BOSCH EasyPrune Cordless Powered Secateurs Instruction Manual
- June 12, 2024
- Bosch
Table of Contents
Easy Prune
Instruction Manual
Safety Notes
Explanation of symbols
| Read instruction manual.
---|---
| General hazard safety alert.
| Keep hands away from blade.
| Do not use the product in the rain or leave it outdoors when it is raining.
General Power Tool Safety Warnings
WARNING
Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications
provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below
may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains operated (corded)
power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Work area safety
► Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite
accidents.
► Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence
of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may
ignite the dust or fumes.
► Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions
can cause you to lose control.
Electrical safety
► Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do
not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified
plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
► Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or grounded.
► Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power
tool will increase the risk of electric shock.
► Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or
unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
► When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for
outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
► If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual
current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
Personal safety
► Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence
of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power
tools may result in serious personal injury.
► Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective
equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
► Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position
before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising
power tools that have the switch on invites accidents.
► Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A
wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result
in personal injury.
► Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables
better control of the power tool in unexpected situations.
► Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and
clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in moving parts.
► If devices are provided for the connection of dust extraction and collection
facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust
collection can reduce dust-related hazards.
► Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become
complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause
severe injury within a fraction of a second.
Power tool use and care
► Do not force the power tool. Use the correct power tool for your
application. The correct power tool will do the job better and safer at the
rate for which it was designed.
► Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any
power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.
► Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if
detachable, from the power tool before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the power tool accidentally.
► Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power
tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
► Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of
moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the
power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
► Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with
sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
► Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these
instructions, taking into account the working conditions and the work to be
performed. Use of the power tool for operations different from those intended
could result in a hazardous situation.
► Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease.
Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and
control of the tool in unexpected situations.
Battery tool use and care
► Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that
is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used
with another battery pack.
► Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any
other battery packs may create a risk of injury and fire.
► When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like
paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can
make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals
together may cause burns or a fire.
► Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid
contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts
eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may
cause irritation or burns.
► Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or
modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire,
explosion or risk of injury.
► Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature.
Exposure to fire or temperature above 130°C may cause explosion.
► Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool
outside the temperature range specified in the instructions. Charging
improperly or at temperatures outside the specified range may damage the
battery and increase the risk of fire.
Service
► Have your power tool serviced by a qualified repair person using only
identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power
tool is maintained.
► Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be
performed by the manufacturer or authorized service providers.
Safety Warnings for Cordless Secateurs
► This tool is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the tool by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the tool.
► Minors should never be allowed to operate the tool; it should never be left
unattended and when not in use should be stored in a locked place out of the
reach of children.
► Don’t use the tool or perform battery charging operations in the rain.
► Don’t leave the tool in rain or wet locations.
► Keep bystanders well away from your work area.
► Be careful not to catch foreign matter between the blades. Remove the
foreign matter from the blades.
► Take care, avoid cutting electrical wires that may be hidden.
► Keep your free hand away from the cutting area. Never touch the blades. They
are very sharp and you may cut yourself.
► Be vigilant when operating to ensure that the fingers on the hand used to
hold or move twigs to be pruned are not exposed to the cutting blade.
► Do not force the tool to make it cut. You could slip and injure yourself or
cut something else unintentionally.
► Always check the blades carefully before operation.
► Handle the blades with extreme care to prevent cuts or injury from the
blades.
► Operate the safety lock after each use and before attempting to perform
inspection or maintenance.
► Always wear protective gloves when using, adjusting or cleaning the tool
► Only use the tool for its intended use (see “Intended Use”, page 13).
Protect the power tool against heat, e.g. against continuous intense sunlight,
fire, water, and moisture. There is a risk of explosion.
Safety Warnings for Battery Chargers
► Never allow children, persons with physical, sensory or mental limitations
or a lack of experience and/or knowledge and/or people unfamiliar with these
instructions to use the battery charger. Local regulations may restrict the
age of the operator.
► Supervise children at all times. This will ensure that children do not play
with the battery charger.
► Keep the battery charger away from rain or moisture. Penetration of water in
the battery charger increases the risk of an electric shock.
► Keep the charger clean. Contamination can lead to danger of an electric
shock.
► Before each use check the battery charger and USB cable. If damage is
detected, do not use the battery charger. Never open the battery charger
yourself. All repairs must be performed by a Bosch Service Centre. Damaged
battery chargers and USB cables increase the risk of an electric shock.
► Do not operate the battery charger on flammable surfaces (e. g., paper,
textiles, etc.) or surroundings. The heating of the battery charger during the
charging process can pose a fire hazard.
► Damage to the machine may cause vapours to be emitted. Ventilate the area
and seek medical attention in case of discomfort. The vapours can irritate the
respiratory system.
Symbols
The following symbols are important for reading and understanding the original
instructions. Please take note of the symbols and their meaning. The correct
interpretation of the symbols will help you to use the product in a better and
safer manner.
Symbol | Meaning | Symbol | Meaning |
---|---|---|---|
Wear eye protection and stout shoes at all times while operating the | |||
product. | Switching on | ||
Only use the battery charger indoors, in dry conditions. | Switching off | ||
Movement direction | Permitted action | ||
Reaction direction | Prohibited action | ||
Wear protective gloves | CLICK! | Audible noise | |
Weight | Accessories/Spare parts |
Intended Use
This tool is intended for domestic use in pruning branches and plants with a thickness up to 25 mm (20 mm in hardwood).
Delivery Scope
Carefully remove the garden tool from its packaging and check if the following parts are complete:
- EasyPrune
- Charger
- Operating instructions
When parts are missing or damaged, please contact your dealer.
Product Features
The numbering of the product features refers to the illustration of the product on the graphics pages.
(1) Replaceable blade
(2) Lower blade
(3) Wire cutter
(4) Spring
(5) Micro USB socket
(6) Safety lock| (7) Battery charge-control indicator
(8) Blade screw
(9) Micro USB connector for charger
(10) Charger
(11) Bushing for fastening of blades
---|---
The accessories illustrated or described are not included as standard delivery. A complete overview of accessories can be found in our accessories program.
Technical Data
Cordless Secateurs | EasyPrune | |
---|---|---|
Article number | 3 600 HB2 0.. | |
Rated voltage | V | 3.6 |
Max. cutting capacity | mm | 20 (hard wood) |
mm | 25 (soft wood) | |
Max. cuts per battery charge (size of the cuts per charge) | 450 | |
Weight according to EPTA‑Procedure 01:2014 | kg | 0.49 |
Recommended ambient temperature during charging | °C | +10… +45 |
Permitted ambient temperature during operation A) and storage | °C | -10… +50 |
Battery | Li-Ion | |
Capacity | Ah | 1.5 |
Cordless Secateurs | EasyPrune | |
Energy | Wh | 5.4 |
Number of battery cells | 1 |
A) Limited performance at temperatures <0 °C
Charging cable
Article number| | 1 607 000 CGP
Charger
Article number
| EU| 2 609 120 713| 1 600 A00 3RK
---|---|---|---
| UK| 2 609 120 718| 1 600 A00 48V
| AUS| 2 609 120 717| 1 600 A00 48U
| JP| 2 609 120 715| 1 600 A00 48T
| KO| 2 609 120 716| 1 600 A00 JL5
Rated voltage| V| 5| 5
Charging current| A| 1| 0.5
Charging period (battery discharged)| h| 3.5| 3.5
Weight according to EPTA‑Procedure
01:2014| kg| 0.06| 0.06
Protection class| | |
Noise/Vibration Information
Measured sound values determined according to EN 62841-1.
Typically the Aweighted sound pressure level of the product is lower than 70
dB(A).
Overall vibrational values ah vector sum of three directions) and uncertainty
K determined according EN 62841-1: ah = 2.5 m/s2, K = 1.5 m/s2.
The vibration level and noise emission value given in these instructions have
been measured in accordance with a standardised measuring procedure and may be
used to compare power tools. They may also be used for a preliminary
estimation of vibration and noise emissions.
The stated vibration level and noise emission value represent the main
applications of the power tool. However, if the power tool is used for other
applications, with different application tools or is poorly maintained, the
vibration level and noise emission value may differ. This may significantly
increase the vibration and noise emissions over the total working period.
To estimate vibration and noise emissions accurately, the times when the tool
is switched off or when it is running but not actually being used should also
be taken into account. This may significantly reduce vibration and noise
emissions over the total working period. Implement additional safety measures
to protect the operator from the effects of vibration, such as servicing the
power tool and application tools, keeping their hands warm, and organising
workflows correctly.
Starting Operation
► Use only the chargers listed in the technical data. Only these battery chargers are matched to the lithium-ion battery of your product.
Battery Charging (see figure A)
Note: The battery is supplied partially charged. To ensure full capacity
of the battery, completely charge the battery before using your tool for the
first time.
The lithium-ion battery can be charged at any time without reducing its
service life. Interrupting the charging procedure does not cause damage to the
battery.
The Lithium-Ion battery is protected against deep discharging. When the
battery is discharged, the tool stops the power-assisted cutting and works in
manual mode at all cutting diameters.
The battery needs to be recharged when the battery chargecontrol indicator (7)
briefly flashes red during a cut. The charge procedure begins as soon as the
mains plug of the battery charger is plugged into the socket outlet and the
charge Micro USB connector (9) is plugged into Micro USB socket (5) at the
handle top.
The Micro USB socket (5) can only be accessed when the safety lock (6) is
locked.
The battery charge-control indicator (7) indicates the charging progress. The
indicator slowly flashes green during charge process. When the battery charge-
control indicator lights up green continuously, the battery is fully charged.
During the charging procedure, the handle of the machine warms up. This is
normal. Disconnect the battery charger from the mains supply when charging
process ends.
► Protect the charger from moisture.
Observe the notes for disposal.
Battery charge-control indicator
The battery charge-control indicator (7) indicates the charge condition of
the battery while in operation.
LED | Capacity |
---|---|
Continuous lighting, green | ≥35 % |
Flashing light, green | 5 − 35 % |
Single flash, red | 0 − 5 % |
Charging Guide
Please charge before use.
Charge-control indicator will flash red if:
- Charger is damaged
- Incorrect charger is installed
The tool has overload protection software. If the software is activated, the tool will lock to prevent damage. To reset the protection software, connect the charger. Before re-use, we recommend to fully charge the tool until the charge-control indicator is continuously green.
Operation
Unlocking (see figure B1)
Deactivate the safety lock (6) by pushing it back. The tool will open and is
now ready for use.
Locking
After usage, close the handles and engage the safety lock (6) by pushing it
forward. Always keep in locked position, when not in use.
Gripping position (see figures B2B4)
Grip the tool at the front, as shown. Do not grip the tool towards the back of
the handles or with finger(s) between the handles.
Power-assisted cutting (see figure B)
This tool provides power-assisted cutting. It is operated like a pair of
manual secateurs and will cut in manual mode without power-assisted cutting
until a certain branch diameter is reached. The tool will start power-assisted
cutting when cutting above this branch diameter by starting the integrated
motor. Noise development while power-assisted cutting is active, is normal.
Power-assist feature is only active as long as gripping force is exerted on
the handles. If no force is exerted onto the handles, the tool stops.
Working Advice
Pruning tips (see figures C1C10)
Never operate the tool in an awkward posture. This may cause serious injury.
Keep your free hand away from the cutting area. Never touch the blades. They
are very sharp and you may cut yourself.
C1 | Always wear protective gloves while pruning. |
---|---|
C2 | Never cut too close to the stem so the wound can heal properly. |
C3 | Always make the cut about 8 mm from the bud. |
C4 | The cut should slope away from the bud so the rain can run off. |
C5 | If you remove an entire stem, cut back to the point where it branched. |
C6 | Never push the blade of the pruner into the ground to cut root suckers. |
C7 | Cut branches one by one as shown. |
C8 | Remove overcrowds or crossing stems. |
C9 | Remove thin or weak growth. |
C10 | Always remove dead, damaged and diseased branches. |
Troubleshooting
The following table provides common troubleshooting information. The battery- charge control indicator provides additional information that can be used to identify a malfunction or problem.
Problem | Possible Cause | Corrective Measure |
---|---|---|
Tool stops while cutting | Not enough pressure on handles | Continue moving |
handles towards each other while cutting.
Hold the tool with a firmer grip.
Blades get stuck in a thick
branch| Low battery capacity
Too hard wood
Too big diameter
Wrong cutting position| Grip the upper handle only and remove the tool by
tilting the blade.
Recharge tool, if necessary.
Power-assisted cutting does not activate with LED flashing when cutting is
attempted:
LED flashes red 3 times| Wood being cut is too thick/hard| Try cutting in a
thinner area of the branch.
Battery charge is too low| Recharge battery.
LED flashes red twice| Battery temperature too high| Ambient temperature too
high (do not leave tool in direct sunlight).
Wait 10–15 minutes to let battery cool down.
Battery temperature too low| Ambient temperature too low (do not use tool when
outside temperatures are below -20°C).
Store tool inside, when not in use.
LED flashes red once| Battery charge is too low| Recharge battery.
LED solid green then
flashes red fast| Power-assisted cutting system defective| Contact Service
Agent.
LED flashes red fast when
cut is attempted| Time between cuts too short| Slow down between two
consecutive cuts.
Maintenance and Service
Maintenance, Cleaning and Storage
► For safe and proper working, always keep the product clean.
► Always wear protective gloves when using, adjusting or cleaning the tool
If the battery is no longer working, please contact an authorised after-sales
service agent for Bosch power tools. The spring (4) located between the
handles is NOT exchangeable and SHOULD NOT be removed. Failure to follow this
warning may lead to serious injury.
Changing the blade (see figures D1D4)
Replacement blade: F 016 800 475 Unlock the tool using safety lock (6). Use
Allen key provided with replacement blade to remove the blade screw (8) and
bushing (11) together, and thus release the blade. Insert new blade (1) as
shown. Now, insert bushing (11) together with screw (8) and tighten using
Allen key.
After oruning/storage
Clean the exterior of tool thoroughly using a soft brush and cloth. Do not use
water, solvents or polishes. Remove all debris.
Always lubricate the cutting blade with protective spray before storage.
Store the tool in a secure, dry place out of reach of children with the safety
lock (6) engaged. Do not leave the tool outside, when not in use. Do not place
other objects on top of the tool
After-sales Service and Application Service
www.bosch-garden.com
In all correspondence and spare parts orders, please always include the
10digit article number given on the nameplate of the product.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts
or arrange the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0344) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch-pt.com.au
www.bosch-pt.co.nz
Republic of South Africa Customer service
Hotline: (011) 6519600
Gauteng BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Armenia, Azerbaijan, Georgia
Robert Bosch Ltd.
David Agmashenebeli ave. 61
0102 Tbilisi, Georgia
Tel. +995322510073
www.bosch.com
Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan
TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Muratbaev Ave., 180
050012, Almaty, Kazakhstan
Service Email: service.pt.ka@bosch.com
Official Website: www.bosch.com, www.bosch-
pt.com
Transport
The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods
Legislation requirements. The batteries are suitable for road-transport by the
user without further restrictions.
Bosch Power Tools
When shipping by third parties (e.g.: by air transport or forwarding agency), special requirements on packaging and labelling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is required.
Disposal
| The product, batteries, accessories and packaging should be sorted
for environmental friendly recycling.
---|---
| Do not dispose of the product and batteries/rechargeable batteries
into household waste!
Only for EU countries:
According to the European Guideline 2012/19/EU, products that are no longer
usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used
battery packs/ batteries, must be collected separately and disposed of in an
environmentally correct manner.
Battery packs/batteries: Li-ion:
Please observe the notes in the section on transport (see “Transport”, page
17).
► Integrated batteries may only be removed for disposal by a qualified repair
person.
Opening the housing shell can damage or destroy the product. To remove the
battery from the tool, the battery has to be fully discharged. One possibility
to discharge the battery is, to cut branches with large diameter with power-
assistance sliding switch on setting c. Remove the top blade as described in
section “Maintenance and Cleaning”. Remove the upper housing by unscrewing the
screws, then disconnect the white connector from the electronics. Unscrew the
screws from the lower housing to remove the battery. To prevent a short
circuit, cut the wiring to the battery one at a time and then isolate the
poles. Even when fully discharged, the battery still contains a residual
capacity, which can be released in case of a short circuit.
EU Declaration of Conformity| We declare under our sole responsibility that
the stated products comply with all applicable provisions of the directives
and regulations listed below and are in conformity with the following
standards.
Technical file at:
---|---
Cordless Secateurs Article number
EasyPrune| 3 600 HB2 0..| 2006/42/EG
2014/30/EU
2011/65/EU| EN 62841-1:2015
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 50581:2012
| Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/
ECS,
70538 Stuttgart, GERMANY
Henk Becker
Chairman of Executive
Management
| Helmut Heinemann
Head of Product Certification
Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 21.11.2019
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
References
- Invented for life | Bosch Global
- Početna strana | Bosch u Srbiji
- Check out our sponsor - Spency.tv
- CONTACT US
- Skånevik Ølen Kraftlag AS
- Inicio | Bosch en Argentina
- Location selection | Bosch DIY
- ЕлектроінÑтрументи Bosch | Bosch Professional
- ÐлектроинÑтрументы Bosch | Bosch Professional
- Bosch Elektrowerkzeuge | Bosch Elektrowerkzeuge
- Bosch Услуги | Электроинструменты Bosch
- Bosch Power Tools | Bosch Power Tools
- Bosch Power Tools | Bosch Power Tools
- Location selection | Bosch Power Tools
- Bosch Power Tools | Bosch Power Tools
- Електроинструменти на Bosch | Електроинструменти на Bosch
- Bosch Elektrowerkzeuge | Bosch Elektrowerkzeuge
- Outillage électroportatif Bosch | Outillage électroportatif Bosch
- Elettroutensili Bosch | Elettroutensili Bosch
- Home | Bosch Power Tools
- Bosch Elektrowerkzeuge und Zubehör | Bosch Elektrowerkzeuge
- Bosch el-værktøj | Bosch el-værktøj
- Bosch-sähkötyökalut | Bosch-sähkötyökalut
- Outillage électroportatif Bosch | Outillage électroportatif Bosch
- Home | Bosch Power Tools
- Bosch elektromos kéziszerszámok | Bosch elektromos kéziszerszámok
- Elektronarzędzia Bosch | Elektronarzędzia Bosch
- Scule electrice Bosch | Scule electrice Bosch
- Bosch električni alati | Bosch električni alati
- Bosch Услуги | Электроинструменты Bosch
- Elektrické náradie Bosch | Elektrické náradie Bosch
- Inicio | Bosch en Chile
- Invented for life | Bosch Global
- Contato | Bosch no Brasil
- Inicio | Bosch en Peru
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>