CASANOOV COM-000244 Aluminum Sliding Gate Instruction Manual

June 12, 2024
Casanoov

COM-000244 Aluminum Sliding Gate

Product Information:

  • Model: ART400C140

  • Design: DESIGN DESIGN

  • Operating Time: 7-8 hours

  • Compatibility: COM- 000244, COM- 000245, COM- 000246, COM-
    000DESIGN

  • Quantity: x2

Product Usage Instructions:

These parts are designed to connect the automation of your gate.
Please follow the instructions below based on your language:

  1. For Italian (IT) users:

  2. Assicurarsi di seguire attentamente le istruzioni di montaggio
    fornite con il prodotto.

  3. Collegare le parti come indicato nel manuale.

  4. Verificare che tutte le connessioni siano saldamente
    fissate.

  5. Allacciare l’automazione del cancello alle parti indicate.

  6. For Dutch (NL) users:

  7. Zorg ervoor dat u de montage-instructies die bij het product
    zijn geleverd zorgvuldig volgt.

  8. Sluit de onderdelen aan zoals aangegeven in de
    handleiding.

  9. Zorg ervoor dat alle verbindingen stevig vastzitten.

  10. Sluit de automatisering van de poort aan op de aangegeven
    onderdelen.

  11. For Polish (PL) users:

  12. Upewnij się, że dokładnie przestrzegasz instrukcji montażu
    dostarczonych wraz z produktem.

  13. Połącz części zgodnie z instrukcją obsługi.

  14. Upewnij się, że wszystkie połączenia są solidnie
    zamocowane.

  15. Połącz automatykę bramy z wskazanymi częściami.

ART400C140

DESIGN DESIGN

7-8H
COM- 000244 COM- 000245 COM- 000246 COM- 000DESIGN

x2
[ x1 ] [ x1 ] [ x1 ] [ x1 ] *Selon modèle

NOTICE DE M ONTAGE / INSTRUCTION M ANUAL / M ANUAL DE M ONTAJE / M ONTAGEANLEITUNG / MANUALE DI MONTAGGIO / MONTAGEHANDLEIDING / INSTRUKCJA MONTAU

EN :you can flip and switch the direction of this plate to personnalize your gate FR: vous pouvez retourner et changer la direction de cette plaque pour personnaliser votre portail DE: Sie können dieses Schild umdrehen und die Richtung wechseln, um I hr Tor zu personnalisieren. ES: puedes girar y cambiar la dirección de esta placa para personalizar tu puerta PT: pode virar e mudar a direcção desta placa para personalizar o seu portão I T: potete capovolgere e cambiare la direzione di questa piastra per personalizzare il vostro cancello NL: u kunt de richting van deze plaat omdraaien en veranderen om uw poort te ver per soonlij ken… PL: mona obróci i przelczy kierunek tej plyty, aby spersonalizowa bram.

EN :you can flip and switch the direction of this plate to personnalize your gate FR: vous pouvez retourner et changer la direction de cette plaque pour personnaliser votre portail DE: Sie können dieses Schild umdrehen und die Richtung wechseln, um I hr Tor zu personnalisieren. ES: puedes girar y cambiar la dirección de esta placa para personalizar tu puerta PT: pode virar e mudar a direcção desta placa para personalizar o seu portão I T: potete capovolgere e cambiare la direzione di questa piastra per personalizzare il vostro cancello NL: u kunt de richting van deze plaat omdraaien en veranderen om uw poort te ver per soonlij ken… PL: mona obróci i przelczy kierunek tej plyty, aby spersonalizowa bram.

EN: These part s are made for connect ing your gate’s automation FR: Ces pièces sont fait es pour relier l’automatisation de votre portail DE: Diese Teile sind für den Anschluss der Automatisierung Ihres Tores
vorgesehen ES: Est as piezas est án hechas para conect ar la automatización de su puerta PT : Est as peças são feit as para ligar a automatização do seu portão
IT: Quest e part i sono realizzat e per collegare l’automazione del vostro cancello
NL: Deze onderdelen zijn gemaakt voor het aansluiten van de automatisering
van uw poort. PL: Te czci s w ykonane do podlczenia automatyki bramy.

EN :you can flip and switch the direction of this plate to personnalize your gate FR: vous pouvez retourner et changer la direction de cette plaque pour personnaliser votre portail DE: Sie können dieses Schild umdrehen und die Richtung wechseln, um I hr Tor zu personnalisieren. ES: puedes girar y cambiar la dirección de esta placa para personalizar tu puerta PT: pode virar e mudar a direcção desta placa para personalizar o seu portão I T: potete capovolgere e cambiare la direzione di questa piastra per personalizzare il vostro cancello NL: u kunt de richting van deze plaat omdraaien en veranderen om uw poort te ver per soonlij ken… PL: mona obróci i przelczy kierunek tej plyty, aby spersonalizowa bram.

EN :you can flip and switch the direction of this plate to personnalize your gate FR: vous pouvez retourner et changer la direction de cette plaque pour personnaliser votre portail DE: Sie können dieses Schild umdrehen und die Richtung wechseln, um I hr Tor zu personnalisieren. ES: puedes girar y cambiar la dirección de esta placa para personalizar tu puerta PT: pode virar e mudar a direcção desta placa para personalizar o seu portão I T: potete capovolgere e cambiare la direzione di questa piastra per personalizzare il vostro cancello NL: u kunt de richting van deze plaat omdraaien en veranderen om uw poort te ver per soonlij ken… PL: mona obróci i przelczy kierunek tej plyty, aby spersonalizowa bram.

EN: These part s are made for connect ing your gate’s automation FR: Ces pièces sont fait es pour relier l’automatisation de votre portail DE: Diese Teile sind für den Anschluss der Automatisierung Ihres Tores
vorgesehen ES: Est as piezas est án hechas para conect ar la automatización de su puerta PT : Est as peças são feit as para ligar a automatização do seu portão
IT: Quest e part i sono realizzat e per collegare l’automazione del vostro cancello
NL: Deze onderdelen zijn gemaakt voor het aansluiten van de automatisering
van uw poort. PL: Te czci s w ykonane do podlczenia automatyki bramy.

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals