RECYKO Charge 10 Ultra-Fast Charger Instruction Manual

October 30, 2023
ReCyko

Charge 10 Ultra-Fast Charger

Product Information

The S491 Recyko Charge 10 Ultra-Fast Charger is a 4-slot NiMH
battery charger that comes with a power cord. The charger is
designed to charge Recyko and Recyko Pro AA and AAA batteries with
a capacity range of 1,300-2,600mAh and 650-950mAh, respectively.
The charger features two charging modes – Ultra-fast charging mode
and Eco charging mode – that offer fast and comfortable charging
conditions for the batteries. The charger also has LED indicators
that show the charging status of the batteries and provide warnings
for bad or single-use batteries, over-temperature, and system
errors.

Product Usage Instructions

  1. Connect the AC power cord to the battery charger (Fig.
    1a).

  2. Plug the other end of the AC power cord into a wall socket
    (Fig. 1b).

  3. Slide up at the edge of the battery cover (Fig. 2a). And insert
    1-4pcs NiMH batteries into the battery charger according to the
    battery polarity (Fig. 2b). The Blue and Green LEDs will flash
    alternatively.

  4. Slide to close the battery door and press the button to select
    the Ultra-fast or Eco charging modes within 5 seconds (Fig. 3).

    • Ultra-fast charging mode: Used for maximum charging speed.
      (Approx.charging time to charge up 90%+ capacity

    • Eco charging mode: Provide a comfort charging condition for
      battery which helps to prolong the battery life cycle.

  5. Charging will commence and the LED indicators will show the
    charging status of the batteries.

    • In Ultra-fast charging mode, the Blue LEDs will be flashing
      when the batteries are charging. And they stay solid when the
      batteries are fully charged.

    • In Eco charging mode, the Green LEDs will be flashing when the
      batteries are charging. And they stay solid when the batteries are
      fully charged.

    • For bad or single-use batteries, the LEDs will flash Red
      rapidly. Remove these batteries from the charger.

    • For over-temperature warning, Blue-Red or Green-Red LEDs will
      be flashing according to Ultra-fast charging mode or Eco charging
      mode.

    • For system warning, Red, Blue and Green LEDs will flash
      alternatively. Please disconnect and resume the power to restore
      operation.

  6. Once batteries are fully charged and LEDs stay solid, slide to
    open battery cover to remove the batteries and disconnect the
    charger from the wall socket.

S491

Recyko Charge 10 Ultra-Fast Charger (AC) 4-slot NiMH
Instruction Manual

Go to gpbatteries.com for product information

Unpacking and checking
You should find the following items in the packaging*. Please make sure they are undamaged and in good working order.

Charge 10 Ultra-Fast Charger (AC) S491 4-slot NiMH

Power cord

  • For exact items in the pack, please refer to “In the box” section of the packaging. The specifications of the wall charger may vary based on the country version purchased.

Charging Instructions
Fig. 1a a

Fig. 2a

Fig. 2b

Fig. 1b

Fig. 3

Approximate Charging Time^

DC 4 x 1.6V 0.3-10A

Range (Size)
Charge 10 battery (AA) Recyko / Recyko Pro battery (AA)

Capacity (mAh)
1,700 1,300-2,600

Quantity 1-4pcs

Charging time Ultra-fast charging mode Eco charging mode

10mins**

200min

15-35mins

160-320min

Recyko / Recyko Pro battery (AAA)

650-950

28-45mins

160-230min

^ Approximate charging time is based on the same battery size and capacity at ambient temperature (20). Individual battery charging completion time may have a few minutes difference.
** Charges 1-4pcs of Recyko Charge 10 AA 1700mAh to 90%+ of capacity at 20 using Ultra-fast charging mode in 10mins.

LED Indication

Conditions Ultra-fast charging mode Charging in progress Charging completed Over-temperature warning# Eco charging Charging in progress Charging completed Over-temperature warning# Detections Bad or single-use batteries System Warning

LED indicator
Blue (Flashing) Blue Blue and red (Flashing alternatively)
Green (Flashing) Green Green and red (Flashing alternatively)
Red (Rapid flashing) Red, Blue and Green

To avoid this condition, operation temperature should be on or under 33°C.

If the condition persists, the batteries are needed to charge in Eco charging mode or replace new batteries.

210025_V1_11

Features

GB

· User-selectable Ultra-fast and Eco charging modes

· Individual charging of 1­4 pcs of AA / AAA NiMH batteries

· Charging Termination : negative delta V, safety timer & temperature cut-off protections

· Tri-color LED indication (Blue, Green & Red) for charging conditions and system statuses

· Trickle charge

· Built-in, integrated AC power supply

· High efficiency, low noise cross-flow cooling fan

Read the instruction manual thoroughly before use. Keep the manual for future reference.

Charging Instructions
1. Connect AC power cord to the battery charger (Fig. 1a).
2. Plug the other end of AC power cord into a wall socket (Fig. 1b).
3. Slide up at the edge of the battery cover (Fig. 2a). And insert 1-4pcs NiMH batteries into the battery charger according to the battery polarity (Fig. 2b). The Blue and Green LEDs will flash alternatively.
4. Slide to close the battery door and press the button to select the Ultra- fast or Eco charging modes within 5 seconds (Fig. 3).
– Ultra-fast charging mode: Used for maximum charging speed. (Approx.charging time to charge up 90%+ capacity
of Recyko Charge 10 AA 1700mAh batteries in 20°C operation temperature: 10 minutes)
– Eco charging mode: Provide a comfort charging condition for battery which helps to prolong the battery life cycle.
5. Charging will commence and the LED indicators will show the charging status of the batteries. – In Ultra-fast charging mode, the Blue LEDs will be flashing when the batteries are charging. And they stay solid when the batteries are fully charged.
– In Eco charging mode, the Green LEDs will be flashing when the batteries are charging. And they stay solid when the batteries are fully charged.
– For bad or single-use batteries, the LEDs will flash Red rapidly. Remove these batteries from the charger. – For over-temperature warning, Blue-Red or Green-Red LEDs will be flashing according to Ultra-fast charging mode or
Eco charging mode.
Recommend to charge the batteries at +20 ~ +25°C
– For system warning, Red, Blue and Green LEDs will flash alternatively. Please disconnect and resume the power to restore operation. 6. Once batteries are fully charged and LEDs stay solid, slide to open battery cover to remove the batteries and disconnect the
battery charger from the power supply.

For best performance, always use Recyko Charge 10 AA 1700mAh batteries.

Usage tips
· It is normal for batteries to become hot during charging and they will gradually cool down to room temperature after fully charged.
· Remove batteries from the electrical device if the device is not going to be used for a long time. · Charger storage temperature: -20 ~ +35°C. · Charger operation temperature: 0 ~ +33°C. · Charging time is based on the same battery size and capacity at ambient temperature +20°C. · The sliding battery cover is to protect the user from accessing the batteries at high temperatures during charging. Open the
sliding battery cover will stop the charging immediately.
· If the over-temperature warning persists, move the charger to a lower temperature environment +20 ~ +25°C, suggest replacing the battery(ies) or using new Recyko Charge 10 battery(ies) instead.
· When AA and AAA batteries are mixed for charging, the charger will charge the AA battery (ies) and then followed by the AAA battery(ies). The charging time may be longer than the charging time table mentioned.

After completed the charging, the fan will continue to cool down the battery for few minutes. Suggest the user remove the batteries after the fan stops.

Safety information
· This charger is designed to charge NiMH batteries only. Do not use non- rechargeable, LiFePO4, NiCd or Li-ion batteries. Charging other batteries may lead to explosion, battery rupture or leakage, personal injury or property damage.
· This charger is designed for indoor use only. Do not expose the charger to rain, snow or direct sunlight. · Do not use the charger in humid conditions. · Make sure the charger is used between 0 ~ +33°C. · Do not use the charger if the plug is damaged. · Do not use the charger after it has been dropped or damaged. · Do not open/disassemble the charger. · In case a battery sleeve is damaged, do not use it in the charger. · Never remove the outer sleeve from batteries. · Please use the charger in a well-ventilated place and ensure there are no other items covering the charger to avoid
overheating. Do not stack-up multiple chargers while charging.
· This charger is maintenance-free but should be wiped clean regularly with a dry and soft cloth. Do not use abrasives or solvents. Unplug the charger before cleaning.
· This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.

Funkce

CZ

· Výbr z rezim pro ultra rychlé nabíjení a ekologické nabíjení

· Individuální nabíjení 1 az 4 NiMH baterií o velikosti AA / AAA

· Konec nabíjení: negativní delta V, bezpecnostní casovac a ochrana proti pehátí

· Tíbarevná LED signalizace (modrá, zelená a cervená) stavu nabíjení a stavu systému.

· Udrzovací nabíjení

· Vestavný integrovaný napájecí kabel (na stídavý proud)

· Vysoce výkonný tichý chladící ventilátor s pícným proudním

Ped pouzitím si pozorn pectte návod k pouzití. Ponechte si návod pro budoucí pouzití.

Pokyny pro nabíjení 1. Pipojte napájecí kabel pro stídavý proud (AC) k nabíjecce baterií (obr. 1a). 2. Druhý konec napájecího kabelu na stídavý proud (AC) zapojte do zásuvky ve zdi (obr. 1b). 3. Uchopte kryt baterií za okraje a posute jej smrem nahoru (obr. 2a). Do nabíjecky vlozte 1­4 NiMH akumulátory s
dodrzením správné polarity (obr. 2b). Stídav bude blikat modrá a zelená LED kontrolka. 4. Posunutím zavete kryt prostoru pro baterie a stisknutím tlacítka vyberte do 5 sekund rezim velmi rychlého (Ultra-fast)
nebo úsporného nabíjení (Eco) (obr. 3). ­ Rezim velmi rychlého nabíjení (Ultra-fast): Pouzívá se pro maximální rychlost nabíjení. (K nabití baterií Recyko
Charge 10 AA o kapacit 1700 mAh na 90 % kapacity pi provozní teplot 20 je poteba piblizn: 10 minut) ­ Rezim úsporného nabíjení (Eco): Zajistte pro baterie vhodné nabíjecí podmínky pro prodlouzení jejich zivotnosti. 5. Zahájí se nabíjení a stav nabití baterií bude signalizován prostednictvím LED kontrolek. ­ V rezimu velmi rychlého nabíjení (Ultra-fast) budou v prbhu nabíjení baterií blikat modré LED kontrolky.
Jakmile budou baterie pln nabité, zstanou svítit nepetrzit. ­ V úsporném rezimu nabíjení (Eco) budou v prbhu nabíjení blikat zelené LED kontrolky.
Jakmile budou baterie pln nabité, zstanou svítit nepetrzit. ­ Pokud do nabíjecky vlozíte poskozené nebo jednorázové baterie, LED kontrolky budou rychle blikat cerven.
Takové baterie z nabíjecky vyjmte. ­ Na nadmrnou teplotu upozorní blikající modré a cervené nebo zelené a cervené LED kontrolky pi rezimu velmi
rychlého nabíjení, resp. úsporném rezimu nabíjení. Doporucujeme baterie dobíjet pi teplot +20 ~ +25 ­ V pípad systémového varování budou stídav blikat cervená, modrá a zelená LED kontrolka. Chcete-li proces obnovit, zaízení odpojte a následn napájení obnovte. 6. Az budou baterie pln nabité a LED kontrolky budou trvale svítit, vysute kryt, vyjmte baterie a nabíjecku odpojte od napájení.

Pro nejlepsí výsledky vzdy pouzívejte baterie Recyko Charge 10 AA 1700mAh.

Tipy k pouzití · Je normální, ze se baterie bhem nabíjení zahívají a po úplném nabití se postupn ochladí na pokojovou teplotu. · Pokud se elektrické zaízení nebude delsí dobu pouzívat, vyjmte baterie ze zaízení. · Teplota pro skladování nabíjecky: -20 ~ +35°C. · Provozní teplota nabíjecky: 0 ~ +33°C. · Doba nabíjení se vztahuje ke stejné velikosti a kapacit baterií pi pokojové teplot (+20°C). · Vysunovací kryt zásobníku na baterie zabrauje tomu, aby se uzivatel bhem nabíjení dotkl baterií rozehátých na
vysokou teplotu. Pi vysunutí zásobníku se nabíjení okamzit zastaví. · Pokud upozornní na nadmrnou teplotu petrvává i poté, co jste nabíjecku pesunuli do chladnjsího prostedí
(+20 ~ +25°C), doporucujeme baterie vymnit nebo namísto nich pouzít nové baterie Recyko Charge 10. · Pokud se zárove nabíjí baterie AA a AAA, nabíjecka nabije nejprve baterie AA a následn AAA. Doba nabíjení proto
mze být delsí, nez je uvedeno v tabulce.

Po dokoncení nabíjení bude ventilátor baterie jest pár minut ochlazovat. Uzivatel by ml baterie vyjmout, jakmile se ventilátor zastaví.

Bezpecnostní informace · Tato nabíjecka je urcena pouze k nabíjení baterií typu NiMH. · Nepouzívejte baterie, které nejsou nabíjecí, ani baterie
typu LiFePO4, NiCD ci Li-ion. · Pi nabíjení baterií jiného typu mze dojít k výbuchu, roztrzení baterie nebo úniku elektrolytu, k úrazu osob ci skod na majetku. · Tato nabíjecka je konstruována k pouzití pouze v interiéru. Nevystavujte nabíjecku psobení dest, snhu ani pímého slunecního svtla. · Nepouzívejte nabíjecku ve vlhkém prostedí. · Dbejte, aby se nabíjecka pouzívala v rozptí teplot 0 ~ +33°C. · Nabíjecku nepouzívejte, pokud je zástrcka poskozená. · Nepouzívejte nabíjecku poté, co spadla na zem nebo se poskodila. · Nabíjecku neotvírejte/nerozebírejte. · Pokud je obal baterie poskozen, do nabíjecky ji nevkládejte. · Nikdy neodstraujte vnjsí obal z baterií. · Nabíjecku pouzívejte prosím na dobe vtraném míst a zajistte, aby nabíjecku nezakrývaly zádné dalsí pedmty, aby nedoslo k pehátí. Bhem nabíjení neskládejte dohromady více nabíjecek. · Tato nabíjecka je bezúdrzbová, je ale nutné ji pravideln cistit suchou a mkkou utrkou. K cistní nepouzívejte brusné materiály ani rozpoustdla. Ped cistním nabíjecku odpojte. · Tento pístroj mohou pouzívat dti od 8 let a osoby se snízenými fyzickými, smyslovými ci dusevními schopnostmi nebo nedostatecnými zkusenostmi a znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo dostaly pokyny pro bezpecné pouzívání tohoto zaízení a chápou píslusná rizika. Dti si s tímto zaízením nesmí hrát. Cistní a uzivatelskou údrzbu nesmí provádt dti bez dozoru.

Toto zaízení vyhovuje cásti 15 pravidel FCC. Provoz tohoto zaízení se ídí následujícími podmínkami: (1) toto zaízení nesmí zpsobovat skodlivé rusení a (2) toto zaízení musí pijímat veskeré rusení, vcetn toho, které by mohlo mít nezádoucí úcinky na jeho provoz. Elektrická zaízení nelikvidujte jako netídný komunální odpad, pouzijte systémy tídného sbru odpadu. Informace o dostupných systémech tídného sbru odpadu získáte u místních orgán státní správy. Pokud jsou elektrospotebice likvidovány v zavázkách nebo na skládkách, mohou se do spodních vod a potravinového etzce dostat nebezpecné látky zpsobující poskození vaseho zdraví a zhorsení kvality zivota.

Obsah je uzamcen
Dokoncete, prosím, proces objednávky. Následn budete mít pístup k celému dokumentu.
Proc je dokument uzamcen? Nahnvat Vás rozhodn nechceme. Jsou k tomu dva hlavní dvody: 1) Vytvoit a udrzovat obsáhlou databázi návod stojí nejen spoustu úsilí a casu, ale i financní prostedky.
Dlali byste to Vy zadarmo? Ne. Zakoupením této sluzby obdrzíte úplný návod a podpoíte provoz a rozvoj nasich stránek. Teba se Vám to bude jest nkdy hodit. ) Mozná zpocátku ano. Ale vzte, ze dotovat to dlouhodob nelze. A rozhodn na tom nezbohatneme. 2) Pak jsou tady ,,roboti”, kteí se pizivují na nasí práci a ,,vysávají” výsledky naseho úsilí pro svj prospch. Tímto krokem se jim to snazíme pekazit. A pokud nemáte zájem, respektujeme to. Urgujte svého prodejce. A kdyz neuspjete, rádi Vás uvidíme!

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals