Summit FFBF283SS 14.0 Cu. Ft. Stainless Steel Counter Depth Bottom Freezer Refrigerator User Manual
- June 13, 2024
- SUMMIT
Table of Contents
FFBF283SS 14.0 Cu. Ft. Stainless Steel Counter Depth Bottom Freezer
Refrigerator
Product Information
The Refrigerator is a product manufactured by Felix Storch,
Inc., a registered ISO 9001:2015 company. It is available in two
models: FFBF283SS and FFBF284SSIM. The product can be used in
various locations and comes with a user manual that provides
important safety instructions and operating guidelines. The
refrigerator uses eco-friendly hydrocarbon refrigerant and fully
complies with California CARB regulations.
Product Usage Instructions
Before using the refrigerator, it is essential to read and
follow all safety rules and operating instructions provided in the
user manual. The manual is applicable to multiple models, and any
differences between models will be clearly identified.
1. Your Refrigerator
This section provides general information about the
refrigerator.
2. Important Safety Warnings
This section contains important safety warnings, including
general safety precautions and child safety guidelines.
3. Installation
This section provides instructions on installing the
refrigerator, including relocating, disposing of packaging,
appropriate installation location, adjusting the legs, connecting
the water hose and line, and changing the lightbulb. It also covers
electrical connections.
4. Preparation
This section provides tips for the fresh food compartment and
energy-saving tips for efficient usage.
5. Using Your Refrigerator
This section explains how to use the refrigerator
effectively.
6. Maintenance and Cleaning
This section provides guidance on maintaining and cleaning the
refrigerator, including protecting plastic surfaces.
7. Troubleshooting
This section offers troubleshooting advice for common issues
that may arise with the refrigerator.
Note: The California CARB/SNAP Disclosure section states that
the product complies with California regulations and cannot be used
with prohibited substances listed in the California Code of
Regulations.
Refrigerator
User Manual
Réfrigérateur
Manuel d’utilisation
Refrigerador
Manual del usuario
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS
FFBF283SS/FFBF284SSIM
Write Model and Serial Numbers here: Model _____
Serial No. __
Felix Storch, Inc. An ISO 9001:2015 registered company
770 Garrison Ave Bronx, New York 10474 www.summitappliance.com
EN / FR / ES
Please read this user manual
· Read the manual before installing and operating the product. · Make sure you
read the safety instructions. · Keep the manual in an easily accessible place
as you may need it later. · Read the other documents that comes with the
product.
Remember that this user manual is also applicable to several other models.
Differences between models will be identified in the manual.
Explanation of symbols Throughout this user manual the following symbols are used:
Important information or useful tips. Warning against dangerous conditions for
life and property.
Warning against electric voltage.
CONTENTS
Warning: risk of fire / flammable materials
1. Your Refrigerator
3 4. Preparation
8
2. Important Safety Warnings
3 5. Using Your Refrigerator
8
General safety …………………………………………………………….. 3
Child safety ………………………………………………………………… 2
Package information…………………………………………………….. 5
HC warning. ……………………………………………………………….. 5
Fresh food compartment tips ………………………………………. 5
Energy saving tips………………………………………………………… 5
3. Installation
5
Relocating the refrigerator. ……………………………………………….5
Disposing of the packaging……………………………………………..6
Disposing of your old refrigerator ……………………………………..6
Placing and Installation. …………………………………………………. 6
Open Door Warning………………………………………………………6
Appropriate installation location…………………………………………6
Adjusting the legs. ………………………………………………………… 7
Connecting the water hose to the refrigerator………………………..7
Connecting the water line to the water supply ………………………..7
Changing the lightbulb……………………………………………………7
Electrical connection ……………………………………………………… 7
Indicator panel (Internal)…………………………………………………8 Freezing fresh food. ………………………………………………………..9 Frozen Food Preservation Tips ………………………………………….9 Fan ………………………………………………………………………….. 10 Description and cleaning of odor filter ………………………………. 10 Chiller compartment ……………………………………………………. 10 Crisper. ……………………………………………………………………. 10 Reversing the doors …………………………………………………….. 11
6. Maintenance and Cleaning
12
Protection of plastic surfaces …………………………………………… 12
7. Troubleshooting
12
CALIFORNIA CARB/SNAP DISCLOSURE This product uses eco-friendly hydrocarbon
refrigerant and fully complies with California CARB regulations.
However, we are required by California Law to provide the following disclosure
statement in every product sold in California.
“This equipment is prohibited from use in California with any refrigerants on
the ‘List of Prohibited Substances’ for that specific end-use, in accordance
with California Code of Regulations, title 17, section 95374. This disclosure
statement has been reviewed and approved by Felix Storch, Inc. and Felix
Storch, Inc. attests, under penalty of perjury, that these statements are true
and accurate.”
This product does not use any refrigerants on the ‘List of Prohibited
Substances'”
Your Refrigerator
1. shelf
2. Egg section
12. Moving door shelf
3. Bottle shelf
13. Icebox/Icemaker
4. Adjustable feet
14. Air Filter
5. Fridge crisper
15. Freezer compartment
6. Chiller compartment
16. Fridge compartment
7. Glass Shelf
9. Temperature setting button
10. Ion Guard
The figures that are in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the
subject parts are not included in the product you have purchased, then it is meant for other models.
2 Important Safety Warnings
Please review the following information. Failure to
observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all
warranty and
reliability commitments will become invalid.
Appliance should not be used outdoors
This appliance is intended to be used in household and similar applications
such as · staff kitchen areas in shops, offices, and other working
environments: · farmhouses and by clients in hotels, motels, and other
residential type environments: · bed and breakfast type environment, ·
catering and similar non-retail applications
General safety
· When you want to dispose of/scrap the product, we recommend you consult an
authorized service to learn the required information and authorized bodies. ·
Consult your authorized service for all your questions and problems related to
the refrigerator. Do not repair or let
someone repair the refrigerator without notifying
authorized services. · For products with a freezer compartment, do not put
bottled and canned liquid beverages in the freezer
compartment. Otherwise, they may burst. · Do not touch frozen food by hand; it
may stick to your hand. · Unplug your refrigerator before cleaning or
defrosting.
· Do not damage the parts that aid in the circulation of the refrigerant, with
drilling or cutting the gas channels of the evaporator, pipe extensions or
surface, as it can cause
skin irritation and eye injuries. · Electrical devices must be repaired by
only authorized persons. Repairs performed by inexperienced persons
create a risk for the user. · Do not cover or block the ventilation holes on
your refrigerator with any material. · In case of any failure during
maintenance or repair work, disconnect your refrigerator’s mains supply by
either turning off the relevant fuse or unplugging your appliance. · Do not
pull by the cable when unplugging the unit. · Ensure highly alcoholic
beverages are stored securely with the lid fastened and placed upright. · Do
not store explosive substances such as aerosol cans with flammable propellant
in this appliance. · Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those recommended by the
manufacturer. · This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory, or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge
unless they have been given supervision or instruction
concerning the use of the appliance by a person
responsible for their safety.
· Vapor and vaporized cleaning materials should
never be used in your refrigerator’s cleaning and
defrosting processes. In such cases, the vapor may
get in contact with the electrical parts and cause a
short circuit or electric shock.
· Never use the parts on your refrigerator such as the
door as a means of support or step.
· Do not use electrical devices inside the refrigerator.
3
· Do not operate a damaged refrigerator. Consult the service agent if you have
any concerns. · Electrical safety of your refrigerator shall be guaranteed
only if the electrical system in your house complies with standards. · If the
SUPPLY CORD is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent, or a similarly qualified person to avoid a hazard. · Never plug the
refrigerator into the wall outlet during installation. Otherwise, risk of
death or serious injury may arise. · This refrigerator is intended for only
storing food items. It must not be used for any other purpose. · Label with
technical specifications is located on the left wall inside the refrigerator.
· Never connect your refrigerator to electricity saving systems; they may
damage the refrigerator. · If there is a blue light on the refrigerator, do
not look at the blue light with optical tools. · For manually controlled
refrigerators, wait for at least 5 minutes to start the refrigerator after
power failure. · This operation manual should be handed in to the new owner of
the product when it is given to others. · Avoid causing damage on power cable
when transporting the refrigerator. Bending cable may cause fire. Never place
heavy objects on power cable. · Do not touch the plug with wet hands when
plugging in the product. · Do not plug the refrigerator if the wall outlet is
loose. · Water should not be sprayed on inner or outer parts of the product
for safety purposes. · Do not spray substances containing inflammable gases
such as propane gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. ·
Never place containers filled with water on top of the refrigerator; in the
event of spillages, this may cause electric shock or fire. · Do not overload
the refrigerator with food. If overloaded, the food items may fall and hurt
you and damage the refrigerator when you open the door. · Never place objects
on top of the refrigerator. Otherwise, these objects may fall when you open or
close the refrigerator door. · As they require a precise temperature,
vaccines, heat-sensitive medicine, and scientific materials, etc. should not
be kept in the refrigerator. · If not to be used for a long time, the
refrigerator should be unplugged. An issue with the power cable may cause a
fire. · The plug’s tip should be cleaned regularly with a dry cloth;
otherwise, it may cause a fire. · Refrigerator may move if adjustable legs are
not properly secured on the floor. Properly securing adjustable legs on the
floor can prevent the refrigerator to move. · When carrying the refrigerator,
do not hold it from the door handle. Otherwise, it may snap off.
· If you must place your product next to another refrigerator or freezer, the
distance between devices should be at least 8 cm. Otherwise, adjacent side
walls may be humidified.
WARNING: Keep ventilation
openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of
obstruction.
WARNING: Do not use mechanical
devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not use electrical
appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they
are of the type recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the
refrigerant circuit.
The product shall never be used while the compartment which is located at the
top or back of your product and in which electronic boards are available
(electronic board box cover) (1) is open.
Child safety
· If the door has a lock, the key should be kept away from the reach of
children. · Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
4
Package information
Check the following before you start to use your
Packaging materials of the product are manufactured Energy Saving Tips
from recyclable materials in accordance with our National Environment
Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the
domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection
points designated by the local authorities.
Do not forget:
Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. · Do not put hot food or drinks in your refrigerator. · Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented. · Do not install your refrigerator under direct sunlight or near heat-emitting appliances such as ovens,
If you want to contribute to the re-evaluation of the
dishwashers, or radiators. Keep your refrigerator at
packaging materials, you can consult environmentalist organizations or your
local municipality.
HC warning
If your product’s cooling system contains R600a:
This gas is flammable. Therefore, pay attention to not damaging the cooling
system and piping during usage and transportation. In the event of damage,
usage, and transportation. In the event of damage, keep your product away from
potential fire sources that can cause the product to catch fire and ventilate
the room in which the unit is placed.
Ignore this warning if your product’s cooling system contains R134a.
The type of gas used in the product is stated on
least 30cm away from heat-emitting sources and at least 5cm from electrical ovens. · Keep your food in closed containers. · For units with a freezer compartment: You can store a larger amount of food items in the freezer when you remove the shelf or drawer of the freezer. The energy consumption value stated for your refrigerator has been determined by removing the freezer shelf or drawer and under maximum load. · Thawing frozen food in the refrigerator compartment will save energy and preserve the food quality.
the rating label which is on the left wall inside the
refrigerator. Never throw the product in an
incinerator for disposal.
Recommendations for the fresh food
compartment (OPTIONAL)
Do not allow the food to touch the
temperature sensor in fresh food
compartment. To allow the fresh food
compartment to keep its ideal storage, the
temperature sensor must not be hindered by
food.
Do not place hot foods in the product.
3 Installation
If the steps and information in this user manual are not followed and
considered, the manufacturer is not liable for damages.
Things to pay attention to when relocating the refrigerator: 1. Your
refrigerator should be unplugged. Before the transportation of your
refrigerator, it should be emptied and cleaned.
2. Before it is re-packaged, the shelves, accessories, crisper, and other
loose items inside your refrigerator should be fixed with adhesive tape and be
secured against impacts. The package should be bound with thick tape or strong
ropes and the transportation rules on the package should be strictly observed.
3. Original packaging and foam materials should be kept for future
transportation or moving.
Before you start the refrigerator,
1. Clean the interior of the refrigerator as recommended in the “Maintenance
and cleaning” section. 2. Connect the plug of the refrigerator to the wall
socket. When the refrigerator door is opened, the refrigerator’s internal lamp
will turn on. 3. When the compressor starts to operate, a sound will be heard.
The liquid and gases sealed within the refrigeration system cause noise when
running, even if the compressor is not running and this is quite normal.
4. The front edges and both sides of the refrigerator may feel warm. This is
normal. These areas are designed to be warm to
aImvoidpcoorntdaennsta:tion.
The connection must follow national and local electrical regulations. · The
power plug must be easily accessible after installation. · Electrical safety
of your refrigerator shall be guaranteed only if the earth system in your
house complies with standards. · The voltage stated on the label located on
the left inner side of your product should be equal to your network voltage. ·
Extension cables and multi-plugs must not be used.
5
Adamagedpowercablemust be replacedbyaqualifiedelectrician. Product must not be
operated before it is repaired! There is the risk of electric shock!
Disposing of the packaging
The packing materials may be dangerous for children. Keep the packing
materials out of the reach of children or dispose of them by classifying them
in accordance with the waste instructions stated by your local authorities. Do
not throw away with regular house waste, throw away at packaging pick-up spots
designated by the local authorities The packing of your refrigerator is
produced from recyclable materials.
Disposing of your old refrigerator
Dispose of your old refrigerator without giving any harm to the environment. ·
You may consult your authorized dealer or waste collection center of your
municipality about the disposal of your refrigerator. Before disposing of your
refrigerator, cut out the electric plug and, if there are any locks on the
door, make them inoperable to protect children against any danger.
Placing and Installation
If the entrance door of the room where the refrigerator will be installed is
not wide enough for the refrigerator to pass through, then call the authorized
service to have them remove the doors of your refrigerator and pass it
sideways through the door. 1. Install your refrigerator in a place that allows
ease of use. 2. Keep your refrigerator away from heat sources, humid places,
and direct sunlight. 3. There must be appropriate air ventilation around your
refrigerator in order to achieve an efficient operation. If the refrigerator
is to be placed in a recess in the wall, there must be at least 5 cm of
distance from the ceiling and at least 5 cm from the wall. Do not place your
product on the materials such as rugs or carpets. 4. Place your refrigerator
on an even floor surface to prevent jolts.
Open Door Warning (OPTIONAL)
An alarm will sound when the unit’s door is left open for more than 1 minute.
The alarm will be muted when the door is closed or any of the display buttons
(if any) are pressed.
FFBF283SS/FFBF284SSIM
Height (cm/inch) unpacked 172 / 67.8 ”
Width (cm/inch) unpacked 70 / 27.5 ”
Depth (cm/inch) unpacked 67 / 26.4 ”
Height (cm/inch) packed 181 / 71.3 ”
Width (cm/inch) packed
76 / 29.9 ”
Depth (cm/inch) packed
73 / 28.7 ”
Gross Weight (Kg)/lbs
79/174
Net Weight (Kg)/lbs
72 / 158
An appropriate location for installation
Contact an Authorized Service for the installation of the product. To prepare
the product for use, refer
to the information in this user manual and ensure that electrical installation
and water installation are appropriate. If not, call a qualified electrician
and technician to have any necessary arrangements carried out.
· Install the product where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to outdoor weather conditions. · Place the product near a grounded electrical outlet · Do not place the product on materials such as rugs or carpets.
Model FFBF283SS FFBF284SSIM
“A” (mm) 670
“B” (mm) 1720
“C” (mm) 700
“D” (mm) 1126
“E” (mm) 135
6
Adjusting the legs
If your refrigerator is unbalanced, you can balance your refrigerator by
turning its front legs as illustrated in the figure. The corner where the leg
exists is lowered when you turn in
the direction of the black arrow and raised when you turn in the opposite
direction. Taking help from someone to slightly lift the refrigerator will
facilitate this process.
Connecting the water line to the water supply (select models)
Connect the water line to a water supply valve. If a valve is not present or
you are not sure, consult a qualified plumber.
Connecting the water hose to the refrigerator
1. Slip the union (B) onto the water hose (A) 2. Push the water hose
downwards firmly to slip it onto the water inlet valve (C). 3.Tighten the
union (C) by hand to secure it onto the water inlet valve. Normally, you are
not required to tighten the union with a tool. However, you can use a wrench
or pliers to tighten the union if there is a leakage.
Changing the lightbulb
To change the Bulb/LED used for the illumination of your refrigerator, call
your Authorized Service. The lamp(s) used in this appliance is not suitable
for household room illumination. The intended purpose of this lamp is to
assist the user to place foods in the refrigerator/freezer in a safe and
comfortable way. The lamps used in this appliance have to withstand
extreme physical conditions such as temperatures below -4 °F. (only chest and
upright freezer) Electrical Connection
grid using an extension cord or multi-plug adapters.
cable must be replaced by the Authorized Service Agent.
them.
· Our company shall not be liable for any damages that will arise when the
product is used without proper grounding and electrical connections in
accordance with national and local regulations. · Power cable plug must be
within easy reach after installation. · Do not connect your unit to the wall
outlet using an extension cord or a cordless multioutlet.
7
Hot Surface Warning! The Side wall of your product is equipped with
refrigerant pipes to improve the cooling system. Refrigerant with high
temperature may flow through these areas, resulting in hot surfaces on the
side wall this is normal and does not need any servicing. Please, pay
attention while touching these areas.
4 Preparation
5 Using Your Refrigerator
Indicator panel (Internal Display) *
Indicator panels may vary according to the product model. Audiovisual
functions on the indicator panel help you when using your product.
8
1
2
3
· Your cooler/freezer should be installed at least 30 cm away from heat
sources such as hobs, ovens, central heater, and stoves and at least 5 cm away
from electrical ovens and should not be located under direct sunlight.
· Please make sure that the interior of your cooler/freezer is cleaned
thoroughly. · If two units are to be installed side by side, there should be
at least a 2 cm distance between them. · When you operate your cooler/freezer
for the first time, please observe the following instructions during the
initial six hours: · The door should not be opened frequently. · It must be
operated empty without placing any food in it. · Do not unplug your unit. If a
power failure occurs out of your control, please see the warnings in the
TROUBLESHOOTING section.
· The baskets/drawers that are provided with the chill compartment must always
be in use for low energy consumption and for better storage conditions.
· Food contact with the temperature sensor in the freezer compartment may
increase the energy consumption of the unit. any contact with the sensor(s)
must be avoided. · This product has been designed to function at ambient
temperatures up to 43°C (90°F). Even if the ambient temperature falls to -15
°C (5°F), frozen food in the freezer will not thaw thanks to its Advanced
Electronic Temperature Control System, the product should NOT be exposed to
low ambient temperatures. This is because the freezer cannot go down to
standard operating temperature. When reaching continuous operation, the
product can be moved to another place. Thus, later you can place your product
in the garage or an unheated room without the concern of causing frozen food
to get rotten. However, it is likely that above mentioned low temperatures may
cause the freezing of the food in the fridge compartment; thus, please consume
the food items in the fridge in a controlled way as needed. When the ambient
temperature goes back to normal, you may change the button setting according
to your need. · If the ambient temperature is below 0°C (32°F), the food in
the refrigerator compartment will freeze. Therefore, we recommend not using
the fridge compartment in such low ambient temperatures. You may continue to
use the freezer compartment as usual.
· In some models, the instrument panel automatically turns off 5 minutes after
the door has closed. It will be reactivated when the door is opened, or any
key is pressed. · Due to temperature changes as a result of opening/closing
the product door during operation, condensation on the door/body shelves and
the glass containers is normal.
*optional
7
6 10* 5
4
1. Freezer compartment indicator The refrigerator compartment light is illuminated while the freezer compartment temperature is set. 2. Error status indicator If your unit is not cool enough or there is a fault in the
sensor, this indicator is activated. When this indicator is
activated, “E” is displayed on the freezer compartment temperature indicator, and numbers such as “1,2,3.” are displayed on the refrigerator compartment
temperature indicator. These numbers on the indicator inform
service personnel about the error.
3. Temperature indicator Indicates freezer and refrigerator compartment temperature. 4. Vacation function button Press the Vacation Button for 3 seconds to activate this
function. When the vacation function is activated, “- -” is displayed on the refrigerator compartment temperature
indicator, and no active cooling is performed in the
refrigerator compartment. It is not suitable to keep the food in
the refrigerator compartment when this function is
activated.
Other compartments shall be continued to be cooled as
per their set temperature. To cancel this function, press
the Vacation button again. 5. Temperature setting button Changes the temperature of the relevant compartment
between -0.4°F-(-11°F) and 34°F-46°F.
6. Compartment selection button Selection button: Press the compartment selection button to switch between the refrigerator and freezer compartments. 7. Refrigerator compartment indicator The refrigerator compartment light is illuminated while the refrigerator compartment temperature is set. 8. Economy mode indicator Indicates that the refrigerator operates in an energy saving
model. This display shall be activated if the freezer
compartment temperature is set to -18°C (0.4°F).
9In.dVicaacteastitohant
function indicator vacation is activated.
10. Icemaker function (optional)
Indicates whether the icemaker is on or off.( ) If
off, then the icemaker is not operating. To operate the
icemaker again, press and hold the On-Off button for 3
seconds.
8
Freezing fresh food
· The freezer compartment defrosts automatically. · To keep the food frozen
and fresh for a long time it must be frozen below -18°C (-0.4°F). · It is
suggested that you wrap or cover the food before placing it in the
refrigerator. · Hot food must cool down to room temperature before putting it
in the refrigerator. · The food that you want frozen must be fresh and of good
quality. · Food must be divided into portions according to the family’s daily
or meal-based consumption needs. · The food must be packaged in an airtight
manner to prevent it from drying even if it is going to be kept for a short
time. · Materials to be used for packaging must be tear-proof and resistant to
cold, humidity, odor, oils, and acids and they
mustalsobeairtight. Moreover,theymustbeclosed, and they must be made from
easy-to-use materials that are
suitable for deep freeze usage. · Frozen food must be used immediately after
it is thawed, and it should never be re-frozen. · Please follow the
instructions below to obtain the best results: 1. Do not freeze too large
quantities of food at one time.
The quality of the food is best preserved when it is
frozen right through to the core as quickly as possible.
2. Placing warm food in the freezer compartment causes the cooling system to
operate non-stop until the food is frozen solid.
3.Take special care not to mix already frozen food and fresh food.
Hot food and beverages must cool down to room temperature before
putting them in the refrigerator. · Maximum frozen food storage volume is
achieved without using the drawers and the upper shelf cover provided in the
freezer
compartment.
Energy consumption of your unit is increased while the freezer
compartment is fully loaded on shelves without the use of the drawers
and upper shelf cover. · If there is a power failure do not open the freezer
door. In case the failure lasts a few hours, the food must be checked and when
necessary, must be consumed immediately or must be frozen after
cooked. · Please pay attention to the expiry date, maximum allowed storage
period, and recommended storage temperature of foods when
purchased. If the expiry date is passed, do not consume.
Freezer Compartment Setting
Fridge Compartment Setting
Remark
-18° C/4° F
-20/-4°F’-22/6°F or -24°C/11°F
4° C/40° F 4° C/40° F
Quick Freeze 4° C/40° F
This is the normal recommended setting.
These settings are recommended when the ambient temperature exceeds 30 °C/86°F
Use when you wish to freeze your food quickly. Your product will return to its
previous mode when the process is done.
-18° C/4° F or colder
2° C/37° F
Use these settings if you think that your fridge compartment is not cold enough because of hot ambient conditions or frequent opening and closing of the door
Frozen Food Preservation Tips
· Prepacked commercially frozen food should be
stored in accordance with the frozen food
manufacturer’s instructions for a
(4-star)
frozen food storage compartment.
· To ensure that the high quality achieved by the frozen food manufacturer and
the food retailer is maintained, the following should be remembered: 1. Put
packages in the freezer as quickly as possible after purchase. 2. Ensure that
contents are labeled and dated. 3. Do not exceed “Use By”, or “Best Before”
dates on the packaging.
Interior Storage Zones
Freezer compartment shelves
Various frozen food such as meat, fish, ice cream, vegetables, etc.
Egg tray
Egg
Refrigerator compartment shelves
Refrigerator compartment door shelves
Food in pans, covered plates, and closed containers
Small and packaged food or drinks (such as milk, fruit juice and beer)
Crisper
Vegetables and fruits
Fresh zone Delicatessen products compartment (cheese, butter, salami, etc.)
WARNING!
· Food must be divided into portions according to the family’s daily or meal-
based consumption needs. · Food must be packaged in an airtight manner to
prevent it from drying even if they are going to be kept for a short time. ·
Materials necessary for packaging: · Cold-resistant adhesive tape · Self-
adhesive label · Rubber rings · Pen Materials to be used for packaging the
food must be tearproof and resistant to cold, humidity, odor, oils, and acids.
Food to be frozen should not be allowed to come in contact with previously
frozen items to prevent their partial thawing. Frozen food must be used
immediately after it is thawed and should never be re-frozen.
9
Fan
The fan is designed to ensure equal distribution and circulation of the cold
air inside your refrigerator. The operation time of the fan may vary depending
on the properties of your product. While the fan works only with the
compressor in some products, the control system determines its operation time
in some products in accordance with the cooling requirement.
Description and cleaning of odor filter (OPTIONAL):
Odor filter prevents unpleasant odor build-up
in your refrigerator. Pull the cover into which the odor filter is installed
downwards from the front section and remove it as illustrated below. Leave the
filter under sunlight for one day. The filter will be cleaned during this
time. Install the filter back to its place. The odor filter must be cleaned at
least once a year.
Chiller compartment (OPTIONAL) Use this
compartment to store delicatessen that should be stored at a lower temperature
or meat products that you will consume in a short time. The chiller
compartment is the coolest place in your refrigerator where you can keep dairy
products, meat, fish, and poultry under ideal storage conditions. Fruits and
vegetables should not be stored in this compartment.
Crisper
Crisper of the product is designed specially to keep the vegetables fresh
without losing their humidity. For this purpose, cool air circulation is
intensified around the crisper in general.
Sabbath Mode: (OPTIONAL)
To activate sabbath mode. Press the Temperature setting button and Compartment
selection button for 3 seconds at the same time. The display will show PS “0”.
Press the Compartment selection button (9 times) until the display shows PS
“9”. After that press the Temperature setting button, and sabbath mode will be
activated. (Display show “SA” icon) When Sabbath Mode is activated, the
display, alarm, open door or light buttons will not function. “SA” will appear
in the display. The cooling algorithm is set according to the sabbath fashion.
If the user does not deactivate the Sabbath mode, the refrigerator will
automatically cancel it in 76 hours. NOTE: To cancel sabbath mode: Press
Temperature setting button and the Compartment selection button at the same
time until the display is reset
10
Reversing the doors (OPTIONAL) Proceed in numerical order.
NOTE: Some variations of this unit’s door may not be reversible in the field.
For more information, visit our website summmitappliance.com/support.
11
6 Maintenance and Cleaning
Never use gasoline, benzene, or similar substances for cleaning purposes. We
recommend that you unplug the appliance before cleaning. Never use any sharp
abrasive instrument, soap,
household cleaner, detergent, and wax polish for
cleaning.
Use lukewarm water to clean your refrigerator’s cabinet and wipe it dry.
Use a damp cloth wrung out in a solution of one teaspoon of bicarbonate of
soda to one pint of water to clean the interior and wipe it dry. Make sure
that no water enters the lamp housing and other electrical items. If your
refrigerator will not be used for a long time, unplug the power cable, remove
all food, clean it, and leave the door ajar. Check door seals regularly to
ensure they are clean and free from food particles.
To remove door racks, remove all the contents and then simply push the door
rack upwards from the base.
Never use cleaning agents or water that contains chlorine to clean the outer
surfaces and chromium-coated parts of the product. Chlorine causes corrosion
on such metal surfaces. Do not use sharp, abrasive tools, soap, household
cleaning agents, detergents, kerosene, fuel oil, varnish, etc. to prevent
removal and deformation of the prints on the plastic part. Use lukewarm water
and a soft cloth for cleaning and then wipe it dry.
Avoiding bad odors Materials that may cause odor are not used in the
production of our refrigerators. However, due to inappropriate food preserving
conditions and not cleaning the inner surface of the refrigerator as required
can bring forth the problem of odor. Pay attention to following to avoid this
problem: · Keeping the refrigerator clean is important. Food residuals,
stains, etc. can cause odor. Therefore, clean the refrigerator with carbonate
dissolved in water every 15 days. Never use detergents or soap. · Keep the
food in closed containers. Microorganisms spreading out from uncovered
containers can cause unpleasant odors. · Never keep the food that has expired
best before dates and spoiled in the refrigerator”
Protecting Plastic Surfaces
Do not put liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in unsealed
containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator. In case
of spilling or smearing oil on the plastic surfaces, clean and rinse the
relevant part of the surface at once with warm water.
7 Troubleshooting
Please review this list before calling the service, it can save you time and
money. This list includes frequent complaints that are not arising from
defective workmanship or material usage. Some of the features described here
may not exist in your product.
PROBLEM The refrigerator does not operate. Condensation on the side wall of
the Refrigerator compartment (MULTIZONE, COOL CONTROL, and FLEXI ZONE).
The compressor is not running
SOLUTION · Insert the plug into the socket securely. · Check the fuse.
· Do not open and close the refrigerator’s door frequently. · Do not install
your refrigerator in highly humid places. · Do not store food with liquid
content in open containers. · Close the refrigerator’s door entirely. · Set
the thermostat to a suitable level.
· The protective thermic of the compressor will blow out
during sudden power failures or when the unit is unplugged
as the refrigerant pressure in the refrigerator’s cooling system has not been
balanced yet. The refrigerator will start running after 6 minutes. Please call
for service if the refrigerator does not startup at the end of this period.
· If the refrigerator is in defrost cycle, then this is normal for
a full-automatically defrosting refrigerator. Defrosting cycle occurs
periodically.
12
· Make sure that the plug is plugged into the socket.
The operation noise increases when the refrigerator is running.
The refrigerator is running frequently or for a long time.
· Select the suitable temperature value. · The operating performance of the
refrigerator may change due
to the changes in the ambient temperature. This is normal.
· It is normal that the product operates for longer periods in
areas with high ambient temperatures.
· When the refrigerator is plugged in or loaded with food
recently, it will take longer for it to attain the set temperature. This is
normal. Do not put large amounts of hot food into the refrigerator.
· Check if the doors are closed completely.
· Adjust the refrigerator temperature to a warmer degree and
wait until the temperature is reached.
· Clean or replace the seal.
The temperature in the Refrigerator or freezer is very high.
· A damaged/broken seal causes the refrigerator to run for a
longer period to maintain the current temperature.
· The temperature settings of the refrigerator compartment
influence the temperature of the freezer. Change the temperatures of the
Refrigerator or freezer and wait until the relevant compartments reach the
target temperature.
· Close the door completely.
There are noises coming from the refrigerator
· This is normal if the refrigerator has been recently plugged in
or loaded with a lot of food (especially hot food), it will take longer for it
to reach the target temperature.
· If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by
adjusting its feet. Also, make sure that the floor is strong enough
to carry the refrigerator.
· Remove any items on top of the refrigerator.
· Liquid and gas flows occur in accordance with the operating
principles of your refrigerator. It is normal and not a fault.
Condensation on the inner walls of the refrigerator.
· Fans are used to cool the refrigerator. It is normal and not an
issue.
· Hot and humid weather increases icing and condensation. It is
normal and not a fault.
Bad odor inside the refrigerator.
· Do not open the doors frequently. Close them if they are open. · Close the
door completely.
· Liquid and gas flows occur in accordance with the operating
principles of your refrigerator. It is normal and not a fault.
· Some containers or package materials may be the cause of
the smell, use a different container or different brand of packaging material.
· Keep food in closed containers.
The door is not closing.
· Remove foods that are past their expiration date. · Readjust the packages that are obstructing the door.
· Adjust the feet to balance the refrigerator, and make sure that
the floor is level and capable of carrying the refrigerator.
The freezer temperature is very low while the Refrigerator temperature is sufficient.
· Adjust the freezer temperature to a warmer degree and check.
The refrigerator temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.
· Adjust the Refrigerator temperature to a warmer degree and
check.
Food kept in the refrigerator compartment is frozen
· Adjust the Refrigerator temperature to a lower value and
check.
If your appliance shows other symptoms than those described above, or if you have checked all
items listed as the cause and the problem still exists, then call Summit Appliance Customer
Service at 1-800-932-4267 between 9 AM and 5 PM ET or visit our website at any time
at www.summitappliance.com/support
13
LIMITED WARRANTY
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
Within the 48 contiguous United States, for one year from the date of
purchase, when this appliance is operated and maintained according to
instructions attached to or furnished with the product, warrantor will pay for
factory-specified parts and repair labor to correct defects in materials or
workmanship. Service must be provided by a designated service company. Outside
the 48 states, all parts are warranted for one year from manufacturing
defects. Plastic parts, shelves and cabinets are warranted to be manufactured
to commercially acceptable standards, and are not covered from damage during
handling or breakage.
5-YEARS COMPRESSOR WARRANTY
1. The compressor is covered for 5 years. 2. Replacement does not include
labor.
ITEMS WARRANTOR WILL NOT PAY FOR: 1. Service calls to correct the installation
of your appliance, to instruct you how to use your appliance, to replace or
repair fuses or to correct wiring or plumbing. 2. Service calls to repair or
replace appliance light bulbs or broken shelves. Consumable parts (such as
filters) are excluded from warranty coverage. 3. Damage resulting from
accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper
installation, installation not in accordance with electrical or plumbing
codes, or use of products not approved by warrantor. 4. Replacement parts or
repair labor costs for units operated outside the United States. 5. Repairs to
parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the
appliance. 6. Expenses for travel and transportation for product service in
remote locations. 7. The removal and reinstallation of your appliance if it is
installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with
published installation instructions.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES
CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE
PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR.
WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME
STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY
TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE
OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
WARNING: This product can expose you to chemicals including Nickel (Metallic)
which is known to the State of California to cause cancer.
For more information go to www.P65Warnings.ca.gov
Note: Nickel is a component in all stainless steel and some other metallic
compositions
Felix Storch, Inc. An ISO 9001:2015 registered company
770 Garrison Ave Bronx, New York 10474 www.summitappliance.com
For parts and accessory ordering, troubleshooting and helpful hints, visit: www.summitappliance.com/support
Réfrigérateur
Manuel d’utilisation
AVANT UTILISATION, VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET
LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Écrivez les numéros de modèle et de série ici : Model
_____ N° de série. __
FR
Veuillez d’abord lire ce manuel
· Lisez le manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre produit. ·
Veillez lire les instructions de sécurité. · Conservez ce manuel dans un
endroit facilement accessible car vous pourriez en avoir besoin
ultérieurement. · Lisez également la documentation fournie avec le produit.
N’oubliez pas que ce manuel d’utilisation est également valable pour plusieurs
autres modèles. Les différences entre les différents modèles seront
identifiées dans le manuel.
Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d’utilisation :
Informations importantes ou astuces. Avertissement relatif à des conditions
dangereuses pour la vie et la propriété.
Avertissement relatif à la tension électrique.
Avertissement: Risque d’incendie / matériaux inflammables
TABLE DES MATIÈRES
1. Votre réfrigérateur
1 4. Préparation
6
2. Précautions de sécurité importantes 1 5. Utilisation du réfrigérateur
7
Utilisation conforme …………………………………………. 1 Ecran de contrôle affichage (interne)………………………. 7 Sécurité générale. …………………………………………… 1 Congélation des produits frais. ……………………………. 8 Pour les appareils dotés d’une fontaine à eau ;. ………… 3 Recommandations concernant la conservation
Sécurité enfants ……………………………………………… 3 des aliments congelés ……………………………………….. 8
Informations sur l’emballage………………………………… 3 Avertissement HC…………………………………………….3 Recommandations pour le compartiment d’aliments frais………………………………………………… 3 Mesures d’économie d’énergie. …………………………… 3
Disposition des aliments ……………………………………. 8
Informations concernant la congélation…………………… 8
Ventilateur…………………………………………………….. 9
Description et nettoyage du filtre à odeurs ……………….. 9 Compartiment zone
fraîche ………………………………… 9
Bac à légumes…………………………………………………. 9
3. Installation
Éléments à prendre en considération lors du
Réversibilité des portes………………………………………. 10
4 6. Entretien et nettoyage
11
Protection des surfaces en plastique ……………………… 11
déménagement de votre réfrigérateur …………………… 4 Mise au rebut de l’emballage ………………………………. 4
7. Dépannage
11
Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur. ……………… 4
Mise en place et installation…………………………………. 4
Avertissement – Porte ouverte ……………………………… 4
Emplacement approprié pour l’installation……………….. 5
Réglage des pieds. ………………………………………….. 5
Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau au
réfrigérateur ………………………………………………….. 5
Raccordement de la conduite d’eau à l’alimentation
en eau ………………………………………………………….. 5
Remplacement de l’ampoule ……………………………….. 6
Branchement électrique. …………………………………… 6
DIVULGATION DE CARB / SNAP DE CALIFORNIE Ce produit utilise un réfrigérant
hydrocarboné respectueux de l’environnement et est entièrement conforme aux
réglementations California CARB.
Cependant, la loi californienne nous oblige à fournir la déclaration de
divulgation suivante dans chaque produit vendu en Californie.
“L’utilisation de cet équipement est interdite en Californie avec des
réfrigérants figurant sur la ‘Liste des substances interdites’ pour cette
utilisation finale spécifique, conformément au California Code of Regulations,
titre 17, section 95374. Cette déclaration de divulgation a été revue et
approuvée par Felix Storch, Inc. et Felix Storch, Inc. attestent, sous peine
de parjure, que ces déclarations sont vraies et exactes.”
Ce produit n’utilise aucun fluide frigorigène de la “Liste des substances
interdites”
1 Votre réfrigérateur
1. Balconnet de porte 2. Bac à oeufs 3. Balconnet range-bouteilles 4. Pieds réglables 5. Bac à légumes du réfrigérateur 6. Compartiment fraîcheur 7. Clayette en verre 8. Ventilateur 9. Bouton de réglage de la température 10. Ioniseur
11.Tiroir de congélation 12.Balconnet de porte amovible 13.Bac à glaçons / fabrication de glaçons 14.Filtre anti-odeurs 15.Compartiment congélateur 16.Compartiment réfrigérateur
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si certains éléments illustrés ne sont pas inclus dans le produit que vous avez acheté, ils concernent d’autres modèles.
2 Précautions de sécurité importantes
Veuillez examiner les informations suivantes.
(Cela pourrait provoquer des engelures dans votre
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des
bouche.)
blessures ou dommages matériels. Par ailleurs, tout engagement lié à la garantie et à la
· Pour les produits équipés d’un compartiment de congélation, ne posez pas de boissons en
fiabilité du produit devient invalide.
bouteilles ou en cannettes dans le congélateur.
Cela peut entraîner leur éclatement.
L’appareil ne doit pas être utilisé à l’extérieur · Ne touchez pas des produits congelés avec les
· Ce produit est prévu pour une utilisation en intérieur et mains, ils pourraient se coller à celles-ci.
dans des zones fermées telles que;
· Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer
· Les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux ou de le dégivrer.
et autres lieux de environnements de travail :
· La vapeur et des matériaux de nettoyage
· Fermes et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel : · Environnement de type chambres d’hôtes,
pulvérisés ne doivent jamais être utilisés pour les processus de nettoyage ou de dégivrage de votre réfrigérateur. La vapeur pourrait pénétrer dans les
· Restauration et autres applications similaires non commerciales
Sécurités générales
· Avant de vous débarrasser de votre appareil, veuillez consulter les
autorités locales ou votre
revendeur pour connaître le mode opératoire et
les organismes de collecte agréés. · Consultez le service après-vente agréé
concernant toutes questions ou problèmes
relatifs au réfrigérateur. N’intervenez pas ou ne laissez personne intervenir
sur le réfrigérateur
sans le communiquer au service après-vente.
pièces électriques et provoquer des courts-circuits ou
des électrocutions. · N’utilisez jamais les pièces de votre réfrigérateur
telles que la porte comme un support ou une marche. · N’endommagez pas les
pièces où circule le liquide réfrigérant avec des outils de perforation ou
coupants.
Le liquide réfrigérant qui pourrait s’échapper si les canalisations de gaz de
l’évaporateur, les rallonges de tuyau ou les revêtements de surface étaient
percés, peut irriter la peau et provoquer des blessures aux yeux. · Les
appareils électriques ne doivent être réparés que par des personnes
autorisées. Les réparations réalisées par des
personnes ne présentant pas les compétences requises
peuvent présenter un risque pour l’utilisateur.
· En cas de dysfonctionnement ou lors d’opérations d’entretien
ou de réparation, débranchez l’alimentation électrique du
réfrigérateur soit en désactivant le fusible correspondant, soit
en débranchant l’appareil.
1
· Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la fiche de la prise. ·
Assurez-vous que les boissons comportant un taux d’alcool très élevé sont
conservées en sécurité avec leur
couvercle fixé et placées en position verticale. · Ne stockez pas de
substances explosives telles que des aérosols avec un propulseur inflammable
dans
cet appareil. · Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) avec une réduction
physique, sensorielle ou capacités mentales, ou manque d’expérience et de
connaissances, à moins qu’ils aient été supervisés ou instruits concernant
l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable pour leur sécurité. · Ne pas faire fonctionner un
réfrigérateur endommagé. Consultez le service après-vente en cas de problème.
· La sécurité électrique du réfrigérateur n’est assurée que si le système de
mise à la terre de votre domicile est conforme aux normes en vigueur. ·
L’exposition du produit à la pluie, neige, au soleil ou au vent présente des
risques concernant la sécurité électrique. · Contactez le service après-vente
quand un câble d’alimentationestendommagé pourévitertoutdanger. · Si le CORDON
D’ALIMENTATION est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
agent de service ou
de qualification similaire personne afin d’éviter un danger. · Ne branchez
jamais le réfrigérateur à la prise murale au cours de l’installation. Vous
vous exposeriez à un risque de mort ou à de blessures graves. · Ce
réfrigérateur est conçu seulement pour conserver des aliments. Par conséquent,
il ne doit pas être utilisé à d’autres fins. · L’étiquette avec les
caractéristiques techniques est située sur la parois gauche à l’intérieur du
réfrigérateur. · Ne branchez jamais votre réfrigérateur à des systèmes
d’économie d’énergie, cela peut l’endommager. · S’il y a une lumière bleue sur
le réfrigérateur, ne la regardez ni avec vos yeux nus, ni avec des outils
optiques
pendant longtemps. · Pour les réfrigérateurs contrôlés manuellement, attendez
au moins 5 minutes pour allumer le réfrigérateur après
une coupure de courant. · Si cet appareil venait à changer de propriétaire,
n’oubliez pas de remettre la présente notice d’utilisation au nouveau
bénéficiaire. · Evitez d’endommager le câble d’alimentation quand vous
transportez le réfrigérateur. Tordre le câble peut
entraîner un incendie. Ne placez jamais d’objets lourds sur le câble
d’alimentation. · Évitez de toucher à la prise avec des mains mouillées au
moment de brancher l’appareil. · Évitez de brancher le réfrigérateur lorsque
la prise de courant électrique a lâché. · Pour des raisons de sécurité, évitez
de pulvériser directement de l’eau sur les parties externes et internes du
réfrigérateur.
· Ne pulvérisez pas de substances contenant des gaz inflammables comme du
propane près du réfrigérateur pour éviter tout risque d’incendie et
d’explosion. · Ne placez jamais de récipients contenant de l’eau sur votre
réfrigérateur, ils pourraient causer des chocs électriques ou un incendie. ·
Évitez de surcharger le réfrigérateur avec une quantité excessive d’aliments.
S’il est surchargé, les aliments peuvent tomber, vous blesser et endommager le
réfrigérateur quand vous ouvrez la porte. · Ne placez jamais d’objets au-
dessus du réfrigérateur, ils pourraient tomber quand vous ouvrez ou fermez la
porte du réfrigérateur · Les produits qui nécessitent un contrôle de
température précis (vaccin, médicament sensible à la chaleur, matériels
scientifiques etc.) ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur. · Si
le réfrigérateur n’est pas utilisé pendant longtemps, il doit être débranché.
Un problème avec le câble d’alimentation pourrait causer un incendie. · Le
bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement à l’aide d’un
chiffon sec, sinon il peut provoquer un incendie. · Le réfrigérateur peut
bouger si ses pieds réglables ne sont pas bien fixés sur le sol. Bien fixer
les pieds réglables sur le sol peut empêcher le réfrigérateur de bouger. ·
Quand vous transportez le réfrigérateur, ne le tenez pas par la poignée de la
porte. Cela peut le casser. · Quand vous devez placer votre produit près d’un
autre réfrigérateur ou congélateur, la distance entre les appareils doit être
d’au moins 8 cm. Sinon, les murs adjacents peuvent être humidifiés.
MISEENGARDE : Maintenir
dans l’enceinte de
trement.
dispositifs mécaniques ou autres
dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
d’appareils électriques à l’intérieur du
à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
le circuit de réfrigération.
· Ne jamais utiliser le produit si la section située dans sa partie supérieure
ou inférieure avec cartes de circuits imprimés électroniques à l’intérieur est
ouverte (couvercle de cartes de circuits imprimés électroniques) (1).
2
Pour les appareils dotés d’une fontaine à eau ;
· La pression d’arrivée d’eau froide ne doit pas excéder 90 psi (6,2 bar). Si la pression d’eau froide est supérieure à 80 psi (5,5 bar), utilisez une soupape
Avertissement HC
Si le système de refroidissement de votre appareil contient du R600a :
de limitation de pression dans votre système
Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez
principal. Si vous ne savez pas comment vérifier la prendre garde à ne pas endommager le système de
pression d’eau, demandez l’aide d’un plombier
refroidissement et les tuyauteries lors de son utilisation ou
professionnel. · En cas d’effet coup de bélier dans votre installation,
de son transport. En cas de dommages, éloignez votre produit de toute source potentielle de flammes
utilisez toujours un dispositif de protection anti-bélier. Contactez un plombier professionnel si
susceptible de provoquer l’incendie de l’appareil. De même, placez le produit dans une pièce aérée.
vous n’êtes pas certain(e) qu’il existe un risque d’effet coup de bélier dans votre installation.
Ne tenez pas compte de cet avertissement si le système de
refroidissement de votre appareil contient du R134a. Le type
· Ne connectez pas ce dispositif à l’arrivée d’eau
de gaz utilisé dans l’appareil est mentionné sur la
chaude. Prenez des précautions pour protéger les plaque signalétique située sur la paroi gauche
tuyaux contre le risque de congélation. L’intervalle de la température de
fonctionnement de l’eau doit être de 33 °F (0,6 °C) minimum et de 100 °F (38
°C) maximum. · Utilisez uniquement de l’eau potable.
Sécurité des enfants
· Si la porte dispose d’un système de verrouillage, la clé doit rester hors de
portée des enfants. · Les enfants doivent être surveillés afin
d’empêcher qu’ils ne trafiquent le produit
de l’intérieur du réfrigérateur. Ne jetez jamais l’appareil au feu pour vous
en débarrasser.
Recommandations pour le compartiment d’aliments frais *en option
Ne pas laisser les aliments toucher la sonde de température dans le
compartiment pour aliments frais. Pour que le compartiment pour aliments frais
conserve sa température idéale, le capteur ne doit pas être encombré par des
aliments. Ne placez pas de denrées chaudes dans votre appareil.
MISEENGARDE : Risque d’enfermement
pour les enfants. Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur :
· Retirez les portes. · Laisser les tablettes en place pour que les enfants ne
puissent pas facilement grimper à l’intérieur.
Mesures d’économie d’énergie
· Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une
durée prolongée. · Ne mettez pas d’aliments ou de boissons chaud(e)s dans le
réfrigérateur. · Ne surchargez pas le réfrigérateur pour ne pas obstruer pas
la circulation d’air à l’intérieur. · N’installez pas le réfrigérateur à la
lumière directe du soleil ou
Informations relatives à l’emballage
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux
recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière
d’environnement. Ne mettez pas les matériaux d’emballage au rebut avec les
ordures ménagères ou tout autre déchet. Déposez-les aux points de collecte des
matériaux d’emballage prévus par les autorités locales.
près d’appareils émettant de la chaleur tels qu’un four, un lave-vaisselle ou
un radiateur. Maintenez une distance d’au moins
30 cm entre votre réfrigérateur et toute source de chaleur, et à une distance
de 5 cm d’un four électrique. · Veiller à conserver les denrées dans des
récipients fermés. · Pour les produits équipés d’un compartiment congélateur :
vous pouvez conserver une quantité maximale d’aliments dans
le congélateur quand vous enlevez l’étagère ou le tiroir du
N’oubliez pas : Pour la préservation de la nature et de notre santé, il est
congélateur. La consommation d’énergie précisée pour votre réfrigérateur a été déterminée avec l’étagère ou le tiroir du
indispensable de recycler les matières. Si vous voulez
congélateur retiré et avec la charge maximale. Il n’y aucun
contribuer au recyclage des matériaux d’emballage, vous pouvez vous renseigner auprès d’organisations environnementales ou de l’autorité locale proche de votre domicile.
risque à utiliser une étagère ou un tiroir en fonction des formes et tailles
des denrées à congeler. · La décongélation des aliments dans le compartiment
réfrigérateur
permet de faire des économies d’énergie et de préserver la qualité
des aliments
3
3 Installation
Dans l’hypothèse où les informations contenues dans ce manuel n’ont pas été prises en compte par l’utilisateur, le
fabricant décline toute responsabilité en cas de problème.
Éléments à prendre en considération lors les autorités locales. L’emballage de
du déménagement du réfrigérateur
votre appareil est produit à partir de matériaux recyclables.
1. Votre réfrigérateur doit être débranché. Avant le transport
Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur
de votre réfrigérateur, vous devez le vider et le nettoyer.
Débarrassez-vous de votre ancien réfrigérateur sans nuire à
2. Avant d’emballer votre réfrigérateur, vous devez fixer les
étagères, le bac à légumes, les accessoires, etc. dans votre réfrigérateur
avec du ruban adhésif et les protéger contre les impacts. L’emballage doit
être solidement attaché avec du ruban adhésif épais ou avec un cordage solide
et La règlementation en matière de transport et de marquage de
l’emballage doit être strictement respectée. 3. L’emballage et les matériaux
en mousse originaux doivent être conservés pour les éventuels déplacements ou
transports futurs.
Avant mettre votre réfrigérateur en marche,
Vérifiez les points suivants avant de commencer à utiliser votre réfrigérateur
: 1. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur, comme recommandé dans la section «
Entretien et nettoyage ». 2. Insérez la prise du réfrigérateur dans la prise
murale. La lampe interne du réfrigérateur s’allumera lors de l’ouverture de la
porte. 3. Lorsque le compresseur commence à fonctionner, il émet un son. Le
liquide et les gaz intégrés au système du réfrigérateur
peuvent également faire du bruit, que le compresseur soit en marche ou non.
Ceci est tout à fait normal. 4. Les bords avant et les deux côtés du
réfrigérateur peuvent chauffer.
Ce phénomène est normal. Ces zones doivent être chaudes pour éviter tout
risque de condensation.
Important :
Le branchement doit être conforme aux normes en vigueur sur le territoire
national. · La fiche du câble d’alimentation doit être facilement accessible
après installation. · La sécurité électrique du réfrigérateur n’est assurée
que si le système de mise à la terre de votre domicile est
conforme avec les normes en vigueur. · La tension indiquée sur l’étiquette
située sur la paroi
l’environnement. · Vous pouvez consulter votre revendeur autorisé ou le centre
chargé de la mise au rebut dans votre municipalité pour en savoir
plus sur la mise au rebut de votre réfrigérateur. Avant de procéder à
la mise au rebut de votre machine, coupez la prise électrique et,
le cas échéant, tout verrouillage susceptible de se trouver sur la
porte. Rendez-les inopérants afin de ne pas exposer les enfants à
Md’éivseenteuenlspdlaancgeerse.t installation
Si la porte d’entrée de la pièce où sera installé le réfrigérateur n’est pas
assez large pour laisser passer le réfrigérateur, appelez le service après-
vente qui retirera les portes du réfrigérateur et le fera entrer latéralement
dans la pièce. 1. Installez le réfrigérateur dans un emplacement qui
permette une utilisation pratique. 2. Maintenez le réfrigérateur éloigné de
toutes sources de
chaleur, des endroits humides et de la lumière directe du soleil. 3. Une
ventilation d’air autour du réfrigérateur doit être aménagée pour obtenir un
fonctionnement efficace. Si le réfrigérateur est placé dans un enfoncement du
mur, il doit y avoir un espace d’au moins 5 cm avec le plafond et d’au moins 5
cm avec le mur. Ne placez pas l’appareil sur des revêtements tels qu’un tapis
ou de la moquette. 4. Placez le réfrigérateur sur une surface plane afin
d’éviter les à-coups.
Avertissement de porte ouverte
(cette caractéristique est en option)
Un signal d’avertissement sonore retentit lorsque la porte du réfrigérateur
reste ouverte pendant au moins 1 minute. Le signal sonore s’arrête lorsque
vous fermez la porte ou lorsque vous appuyez sur n’importe quel bouton
d’affichage (le cas échéant).
gauche interne de votre produit doit correspondre à celle
fournie par votre réseau électrique.
· Les rallonges et prises multiples ne doivent pas être
utilisées pour brancher l’appareil.
Un câble d’alimentation endommagé doit être
remplacé par un électricien qualifié.
‘
L’appareil ne doit pas être mis en service avant
d’être réparé ! Cette précaution permet d’éviter tout risque de choc
électrique !
Mise au rebut de l’emballage
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez les matériaux d’emballage hors de
portée des enfants ou jetez les conformément aux consignes établies par les autorités locales en matière de déchets. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques, déposez-les dans des centres de collecte désignés par
Model FFBF283SS FFBF284SSIM
“A” (mm) 670
“B” (mm) 1720
“C” (mm) 700
“D” (mm) 1126
“E” (mm) 135
4
Hauteur (cm/inch) non arpenté Largeur (cm/inch) non arpenté Profondeur (cm/inch) non arpenté Hauteur (cm/inch) rythme Largeur (cm/inch) rythme Profondeur (cm/inch) rythme Poids brut (Kg)/lbs Poids mort (Kg) / lbs
FFBF283SS /FFBF284SSIM 172 / 67.8 ” 70 / 27.8 ” 67 / 26.4 ” 181 / 71.3 ” 76 / 29.9 ” 73 / 28.7 ” 75 / 165 67 / 147
Emplacement approprié pour l’installation
Contactez un service autorisé pour installer l’appareil. Avant l’utilisation
de l’appareil, consultez les informations contenues dans le manuel
d’utilisation et assurez-vous que l’installation électrique et l’installation
d’eau sont appropriées. Si tel n’est pas le cas, appelez un électricien ou un
technicien qualifié afin qu’il effectue les réglages nécessaires.
AVERTISSEMENT: Le fabricant ne
saurait être tenu responsable de tout dommage résultant de la prise en charge
de ces procédures par des personnes non autorisées.
AVERTISSEMENT:Ne branchez pas
l’appareil pendant son installation. Sinon, cela pourrait entraîner la mort ou
une blessure grave !
AVERTISSEMENT:Si la porte
d’entrée de la pièce où sera installé le réfrigérateur n’est pas assez large
pour l’y introduire, retirez la porte et faites passer l’appareil latéralement
; s’il n’entre pas, contactez le service agréé.
AVERTISSEMENT : Si la porte de la
chambre où le produit sera placé est trop petit pour que le produit passe,
puis les portes du produit doivent être enlevées et le produit doit être mis
de côté passer à travers.
· Installez le produit là où il ne sera pas exposé températures inférieures au
point de congélation ou exposées à l’extérieur conditions météorologiques. ·
Placez le produit près d’une prise de courant mise à la terre · Ne placez pas
le produit sur des matériaux tels que des tapis ou des tapis.
Réglage des pieds
Si le réfrigérateur n’est pas stable ; vous pouvez l’équili brer en tournant
les pieds avant, tel qu’illustré sur le schéma. Le côté où se trouve le pied
s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève
lorsque vous tournez dans le sens opposé.
5
Se faire aider par une personne pour soulever légèrement le réfrigérateur,
l’opération s’en trouvera simplifiée.
Raccordement de la conduite d’eau à l’alimentation en eau (unité avec machine
à glaçons)
Connecter la conduite d’eau au robinet d’alimentation en eau. Si ce robinet
est absent de votre appareil ou si vous n’enêtespassûr,
contactezunplombierqualifié.
Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau au réfrigérateur (unité avec machine à
glaçons)
1. Faites glisser le raccord union (B) dans le tuyau d’arrivée d’eau (A). 2.
Poussez fermement le tuyau d’arrivée d’eau vers le bas afin qu’il glisse à
l’intérieur de la vanne d’arrivée d’eau (C). 3. Serrez manuellement le raccord
union (C) afin qu’il soir correctement fixé à la vanne d’arrivée d’eau. En
principe, vous ne devez pas serrer le raccord union à l’aide d’un outil.
Cependant, vous pouvez utiliser une clé ou des pinces pour le serrer en cas de
fuite.
AVERTISSEMENT : Raccorder
uniquement à un réseau d’alimentation en eau potable.
AVERTISSEMENT : Remplir avec
de l’eau potable seulement.
DANGER : Risque d’incendie ou
d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. N’utilisez pas d’objets
mécaniques pour dégivrer le
réfrigérateur. Ne perforez pas les tuyaux du réfrigérant»
DANGER : Risque d’incendie ou
d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Ne doit être réparé que par le
personnel de service qualifié. Pas de perforation Tuyau du réfrigérant».
ATTENTION : Risque d’incendie
ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Reportezvous au manuel de
réparation / guide de l’utilisateur avant toute tentative de dépannage de cet
appareil. Toutes les précautions de sécurité doivent être respectées.
ATTENTION : Risque d’incendie
ou d’explosion. La mise au rebut doit se faire conformément aux
réglementations fédérales ou locales. Réfrigérant inflammable utilisé.
ATTENTION : Risque d’incendie
d’explosion causée par la perforation du tuyau du réfrigérant ; respectez
attentivement les consignes de manutention. Réfrigérant inflammable utilisé ».
manière sûre et confortable. Les voyants utilisés dans cet appareil doivent
résister aux conditions physiques extrêmes telles que des températures
inférieures à 20 °C. (uniquement congélateur armoire ou bahut)
Branchement électrique AVERTISSEMENT : Ne réalisez
pas de branchements en utilisant des rallonges ou des multiprises.
AVERTISSEMENT : Les câbles
d’alimentation endommagés doivent être remplacés par des prestataires de
services agréés. Si deux réfrigérateurs sont installés côte à côte, laissez
une distance minimale de 1,5 pouces entre les deux
· Nous ne sommes en aucun cas responsables de tout dommage lié à l’utilisation
de l’appareil avec une mise à la terre et un branchement électrique non
conformes à la réglementation locale. · La fiche du câble d’alimentation doit
être facilement accessibleaprès l’installation. · N’utilisez pas des rallonges
ou des fiches multiples sans câble d’extension entre la prise murale et le
réfrigérateur.
Les parois latérales de votre appareil
Remplacement de la lampe
Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur, veuillez contacter le service
agréé. L’ampoule de cet appareil n’est pas appropriée pour l’éclairage des
maisons. Elle a été conçue pour aider l’utilisateur à placer les aliments dans
le réfrigérateur/congélateur d’une
4 Préparation
visant à améliorer le système de
aucun entretien. Soyez prudent au moment de toucher à ces zones.
· Votre réfrigérateur/congélateur doit être installé à au · Les bacs/tiroirs équipés d’un compartiment fraîcheur
moins 30 cm de sources de chaleur telles que les plaques doivent toujours être utilisés pour une réduction de la
de cuisson, les fours, les appareils de chauffage ou mes consommation d’énergie et pour de meilleures conditions
cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De de stockage.
même, ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil. · Lorsque les aliments sont en contact avec le capteur
· Veuillez-vous assurer que l’intérieur de votre
de température dans le compartiment congélateur, la
réfrigérateur/congélateur est soigneusement nettoyé.
consommation énergétique de l’appareil pourrait
· Si deux réfrigérateurs sont installés côte à côte, ils doivent augmenter. Par conséquent, évitez tout contact avec ce (s)
être séparés d’au moins 5 cm de distance.
capteur (s).
· Lorsque vous faites fonctionner le réfrigérateur/
· Sur certains modèles, le panneau de commande
congélateur pour la première fois, assurez-vous de suivre
s’éteint automatiquement au bout de 5 minutes après
les instructions ci-après pendant les six premières heures.
la fermeture de la porte. Il sera réactif à l’ouverture
· La porte ne doit pas être ouverte fréquemment.
delaporteouunepression sur une quelconque
· Le réfrigérateur doit fonctionner à vide, sans denrées à
touche.
l’intérieur.
· En raison des changements de température
· Ne débranchez pas le réfrigérateur/congélateur.
résultant de l’ouverture/la fermeture de la porte de
Si une panne de courant se produit, veuillez-vous reporter l’appareil pendant le fonctionnement, la formation
aux avertissements de la section « Solutions recommandées de la condensation sur les balconnets/clayettes et les
aux problèmes ».
récipients en verre est normale.
6
5 Utilisation du réfrigérateur
Ecran de contrôle affichage (interne) *En option
Les écrans de contrôle peuvent varier en fonction du modèle de I `appareil. Les fonctions sonores et visuelles sur I’écran de contrôle vous aident dans I’utilisation de votre réfrigérateur.
8
1
2
3
9
*en option
7
6 10* 5
4
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si certains éléments illustrés ne sont pas inclus dans le produit que vous avez
acheté, ils concerneront d’autres modèles.
1.Indicateur du compartiment congélateur La lampe du compartiment
réfrigérateur s’allume lorsque la température du compartiment congélateur est
réglée.
1. Indicateur d’état de dysfonctionnement
Si la capacité de votre réfrigérateur à refroidir est insuffisante ou en cas
de dysfonctionnement du capteur, cet indicateur est activé. Lorsque cet
indicateur est activé,
«E» s’affiche sur I’indicateur de température du compartiment congélateur, et
les nombres tels que «1,2,3…» s’affichent sur I’indicateur de température du
compartiment réfrigérateur. Ces numéros sur I’indicateur renseignent le
personnel d’entretien sur le dysfonctionnement. 2. Indicateur de température
Indique la température du compartiment congélateur, réfrigérateur. 3. Bouton
de la fonction Vacances Appuyez sur le bouton Vacances pendant 3 secondes pour
activer cette fonction. Si la fonction Vacances est activée,
«- -» s’affiche sur I’indicateur de température du compartiment réfrigérateur
et aucun refroidissement actif n’est sélectionné sur le compartiment
réfrigérateur. Il n’est pas adapté de conserver les denrées dans le
compartiment réfrigérateur lorsque cette fonction est activée. D’autres
compartiments doivent continuer à se refroidir conformément à leur température
réglée. Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton Vacances.
4. Bouton de réglage de température Modifie la température du compartiment
concerné
entre -24 °C et -18 °C,8 °C et 1°C. 5. Bouton de sélection des compartiments
Bouton de sélection : Appuyez sur le bouton de sélection de compartiments pour
basculer entre les compartiment
réfrigérateur et congélateur. 6. Indicateur du compartiment de réfrigération
La lampe du compartiment réfrigérateur s’allume lorsque la
température de ce compartiment est réglée. 7. Indicateur mode Économie Indique
que le réfrigéteur fonctionne en mode
d’économie d’énergie. Cet écran sera actif si la
température du compartiment congélateur est réglée sur -16 °C. 8. Indicateur
de Fonction Vacances Indique que la fonction Vacances est activée. 9. Fonction
Icematic (En option)
Indique si le icematic est allumé ou éteint. ( )Si cette
option est activée, l’icematic ne fonctionne pas. Pour faire fonctionner
l’icematic à nouveau, maintenez enfoncé le
bouton On-Off pendant 3 secondes.
Mode Sabbat: (facultatif) Pour activer le mode Sabbat. Appuyez sur le bouton de réglage de la température et le bouton de sélection des compartiments pendant 3 secondes en même temps. le l’écran affichera PS “0”. Appuyez sur Sélection du compartiment bouton (9 fois) jusqu’à ce que l’écran affiches PS “9”. Après ça, appuyez sur le bouton de réglage de la température, le mode sabbat c’est actif. (L’écran affiches l’icône «^SA^») Lorsque le mode Sabbat est activé, l’affichage, l’alarme, les boutons d’ouverture de porte ou d’éclairage ne fonctionneront pas. “SA” apparaîtra à l’écran. L’algorithme de refroidissement est réglé selon le mode du sabbat. Si l’utilisateur ne désactives pas le mode Sabbat, le réfrigérateur l’annulera automatiquement dans 76 heures. Remarque : Pour annuler le mode Sabbat : Appuyez sur Température bouton de réglage et bouton de sélection de compartiment en même temps jusqu’à la réinitialisation de l’affichage.
7
Congélation des produits frais
· Il est préférable d’emballer ou de couvrir les denrées avant de les placer dans le réfrigérateur. · Laissez refroidir les aliments à la température ambiante avant de les placer au réfrigérateur. · Les denrées que vous souhaitez surgeler doivent être
fraîches et en bon état. · Il est conseillé de séparer les denrées en portions en fonction besoins quotidiens de votre famille ou par repas. · Les denrées doivent être emballées hermétiquement
afin d’éviter qu’elles ne s’assèchent, même si elles ne doivent être conservées qu’une courte période. · Les matériaux utilisés pour l’emballage doivent résister aux déchirures, au froid, à l’humidité, et doivent être imperméables aux odeurs, aux graisses et aux acides et être hermétiques. Par ailleurs, ils doivent
fermer correctement composés de matériaux simples d’utilisation et adaptés à un usage dans un congélateur. · Les denrées congelées doivent être consommées immédiatement après leur décongélation et elles ne
doivent jamais être recongelées. · Veuillez suivre les instructions suivantes pour obtenir des résultats optimaux.
1. Ne congelez pas une quantité trop importante à la fois. La qualité des aliments est préservée de façon optimale lorsqu’ils sont entièrement congelés aussi rapidement que possible.
2. Le fait d’introduire des aliments chauds dans le congélateur entraîne le fonctionnement du système de
refroidissement en continu jusqu’à ce que les aliments soient entièrement congelés.
3. Faire particulièrement attention à ne pas mélanger les aliments déjà congelés et les aliments frais.
Paramètres du Paramètres du
compartiment compartiment congélateur réfrigérateur
Remarque
-18° C/4° F -20/-4°F’-22/6°F or -24°C/11°F
Congélation rapide
4° C/40° F 4° C/40° F
4° C/40° F
Ceci est le paramètre par défaut recommandé. Ces réglages sont recommandés
pour des températures ambiantes excédant 30°C/86°F.
Utilisez-les pour congeler rapidement les aliments, l’appareil reviendra aux
réglages précédents à la fin du processus.
Inférieure ou égale à -18°C/
4°F
2° C/37° F
Utilisez ce réglage si vous estimez que le compartiment réfrigérateur n’est pas assez froid à cause de la chaleur ou de l’ouverture et la fermeture fréquentes de la porte.
Recommandations concernant la
conservation des aliments congelés
· Les aliments surgelés préemballés du commerce doivent être conservés
conformément aux instructions du fabricant de produits surgelés pour un
compartiment de stockage des aliments surgelés
(4 étoiles). · Afin de garantir que la qualité supérieure recherchée par le
fabricant et le détaillant des produits congelés soit atteinte, il convient de
se rappeler les points suivants : 1. Mettre les emballages dans le congélateur
aussi rapidement que possible après achat.
2. S’assurer que le contenu est étiqueté et daté. 3. Utilisez-les aliments
avant les dates « à consommer avant » et « à consommer de préférence avant »
inscrites sur les emballages.
Dégivrage
Le compartiment congélateur se dégivre automatiquement
Disposition des aliments
Clayettes du compartiment congélation
Différentes denrées congelées comme de la
viande, du poisson, des crèmes glacées, des légumes, etc.
Casier à oeufs
OEufs
Clayettes du
compartiment réfrigérateur
Aliments dans les casseroles,
les assiettes couvertes et les récipients fermés
Balconnets de la porte du compartiment de réfrigération Bac à légumes
Produits ou boissons de petite taille et sous emballage (comme du lait, des jus de fruits ou de la bière) Fruits et légumes
Compartiment fraîcheur
Produits délicats (fromage, beurre, salami, etc.)
Informations concernant la congélation
Les denrées doivent être congelées le plus rapidement
possible lorsqu’elles sont placées dans un réfrigérateur, afin de préserver
leur qualité. Vous pouvez conserver la fraîcheur de vos denrées pendant
plusieurs mois (à des températures inférieures ou égales à -18 °C dans le
surgélateur).
AVERTISSEMENT!
· Les denrées alimentaires doivent séparées en portions en fonction besoins
quotidiens de votre famille ou par repas. · Les denrées alimentaires doivent
être emballées hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne s’assèchent, même si
elles ne doivent conservées qu’une courte période. · Matériaux nécessaires à
l’emballage : · Bande adhésive résistant au froid · Étiquette autocollante ·
Élastiques en caoutchouc · Stylo Les matériaux utilisés pour l’emballage des
denrées doivent résister aux déchirures, au froid, à l’humidité, et doivent
être imperméables aux odeurs, aux graisses et aux acides.
Il faut éviter que les denrées à congeler n’entrent en contact avec des
aliments déjà congelés afin d’empêcher le dégel partiel de ces aliments. Les
denrées congelées doivent être consommées immédiatement après leur
décongélation et elles ne doivent jamais être recongelées.
8
Ventilateur
Le ventilateur est conçu pour assurer une distribution et une circulation
homogènes de l’air froid à l’intérieur de votre réfrigérateur. Le temps de
fonctionnement du ventilateur peut varier en fonction des propriétés de votre
produit. Bien que le ventilateur de refroidisse ment fonctionne uniquement
avec le compresseur dans certains appareils, le système de commande détermine
sa durée de fonctionnement dans certains produits conformément aux exigences
de refroidissement.
Description et nettoyage du filtre à odeurs : en option *
Le filtre à odeurs empêche la formation d’odeurs désagréables dans votre
réfrigérateur. Tirez sur le couvercle dans lequel le filtre à odeurs est
installé et enlevez-le tel qu’illustré. Exposez le filtre à la lumière directe
su soleil pendant un jour. Cela contribuera à nettoyer le filtre. Remettez le
filtre en place. Le filtre à odeurs doit être nettoyé une fois I’an.
Bac à légumes
Le bac à légumes du réfrigérateur a été spécialement conçu pour vous aider à
conserver vos légumes au frais sans que celles-ci n’aient à perdre de leur
humidité. C’est pourquoi en général, l’air frais circule davantage tout autour
du bac à légumes.
Compartiment zone fraîche
(Cette caractéristique est en option) Utilisez ce compartiment pour conserver
les produits délicats qui requièrent une température plus basse ou les
produits à base de viande à consommer dans un court délai. Le compartiment
Zone fraîche est l’endroit le plus froid de votre réfrigérateur où vous pouvez
conserver des produits laitiers, des viandes, du poisson et de la volaille
dans des conditions idéales. Les fruits et légumes ne doivent pas être
conservés dans ce compartiment (I).
9
Réversibilité des portes (Cette caractéristique est en option) Procédez dans
l’ordre
numérique. NOTE : Certaines variations de portes sur cet appareil peuvent ne
pas être réversibles sur le terrain.
10
6 Entretien et nettoyage
N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou matériaux similaires pour le
nettoyage. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de procéder
au nettoyage. N’utilisez jamais d’ustensiles tranchants, savon, produit de
nettoyage domestique, détergent et cirage pour le nettoyage Utilisez de l’eau
tiède pour nettoyer la carrosserie du réfrigérateur et séchez-la soigneusement
à l’aide d’un chiffon. Utilisez un chiffon humide imbibé d’une solution
composée d’une cuillère à café de bicarbonate de soude pour un demi-litre
d’eau pour nettoyer l’intérieur et séchez soigneusement. Ne laissez pénétrer
aucun liquide dans le logement de lampe ou dans tout autre dispositif
électrique. En cas de non-utilisation de votre réfrigérateur pendant une
période prolongée, débranchez le
câble d’alimentation, sortez toutes les denrées, nettoyez-le et laissez la
porte entrouverte. Inspectez les joints de porte régulièrement pour
vérifier qu’ils sont propres et exempts de particules d’aliments. Pour retirer
les balconnets de portes, sortez tout son contenu puis poussez simplement le
balconnet vers le haut à partir de la base.
7 Dépannage
N’utilisez jamais des produits nettoyants ou de l’eau contenant du chlore pour
le nettoyage des surfaces externes et des pièces revêtues de chrome de
l’appareil.
Le chlore entraîne la corrosion de ces surfaces métalliques. N’utilisez pas
d’outils tranchants ou abrasifs, de savon, des agents de nettoyage domestique,
de détergents, du kérosène, du carburant, du vernis, etc. pour éviter de
retirer et de déformer les impressions se trouvant sur les parties en
plastique. Utilisez de l’eau tiède et un chiffon doux pour nettoyer, puis
essuyer.
Protection des surfaces en plastique.
Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans le réfrigérateur dans des
récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en
plastique du réfrigérateur. Si vous versez ou éclaboussez de l’huile sur les
surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de l’eau
chaude immédiatement.
Vérifiez la liste suivante avant de contacter le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de
l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
PROBLÈME
SOLUTION
Le réfrigérateur ne fonctionne pas. · ·
Condensation sur la paroi latérale du ·
compartiment réfrigérateur
(MULTIZONE, COOL CONTROL et
·
FLEXI ZONE).
·
· ·
Insérer le brancher dans le prise en toute sécurité. Vérifier le fusible.
N’ouvrez et ne fermez pas fréquemment la porte du réfrigérateur. N’installez
pas votre réfrigérateur dans des endroits très humides. Ne stockez pas
d’aliments contenant du liquide dans des récipients ouverts. Fermez
complètement la porte du réfrigérateur. Réglez le thermostat à un niveau
approprié.
11
Le compresseur ne tourne pas
Le opération bruit augmente quand le réfrigérateur est en cours d’exécution.
Le réfrigérateur est en cours fréquemment ou pour un longtemps .
La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.
Il y a des bruits provenant du réfrigérateur
Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur.
· La protection thermique du compresseur sautera lors de pannes de courant
soudaines ou lorsque l’appareil est débranché car la pression du réfrigérant
dans le système de refroidissement du réfrigérateur n’a pas encore été
équilibrée. Le réfrigérateur commencera à fonctionner après 6 minutes.
Veuillez appeler le service si le réfrigérateur ne démarre pas à la fin de
cette période.
· Si le réfrigérateur est en cycle de dégivrage, cela est normal pour un
réfrigérateur à dégivrage entièrement automatique. Le cycle de dégivrage se
produit périodiquement. · Assurez-vous que la fiche est branchée dans la
prise.
· Sélectionnez la valeur de température appropriée.
· Les performances de fonctionnement du réfrigérateur peuvent changer en
raison des changements de température ambiante. C’est normal.
· Il est normal que le produit fonctionne pendant de plus longues périodes
dans des zones à températures ambiantes élevées.
· Lorsque le réfrigérateur est branché ou chargé d’aliments récemment, il lui
faudra plus de temps pour atteindre la température réglée. C’est normal. Ne
placez pas de grandes quantités d’aliments chauds dans le réfrigérateur.
· Vérifiez si les portes sont complètement fermées.
· Ajustez la température du réfrigérateur à un degré plus élevé et attendez
que la température soit atteinte.
· Nettoyez ou remplacez le joint.
· Un joint endommagé/cassé fait fonctionner le réfrigérateur plus longtemps
pour maintenir la température actuelle.
· Les réglages de température du compartiment réfrigérateur influencent la
température du congélateur. Modifiez les températures du réfrigérateur ou du
congélateur et attendez que les compartiments concernés atteignent la
température cible.
· Fermez complètement la porte.
· Ceci est normal si le réfrigérateur a été récemment branché ou chargé avec
beaucoup d’aliments (en particulier des aliments chauds), il lui faudra plus
de temps pour atteindre la température cible. · Si le réfrigérateur oscille
lorsqu’il est déplacé lentement, équilibrez-le en ajustant ses pieds. Assurez-
vous également que le sol est suffisamment solide pour supporter le
réfrigérateur. · Retirez tous les objets sur le dessus du réfrigérateur.
· Les flux de liquide et de gaz se produisent
conformément aux principes de fonctionnement de
votre réfrigérateur. C’est normal et non un défaut.
· Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le
réfrigérateur. C’est normal et pas un problème. · Le temps chaud et humide
augmente le givrage et la
condensation. C’est normal et non un défaut. · N’ouvrez pas les portes
fréquemment. Fermez-les s’ils
sont ouverts. · Fermez complètement la porte.
12
Mauvaise odeur à l’intérieur du réfrigérateur.
La porte ne se ferme pas.
· Les flux de liquide et de gaz se produisent conformément aux principes de
fonctionnement de votre réfrigérateur. C’est normal et non un défaut.
· Certains contenants ou matériaux d’emballage peuvent être à l’origine de
l’odeur, utilisez un autre contenant ou une autre marque de matériau
d’emballage.
· Conservez les aliments dans des récipients fermés. · Retirez les aliments
dont la date de péremption est
dépassée.
· Réajustez les colis qui obstruent la porte. · Ajustez les pieds pour
équilibrer le réfrigérateur et assurez-vous que le sol est de niveau et
capable de supporter le réfrigérateur.
La température du congélateur est très basse alors que la température
· Réglez la température du congélateur à un degré plus élevé et vérifiez.
du réfrigérateur est suffisante.
La température du réfrigérateur est · Ajustez la température du réfrigérateur à un degré
très basse tandis que la température
plus élevé et vérifiez.
du congélateur est suffisante.
Les aliments conservés dans le compartiment réfrigérateur sont congelés
· Réglez la température du réfrigérateur sur une valeur inférieure et vérifiez.
Si votre appareil présente d’autres symptômes que ceux décrits ci-dessus, ou si vous avez
vérifié tous les éléments listé comme le cause et le problème toujours existe, alors appeler
Sommet Appareil Client Service au 1-800-932-4267 entre 9 h et 17 h HE ou visitez notre site
Web à tout moment à l’adresse www.summitappliance.com/support
13
GARANTIE LIMITÉE
UN AN DE GARANTIE LIMITÉE Dans les 48 États américains contigus, pendant un an
à partir de la date d’achat, lorsque cet appareil est utilisé et entretenu
conformément aux instructions jointes à, ou fournies avec le produit, le
garant paiera pour les pièces spécifiées en usine et pour la main-d’oeuvre
pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être
fourni par une compagnie de service désignée. En dehors des 48 États, toutes
les pièces sont garanties pendant un an pour les défauts de fabrication. Les
pièces en plastique, étagères et armoires sont garanties être fabriqués
conformément aux normes acceptées dans le commerce et ne sont pas couvertes
contre les dommages ou le bris pendant la manipulation.
GARANTIE DU COMPRESSEUR DE 5 ANS 1. Le compresseur est couvert par la garantie
pendant 5 ans. 2. Le remplacement n’inclut pas la main-d’oeuvre.
LE GARANT NE SERA PAS TENU DE PAYER POUR CES POINTS : 1. Les appels de service
pour rectifier l’installation de votre appareil, pour vous indiquer comment
utiliser votre
appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la
plomberie. 2. Les appels de service pour réparer ou remplacer des ampoules ou
des étagères cassées. Les pièces à usure
(telles que des filtres) sont exclues de la couverture de la garantie. 3. Les
dommages résultant d’un accident, modification, usage impropre ou abusif,
incendie, inondation, actes de
Dieu, mauvaise installation, une installation non conforme aux codes
d’électricité ou de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par
le garant. 4. Les pièces de rechange ou les frais de réparation pour les
appareils utilisés hors des États-Unis. 5. Les réparations aux pièces ou
systèmes résultant de modifications non autorisées apportées à l’appareil. 6.
Les frais de déplacement et de transport pour le service produit dans des
endroits éloignés. 7. Le retrait et la réinstallation de votre appareil s’il
est installé dans un endroit inaccessible ou n’est pas installé conformément
aux instructions d’installation.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA
RÉPARATION DU PRODUIT TEL QUE PRÉCÉDEMENT DÉCRIT. GARANTIE IMPLICITE, Y
COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN. LE GARANT NE SERA PAS RESPONSABLE DES
DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU
LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, OU LA LIMITATION DE LA DURÉE
DES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION, DE SORTE QUE CES
EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE
VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D’AUTRES DROITS
POUVANT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE.
Si votre appareil affiche des symptômes autres que ceux énumérés ci-dessus, ou si vous avez vérifié tous les éléments énumérés comme étant la cause et que le problème persiste, veuillez appeler le service à la clientèle de Summit Appliance au 1-800-932-4267 entre 9 h et 17 h. M. et 17h m. Heure de l’Est, ou visitez notre site Web à tout moment à l’adresse http://www.summitappliance.com/support
Felix Storch, Inc. An ISO 9001:2015 registered
company 770 Garrison Ave Bronx, New York 10474 www.summitappliance.com
Pour la commande de pièces et d’accessoires, le dépannage et des conseils utiles, visitez : www.summitappliance.com/support
Refrigerador
Manual del usuario
ANTES DE USAR, LEA Y SIGA TODAS LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
Escriba aquí los números de modelo y de serie: Modelo
_____ Nº de serie. __
ES
Lea este manual de usuario antes de utilizar el aparato.
· Lea el manual antes de instalar y poner en funcionamiento el aparato. · Asegúrese de haber leído las instrucciones de seguridad. · Guarde el manual en un sitio de fácil acceso, ya que podría necesitarlo en el futuro. · Lea los otros documentos incluidos con el producto. Recuerde que este manual de usuario también es aplicable a otros modelos. Las diferencias entre los modelos se identificarán en el manual.
Explicación de los símbolos En este manual se utilizan los siguientes
símbolos:
Información importante o consejos útiles.
Advertencia contra condiciones peligrosas p vida y la propiedad. Advertencia
de tensión eléctrica.
Advertencia: Riesgo de incendio / Productos inflamables
ÍNDICE
1. Su refrigerador
1 4.Preparación
6
2.Información importante sobre seguridad 1 5. Uso del refrigerador
6
Aparato destinado a uso en interior
(no usar al aire libre)……………………………………………1
Seguridad general ……………………………………………1
Para aparatos equipados con dispensador de agua……2
Seguridad infantil……………………………………………..2
Información sobre el embalaje ………………………………3
Advertencia sobre la seguridad y la salud. ………………..3
Recomendaciones para el compartimento de
alimentos frescos. …………………………………………….3
Consejos para el ahorro de energía ………………………..3
3. Instalación
3
Panel indicador (pantalla interna) ………………………………6 Congelación de alimentos
frescos………………………… 8
Recomendaciones para la conservación de
alimentos congelados. ……………………………………… 8 Colocar los alimentos
………………………………………….8 Información sobre la congelación ……………………………8 Ventilador
……………………………………………………….9
Descripción y limpieza del filtro anti-olores …………………9 Compartimento de
enfriamiento…………………………… 9 Cajón de frutas y verduras. ……………………………………9
Inversión de la puerta………………………………………..10
Puntos de tener en cuenta en el momento del traslado del 6. Mantenimiento y limpieza
11
refrigerador………………………………………………………………… 3
PaneEEllliiimmndiinnicaaaccdiióóonnr
(ddpeealnsetuamlvlbaieaijlnoatjeerer.nf.ra.ig.).e….r..a..d….o….r……………………………………………………………….6……….
4 4
Protección de las superficies de plástico………………….. 11
Colocación e instalación …………………………………….. 4 7. Resolución de problemas
12
Aviso de puerta abierta ……………………………………… 4
Ubicación adecuada para la instalación ………………….. 4
Ajuste de los pies……………………………………………… 5
Conectar el refrigerador al suministro de agua……………… 5
Conexión de la manguera agua al refrigerador…………… 5
–
Cambio de la bombilla de iluminación. …………………… 5 Conexión eléctrica…………………………………………… 5
1
1 Su refrigerador
1. Estante de puerta 2. Huevera 3. Estante para botellas 4. Pies ajustables 5. Frigorífico para verduras 6. Compartimento de enfriamiento 7. Estantes de vidrio 8. Ventilador 9. Botón de ajuste de la temperatura 10. Ion Guard
11. Congelador para verduras 12. Estante de la puerta del 13. Icematic 14. Filtro de olores 15. Compartimento congelador 16. Compartimento frigorifico
Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son
esquemáticas y puede que no se adecúen
a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se
corresponde con el aparato que usted ha adquirido, entonces será válido para
otros modelos.
2 Información importante sobre seguridad
Lea con atención la siguiente información. No seguir sus indicaciones podría
acarrear lesiones o daños materiales. En tal caso, las garantías y los
compromisos de fiabilidad quedarían anulados.
Aparato debe de usarse en el interior.
(no usar al aire libre) Este dispositivo está diseñado para ser utilizado en
el hogar o en las siguientes aplicaciones similares: · Con el fin de ser
utilizado en las cocinas para el personal de las tiendas, oficinas y otros
lugares de trabajo; · Con el fin de ser utilizado por los clientes en cases de
campo y hoteles, moteles y otros lugares de alojamiento; ·
Enlugaressimilaresquenoofrecenserviciosde restauración y no es al por menor.
Seguridad general · Cuando desee deshacerse del aparato, le recomendamos que
solicite a su servicio técnico autorizado la información
necesariaaesterespecto,asícomola relación de entidades locales a las que puede
dirigirse. · En caso de dudas o problemas, diríjase a su servicio técnico
autorizado. No intente reparar el refrigerador sin consultar con el servicio
técnico, ni deje que nadie lo haga.
· No toque con la mano los alimentos congelados, ya que por el fabricante
podrían adherirse a ella. · Desenchufe su refrigerador antes de proceder a su
limpieza o descongelación. · No utilice nunca materiales de limpieza que usen
vapor para limpiar o descongelar el refrigerador. El vapor podría entrar en
contacto con los elementos eléctricos y causar cortocircuitos o
descargaseléctricas. · No utilice nunca elementos del refrigerador tales como
la puerta como medio de sujeción o como escalón. · No utilice aparatos
eléctricos en el interior del refrigerador.
· Evite dañar el circuito del refrigerante con herramientas cortantes o de perforación. El refrigerante que puede liberarse siseperforanloscanalesdegasdel evaporador, los conductos o los recubrimientos de las superficiescausairritacionesenla piel y lesiones en los ojos. · Deje la reparación de los aparatos eléctricos únicamente en manos de personal autorizado. Las reparaciones realizadas por personas incompetentes generan riesgos para el usuario. · No cubra ni bloquee los orificios de ventilación de su refrigerador con ningún material. · En caso de fallo o al realizar cualquier operación de reparación o mantenimiento, desconecte el refrigerador de la corriente apagando el correspondiente fusible o bien desenchufando el aparato. · No desenchufe el aparto de la toma de corriente tirando del cable. · Asegúresedeguardarlasbebidasalcohólicas correctamente con la tapa puesta y colocadas hacia arriba. · No almacenar sustancias explosivas como aerosoles congases inflamablesenelinteriordeesteaparato. ·No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación distintos de los recomendados por el fabricante · Para aparatos equipados con compartimento congelador, no deposite bebidas embotelladas o enlatadas en el compartimento congelador, ya que podrían estallar.
1
· Este aparato no se ha destinado para ser utilizado por personas (incluyendo
a niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con
falta de experiencia y conocimiento, a menos que estén supervisados o
instruidos, en el uso del aparato, por una persona responsable de su
seguridad. · No utilice un refrigerador que haya sufrido daños. Consulte con
el servicio de atención al cliente en caso de duda. · La seguridad eléctrica
de su refrigerador sólo estará garantizada si el sistema de toma de tierra de
su domicilio se ajusta a los
estándares. · Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por
el fabricante, el servicio técnico oficial o una persona cualificada para
evitar riesgos. · No conectar nunca el aparato a la corriente mientras se
instala. De lo contrario, puede haber riesgo de muerte o lesionesgraves. ·
Este refrigerador está destinado únicamente al almacenamiento de alimentos. No
debe utilizarse con para otro propósito. · La etiqueta de especificaciones
técnicas se encuentra en la pared izquierda dentro del refrigerador. · No
conectar el refrigerador a sistemas de ahorro de energía; podrían dañar el
refrigerador. · Si hay una luz azul en el interior del refrigerador, no mirar
directamente a la luz azul con herramientasópticas. · En refrigeradores de
control manual, esperar al menos
5 minutos para arrancar el refrigerador después de un corte de suministro
eléctrico. · Estemanualdefuncionamientodebeentregarsealnuevo propietario en
caso de que el aparato pase a otro usuario. · Tenga cuidado de no dañar el
cable de alimentación al transportar el refrigerador. Doblar el cable podría
causar un
incendio. Nunca deposite objetos pesados encima del cable de alimentación. ·
Notoqueelenchufeconlasmanosmojadasparaconectar elaparato. · No enchufe el
refrigerador si el enchufe no encaja con firmeza en la toma de corriente de la
pared. · Por razones de seguridad, no pulvericeagua directamente enla partes
interiores o exteriores de este aparato. · No rocíe cerca del refrigerador
sustancias que contengan gases inflamables tales como gas propano para evitar
riesgos
de incendio y explosiones. · Nunca coloque recipientes con agua sobre el
refrigerador, ya que,sisederraman,podríaprovocarunadescarga eléctrica o un
incendio. · No sobrecargue el refrigerador con alimentos. Si lo hace, al abrir
la puerta del refrigerador los alimentos podrían caerse y provocar lesiones
personales o dañar el refrigerador. · Nunca coloque objetos sobre el
refrigerador, ya que podrían caer al abrir o cerrar la puerta. ·
Noguardeenelrefrigeradorproductosquenecesitenun control
preciso de la temperatura tales como vacunas, medicamentos sensibles al calor,
materiales científicos, etc. · Desenchufe el refrigerador si no lo va a
utilizar durante un periodo prolongado de tiempo. Un problema en el cable de
alimentación podría causar un incendio. ·
Limpieregularmentelapuntadelenchufeconunpaño seco; de lo contrario podría
provocarse un incendio. · El refrigerador podría moverse si los pies no están
adecuadamente asentados en el suelo. Fijar adecuadamente los pies del
refrigerador en el suelo puede ayudar a evitar que se mueva. · Cuando
transporte el refrigerador, no lo aferre del asa de la puerta. De lo contario,
podría romperla. · Cuando tenga que colocar el refrigerador cerca de otro
refrigerador o congelador, deberá dejar un espacio entre ambos aparatos de 8
cm como mínimo. De lo contrario, podría formarse humedad en las paredes
adyacentes.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que
es recomendado por el fabricante.
fabricante en los compartimentos del
fluido refrigerante.
· El producto nunca debe utilizarse mientras el compartimento que se encuentra
en la parte superior o posterior del producto y en el que se encuentran
disponibles las placas electrónicas (tapa de la caja de la placa electrónica)
(1) esté abierto.
Seguridad infantil
· Si la puerta tiene cerradura, mantenga la llave fuera del alcance de los
niños. · Vigile a los niños para evitar que manipulen el aparato.
de su viejo refrigerador o congelador:
Retire las puertas.
en el refrigerador con facilidad.
2
Información sobre el embalaje
El embalaje del aparato se fabrica con materiales reciclables, de acuerdo con
nuestro Reglamento Nacional sobre Medio Ambiente. No elimine los materiales de
embalaje junto con los residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a un punto
de recogida de materiales de embalaje designado por las autoridades locales.
No olvide:
Que cualquier sustancia reciclada es una materia indispensable para la
naturaleza y nuestro activo en riqueza nacional. Si desea contribuir a la
revaloración de los materiales de embalaje, puede consultarlo con las
organizaciones medioambientales o las autoridades municipales de su localidad.
Advertencia sobre la seguridad y la salud
Si el sistema de refrigeración de su aparato contiene R600a: Este gas es
inflamable. Por lo tanto, procure no dañar el sistema de enfriamiento ni sus
conductos durante el uso o el transporte del aparato. En caso de daños,
mantenga el aparato alejado de fuentes potenciales de ignición que puedan
provocar que éste sufra un incendio, y ventile la estancia en la que se
encuentre el aparato
Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescos *opcional
No permita que los alimentos estén en contacto con el sensor de temperatura
del compartimento de alimentos frescos. Para que el compartimento de alimentos
frescos mantenga la temperatura ideal de conservación, evite que los alimentos
obstruyan el sensor de temperatura.
Consejos para el ahorro de energía
· No deje las puertas del refrigerador abiertas durante periodos largos de
tiempo. · No introduzca alimentos o bebidas calientes en el refrigerador. · No
sobrecargue el refrigerador, para no entorpecer la circulación del aire en su
interior. · No instale el refrigerador de forma que quede expuesto a la luz
solar directa o cerca de aparatos que irradien calor tales como hornos,
lavavajillas o radiadores. Mantenga su refrigerador, como mínimo, a 30 cm de
las fuentes de calor y como mínimo, a 5 cm de los hornos eléctricos. Procure
depositar los alimentos en recipientes cerrados.
Ignore esta advertencia si el sistema de refrigeración de su aparato contiene
R134a. El tipo de gas utilizado en el aparato se indica en la placa de datos
ubicada en la pared interior izquierda del refrigerador. Jamás arroje el
aparato al fuego. No almacene alimentos en el refrigerador. Productos
equipados con compartimento congelador: puede disponer del máximo volumen para
el depósito de alimentos retirando el estante o el cajón del congelador. El
consumo energético que se indica para su refrigerador se ha calculado
retirando el estante o el cajón del congelador y en condiciones de máxima
carga. No existe ningún riesgo en la utilización de un estante o cajón según
las formas o tamaños de los alimentos que se van a congelar. · Descongele los
alimentos congelados en el compartimento refrigerador; ahorrará energía y
preservará la calidad de los alimentos.
3 Instalación
En caso de que la información proporcionada en el
manual de instrucciones no se tenga en cuenta, el
fabricante no se hará responsable de ello.
1. Su refrigerador debe estar desconectado. Antes de transportar el
refrigerador, vacíelo y límpielo. 2. Antes de volver a empaquetarlo, los
estantes, accesorios, cajón de frutas y verduras, etc. dentro de su
refrigerador deben ser fijados con cinta adhesiva y asegurados contra golpes.
El embalaje debe ligarse con una cinta gruesa o cuerdas de sonido y siga
estrictamente las normas de transporte en el envoltorio. 3. El embalaje
original y los materiales de espuma deberán conservarse para futuros
transportes o traslados.
Antes de encender el refrigerador,
1. Verifique lo siguiente antes de empezar a usar el refrigerador Limpie el
interior del refrigerador de la forma recomendada en la sección “Mantenimiento
y Limpieza”. 2. Conecte el enchufe del aparato a la toma de corriente de la
pared. Cuando la puerta del refrigerador esté abierta, la luz interior del
refrigerador se encenderá. 3. Cuando comienza a funcionar el compresor, se oye
un sonido. El líquido y los gases contenidos en el sistema de refrigeración
pueden también generar ruidos, incluso aunque el compresor no esté
funcionando, lo cual es normal.
3
4. Las esquinas y los dos lados del refrigerador pueden
desprender calor. Esto es normal. Estas zonas deben
permanecer calientes para evitar la condensación.
Importante:
La conexión debe cumplir con las normativas nacionales.
· El enchufe de alimentación debe ser fácilmente accesible
tras la instalación.
·La seguridad eléctrica de su refrigerador sólo estará garantizada
si el sistema de toma de tierra de su domicilio se ajusta a los
estándares.
·La tensión indicada en la etiqueta ubicada en el lado interior
izquierdo del refrigerador debe ser igual a la tensión de la red.
·No use cables de extensión ni enchufes múltiples para conectar
Model
“A” (mm)
“B” (mm)
“C” (mm)
“D” (mm)
“E” (mm)
la unidad. Todo cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por un
FFBF283SS FFBF284SSIM
670
1720
700
1126
135
electricista cualificado.
FFBF283SS/FFBF284SSIM
¡No ponga en funcionamiento el aparato hasta que no esté reparado! ¡Existe
riesgo de descargas eléctricas!
Eliminación del embalaje
Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Manténgalos
fuera de su alcance o deshágase de ellos clasificándolos según las
instrucciones para la eliminación de residuos según las instrucciones
indicadas por las autoridades locales. No los elimine junto con los residuos
Altura (cm/in.) desempaquetado Anchura (cm/in.) desempaquetado
Profundidad (cm/in.) desempaquetado
Altura (cm/in) empacado
172 / 67.8 ” 70 / 27.5 ”
67 / 26.4 ” 181 / 71.3 ”
domésticos corrientes; deshágase de ellos en los puntos de recogida designados
por las autoridades locales.
El embalaje del refrigerador se ha fabricado con materiales
Anchura (cm/in) empacado Profundidad (cm/in) empacado
76 / 29.9 ” 73 / 28.7 ”
reciclables.
Eliminación de su viejo refrigerador
Deshágase de su viejo refrigerador de manera respetuosa con el medio ambiente.
· Puede consultar a su distribuidor autorizado o al centro de recogida de
residuos de su municipio sobre la eliminación de su refrigerador.
Antes de proceder a la eliminación del refrigerador, corte el enchufe y, si
las puertas tuvieran cierres, destrúyalos para evitar que los niños corran
riesgos.
Colocación e instalación
Peso Bruto (Kg/lb)
79 /174
Peso Neto (Kg/lb)
72 / 158
Ubicación adecuada para la instalación
Contacte con un Servicio Técnico autorizado para la instalación del aparato. Para preparar el aparato para su
uso, consulte la información en el manual de instrucciones y
asegúrese de que la instalación eléctrica y la instalación
de agua sean apropiadas. En caso contrario, llame a
un electricista cualificado para la realización de los
trabajos necesarios.
Si la puerta de entrada a la estancia donde va a instalar el refrigerador no
es lo suficientemente ancha como para
permitir su paso, solicite al servicio técnico que retire las puertas del
refrigerador y lo pase de lado a través de la puerta. 1. Elija un lugar en el
que pueda usar el aparato con comodidad.
ADVERTENCIA: El fabricante no se
hará responsable de los daños derivados de la realización de dichos
procedimientos por parte de personas no autorizadas.
ADVERTENCIA: El aparato no debe
2. No instale el aparato en estancias húmedos o expuestas a la luz solar directa. 3. Para lograr un funcionamiento eficiente, el aparato debe instalarse en una zona que disponga de una ventilación
estar enchufado durante la instalación. De lo contrario, ¡podría sufrir
lesiones graves o mortales!
ADVERTENCIA: Si el espacio de la
adecuada. Si va a colocar el aparato en un hueco de la pared, no olvide dejar
una distancia mínima de 5 cm con respecto al techo y las paredes laterales. No
coloque el aparato sobre objetos tales como alfombras o moquetes. 4. Coloque
el aparato sobre una superficie lisa para evitar sacudidas.
Aviso de puerta abierta (Esta función es opcional)
El refrigerador emitirá una señal acústica de aviso cuando la puerta del
aparato permanezca abierta más de un 1 minuto. Está advertencia quedará
silenciada cuando se cierre la puerta o se pulse cualquiera de los botones de
la pantalla.
puerta de la estancia donde vaya a colocar el producto es ajustado que impide
el paso del aparato, retire la puerta de la habitación girándola hacia a un
lado. Si no funciona, contacte con un servicio técnico autorizado.
ADVERTENCIA: Si la puerta de la
habitación en la que se va a instalar el aparato es demasiado pequeña, deberá
desmontar las puertas del aparato e inclinarlo lateralmente para que pase por
la puerta.
4
· No instale el aparato en lugares a temperaturas muy bajas o expuesto a
condiciones climáticas al exterior. · Instalar el aparato cerca de una salida
con toma de tierra. · No coloque el aparato sobre objetos tales como alfombras
o moquetes.
Ajuste de los pies
Si su refrigerador no está equilibrado; puede equilibrar el refrigerador
girando los pies delanteros tal como se muestra en la ilustración. La esquina
correspondiente al pie que está manipulando descenderá al girar el pie en la
dirección de la flecha negra y se elevará al girarlo en la dirección opuesta.
Le será más fácil realizar esta operación si le pide a alguien que levante
ligeramente el refrigerador.
Conectar el refrigerador al suministro de agua
· Conecte el agua al refrigerador a una válvula de suministro de agua. En caso
de que no haya asta válvula no esté presente o si tiene alguna duda, consulte
a un fontanero cualificado.
Conexión de la manguera de agua al refrigerador
1. Inserte la manguera de agua (a) en el racor (b). 2.Empuje la manguera del
agua hacia abajo con fuera para que se introduzca en la válvula de entrada de
agua (c). 3.Apriete el racor (c) manualmente para fijarlo en la manguera de
entrada de agua. Normalmente, no se necesita una herramienta para apretar el
racor. Sin embargo, puede utilizar una llave o alicate para apretar el racor
si hay una fuga.
PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Se usa refrigerante inflamable. No
use aparatos mecánicos para descongelar el refrigerador. Evite perforar los
tubos de refrigerante.
PELIGRO: Riesgo de Incendio o explosión. El aparato utiliza refrigerante
inflamable. El aparato debe ser reparado únicamente por técnicos
especializados. No pinche el aparato. Utilizar únicamente recambios
originales.
Cualquier equipo de reparación utilizado de ser diseñado para gases
inflamables. Seguir todas las instrucciones de reparación del fabricante.
PRECAUCIÓN: Riesgo de incendio o explosión. Deshágase del aparato
adecuadamente, según lo dispuesto por las normativas nacionales o locales. Se
usa refrigerante inflamable. PRECAUCIÓN: Riesgo de incendio o explosión debido
a la perforación de los tubos de refrigerante; siga las instrucciones
cuidadosamente. Se usa refrigerante inflamable.
Cambio del bombillo de iluminación
Para cambiar la bombilla/LED utilizada para iluminar el refrigerador, al
servicio técnico autorizado. La(s) luz(ces) usadas en este aparato no son
aptas para la iluminación de las habitaciones del hogar. El fin previsto de la
luz es ayudar al usuario a colocar alimentos en el refrigerador/congelador de
una manera segura y cómoda. Las lámparas utilizadas en este electrodoméstico
deben soportan unas condiciones físicas extremas como temperaturas inferiores
a -20 ºC. (sólo arcón y congelador vertical)
ADVERTENCIA: En caso de
conexión de agua, conectar el aparato únicamente a una toma de agua potable.
ADVERTENCIA: Rellenar solo con
agua potable.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA: No utilice cables
de extensión ni ladrones para realizar la conexión eléctrica.
ADVERTENCIA: Deje en manos de
un servicio técnico autorizado la sustitución de un cable de alimentación
dañado. En caso de que vaya a instalar dos refrigeradores uno al lado del
otro, debe dejar una separación no inferior a 1.5 pulgadas entre ellos. ·
Nuestra empresa no se hará responsable de daños provocados por el uso del
aparato sin una toma de tierra conforme a las normativas nacionales. · Tras la
instalación, el enchufe del cable alimentación debe quedar al alcance de la
mano. · No use cables de extensión ni múltiples tomacorrientes sin cable entre
el aparato y la tome de pared.
5
¡ADVERTENCIA DE SUPERFICIE CALIENTE! Las paredes laterales de su producto
están equipadas con tubos de refrigerante para mejorar el sistema de
refrigeración. El refrigerante con altas temperaturas puede fluir a través de
estas áreas, lo que resulta en superficies calientes en las paredes laterales.
Esto es normal y no necesita ningún mantenimiento. Por favor, tenga cuidado al
tocar estas áreas.
4 Preparación
5Uso del refrigerador
Panel indicador (pantalla interna)* Los paneles indicadores pueden variar
dependiendo del modelo de aparato. Las funciones audiovisuales del panel
indicador le ayudan a utilizar el aparato.
· El refrigerador/congelador debe instalarse dejando una separación de por lo menos 30 cm con respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y de por lo menos 5 cm respecto de hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. · Verifique que el interior del refrigerador/congelador se limpie meticulosamente. · En caso de que vaya a instalar dos refrigeradores uno al lado del otro, debe dejar una separación no inferior a 5 cm entre ellos. · Al utilizar el refrigerador/congelador por primera vez, siga las siguientes instrucciones durante las primeras seis horas de funcionamiento. · No abra la puerta con frecuencia. · Deje que funcione vacío, sin poner alimentos en el interior. · No desenchufe el refrigerador/congelador. En caso de corte del suministro eléctrico ajeno a su voluntad, consulte las advertencias de la sección “Sugerencias para la solución de problemas”. · Use siempre los canastos/cajones que se suministran con el compartimento del congelador para obtener un menor consumo de energía y mejores condiciones de almacenamiento. · El contacto de los alimentos con el sensor de temperatura en el compartimento congelador puede elevar el consumo de energía del electrodoméstico. Por lo tanto, se debe evitar todo contacto con el/los sensor/es. · En algunos modelos, el panel de instrumentos se apaga automáticamente 5 minutos una vez cerrada la puerta. Se reactivará cuando la puerta se haya abierto o pulsado alguna tecla. · Debido al cambio de temperatura como resultado de abrir/cerrar la puerta del aparato durante el funcionamiento, la condensación en la puerta/estantes y los recipientes de cristal es normal.
- Modo Sabbath: (opcional) Para activar el modo Sabbath, presione el botón de ajuste de temperatura y el botón de selección de compartimento durante 3 segundos al mismo tiempo. La pantalla mostrará PS “0”. Presione el botón de selección del compartimento (9 veces) hasta que la pantalla muestre PS “9”. Después, presione el botón de ajuste de temperatura. El modo Sabbath estará activo. (La pantalla muestra el icono “SA”) Cuando se activa el modo sabático, la pantalla, alarma, los botones de luz o de apertura de la puerta no funcionarán. ” El algoritmo de enfriamiento es establecido según el modo “Sabbath”. Si el usuario no desactiva el modo Sabbath, el refrigerador lo cancelará automáticamente en 76 horas. Para cancelar el modo Sabbath: presione botón de ajuste de Temperatura y botón de selección de compartimento al mismo tiempo hasta que se reinicie la pantalla.
Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son
esquemáticas y puede que no se adecuen a su producto con exactitud. Si alguno
de los elementos reflejados no se corresponde con el producto que usted ha
adquirido, entonces será válido para otros modelos. 1. Indicador del
compartimento refrigerador La luz del compartimento refrigerador se enciende
al
ajustar la temperatura del compartimento refrigerador. 2. Indicador de error
Este indicador se activa si su refrigerador no enfría o suficiente o en caso
de fallo de un sensor. Cuando este indicador se active, el indicador de la
temperatura del compartimento congelador mostrará “E” y el indicador de
temperatura del compartimento refrigerador mostrará números, por ejemplo
“1,2,3…”. Estos números proporcionan al personal de mantenimiento información
acerca del error. 3. Indicador de temperatura Indicador de temperatura del
compartimento refrigerador y congelador. 4. Botón del modo vacaciones Pulse el
botón de vacaciones durante 3 segundos para activar esta función.
Cuando la función de vacaciones está activa, aparece “- -” en el indicador de
temperatura del compartimento refrigerador y este compartimento no enfría.
Cuando esta función está activa no es adecuado conservar alimentos en el
compartimento refrigerador. El resto de los compartimentos seguirán
refrigerados a la temperatura ajustada para ellos. Para cancelar esta función,
pulse de nuevo el botón Vacaciones 5. Botón de ajuste de la temperatura Cambia
la temperatura del compartimento correspondiente en un rango de entre -24 °C —
-18 °C y 8 °C — 1 °C. 6. Botón de selección de compartimento Botón de
selección: Pulse el botón de selección de compartimento para alternar entre el
compartimento refrigerador y el compartimento congelador. 7. Indicador del
compartimento refrigerador
La luz del compartimento refrigerador se enciende al ajustar la temperatura
del compartimento refrigerador. 8. Indicador del modo ahorro Indica que el
refrigerador opera en el modo de ahorro de energía. Este indicador estará
activo si la temperatura del compartimento congelador se fija en -18 °C. 9.
Indicador de la función de vacaciones Indica que la función de vacaciones está
activa. 10. Función de la máquina de hielo (opcional)
Indica si el Icematic está encendido o apagado (
) Si está encendido,
entonces significa que la máquina de hielo no está en funcionamiento. Para
activar de nuevo la máquina de hielo, mantenga pulsado el botón de
activación/desactivación durante 3 segundos.
6
Congelación de alimentos frescos
· Es preferible envolver o cubrir los alimentos antes de introducirlos en el
refrigerador. · Los alimentos calientes deben dejarse enfriar hasta alcanzar
la temperatura ambiente antes de introducirlos en el refrigerador. · Los
alimentos que vaya a congelar deben ser frescos y estar en buen estado. · Los
alimentos deben dividirse en porciones basadas en las necesidades de consumo
de la familia. · Los alimentos deben empaquetarse herméticamente para evitar
que se sequen, incluso aunque vayan a guardarse durante poco tiempo. · Los
materiales utilizados para empaquetar alimentos deben ser a prueba de
desgarrones y resistentes al frío, a la humedad, los olores, los aceites y los
ácidos, y además deben ser herméticos. También deben estar bien cerrados y
estar hechos de materiales fáciles de utilizar y aptos para su uso en
congeladores. · Consuma inmediatamente los alimentos recién descongelados, y
en ningún caso los vuelva a congelar. · Para obtener los mejores resultados,
se deben tener en cuenta las siguientes instrucciones: 1. No congele
cantidades demasiado grandes de una sola vez. La calidad de los alimentos se
conserva mejor si la congelación alcanza su interior lo antes posible. 2. Si
se introducen alimentos calientes en el compartimento congelador, se obliga al
sistema de enfriamiento a funcionar de forma continua hasta congelarlos
totalmente. 3. Ponga especial cuidado en no mezclar alimentos ya congelados
con alimentos frescos.
· El volumen máximo de almacenamiento de comida congelada se alcanza sin
utilizar los cajones ni el estante superior del compartimento congelador. La
declaración del consumo energético del aparato se hace con los estantes del
congelador totalmente llenos, pero sin los cajones ni el estante superior. ·
Si hay un corte de suministro eléctrico, dejar la puerta del congelador
cerrada. Incluso si la duración del corte eléctrico dura hasta el “Tiempo de
Aumento de Temperatura” indicado en las “Especificaciones técnicas de su
refrigerador”, en el apartado: la comida congelada no se verá afectada. Si el
fallo eléctrico dura más, deberá revisarse la comida y si es necesario, debe
ser consumida o congelada tras cocinarse. · Por favor, tenga en cuenta la
fecha de caducidad, periodo máximo de almacenamiento y recomendaciones de
temperaturas de congelación de los alimentos. Si se supera la fecha de
caducidad, no consumir.
Ajuste del
Ajuste del
compartimento compartimento
congelador refrigerador
comentarios
-18° C/4° F
4° C/40° F
Estos son los valores de uso recomendados.
-20/-4°F’-22/6°F o -24°C/11°F
4° C/40° F
Se recomiendan estos valores cuando la temperatura ambiente rebase los 30 °C/86°F
Congelación rápida
4° C/40° F
Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente. El aparato volverá a su modo de funcionamiento previo una vez finalizado el proceso.
-18° C/4° F o Mas
2° C/37° F
Utilice estos ajustes si cree que el compartimento refrigerador no está suficientemente frío debido a las altas temperaturas ambientales o por la frecuente apertura y cierre de la puerta.
Recomendaciones para la conservación de alimentos congelados · Los alimentos
congelados comerciales preenvasados deberán almacenarse de conformidad con las
instrucciones del fabricante del alimento congelado para un
(4 estrellas) compartimento de almacenamiento de alimentos congelados. · Si
desea conservar la calidad de los alimentos congelados proporcionada por el
fabricante y por el comercio, tenga en cuenta lo siguiente:
1. Coloque los paquetes de alimentos congelados en el congelador lo antes
posible tras su compra.
2. Asegúrese de que todos los contenidos tengan etiqueta y fecha. 3. Respete
las fechas de caducidad indicadas en los envases.
Deshielo
El compartimento congelador se descongela automáticamente.
Colocar los alimentos
Estantes del compartimento congelador
Alimentos congelados diversos tales como carnes, pescados, helados, verduras, etc.
Huevera
Huevos
Estantes del compartimento refrigerador
Alimentos en cazuelas, platos cubiertos y recipientes cerrados
Estantes de la puerta del compartimento refrigerador
Alimentos o bebida en envases pequeños (leche, zumos de frutas, cerveza, etc.)
Cajón de frutas
Verdurasy frutas
y verduras
Compartimento
Productos delicados (queso,
de alimentos frescos mantequilla, embutidos, etc.)
Información sobre la congelación
Los alimentos deben congelarse lo más rápido posible
con el fin de mantenerlos en las mejores condiciones de calidad.
Los alimentos sólo pueden conservarse durante periodos
prolongados de tiempo a temperaturas de -18 ºC o menos.
7
¡ADVERTENCIA!
· Los alimentos deben ser divididos en porciones basadas en las necesidades de
consumo de la familia. ·Los alimentos deben empaquetarse herméticamente para
evitar que se sequen, incluso aunque vayan a guardarse durante poco tiempo.
·Materiales necesarios para el empaquetado: ·Cinta adhesiva resistente al frío
·Etiquetas autoadhesivas ·Gomas elásticas · Bolígrafo Los materiales
utilizados para empaquetar alimentos deben ser a prueba de desgarrones y
resistentes al frío, la humedad, los olores, los aceites y los ácidos. No deje
que los alimentos entren en contacto con alimentos previamente congelados, con
el fin de evitar que éstos puedan descongelarse parcialmente. Consuma
inmediatamente los alimentos recién descongelados, y en ningún caso los vuelva
a congelar.
Ventilador
El ventilador turbo está diseñado para garantizar una distribución y
circulación homogéneas del aire frío en el interior del su refrigerador. El
tiempo de funcionamiento puede variar según las propiedades del
electrodoméstico. En algunos modelos, el ventilador funciona únicamente cuando
lo hace el compresor, mientras que en otros el sistema de control determina su
tiempo de funcionamiento de acuerdo con las necesidades de enfriamiento.
Descripción y limpieza del filtro anti-olores:
*Opcional El filtro anti-olores evita la proliferación de olores desagradables en el interior del refrigerador. Tire hacia abajo de lay retírela, tal como se muestra en la cubierta del filtro ilustración. Deje el filtro expuesto a la luz solar durante un día. El filtro se limpiará en este
período de tiempo. Vuelva a colocar el filtro en su lugar. El filtro anti-
olores debe limpiarse una vez al año.
Compartimento de enfriamiento
(Característica opcional) Use este compartimento para almacenar delicatesen
que deban almacenarse a temperaturas más bajas o productos cárnicos que vaya a
consumir dentro de poco. El compartimento refrigerador es el lugar más frío
del refrigerador, donde podrá almacenar productos lácteos, carnes, pescado y
carne de ave de corral en las mejores condiciones. No almacene frutas ni
verduras en este compartimento.
Cajón de frutas y verduras
El cajón de frutas y verduras de su aparato está especialmente diseñado para
mantener la frescura de sus vegetales sin que pierdan su humedad natural. Con
este fin, alrededor del cajón de frutas y verduras se intensifica la
circulación de aire frío.
8
Inversión de la puerta (Característica opcional)
Continúe en orden de número. NOTA: Algunas variaciones de la puerta de esta
unidad pueden no ser reversibles en el campo. Para obtener más información,
visite nuestro sitio web summmitappliance.com/support.
9
6 Mantenimiento y limpieza
Nunca utilice gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza. Le
recomendamos desenchufar el aparato antes de proceder a su limpieza. No
utilice nunca para la limpieza instrumentos afilados o sustancias abrasivas,
jabones, limpiadores domésticos, detergentes ni ceras abrillantadoras. Utilice
agua tibia para limpiar el armario del refrigerador y séquelo con un paño.
Utilice un paño humedecido con la solución de una cucharadita de bicarbonato
sódico en un vaso grande de agua, para limpiar el interior. Secarlo con un
trapo. Asegúrese de que no penetre agua en el alojamiento de la lámpara ni
otros elementos eléctricos. Si no va a utilizar el refrigerador durante un
periodo prolongado, desenchúfelo, retire todos los alime
References
- P65Warnings.ca.gov
- p65warnings.ca.gov/
- Manufacturing Specialty Appliances Since 1969 | Summit® Appliance
- Service and Support | Summit® Appliance
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>