BOSCH HMCP0252UC Built-In Convection Microwave Oven User Manual
- June 12, 2024
- Bosch
Table of Contents
BOSCH HMCP0252UC Built-In Convection Microwave Oven
Product Information
This is a Built-In Convection Microwave Oven (Speed Oven) manufactured by Bosch Home Appliances Corporation. For additional information on products, accessories, replacement parts, and services, please visit www.bosch- home.com or the online shop at www.bosch- home.com/us/shop.
Contact Information:
- BSH Home Appliances Corporation
- 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614
- Questions? Call 1-800-944-2904
- Website: www.bosch-home.com/us
Product Usage Instructions
- Before using the appliance, carefully read all instructions provided in this manual.
- Ensure the appliance is properly grounded.
- Follow the specific precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy as mentioned in the Safety Instructions chapter.
- Inspect the appliance for any damage, such as a damaged cord or plug. Do not use the appliance if it has a damaged cord or plug, is not working properly, or has been damaged or dropped.
- When using electrical appliances, always follow safety precautions, including keeping the cord away from heated surfaces and not letting it hang over the edge of a table or counter.
- Do not immerse the cord or plug in water.
- Clean the surfaces of the door and oven using mild, nonabrasive soaps or detergents applied with a sponge or soft cloth. Refer to the Cleaning and Maintenance chapter for door surface cleaning instructions.
- To reduce the risk of fire in the oven cavity, do not overcook food and carefully attend the appliance when using paper, plastic, or other combustible materials for cooking.
- Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing them in the oven.
- If materials inside the oven ignite, keep the oven door closed, turn off the oven, and disconnect the power cord or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.
- Do not use the cavity for storage purposes and do not leave paper products, cooking utensils, or food in the cavity when not in use.
Built-In Convection Microwave Oven (Speed Oven)
Use and Care Manual
Benchmark® SERIES HMCP0252UC
.ofnitkudorPAdditional information on products, accessories, replacement parts
and services can be found at www.bosch-home.com and in the online shop www
.bosch-home.com/us/shop
2
This Bosch Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation
1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614
Questions?
1-800-944-2904
www.bosch-home.com/us
We look forward to hearing from you!
Safety Definitions
9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result
of non-observance of this warning.
9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result
of non-observance of this warning.
NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a
result of non-compliance with this advisory. Note: This alerts you to
important information and/or tips.
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
9 PRECAUTIONS TO AVOID S N I Y T E F A S T N A T R OD PA ME IR
L LA
SNO I TCURTSN I
POSSIBLE EXPOSURE TO
E R O F E B When using electG N rI S iU cal appliances basEiH cT safety precautions should be followed, including the following:
ECNAILPPA
EXCESSIVE MICROWAVE
Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY
ENERGY” found in the Safety Instructions chapter. This appliance must be grounded. Connect only to
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (1) Do
not attempt to operate this oven with the door open, since open-door operation
can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to
defeat or tamper with the safety interlocks. (2) Do not place any object
between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to
accumulate on sealing surfaces. (3) Do not operate the oven if it is damaged.
It is particularly important that the oven door close properly and that there
is no damage to the:
door (bent)
properly grounded outlet (see section on Electrical Installation – GROUNDING INSTRUCTIONS in the Installation Manual of this appliance). Install or locate this appliance only in accordance with the provided installation instructions. Some products such as whole eggs and sealed containers for example, closed glass jars can explode and should not be heated in this oven. Use this appliance only for its intended use as described in the manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use. As with any appliance, close supervision is necessary
hinges and latches (broken or loosened)
when used by children (see CHILD SAFETY).
door seals and sealing surfaces. (4) The oven should not be adjusted or
repaired by anyone except authorized service personnel. Improper installation,
service or maintenance can cause injury or property damage. Refer to this
manual for guidance. Refer all servicing to a factory authorized servicer.
WARNING
This appliance should be serviced only by authorized service personnel. Contact nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment. Do not cover or block any vents or openings on the appliance. Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near water for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar locations. Suitable for plug-connected only:
To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy, read all instructions before using the appliance.
(1) Do not immerse cord or plug in water. (2) Keep cord away from heated surfaces. (3) Do not let cord hang over edge of table or counter.
WARNING
(4) Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped.
If the information in this manual is not followed exactly, fire or shock may result causing property damage or personal injury.
When cleaning surfaces of door and oven that come together on closing the door, use only mild, nonabrasive soaps, or detergents applied with a sponge or soft cloth. See door surface cleaning instructions in chapter “Cleaning and Maintenance”.
To reduce the risk of fire in the oven cavity:
Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking.
Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven.
If materials inside the oven ignite, keep oven door closed, turn oven off, and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.
Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils, or food in the cavity when not in use.
4
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. Grounding reduces the risk of electric shock
by providing a safe pathway for electric current in the event of a short
circuit. The appliance must be connected to a grounded, metallic, permanent
wiring system, or an equipment grounding conductor should be run with the
circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead
on the appliance.
WARNING
Improper grounding can result in a risk of electric shock. Consult a qualified
electrician if the grounding instructions are not completely understood, or if
doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. Do not use an
extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified
electrician install an outlet near the appliance.
The models stated on the front cover are dual-rated, designed to be connected
to either 208 or 240V AC, 60 Hz, four-wire or three-wire electrical system.
TV / Radio Interference
This appliance generates and uses ISM frequency energy. If not installed and
used properly, in strict accordance with the manufacturer’s instructions, it
may cause interference to radio and television reception. It has been type
tested and found to comply with limits for ISM equipment pursuant to part 18
of FCC rules, which are designed to provide reasonable protection against such
interference in a residential installation. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. Turn the
appliance on and off to determine if it causes interference. Try the following
to correct the interference: Clean door and sealing surface of the oven.
Reorient the receiving antenna of the radio or
television. Relocate the microwave oven with respect to the
receiver. Move the microwave oven away from the receiver. Plug the microwave
into a different outlet so that the
oven and the receiver are on different branch circuits. The manufacturer is
not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized
modification to this microwave oven. It is the responsibility of the user to
correct such interference.
Intended Use
This appliance is intended for normal family household use only. It is not
approved for outdoor use. See the Statement of Limited Product Warranty. If
you have any questions, contact the manufacturer. Do not use the cavity for
storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils, or food in
the cavity when not in use. Do not operate oven when room humidity is
excessive. This oven is suitable for use above both conventional built-in gas
and electric ovens 36″ (914 mm) or less wide.
Child Safety
Do not allow children to use this appliance. Failure to do so can result in
burns or serious injury to children. Children and pets should not be left
alone or unattended in the area where the appliance is in use. They should
never be allowed to play in its vicinity, whether or not the appliance is in
use. When children become old enough to use the appliance, it is the
responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are
instructed in safe practices by qualified persons. Do not allow anyone to
climb, stand, lean, sit, or hang on any part of an appliance, especially a
door, warming drawer, or storage drawer. This can damage the appliance, and
the unit may tip over, potentially causing severe injury.
Cleaning Safety
When cleaning surfaces of door and oven that come together on closing the
door, use only mild, nonabrasive soaps, or detergents applied with a sponge or
soft cloth. See door surface cleaning instructions in chapter “Cleaning and
Maintenance”. Clean turntable roller rest and oven floor frequently to prevent
excessive noise. Allow the ceramic tray to cool before cleaning or placing in
water.
WARNING
Be sure the entire appliance (including the light bulb) has cooled and grease
has solidified before attempting to clean any part of the appliance.
5
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
Cooking Safety
CAUTION
To avoid personal injury or property damage, observe the following:
Do not leave oven unattended while in use. Do not store flammable material
next to or in the
oven. When flaming foods under the microwave, always
turn the fan on. Do not operate the oven while empty. This could
damage the oven and result in a risk of fire. Do not store or use corrosive
chemicals, vapors,
flammables or nonfood products in or near this appliance. It is specifically
designed for use when heating or cooking food. The use of corrosive chemicals
in heating or cleaning will damage the appliance and could result in injury.
Do not dry clothes, newspapers or other materials in the oven. Do not use
newspapers or paper bags for cooking. Fire could result. Do not use recycled
paper products unless labeled safe for microwave use. They may contain
impurities which may cause sparks and result in fires when used. Always use
potholders when removing items from the oven. The cooking container and the
glass tray can be hot even if the oven is cool. Whenever possible, do not
operate the ventilation system during a cooktop fire. However, do not reach
through fire to turn it off. Do not mount over sink. Do not store anything
directly on top of the appliance surface when the appliance is in operation.
Oversized food or oversized metal utensils should not be inserted in a
microwave oven as they may create a fire or risk of electric shock. Do not
clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the pad and touch
electrical parts involving a risk of electric shock. Do not store any
materials, other than manufacturer’s recommended accessories, in this oven
when not in use. Do not cover racks or any other part of the oven with metal
foil. This will cause overheating of the oven.
In Case of Fire
If materials inside an oven should ignite: 1. Keep door closed 2. Turn
appliance off 3. Unplug the appliance or shut off at fuse or circuit
breaker
Liquids
Liquids, such as water, coffee, or tea could be overheated. They can be heated
beyond the boiling point without appearing to boil. For example, visible
bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is
not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING
OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.
When heating liquids, always place a glass rod/spoon in the container. This
will prevent delayed boiling. CAUTION Metal e.g. a spoon in a glass must be
kept at least 1 in (25 mm) from the oven walls and the inside of the door.
Sparks could irreparably damage the glass on the inside of the door. Take
ready meals out of the packaging. They will heat
up more quickly and evenly in microwaveable ovenware. The different components
of the meal may not require the same amount of time to heat up. Always cover
the food. If you do not have a suitable cover for your container, use a plate
or special microwave foil. Stir or turn the food several times during cooking.
Check the temperature. After heating, allow the food to stand for a further 2
to 5 minutes so that it can achieve an even temperature. Always use an oven
cloth or oven gloves when removing plates from the oven.
6
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
Cooking Items
Eggs: Do not cook or reheat whole eggs, with or without shell. Steam buildup
in whole eggs may cause them to explode, and possibly damage the oven or cause
injury. Reheating sliced hard-boiled eggs and cooking scrambled eggs is safe.
Popcorn: Use only popcorn in packages designed and labeled for microwave use,
or pop it in a microwave oven corn popper. Follow popcorn manufacturers’
directions and use a brand suitable for the wattage of your oven. Do not
continue to heat after popping has stopped. Popcorn will scorch or burn. Do
not leave oven unattended.
CAUTION
When using pre-packaged microwave popcorn, check package weight before using
the popcorn function. Set the oven for the weight of the popcorn package. If
these instructions are not followed, popcorn may not pop adequately or may
ignite and cause fire.
Foods with nonporous skins: Potatoes, tomatoes, sweet potatoes, apples, whole
squash and sausages are examples of foods with nonporous skins. These types of
foods must be pierced before cooking to prevent them from exploding. Baby food
/ Baby formula: Do not heat baby bottles or food in microwave oven. The glass
jar or the surface of food may appear warm while the interior can burn the
infant’s mouth and esophagus. Deep fat frying: Do not deep fat fry in oven.
Oil can be heated beyond ideal temperatures very quickly in a microwave oven.
Temperatures can climb high enough for the cooking oils to reach their
respective flash points and burst into flames. The heated oil may bubble and
spatter causing possible damage to the oven and perhaps result in burns.
Additionally, microwavesafe utensils may not be able to withstand the
temperature of the hot oil, and could result in the utensil shattering, if it
contains a slight imperfection, scratch or chip. Home Canning / Drying foods /
Small quantities of foods: Do not use microwave oven for home canning or
heating of any closed jar. Pressure will build up and the jar may explode. In
addition, the oven cannot maintain the food at the proper canning temperature.
Improperly canned food may spoil and be dangerous to consume. Small quantities
of food or foods with low moisture content can dry out, burn or catch on fire.
Do not dry meats, herbs, fruits or vegetables in your oven. Proper cooking
depends on time set and weight of food. If you use a smaller portion than
recommended and cook at the time for the recommended portion, fire could
result. Browning dishes: Microwave browning dishes or grills are designed for
microwave cooking only. Preheating times vary depending on the size of the
browning dish and food being cooked. Always follow instructions provided by
the browning dish or grill manufacturer. Do
not preheat browning dishes more than 6 minutes.
Oven roasting bags: If an oven bag is used for microwave cooking, prepare
according to package directions. Do not use wire twistties to close bags,
instead use nylon ties, cotton string or a strip cut from the open end of the
bag. Make six ½” (12.7 mm) slits by closure. Place oven cooking bag in a dish
slightly larger than the food being cooked.
Cooking Utensils
See also Microwave Utensil Guide. Cooking utensils, the ceramic tray and racks
get hot during microwaving. Always use potholders when removing items from the
oven. Allow the ceramic tray and the metal racks (if used) to cool before
handling. Do not use metal utensils, or dishes with metallic trim in the oven.
When using aluminum foil in the oven, allow at least 1″ (25.4 mm) of space
between foil and interior oven walls or door. The ceramic tray and the metal
racks (if used) will get hot during cooking. The cooking container and the
ceramic tray can be hot even if the oven is cool. Never use paper, plastic, or
other combustible materials that are not intended for cooking. When cooking
with paper, plastic, or other combustible materials, follow manufacturer’s
recommendations on product use. Do not use paper towels which contain nylon or
synthetic fibers. Heated synthetics could melt and cause paper to ignite. Do
not heat sealed containers or plastic bags in oven. Food or liquid could
expand quickly and cause container or bag to break. Pierce or open container
or bag before cooking.
Metal Tray Turntable
Do not operate the oven without the metal tray turntable in place. Verify that
the metal tray turntable is properly positioned and turning when the oven is
in use. Improper cooking or damage to the oven could result. Only use the
metal tray turntable designed for this oven. Do not substitute any other tray.
Always replace the metal tray in its proper position.
Thermometers
Do not use regular cooking thermometers in oven. Most cooking thermometers
contain mercury and may cause electrical arc, malfunction, or damage to the
oven.
7
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Pacemakers
CAUTION To avoid pacemaker malfunction, consult physician or pacemaker
manufacturer about effects of microwave energy on pacemaker.
3roposition 65âWarning:
This product may contain a chemical known to the State of California, which
can cause cancer or reproductive harm. Therefore, the packaging of your
product may bear the following label as required by California:
67$7(2)&$/,)251,$352326,7,21:$51,1
:$51,1
&DQFHUDQG5HSURGXFWLYH+DUPZZZ3:DUQLQJVFDJRY
Fan Motor Operation
After using the oven the fan motor can rotate to cool the electric components.
This is perfectly normal, and you can take out the food from the oven while
the fan operates.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
8
Causes of damage
NOTICES: Metal e.g. a spoon in a glass must be kept at least
1″ (25 mm) from the oven walls and the inside of the door. Sparks could
irreparably damage the glass on the inside of the door. Water in the hot oven
interior: Never pour water into the hot oven interior. Steam is produced.
Damage to the enamel can arise due to the temperature change. Do not leave
moist groceries in a closed oven for an extended period of time. It can lead
to corrosion inside the oven. Fruit juice can leave stains in the oven. Always
remove fruit juice immediately when safe to touch, and wipe up first with a
damp and then a dry cloth. Cooling with the appliance door open: only allow
the oven cavity to cool when it is closed. Even if the appliance door is only
open a little, front panels of adjacent units could be damaged over time.
Highly soiled door seal: the appliance door will no longer close properly
during operation if the door seal is highly soiled. Adjoining furniture fronts
may be damaged. Always keep the door seal clean.
Appliance door as a seat or storage surface: do not stand, sit or hang on the
appliance door. Do not place any cookware or accessories on the appliance
door.
Inserting accessories: depending on the appliance type, accessories can
scratch the door pane when closing the appliance door. Always slide
accessories fully into the oven interior.
Do not hold or carry the appliance by the door handle. The door handle cannot
carry the weight of the device and could break off, or the hinges can be
damaged.
Operating the microwave without food in the oven cavity may lead to
overloading. Never run the microwave unless there is food in the oven cavity.
An exception to this rule is a short ovenware test, see section ~ “Microwave
utensil guide”, or a Speed Chef mode that needs pre-heating.
Always set the microwave power as recommended for the food. High power
settings can overheat foods very quickly.
The turntable may jump if overloaded.
Protecting the environment
Unpack the appliance and dispose of the packaging in an environmentally
friendly manner.
Tips for saving energy
Open the appliance door as little as possible while cooking, baking or
roasting.
Use dark, black-painted or enameled baking forms. These absorb the heat
particularly well.
It is best to bake several cakes in succession. The oven is still warm. This
shortens the baking time for the second cake. You can also slide in two loaf
tins next to each other.
9
Getting to know the appliance
Parts
3DQHO
/RFN KROGVHF
6HQVRU 5HKHDW
%URLO KLJKORZ
3RSFRUQ
1
6SHHG
6HQVRU &RRN
&RQYHFWLRQ
%HYHUDJH
4
&KHI
$XWR ‘HIURVW
)UR]HQ )RRGV
3L]]D
7
&ORFN
+ $PRXQW
0RUH 0RGHV
.LWFKHQ 7LPHU RQRII
2YHQ 7LPHU RQRII
0LFURZDYH VHF
3RZHU
/HYHO
2
3
5
6
6HWWLQJV
8
9
0
(QWHU
&OHDU
2II
1 Control panel and display 2 Convection fan and element 3 Rack holders (4) 4
Door gasket 5 Door hinges 6 Ceramic microwave tray 7 Metal tray turntable with
bake element below 8 Broil element 9 Oven vents
Oven Vents The oven vents are located around the sides of the oven cavity.
Warm air may be released from the top and bottom vents before, during and
after cooking. It is normal to see steam escaping from these vents, and
condensation may collect in this area. This area may be warm when the oven is
in use. Do not block any vents, since they are important for air circulation.
Cooling Fan The cooling fan runs during all cooking modes. The fan can be
heard when it is running, and warm air may be felt as it is released from the
oven vents. The fan may also run after the oven is off.
Convection Fan The convection fan operates during all convection modes. When
the oven is operating in a convection mode, the fan turns off automatically
when the door is opened.
Oven light The oven light turns off to save energy after one minute with the door open. To turn the light back on, close the door and open it again.
10
Control panel
3DQHO
/RFN
KROGVHF
6HQVRU 5HKHDW
%URLO
KLJKORZ
3RSFRUQ
1
6SHHG
6HQVRU &RRN
&RQYHFWLRQ
%HYHUDJH
4
&KHI
$XWR ‘HIURVW
)UR]HQ )RRGV
3L]]D
7
&ORFN
+ $PRXQW
0RUH 0RGHV
.LWFKHQ 7LPHU
RQRII
2YHQ 7LPHU
RQRII
0LFURZDYH VHF
3RZHU
/HYHO
2
3
5
6
6HWWLQJV
8
9
0
(QWHU
&OHDU
2II
Touch keys You can activate a function by briefly touching the corresponding touch key. Each time you touch a key a short beep will sound. A long beep will tell you that you have made an invalid input.
Touch key Panel Lock Speed Chef Clock Power Level
Settings Clear/Off Enter
Sensor Reheat Sensor Cook Auto Defrost Broil Convection Frozen Foods
Popcorn Pizza Beverage More Modes
+ Amount
Kitchen Timer Oven Timer Microwave +30 sec 0 – 9
Function Activate/deactivate child lock Select Speed Chef programs Set time of
day Set power level for microwave operation Enter basic settings menu Clear
entered value/turn appliance off Confirm entered values/Start cooking mode
Select Sensor Reheat programs Select Sensor Cook programs Select Auto Defrost
programs Set Broil modes (Hi/Lo) Set Convection mode Start cooking programs
for frozen convenience foods Cook popcorn Select pizza programs Heat beverages
Enter menu for additional modes:
Keep Warm
Convection Broil
Melt Butter
Melt Chocolate
Soften Ice Cream
Soften Cream Cheese Can be used to browse through menu options Set the kitchen
timer Set the oven timer Add 30 seconds to microwave cooking time Use the
number keys to enter customized values
Display elements
PPVV
0,&52:$9(
XVHPHWDOWUD
SUHVVHQWHU
ILQLVKHG
The display shows the current settings of your appliance. It also displays relevant information that helps you operating your appliance correctly.
1 Status bar
2 Time of day 3 Oven mode 4 Mode setting
5 Timer setting 6 Information
area 7 Press enter
Possible states: empty: input required filling up red: preheating full red:
active oven mode Displayed during all operating modes currently selected mode
oven mode settings, e.g. Temperature Power Level Weight Kitchen timer or Oven
timer Follow the instructions and tips
Confirmation with Enter key required
11
Blinking display elements indicate that an input is required.
When you type in a value, e.g. a temperature or timer value, the numbers fill
in from right to left, e.g. to enter the timer value 09:45 enter 9 4 5.
Accessories
Metal tray turntable Food which particularly requires a lot of heat from
underneath, such as pizza and chicken nuggets, can be prepared directly on the
metal tray turntable. The turntable is dishwasher safe and cut resistant. You
can cut pizza into slices on the turntable itself. Place the metal tray
turntable on the drive in the center of the cooking compartment. Ensure that
it is properly fitted. Never use the microwave without
the metal tray turntable. The metal tray turntable can
support max. 12 lbs. The metal tray turntable must turn
when using all types of heating.
Wire rack
The wire rack can be used with the recess facing up ½ or down ¾. Use it facing
down for Speed Chef, Convection, Keep Warm and to fit larger dishes into the
oven cavity. Use it facing up (as shown) for Broil and Convection Broil.
Ceramic tray Use for microwave cooking. You can place food, like a
popcorn bag or potatoes, directly on the ceramic tray. The ceramic tray can
also be used for conventional cooking.
9 CAUTION
The ceramic tray will get hot during convection cooking. Place the ceramic
tray on top of the metal tray turntable. The ceramic tray can remain in the
oven for all cooking modes, unless “Bake on Metal Tray” is required.
Broil pan and grid (optional accessory) Use for broiling and roasting. Available from www.boschhome.com/us/store Pan – PAN, BROILER, MINI Part number 00666709 Grid – GRILL, BROILER, PAN, MINI Part number 00666710
How to install the turntable Place the turntable with the rollers “A” as shown in the picture, on the carrier “B” in the middle of the cooking compartment floor. The turntable must sit straight on the carrier.
$
$
%
$
%
%
Note: Do not use the appliance if the turntable is not in place. Confirm that
all parts are properly seated and that the turntable rotates freely when the
microwave is operated.
12
Inserting the wire rack 1. Place rack securely in the four plastic supports.
Note: Rack must not touch metal walls or back of microwave. 2. Place food on
the rack.
9 CAUTION
Do not use the rack to pop popcorn. The rack must be on the four plastic
supports
when used. Do not cook with rack on the floor of the
microwave oven. For regular microwave cooking use the ceramic
tray and remove the rack. The rack can get hot during cooking. Allow the
rack to cool down before handling. When not in use, store the rack outside of
the
microwave in a cabinet.
Before using the appliance for the first time
Appliance must be properly installed by a qualified technician before use.
Remove all packing materials from inside and outside the oven.
While cool, wipe with a clean, damp cloth and dry. There may be a slight odor
from your new appliance;
this is normal and will disappear after a short time. Optimum cooking results
depend on proper cookware
being used. Read and understand all safety precautions and Use
and Care Manual information. Execute the following sections prior to
operating:
Setting the clock Once the appliance has been properly connected,òñ:óó
will be displayed as the time of day. To set the correct time proceed as
follows: 1. Touch Clock. 2. Enter the correct time with the number keys.
Example: To set the clock to 12:41 type in 1 2 4 1. 3. Touch Enter to confirm.
The clock will also be displayed when your appliance is turned off. Please
refer to the chapter “Basic Settings” how to hide the clock. Note: When a
cooking mode is active, the time of day will be displayed at the top center of
the display.
Heating up the appliance
To remove the new oven smell, heat up the appliance when it is empty and
closed. One hour with Convection at 350° F (180 °C) is ideal. Ensure that no
packaging remnants have been left in the oven cavity. 1. Touch Convection 2.
Enter the numbers 3 5 0 with the number keys. 3. Touch Enter.
The oven light turns on and the appliance starts heating.
Cleaning accessories
Before using accessories for the first time, thoroughly clean them with hot
soapy water and a soft dish cloth.
13
Microwave
Microwave utensil guide
Suitable ovenware Heat-resistant glass, glass-ceramic:
Utility dishes, loaf dishes, pie plates, cake plates, liquid measuring cups,
casseroles and bowls without metallic trim (e.g. Pyrex®, Anchor HockingTM,
Corning Ware®, etc.). China: Bowls, cups, serving plates and platters without
metallic trim. Plastic films and wraps: Plastic wrap (as a cover) – lay the
plastic wrap loosely over the dish and press it to the sides. Vent plastic
wrap by turning back one edge slightly to allow excess steam to escape. The
dish should be deep enough so that the plastic wrap will not touch the food.
Microwave-safe plastics: Microwave-safe plastic dishes, cups, semi-rigid
freezer containers and plastic bags for short cooking times. Use these with
care because the plastic may soften from the heat of the food. Paper products:
Paper towels, wax paper, parchment paper, paper napkins and paper plates with
no metallic trim or design. Look for the manufacturers label for any special
instructions for use in the microwave oven.
Unsuitable ovenware Metal utensils and cookware:
Metal shields the food from microwave energy and produces uneven cooking.
Also, avoid metal skewers, thermometers or foil trays. Metal utensils can
cause arcing, which can damage your microwave oven. Metal decoration: Bowls,
cups, serving plates and platters with metallic trim. Aluminum foil: Avoid
large sheets of aluminum foil because they hinder cooking and may cause
harmful arcing. Use small pieces of foil to shield poultry legs and wings.
Keep ALL aluminum foil at least 1 inch (2.5 cm) from the side walls of the
oven cavity and door of the microwave. Wood: Wooden bowls and boards will dry
out and may split or crack when you use them in the microwave oven. Baskets
made of wood will react in the same way. Tightly covered cookware: Be sure to
leave openings for steam to escape from covered cookware. Pierce plastic
pouches of vegetables or other food items before cooking. Tightly closed
pouches may explode.
14
Brown paper: Avoid using brown paper bags. They absorb heat and can burn.
Flawed or chipped cooking utensils: Any utensil that is cracked, flawed or
chipped may break in the oven.
Metal twist ties: Remove metal twist ties from plastic or paper bags. They
become hot and could cause a fire.
Ovenware test Do not turn on the microwave unless there is food inside. The
following ovenware test is the only exception to this rule. Perform the
following test if you are unsure whether your ovenware is suitable for use in
the microwave:
1. Heat the empty ovenware at maximum power for ½ to 1 minute.
2. Check the temperature occasionally during that time. The ovenware should
still be cold or warm to the touch.
The ovenware is unsuitable if it becomes hot or if sparks are generated.
Microwave power levels
You can select from 10 different microwave power levels. If you do not set a
power level, the microwave will automatically operate at the highest power
level 100%. The table below provides suggested power levels for various types
of food that can be prepared in the microwave.
Power Select level with
number key 100% 10
90% 9 80% 8 70% 7
Use for
Boiling water Cooking ground meat Making candy Cooking fresh fruit &
vegetables Cooking fish & poultry Preheating browning dish Reheating beverages
Cooking bacon slices Reheating meat slices quickly Saute onions, celery &
green peppers All reheating Cooking scrambled eggs Cooking breads & cereal
products Cooking cheese dishes & veal Cooking muffins, brownies & cupcakes
Cooking whole poultry
Power Select level with
number key 60% 6 50% 5
40% 4 30% 3
20% 2 10% 1
Use for
Cooking pasta Cooking meat Cooking custard Cooking spare ribs, rib roast &
sirloin roast Cooking less tender cuts of meat Reheating frozen packaged foods
Thawing meat, poultry & seafood Cooking small quantities of food Finish
cooking casseroles, stew & some sauces Melting chocolate Softening butter &
cream cheese Softening ice cream Raise yeast dough
Setting the microwave
The appliance must be turned off.
To start the microwave with default power level 100%: 1. Enter the desired
cook time with the number keys. The
timer display will fill in from right to left. Example: To set a microwave
time of 20 minutes and 30 seconds, enter the numbers 2 0 3 0. MICROWAVE and
press enter appear on the display. The set time is blinking. The status bar
appears empty.
PPVV
0,&52:$9(
SUHVVHQWHU
2. Press Enter. The microwave timer starts counting down. The status bar appears red.
To start the microwave with a different power level: 1. Press Power Level.
MICROWAVE and press enter appear on the display. Power level 100% is blinking.
The status bar appears empty. 2. Enter the desired power level using the
number keys. 3. Press Enter. The microwave timer appears on the left side.
óó:óó is blinking. 4. Enter the desired cook time with the number keys. 5.
Press Enter. The microwave timer starts counting down. The status bar appears
red.
PPVV
0,&52:$9(
Once the time has elapsed The display shows finished. óó:óó is blinking. A
beep sounds every ten seconds. Press Clear/Off. The appliance goes to stand-by
mode and the time of day is displayed.
Change power level during operation 1. Press Power Level.
The power level begins to blink. 2. Enter the desired power level with the
number keys. 3. Press Enter.
Microwave operation continues with the new power level.
Opening appliance door during operation Opening the appliance door during
operation will interrupt the current mode. Close the appliance door and then
press Enter to resume operation.
Microwave +30 sec Use the Microwave +30 sec key to quick-start your microwave
at the highest power level. You can touch the key repeatedly to increase the
microwave time in increments of 30 seconds. Touching this key during microwave
operation will add 30 seconds to the remaining microwave time.
Cancel operation Touch Clear/Off to cancel the active oven mode. The appliance
turns off and the clock is displayed. The cooling fans may continue to run for
awhile and then switch off automatically.
15
Suggestions for best results
To help you achieve the best possible results from your microwave oven, read
the following suggestions below:
Storage temperature Foods taken from the freezer or refrigerator take longer
to cook.
Size Small pieces of food cook faster than large ones. Pieces similar in size
and shape will cook more evenly when cooked together. For more even results,
reduce the power levels when cooking large pieces of food.
Natural moisture Very moist foods cook more evenly because microwave energy
heats water molecules very efficiently.
Stirring Stir foods such as casseroles and vegetable from the outside to the
center to distribute the heat more evenly. This will allow the food to cook
faster. (Constant stirring is not necessary.)
Turning Turn over foods such as pork chops, roasts or whole cauliflower
halfway through the cook time. This will help to expose all sides equally to
microwave energy.
Placing food Place delicate areas of food items, such as asparagus tips,
toward the center of the turntable tray.
Arranging food Arrange unevenly shaped foods, such as chicken pieces or
salmon, with the thicker or meatier parts toward the outside of the turntable
tray.
Letting food stand After removing the food from the microwave, cover the food
with foil or a casserole lid and let it stand to finish cooking. This will
help the food finish cooking in the center and avoids overcooking the outer
edges. The length of stand time depends on the density and surface area of the
food items.
Wrapping foods Sandwiches and many other food types containing pre-baked bread
should be wrapped in paper towels or wax paper prior to placing in the
microwave to help prevent the food items from drying out while heating.
Convection
Convection cooking circulates hot air through the oven cavity with a fan. The
constantly moving air surrounds the food to heat the outer portion quickly,
creating even browning and sealed-in flavor by the constant motion of hot air
over the food surfaces. You can set a temperature range from 200 to 450° F
(100 to 230°C). Notes Use the Speed Chef mode for cooking with
microwave and conventional heat combined. You can not combine these two modes
manually. For best cooking results always use the wire rack with Convection
mode.
9 CAUTION The oven door and exterior and the wire rack will become hot during
Convection. Always use oven mits.
Cookware tips for Convection
Metal Pans: Recommended for all types of baked products, especially where
browning is important. Dark or dull finish metal pans are best for breads and
pies because they absorb heat and produce crisper crust. Shiny aluminum pans
are better for cakes, cookies or muffins because they reflect heat and help
produce a light tender crust.
16
Glass or glass-ceramic casseroles or baking dishes: Best suited for egg and
cheese recipes due to the cleanability of glass.
Note: Always use the convection rack when using the Convection mode.
Setting Convection mode
The appliance must be turned off. 1. Press Convection.
CONVECTION and press enter appear on the display. The default temperature
325°F (160°C) is blinking. The status bar appears empty.
&219(&7,21
SUHVVHQWHU
2. Change the temperature using the number keys.
3. Press Enter. The appliance starts preheating. The status bar starts filling up in red to show the preheating progress.
SUHKHDWLQJ
&219(&7,21
SUHVVHQWHU
When the set temperature is reached the status bar is filled up completely and
a beep sounds. The display shows preheat complete. Changing the temperature
setting To change the temperature during operation, touch Convection. The
temperature begins to flash. Type in the new temperature using the number keys
and confirm with Enter.
Opening appliance door during operation Opening the appliance door during
operation will interrupt the current mode. When you close the appliance door,
operation will be resumed.
Cancel operation Touch Clear/Off to cancel the active oven mode. The appliance
turns off and the clock is displayed. The cooling fans may continue to run for
awhile and then switch off automatically.
Setting the Oven Timer
Use the oven timer function to program a cook time for Convection after which
the oven will turn off automatically. You can set the oven timer in hours and
minutes (hh:mm).
The convection mode has to be set. 1. Press Convection. Convection and press
enter
appear on the display. 2. Press Oven Timer.
óó:óó is blinking in the timer display. 3. Enter the desired cook time with
the number keys. 4. Press Enter.
The oven timer begins to count down. When the timer has reached óó:óó a beep
sounds and the appliance goes to stand-by mode.
Running oven timer and kitchen timer at the same time You can use the kitchen
timer and the oven timer at the same time. The oven timer will be displayed
next to the cooking mode. The kitchen timer will be displayed below the oven
timer.
SUHKHDWLQJ
&219(&7,21
2YHQ7LPHUKKPP
SUHVVHQWHU
.LWFKHQ7LPHUPPVV
If the oven timer runs out first, touch Clear/Off once to stop the timer end
signal. CONVECTION will remain on the display. The status bar appears empty.
Once the kitchen timer has run out, touch Clear/Off again. The display goes to
stand-by mode.
17
Broil
The Broil feature uses intense heat radiated from the upper element. You can
set two intensity levels: BROIL high BROIL low
Setting Broil mode
The appliance must turned off. 1. Press Broil (high/low).
BROIL HIGH and press enter appear on the display. The status bar appears
empty.
%52,/
+,*+
SUHVVHQWHU
2. Press Broil (high/low) again or use the +Amount key, if you want to change
to Broil low mode.
3. Press Enter to start operation. The status bar appears red.
You can alternate between Broil high and Broil low during operation by
touching either Broil (high/low) or +Amount. Note: Always use a broil pan when
cooking in Broil mode (see optional accessories).
Opening appliance door during operation Opening the appliance door during
operation will interrupt the current mode. When you close the appliance door,
operation will be resumed.
Cancel operation Touch Clear/Off to cancel the active oven mode. The appliance
turns off and the clock is displayed. The cooling fans may continue to run for
awhile and then switch off automatically.
Automatic programs
The automatic programs let you prepare food in a fast and simple way using
Microwave and conventional heat. Select the program and enter the values
prompted on the display, the automatic program selects the optimum setting for
you.
Speed Chef
With Speed Chef you can select from nine different foods. You only have to
enter the weight for programs 1 to 8, or the oven temperature for program 9
Brownies. Speed Chef then calculates the fastest cooktime for best results.
Note: Only use ovenware that is suited for both microwave and conventional
cooking.
Setting Speed Chef The appliance must be turned off. Example: Set Speed Chef
for Pork Tenderloin.
1. Take the food out of the packaging and weigh it, then place it in a
suitable dish on the ceramic tray.
2. Press Speed Chef. Speed Chef and a list of dishes that can be prepared
appears on the display.
63((‘&+()
XVHQXPHULFNHSDGWRPDNHVHOHFWLRQ
&KLFNHQ%UHDVWV &KLFNHQ7KLJKV
:KROH3RXOWU 5RDVW%HHI
3RUN7HQGHUORLQ 3RUN&KRSV 0HDWORDI
)LVK)LOOHWV6WHDNV %URZQLHV
18
3. Select the desired food from the menu list. For Pork Tenderloin press the
number key 5. SPEED CHEF Pork Tenderloin appears on the display. ó:óó lbs is
blinking on the right side of the display. The status bar appears empty.
4. Enter the weight of the food you want to cook using the number keys. For
example, to enter 3 lbs type 3 0 0. The entered weight is blinking.
MMMJMNIN
PPVV
63((‘&+()
3RUN7HQGHUORLQ
OEV
SUHVVHQWHU
RYHQZLOOWXUQRIIZKHQWLPHUUHDFKHV
5. Press Enter. The appropriate cook time is displayed on the left side of
the display. The status bar appears red. The timer begins to count down.
During cooking a beep will sound and “Turn food over” is shown in the display.
Open door and turn food over. Return food to the microwave and press Enter.
Once the time has elapsed The display shows finished. óó:óó is blinking. A
beep sounds every ten seconds. Press Clear/Off. The appliance goes to stand-by
mode and the time of day is displayed.
Opening appliance door during operation Opening the appliance door during
operation will interrupt the current mode. Close the appliance door and then
press Enter to resume operation.
Cancel operation Touch Clear/Off to cancel the active oven mode. The appliance
turns off and the clock is displayed. The cooling fans may continue to run for
awhile and then switch off automatically.
Speed Chef Programs Place the food in a dish that is suitably sized for the amount of food you want to cook. Use cookware that is suited for both microwave and conventional cooking.
Speed Chef Program (1) Chicken Breast
(2) Chicken Thighs
(3) Whole Poultry (4) Roast Beef (5) Pork Tenderloin (6) Pork Chops (7)
Meatloaf
(8) Fish Fillets/Steaks
(9) Brownies
Weight range Cooking tips
Food placement
0.5 – 3.0 lbs
Use with boneless chicken breasts. Wire rack, facing down Turn chicken over at beep. Small pieces cook faster.
0.5 – 3.0 lbs
Place thicker ends toward outside. Turn chicken over at beep. Small pieces cook faster.
Wire rack, facing down
1.0 – 4.5 lbs
Start cooking with breast side down. Turntable Turn over at the beep.
1.0 – 3.25 lbs Suitable for roast beef 2″ or less. Turn over at the beep.
Turntable
1.0 – 4.5 lbs
Tuck under thin ends. Turn over at Wire rack, facing down the beep.
0.5 – 3.0 lbs
Suitable for pork chops 1/2 to 1″. Wire rack, facing down Turn chops over at beep.
1.0 – 3.25 lbs
Suitable for meatloaf 3″ or less.
Turntable
Food is not turned. Add ketchup last
10 – 15 minutes of cooking.
0.5 – 2.0 lbs
Brush fillets or steaks with vegetable Wire rack, facing down or olive oil. Food is not turned. Tuck under thin ends.
16 servings Food is not turned. For best results Wire rack, facing down 325 – 375°F use a 9″ metal pan. (162 – 190° C)
Stand time (minutes) 5 to 10
3 to 8
5 to 10 5 to 10 5 to 10 3 to 8 5 to 10
2 to 3
Cool
Notes For meat pieces enter total weight of all the pieces. Use a meat
thermometer to check meat temperatures
after stand time.
Place food on countertop and cover with foil during stand time.
19
Auto Defrost
With the Auto Defrost feature you can defrost three different types of food by
entering the weight. The ideal defrost time will be calculated by the program.
Ovenware for defrosting Place the food in a microwaveable shallow dish, such
as a glass casserole dish or glass plate, but do not cover.
Stand time The defrosted food should be left to stand for an additional 10 to
30 minutes until it reaches an even temperature. Large pieces of meat require
a longer standing time than smaller pieces. Flat pieces of meat and items made
from ground meat should be separated from each other before leaving to stand.
After this time, you can continue to prepare the food, even though thick
pieces of meat may still be frozen in the middle.
Setting Auto Defrost The appliance must be turned off. Example: Set Auto
Defrost for Ground Meat. 1. Take the food out of the packaging and weigh it,
then
place it in a suitable dish on the ceramic tray. 2. Press Auto Defrost.
Auto Defrost and a list of dishes that can be prepared appears on the display.
The status bar appears empty.
$XWR’HIURVW
XVHQXPHULFNHSDGWRPDNHVHOHFWLRQ
*URXQG0HDW 0HDW3LHFHV 3RXOWU3LHFHV
3. Select the desired food from the menu list on the right side of the display. For Ground Meat press the number key 1. AUTO DEFROST Ground Meat appears on the display. ó:óó lbs is blinking on the right side of the display.
4. Enter the weight of the food you want to cook using the number keys. For example, to enter 2 lbs type 2 0 0. The entered weight is blinking.
MMMJMNIN
PPVV
$872′()5267 OEV
*URXQG0HDW
SUHVVHQWHU
RYHQZLOOWXUQRIIZKHQWLPHUUHDFKHV
5. Press Enter. The appropriate cook time is displayed on the left side of
the display. The status bar appears red. The timer begins to count down.
During cooking a beep will sound and “Turn food over” is shown in the display.
Open door and turn food over. Return food to the microwave and press Enter.
Note: A beep sounds during defrosting for all foods to turn food over or
separate pieces.
Once the time has elapsed The display shows finished. óó:óó is blinking. A
beep sounds every ten seconds. Press Clear/Off. The appliance goes to stand-by
mode and the time of day is displayed.
Opening appliance door during operation Opening the appliance door during
operation will interrupt the current mode. Close the appliance door and then
press Enter to resume operation.
Cancel operation Touch Clear/Off to cancel the active oven mode. The appliance
turns off and the clock is displayed. The cooling fans may continue to run for
awhile and then switch off automatically.
Auto Defrost programs
No. Name
1 Ground Meat 2 Meat Pieces 3 Poultry Pieces
Weight range 0.5 – 2.0 lbs 0.5 – 3.0 lbs 0.5 – 3.0 lbs
20
Tips for defrosting
9 WARNING
HEALTH RISK Liquid will be produced when defrosting meat or poultry. Drain off
this liquid when turning meat and poultry, and under no circumstances, use it
for other purposes, or allow it to come into contact with other foods.
Always enter the weight in lbs when using the defrost by weight feature (see
program table).
Use the defrost mode for raw food items only. Defrosting gives best results
when food to be thawed
is a minimum of 0° F (taken directly from a freezer). If the food has been
stored in a refrigerator-freezer that does not maintain a temperature of 5° F
or below, always program a lower food weight or lower cook time to prevent
cooking the food. If the frozen food is stored outside the freezer for up to
20 minutes, enter a reduced cook time or weight. The shape of the package will
alter the defrosting time. Shallow rectangular food packets defrost more
quickly than a deep frozen block of food. Separate pieces as they begin to
defrost. Separated frozen pieces of food defrost better. Shield warm areas of
food with small pieces of aluminum foil, if they start to heat up. Use small
pieces of aluminum foil to shield food items like chicken wings, leg tips and
fish tails. Do not allow aluminum foil to touch the oven cavity when
defrosting.
Frozen Foods
Use the Frozen Foods feature to prepare frozen convenience foods, like chicken
nuggets, french fries, fish sticks, using bottom heat and Convection. You can
set a temperature range from 200 to 450° F (100 to 230°C).
Setting Frozen Foods The appliance must be turned off. 1. Press Frozen Foods.
FROZEN FOODS and press enter appear on the display. The default temperature
425° is blinking. You can set a different temperature with the number keys. 2.
Press Enter.
The appliance starts preheating. The status bar starts filling up in red to show the preheating progress.
SUHKHDWLQJ
)52=(1)22’6
XVHPHWDOWUD
When the set temperature is reached the status bar is filled up completely and
a beep sounds. The display shows preheat complete. 3. Place food in the
preheated oven directly on the metal tray in a single layer.
Opening appliance door during operation Opening the appliance door during
operation will interrupt the current mode. Close the appliance door and then
press Enter to resume operation.
Cancel operation Touch Clear/Off to cancel the active oven mode. The appliance
turns off and the clock is displayed. The cooling fans may continue to run for
awhile and then switch off automatically.
Pizza
You can use the Pizza mode to bake three different types of pizza:
Mode no.
1 2 3
Pizza type Frozen pizza Fresh pizza Microwave pizza
Bake on Metal tray Metal tray Ceramic tray
Pizza tips For fresh pizza use a pizza paddle for sliding the pizza
on and from the metal turntable. If using a pizza paddle, sprinkle the paddle
liberally
with cornmeal for ease in transferring the dough to the metal turntable.
Maximum size is 12 inches for fresh and frozen pizzas. Avoid using a pizza
stone as it can damage the oven. The metal turntable can be used for cutting
pizza into slices. Remove the turntable from the oven after the pizza is
baked.
21
Setting Pizza mode for fresh or frozen pizza The appliance must be turned off.
You can bake fresh or frozen pizza directly on the metal tray turntable.
Example: Set Pizza mode for fresh pizza. 1. Press Pizza.
Pizza and a list of possible pizza modes appear on the display. 2. Select the
desired pizza mode from the menu list. For fresh pizza press the number key 2.
PIZZA appears on the display. The default temperature 425° is blinking on the
right side of the display and can not be changed. The status bar appears
empty. 3. Press Enter. The appliance starts preheating. The status bar starts
filling up in red to show the preheating progress. When the set temperature is
reached the status bar is filled up completely and a beep sounds. The display
shows preheat complete. 4. Place the pizza in the preheated oven on the metal
tray.
Opening appliance door during operation Opening the appliance door during
operation will interrupt the current mode. When you close the appliance door,
operation will be resumed.
Cancel operation Touch Clear/Off to cancel the active oven mode. The appliance
turns off and the clock is displayed. The cooling fans may continue to run for
awhile and then switch off automatically.
Setting Pizza mode for microwave pizza
Place the microwave pizza on the ceramic tray and put it in the oven following
package directions. 1. Press Pizza.
Pizza and a list of possible pizza modes appear on the display. 2. Select the
desired pizza mode from the menu list. For microwave pizza press the number
key 3. PIZZA appears on the display. press enter is blinking on the right side
of the display. The status bar appears empty. 3. Press Enter. The appliance
starts sensing. sensing is displayed and the status bar starts appears red.
When sensing is complete, a beep will sound and the calculated cook time is
displayed and will start to count down.
Note: Do not open the door during the sensing process, or the program will be
cancelled. Once the calculated cook time is displayed you can open the door to
stir, turn or rearrange the food. Touch Start/Enter to resume operation.
Once the time has elapsed The display shows finished. óó:óó is blinking. A
beep sounds every ten seconds. Press Clear/Off. The appliance goes to stand-by
mode and the time of day is displayed.
Opening appliance door during operation Opening the appliance door during
operation will interrupt the current mode. Close the appliance door and then
press Enter to resume operation.
Cancel operation Touch Clear/Off to cancel the active oven mode. The appliance
turns off and the clock is displayed. The cooling fans may continue to run for
awhile and then switch off automatically.
Popcorn
9 CAUTION Do not leave oven unattended while popping corn. Popcorn may ignite and cause fire.
The popcorn feature lets you pop 3 different bag sizes of commercially packaged microwave popcorn. Use the following table to determine the setting to use:
Bag size 1.2 oz. 2.5 oz. 3.5 oz.
Touch Popcorn key once twice 3 times
Setting Popcorn mode The appliance must be turned off.
1. Press Popcorn. POPCORN appears on the display. The default setting 1.2 oz
is blinking. The cook time is displayed. The status bar appears empty.
2. Press Popcorn or +Amount repeatedly until the desired weight is shown in
the display.
3. Press Enter. The microwave timer starts counting down.
Once the time has elapsed The display shows finished. óó:óó is blinking. A
beep sounds every ten seconds. Press Clear/Off. The appliance goes to stand-by
mode and the time of day is displayed.
Cancel operation Touch Clear/Off to cancel the active oven mode. The appliance
turns off and the clock is displayed. The cooling fans may continue to run for
awhile and then switch off automatically.
22
Beverage
The beverage feature heats 0.5 to 2 cups of a beverage. Use the table below to
determine the setting to use.
Amount 0.5 cups (about 4 oz.) 1 cup (about 8 oz.) 1.5 cups (about 12 oz.) 2 cups (about 16 oz.)
Touch Beverage key once twice 3 times 4 times
Setting Beverage mode
1. Press Beverage. BEVERAGE appears on the display. The default setting 0.5
cups is blinking. The cook time is displayed. The status bar appears empty.
2. Press Beverage or +Amount repeatedly until the desired amount is shown in
the display.
3. Press Enter. The microwave timer starts counting down.
Once the time has elapsed The display shows finished. óó:óó is blinking. A
beep sounds every ten seconds. Press Clear/Off. The appliance goes to stand-by
mode and the time of day is displayed.
Cancel operation Touch Clear/Off to cancel the active oven mode. The appliance
turns off and the clock is displayed. The cooling fans may continue to run for
awhile and then switch off automatically.
Sensor cooking
You can select two sensor cooking modes. Sensor cooking allows you to cook
many of your favorite foods without selecting cooking times and power levels.
The microwave oven automatically determines the required cooking time for each
food item. For best results for cooking by sensor, follow these
recommendations: Food cooked with the sensor system should start from
normal storage temperature. Turntable tray, ceramic tray and outside of
container
should be dry. Foods should always be covered loosely with
microwavable plastic wrap, wax paper or lid. Do not open the door or touch
Clear/Off key during
sensing time. When sensing time is over, the oven beeps once and the remaining
cooking time will appear in the display. At this time you can open the door to
stir, turn or rearrange the food.
Sensor Reheat
The Sensor Reheat feature lets you reheat dinner plates or casseroles (8-12
oz.) for your cooking convenience.
Setting Sensor Reheat 1. Press Sensor Reheat.
SENSOR REHEAT appears on the display. press enter is blinking on the right
side of the display. The status bar appears empty. 2. Press Enter. The
appliance starts sensing. sensing is displayed and the status bar starts
appears red.
VHQVLQJ
6(16255(+($7
PPVV
When sensing is complete, a beep will sound and the calculated cook time is
displayed and will start to count down. Notes Cover with vented plastic wrap
or wax paper. Reheat food on a microwaveable dinner plate. Note: Do not open
the door during the sensing process, or the program will be cancelled. Once
the calculated cook time is displayed you can open the door to stir, turn or
rearrange the food. Touch Start/Enter to resume operation. Opening appliance
door during operation Opening the appliance door during operation will
interrupt the current mode. Close the appliance door and then press Enter to
resume operation. Cancel operation Touch Clear/Off to cancel the active oven
mode. The appliance turns off and the clock is displayed. The cooling fans may
continue to run for awhile and then switch off automatically.
23
Reheat cooking suggestions
Food Dinner plate
Casserole, Pasta
Directions Use only pre-cooked, refrigerated foods. Cover plate with vented plastic wrap or waxed paper, tucked under plate. If food is not hot enough after heating with the Reheat feature, continue heating using manual time and power level setting. Contents: 3-4 oz. meat, poultry or fish (up to 6 oz. with bone) 1/2 cup starch (potatoes, pasta, rice, etc.) 1/2 cup of vegetables (about 3-4 oz.) Cover plate with lid or vented plastic wrap. If food is not hot enough after heating with the Reheat feature, continue heating using manual time and power level setting. Stir foods once before serving. Contents: Casserole: refrigerated foods (such as beef stew or lasagna) Pasta: Canned spaghetti and ravioli, refrigerated foods
Quantity 1 serving (1 plate)
1 to 4 servings
Sensor Cook
Sensor Cook allows you to cook many of your favorite foods without selecting
cooking times and power levels.
The microwave oven automatically determines the required cooking time for each food item.
Sensor Cook programs
Sensor Cook Program (1) Baked Potato
(2) Sweet Potato
(3) Fresh Vegetable (4) Frozen Vegetable (5) Ground Meat (6) Fish/Seafood (7)
Brown Rice (8) White Rice (9) Frozen Entrees
Quantity
Cooking tips
1 – 4 potatoes Pierce skin with a fork. Do not cover. (8 – 32 oz.) After cooking, allow to stand wrapped in foil for 5 minutes.
1 – 4 potatoes Pierce skin with a fork. Do not cover. (8 – 32 oz.) After cooking, allow to stand wrapped in foil for 5 minutes.
8 – 24 oz.
No water is needed if vegetables have just been washed. Add
(0.5 – 1.5 lbs) 2 tablespoons water per 8 ounces of fresh vegetables.
8 – 24 oz.
Add 1 tablespoon water per 4 ounces of frozen vegetables.
(0.5 – 1.5 lbs)
8 – 24 oz.
After cooking, allow to stand, covered, for 3 – 4 minutes.
(0.5 – 1.5 lbs)
8 – 24 oz.
Roll thin edges underneath. Arrange in a ring around microwaveable dish.
(0.5 – 1.5 lbs)
0.5 – 2.0 cups Use a high-sided casserole dish. Do not cover. Use 1 cup rice to 3 cups
(dry rice)
water.
0.5 – 2.0 cups Use a high-sided casserole dish and lid. Use 1 cup rice to 2 cups water. (dry rice)
10 – 20 oz. Follow package instructions for venting, cutting plastic film, etc.
24
Setting Sensor Cook The appliance must be turned off. Example: Set Sensor Cook
for Ground Meat.
1. Press Sensor Cook. Sensor Cook and a list of dishes that can be prepared
appears on the display.
6HQVRU&RRN
XVHQXPHULFNHSDGWRPDNHVHOHFWLRQ
%DNHG3RWDWR 6ZHHW3RWDWR )UHVK9HJHWDEOHV )UR]HQ9HJHWDEOHV *URXQG0HDW
)LVK6HDIRRG
%URZQ5LFH :KLWH5LFH )UR]HQ(QWUHHV
2. Select the desired food from the menu list. For Ground Meat press the
number key 5. SENSOR COOK Ground Meat appears on the display. press enter is
blinking on the right side of the display. The status bar appears empty.
3. Press Enter. The appliance starts sensing. sensing is displayed and the
status bar appears red.
When sensing is complete, a beep will sound and the calculated cook time is
displayed and will start to count down.
PPVV
MMMJMNIN
6(1625&22.
*URXQG0HDW
Note: Do not open the door during the sensing process, or the program will be
cancelled. Once the calculated cook time is displayed you can open the door to
stir, turn or rearrange the food. Touch Start/Enter to resume operation.
Once the time has elapsed The display shows finished. óó:óó is blinking. A
beep sounds every ten seconds. Press Clear/Off. The appliance goes to stand-by
mode and the time of day is displayed.
Opening appliance door during operation Opening the appliance door during
operation will interrupt the current mode. Close the appliance door and then
press Enter to resume operation.
Cancel operation Touch Clear/Off to cancel the active oven mode. The appliance
turns off and the clock is displayed. The cooling fans may continue to run for
awhile and then switch off automatically.
More Modes
The More Modes feature offers you six additional convenient programs.
Mode (1) Keep Warm (2) Convection Broil (3) Melt Butter (4) Melt Chocolate (5) Soften Ice Cream (6) Soften Cream Cheese
Possible value 170° F High/Low 2 tbsp, 4 tbsp, 8 tbsp 1 cup, 2 cups 8 oz, 16 oz, 32 oz, 48 oz 3 oz, 6 oz, 8 oz
Setting Keep Warm
1. Press More Modes once. More Modes and a list of available modes appear on
the display.
2. Press the number key 1. MORE MODES Keep Warm and the default temperature
170° F (75°C) appear on the display. press enter is blinking. The status bar
appears empty.
3. Press Enter. The status bar appears red.
The Keep Warm temperature cannot be changed.
Notes Use the Keep Warm mode to keep cooked foods hot
and ready to serve. Food cooked covered should remain covered during
Keep Warm. Pastry items (pies, turnovers, etc.) should be
uncovered. Complete meals kept warm on a dinner plate can be
covered during Keep Warm.
Opening appliance door during operation Opening the appliance door during
operation will interrupt the current mode. When you close the appliance door,
operation will be resumed.
25
Setting Convection Broil
This mode uses the Broil element combined with the convection fan. Place food
in a cold oven on the wire rack facing up for broil. 1. Press More Modes once.
More Modes and a list of available modes appear on the display. 2. Press the
number key 2. MORE MODES Convection Broil High appears on the display. press
enter is blinking. The status bar appears empty. 3. Press +Amount to change
the setting to Broil Low. 4. Press Enter. The status bar appears red.
Opening appliance door during operation Opening the appliance door during
operation will interrupt the current mode. When you close the appliance door,
operation will be resumed.
Setting Melt Butter
1. Press More Modes once. More Modes and a list of available modes appear on
the display.
2. Press the number key 3. MORE MODES Melt Butter and press enter appear on
the display. The default amount 2 tbsp is blinking. The status bar appears
empty.
3. Press +Amount to change the quantity. 4. Press Enter.
The timer starts counting down. The status bar appears red.
Opening appliance door during operation Opening the appliance door during
operation will interrupt the current mode. Close the appliance door and then
press Enter to resume operation.
Once the time has elapsed The display shows finished. óó:óó is blinking. A
beep sounds every ten seconds. Press Clear/Off. The appliance goes to stand-by
mode and the time of day is displayed.
Setting Melt Chocolate
1. Press More Modes once. More Modes and a list of available modes appear on
the display.
2. Press the number key 4. MORE MODES Melt Chocolate and press enter appear
on the display. The default amount 1 cup is blinking. The status bar appears
empty.
3. Press +Amount to change the quantity. 4. Press Enter.
The timer starts counting down. The status bar appears red.
Opening appliance door during operation Opening the appliance door during
operation will interrupt the current mode. Close the appliance door and then
press Enter to resume operation.
Once the time has elapsed The display shows finished. óó:óó is blinking. A
beep sounds every ten seconds. Press Clear/Off. The appliance goes to stand-by
mode and the time of day is displayed.
Setting Soften Ice Cream
1. Press More Modes once. More Modes and a list of available modes appear on
the display.
2. Press the number key 5. MORE MODES Soften Ice Cream and press enter appear
on the display. The default amount 8 oz is blinking. The status bar appears
empty.
3. Press +Amount to change the quantity. 4. Press Enter.
The timer starts counting down. The status bar appears red.
Opening appliance door during operation Opening the appliance door during
operation will interrupt the current mode. Close the appliance door and then
press Enter to resume operation.
Once the time has elapsed The display shows finished. óó:óó is blinking. A
beep sounds every ten seconds. Press Clear/Off. The appliance goes to stand-by
mode and the time of day is displayed.
Setting Soften Cream Cheese
1. Press More Modes once. More Modes and a list of available modes appear on
the display.
2. Press the number key 6. MORE MODES Soften Cream Cheese and press enter
appear on the display. The default amount 3 oz is blinking. The status bar
appears empty.
3. Press +Amount to change the quantity. 4. Press Enter.
The timer starts counting down. The status bar appears red.
Opening appliance door during operation Opening the appliance door during
operation will interrupt the current mode. Close the appliance door and then
press Enter to resume operation.
Once the time has elapsed The display shows finished. óó:óó is blinking. A
beep sounds every ten seconds. Press Clear/Off. The appliance goes to stand-by
mode and the time of day is displayed.
26
Cancel operation
Touch Clear/Off to cancel the active oven mode. The appliance turns off and
the clock is displayed. The cooling fans may continue to run for awhile and
then switch off automatically.
Kitchen timer
The kitchen timer can be used when the appliance is turned off, or while a
cooking mode is active. You can set the kitchen timer to a maximum value of 99
minutes and 99 seconds (mm:ss).
Setting the kitchen timer
1. Press Kitchen Timer. óó:óó is blinking.
2. Enter the desired time using the number keys.
PPVV
SUHVVHQWHU
.LWFKHQ7LPHU RYHQZLOOVRXQGZKHQWLPHUUHDFKHV
3. Press Enter. The kitchen timer starts to count down.
Note: If Enter is not pressed, the kitchen timer will automatically start to
count down after 3 seconds.
Once the time has elapsed The display shows finished. óó:óó is blinking. A
beep sounds every ten seconds. Press Clear/Off. The appliance goes to stand-by
mode and the time of day is displayed.
Cancel the kitchen timer Press Clear/Off to cancel the active kitchen timer.
The appliance turns off and the clock is displayed.
Panel Lock
You can use the panel lock to prevent children from accidentally turning the
appliance on. The panel lock feature is also very useful when cleaning the
control panel. The lock will prevent accidental programming when wiping the
control panel clean.
To activate the panel lock: The appliance has to be turned off. Press and hold
Panel Lock for 3 seconds. panel locked appears on the display, a beep sounds.
To deactivate the panel lock: Press and hold Panel Lock for 3 seconds. Panel
lock is deactivated.
Automatic Shutoff
Your appliance features an automatic shutoff function. Automatic shutoff is activated when the appliance has been heating for an extended period of time. The time when automatic shutoff is activated depends on the selected operating mode.
Heating mode Convection All other modes
Max. operating time 5 hours 59 minutes + 59 seconds
Energy Save Mode Your appliance features an Energy Saving Mode that
automatically turns off/dims the display after two minutes of inactivity. The
display brightness on the appliance can be restored by opening the door or
pressing any button on the control panel.
27
Basic settings
The appliance has various basic settings. You can adjust these settings to the way you usually cook.
Setting (1) Celsius/Fahrenheit (2) Brightness
(3) Volume
(4) Button Beep (5) Clock (6) Language (7) Demo Mode *Default setting
Possible Value Celsius Fahrenheit High Medium Low High Medium Low On Off On Off English French On Off*
Changing the basic settings
The appliance must be turned off. Example: Change setting Volume to level
Medium.
1. Press Settings. Settings and a list of the settings that can be changed
appear on the display.
2. Press the number key 3. Volume and a list of possible settings appears on
the display. The current setting is displayed in red.
3. Press the number key 2. The new setting is displayed in red.
4. Press Enter. The beep volume has been changed. The appliance goes to
stand-by mode.
Note: The Basic Settings menu will not show if a cooking mode or the kitchen
timer are running. Clear the Cooking Mode or Kitchen Timer to allow the Basic
Settings to be changed.
Cooking Charts
The charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions.
Broil
Place pan of food on the wire rack with the recess facing up.
Food Hamburgers, ” to 1″, medium Lamb chops, 1″, medium Sausage, fresh Steaks, ” to 1″, medium rare Steaks, _” to 1″, medium Toasting bread Top browning casseroles
Oven temperature High
Cooking time (minutes) Side 1: 9 – 11 Side 2: 10 – 12
High
Side 1: 9 – 11 Side 2: 10 – 12
High High
Side 1: 9 – 11 Side 2: 8 – 10 Side 1: 9 – 11 Side 2: 10 – 12
High
Side 1: 9 – 11 Side 2: 10 – 12
Low
3 – 5
Low
3 – 5
Internal temperature 160°F (71°C)
160°F (71°C)
160°F (71°C) 145°F (63°C)
160°F (71°C)
–
Cooking tip / Procedure
Use pan that allows fat to drain away from the food. High fat meat causes more
spattering. Use pan that allows fat to drain away from the food. Slit fat to
prevent curling. Use pan that allows fat to drain away from the food. Use pan
that allows fat to drain away from the food. Slit fat to prevent curling. Use
pan that allows fat to drain away from the food. Slit fat to prevent curling.
Check at minimum time. Use only metal or glass ceramic dishes such as Corning
Ware®
28
Convection Broil
Place pans of food on the wire rack with the recess facing up.
Food
Chicken breasts, bone-in Fish filets, _” to 1″
Oven temperature Low
Low
Cooking time (minutes) Side 1: 9 – 11 Side 2: 10 – 12 11 – 15
Internal temperature 170°F (76°C) 145°F (63°C)
Cooking tip / Procedure Start breast side down. No turning of fish. Turn thin ends under. Brush with olive oil or butter to prevent sticking.
Convection
Preheat the oven before adding foods. Once the oven is preheated, place the
food in the oven quickly to minimize
loss of heat. Place pans of food on the wire rack with the recess facing down.
Food Biscuits Cake, 13″x9″ Cookies Cornbread Cupcakes Dinner rolls Fresh fruit pie Muffins Roasted vegetables Shortcakes
Oven temperature
Cooking time (minutes)
350°F (175°C) 13 – 20
350°F (175°C) 23 – 28
350 – 375°F (175 – 190°C) 425 – 450°F (220 – 230°C) 350°F (175°C)
8 – 14 25 – 30 18 – 21
400°F (205°C) 12 – 18 375°F (190°C) 50 – 60
400°F (205°C) 10 – 18
425 – 450°F 15 – 20 (220 – 230°C) 450°F (230°C) 10 – 18
Cooking tip / Procedure
A dark or dull baking sheet will result in a browner, crisper crust. For a
tender, light golden brown crust, use light, shiny metal bakeware. A dark or
dull baking sheet will result in a browner, crisper crust. Use a square baking
pan.
Ideal for ready-made mixes. Prepare according to package directions. Use with
fresh or frozen dinner rolls. A dark or dull baking pie pan will result in a
browner, crisper crust. Ideal for ready-made mixes. Prepare according to
package directions. Use dark or dull metal pan. Stir once.
Best for individual shortcakes. Use dark coated pan.
Cooking eggs in your microwave
Never cook eggs in the shell and never warm hardcooked eggs in the shell; they
can explode.
Always pierce yolk on whole eggs to keep them from bursting.
Cook eggs just until set; they will become tough if overcooked.
Cooking scrambled eggs is safe.
Cooking vegetables in your microwave
Vegetables should be washed just before cooking. Rarely is extra water needed.
If dense vegetables such as potatoes or carrots are being cooked, add about ¼
cup of water.
Small vegetables (sliced carrots, peas, lima beans, etc.) will cook faster
than larger vegetables.
Whole vegetables, such as potatoes, acorn squash or corn on the cob, should be
arranged in a circle on the turntable before cooking. They will cook more
evenly if turned over halfway through cooking.
Always place vegetables like asparagus and broccoli with the stem ends
pointing towards the edge of the dish and the tips toward the center.
When cooking cut vegetables, always cover the dish with a lid or vented
microwavable plastic wrap.
Whole, unpeeled vegetables such as potatoes, sweet potatoes, squash, eggplant,
etc., should have their skin pricked in several locations before cooking to
prevent them from bursting.
For more even cooking, stir or rearrange whole vegetables halfway through the
cook time.
Most of the time, the denser the food, the longer the required standing time.
For example, a baked potato should stand for 5 minutes before serving, while a
dish of peas may be served immediately.
29
Cooking seafood in your microwave
Be sure to place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe
dish. Be sure to always cook fish until it flakes easily with a fork. Use a
tight cover to steam
fish; a lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. And be sure not to overcook fish; check it for doneness at a minimum cooking time before cooking longer.
Seafood Fish steaks up to 1½ lbs
Power level medium high (7)
Fish fillets up to 1½ lbs.
medium high (7)
Shrimp up to 1½ lbs.
medium high (7)
Cook time 711 min. /lb
711 min. /lb
711 min. /lb
Directions Arrange fish on roasting rack with meaty portions towards the outside of rack. Cover with wax paper. Turn over and rearrange halfway through cook time. Cook until fish flakes easily with fork. Let stand 35 mins. Arrange fillets in a baking dish, turning any thin pieces under. Cover with wax paper. If over ½ inch thick, turn over and rearrange halfway through cook time. Cook until fish flakes easily with fork. Let stand 23 mins. Arrange shrimp in a baking dish without overlapping or layering. Cover with wax paper. Cook until firm and opaque, stirring 2 or 3 times. Let stand 5 mins.
Cleaning and Maintenance
9 WARNING Be sure the entire appliance has cooled and grease has solidified
before attempting to clean any part of the appliance.
Cleaning Guide
For best performance and for safety reasons, keep the oven clean inside and
outside. Take special care to keep the inner door panel and oven front frame
free of food and grease buildup.
Never use abrasive scouring powder or pads on the microwave. Wipe the
microwave oven inside and out with a soft cloth and warm (not hot) mild
detergent solution. Then rinse and wipe completely dry.
Wipe spatters immediately with a wet paper towel, especially after cooking
greasy foods like chicken or bacon.
Clean your microwave oven weekly or more often, if needed.
Never operate the microwave oven without food in the oven cavity, unless pre-
heating with Convection, Pizza, Frozen Foods and Keep Warm mode; this can
damage the magnetron tube or ceramic tray. You may wish to leave a cup of
water standing inside the oven when it is not in use to prevent damage if the
oven is accidentally turned on.
Part Oven cavity
Wire rack Metal turntable tray Ceramic tray Door seal
Recommendations Keep inside (cavity) of the oven clean. Food particles and spilled liquids can stick to the oven walls, causing the oven to work less efficiently. Wipe up spills immediately. Use a damp, clean cloth and mild soap. DO NOT use harsh detergents or abrasive cleaners. To help loosen bakedon food particles or liquids, heat 2 cups of water (add the juice of 1 lemon if you desire to keep the oven fresh smelling) in a 4 cup measuring glass at High power for 5 minutes or until boiling. Let stand in oven cavity for 1 or 2 minutes. For baked-on grease spatters, wash with hot, soapy water, rinse and dry. Wash with soapy water. Rinse thoroughly and dry, or gently rub with cleansing powder or soap-filled pads as directed. The wire rack can also be washed in the dishwasher. Remove metal turntable tray from the oven when cleaning the oven cavity and tray. Wash the metal turntable tray in warm sudsy water or in the dishwasher. Clean with warm, soapy water or in the dishwasher. Wipe with damp cloth.
30
Part Door glass
Painted surfaces Stainless steel surfaces/exterior surfaces Plastic & Controls
Printed areas (words & numbers)
Recommendations Wash with soap and water or glass cleaner. Apply Fantastik® or Formula 409® to a clean sponge or paper towel and wipe clean. Avoid using powder cleaning agents, steel wool pads and oven cleaners. If steam accumulates inside or outside the oven door, wipe with a soft cloth. Steam can accumulate when operating the oven in high humidity and in no way indicates microwave leakage. Clean with hot soapy water or apply Fantastik® or Formula 409® to a clean sponge or paper towel and wipe clean. Avoid using powder cleaning agents, steel wool pads and oven cleaners. Always wipe or rub in the direction of the grain. Clean with a soapy sponge, then rinse and dry, or wipe with Fantastik® or Formula 409® spray on a paper towel. Protect and polish with Stainless Steel Magic® and a soft cloth. Remove water spots with a cloth dampened with white vinegar. When cool, clean with soapy water, rinse and dry. Do not use abrasive cleaners or petroleum based solvents.
Troubleshooting
If you encounter a problem, it often will merely be something minor. Before you call customer service, consider the suggestions and instructions below:
Problem
Suggestion
Neither the microwave’s display Properly insert the plug into a grounded power outlet.
nor oven operates.
Reset the household circuit breaker or replace any blown fuses.
The oven display works, but the Make sure the oven door is closed securely and completely.
oven will not operate.
Check to see if packing material or other materials are stuck to the door seal.
Check for damage to the oven door.
Press the Clear/Off key twice and attempt to reenter cooking instructions.
The power goes off before the Reset the clock and any cooking instructions.
cook time has elapsed.
Reset the household circuit breaker or replace any blown fuses.
Press the Clear/Off key twice and attempt to reenter cooking instructions.
The microwave power level
If the oven is set to cook for more than 30 minutes at 100% power level, it will
switches from power level 100% automatically reduce the power to a 80% power level after 30 minutes to avoid
to power level 80%.
overcooking.
You see sparks or arcing.
Remove any metallic utensils, cookware or metal ties from the oven cavity. If using aluminum foil, use only narrow strips and allow at least one inch between the foil and the interior oven walls.
The turntable makes noises or Clean the underside of the metal tray turntable, and the oven cavity bottom.
sticks.
Make sure the metal tray turntable is positioned correctly.
Using your microwave causes TV or radio interference.
This is similar to the interference caused by other small appliances, such as hair dryers. Move your microwave further away from other appliances, like your TV or radio.
The display shows error message E-xx and service hotline
A malfunction has occurred. Note any error codes that may appear on the display. Disconnect the appliance from the power supply by switching off the fuse in the fuse box and call a qualified after-sales service technician.
The display shows error message E-11 and service hotline
The touch keys do not operate properly. This may be due to condensation on keypad. Clean the control panel with a dry cloth. Disconnect the appliance from the power supply by switching off the fuse in the fuse box and switch it back on after 10 seconds.
31
Bosch® Support
Before Calling Service
See the Use and Care Manual for troubleshooting information. Refer to the
“Statement of Limited Product Warranty” in the Use and Care Manual. To reach a
service representative, see the contact information at the front of the manual
or in the following section. Please be prepared with the information printed
on your product data plate prior to calling.
Data Plate
The data plate shows the model and serial number. Refer to the data plate on
the appliance when requesting service. The data plate can be found on the
inside of the appliance door.
To avoid having to search for each piece of information when calling, you can
enter the four items needed in the spaces provided below. Model No. FD-No.
Date of Purchase Customer Service O Keep your invoice or escrow papers for
warranty validation if service is needed.
Service
We realize that you have made a considerable investment in your kitchen. We
are dedicated to supporting you and your appliance so that you have many years
of creative cooking. Please don’t hesitate to contact our Customer Support
Department if you have any questions or in the unlikely event that your Bosch®
appliance needs service. Our service team is ready to assist you. USA
800-944-2904 www.bosch-home.com/us
/owner-support/get-support Canada
800-944-2904 www.bosch-
home.ca/en/service/get-support
Parts and Accessories
Parts, filters, descalers, stainless steel cleaners and more can be purchased
in the Bosch® eShop or by phone. USA www.bosch-home.com/us/shop Canada www
.bosch-home.ca/en/service/cleaners-andaccessories
32
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
What this Warranty Covers & Who it Applies to
The limited warranty provided by BSH Home Appliances (“Bosch”) in this
Statement of Limited Product Warranty applies only to the Bosch appliance sold
to you (“Product”), provided that the Product was purchased: For your normal,
household (non-commercial) use,
and has in fact at all times only been used for normal household purposes. New
at retail (not a display, “as is”, or previously returned model), and not for
resale, or commercial use. Within the United States or Canada, and has at all
times remained within the country of original purchase. The warranties stated
herein apply to the original purchaser of the product warranted herein and to
each succeeding owner of the product purchased for ordinary home use during
the term of the warranty. Please make sure to return your registration card;
while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for
Bosch to notify you in the unlikely event of a safety notice or product
recall.
How Long the Warranty Lasts
Bosch warrants that the Product is free from defects in materials and
workmanship for a period of three hundred and sixty-five (365) days from the
date of the original purchase. The foregoing timeline begins to run upon the
date of the original purchase, and shall not be stalled, tolled, extended, or
suspended, for any reason whatsoever. This Product is also warranted to be
free from cosmetic defects in material and workmanship (such as scratches of
stainless steel, paint/porcelain blemishes, chips, dents, or other damage to
the finish) of the Product, for a period of thirty (30) days from the date of
purchase or closing date for new construction. This cosmetic warranty excludes
slight color variations due to inherent differences in painted and porcelain
parts, as well as differences caused by kitchen lighting, product location, or
other similar factors. This cosmetic warranty specifically excludes any
display, floor, “As Is”, or “B” stock appliances.
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy
During this warranty period, Bosch or one of its authorized service providers
will repair your Product without charge to you (subject to certain limitations
stated herein) if your Product proves to have been manufactured with a defect
in materials or workmanship. If reasonable attempts to repair the Product have
been made without success, then Bosch will replace your Product (upgraded
models may be available to you, in Bosch’s sole discretion, for an additional
charge). Nothing in this warranty requires damaged or defective parts to be
replaced with parts of a different type or design than the original part. All
removed parts and components shall become the property of Bosch at its sole
option.
All replaced and/or repaired parts shall assume the identity of the original
part for purposes of this warranty and this warranty shall not be extended
with respect to such parts. Bosch’s sole liability and responsibility
hereunder is to repair manufacturer-defective Product only, using a Bosch
authorized service provider during normal business hours. For safety and
property damage concerns, Bosch highly recommends that you do not attempt to
repair the Product yourself, or use a nonauthorized service provider; Bosch
will have no responsibility or liability for repairs or work performed by a
non-authorized service provider. Authorized service providers are those
persons or companies that have been specially trained on Bosch products, and
who possess, in Bosch’s opinion, a superior reputation for customer service
and technical ability (note that they are independent entities and are not
agents, partners, affiliates or representatives of Bosch). Notwithstanding the
foregoing, Bosch will not incur any liability, or have responsibility, for the
Product if it is located in a remote area (more than 100 miles from an
authorized service provider) or is reasonably inaccessible, hazardous,
threatening, or treacherous locale, surroundings, or environment; in any such
event, if you request, Bosch would still pay for labor and parts and ship the
parts to the nearest authorized service provider, but you would still be fully
liable and responsible for any travel time or other special charges by the
service company, assuming they agree to make the service call.
Out of Warranty Product
Bosch is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any
concessions, including repairs, prorates, or Product replacement, once this
warranty has expired.
Warranty Exclusions
The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that is
not the direct fault of Bosch, including without limitation, one or more of
the following: Use of the Product in anything other than its normal,
customary and intended manner (including without limitation, any form of
commercial use, use or storage of an indoor product outdoors, use of the
Product in conjunction with air or water-going vessels). Any party’s willful
misconduct, negligence, misuse, abuse, accidents, neglect, improper operation,
failure to maintain, improper or negligent installation, tampering, failure to
follow operating instructions, mishandling, unauthorized service (including
self performed “fixing” or exploration of the appliance’s internal workings).
Adjustment, alteration or modification of any kind. A failure to comply with
any applicable state, local, city, or county electrical, plumbing and/or
building codes, regulations, or laws, including failure to install the product
in strict conformity with local fire and building codes and regulations.
33
Ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease accumulations, or other
substances that accumulate on, in, or around the Product.
Any external, elemental and/or environmental forces and factors, including
without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing
temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning,
power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God.
Service calls to correct the installation of your Product, to instruct you how
to use your Product, to replace house fuses or correct house wiring or
plumbing.
Removal and replacement of trim or decorative panels that interfere with
servicing the Product.
Damage or defects caused by labor or parts installed by any non-authorized
service provider, unless approved by Bosch before service is performed..
In no event shall Bosch have any liability or responsibility whatsoever for
damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and
other structures or objects around the Product. Also excluded from this
warranty are Products, on which the serial numbers have been altered, defaced,
or removed; service visits to teach you how to use the Product, or visits
where there is nothing wrong with the Product; correction of installation
problems (you are solely responsible for any structure and setting for the
Product, including all electrical, plumbing or other connecting facilities,
for proper foundation/flooring, and for any alterations including without
limitation cabinetry, walls, floors, shelving, etc.); and resetting of
breakers or fuses. TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY SETS OUT YOUR
EXCLUSIVE REMEDIES WITH RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE CLAIM ARISES IN
CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT LIABILITY, OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED.
ANY WARRANTY IMPLIED BY LAW, WHETHER FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, OR OTHERWISE, SHALL BE EFFECTIVE ONLY FOR THE PERIOD THAT
THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS EFFECTIVE. IN NO EVENT WILL THE MANUFACTURER
BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, “BUSINESS LOSS”,
AND/OR PUNITIVE DAMAGES, LOSSES, OR EXPENSES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELLING EXPENSES IN
EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BOSCH,
OR OTHERWISE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS
ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS
MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU
MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
No attempt to alter, modify or amend this warranty shall be effective unless
authorized in writing by an officer of BSH.
Obtaining Warranty Service:
To obtain warranty service for your product, you should contact Bosch Customer
Service at 1-800-944-2904 to schedule a
repair.
34
Table des Matières Nosaincteldu’
Définitions de sécurité ………………………………………… 36 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES …………. 37 9 MESURES DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER L’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE MICRO-ONDE ………………………………………………………….. 37 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ………………….. 38 Interférences radio/télévision …………………………………… 38 Utilisation prévue ……………………………………………………… 38 Sécurité des enfants ………………………………………………… 38 Consignes en matière de nettoyage ……………………….. 39 Sécurité de cuisson …………………………………………………. 39 En cas d’incendie …………………………………………………….. 39 Liquides ……………………………………………………………………. 39 Articles de cuisson …………………………………………………… 40 Utensiles de cuisson ……………………………………………….. 41 Plateau en metalle ……………………………………………………. 41 Thermomètres ………………………………………………………….. 41 Pacemakers ……………………………………………………………… 41 Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie ……………………………………………………….. 41 Fonctionnement du moteur du ventilateur ……………….. 41 Causes des dommages ……………………………………….. 42 Protection de l’environnement …………………………….. 42 Conseils d’économie d’énergie ……………………………….. 42 Découvrir l’appareil …………………………………………….. 43 Pièces ………………………………………………………………………. 43 Panneau de commande …………………………………………… 44 Accessoires ……………………………………………………………… 45 Avant la première utilisation ………………………………… 47 Réglage de l’horloge ……………………………………………….. 47 Chauffage de l’appareil ……………………………………………. 47 Accessoires de nettoyage ………………………………………. 47 Micro-ondes ……………………………………………………….. 47 Guide des ustensiles pour micro-ondes ………………….. 47 Niveaux de puissance du micro-ondes ……………………. 48 Réglage du micro-ondes …………………………………………. 49 Suggestions pour les meilleurs résultats …………………. 50 Convection …………………………………………………………. 50 Conseils de plats de cuisson pour le mode Convection ……………………………………………………………….. 50 Réglage du mode Convection …………………………………. 51 Réglage de la minuterie de four ………………………………. 51 Gril …………………………………………………………………….. 52 Réglage du mode Gril ……………………………………………… 52 Programmes automatiques …………………………………. 52 Speed Chef (Chef rapide) ……………………………………….. 52 Décongélation automatique …………………………………….. 54 Aliments congelés ……………………………………………………. 55 Pizza …………………………………………………………………………. 55
Popcorn …………………………………………………………………… 56 Boisson ……………………………………………………………………. 57
Capteur cuisson …………………………………………………. 57 Capteur réchauffage
………………………………………………… 57 Capteur cuisson ………………………………………………………. 59 Autres modes
…………………………………………………….. 60 Réglage de Keep Warm (Garder chaud) ………………… 60
Réglage du mode Convection Broil (Gril convection) 60 Réglage du mode Melt
Butter (Fondre beurre) ………. 60 Réglage du mode Melt Chocolate (Fondre
chocolat) 61 Réglage du mode Soften Ice Cream (Ramollir crème glacée)
………………………………………….. 61 Réglage du mode Soften Cream Cheese (Ramollir fromage à
la crème) ………………………………… 61 Annuler le fonctionnement ………………………………………. 61
Minuterie de cuisine ……………………………………………. 62 Réglage de la minuterie de cuisine
…………………………. 62 Verrouillage du panneau de commande ………………. 62 Extinction
automatique ………………………………………. 62 Réglages de base ……………………………………………….. 63
Modification des réglages de base …………………………. 63 Tableaux de cuisson
…………………………………………… 63 Gril …………………………………………………………………………… 63 Gril convection
…………………………………………………………. 64 Convection ……………………………………………………………… 64 Cuisson des
oeufs dans le micro-ondes ………………….. 64 Cuisson de légumes dans votre micro-
ondes ………… 64 Cuisson de fruits de mer dans le micro-ondes ……….. 65 Nettoyage
et entretien …………………………………………. 65 Guide de nettoyage …………………………………………………. 65
Dépannage …………………………………………………………. 67 Soutien Bosch® ………………………………………………….. 68
Avant d’appeler le service de dépannage ………………. 68 Plaque signalétique
…………………………………………………. 68 Service …………………………………………………………………….. 68 Pièces et
accessoires …………………………………………….. 68 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE …………………… 69
Couverture de la garantie : ……………………………………… 69 Durée de la garantie
………………………………………………… 69 Réparation ou remplacement comme solution exclusive
………………………………………………………………….. 69 Produit hors garantie ……………………………………………… 69
Exclusions à la garantie …………………………………………… 69
.ofnitkudorPVous trouverez des informations supplementaires concernant les
produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www
.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-home.ca/fr/service
/nettoyants-etaccessoires
35
Cet appareil électroménager Bosch est fabriqué par BSH Home Appliances
Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614
Vous avez des questions?
1 800 944-2904
www.bosch-home.com/us Nous nous ferons un plaisir de vous servir!
Définitions de sécurité
9 AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut
entraîner des blessures graves, voire la mort.
9 ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut
entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne.
AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut
entraîner des dégâts matériels ou endommager l’appareil. Remarque : Ceci vous
signale des informations et/ou indications importantes.
36
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
9 MESURES DE T I R U C É S E D S E N G ZI ES SN IO LC
SETUOT
SEL
PRÉCAUTION POUR ÉVITER
L’EXPOSITION EXCESSIVE À
L’ÉNERGIE MICRO-ONDE
MESURES DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER L’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE MICRO-
ONDE (1) Lorsque vous faites fonctionner l’appareil, ne laissez pas la porte
du four ouverte car l’exposition à l’énergie micro-onde peut être nocive. Il
est important de ne pas endommager les verrous de sécurité et de ne pas
essayer de les forcer. (2) Aucun objet ne doit empêcher la porte du four de
bien se refermer et ne laissez pas les résidus d’aliments ou de produit
d’entretien s’accumuler sur les joints d’étanchéité. (3) Ne faites pas
fonctionner le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que
la porte du four puisse être refermée correctement, et donc que les pièces
suivantes ne soient pas endommagées:
porte (bosselée)
charnières et loquets (brisés ou desserrés)
joints de porte et surfaces d’étanchéité. (4) Confier toute réparation ou
réglage uniquement à un personnel autorisé par l’usine. Toute installation,
réparation ou maintenance inadéquate peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels. Se reporter à ce manuel pour obtenir des conseils sur la
façon de procéder. Toute réparation doit être confiée à un centre de service
agréé par l’usine.
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de brûlures, de chocs d’électrocution, de
feu, de blessures ou d’exposition à une énergie micro-ondes excessive, lisez
toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
AVERTISSEMENT Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies
à la lettre, un incendie ou un choc électrique peuvent se produire et
entraîner des dommages matériels ou des préjudices personnels.
S N O I Quand T C U R T S N I vous utiliseTzN A V Ades appareils électriques, R E S I L I T U ‘ D
LIERAPPA’L
observez les consignes de sécurité de base, y compris
ce qui suit :
Lisez et observez les précautions spécifiques «POUR ÉVITER L’EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE» que vous trouverez dans le chapitre Consignes de sécurité.
Cet appareil doit être mis à la terre. Raccordez l’appareil uniquement à une prise de courant correctement mise à la terre (voyez section Installation èlectrique INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE dans l’Instructions d’intallation de cet appareil).
Installez ou aménagez cet appareil uniquement en conformité avec les instructions d’installation fournies.
Certains produits comme des oeufs entiers et des contenants scellés par exemple, des pots en verre scellés peuvent éclater et ne doivent pas être chauffés dans ce four.
Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre de l’utilisation prévue tel que décrit dans ce manuel. N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou des vapeurs dans cet appareil. Ce type de four est conçu spécifiquement pour chauffer, pour cuire ou pour sécher les aliments. Il n’est pas conçu pour un usage industriel ou en laboratoire.
Comme pour tout autre appareil électrique, l’utilisation de cet appareil par les enfants doit se faire sous étroite surveillance. (Voir SÉCURITÉ DES ENFANTS).
L’entretien de cet appareil doit être confié uniquement à un personnel de service autorisé. Contactez le centre de service autorisé le plus proche pour un examen, une réparation ou un réglage.
Ne couvrez pas ou bloquez les évents ou ouvertures de l’appareil.
Ne rangez pas cet appareil à l’extérieur.N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau par exemple, près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou d’emplacements similaires.
Seulement approprié pour raccordement électrique avec fiche :
(1) Ne plongez pas le cordon ou la fiche dans l’eau.
(2) Tenez le cordon à l’écart de surfaces chauffantes.
(3) Ne laissez pas le cordon suspendre par dessus le bord d’une table ou d’un comptoir.
(4) N’utilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou a été échappé.
Lors du nettoyage des surfaces de la porte et du four qui se joignent ensemble à la fermeture de la porte, utilisez seulement des savons ou des détergents légers, non abrasifs appliqués avec une éponge ou un chiffon doux. Voyez les directives de nettoyage des surfaces de porte dans le chapitre «Nettoyage et entretien».
37
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
Pour réduire le risque de feu dans la cavité du four : Ne cuisez pas trop les
aliments. Surveillez
attentivement l’appareil quand des matériaux en papier, plastique et autres
combustibles sont insérés à l’intérieur du four pour faciliter la cuisson.
Retirez les attaches métalliques des sacs de papier ou de plastique avant de
placer le sac dans le four. Si des matériaux à l’intérieur du four
s’enflamment, gardez la porte du four fermée, éteignez le four et débranchez
le cordon d’alimentation ou coupez l’alimentation au panneau de fusibles ou de
disjoncteur. N’utilisez pas la cavité aux fins de rangement. Ne laissez pas
des produits de papier, des ustensiles de cuisson ou des aliments dans la
cavité lorsque celle-ci ne sert pas.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de courtcircuit électrique, la
mise à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant
électrique un fil d’évacuation. Cet appareil doit être raccordé à un système
de câblage métallique permanent avec mise à la terre ou un conducteur de mise
à terre devrait être utilisé avec les conducteurs de circuit et raccordé au
terminal de mise à la terre ou à la conduite sur l’appareil.
AVERTISSEMENT Une mise à la terre inadéquate peut entraîner un risque
d’électrocution. Consultez un électricien qualifié si vous ne comprenez pas
parfaitement les instructions de mise à la terre ou si vous avez des doutes
quant à la qualité de mise à la terre. N’utilisez pas de rallonge. Si le
cordon d’alimentation est trop court, demandez à un électricien ou un
technicien qualifié d’installer une prise à proximité de l’appareil.
Les modèles figurant sur la couverture avant sont à deux alimentations et sont
conçus pour être raccordés à un système électrique 208 ou 240 V CA, 60 Hz à 4
fils ou à 3 fils.
Interférences radio/télévision
Cet appareil génère et utilise de l’énergie à fréquence ISM. S’il n’est pas
installé et utilisé correctement, en stricte conformité avec les directives du
fabricant, il pourrait perturber la réception des ondes radio et télévision.
Il a été testé et trouvé conforme avec les limites régissant les équipements
ISM conformément à la partie 18 des règlements FCC, qui sont conçus pour
fournir une protection raisonnable contre une telle interférence dans une
installation résidentielle. Toutefois, il n’y a aucune garantie qu’une
interférence ne se
produira pas dans une installation particulière. Allumez et éteignez
l’appareil pour déterminer s’il est à l’origine de l’interférence. Essayez les
mesures suivantes pour corriger l’interférence : Nettoyez la porte et la
surface d’étanchéité du four. Réorientez l’antenne réceptrice de la radio ou
de la
télévision. Relocalisez le four à micro-ondes par rapport au
récepteur. Éloignez le four à micro-ondes du récepteur. Branchez le micro-
ondes dans une prise différente de
sorte que le four et le récepteur soient branchés sur des circuits différents.
Le fabricant n’est pas responsable de toute interférence radio ou télévision
causée par une modification non autorisée de ce four à micro-ondes. C’est à
l’utilisateur qu’il incombe de corriger une telle interférence.
Utilisation prévue
Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il
n’est pas homologué pour un usage en extérieur. Voyez la Ènoncé de la Garantie
Limitée. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant. N’utilisez
pas la cavité aux fins de rangement. Ne laissez pas des produits de papier,
des ustensiles de cuisson ou des aliments dans la cavité lorsque celle-ci ne
sert pas. N’utilisez pas le four lorsque l’humidité de la pièce est excessive.
Ce four peut être utilisé au-dessus des fours encastrés conventionnels à gaz
et électriques de 36 po (914 mm) de largeur ou moins.
Sécurité des enfants
Ne pas permettre aux enfants d’utiliser cet appareil sauf sous la surveillance
attentive d’un adulte. Ne pas laisser les enfants et les animaux seuls ou sans
surveillance lorsque l’appareil, que ce dernier soit en service ou non.
Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l’appareil, il incombe aux
parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu’ils soient formés aux pratiques
sécuritaires par des personnes qualifiées. Ne permettre à personne de grimper,
rester debout, s’appuyer, s’asseoir ou se pencher sur toute partie d’un
appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un tiroir de rangement.
Ceci peut endommager l’appareil qui risque de basculer et causer des blessures
sérieuses.
38
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
Consignes en matière de nettoyage
Lors du nettoyage des surfaces de la porte et du four qui se joignent ensemble
à la fermeture de la porte, utilisez seulement des savons ou des détergents
légers, non abrasifs appliqués avec une éponge ou un chiffon doux. Voyez les
directives de nettoyage des surfaces de porte dans le chapitre «Nettoyage et
entretien». Nettoyez le repose-rouleau de la plaque tournante et le plancher
de four fréquemment pour empêcher un bruit excessif. Laissez le plat céramique
se refroidir avant de le nettoyer ou de le mettre dans l’eau.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l’appareil tout entier (y compris l’ampoule) s’est refroidi
et que la graisse s’est solidifiée avant de tenter de nettoyer une partie
quelconque de l’appareil.
Sécurité de cuisson
ATTENTION
Pour éviter les blessures corporelles ou les dégâts matériels, veuillez suivre
les consignes suivantes :
Ne laissez pas le four sans surveillance pendant qu’il est en marche.
N’entreposez pas de matières inflammables près ou dans le four.
Lorsque vous flambez des aliments sous le micro-ondes, allumez toujours le
ventilateur.
Ne faites pas fonctionner le four à vide. Cela pourrait endommager le four et
entraîner un risque d’incendie.
N’entreposez pas et n’utilisez pas des produits chimiques corrosifs, des
vapeurs, des matériaux inflammables ou des produits non alimentaires près ou
dans cet appareil. Cet appareil est spécialement conçu pour chauffer ou cuire
la nourriture. L’emploi de produits chimiques corrosifs dans la cuisson ou le
nettoyage endommagera l’appareil et pourrait causer des blessures.
Ne séchez pas les vêtements, les journaux ou autres matériaux dans le four.
N’utilisez pas des journaux ou des sacs de papier pour la cuisson. Il pourrait
en résulter un incendie.
N’utilisez pas des produits fabriqués de papier recyclé à moins que leur
sécurité au micro-ondes soit attestée. Ils pourraient contenir des impuretés
pouvant causer des étincelles et provoquer un incendie.
Utilisez des poignées pour retirer les éléments du four. Le récipient de
cuisson et le plateau de verre peuvent être chauds même si le four est froid.
Dans la mesure du possible, ne mettez pas en marche le système de ventilation
pendant un feu de table de cuisson. Toutefois, ne passez pas la main à travers
le feu pour l’éteindre.
Ne montez pas l’appareil au-dessus d’un évier. Ne rangez aucun objet
directement sur le dessus
de l’appareil lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement. La nourriture
ou les ustensiles métalliques surdimensionnés ne devraient pas être placés
dans le micro-ondes, car ils pourraient entraîner des risques de décharge
électrique ou d’incendie. Ne nettoyez pas le four avec des éponges à récurer
métalliques. Des morceaux peuvent brûler et se détacher des éponges et entrer
en contact avec des composantes électriques, ce qui pourrait entraîner un
risque de décharge électrique. N’entreposez pas de matériaux dans ce four,
autres que les accessoires recommandés par le fabricant, lorsqu’il n’est pas
utilisé. Ne recouvrez pas les grilles ou toute autre partie du four de
feuilles métalliques. Cela causerait une surchauffe du four.
En cas d’incendie
Si des matériaux à l’intérieur d’un four venaient à prendre feu : 1. Conserver
la porte fermée 2. Éteindre l’appareil 3. Débrancher l’appareil ou sortir le
fusible ou mettre le
disjoncteur à l’arrêt.
Liquides
Des liquides, comme de l’eau, du café ou du thé peuvent surchauffer. Ils
peuvent être chauffés au-delà du point d’ébullition sans que cela ne paraisse.
Par exemple, le bouillonnement ou l’ébullition lorsque le contenant est retiré
du micro-ondes n’est pas toujours présent. CELA POURRAIT RÉSULTER DANS DES
LIQUIDES TRÈS CHAUDS QUI BOUILLONNERONT SOUDAINEMENT DÈS LORS QUE LE CONTENANT
EST DÉRANGÉ OU QU’UN USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE.
39
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
Lorsque vous faites chauffer des liquides, placez toujours une baguette en
verre ou une cuillère dans le contenant. Vous pourrez ainsi éviter un retard
d’ébullition.
ATTENTION Du métal, par exemple, une cuillère dans un verre, doit être
conservé à au moins 1 pouce (25 mm) des parois du four et de l’intérieur de la
porte. Des étincelles pourraient endommager irrévocablement le verre à
l’intérieur de la porte.
Retirez les plats préparés de leur emballage. Ils chaufferont plus rapidement
et plus uniformément dans des plats allant au micro-ondes. Les différents
composants du repas pourraient nécessiter des temps de cuisson différents.
Couvrez toujours la nourriture. Si vous ne possédez pas un couvercle adéquat
pour votre contenant, utilisez une assiette ou un papier spécial conçu pour le
micro-ondes.
Brassez ou retournez la nourriture plusieurs fois au cours de la cuisson.
Vérifiez la température.
Après la cuisson, laissez la nourriture reposer de 2 à 5 minutes
supplémentaires pour obtenir une température uniforme.
Utilisez toujours un linge ou des gants pour le four lorsque vous retirez des
assiettes du four.
Articles de cuisson
Oeufs: Ne faites pas cuire ou réchauffer des oeufs entiers, avec ou sans
coquille. La vapeur s’accumule dans les oeufs, ce qui peut les amener à
éclater, et endommager potentiellement le four ou causer des blessures. Le
réchauffement d’oeufs durs en tranches ou la cuisson d’oeufs brouillés ne pose
aucun problème. Popcorn: Utilisez uniquement du popcorn dans des emballages
conçus et étiquetés pour usage dans le micro-ondes, ou faites-le éclater dans
un éclateur de popcorn pour four à micro-ondes. Suivez les instructions du
fabricant du popcorn et utilisez une marque qui convient à l’intensité
électrique de votre four. Ne continuez pas de cuire après que le popcorn a
cessé d’éclater. Le popcorn risquerait alors de brûler. Ne laissez pas le four
sans surveillance.
ATTENTION Lorsque vous utilisez du popcorn préemballé pour microondes,
vérifiez le poids de l’emballage avant d’utiliser la fonction de popcorn.
Réglez le four selon le poids de l’emballage du popcorn. Si vous ne suivez pas
ces instructions, il se peut que le popcorn ne s’éclate pas correctement et
pourrait s’enflammer et causer un incendie.
Aliments avec peau non poreuse : Les pommes de terre, les tomates, les patates
douces, les pommes, les courges entières et les saucissons sont des exemples
d’aliments avec des peaux non poreuses. Ces types d’aliments doivent être
percés avant la cuisson pour les empêcher d’éclater. Aliments pour nourrissons
/ lait maternisé: Ne chauffez pas les biberons ou les aliments pour
nourrissons dans le four à micro-ondes. Le pot de verre ou la surface de
l’aliment pourrait sembler tiède alors que l’intérieur pourrait brûler la
bouche et l’oesophage du nourrisson. Grande friture de gras : N’effectuez pas
de grande friture de gras dans le four. L’huile pourrait chauffée très
rapidement au-delà de sa température idéale dans un four à micro-ondes. Les
températures pourraient monter à tel point que l’huile de cuisson arrivera au
point d’inflammabilité et s’enflammera. L’huile chauffée pourrait bouillonner
et être projetée causant des dommages potentiels au four et même des blessures
aux personnes. Par ailleurs, les ustensiles microondables pourraient ne pas
supporter la température de l’huile chaude et pourraient occasionner le bris
de l’ustensile si celui-ci contient une imperfection, une rayure ou une
écaille. Conserves maison / Séchage des aliments / Petites quantités
d’aliments : N’utilisez pas le four à microondes pour les conserves maison ou
pour le chauffage de tout pot fermé. La pression s’accumulera et le pot
pourrait éclater. Par ailleurs, le four ne peut maintenir l’aliment à la bonne
température de mise en conserve. Les aliments mis en conserve incorrectement
pourraient rancir et être dangereux à consommer. De petites quantités
d’aliments ou des aliments à faible contenu d’humidité peuvent s’assécher,
brûler ou s’enflammer. Ne séchez pas les viandes, herbes, fruits ou légumes
dans votre four. La cuisson appropriée dépend du temps réglé et du poids de
l’aliment. Si vous utilisez une portion plus petite que celle recommandée et
faites cuire la portion au temps recommandé, un incendie pourrait en résulter.
Plats de brunissement :.Les plats de brunissement ou les grilles du micro-
ondes sont conçus uniquement pour la cuisson au micro-ondes. Les temps de
préchauffage varient selon la taille du plat de brunissement et de l’aliment à
cuire. Suivez toujours les instructions fournies par le fabricant du plat de
brunissement ou de la grille. Ne préchauffez pas les plats de brunissement
pendant plus de 6 minutes.
Sacs de rôtisserie de four : Si un sac de four est utilisé pour la cuisson au
micro-ondes, préparez selon les directions de l’emballage. N’utilisez pas des
attaches pour fermer les sacs, utilisez à la place des attaches de nylon, du
fil en coton ou d’une bande coupée de l’extrémité ouverte du sac. Pratiquez 6
fentes de ½ po (12,4 mm) après la fermeture du sac. Placez le sac de cuisson
dans un plat légèrement plus grand que l’aliment à cuire.
40
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
Utensiles de cuisson
Voyez aussi Guide des ustensiles micro-ondables. Les ustensiles de cuisson,
les plateaux de céramique et les grilles deviennent chauds pendant la cuisson
au micro-ondes. Utilisez des supports de casserole lorsque vous retirez les
éléments du four. Laissez le plateau de céramique et les grilles métalliques
se refroidir (le cas échéant) avant de les manipuler. N’utilisez pas des
ustensiles métalliques ou des plats contenant une garniture métallique dans le
four. Lorsque vous utilisez de la feuille en aluminium dans le four, prévoyez
au moins un espace de un pouce (25,4 mm) entre la feuille et les parois
intérieures du four ou la porte. Le plateau de céramique et les grilles
métalliques (le cas échéant) deviendront chauds pendant la cuisson.Le
récipient de cuisson et le plateau de céramique peuvent être chauds même si le
four est froid. N’utilisez jamais des matériaux en papier, plastique ou autres
matériaux combustibles non prévus pour la cuisson. Lorsque vous faites cuire
avec des matériaux de papier, de plastique ou autres matériaux combustibles,
suivez les recommandations du fabricant. N’utilisez pas des serviettes de
papier qui contiennent des fibres de nylon ou des fibres synthétiques. Le
chauffage de fibres synthétiques pourrait fondre et amener le papier à
s’enflammer. Ne pas chauffez des contenants scellés ou des sacs de plastique
dans le four. L’aliment ou le liquide pourrait se dilater rapidement et causer
le bris du contenant ou du sac. Percez ou ouvrez le contenant ou le sac avant
la cuisson.
Plateau en metalle
N’utilisez pas le four sans la plaque tournante métallique en place. Vérifiez
que la plaque tournante métallique est correctement positionnée et tourne
quand le four est en utilisation. Il pourrait s’ensuivre une cuisson
inadéquate ou des dommages au four. Utilisez uniquement la plaque tournante
métallique conçue pour ce four. Ne lui substituez aucun autre plat. Toujours
remettre en place le plateau en métal dans le position initiale.
Thermomètres
N’utilisez pas des thermomètres de cuisson ordinaires dans le four. La plupart
des thermomètres de cuisson contiennent du mercure et pourraient causer un arc
électrique, une anomalie ou des dommages au four.
Pacemakers
ATTENTION Pour éviter la défaillance d’un stimulateur cardiaque, consultez le
médecin ou le fabricant du stimulateur cardiaque à propos des effets de
l’énergie micro-ondes sur le stimulateur cardiaque.
Avertissement issu de la proposition 65 :
Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l’État de la
Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction.
Par conséquent, l’emballage de votre produit pourrait porter l’étiquette
suivante, comme requis par la Californie :
$9(57,66(0(17,668(‘(/$352326,7,21â'(/
e7$7′( /$&$/,)251,(â
$9(57,66(0(17
&DQFHUHWGRPPDJHVjODUHSURGXFWLRQ ZZZ3:DUQLQJVFDJRY
Fonctionnement du moteur du ventilateur
Après l’utilisation du four, le moteur du ventilateur continue de tourner afin
de refroidir les composants électriques. Cela est parfaitement normal et il
est possible de retirer la nourriture du four pendant que le ventilateur est
en marche.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
41
Causes des dommages
AVIS: Du métal, par exemple, une cuillère dans un verre, doit
être conservé à au moins un pouce (25 mm) des parois du four et de l’intérieur
de la porte. Des étincelles pourraient endommager irrévocablement le verre à
l’intérieur de la porte. Eau dans le four chaud : ne jamais verser d’eau dans
le four chaud, car cela produit de la vapeur qui peut endommager l’enceinte
émaillée sous l’effet du changement de température. Ne pas laisser pendant une
période prolongée dans le four fermé des produits alimentaires humides, car
cela peut favoriser l’apparition de corrosion dans le four. Le jus de fruit
peut tacher l’enceinte du four. Toujours enlever le jus de fruit sans
attendre, quand il est sûre de toucher, en utilisant d’abord un chiffon
mouillé, puis un chiffon sec. Refroidissement avec la porte ouverte : laisser
le four refroidir sans ouvrir la porte. Même si la porte n’est que légèrement
entrouverte, cela peut à la longue endommager les façades des meubles voisins.
Joint de porte très encrassé : lorsque le joint est très sale, la porte ne se
ferme plus correctement. Les façades des meubles voisins risquent d’être
endommagées. Faire en sorte que le joint de la porte soit toujours propre.
Porte du four utilisée comme siège ou desserte : ne pas monter sur la porte du
four, ni s’asseoir dessus ou s’y suspendre. Ne pas déposer sur la porte des
accessoires ou ustensiles de cuisson quelconques.
Montage des accessoires : selon le type de four, les accessoires peuvent rayer
la porte lors de la fermeture de cette dernière. Toujours mettre les
accessoires entièrement dans le four.
Ne tenez pas et ne transportez pas l’appareil par la poignée de porte. La
poignée de porte ne peut supporter le poids de l’appareil et pourrait se
briser ou les charnières pourraient être endommagées.
Le fonctionnement du micro-ondes sans aliment dans la cavité du four pourrait
occasionner une surcharge. Ne faites jamais fonctionner le micro-ondes à moins
que la cavité du four ne contienne des aliments. La seule exception à cette
consigne est un test de matériel de cuisson, voyez la section ~ “Guide des
ustensiles pour micro-ondes”, ou un mode Speed Chef nécessitant un
préchauffage.
Réglez toujours la puissance du micro-ondes tel que recommandé pour l’aliment.
Des réglages à trop forte puissance peuvent très rapidement surchauffer les
aliments.
La plaque rotative pourrait sautiller si elle est surchargée.
Protection de l’environnement
Déballez l’appareil et jetez l’emballage dans le respect de l’environnement.
Conseils d’économie d’énergie
Pendant la cuisson, ouvrez le moins possible la porte du four.
Pour les gâteaux, utilisez des moules foncés, laqués noir ou émaillés, car ils
absorbent particulièrement bien la chaleur .
Si vous avez plusieurs gâteaux, faites-les cuire de préférence l’un après
l’autre. Le four est encore chaud permet de réduire la durée de cuisson du
gâteau suivant. Vous pouvez aussi placer l’un à côté de l’autre deux moules à
cake.
42
Découvrir l’appareil
Pièces
3DQHO
/RFN KROGVHF
6HQVRU 5HKHDW
%URLO KLJKORZ
3RSFRUQ
1
6SHHG
6HQVRU &RRN
&RQYHFWLRQ
%HYHUDJH
4
&KHI
$XWR ‘HIURVW
)UR]HQ )RRGV
3L]]D
7
&ORFN
+ $PRXQW
0RUH 0RGHV
.LWFKHQ 7LPHU RQRII
2YHQ 7LPHU RQRII
0LFURZDYH VHF
3RZHU
/HYHO
2
3
5
6
6HWWLQJV
8
9
0
(QWHU
&OHDU
2II
1 Panneau de commande et affichage 2 Ventilateur et élément du four à
convexion 3 Supports de grille (4) 4 Joint d’étanchéité de porte 5 Charnières
de porte 6 Plat céramique pour micro-ondes 7 Plaque tournante métallique avec
élément
de cuisson en dessous 8 Élément de gril 9 Évents de four
Évents de four Les évents de four sont situés autour des côtés de la cavité du
four. De l’air chaud peut être évacué des évents sur les côtés supérieure et
inférieure
References
- The domain name Vapor.LA is for sale
- Service - Trouver de l'aide | Appareils électroménagers Bosch
- Home Appliances Global Website | Bosch
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>