remove protective end pad until after the legs are assembled. m Do not remove grill from cardboard base. m Do not remove the blue tape on lid until instructed. m No retire la cubierta protectora lateral hasta que las patas estén montadas. m No retire el asador de la base de cartón. m No retire la cinta azul de la tapa hasta que las instrucciones lo indiquen. m N’enlevez pas l’embout protecteur avant d’avoir assemblé les pieds. m Ne retirez pas le barbecue de la base en carton. m Ne retirez pas le ruban adhésif bleu du couvercle avant que ce ne soit indiqué dans les instructions.
www.weber.com 3

ELX4 ELX6
ELX4 ELX6

11 01

1

2

3

4

A

22 22 22 11

11
B
11
22

C
11
11 11

11

4

ELX4 ELX6 ELX4 ELX6

D
22 22
E
46
11
11
11 11 11 22

F
22
22
H
11
I
11
11
For use with Weber Crafted accessories only. Accessories sold separately. esMX Sólo para uso con accesorios Weber
Crafted. Los accesorios se venden por separado. frCA À utiliser uniquement avec les accessoires de fabrication Weber. Accessoires vendus séparément.
www.weber.com 5

6

11

ELX4 ELX6

J
11
K
11

L
11

ELX4 ELX6
ELX4 ELX6

B
14
4 4 2 2 2 2 2 2

TOOLS INCLUDED: HERRAMIENTAS INCLUIDAS: OUTILS INCLUS : TOOLS REQUIRED: HERRAMIENTAS NECESARIAS: OUTILS REQUIS :
www.weber.com 7

1
8

1 2 34
1 23 4
1 2 34

2

Note: Two people are required for this assembly step. Nota: Se requieren dos personas para llevar a cabo este paso del

proceso de armado.

Remarque : Il faut être deux pour réaliser cette étape de l’assemblage.

m Place box “E” underneath the hopper for stability.
m Coloque la caja “E” debajo de la tolva para mayor estabilidad.
m Mettez la boîte « E » sous la cuve pour la stabiliser.
www.weber.com 9

3 2-

2 –

m Match stickers for proper leg installation.
m Haga coincidir las calcomanías para instalar correctamente la pata.
m Faites correspondre les autocollants pour installer correctement les pieds.

4 1-
m Install top screw only halfway into front leg. m Enrosque el tornillo superior en la pata delantera
solo hasta la mitad. m N’insérez la vis supérieure qu’à mi-chemin dans
le pied avant.

10

5 1-
m Install top screw only halfway into front leg. m Enrosque el tornillo superior en la pata delantera
solo hasta la mitad. m N’insérez la vis supérieure qu’à mi-chemin dans
le pied avant.
6 2-
m Fully tighten both screws into rear leg. m Apriete completamente ambos tornillos en la pata trasera. m Serrez complètement les deux vis au pied arrière.
www.weber.com 11

7 2-
m Fully tighten both screws into rear leg. m Apriete completamente ambos tornillos en la pata trasera. m Serrez complètement les deux vis au pied arrière.
8 2-
12

9 2-

10

ON ENCENDIDO BLOQUER
www.weber.com 13

11

12

Note: Two people are required for this assembly step.
Nota: Se requieren dos personas para llevar a cabo este paso del proceso de armado.
Remarque : Il faut être deux pour réaliser cette étape de l’assemblage.

14

13 14 1-

12 3 4
12 3 4
www.weber.com 15

15 2-

Tighten hardware until it is secure. m DO NOT OVERTIGHTEN HARDWARE. Apriete las piezas hasta que queden firmemente sujetas. m NO APRIETE DEMASIADO LAS PIEZAS. Serrez jusqu’à ce que les pièces de fixation soient solidement en place. m NE SERREZ PAS TROP LES PIÈCES DE FIXATION.
12 3 4

16 1-
m Remove ash and grease drawer before installing housing. m Saque el cajón de cenizas y grasa antes de instalar la carcasa. m Retirez le tiroir à cendres et à graisses avant d’installer le compartiment.

16

17 2-

1 –

www.weber.com 17

18 4-
12 3 4

19 1-

1 –

12 3 4

18

20
Remove tape from lid. Retire la cinta de la cubierta. Retirer le ruban du couvercle.
12 3 4
I K L
L
12 3 4
I
K
www.weber.com 19

21 2-
20

22 4-

2- 4-

1-
Ensure the side table is held flush against the grill’s mounting surface. While one person holds the table, the other person will install and fasten the brackets and screws using the following assembly steps.
La mesa lateral debe sujetarse en contacto con la superficie de montaje del asador. Mientras una persona sujeta la mesa, la otra debe instalar y fijar los soportes y tornillos siguiendo los pasos de armado descritos a continuación.
Assurez-vous de tenir la tablette directement contre la surface de montage du barbecue. Pendant qu’une personne tient la tablette, l’autre installe et fixe les supports et les vis selon les instructions suivantes.

Note: Two people are required for this assembly step. Nota: Se requieren dos personas para llevar a cabo este paso del
proceso de armado. Remarque : Il faut être deux pour réaliser cette étape de l’assemblage.
www.weber.com 21

23 2-
1-

2- 2- 2-

12 3 4

24

22

25

26 1-

m

www.weber.com 23

27 128

12 3 4
m

24

29
12 3 4
m Ensure the tip of the glow plug is through the opening in the pellet grate.
m Asegúrese de que la punta del elemento encendedor pase a través de la abertura de la parrilla de pellets.
m Assurez-vous que le bout de la bougie de préchauffage passe par l’ouverture dans la grille à granulés.
30
m Make sure all wire connections are secure before reinstalling rear access panel.
m Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados antes de instalar de nuevo el panel de acceso trasero.
m Vérifiez tous les branchements avant de réinstaller le panneau d’accès arrière.
www.weber.com 25

31 2-
12 3 4
26

32

2 –

1 –

12 3 4

www.weber.com 27

33 1-
12 3 4
28

34 1-
12 3 4

1

2

3

4

www.weber.com 29

35 ELX4 4-

1-1-

ELX6 6-

12 3 4

30

36

1 –

1 –

1 –

ELX4

1 –
1 –
I

12 3 4

www.weber.com 31

37

1 –

1 –

1 –

1 –

1 –

I
1 –

ELX6

12 3 4

32

38 239 1-

12 3 4
www.weber.com 33

34

www.weber.com 35

REGISTER TODAY Register your barbecue to receive exclusive WEBER content that is sure to make you the ultimate backyard hero. REGÍSTRESE HOY Registre su barbacoa y reciba contenidos WEBER exclusivos que le convertirán en el héroe definitivo de cualquier reunión. REGISTE-SE HOJE MESMO. Registe o seu grelhador para receber conteúdos WEBER exclusivos que irão, sem dúvidas, transformá-lo num impressionante herói de quintal.
WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www.weber.com
© 2023 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 USA.

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals