JENNAIR JMC2427IL Rise 27 Built In Microwave Oven With Speed Cook User Manual
- June 12, 2024
- JENNAIR
Table of Contents
JMC2427IL Rise 27 Built In Microwave Oven With Speed Cook
Product Information: 27 AND 30 (68.6 CM AND 76.2 CM) BUILT-IN
CONVECTION MICROWAVE OVEN
The 27 and 30 (68.6 cm and 76.2 cm) Built-in Convection
Microwave Oven is a versatile kitchen appliance designed for
convenient cooking and heating. With a combination of microwave
technology and convection cooking, this oven offers a range of
cooking options to suit your needs. It features a turntable for
even cooking, a convection grid for baking, and a coated crisper
pan and handle for crisping and browning.
The oven is equipped with a touch panel control system that
allows easy operation and access to various menus and settings. The
main menu provides options for different cooking modes, while the
tools menu offers additional features and functions.
For any questions or assistance regarding the product, you can
contact JennaAir customer service in the U.S.A. at 1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247) or visit their website
at www.jennair.com. In Canada, you can
call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or
visit www.jennair.ca.
Product Usage Instructions
Electrical Requirements
Before using the Built-in Convection Microwave Oven, ensure that
you have the appropriate electrical setup. Follow these
guidelines:
-
Refer to the electrical requirements section in the user manual
for detailed information on power supply specifications. -
Make sure the oven is properly grounded.
-
Use a dedicated electrical circuit for the oven.
Parts and Features
The Built-in Convection Microwave Oven comes with the following
parts and features:
-
Turntable: Provides even cooking by rotating the food during
operation. -
Convection Grid: Used for baking and roasting with the
convection cooking mode. -
Coated Crisper Pan and Handle: Designed for crisping and
browning food items.
Microwave Oven Control
The oven control system allows you to operate the microwave oven
efficiently. Here are the key details:
-
Touch Panel: Use the touch panel to select various cooking
options and settings. -
Main Menu: Access different cooking modes and functions from
the main menu. -
Menu Demonstration: Learn about menu options and features
through the menu demonstration. -
Tools Menu: Additional features and functions are available in
the tools menu.
Built-in Microwave Oven Care
To ensure proper maintenance and longevity of your Built-in
Convection Microwave Oven, follow these cleaning instructions:
-
Refer to the general cleaning section in the user manual for
detailed cleaning guidelines. -
Regularly clean the interior and exterior of the oven using
mild detergent and a soft cloth. -
Avoid using abrasive cleaners or harsh chemicals that may
damage the oven’s surfaces.
Troubleshooting
If you encounter any issues or problems with the oven’s
performance, refer to the troubleshooting section in the user
manual for possible solutions. If the problem persists, contact
customer service for assistance.
Assistance or Service
If you need further assistance or service for your Built-in
Convection Microwave Oven, follow these guidelines:
-
In the U.S.A., contact customer service at 1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247). -
In Canada, contact customer service at 1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247). -
Refer to the accessories section in the user manual for
information on additional accessories available for the oven.
27″ AND 30″ (68.6 CM AND 76.2 CM) BUILT-IN CONVECTION MICROWAVE OVEN
FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ 27 PO ET 30 PO (68,6 CM ET 76,2 CM)
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or
service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247) or visit our website
at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247) or visit our website
at www.jennair.ca.
Guide d’utilisation et d’entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement,
des pièces, accessoires ou dépannage, composer le : 1 800 JENNAIR (1 800
536-6247) ou visiter notre site Web au www.jennair.com.
Au Canada, composer le : 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247) ou visiter notre site
Web au www.jennair.ca.
W11235346B
TABLE OF CONTENTS
BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY …………………………………3 Electrical Requirements
………………………………………………………4
PARTS AND FEATURES ……………………………………………………….5
Turntable……………………………………………………………………………5 Convection Grid
…………………………………………………………………6 Coated Crisper Pan and Handle…………………………………………..6
MICROWAVE OVEN CONTROL…………………………………………….6 Touch
Panel……………………………………………………………………….7 Main Menu…………………………………………………………………………7 Menu
Demonstration…………………………………………………………..7 Tools Menu
………………………………………………………………………..8
BUILT-IN MICROWAVE OVEN USE ……………………………………..10 Food
Characteristics…………………………………………………………10 Cooking Guidelines
…………………………………………………………..10 Cookware and Dinnerware…………………………………………………11
Aluminum Foil and Metal …………………………………………………..11 Microwave Cooking
Power………………………………………………..11 Cook Sensor…………………………………………………………………….12 My
Creations ……………………………………………………………………12 Cooking Functions
……………………………………………………………12 Auto Convection Conversion ……………………………………………..14
Convect Bake…………………………………………………………………..14 Convect
Roast………………………………………………………………….15 Defrost …………………………………………………………………………….15
SpeedCook Foods ……………………………………………………………15 Cook
……………………………………………………………………………….16 Popcorn …………………………………………………………………………..16
Beverage …………………………………………………………………………17 Broil &
Grill……………………………………………………………………….17 Steam ……………………………………………………………………………..17
Melt …………………………………………………………………………………18 Reheat …………………………………………………………………………….18
Soften ……………………………………………………………………………..18 Boil &
Simmer…………………………………………………………………..19 Keep Warm………………………………………………………………………19
Browning Pan …………………………………………………………………..20
BUILT-IN MICROWAVE OVEN CARE……………………………………21 General
Cleaning………………………………………………………………21
TROUBLESHOOTING …………………………………………………………22 ASSISTANCE OR SERVICE
…………………………………………………23
In the U.S.A. …………………………………………………………………….23 In Canada
………………………………………………………………………..23 Accessories ……………………………………………………………………..23
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ …………..24 Spécifications électriques
………………………………………………….26
PIÉCES ET CARACTÉRISTIQUES ……………………………………….26 Plateau rotatif
…………………………………………………………………..27 Grille de convection ………………………………………………………….27
Plat à croustiller et poignée avec revêtement …………………………………………..27
COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES ………………………….28 Tableau de commande
tactile…………………………………………….28 Menu principal………………………………………………………………….29
Démonstration de menu ……………………………………………………29 Menu de réglage
………………………………………………………………29
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ ……….31 Caractéristiques des
aliments…………………………………………….31 Guide de cuisson ……………………………………………………………..31
Ustensiles de cuisson et vaisselle ………………………………………31 Papier d’aluminium et
métal ………………………………………………32 Puissance de cuisson des micro-ondes………………………………32
Cuisson par détection……………………………………………………….33 My Creations (Mes créations)
…………………………………………….33 Fonctions de cuisson ………………………………………………………..34 Auto
Convection Conversion (Conversion automatique pour convection)
……………………………………………35 Convect Bake (Cuisson au four par convection) …………………..36
Convect Roast (Rôtissage par convection) ………………………….36 Defrost
(Décongélation)……………………………………………………..36 SpeedCook Foods (Aliments à cuisson
rapide) ……………………36 Cook (Cuisson) …………………………………………………………………38 Popcorn (Maïs
soufflé) ………………………………………………………38 Beverage (Boisson) …………………………………………………………..38
Broil & Grill (Cuisson au gril et grillades) ………………………………39 Steam (Cuisson à
la vapeur) ………………………………………………39 Melt (Faire fondre) …………………………………………………………….39
Reheat (Réchauffage)………………………………………………………..40 Soften (Ramollir)
……………………………………………………………….41 Boil & Simmer (Faire bouillir et
mijoter)………………………………..41 Keep Warm (Maintien au chaud)…………………………………………42
Browning Pan (Plat à brunir) ………………………………………………42
ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ …………43 Nettoyage général
…………………………………………………………….43
DÉPANNAGE………………………………………………………………………45 ASSISTANCE OU DÉPANNAGE
…………………………………………..46
Aux É.-U. …………………………………………………………………………46 Au
Canada……………………………………………………………………….46
2
BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your
appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean:
DANGER
You can be killed or seriously injured if you don’t immediately follow instructions.
WARNING
You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following:
WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock,
fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy:
Read all instructions before using the microwave oven.
Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY” found in this section.
The microwave oven must be grounded. Connect only to properly grounded outlet.
See “GROUNDING INSTRUCTIONS” found in this section.
Install or locate the microwave oven only in accordance with the provided
Installation Instructions.
Some products such as whole eggs in the shell and sealed containers for
example, closed glass jars may explode and should not be heated in the
microwave oven.
Use the microwave oven only for its intended use as described in this manual.
Do not use corrosive chemicals or vapors in the microwave oven. This type of
oven is specifically designed to heat, cook, or dry food. It is not designed
for industrial or laboratory use.
Oversized foods or oversized metal utensils should not be inserted in the
microwave oven as they may create a fire or risk of electric shock.
Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the pad and touch
electrical parts involving a risk of electric shock.
Do not store any materials, other than manufacturer’s recommended accessories,
in this oven when not in use.
Do not operate the microwave oven if it has a damaged cord or plug, if it is
not working properly, or if it has been damaged or dropped.
Do not deep fry in oven. Microwavable utensils are not suitable and it is
difficult to maintain appropriate deep frying temperatures.
Do not use paper products when appliance is operated in the “PAN BROWN” mode.
Do not cover racks or any other part of the oven with metal foil. This will
cause overheating of the oven.
As with any appliance, close supervision is necessary when used by children.
The microwave oven should be serviced only by qualified service personnel.
Contact nearest authorized service company for examination, repair, or
adjustment.
Do not cover or block any openings on the microwave oven.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the
boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling
when the container is removed from the microwave oven is not always present.
THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER
IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.
To reduce the risk of injury to persons:
Do not overheat the liquid.
Stir the liquid both before and halfway through heating it.
Do not use straight-sided containers with narrow necks.
After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a
short time before removing the container.
Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container.
Do not store the microwave oven outdoors. Do not use this product near water –
for example, near a kitchen sink, in a wet basement, or near a swimming pool,
and the like.
See door surface cleaning instructions in the “Oven Care” section.
To reduce the risk of fire in the oven cavity:
Do not overcook food. Carefully attend the microwave oven if paper, plastic,
or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate
cooking.
Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bags in
oven.
If materials inside the oven should ignite, keep oven door closed, turn oven
off, and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit
breaker panel.
Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products,
cooking utensils, or food in the cavity when not in use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door
operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important
not to defeat or tamper with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow
soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important
that the oven door close properly and that there is no damage to the: (1) Door
(bent), (2) Hinges and latches (broken or loosened), (3) Door seals and
sealing surfaces.
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly
qualified service personnel.
Electrical Requirements
Observe all governing codes and ordinances. The microwave oven is connected to
both 120 V sides of the 208/240 V circuit required for electrical connections.
If the incoming voltage to the microwave oven is less than 120 V, cooking
times may be longer. Have a qualified electrician check your electrical
system.
This device complies with Part 18 of the FCC Rules. This device complies with
Industry Canada ICES-001.
GROUNDING INSTRUCTIONS
For a permanently connected microwave oven:
The microwave oven must be connected to a grounded, metallic, permanent wiring
system, or an equipment grounding conductor should be run with the circuit
conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the
microwave oven.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
PARTS AND FEATURES
This manual covers several models. Your model may have some or all of the
items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (FAQs)
section of our website at www.jennair.com for more detailed instructions. In
Canada, refer to the Customer Service Section at www.jennair.ca.
I
A
H
B
G
C, D
E
F
A. Electronic oven control B. Convection element and fan (hidden
behind back panel) C. Light D. Broil element E. Turntable F. Metal shielded
window
A
B C
A. Turntable B. Support and rollers C. Hub
G. Dual microwave emission H. Model and serial number plate
(on center vent under control panel. NOTE: On single microwave oven models, on
the right side trim.) I. Door switch
Parts and Features not shown Convection grid Grilling grid Crisper pan and handle
Turntable
The turntable rotates in both directions to help cook food more evenly. Do not
operate the microwave oven without having the turntable in place. See
“Assistance or Service” to reorder any of the parts. The raised, curved lines
in the center of the turntable bottom fit between the 3 spokes of the hub. The
hub turns the turntable during microwave oven use. The rollers on the support
should fit inside the turntable bottom ridge. NOTE: The microwave-cooling fan
may continue to run for several minutes after the cooking cycle has been
completed. The microwave cooking does not continue beyond the end of cooking
cycle.
To Turn On/Off: For best microwave performance, it is recommended to always
leave the turntable on. If necessary, the turntable can be turned Off (except
during an auto function). This is helpful when cooking with a dish that is
larger than the turntable.
5
1. From the Microwave Cooking Mode menu, touch TURNTABLE to turn the rotation On or Off.
A
B
C
D
Defrost Reheat
02 02 01 01
Turntable is ON
Cook Popco rn Baked Potato
00 00
START
E
MIN
SEC
89 59 88 58
Power
F
100%
A. Cooking mode B. Time minute selection C. Time second selection
D. Turntable on/off menu E. Start cooking cycle F. Power level selection
Convection Grid
The convection grid provides optimal heat circulation for convection cooking
(on some models). It is recommended for convection cooking and for grilling
thick pieces of meat such as bone-in chicken. The grid will become hot. Always
use oven mitts or pot
holders when handling. To avoid damage to the microwave oven, do not allow the
grid
to touch the inside cavity walls, ceiling, or floor.
Always use the turntable. To avoid damage to the microwave oven, do not store
the grid
in the oven. Two-level cooking is not recommended. For best results, do not
place popcorn bags on the grid. The grid is designed specifically for this
oven. For best
cooking results, do not attempt to use any other grid in this oven.
Coated Crisper Pan and Handle
The crisper pan, with its nonstick surface and detachable handle, has been
specifically designed for microwave use and is ideal for pan-frying (pan-
browning) foods in the microwave oven. The crisper pan will become hot. Always
use the handle and
oven mitts or pot holders when handling. Place gripping end on the edge of
pan, squeeze handle, and lift pan. Do not allow the crisper pan or handle to
touch the inside cavity walls, ceiling, or floor. Use the turntable as a
support for the crisper pan. Do not place hot crisper pan on heat-sensitive
surfaces. Damage may occur. To avoid damage to the microwave oven, do not use
another metal object with the crisper pan. The crisper pan is designed
specifically for this oven. Do not use it in any other oven. Use only wooden
or plastic cooking utensils to help avoid scratches.
MICROWAVE OVEN CONTROL
This manual covers several models. Your model may have some or all of the
items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (FAQs)
section of our website at www.jennair.com for more detailed instructions. In
Canada, refer to the Customer Service Section at www.jennair.ca. The microwave
oven’s controls are accessed through its control panel and interactive touch
display. NOTE: Due to the sensitivity of the control panel, we have provided
special instructions for cleaning the panel as well as the touch panel. See
“General Cleaning” section for cleaning instructions.
Combination Oven Models
AB
C
D
E
F
G
HI
A. Power B. Microwave cancel C. Add 30 Sec.
D. Microwave E. Display F. Lower oven
G. Oven light H. Oven cancel I. Clean
6
Dedicated Microwave Oven Models
A
B
C
D
E
A. Power B. Kitchen Timer C. Tools
Touch Panel
The touch panel houses the control menu and function controls. The touch pads
are very sensitive and require only a light touch to activate. For more
information about the individual controls, see their respective sections in
this manual.
Welcome Guide This appears on your display the first time the microwave is
powered up. The Welcome Guide allows you to set up your new microwave oven.
After every selection, a tone will sound. 1. A new welcome screen will appear,
please read it and touch
NEXT. 2. Select your language. 3. Select the clock by scrolling to the correct
time in the hours
and minutes column. You can then select AM/PM or 24 hour clock (military
time). Touch NEXT. 4. Choose to have daylight savings time AUTO SYNC (turn
on), or DO NOT ADJUST (turn off). Touch NEXT. 5. Enter current date
(MM/DD/YYYY) by scrolling to the column to set the MONTH, DAY, and YEAR. Touch
NEXT. 6. Select the units of temperature. You can choose Fahrenheit or
Celsius. Touch NEXT. 7. Select the Clock Theme by scrolling to the desired
setting. Touch NEXT. NOTE: This is the background for the center touch
display. 8. If you selected CLOCK ONLY, touch SAVE to complete the setup. OR
If you selected a picture for the Clock Theme, select the desired image and
touch SAVE.
Display When the oven(s) is in use (active mode), the display shows the oven
temperature, heat source(s) and timer if set. After approximately 2 minutes of
inactivity, the display will go into standby (sleep) mode, and the backlight
of the display will dim. When the oven is in operation, the display will
remain active. During programming, the display shows menus and the appropriate
selections for the respective cooking function.
D. Add 30 Sec. E. Microwave Cancel
Display Screen 1. The touch display screen is used to make menu selections,
adjust settings and input commands.
A
B
C
D
Defrost Reheat
02 02 01 01
Turntable is ON
Cook Popco rn Baked Potato
00 00
START
E
MIN
SEC
89 59
Power
F
88 58
100%
A. Cooking mode B. Time minute selection C. Time second selection
D. Turntable on/off menu E. Start cooking cycle F. Power level selection
Menu selections and input adjustments are made in the center portion of the screen, and the command inputs (Back, More, Start, etc.) are made using the bottom buttons. Screen titles and descriptions are displayed in the top portion of the screen. A light to medium pressure touch of the fingertip will activate the menu selection.
Main Menu
From the Main Menu, all automatic cooking programs can be activated; all
manual cooking can be programmed; settings can be adjusted; and instructions,
preparation, and tips can be accessed. This manual covers different models.
The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The
locations and appearances of the features shown here may not match those of
your model.
Menu Demonstration
The following demonstrates a sequence showing how to bake a potato from the
“Built-in Foods” menu. 1. Touch START or MICROWAVE (on combination oven
models). 2. From the Cooking Mode Menu, scroll to select Baked Potato. 3. Use
the tumbler to select one of the preset quantities (4 max.). 4. (Optional) To
adjust doneness, touch DONENESS, read the
on-screen information, and then touch DONENESS again. Select More Done,
suggested, or Less Done, and then Touch SET. 5. Touch START.
7
Drop-down Message Demonstration
The next steps will convert your standard recipe for use with convection cooking.
Convert Bake
Rapid Preheat
Roast
Meats, Veggies
Convert Recipe
For Convection
Bake
Cookies, Cakes
NEXT
Bake
Broil
Steaks, Fries
Tips
MODE
There are some menus that prompt a drop-down message to appear. Once the message is read, you can dismiss the menu by touching the directional arrow and swiping up.
Tools Menu
Your microwave provides you with the ability to control several of the default
settings and access information through the on-screen display. These include:
Clock, Sound, Appearance, Language, Temperature Units, Service, and Restore
Defaults. This manual covers different models. The oven you have purchased may
have some or all of the items listed. The locations and appearances of the
features shown here may not match those of your model.
To Access Tools Menu: 1. Touch TOOLS. 2. From the Tools Menu, scroll to the
desired Tools choice. 3. Touch the quickset pad that corresponds to the
desired
choice.
MODE Demo Mode Temp Units Language Display On/Off Clock On/Off Brightness
Sound
AVAILABLE SELECTIONS On Off (Default) Celsius Fahrenheit (Default) Français English (Default) Display Off Display Dimmed (Default) Clock Off Clock On (Default) Max High Med (Default) Low Dim Key Press Timer & Alert (Default) Power On & Off
MODE Clock Theme
Time & Date
Button Lock Number Entry Touch Calib. Service Info. Legal Info. Restore
Defaults
AVAILABLE SELECTIONS Textures Celebration Culinary Clock Only Animation (Default) Spring Summer Fall Winter Daylight Saving Clock Style Set Clock (Default) Set Date Press Lock to lock controls. Number Pad Scroll (Default) Use to calibrate touch screen Model Number and Serial Number License Information Restores Factory Defaults
Service Information 1. From the Tools Menu, scroll until Service Info appears.
2. Touch TIPS. 3. The service phone number, website, model number, and serial
number are displayed on the screen. 4. See “Assistance or Service” section for
additional information.
Restore Factory Settings 1. From the Tools Menu, scroll until Restore Factory
Defaults
appears. 2. Touch TIPS, read the drop-down message, and then swipe
the message arrow up. 3. Touch RESET to Restore Factory Defaults. 4. The
following settings will be lost: Language, Temperature
Units, Clock Settings, Date and Screen Appearance. The Welcome Guide will
appear to help you reset these settings. See the “Welcome Guide” section for
additional information.
8
Kitchen Timer This is an independent timer not associated with the cook
timers. NOTE: The Kitchen Timer appears as a drop-down display. To dismiss the
timer message, swipe the message arrow up. The timer will continue to count
down even though it is not visible. 1. Touch TIMER (KITCHEN TIMER for
dedicated microwave
ovens) anytime needed. 2. Enter the desired time (00:00:00) using the tumbler.
3. Touch Back next to Cancel Timer or touch START. 4. To adjust TIMER /
KITCHEN TIMER, touch the countdown
timer, use the tumbler to set the new desired hour, minute, and seconds, and
then touch SET. OR 5. To cancel timer, touch the countdown timer, and then
touch OFF. This will cancel the TIMER / KITCHEN TIMER and return you to the
Cooking mode menu. 6. When the Kitchen Timer is complete, a tone will sound,
and then reminder tones will sound every minute.
Button Lock The Button Lock allows all the buttons to be locked. To Activate
the Button Lock: 1. From the Tools menu, touch BUTTON LOCK. 2. Touch BUTTON
LOCK to activate the Button Lock mode.
NOTE: The touch screen will return to idle mode, and a control locked message
will be displayed.
To Deactivate the Button Lock: 1. Touch the Power pad, and then follow the on-
screen
directions. NOTE: The oven will generate a random sequence of shapes that must
be touched in the order prompted on the screen. 2. The controller will unlock
and return to the cooking modes menu once the shapes are touched in the needed
sequence. NOTE: The Button Lock tool must set every time you wish to use this
feature.
Wi-Fi Connectivity (on some models) Your oven may have built-in Wi-Fi connectivity, but for it to work, you will have to connect it to your home wireless network. For information about setting up the connectivity, turning it on and off, receiving important notifications and taking advantage of available features, refer to the Oven Wi-Fi Connected Quick Start Guide that came with your oven. Once the setup process has been completed for the Wi-Fi, you will have access to features that will give you new freedom in cooking. Your available features may vary depending on firmware updates. NOTE: Wi-Fi connectivity may be interrupted or lost during a microwave cooking function. The Wi-Fi will reconnect once the microwave cooking function has ended.
9
BUILT-IN MICROWAVE OVEN USE
A magnetron in the oven produces microwaves that reflect off the metal floor,
walls, and ceiling and pass through the turntable and appropriate cookware to
the food. Microwaves are attracted to and absorbed by fat, sugar, and water
molecules in the food, causing them to move, producing friction and heat which
cooks the food. To avoid damage to the microwave oven, do not lean on
or allow children to swing on the microwave oven door. To avoid damage to the
microwave oven, do not operate
microwave oven when it is empty. The turntable must be in place and correct
side up when
microwave oven is in use. Do not use if turntable is chipped or broken. See
“Assistance or Service” section to reorder. Baby bottles and baby food jars
should not be heated in microwave oven. Clothes, flowers, fruit, herbs, wood,
gourds, paper, including brown paper bags and newspaper, should not be dried
in microwave oven. Paraffin wax will not melt in the microwave oven because it
does not absorb microwaves. Use oven mitts or pot holders when removing
containers from microwave oven. Do not overcook potatoes. At the end of the
recommended cook time, potatoes should be slightly firm. Let potatoes stand
for 5 minutes. They will finish cooking while standing. Do not cook or reheat
whole eggs inside the shell. Steam buildup in whole eggs may cause them to
burst. Cover poached eggs and allow a standing time.
Food Characteristics
When microwave cooking, the amount, size and shape, starting temperature,
composition, and density of the food affect cooking results.
Amount of Food The more food heated at once, the longer the cook time needed.
Check for doneness and add small increments of time if necessary.
Size and Shape Smaller pieces of food will cook more quickly than larger
pieces, and uniformly shaped foods cook more evenly than irregularly shaped
food.
Starting Temperature Room temperature foods will heat faster than refrigerated
foods, and refrigerated foods will heat faster than frozen foods.
Cooking Guidelines
Covering Covering food helps retain moisture, shorten cook time, and reduce
spattering. Use the lid supplied with cookware. If a lid is not available, wax
paper, paper towels or plastic wrap approved for microwave ovens may be used.
Plastic wrap should be turned back at one corner to provide an opening to vent
steam. Condensation on the door and cavity surfaces is normal during heavy
cooking.
Stirring and Turning Stirring and turning redistribute heat evenly to avoid
overcooking the outer edges of food. Stir from outside to center. If possible,
turn food over from bottom to top.
Arranging If heating irregularly shaped or different sized foods, arrange the
thinner parts and smaller sized items toward the center. If cooking several
items of the same size and shape, place them in a ring pattern, leaving the
center of the ring empty.
Piercing Before heating, use a fork or small knife to pierce or prick foods
that have a skin or membrane, such as potatoes, egg yolks, chicken livers, hot
dogs, and sausage. Prick in several places to allow steam to vent.
Shielding Use small, flat pieces of aluminum foil to cover the thin pieces of
irregularly shaped foods, bones, and foods such as chicken wings, leg tips,
and fish tail. See “Aluminum Foil and Metal” first.
Standing Time Food will continue to cook by the natural conduction of heat
even after the microwave cooking cycle ends. The length of standing time
depends on the volume and density of the food.
Turntable On/Off For best performance, the turntable should be on during
microwave cooking. If using oversized cookware that does not turn freely on
the turntable, turn the turntable off. See the “Turntable” section for
additional information. When microwave cooking with the turntable off, food
should be turned halfway through the cooking process.
Composition and Density Foods high in fat and sugar will reach a higher temperature, and will heat faster than other foods. Heavy, dense foods, such as meat and potatoes, require a longer cook time than the same size of a light, porous food, such as cake.
10
Cookware and Dinnerware
Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use oven mitts or
pot holders when handling because any dish may become hot from heat
transferred from the food. Do not use cookware and dinnerware with gold or
silver trim. Use the following chart as a guide, and then test before using.
MATERIAL Aluminum Foil, Metal Browning Dish
Ceramic Glass, Glass China, Earthenware Melamine Paper: Towels, Dinnerware,
Napkins Plastic: Wraps, Bags, Covers, Dinnerware, Containers Pottery, Clay
Silicone Bakeware Straw, Wicker, Wooden Containers Styrofoam® Wax Paper
RECOMMENDATIONS See “Aluminum Foil and Metal” section.
Bottom must be at least 3/16″ (5 mm) above the turntable. Follow
manufacturer’s recommendations. Acceptable for use.
Follow manufacturer’s recommendations.
Follow manufacturer’s recommendations. Use non-recycled and those approved by
the manufacturer for microwave oven use.
Use those approved by the manufacturer for microwave oven use.
Follow manufacturer’s recommendations. Follow manufacturer’s recommendations.
Do not use in microwave oven.
Do not use in microwave oven. Acceptable for use.
To Test Cookware or Dinnerware for Microwave Use: 1. Place cookware or
dinnerware in microwave oven with 1 cup
(250 mL) of water beside it. 2. Cook at 100% cooking power for 1 minute. Do
not use cookware or dinnerware if it becomes hot and the water stays cool.
Aluminum Foil and Metal
Always use oven mitts or pot holders when removing dishes from the microwave
oven. Aluminum foil and some metal can be used in the microwave oven. If not
used properly, arcing (a blue flash of light) can occur and cause damage to
the microwave oven.
OK for Use Grids and bakeware supplied with the microwave oven (on some
models), aluminum foil for shielding, and approved meat thermometers may be
used with the following guidelines: To avoid damage to the microwave oven, do
not allow
aluminum foil or metal to touch the inside cavity walls, ceiling, or floor.
Always use the turntable. To avoid damage to the microwave oven, do not allow
contact with another metal object during microwave cooking.
Do Not Use Metal cookware and bakeware, gold, silver, pewter, non-approved meat thermometers, skewers, twist ties, foil liners such as sandwich wrappers, staples, and objects with gold or silver trim or a metallic glaze should not be used in the microwave oven.
Microwave Cooking Power
Many recipes for microwave cooking specify which cooking power to use by
percent, name or number. For example, 70%=7=Medium-High. Use the following
chart as a general guide for the suggested cooking power of specific foods.
Microwave Cooking Power Chart
PERCENT/NAME 100%, High (default setting)
90%
80%
70%, Medium-High 60%
50%, Medium 40% 30%, MediumLow, Defrost 20% 10%, Low
NUMBER 10
9
8
7 6
5 4 3 2 1
USE Quick heating convenience foods and foods with high water content, such as soups, beverages, and most vegetables. Cooking small, tender pieces of meat, ground meat, poultry pieces, and fish fillets. Heating cream soups. Heating rice, pasta or casseroles. Cooking and heating foods that need a cook power lower than high. For example, whole fish and meat loaf. Reheating a single serving of food. Cooking sensitive foods such as cheese and egg dishes, pudding and custards. Cooking non-stirrable casseroles, such as lasagna. Cooking ham, whole poultry and pot roasts. Simmering stews. Melting chocolate. Heating bread, rolls, and pastries. Defrosting bread, fish, meats, poultry, and precooked foods. Softening butter, cheese, and ice cream. Taking chill out of fruit.
NOTE: A percentage of 0% is also acceptable. This will not heat up.
®STYROFOAM is a Registered Trademark of The Dow Chemical Company. 11
Cook Sensor
During the Sensor Cook function, a sensor automatically adjusts for the cook
time and power level. The microwave oven display will show the time countdown
once the sensor identifies the cooking duration. If the microwave oven door is
opened during a sensor function, the microwave oven will turn off and any
additional operations will be canceled.
For Best Cooking Performance: Before using a sensor cook function, make sure
power has been supplied to the microwave oven for at least 2 minutes, the room
temperature is not above 95°F (35°C), and the outside of the cooking container
and the microwave oven cavity are dry.
My Creations
My Creations allows the customization of cooking processes. When My Creations
is selected from the main menu a list of existing creations is presented along
with the ability to create more. 1. From the Cooking Mode menu, scroll until
“My Creations” is
shown. 2. Select between Create New, Use Saved, or Delete/Edit.
NOTE: The first time MY CREATIONS is used, only “Create New” will be
displayed. 3. Touch the Create New pad, and then touch NEXT. 4. Select the
desired Cook mode. Choose between Convect Roast, Convect Bake, Steam Cook,
Defrost, Reheat, Cook, Keep Warm, Soften, Melt, Boil & Simmer, Broil & Grill,
and Browning Pan. 5. Enter a Cook Time (–:–:–). NOTE: The maximum total length
of time of all three available stages is 12:00:00. 6. Touch POWER to adjust
cooking power, touch the desired cooking power, and then touch SET. OR 7. If
the “Convect Bake” or “Convect Roast” mode is chosen, choose a cook
temperature between 170° and 450°F (77°C and 232°C), touch NEXT, enter a Cook
Time (–:–), and then touch SET and go to step 9. NOTE: In the “Convect Bake”
mode, the Power Level selection is unavailable. 8. Touch NEXT. 9. Review your
settings. If any extra stage is needed, touch the Stage you wish to set, and
then touch ADD. NOTE: Each stage set shows the following information: Mode,
Power/Temperature, and Cook Time. It is possible to have 3 stages. 10. Enter
the information into each stage, and then touch SAVE. 11. Use the tumbler to
select the shortcut menu where the creation will be stored. 12. Touch SAVE or
OVERWRITE. Overwrite will appear if there is a creation previously stored in
the chosen shortcut menu.
To Use Saved 1. Use the tumbler to select Use Saved from the menu selection,
and then touch NEXT. 2. Select the cooking creation you desire to use, and
then touch
START. NOTE: You may be prompted to open and close the door before the
creation can begin cooking.
To Delete 1. Use the tumbler to select Delete / Edit from the menu
selection, and then touch NEXT. 2. Using the tumbler, select the creation you
wish to delete. 3. Touch DELETE. To Edit 1. Use the tumbler to select Delete /
Edit from the menu
selection and then touch NEXT. 2. Using the tumbler, select the creation you
wish to edit and
then touch EDIT. 3. Use the tumbler to select the stage to be modified and
then
touch EDIT. NOTE: If a stage is empty, you can touch ADD to add an action to
that stage. 4. Select the desired Cook mode. Choose between Convect Roast,
Convect Bake, Steam Cook, Defrost, Reheat, Cook, Keep Warm, Soften, Melt, Boil
& Simmer, Broil & Grill, and Browning Pan. 5. Enter a Cook Time (–:–:–). NOTE:
The maximum total length of all three available stages is 12:00:00. 6. Touch
POWER to adjust cooking power, select the desired cooking power, and then
touch SET. OR If the “Convect Bake” or “Convect Roast” mode is chosen, choose
a cook temperature between 170° and 450°F (77°C and 232°C), touch NEXT, enter
a Cook Time (–:–), and then touch SET and go to step 8. 7. Touch NEXT. 8.
Review your settings. If any extra stage is needed, touch the Stage you wish
to set, and then touch ADD. NOTE: Each stage set shows the following
information: Mode, Power/Temperature, and Cook Time. It is possible to have 3
stages. 9. Enter the information into each stage and then touch SAVE. 10. Use
the tumbler to select the shortcut menu where the creation will be stored. 11.
Touch SAVE or OVERWRITE. Overwrite will appear if there is a creation
previously stored in the chosen shortcut menu.
Cooking Functions
1. Touch the POWER button or touch the MICROWAVE button (on combination oven
models).
2. Select the desired Cook mode. Choose between Convect Roast, Convect Bake,
Convert Recipe for Convection, Steam Cook, SpeedCook, My Creation, Auto Cook,
Defrost, Reheat, Cook, Popcorn, Baked Potato, Beverage, Keep Warm, Soften,
Melt, Boil & Simmer, Broil & Grill, and Browning Pan
3. Enter a Cook Time (–:–:–). The maximum length is 01:29:59. NOTE: The Cook
Time selection is not available for sensor cooking modes.
4. To adjust the cooking power level, touch POWER, select your desired power,
and then touch SET. The available ranges are shown in the following table.
12
MODE Convect Roast Convect Bake Convert Recipe For Convection Steam Cook
SpeedCook Foods
My Creation Auto Cook
Defrost
RANGE 170450°F (77232°C) Default 325°F (163°C) @ 0% Power Power: 030% (Default 0%) 170450°F (77232°C) Default 325°F (163°C) Roast Bake (Default) 170450°F (77232°C) Default 325°F (163°C) Manual (Default @ 100% Power) Asparagus Broccoli Carrots Cauliflower Corn on the Cob Fish Fillets Frzn. Vegetables Green Beans Potatoes Shrimp Spinach Summer Squash Breads Casserole Convenience Foods (Default) Desserts Fish Meats Poultry Vegetables Create New (Default) Beef Roast Bread Cookies Frozen Entrée Hot Cereal (Default) Scrambled Eggs Bread Fish Juice Meats Manual (Default @ 20% Power) Poultry Seafood
MODE Reheat
Cook Popcorn Baked Potato Beverage Keep Warm Soften
Melt
Boil & Simmer
Broil & Grill Browning Pan
RANGE Manual (Default @ 100% Power) Casserole Dinner Plate Pizza Slice Sauce
Soup 00:0189:59 10100% (Default 100%) 1.75 ~ 3.5oz Bag 4 Potatoes 3 Potatoes
2 Potatoes 1 Potato (Default) 2 Cups (16 oz) 1 Cup (8 oz) (Default)
00:0189:59 (Default 60:00 @ 10% Power) Manual (Default @ 20% Power) Butter
Cream Cheese Ice Cream Margarine Manual (Default @ 30% Power) Butter Cheese
Chocolate Margarine Marshmallow Manual (Default @ 100% Power) Dry Fettuccini
Dry Macaroni Dry Penne Dry Rotini Dry Spaghetti Linguine Long Rice Ravioli
Tortellini Short Rice Manual (Default @ 0% Power) Chicken Pieces Manual
(Default @ 100% Power) Bacon Boneless Breasts French Fries Hamburger Patty
Pizza Roll Potato Nuggets Rising Crust Pizza Thin Crust Pizza
13
5. Touch START. The display will count down the cook time. When the stop time
is reached, the oven will shut off automatically. If enabled, end-of-cycle
tones will sound.
6. Touch MICROWAVE CANCEL (CANCEL MICROWAVE on combination oven models), or
open the door to clear the display.
NOTE: The microwave-cooling fan may continue to run for several minutes after
the cooking cycle has been completed. The microwave cooking does not continue
beyond the end of cooking cycle.
Auto Convection Conversion
A
B C D
A. Broil element B. Convection fan C. Convection element D. Grilling grid or
convection grid Convection cooking uses the convection element, the broil
element and the fan. Hot air is circulated throughout the oven cavity by the
fan. The constantly moving air surrounds the food to heat the outer portion
quickly. The convect function may be used to cook small amounts of
food on a single grid. Always use the grilling grid or convection grid placed
on
turntable. To avoid damage to the microwave oven, do not cover
turntable, grilling grid or convection grid, or baking tray with aluminum
foil. Do not use light plastic containers, plastic wrap, or paper products.
All heatproof cookware or metal utensils can be used in convection cooking.
Round pizza pans are excellent for convection cooking. When the broil element
is in use, the cooling fan turns on and stays on for up to 10 minutes after
the cycle is over. Use convection cooking for items such as soufflés, breads,
cookies, angel food cakes, pizza, and most meats and fish. Auto Convection
Conversion is a function that converts a standard thermal bake cook time and
temperature into an ideal cook time and temperature for convection cooking.
Convection temperatures and times differ from those of standard cooking. The
oven will automatically reduce standard recipe temperatures and times for
convection cooking. The conversion may not be exact because foods are grouped
in general categories.
Use the following chart as a guide.
Convection Chart
SETTING Bake Roast
FOODS Casseroles and baked goods Meats and vegetables
To Use Recipe Conversion: 1. If preheat is not required, place food in oven or
on convection
grid on the turntable, and close the door. 2. Touch POWER or MICROWAVE (on
combination oven
models). 3. From the Cooking mode menu, select the Convert Recipe (for
convection). 4. Select between Roast or Bake to convert a traditional recipe
to a convection method of cooking. Touch NEXT. 5. Enter the standard cooking
temperature between 170°F and
450°F (77°C and 232°C). 6. Touch NEXT. 7. Select the original recipe
Bake/Roast time and touch SET.
OR 8. Touch SKIP TIMER to move to the next step. 9. Touch START. If preheat is
required, place food in oven or on
convection grid on turntable after preheat tone sounds. The display will count
down the cook time. When the stop time is reached, the oven will display
“Cooking Ended” and transition to hold temperature, which maintains the oven
temperature. If enabled, end-of-cycles tones will sound. 10. (Optional) After
the cooking cycle ends, touch the ADD 30 SEC button. This will automatically
add 30 seconds to the cook time. 11. Touch MICROWAVE CANCEL to turn off the
microwave oven.
Convect Bake
Convection Bake uses convection element and fan.
Use the convection grid. Place on turntable.
Use oven mitts as the door and grids will become hot.
To Use Convect Bake: 1. Touch POWER or MICROWAVE (on combination
oven models). 2. From the Cooking mode menu, select Convect Bake. 3. Using the
tumbler, select the microwave oven temperature,
and then touch START. 4. (Optional) When a Microwave Timer is set, the WHEN
DONE
option will appear. This option allows you to select the microwave oven
behavior at the end of the current cooking cycle. You can select between Keep
Warm, Hold Temp, and MW Off. Keep Warm will run the microwave oven at 10%
power for 60 minutes, Hold Temp maintains the selected cooking cycle after the
timer expires, and MW Off deactivates the microwave cooking cycle when the
timer expires. NOTE: The default temperature is 325°F (163°C). If enabled,
end-of-cycle tones will sound. 5. (Optional) After the cooking cycle ends,
touch ADD 30 SEC. This will automatically add 30 seconds to the cook time. 6.
Touch MICROWAVE CANCEL to turn off the oven.
14
Convect Roast
The Roast function uses the convection element with or without microwave
power. The Roast function requires that a time and temperature (and microwaves
if desired) be entered. The highest microwave power level that can be used is
30%. Use the convection grid. Place on turntable. Use oven mitts as the door
and grids will become hot.
To Use Convect Roast: 1. Touch POWER or MICROWAVE (on combination oven
models). 2. From the Cooking mode menu, select Convect Roast. 3. Using the
tumbler, select the oven temperature.
NOTE: The default temperature is 325°F (163°C), and the default microwave
power level is 0%. 4. Touch START. OR 5. To adjust the power level, touch
POWER, select a new power level, touch SET (the set range is between 0% and
30%), and then touch START. 6. To enter a cook time, touch MW TIMER after the
cooking cycle has started, use the tumbler to select a cook time (00:00:00),
and then touch START. The maximum length is 11:59:00. If enabled, end-of-cycle
tones will sound. 7. When a Microwave Timer is set, the WHEN DONE option will
appear. This option allows you to select the microwave oven behavior at the
end of the current cooking cycle. You can select between Keep Warm, Hold Temp,
and MW Off. Keep Warm will run the microwave oven at 10% power for 60 minutes,
Hold Temp maintains the selected cooking cycle after the timer expires, and MW
Off deactivates the microwave cooking cycle when the timer expires. When the
stop time is reached, the oven will Hold Temp by default or behave as set in
the When Done menu. 8. (Optional) After the cooking cycle ends, touch ADD 30
SEC. This will automatically add 30 seconds to the cook time. 9. Touch
MICROWAVE CANCEL to turn off the oven.
Defrost
The Defrost feature can be used, or the microwave oven can be manually set to
defrost by using 20% cook power. For optimal results, food should be 0°F
(-18°C) or colder when
defrosting. Unwrap foods and remove lids (from fruit juice) before
defrosting. Shallow packages will defrost more quickly than deep blocks.
Separate food pieces as soon as possible during or at the end
of the cycle for more even defrosting. Foods left outside the freezer for more
than 20 minutes or
frozen ready-made food should not be defrosted using the Custom Defrost
feature, but should be defrosted manually. Use small pieces of aluminum foil
to shield parts of food such as chicken wings, leg tips, and fish tails. See
“Aluminum Foil and Metal” first. Times and cooking powers have been
preprogrammed for defrosting a number of food types. For each food category, a
precise amount of food can be entered or preprogrammed quantities can be
selected.
SpeedCook Foods
The SpeedCook function uses the broil element, convection element and fan, and
microwaves. All cycle on and off in intervals. Bakeware and the interior oven
surfaces, including the door,
will become hot. Always use an instant read thermometer to determine
doneness of meat and poultry. Use microwave-safe and ovenproof bakeware. Do
not use covers or containers made of foil, paper, waxed
paper, or plastic not recommended for use in a conventional oven. When
roasting, meats and poultry may spatter. Plastic oven bags designed for
conventional oven use can be used for easier cleanup. Follow manufacturer’s
recommendations. When using the grilling grid or convection grid, place it
directly on the turntable. Arrange pieces of food in a single layer on the
crisper pan or baking dish. Before SpeedCooking, put food in the oven and
close the door. Preheating is not necessary.
To Use SpeedCook Foods: NOTE: For combination units, touch the MICROWAVE to
access the microwave menu. 1. From the Mode menu, select SPEEDCOOK FOODS. 2.
Scroll to the desired food category and touch NEXT. 3. Scroll to the desired
food and touch NEXT.
NOTE: Some cooking selections may ask for additional information, such as food
weight or pan size. If this occurs, make the proper selection and touch NEXT.
4. Read and follow the on-screen cooking instructions. 5. Touch START to begin
cooking cycle. OR Touch DONENESS and scroll to select between More Done,
Suggested, or Less Done and touch SET to return to the previous screen, and
then touch START to begin the cooking cycle. 6. Touch MICROWAVE CANCEL to turn
off the oven.
SETTING Meats Bone-in pork chops Boneless beef roast Boneless ham Boneless pork chops Boneless pork roast Meatloaf Meatballs Swiss steak
QUANTITY
0.4-1.5 lb (0.2-0.7 kg) 1.5-5.0 lb (0.7-2.3 kg) 1.0-4.5 lb (0.5-2.0 kg)
0.3-1.6 lb (0.1-0.7 kg) 1.0-5.0 lb (0.5-2.3 kg) 1.5-2.0 lb (0.7-0.9 kg) 20
pieces 1.0-2.0 lb (0.5-0.9 kg)
15
SETTING Poultry Frozen Chicken Tenders Chicken breast Chicken nuggets Chicken
pieces – with skin Frozen fried chicken Turkey breast Whole chicken Bone-in
chicken pieces Frozen chicken wings Fish Fish fillets Frozen fish sticks
Frozen fish, battered Breads Refrigerated biscuits large, 1 pan Refrigerated
biscuits small, 1 pan Cinnamon rolls – large, 1 pan Cinnamon rolls – small, 1
pan Crescent rolls – 1 pan Frozen bread sticks – 1 pan Garlic/cheese bread – 1
loaf Vegetables Baked potatoes French fries Frozen onion rings Frozen potato
nuggets Frozen potato skins Frozen potato wedges Roasted vegetables Sweet
potatoes Desserts Brownies (8″ x 8″ [20.3 x 20.3 cm] or 9″ x 13″ [22.9 x 33
cm] pan)
Cake, bundt cake Cookie dough – 1 pan Casserole Freshly made casserole (8″ x
8″ [20.3 x 20.3 cm] or 9″ x 13″ [22.9 x 33 cm] pan) Freshly made lasagna (8″ x
8″ [20.3 x 20.3 cm] pan Frozen lasagna
QUANTITY
5-20 pieces 0.2-2.0 lb (0.1-0.9 kg) 6-24 pieces 0.5-2.0 lb (0.2-0.9 kg) 4-8
pieces 3.0 lb (1.4 kg) 3.0-5.5 lb (1.4-2.5 kg) 0.5-2.0 lb (0.2-0.9 kg) 0.5-1.5
lb (0.2-0.7 kg)
0.4-1.2 lb (0.2-0.5 kg) 4-16 pieces 2-8 pieces
8 pieces
10 pieces
5 pieces 8 pieces 8 pieces 6 pieces 8 oz (226.8 g)
1-8 potatoes 3-12 oz (85.0-340.2 g) 4-16 oz (113.4-453.6 g) 3-12 oz
(85.0-340.2 g) 1-4 servings 1-4 servings 2-8 cups (500-2,000 mL) 1-6 potatoes
———————————————8 cookies
—————-
10.0-60.0 oz (284 g-1.7 g)
SETTING Convenience Food Bagel bites Cheese sticks Frozen egg rolls Frozen french toast Frozen sausage links Frozen sausage patties Frozen waffles Hot dogs Jalapeno poppers Nachos – 1 pan Pizza – reheat
QUANTITY
9 pieces 4-16 pieces 1-8 pieces 1-4 pieces 2-10 pieces 2-8 pieces 1-4 pieces
2-10 pieces 5-20 pieces ————–1-4 slices
Cook
To Use Manual Cook: NOTE: For combination units, touch the MICROWAVE to access
the microwave menu. 1. From the Mode menu, select Cook (Default Mode).
NOTE: The default power setting is 100%. 2. Scroll to enter a Cook Time (–:–).
The maximum length is
89:59. 3. (Optional) To adjust the power level, touch “Power 100%”,
scroll to select the desired power level, and then touch SET. The range is
between 10% and 100%. 4. Touch START. When the stop time is reached, the oven
will shut off automatically. NOTE: The microwave-cooling fan may continue to
run for several minutes after the cooking cycle has been completed. The
microwave cooking does not continue beyond the end of cooking cycle. 5.
(Optional) After the cooking cycle ends, touch the ADD 30 SEC button. This
will automatically add 30 seconds to the cook time. 6. Touch Microwave Cancel
to turn off the oven.
Popcorn
Pop only 1 package at a time. Listen for popping to slow to 1 pop every 1 or 2
seconds, and then stop the cycle.
To Use Popcorn Mode: 1. From the Mode menu, select Popcorn. 2. (Optional) To
adjust the doneness, touch DONENESS, read
the onscreen information, and then touch DONENESS. Select More Done,
Suggested, or Less Done, and then touch SET. 3. Touch START. 4. Touch
Microwave Cancel to turn off the oven. When the stop time is reached, the oven
will shut off automatically. NOTE: The microwave-cooling fan may continue to
run for several minutes after the cooking cycle has been completed. The
microwave cooking does not continue beyond the end of cooking cycle.
16
Beverage
Use a microwave safe container. Do not cover.
To Use Beverage Mode: NOTE: For combination units, touch the MICROWAVE to
access the microwave menu. 1. From the Mode menu, select BEVERAGE. 2. Select
quantity. 3. (Optional) To adjust the doneness, touch DONENESS, read
the on-screen information, and then touch DONENESS. Select More Done,
Suggested, or Less Done, and then touch SET. 4. Touch START. 5. Touch
Microwave Cancel to turn off the oven. When the stop time is reached, the oven
will shut off automatically. NOTE: The microwave-cooling fan may continue to
run for several minutes after the cooking cycle has been completed. The
microwave cooking does not continue beyond the end of cooking cycle.
Broil & Grill
The Grill function uses the broil element and microwaves to grill your food.
Microwave oven cavity and door will become very hot during
the Grill cycle. Use oven mitts. The grilling grid and convection grid will
become very hot. Use
oven mitts to grasp and remove the grid from the microwave oven. For large
pieces like chicken, use the crisper pan beneath the convection grid or
grilling grid to catch drippings. For best results, apply light amount of
cooking oil to grilling grid or convection grid. When the broil element is in
use, the cooling fan turns on and stays on for up to 10 minutes after the
cycle is over. Use the following chart as a guide.
Grill Chart
FOOD Manual* Chicken pieces – bone-in
QUANTITY 1-2 pieces
*Manual Grill requires that a cook time be entered.
To Use Programmed Broil & Grill: NOTE: For combination units, touch the
MICROWAVE to access the microwave menu. 1. From the Mode menu, select Broil &
Grill. 2. Select Chicken Pieces and then touch NEXT. 3. Scroll to select the
serving size and then touch NEXT. 4. (Optional) To adjust the doneness, touch
DONENESS, read
the on-screen information, and then touch Doneness. Select More Done,
Suggested, or Less Done, and then touch SET. 5. Read the on-screen
recommendations and then touch START. 6. Touch Microwave Cancel to turn off
the oven. 7. (Optional) After the cooking cycle ends, touch the ADD 30 SEC
button. This will automatically add 30 seconds to the cook time. NOTE: The
microwave-cooling fan may continue to run for several minutes after the
cooking cycle has been completed. The microwave cooking does not continue
beyond the end of cooking cycle.
To Use Manual Broil & Grill: 1. From the Mode menu, select Broil & Grill. 2.
Select Manual and then touch NEXT.
NOTE: The default power level is 0%. 3. Enter a Cook Time (–:–). The maximum
length is 89:59. 4. (Optional) To adjust the power level, touch Power 0% and
scroll to select a range between 0-40%, then touch SET. 5. Touch START. 6.
(Optional) After the cooking cycle ends, touch the ADD 30
SEC button. This will automatically add 30 seconds to the cook time. 7. Touch
Microwave Cancel to turn off the oven. NOTE: The microwave-cooling fan may
continue to run for several minutes after the cooking cycle has been
completed. The microwave cooking does not continue beyond the end of cooking
cycle.
Steam
Steam is a sensor cooking function that uses microwaves to steam food. Use
Steam for foods such as vegetables, fish, and potatoes.
Times and cooking powers have been preprogrammed for steaming a number of food
types.
Use a microwave-safe steamer. Use the following chart as a guide.
Steam Cooking Chart
FOOD Manual Asparagus Broccoli Carrots Cauliflower Corn on the Cob Fish Fillets Frzn. Vegetables Green Beans Potatoes Shrimp Spinach Summer Squash
QUANTITY —-816 oz 26 cups 26 cups 26 cups 24 ears 0.51.5 lbs 26 cups 26 cups 26 cups 58 oz 48 cups 26 cups
*Manual Steam requires that a cook time be entered. (Optional) Modify the food doneness by touching the Doneness pad. Select More Done, Suggested, or Less Done, then touch SET, review the cook settings, and then touch START.
17
Melt
The Melt function may be used to melt your food. Times and cooking powers have
been preprogrammed for a number of food types. Use the following chart as a
guide. Melt Chart
FOOD
QUANTITY
Manual
—–
Butter
1/2 Stick
1 Stick
11/2 Sticks
2 Sticks
Cheese
8 oz
16 oz
Chocolate
112 oz
Margarine
1/2 Stick
1 Stick
11/2 Sticks
2 Sticks
Marshmallows
5 oz
10 oz
*Manual Melt requires that a cook time be entered. (Optional) Modify the food doneness by touching the Doneness pad. Select More Done, Suggested, or Less Done, then touch SET, review the cook settings, and then touch START.
Reheat
Times and cooking powers have been preprogrammed for reheating a number of
food types. Use the following chart as a guide. Custom Reheat Chart
FOOD
QUANTITY
Manual*
Default power level 100%.
Casserole Place in microwave-safe container. Cover with plastic wrap and vent. Stir and let stand 2-3 minutes after reheating.
1-4 cups (250 mL-1 L)
Dinner Plate Place food on plate. Cover with plastic wrap and vent. Let stand 2-3 minutes after reheating.
8-16 oz (227-454 g)
Pizza Slices Place on a paper towel.
1-3 slices (3 oz [85 g] each)
Sauce Place in microwave-safe container. Cover with plastic wrap and vent. Stir and let stand 2-3 minutes after reheating.
1-4 cups (250 mL-1 L)
Soup Place in microwave-safe container. Cover with plastic wrap and vent. Stir and let stand 2-3 minutes after reheating.
1-4 cups (250 mL-1 L)
*Manual Reheat requires that a cook time be entered.
18
To Use Programmed Reheat: For Combination Ovens, begin by touching the
MICROWAVE button. 1. Scroll to REHEAT in the cooking mode menu. 2. Scroll to
the desired food category and touch NEXT. If you
choose DINNER PLATE, skip to step 4. 3. Scroll to select one of the preset
quantities, and then touch
NEXT. 4. Touch START.
OR Touch DONENESS and scroll to select between More Done, Suggested, or Less
Done and touch SET to return to the previous screen, and then touch START to
begin the cooking cycle. 5. Touch MICROWAVE CANCEL to turn off the oven.
To Use Manual Reheat: For Combination Ovens, begin by touching the MICROWAVE
button. 1. Scroll to REHEAT in the cooking mode menu. 2. Scroll to MANUAL food
category and then touch NEXT. 3. Scroll the MIN and SEC tumbler to set the
desired amount of
cook time. NOTE: The default power setting is 100%. 4. (Optional) The default
Turntable is ON. To change the Turntable setting, touch TURNTABLE IS ON. The
button will display TURNTABLE IS OFF. Repeat the process to turn the turntable
back on. NOTE: Once the cooking cycle has completed, the turntable will return
to the default of ON. 5. (Optional) To adjust the power level, touch Power
100%, then scroll to the desired power level and touch SET. The range is
between 10-100%. 6. Touch START to begin cooking cycle. 7. Touch MICROWAVE
CANCEL to turn off the oven.
Soften
The Soften function may be used to soften your food. Times and cooking powers
have been preprogrammed for a number of food types. Use the following chart as
a guide.
Soften Chart
FOOD
QUANTITY
Manual
—–
Butter
1/2 Stick
1 Stick
11/2 Sticks
2 Sticks
Cream Cheese
3 oz
8 oz
Ice Cream
16 oz
32 oz
64 oz
Margarine
1/2 Stick
1 Stick
11/2 Sticks
2 Sticks
*Manual Soften requires that a cook time be entered. (Optional) Modify the food doneness by touching the Doneness pad. Select More Done, Suggested, or Less Done, then touch SET, review the cook settings, and then touch START.
Boil & Simmer
Boil & Simmer is a sensor function, and uses only microwaves to simmer your
food. Follow recommended water and food amounts that appear on
the display. For best cooking results, do not use plastic wrap as a cover
during the Boil & Simmer cycle. Do not remove the lid while the dish is still
in the oven, as the
rush of steam will disrupt the sensor readings. Use a microwave-safe dish with
a loose-fitting lid. Use the following chart as a guide.
Boil & Simmer Chart
FOOD
QUANTITY
Dry fettuccine, dry spaghetti
28 oz (57227 g)
Dry macaroni,dry penne, dry rotini
½2 cups (118473 mL)
Linguine, ravioli, tortellini 9 or 18 oz (255 or 510 g)
Long or short grain white rice
½-2 cups (118473 mL)
Use the Manual Simmer function for foods such as soups,casseroles, stews, and other liquid food.
Manual Boil & Simmer requires that a cook time be entered.
To Use Programmed Boil & Simmer: To begin the function on combination ovens,
touch MICROWAVE. 1. Scroll to Boil & Simmer in the cooking mode menu. 2.
Scroll to select the desired food type and touch NEXT. 3. Scroll to select one
of the preset quantities and thentouch
NEXT. 4. (Optional) To adjust the doneness, touch DONENESS, read
the on-screen information, and then touch DONENESS. Select More Done,
Suggested, or Less Done, and then touch SET. 5. Touch START. NOTE: When
cooking pasta, the oven will pause for adding pasta to the water. Then the
oven will restart. If enabled, end-of-cycle tones will sound. 6. (Optional)
After the cooking cycle ends, touch the ADD 30 SEC button. This will
automatically add 30 seconds to the cook time. 7. Touch Microwave Cancel to
turn off the oven.
To Use Manual Boil & Simmer: To begin the function on combination ovens, touch
MICROWAVE. 1. Scroll to Boil & Simmer in the cooking mode menu. 2. Scroll to
Manual and touch NEXT. 3. Enter a Cook Time (–:–). The maximum length is
89:59.
NOTE: In the Boil & Simmer mode, the microwave controls power. After water is
brought to a boil, the food will simmer for the length of the Cook Time. 4.
Touch START. Once the boiling point is reached, the display will count down
the cook time. If enabled, end-of-cycle tones will sound. 5. (Optional) After
the cooking cycle ends, touch the ADD 30 SEC button. This will automatically
add 30 seconds to the cook time. 6. Touch Microwave Cancel to turn off the
oven.
Manual Simmer Chart
FOOD Pasta*
Rice and Vegetables Soup and liquid foods
INSTRUCTIONS Add 1 tbs (15 mL) oil to water. Place the dish containing water in oven. Enter 1 second of simmer time. The water will heat to a boil and then the oven will turn off. Place the pasta in the water and cover the dish. Repeat steps 14 under “To Use Manual Simmer,” then enter the actual simmer time desired. Place water and food in dish. Place dish in oven. Set simmer time. Place food in dish and place dish in oven. Set simmer time.
*Use a dish large enough to completely cover food with water. (Optional) Modify the food doneness by touching the Doneness pad. Select More Done, Suggested, or Less Done, then touch SET, review the cook settings, and then touch START.
Keep Warm
WARNING
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
Hot cooked food can be kept warm in the microwave oven. Keep WarmTM setting
can be used by itself or can be preprogrammed to follow a cooking cycle.
Cover plates of food.
Cover foods that were covered while being cooked.
For best results, do not cover baked goods such as pastries, pies, turnovers,
etc.
To Use Keep Warm: 1. Touch POWER or MICROWAVE (on combination oven
models). 2. From the Cooking mode menu, touch KEEP WARM.
NOTE: The default power level is 10%. 3. Select a Keep Warm time (–:–:–). The
maximum length
is 01:29:59. 4. Touch START. The oven display will count down the cook
time. When the stop time is reached, the microwave oven will shut off
automatically. If enabled, end-of-cycle tones will sound. 5. Touch MICROWAVE
CANCEL to turn off the oven. NOTE: The microwave-cooling fan may continue to
run for several minutes after the cooking cycle has been completed. The
microwave cooking does not continue beyond the end of cooking cycle.
19
Browning Pan
The Browning Pan feature uses the crisper pan, the broil element and
microwaves to crisp and brown foods. While microwaves heat food from above,
they also heat the pan from below to brown and crisp the food. Browning Pan
can be used to saute meats and vegetables, pan fry bacon and eggs, and to
crisp and brown pizza and french fries. Some Browning Pan cycles are
programmed to preheat the empty pan for 3 minutes before cooking begins. When
the preheating cycle is complete, the microwave oven will stop and prompt you
to add the food to the crisper pan. The microwave oven may prompt you to turn
over the food during the cycle. Always use the crisper pan. See the “Coated
Crisper Pan and Handle” section before
using. Microwave oven cavity and door will become very hot during
broil element use. The use of oven mitts is recommended. The crisper pan will
become very hot. Use the handle to grasp
and remove the pan from the oven. Do not place hot crisper pan directly on
heat-sensitive surfaces. Damage may occur. To avoid damage to plastic
utensils, do not use them with the crisper pan as it becomes very hot and
could melt the utensils. Do not use metal utensils, as they can scratch the
pan. For best cooking results, do not use the pan in any other microwave oven
or in a thermal oven. For best cooking results, do not place the crisper pan
on the grilling grid or convection grid. Always use the turntable as a support
for the pan. For best results, coat pan lightly with cooking oil to make
removing food and cleaning easier. Use the following chart as a guide when
using the browning function.
Preprogrammed Browning Pan Times and cooking powers have been preprogrammed for browning several food types.
Browning Pan Cooking Chart
FOOD Manual* Bacon Poultry breast, boneless French fries Hamburger patties Pizza roll Potato nuggets Pizza, frozen, rising crust Pizza, frozen, thin crust
QUANTITY
24 slices 13 pieces 13 servings 14 patties 14 servings 14 servings 6 to
12″ (1530.5 cm) 6 to 12″ (1530.5 cm)
*Manual Browning requires that a cook time be entered.
To Use Programmed Browning Pan: 1. Touch POWER or MICROWAVE (on combination
oven models). 2. From the Cooking mode menu, touch BROWNING PAN. 3. Select the
food type, and then touch NEXT. 4. Use the tumbler to select one of the preset
quantities,
and then touch NEXT to start cooking to the recommended doneness. OR 5. Modify
the food doneness by touching a Doneness pad. Choose Select More Done,
Suggested, or Less Done, and then touch SET. 6. Touch START. When the stop
time is reached, the microwave oven will shut off automatically. NOTE: The
microwave-cooling fan may continue to run for several minutes after the
cooking cycle has been completed. The microwave cooking does not continue
beyond the end of cooking cycle. If enabled, end-of-cycle tones will sound. 7.
(Optional) After the cooking cycle ends, select Keep Warm from the Cooking
mode menu, and then touch START. This will start a new cooking cycle that will
keep food warm. The microwave will run at 10% power for a default of 60
minutes, but can be set for up to 01:29:59. See the “Keep Warm” section for
additional information. 8. (Optional) After the cooking cycle ends, touch ADD
30 SEC. This will automatically add 30 seconds to the cook time. 9. Touch
MICROWAVE CANCEL to turn off the oven.
To Use Manual Browning Pan: 1. Touch POWER or MICROWAVE (on combination oven
models). 2. From the Cooking mode menu, touch BROWNING PAN. 3. Touch NEXT. 4.
To enter a cook time, use the tumbler to select a cook time
(00:00:00), and then touch START. The maximum length is 01:29:59. NOTE: In the
Browning Pan mode, the microwave controls power. High Power is needed to heat
the pan. 5. Touch START. The display will count down the cook time. When the
stop time is reached, the oven will shut off automatically. NOTE: The
microwave-cooling fan may continue to run for several minutes after the
cooking cycle has been completed. The microwave cooking does not continue
beyond the end of cooking cycle. If enabled, end-of-cycle tones will sound. 6.
(Optional) After the cooking cycle ends, select Keep Warm from the Cooking
mode menu, and then touch START. This will start a new cooking cycle that will
keep food warm. The microwave will run at 10% power for a default of 60
minutes, but can be set for up to 01:29:59. See the “Keep Warm” section for
additional information. 7. (Optional) After the cooking cycle ends, touch ADD
30 SEC. This will automatically add 30 seconds to the cook time. 8. Touch
MICROWAVE CANCEL to turn off the oven.
20
BUILT-IN MICROWAVE OVEN CARE
General Cleaning
IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the microwave
oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. For
additional information, you can visit the Frequently Asked Questions (FAQs)
section of our website at www.jennair.com. In Canada, reference the Customer
Service section at www.jennair.ca. Activate the Button Lock to avoid touch
screen activation during cleaning. See “Button Lock” in the “Tools Menu”
section. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless
otherwise noted.
STAINLESS STEEL (on some models)
NOTE: To avoid damage to stainless steel surfaces, do not use soap-filled
scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop Polishing Creme, steel-wool pads,
gritty washcloths, or some paper towels. Damage may occur to stainless steel
surfaces, even with one-time or limited use.
Cleaning Method: Rub in direction of grain to avoid damaging. Vinegar for hard
water spots. Affresh® Stainless Steel Cleaner Part Number W10355016
(not included): See the “Accessories” section for more information.
MICROWAVE OVEN DOOR EXTERIOR
Cleaning Method: Glass cleaner and a soft cloth or sponge:
Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on panel. Affresh®
Kitchen and Appliance Cleaner Part Number W10355010 (not included): See the
“Accessories” section for more information.
MICROWAVE OVEN CAVITY
To avoid damage to microwave oven cavity, do not use soap-filled scouring
pads, abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths, or some recycled
paper towels. On stainless steel models, rub in direction of grain to avoid
damaging. The area where the oven door and frame touch when closed should be
kept clean.
Cleaning Method: Average Soil Mild, nonabrasive soaps and detergents:
Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth. Heavy Soil Mild,
nonabrasive soaps and detergents:
Heat 1 cup (250 mL) of water for 2 to 5 minutes in oven. Steam will soften
soil. Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth. Odors Lemon
juice or vinegar: Heat 1 cup (250 mL) of water with 1 tbs (15 mL) of either
lemon juice or vinegar for 2 to 5 minutes in oven.
CONTROL PANEL/DISPLAY Activate the Button Lock to avoid touch screen
activation during cleaning. See “Button Lock” in the “Tools Menu” section. To
avoid damage to the control panel, do not use abrasive cleaners, steel-wool
pads, or gritty washcloths. Use gentle pressure when wiping the touch screen.
Cleaning Method: Glass cleaner and soft cloth:
Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on panel. Mild soap,
water, and soft washcloth. Affresh® Kitchen and Appliance Cleaner Part Number
W10355010 (not included): See the “Accessories” section for more information.
MICROWAVE OVEN CEILING The broil element does not need cleaning since the
intense heat will burn off any food spatters. However, the ceiling above the
broil element may need regular cleaning. Allow the broil element to cool
before cleaning the ceiling. Cleaning Method: Warm water, mild detergent, and
a sponge. To Clean: 1. Push the fastening thread gently toward the back of the
ceiling, and then lower it to release the broil element.
2. Lower the front of the broil element to access the ceiling for cleaning.
3. Raise broil element back up and return the fastening thread back to its
original location.
Always return the broil element to the cooking position after cleaning.
TURNTABLE Replace turntable immediately after cleaning. Do not operate the
microwave oven without the turntable in place. Cleaning Method: Mild cleanser
and scouring pad Dishwasher GRIDS Steel-wool pad Dishwasher
21
TROUBLESHOOTING
First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty, or visit https://jennair.custhelp.com. In Canada, visit http://www.jennair.ca.
Contact us by mail with any questions or concerns at the address below:
In the U.S.A.:
In Canada:
JennAir Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692
JennAir Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7
Please include a daytime phone number in your correspondence.
PROBLEM
POSSIBLE CAUSES AND/OR SOLUTIONS
Nothing will operate
Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. Is the microwave oven wired properly? See Installation Instructions.
Microwave oven will not operate
Is the door completely closed? Firmly close door. Is the electronic oven control set correctly? See “Microwave Oven Control” section. On some models, is the Button Lock set? See “Button Lock” in the “Tools Menu” section. On combination oven models, is the lower oven self-cleaning? The upper oven will not work during the lower oven Self-Cleaning Cycle. Is the magnetron working properly? Try to heat 1 cup (250 mL) of cold water for 2 minutes at 100% cooking power. If water does not heat, call for service. See “Assistance or Service” section.
Oven makes humming noise
This is normal and occurs when the transformer in the magnetron cycles on.
Oven door looks wavy
This is normal and will not affect performance.
Turntable will not operate
Is the turntable properly in place? Make sure turntable is correct side up and is sitting securely on the turntable support. Is the turntable support operating properly? Remove turntable. Remove and clean turntable support and rollers. Replace turntable support. Replace turntable. Place 1 cup (250 mL) of water on the turntable, then restart oven. If it still is not working, call for service. See “Assistance or Service” section. Do not operate the oven without turntable and turntable support working properly.
Turntable rotates in both directions
This is normal and depends on motor rotation at beginning of cycle.
Cooling fan continues to run after cooking cycle is complete
This is normal and allows for proper cooling of the microwave oven. The microwave cooling fan may continue to run for several minutes after the cooking cycle has been completed. No microwave energy is used after the cycle is completed and the control will display “Cooking Complete” with options for Keep Warm or Add 30 Seconds.
Display shows time countdown, but is not operating
Is the Kitchen Timer in use? See “Kitchen Timer” in the “Tools Menu” section.
Tones are not sounding
Are tones disabled? See “Sound” in the “Tools Menu” section.
Smoke is coming from
Some smoke is normal and occurs just as in conventional crisping.
oven vent during broiling or
grilling (on some models)
Sparking during broiling or This is normal and occurs as fat burns off from past cooking. Sparking will stop once fat is completely grilling (on some models) burned off.
Cooking times seem too long
Are large amounts of food being heated? Larger amounts of food need longer cooking times. Is the incoming voltage less than that specified in the “Built- In Microwave Oven Safety” section? OR Is the incoming voltage less than that specified in the “Electrical Requirements” section? Have a qualified electrician check the electrical system of the house.
Radio or TV interference
Is the radio or TV receiver near the microwave oven? Move the receiver away from the microwave oven, or adjust the radio or TV antenna. Are the microwave oven door and sealing surfaces clean? Make sure these areas are clean.
22
ASSISTANCE OR SERVICE
If you need service Please refer to the warranty.
If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we
recommend that you use only factory specified parts. These factory specified
parts will fit right and work right because they are made with the same
precision used to build every new JennAir® appliance. To locate factory
specified parts in your area, call us or your nearest JennAir designated
service center.
In the U.S.A.
Call the Customer eXperience Center toll-free: 1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247).
Our consultants provide assistance with: Features and specifications on our
full line of appliances. Installation information. Use and maintenance
procedures. Repair parts sales.
In Canada
Call the JennAir Canada LP Customer eXperience Centre toll-free: 1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247).
Our consultants provide assistance with: Use and maintenance procedures.
Repair parts sales. Referrals to local dealers, repair parts distributors and
service companies. JennAir designated service technicians are trained to
fulfill the product warranty and provide afterwarranty service anywhere in
Canada.
For further assistance If you need further assistance, you can write with any
questions or concerns at:
JennAir Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 – 6750 Century
Ave. Mississauga, ON L5N 0B7 Please include a daytime phone number in your
correspondence.
Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing impaired, limited vision, etc.).
Accessories
Referrals to local dealers, repair parts distributors and service companies.
JennAir designated service technicians are trained to fulfill the product
warranty and provide afterwarranty service anywhere in the United States. To
locate the JennAir designated service company in your area, you can also look
in your telephone directory Yellow Pages.
For further assistance If you need further assistance, you can write with any
questions or concerns at:
JennAir Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692 Please include a daytime phone number in your
correspondence.
To order accessories, visit our website at www.jennair.com. Affresh® Stainless Steel Cleaning Wipes (stainless steel models) Affresh® Stainless Steel Cleaner (stainless steel models) Affresh® Kitchen and Appliance Cleaner
23
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur
votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de
sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès
et de blessures graves à vous et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le
mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
DANGER
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
AVERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de
brûlures, de choc électrique, d’incendie, de blessures aux personnes et
l’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes :
n Lire toutes les instructions avant d’utiliser le four à micro-ondes.
n Lire et observer les instructions spécifiques de “PRÉCAUTIONS CONTRE LE
RISQUE D’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES” présentées dans
cette section.
n Le four à micro-ondes doit être relié à la terre. Brancher l’appareil
uniquement sur une prise de courant convenablement reliée à la terre. Voir les
“INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE” présentées dans cette section.
n Ne pas nettoyer avec un tampon à récurer en métal. Des parties se détachant
du tampon peuvent toucher des pièces électriques, causant un risque de choc
électrique.
n Ne pas remiser dans le four non utilisé des articles autres que les
accessoires recommandés par le fabricant.
n Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes si le cordon d’alimentation
ou la fiche de branchement est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement,
s’il a subi des dommages ou s’il est tombé sur le plancher.
n Ne pas frire dans le four. Les ustensiles allant au four à micro-ondes ne
conviennent pas et il est difficile de maintenir des températures de friture
appropriées.
n Ne pas utiliser des produits en papier lorsque l’appareil fonctionne au mode
“PAN BROWN” (brunissement).
n Installer ou placer le four à micro-ondes uniquement selon les instructions d’installation fournies.
n Ne pas couvrir les grilles ou toute autre partie du four avec du papier métallique. Un surchauffage du four surviendra.
n Certains produits, comme les oeufs entiers dans leur coquille et les
récipients fermés par exemple les bocaux en verre fermés peuvent exploser
et on ne doit pas les faire chauffer dans un four à micro-ondes.
n Utiliser cet appareil uniquement pour les usages auxquels il est destiné,
tels qu’ils sont décrits dans ce manuel. Ne pas utiliser de vapeurs ou de
produits chimiques corrosifs dans le four à micro-ondes. Ce type de four est
spécifiquement conçu pour chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n’est pas
conçu pour usage industriel ou de laboratoire.
n Comme pour tout appareil ménager, les enfants ne devraient utiliser ce four
que sous une supervision adéquate.
n Tous les travaux de service doivent être exécutés exclusivement par un
personnel d’entretien qualifié. Contacter un centre de service autorisé pour
les opérations d’inspection, de réparation ou de réglage.
n Ne pas couvrir ou obstruer une ouverture quelconque du four à micro-ondes.
n Des aliments et des ustensiles de cuisson en métal de taille excessive ne doivent pas être placés dans le four à micro-ondes car ils peuvent créer un incendie ou un risque de choc électrique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
24
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
n Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent trop chauffer au-
delà du point d’ébullition sans sembler bouillir. Il n’y a pas toujours des
bulles ou une ébullition lorsqu’on retire le récipient du four à micro-ondes.
À CAUSE DE CECI, DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS POURRAIENT DÉBORDER LORSQU’ON BOUGE
LE RÉCIPIENT OU QUE L’ON UTILISE UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE POUR LE
REMUER.
Pour réduire le risque de blessures corporelles :
Ne pas trop faire chauffer le liquide.
Remuer le liquide avant et pendant le chauffage.
Ne pas utiliser de récipients à parois droites avec des ouvertures étroites.
Une fois chaud, laisser le récipient dans le four à micro-ondes un moment
avant de le retirer.
Faire très attention lorsqu’on utilise une cuillère ou un autre ustensile
dans le récipient.
n Ne pas remiser le four à micro-ondes à l’extérieur. Ne pas utiliser cet
appareil près de l’eau, comme par exemple près d’un évier de cuisine, un sous-
sol mouillé ou près d’une piscine ou autres endroits semblables.
n Voir les instructions de nettoyage de la surface de la porte à la section
“Entretien du four à micro-ondes”.
n Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four :
Ne pas faire cuire les aliments excessivement. Surveiller attentivement le
four à micro-ondes après y avoir placé des produits en papier, en plastique ou
autres matériaux combustibles pour faciliter la cuisson des aliments.
Enlever les attaches métalliques des sachets en papier ou en plastique avant
de placer les sachets dans le four.
En cas d’inflammation de matériaux placés à l’intérieur du four, maintenir
la porte du four fermée, arrêter le four et débrancher le cordon de courant
électrique, ou interrompre l’alimentation électrique au niveau du tableau de
distribution (fusible ou disjoncteur).
Ne pas utiliser la cavité du four comme espace de rangement. Ne pas laisser
dans le four des produits en papier, ustensiles de cuisine ou produits
alimentaires, lorsqu’il n’est pas utilisé.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO- ONDES
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte,
car ceci pourrait susciter une exposition dangereuse à l’énergie des micro-
ondes. Il est important de ne pas entraver le fonctionnement correct du
dispositif de verrouillage de sécurité.
(b) Ne pas placer d’objet entre la surface avant du four et la porte, et ne
jamais laisser des souillures ou résidus de produits de nettoyage s’accumuler
sur les surfaces d’étanchéité.
(c) Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est endommagé. Il est
particulièrement important que la porte du four ferme convenablement et que
les composants suivants ne soient pas endommagés :
(1) Porte (déformation),
(2) Charnières et dispositif de verrouillage (brisés ou desserrés),
(3) Joints de porte et surfaces d’étanchéité.
(d) Seul un personnel d’entretien qualifié est habilité à exécuter des
réparations ou réglages sur cet appareil.
25
Spécifications électriques
Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Le four
à micro-ondes doit être connecté aux deux côtés de 120 V sur un circuit de
208/240 V requis pour l’alimentation électrique. Si la tension d’entrée au
four à micro-ondes est à moins de 120 V, les temps de cuisson peuvent être
prolongés. Demander à un électricien qualifié de vérifier votre système
électrique.
Ce dispositif est conforme à la section 18 des règlements FCC. Ce dispositif
est conforme à la norme ICES-001 d’Industrie Canada.
INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE
Pour un four à micro-ondes raccordé en permanence :
Le four à micro-ondes doit être raccordé à un système de câblage permanent en
métal relié à la terre, ou le câblage d’alimentation doit inclure un
conducteur de liaison à la terre connecté à la borne ou à un fil de liaison à
la terre sur le four à micro-ondes.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
PIÉCES ET CARACTÉRISTIQUES
I
A
H
B
G
C, D
E
F
A. Commande électronique du four B. Élément et ventilateur de convection
(dissimulés derrière le panneau arrière) C. Lampe D. Élément de cuisson au
gril E. Plateau rotatif F. Hublot avec grille métallique
G. Émission double de micro-ondes H. Plaque signalétique (située sur l’évent
central sous le tableau de commande. REMARQUE : Sur les modèles simples de
four à micro-ondes, sur la garniture latérale gauche.) I. Contacteur de porte
Pièces et caractéristiques non illustrées Grille de convection Grille de cuisson au four Plat à croustiller et poignée
26
Plateau rotatif Grille de convection
A
B C
A. Plateau rotatif B. Support et roulettes C. Axe
Le plateau rotatif tourne dans les deux sens pour permettre une cuisson plus uniforme. Ne pas faire fonctionner le four à microondes lorsque le plateau rotatif est enlevé. Voir “Assistance ou service” pour passer une nouvelle commande de pièces. Insérer les protubérances arrondies au centre du dessous du plateau rotatif entre les trois rayons de l’axe. L’axe fait tourner le plateau rotatif pendant l’utilisation du four à micro-ondes. Les roulettes sur le support devraient se loger à l’intérieur du pourtour cranté du dessous du plateau rotatif. REMARQUE: Le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner pendant quelques minutes après le fin du programme. Aucune énergie de micro-ondes n’est utilisée une fois le programme est terminé.
Activation/désactivation : Pour un rendement optimal du four à micro-ondes, il
est recommandé de toujours laisser le plateau rotatif activé. Si nécessaire,
le plateau rotatif peut être désactivé (sauf durant une fonction automatique).
Ceci est utile lorsque le plat utilisé pour la cuisson est plus grand que le
plateau rotatif. 1. À partir du menu Mode de cuisson au micro-ondes, appuyer
sur TURNTABLE pour faire tourner ou arrêter le plateau.
A
B
C
D
Defrost Reheat
02 02 01 01
Turntable is ON
Cook Popco rn Baked Potato
00 00
START
E
MIN
SEC
89 59
Power
F
88 58
100%
A. Mode de cuisson B. Durée sélection de minutes C. Durée sélection de
secondes D. Mise en marche/arrêt du
plateau rotatif
E. Mise en marche du programme de cuisson
F. Sélection du niveau de puissance
La grille de convection fournit une circulation optimale de la chaleur pour la
cuisson par convection (sur certains modèles). Elle est recommandée pour la
cuisson par convection ou la cuisson au gril des morceaux de viande épais,
tels que le poulet non désossé. La grille deviendra chaude. Toujours utiliser
des mitaines de
four ou des poignées anti-chaleur lors de l’utilisation. Pour éviter
d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
laisser la grille toucher les parois intérieures de la cavité, le plafond ou
le fond. Toujours utiliser le plateau rotatif. Pour éviter d’endommager le
four à micro-ondes, ne pas ranger la grille dans le four. La cuisson sur deux
niveaux n’est pas recommandée. Pour obtenir de meilleurs résultats, ne pas
placer de sachet de maïs à éclater sur la grille. La grille est conçue
spécialement pour ce four. Pour obtenir de meilleurs résultats de cuisson, ne
pas tenter d’utiliser une autre grille dans ce four.
Plat à croustiller et poignée avec revêtement
Le plat à croustiller, avec sa surface antiadhésive et sa poignée amovible, a
été conçu spécialement pour l’utilisation au four à micro-ondes et est idéal
pour faire sauter (dorer) des aliments dans le four à micro-ondes. Le plat à
croustiller deviendra chaud. Toujours utiliser des
mitaines de four ou des poignées anti-chaleur lors de l’utilisation du plat.
Placer l’extrémité de fixation sur le bord du plat, serrer la poignée et
soulever le plat. Ne pas laisser le plat à croustiller ou la poignée en
contact avec les parois internes, la voûte ou le fond du four. Utiliser le
plateau rotatif comme support pour le plat à croustiller. Ne pas placer le
plat à croustiller chaud directement sur des surfaces non résistantes à la
chaleur. Des dommages pourraient survenir. Afin d’éviter d’endommager le four
à micro-ondes, ne pas utiliser d’autre objet métallique avec le plat à
croustiller. Le plat à croustiller est conçu spécifiquement pour ce four. Ne
pas l’utiliser dans un autre four. Utiliser seulement des ustensiles de
cuisson en bois ou en plastique pour éviter les rayures.
27
COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES
Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut
comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d’entre eux. Se
reporter à ce manuel ou à la section Foire Aux Questions (FAQ) de notre site
Web sur www.jennair.com pour des instructions plus détaillées. Au Canada,
consulter la section du service à la clientèle sur www.jennair.ca. On peut
accéder aux commandes du four à micro-ondes au moyen du tableau de commande et
de l’affichage tactile interactif. REMARQUE : En raison de la sensibilité du
tableau de commande, nous avons fourni des instructions spéciales pour le
nettoyage du tableau ainsi que pour celui du tableau de commande tactile. Voir
la section “Nettoyage général” pour les instructions de nettoyage. Modèles de
fours combinés
AB
C
D
E
F
G
HI
A. Power (mis sur tension)
B. Annulation du four à micro-ondes
C. Ajouter 30 Sec.
D. Four à micro-ondes G. Éclairage
E. Affichage
H. Annulation du four
F. Four inferieur
I. Propre
Modèles de fours à micro-ondes dédiés
A
B
C
D
E
A. Power (mis sur tension) B. Minuterie de cuisine C. Outils
D. Ajouter 30 Sec. E. Annulation du four
à micro-ondes
Tableau de commande tactile
Le tableau de commande tactile regroupe le menu de commande et les commandes
des différentes fonctions. Les touches de commande sont très sensibles et il
suffit d’une légère pression pour les activer. Pour plus d’information sur
chaque commande, voir leur sections respectives dans ce manuel.
Guide de bienvenue Ceci apparaît sur l’affichage la première fois que le four
à micro-ondes est mis sous tension. Le Guide de bienvenue permet à
l’utilisateur de régler le nouveau four à micro-ondes. Après chaque sélection
un double bip se fait entendre. 1. Une nouvelle fenêtre de bienvenue
apparaîtra, la lire puis
appuyer sur NEXT (suivant). 2. Choisir la langue. 3. Sélectionner l’horloge
par défilement des heures jusqu’à
la bonne heure avec minutes dans la colonne. Sélectionner ensuite AM/PM ou
l’horloge de 24 heures (système des 24 heures).
5. Saisir la date du jour (MM/JJ/AAAA) en faisant défiler la colonne pour
régler le MOIS, le JOUR et l’ANNÉE. Appuyer sur NEXT (suivant).
6. Sélectionner l’unité de température. Choisir Fahrenheit ou Celsius.
Appuyer sur NEXT (suivant).
7. Sélectionner le thème de l’horloge en faisant défiler la liste jusqu’au
réglage désiré. Appuyer sur NEXT (suivant). REMARQUE : Ceci est l’arrière-plan
pour l’affichage d’appui du centre.
8. SI CLOCK ONLY (HORLOGE SEULEMENT) a été sélectionné, toucher SAVE
(sauvegarder) pour terminer le réglage. OU Si une image a été choisie pour le
thème d’horloge, toucher l’image désirée, puis SAVE (sauvegarder).
4. Choisir d’activer l’heure avancée (SYNC AUTO), ou de la désactiver NE PAS AJUSTER. Appuyer sur NEXT (suivant).
28
Écran d’affichage Lorsqu’on utilise le(s) four(s) (alors au mode actif), l’affichage indique la température du four, la(les) source(s) de chaleur et la minuterie si elle est réglée Après environ 2 minutes d’inactivité, l’affichage passe au mode de veille et le panneau lumineux de l’affichage s’assombrit. Lorsque le four fonctionne, l’affichage reste actif. Durant la programmation, l’affichage indique les menus et les sélections appropriées pour leur fonction de cuisson respective.
Écran d’affichage 1. L’écran d’affichage tactile est utilisé pour faire des
sélections
de menu, ajuster les réglages et entrer des commandes.
A
B
C
D
Defrost Reheat
02 02 01 01
Turntable is ON
Cook Popco rn Baked Potato
00 00
START
E
MIN
SEC
89 59 88 58
Power
F
100%
A. Mode de cuisson B. Durée sélection de minutes C. Durée sélection
de secondes
D. Mise en marche/arrêt du plateau rotatif
E. Mise en marche du programme de cuisson
F. Sélection du niveau de puissance
Les sélections de menu et les ajustements de données sont effectués dans la zone centrale de l’écran et les entrées de commande (Back [retour], More [plus] ou Start [mise en marche], etc.) sont effectuées à l’aide des boutons inférieurs. Les titres et descriptions à l’écran sont affichés dans la partie supérieure de l’écran. Une pression du doigt légère à modérée active la sélection de menu.
Menu principal
À partir du menu principal, tous les programmes de cuisson automatiques
peuvent être activés; tous les programmes de cuisson manuels peuvent être
programmés; les réglages peuvent être ajustés et les instructions, les
directives de préparation et les conseils sont accessibles. Ce manuel couvre
différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les
articles énumérés ou seulement certains d’entre eux. Les emplacements et
aspects des caractéristiques illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre
à ceux de votre modèle.
Démonstration de menu
Le paragraphe suivant illustre comment cuire une pomme de terre au four à
partir du menu “Aliments pré-programmés”. 1. Appuyer sur le bouton START (mise
en marche) ou appuyer
sur le bouton MICROWAVE (four à micro-ondes)(sur modèles de four combiné). 2.
À partir du mode du menu de cuisson, faire défiler la liste pour sélectionner
Pomme de terre au four. 3. Utiliser le bouton rotatif de sélection pour
sélectionner les quantités programmées (4 max.). 4. (Option) Modifier le degré
de cuisson d’aliment en appuyant sur la touche Degré de cuisson. Sélectionner
Plus cuit, Suggéré ou Moins cuit, puis toucher SET (appliquer). 5. Appuyer sur
START (mise en marche).
Démonstration de message déroulant
The next steps will convert your standard recipe for use with convection cooking.
Convert Bake
Rapid Preheat
Roast
Meats, Veggies
Convert Recipe
For Convection
Bake
Cookies, Cakes
NEXT
Bake
Broil
Steaks, Fries
Tips
MODE
Il y a certains menus qui affichent un message déroulant. Une fois le message lu, appuyer sur la flèche de direction et la faire glisser vers le haut pour faire disparaître le message.
Menu de réglage
Le four à micro-ondes offre la possibilité de contrôler plusieurs des réglages
par défaut et d’accéder à des informations au moyen de l’affichage à l’écran.
Parmi ceux-ci : Horloge, Son, Apparence, Langue, Unités de température,
Service et Restaurer paramétrage usine. Ce manuel couvre différents modèles.
Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou
seulement certains d’entre eux. L’emplacement et l’apparence des
caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre
modèle.
Pour accéder au menu d’outils : 1. Appuyer sur TOOLS (outils). 2. À partir du
menu d’outils, faire défiler la liste au choix d’outils
désirés. 3. Appuyer sur la touche de réglage rapide qui correspond au
choix désiré.
MODE Mode de démonstration Unités de température Langue Affichage activé/
désactivé Horloge activée/ désactivée Luminosité
Volume sonore
SÉLECTIONS DISPONIBLES Marche Arrêt (par défaut) Celsius Fahrenheit (par défaut) Français Anglais (par défaut) Affichage désactivé Affichage sombre (par défaut) Horloge désactivée Horloge activée (par défaut) Max Élevée Moy (par défaut) Faible Sombre Touche à utiliser Minuterie et sonnerie (par défaut) Marche ou arrêt de l’alimentation
29
MODE Thème de l’horloge
Heure et date
Verrouillage des commandes Entrée de chiffre Calibre tactile Info dépannage
Info juridique Restauration paramétrage usine
SÉLECTIONS DISPONIBLES Textures Célébration Culinaire Horloge seulement
Animation (par défaut) Printemps Été Automne Hiver Heure avancée Style
d’horloge Réglage de l’horloge (par défaut) Réglage de la date Appuyer sur
Verrouillage pour
verrouiller les commandes Pavé numérique Faire défiler (par défaut) Pour
calibrer l’écran tactile Numéros de modèle et de série Informations de licence
Restauration du paramétrage
d’usine par défaut
Informations de service 1. À partir du menu de réglage, jusqu’à ce que Info
service
apparaisse. 2. Appuyer sur TIPS (Conseils). 3. Le numéro de téléphone, le site
Web, le numéro de modèle,
et le numéro de série pour le service d’assistance sont affichés à l’écran. 4.
Voir la section “Assistance ou service” pour plus de renseignements.
Rétablir le paramétrage usine 1. À partir du menu d’outils, faire défiler la
liste jusqu’à ce que
Restauration du paramétrage d’usine par défaut apparaît. 2. Toucher TIPS
(conseils), lire le message, puis faire glisser la
flèche de message vers le haut. 3. Appuyer sur RESET (Restauration) pour la
restauration
du paramétrage d’usine par défaut 4. Les réglages suivants seront perdus :
Langue, Unitésde
température, Réglages de l’horloge, Date et Apparence d’écran. Le guide de
bienvenue apparaît pour aider l’utilisateur à réinitialiser ces réglages. Voir
la section “Guide de bienvenue” pour plus de renseignements.
Minuterie de cuisine La minuterie de cuisine peut être utilisée indépendamment
des programmes de cuisson. 1. Appuyer sur le bouton TIMER (minuterie) (KITCHEN
TIMER
(minuterie de cuisine pour les fours à micro-ondes dédiés)) à tout moment
selon le besoin. 2. Entrer la durée de cuisson souhaitée (00:00:00) à l’aide
du clavier numérique. 3. Appuyer sur la touche BACK (retour) située à côté de
Annuler minuterie pour annuler cette fonction ou appuyer sur START (mise en
marche).
4. Appuyer sur le bouton TIMER (minuterie) / KITCHEN TIMER (minuterie de
cuisine) à tout moment selon le besoin. OU
5. Pour annuler la minuterie, appuyer sur la minuterie dégressive puis sur
OFF (arrêt). Ceci annule TIMER (minuterie) / KITCHEN TIMER (minuterie de
cuisine) la minuterie et le menu de mode de cuisson s’affiche.
6. Lorsque le décompte de la minuterie de cuisine est terminé, un signal
sonore retentit, suivi de signaux de rappel à intervalles de 1 minute.
Verrouillage des commandes La caractéristique de verrouillage des commandes
permet le verrouillage de tous les boutons.
Pour activer le verrouillage des commandes : 1. À partir du menu d’outils,
appuyer sur Button Lock
(Verrouillage des commandes). 2. Appuyer sur Button Lock (Verrouillage des
commandes) pour
activer le mode Verrouillage des commandes. REMARQUE : L’écran tactile revient
au mode veille et un message de commande verrouillée s’affiche.
Pour désactiver le verrouillage des commandes : 1. Appuyer sur la touche POWER
(Mise sous/hors tension), puis
suivre les instructions à l’écran. REMARQUE : Le four génère une séquence de
formes aléatoires qui doivent être appuyées en ordre selon l’affichage à
l’écran. 2. Le module de commande se déverrouille et le menu de modes de
cuisson s’affiche une fois que les formes ont été appuyées en ordre tel
qu’affiché à l’écran. REMARQUE : L’outil Button Lock (Verrouillage des
commandes) doit être réglé chaque fois que cette fonctionnalité est utilisée.
Connectivité Wi-Fi (Sur certains modèles) Le four peut comporter une
connectivité Wi-Fi intégrée. Pour qu’elle fonctionne, il suffit de la joindre
au réseau domestique sans fil. Pour de l’information concernant le réglage de
la connectivité, son activation ou sa désactivation, la réception des
notifications importantes, et se profiter des caractéristiques disponibles, se
référer au Guide de démarrage rapide de la connectivité Wi-Fi du four qui est
inclut avec le four. Une fois le processus d’installation terminé pour la
connectivité Wi-Fi, l’accès aux caractéristiques donnera une nouvelle liberté
à la cuisson. Les caractéristiques disponibles peuvent varier selon les mises
à jour du microprogramme. Remarque : La connectivité Wi-Fi peut être
interrompue ou perdue au cours d’une fonction de cuisson au four à microondes.
La connectivité Wi-Fi est rétablie dès que la fonction de cuisson au four à
micro-ondes est terminée.
30
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ
Un magnétron dans le four produit des micro-ondes qui rebondissent contre le
plancher, les parois et la voûte en métal et qui passent à travers le plateau
rotatif et les ustensiles de cuisson appropriés pour atteindre l’aliment. Les
microondes sont attirées vers et absorbées par le gras, le sucre et les
molécules d’eau dans les aliments et font déplacer ces molécules, en
produisant une friction et une chaleur qui fait cuire les aliments. Afin
d’éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
s’appuyer sur la porte du four à micro-ondes ni laisser les enfants la
manipuler. Afin d’éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas le faire
fonctionner lorsqu’il est vide. Le plateau rotatif doit être en place et à
l’endroit lorsque le four à micro-ondes est utilisé. Ne pas utiliser le
plateau rotatif s’il est fêlé ou brisé. Voir la section “Assistance ou
service” pour une nouvelle commande. Les biberons et les petits pots
d’aliments pour bébé ne doivent pas être chauffés dans le four à micro-ondes.
Les vêtements, fleurs, fruits, herbes, bois, gourdes, papier, y compris les
sacs en papier brun et les journaux ne doivent pas être séchés dans le four à
micro-ondes. La paraffine ne fondra pas dans le four car elle n’absorbe pas
les micro-ondes. Utiliser des mitaines de four ou des poignées anti-chaleur
lors de l’enlèvement des contenants du four. Ne pas faire cuire les pommes de
terre excessivement. À la fin de la durée de cuisson recommandée, les pommes
de terre devraient être légèrement fermes. Laisser les pommes de terre reposer
pendant 5 minutes. Elles achèveront de cuire pendant cette période. Ne pas
faire cuire ou réchauffer des oeufs entiers avec leur coquille. La vapeur
accumulée dans les oeufs entiers pourrait les faire éclater. Recouvrir les
oeufs pochés et les laisser reposer.
Guide de cuisson
Recouvrement Le recouvrement des aliments aide à retenir l’humidité, réduire
le temps de cuisson et réduire les éclaboussures. Utiliser le couvercle fourni
avec l’ustensile de cuisson. S’il n’y a pas de couvercle disponible, du papier
paraffiné, de l’essuie-tout ou des pellicules de plastique approuvées pour les
micro-ondes peuvent être utilisés. Les pellicules de plastique doivent être
retournées à un coin pour fournir une ouverture à l’échappement de la vapeur.
La condensation sur les surfaces de la porte et de la cavité est normale
pendant une cuisson intense.
Remuer et tourner Remuer et tourner les aliments redistribue la chaleur de
manière uniforme pour éviter la cuisson excessive des bords externes des
aliments. Mélanger de l’extérieur vers le centre. Si possible, retourner les
aliments.
Disposition S’il s’agit d’aliments de formes irrégulières ou de dimensions
différentes, les parties plus minces et les morceaux plus petits doivent être
disposés près du centre. Si l’on cuit plusieurs aliments de même taille et de
même forme, les placer en forme de cercle, en laissant le centre du cercle
vide. Dégagement de la pression Avant le chauffage, utiliser une fourchette ou
un petit couteau pour percer les aliments qui ont une peau ou une membrane,
tels que les pommes de terre, jaunes d’oeufs, foies de poulet, hotdogs et
saucisses. Percer à plusieurs endroits pour laisser échapper la vapeur.
Protection Utiliser du papier d’aluminium en petits morceaux pour protéger les
parties minces d’aliments de forme irrégulière, les os, et les aliments tels
que les ailes et pilons de poulet et les queues de poisson. Voir d’abord
“Papier d’aluminium et métal”.
Caractéristiques des aliments
Lors de la cuisson au four à micro-ondes, la quantité, la taille, la forme, la
température de mise en marche et la composition et la densité de l’aliment
affectent les résultats de cuisson.
Temps de repos Les aliments continueront à cuire par conduction naturelle de la chaleur même lorsque le programme de cuisson aux micro-ondes sera terminé. La durée du temps de repos dépend du volume et de la densité de l’aliment.
Quantité d’aliments La quantité d’aliments chauffés à la fois influence la
durée de cuisson. Vérifier le degré de cuisson et rallonger légèrement la
durée si nécessaire.
Taille et forme Des morceaux plus petits d’aliments cuiront plus vite que les
gros morceaux, et les aliments uniformes cuiront plus également que les
aliments de forme irrégulière.
Température de mise en marche Les aliments à température ambiante chaufferont
plus vite que les aliments réfrigérés, et les aliments réfrigérés chaufferont
plus vite que les aliments congelés.
Composition et densité Les aliments à haute teneur en gras et en sucre
atteindront une température plus élevée et chaufferont plus vite que les
autres. Les aliments lourds et denses, tels que la viande et les pommes de
terre, demandent un temps de cuisson plus long qu’un aliment de la même
taille, léger et poreux tel que les gâteaux.
Mise an marche/arrêt du plateau rotatif Pour un meilleur rendement, le plateau
rotatif doit être mis en marche pendant la cuisson aux micro-ondes. Si on
utilise un ustensile de cuisson très grand qui empêche le plateau rotatif de
tourner correctement, arrêter le plateau rotatif. Voir la section “Plateau
rotatif” pour plus de renseignements. Lors de la cuisson aux micro-ondes avec
le plateau rotatif arrêté, la nourriture doit être retournée à la moitié de la
durée de cuisson.
Ustensiles de cuisson et vaisselle
Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir être placés sur le
plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four ou des poignées anti-
chaleur lors de la manipulation car tout plat peut devenir chaud du fait de la
chaleur transmise par les aliments. Ne pas utiliser des ustensiles de cuisson
ou de la vaisselle avec garniture en or ou en argent. Utiliser le tableau
suivant comme guide, ensuite faire un test avant utilisation.
31
MATÉRIAUX Papier d’aluminium, métal Plat à brunir
Vitrocéramique, verre Porcelaine, terre cuitee Mélamine Papier : Chiffons,
vaisselle, serviettes de table Plastique : Emballages en plastique, sacs,
couvercles, vaisselle, contenants Poterie, argile Ustensiles de cuisson en
silicone Paille, osier, contenants en bois Styrofoam® (mousse de polystyrène)
Papier paraffiné
RECOMMANDATIONS Voir la section “Papier d’aluminium et métal”. La base doit se
trouver au moins 3/16″ (5 mm) au-dessus du plateau rotatif. Suivre les
recommandations du fabricant. Peut être utilisé. Suivre les recommandations du
fabricant. Suivre les recommandations du fabricant. Utiliser des produits non
recyclés et ceux qui sont approuvés par le fabricant pour l’utilisation dans
un four à micro-ondes. Utiliser des produits approuvés par le fabricant pour
l’utilisation dans un four à micro-ondes.
Suivre les recommandations du fabricant. Suivre les recommandations du
fabricant.
Ne pas utiliser dans le four à microondes. Ne pas utiliser dans le four à
microondes. Peut être utilisé.
Pour vérifier l’ustensile de cuisson ou la vaisselle pour l’utilisation au
four à micro-ondes : 1. Placer les ustensiles de cuisson ou la vaisselle dans
le four à
micro-ondes avec 1 tasse (250 mL) d’eau à côté. 2. Faire cuire à la puissance
de cuisson maximale pendant 1
minute. Ne pas utiliser cet ustensile de cuisson ou cet article de vaisselle
s’il devient chaud alors que l’eau demeure froide.
Papier d’aluminium et métal
Toujours utiliser des mitaines de four ou des poignées antichaleur lors de
l’enlèvement des contenants du four à micro-ondes. Le papier d’aluminium et
certains métaux peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes. Si ces
articles ne sont pas correctement utilisés, des arcs (un éclair bleu) peuvent
survenir et causer des dommages au four à micro-ondes.
Utilisation correcte Les grilles et les ustensiles de cuisson au four fournis
avec le four à micro-ondes (sur certains modèles), le papier aluminium pour
protection et les thermomètres à viande approuvés peuvent être utilisés en
respectant les précautions suivantes : Afin d’éviter d’endommager le four à
micro-ondes,
ne pas laisser le papier aluminium ou le métal en contact avec les parois
internes, la voûte ou le fond du four. Toujours utiliser le plateau rotatif.
Afin d’éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas le mettre en contact
avec un autre objet métallique durant la cuisson aux micro-ondes.
Ne pas utiliser Les ustensiles de cuisson et de cuisson au four en métal, en argent, en or ou étain, les thermomètres à viande non approuvés, les brochettes, les attaches, les doublures de papier d’aluminium telles que les emballages de sandwich, les agrafes et objets avec rebord en or ou en argent ou comportant un enduit métallique ne doivent pas être utilisés dans le four à micro-ondes.
Puissance de cuisson des micro-ondes
De nombreuses recettes de four à micro-ondes précisent quelle puissance de
cuisson doit être utilisée en indiquant un pourcentage, un adjectif ou un
chiffre. Par exemple, 70 %=7=Moyenne-élevée. Utiliser le tableau suivant comme
guide général pour la puissance de cuisson pour des aliments spécifiques.
Tableau de puissance de cuisson des micro-ondes
POURCENTAGE/ ADJECTIF 100 %, Élevée (par défaut) 90 %
80 %
70 %, Moyenne-élevée 60 %
50 %, Moyenne 40 % 30 %, Moyenne-faible, décongélation 20 % 10 %, Faible
CHIFFRE 10 9
8
7 6
5 4 3 2 1
UTILISATION
Chauffage rapide de plats cuisinés et aliments avec haute teneur en eau, tels
que soupes, boissons et la plupart des légumes. Cuisson de petits morceaux
tendres de viande, viande hachée, morceaux de volaille, filets de poisson.
Chauffage de soupes en crème. Chauffage de riz, pâtes ou mets en sauce.
Cuisson et chauffage d’aliments qui ont besoin d’une puissance de cuisson
inférieure à la puissance élevée. Par exemple, poisson entier et pain de
viande. Réchauffage d’une seule portion d’aliments. Cuisson d’aliments
sensibles tels que les mets à base de fromage et d’oeufs, pudding et crèmes.
Cuisson de mets en sauce non remuables tels que les lasagnes. Cuisson de
jambon, de volaille entière et de morceaux de viande à braiser. Mijotage de
ragoûts. Faire fondre le chocolat. Chauffage du pain, des petits pains et
pâtisseries. Décongélation de pain, poisson, viande, volaille et aliments
précuits. Ramollir le beurre, le fromage et la crème glacée. Mettre les fruits
à température ambiante.
REMARQUE : Un pourcentage de 0 % est aussi acceptable. Le four ne chauffera pas.
®STYROFOAM est une marque déposée de The Dow Chemical Company.
32
Cuisson par détection
Pendant une cuisson par détection, un détecteur ajuste automatiquement la
durée de cuisson et le niveau de puissance. L’afficheur du four à micro-ondes
démarre le compte à rebours de la cuisson une fois que le détecteur a
identifié la durée de cuisson. Si la porte du four à micro-ondes est ouverte
pendant une fonction de détection, le four à micro-ondes s’arrêtera, et toutes
les autres opérations seront annulées.
Pour un meilleur rendement de cuisson : Avant d’utiliser une fonction de
cuisson par détection, s’assurer que le four à micro-ondes est branché depuis
au moins 2 minutes, que la température de la pièce n’est pas supérieure à 95°F
(35°C) et que l’extérieur du contenant et la cavité du four à micro-ondes sont
secs.
My Creations (Mes créations)
Mes créations permet de personnaliser les processus de cuisson. Lorsqu’on
sélectionne Mes créations à partir du menu principal, une liste des créations
existantes apparaît et la possibilité d’en créer d’autres est offerte. 1. À
partir du menu Mode de cuisson, faire défiler la liste jusqu’à
ce que “My Creations” (Mes créations) apparaît. 2. Sélectionner soit Créer
nouveau, Utiliser création
sauvegardée, ou Supprimer/modifier. REMARQUE : La première fois que MY
CREATIONS (Mes créations) est utilisé, seul “Create New” (créer nouveau)
s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Créer nouveau, puis appuyer sur SUIVANT.
4. Sélectionner le mode de cuisson désiré. Choisir soit Rôtissage par
convection, Cuisson au four par convection, Cuisson à la vapeur, Décongeler,
Réchauffer, Cuisson, Maintien au chaud, Ramollir, Fondre, Bouillir et mijoter,
Cuisson au gril, ou Plat doré. 5. Entrer une durée de cuisson (–:–:–).
REMARQUE : La durée maximale pour les trois étapes disponibles est 12:00:00.
6. Appuyer sur POWER (mise sous tension) pour ajuster la puissance de cuisson,
sélectionner la puissance de cuisson désirée, puis appuyer sur SET
(appliquer). OU 7. Si le mode “cuisson par convection” ou “rôtissage par
convection” est sélectionné, choisir une température de cuisson entre 170 °F
et 450 °F (77 °C et 232 °C), appuyer sur NEXT (suivant), saisir un temps de
cuisson (–:–), toucher ensuite SET (appliquer) et passer à l’étape 9. Remarque
: Pour le mode Convect Bake (cuisson au four par convection), la sélection du
niveau de puissance n’est pas disponible. 8. Appuyer sur NEXT (Suivant). 9.
Passer en revue les réglages. Si une autre étape est nécessaire, appuyer sur
Étape à ajouter, puis appuyer sur ADD (Ajouter). REMARQUE : Chaque série
d’étapes donne les renseignements suivants : Mode, puissance/température et
durée de cuisson. Il est possible qu’il y ait 3 étapes. 10. Entrer les
renseignements à chaque étape puis appuyer sur SAVE (Sauvegarder). 11.
Utiliser le bouton rotatif de sélection pour sélectionner le menu raccourci où
la création sera sauvegardée. 12. Appuyer sur SAVE (Sauvegarder) ou OVERWRITE
(Superposer). “Superposer” apparaît s’il y a une création déjà sauvegardée
dans le menu raccourci choisi.
Pour utiliser la création sauvegardée 1. Utiliser le bouton rotatif de
sélection pour sélectionner Utiliser
la création sauvegardée du menu de sélection, puis appuyer sur NEXT (Suivant).
2. Sélectionner la création de cuisson désirée à utiliser, puis appuyer sur
START (mise en marche). REMARQUE : Une invite peut s’afficher où l’on doit
ouvrir puis fermer la porte avant que la création ne puisse démarrer la
cuisson.
Pour supprimer 1. Utiliser le bouton rotatif de sélection pour sélectionner
Delete (supprimer) / Edit (modifié) du menu de sélection, puis appuyer sur
NEXT (Suivant). 2. En utilisant le bouton rotatif de sélection, sélectionner
la création à supprimer. 3. Appuyer sur DELETE (Supprimer).
Pour modifier 1. Utiliser le bouton rotatif de sélection pour sélectionner
Supprimer/Modifier du menu de sélection, puis appuyer sur SUIVANT. 2. En
utilisant le bouton rotatif de sélection, sélectionner la création à modifier
et appuyer sur EDIT (modifier). 3. Utiliser le bouton rotatif de sélection
pour sélectionner l’étape à modifier et appuyer sur EDIT (modifier). REMARQUE
: SI une étape est vide, il est possible d’appuyer sur ADD (ajouter) pour
ajouter une action à cette étape. 4. Sélectionner le mode de cuisson désiré.
Choisir soit Rôtissage par convection, Cuisson au four par convection, Cuisson
à la vapeur, Décongeler, Réchauffer, Cuisson, Maintien au chaud, Ramollir,
Fondre, Bouillir et mijoter, Cuisson au gril, ou Plat doré. 5. Entrer une
durée de cuisson (–:–:–). REMARQUE : La durée maximale pour les trois étapes
disponibles est 12:00:00. 6. Appuyer sur POWER (mise sous tension) pour
ajuster la puissance de cuisson, sélectionner la puissance de cuisson désirée,
puis appuyer sur SET (appliquer). OU Si le mode “Convect Bake” (cuisson par
convection) ou “Convect Roast” (rôtissage par convection) est sélectionné,
choisir une température de cuisson entre 170 °F et 450 °F (77 °C et 232 °C),
appuyer sur NEXT (suivant), saisir un temps de cuisson (–:–), toucher ensuite
SET (appliquer) et passer à l’étape 8. 7. Appuyer sur NEXT (suivant). 8.
Passer en revue les réglages. Si une autre étape est nécessaire, appuyer sur
Étape à ajouter, puis appuyer sur ADD (ajouter). REMARQUE : Chaque étape
appliquée affichera les informations suivantes : Mode, puissance/température
et minuterie. Il est possible d’avoir 3 étapes. 9. Saisir les informations à
chaque étape, puis toucher SAVE (sauvegarder). 10. Utiliser le bouton rotatif
de sélection pour sélectionner le menu raccourci où la création sera
sauvegardée. 11. Appuyer sur SAVE (sauvegarder) ou OVERWRITE (superposer).
“Overwrite” (superposer) apparaît s’il y a une création déjà sauvegardée dans
le menu raccourci choisi.
33
Fonctions de cuisson
1. Appuyer sur le bouton POWER (mise sous tension) ou sur le bouton MICROWAVE
(four à micro-ondes) (sur les modèles de fours combinés).
2. Sélectionner le mode de cuisson désiré. Choisir soit Convect Roast
(rôtissage par convection), Convect Bake (cuisson au four par convection),
Convert Recipe for Convection (convertir la recette pour une cuisson par
convection), Steam Cook (cuisson à la vapeur), SpeedCook (cuisson rapide), My
Creation (Ma création), Auto Cook (cuisson automatique), Defrost
(décongelation), Reheat (réchauffage), Cook (Cuisson), Popcorn (maïs éclaté),
Baked Potato (pomme de terre au four), Beverage (boisson), Keep Warm (maintien
au chaud), Soften (ramollir), Melt (faire fondre), Boil & Simmer (faire
bouillir et mijoter), Broil & Grill (cuisson au gril) et Browning Pan (plat
brunisseur).
3. Entrer une durée de cuisson (–:–:–). La durée maximale est de 12:00:00.
REMARQUE : La sélection de temps de cuisson n’est pas disponible pour les
modes de cuisson avec capteurs.
4. Pour ajuster le niveau de puissance de cuisson, appuyer sur Power (mise
sous tension), sélectionner le niveau de puissance désiré, puis appuyer sur
SET (réglage). Le tableau ci-dessous indique les niveaux de puissance
disponibles.
MODE Rôtissage par convection Cuisson au four par convection Convertir la
recette pour une cuisson par convection Cuisson à la vapeur
Aliments pour Cuisson Rapide
Ma création
CUISINIÈRE 170450°F (77232°C) Par défaut 325 °F (163 °C) à 0 % de puissance Puissance : 0 à 30 % (par défaut 0 %) 170450°F (77232°C) Par défaut 325 °F (163 °C) Rôtissage Cuisson (par défaut) 170450°F (77232°C) Par défaut 325 °F (163 °C) Manuel (par défaut 100 %) Asperges Broccolis Carottes Choux-fleur Épi de maïs Filets de poisson Légumes surgelés Haricots verts Pommes de terre Crevettes Épinards Courge Pains Mets en sauce Plats cuisinés (par défaut) Desserts Poisson Viandes Volaille Légumes Créer nouvelle création (par défaut)
34
MODE Cuisson automatique
Décongélation
Réchauffage
Cuisson Maïs éclaté Pomme de terre au four Boisson Maintien au chaud Ramollir
Faire fondre
CUISINIÈRE Rôti de boeuf Pain Biscuits Plat surgelé Céréales chauffées (par défaut) Oeufs brouillés Pain Poisson Jus Viandes Manuel (par défaut à 100 % de puissance) Volaille Fruits de mer Manuel (par défaut à 100 % de puissance) Mets en sauce Assiettée Tranche de pizza Sauce Soupe 00:01 – 89:59 Puissance : 10 à 100 % (par défaut 100 %) Sac de 1,75 à 3,5 oz 4 Pommes de terre 3 Pommes de terre 2 Pommes de terre 1 Pomme de terre (par défaut) 2 tasses (16 oz) 1 tasse (8 oz) (par défaut) 00:01 – 89:59 (par défaut 60:00 à 10 % de puissance) Manuel (par défaut à 20 % de puissance) Beurre Fromage à la crème Crème glacée Margarine Manuel (par défaut à 30 % de puissance) Beurre Fromage Chocolat Margarine Guimauve
MODE
CUISINIÈRE
Faire bouillir et mijoter
Manuel (par défaut à 100 % de puissance) Fettucine non cuites
Macaronis non cuits
Penne non cuites
Rotini non cuits
Spaghettis non cuits
Linguine
Riz à grains longs
Raviolis
Tortellinis
Riz à grains courts
Cuisson au gril Manuel (par défaut à 0 % de puissance)
Morceaux de poulet
Plat brunisseur Manuel (par défaut à 100 % de puissance)
Bacon
Poitrines désossées
Frites
Galette de viande hachée
Roulés de pizza
Bouchées de pomme de terre
Pizza à pâte levée
Pizza à pâte fine 5. Appuyer sur START (mise en marche). Le compte à rebours
de la durée de cuisson s’affiche. Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le
four s’éteint automatiquement. If enabled, end-of-cycle tones will sound. 6.
Appuyer sur CANCEL (MICROWAVE CANCEL (annulation du four á micro-ondes) sur
les modèles de fours combinés), ou ouvrir la porte pour effacer l’affichage.
REMARQUE : Le ventilateur de refroidissement du four à microondes par défaut
eut continué à fonctionner pendant quelques minutes après que le programme de
cuisson soit terminé. La cuisson par micro-ondes ne continue pas après le
programme de cuisson.
Auto Convection Conversion (Conversion automatique pour
convection)
La cuisson par convection utilise l’élément de convection, l’élément de
cuisson au gril et le ventilateur. L’air chaud circule dans tout le four par
le ventilateur. L’air constamment en mouvement entoure l’aliment pour chauffer
rapidement la portion extérieure.
La fonction de convection peut être utilisée pour faire cuire de petites
quantités d’aliments sur une seule grille.
Toujours utiliser la grille pour grillades ou la grille de convection placées
sur le plateau rotatif.
Afin d’éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas couvrir le plateau
rotatif, la grille pour grillades, la grille de convection ou la plaque de
cuisson avec du papier aluminium.
Ne pas utiliser des contenants en plastique léger, des enveloppes en plastique
ou des produits de papier. Tous les ustensiles de cuisine ou les ustensiles en
métal peuvent être utilisés lors de la cuisson par convection. Les tôles à
pizza circulaires sont d’excellents ustensiles de cuisson pour la cuisson par
convection.
Lorsque l’élément de cuisson au gril est en cours d’utilisation, le
ventilateur de refroidissement se met en marche et reste activé pendant un
maximum de 10 minutes après la fin du programme.
Utiliser la cuisson par convection pour les articles tels que les soufflés,
biscuits, gâteaux des anges, pizza et la plupart des viandes et poissons.
La conversion automatique pour convection est une fonction qui convertit une
durée et une température de cuisson au four thermique standard en durée et
température de cuisson idéales pour la cuisson par convection. Les
températures et durées par convection sont différentes de celles de la cuisson
standard. Le four peut réduire automatiquement les températures et les durées
de cuisson des recettes standard pour la cuisson par convection. La conversion
peut ne pas être exacte car les aliments sont regroupés en catégories
générales. Utiliser le tableau suivant comme guide.
Tableau de convection
RÉGLAGE Bake (cuisson au four) Roast (Rôtissage)
ALIMENTS Mets en sauce et produits de boulangerie
Viandes et légumes
Utilisation de la fonction de conversion de recettes : 1. Si le préchauffage
n’est pas nécessaire, placer les aliments
dans le four ou sur la grille de convection, sur le plateau rotatif, et fermer
la porte. 2. Appuyer sur le bouton POWER (mis sur tension) ou appuyer sur le
bouton MICROWAVE (four à micro-ondes)(sur modèles de four combiné). 3. From
the Cooking mode menu, select the Convert Recipe (for convection). 4. Choisir
soit Roast (rôtissage) soit Bake (cuisson au four) pour convertir une recette
traditionnelle en un mode de cuisson par convection. Appuyer sur NEXT
(suivant). 5. Entrer une température de cuisson standard comprise entre 170°F
(77°C) et 450°F (232°C). 6. Appuyer sur NEXT (Suivant). 7. Sélectionnez la
durée de rôtissage/de cuisson au four de la recette originale, puis toucher
SET (réglase). OU 8. Appuyer sur SKIP TIMER (Passer la minuterie) pour passer
à la prochaine étape. 9. Appuyer sur START (mise en marche). Si un
préchauffage est nécessaire, placer les aliments dans le four ou sur la grille
de convection, sur le plateau rotatif, après l’émission du signal sonore de
préchauffage. Le compte à rebours de la durée de cuisson s’affiche. Lorsque la
minuterie est terminée, le four affichera “Cooking Ended” (cuisson terminée)
et passera à la température constante pour maintenir la température du four.
Si activés, les signaux sonores de fin de programme se font entendre. 10.
(Option) Après la fin de la cuisson, appuyer sur le bouton ADD 30 SEC (Ajouter
30 secondes). Ceci ajoute automatiquement 30 secondes à la durée de cuisson.
Appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté de ADD MORE TIME
(Ajouter du temps) pour passer à l’écran de minuterie de cuisson si
nécessaire. 11. Appuyer sur MICROWAVE CANCEL (annulation four à micro-ondes)
pour éteindre le four à micro-ondes.
35
Convect Bake (Cuisson au four par convection)
La cuisson au four par convection utilise l’élément et le ventilateur de
convection.
Utiliser la grille de convection. La placer sur le plateau rotatif.
Utiliser des poignées anti-chaleur car la porte et les grilles seront chaudes.
Utilisation de la cuisson au four par convection manuelle : 1. Appuyer sur le
bouton POWER (mis sur tension) ou appuyer
sur le bouton MICROWAVE (four à micro-ondes) (sur modèles de four combiné). 2.
À partir du menu de mode de cuisson, sélectionner Cuisson par convection. 3.
En utilisant le bouton rotatif de sélectionner, sélectionner la température du
four à micro-ondes, puis appuyer sur START (mise en marche). 4. (Option)
Lorsque la minuterie du four à micro-ondes est sélectionnée, l’option WHEN
DONE (Quand terminé) apparaît. Cette option permet de sélectionner le
comportement du four à micro-ondes à la fin du programme de cuisson actuel.
Choisir Keep Warm (maintien au chaud), Hold Temp (maintien de la température)
ou MW Off (M-O désactivé). Keep Warm (maintien au chaud) fait fonctionner le
four à micro-ondes à 10 % de sa puissance pendant 60 minutes, Hold Temp
(maintien de la température) maintient le programme de cuisson sélectionné
après la fin du décompte de la minuterie et MW Off (M-O désactivé) désactive
le programme de cuisson aux micro-ondes à la fin du décompte de la minuterie.
REMARQUE : La température par défaut est de 325°F (163°C). Si activés, les
signaux sonores de fin de programme se font entendre. 5. (Option) Après la fin
de la cuisson, appuyer sur le bouton ADD 30 SEC (Ajouter 30 secondes). Ceci
ajoute automatiquement 30 secondes à la durée de cuisson. 6. Appuyer sur
MICROWAVE CANCEL (annulation four à micro-ondes) pour éteindre le four.
Convect Roast (Rôtissage par convection)
La fonction de rôtissage utilise l’élément de convection avec ou sans
puissance de micro-ondes. Pour la fonction de rôtissage, une durée et une
température (ainsi que le choix de micro-ondes si désiré) doivent être
entrées. La puissance de cuisson maximale utilisable du four à micro-ondes est
de 30 %.
Utiliser la grille de convection. La placer sur le plateau rotatif.
Utiliser des poignées anti-chaleur car la porte et les grilles seront chaudes.
Utiliser le tableau suivant comme guide.
Utilisation du rôtissage par convection programmé : 7. Appuyer sur le bouton
POWER (mis sur tension)
ou appuyer sur le bouton MICROWAVE (four à micro-ondes) (sur modèles de four
combiné). 8. À partir du menu de mode de cuisson, appuyer sur Rötissage par
convection. 9. En utilisant le bouton rotatif de sélection, sélectionner la
température du four. REMARQUE : La température par défaut est 325°F (163°C),
et le niveau de puissance du four à micro-ondes est 0%. 10. Appuyer sur START
(mise en marche). OU 11. Pour régler la puissance, toucher POWER (puissance),
sélectionner un nouveau
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>