GE Profile XPIOX3SCSS Opal 2.0 Portable Nugget Ice Maker Owner’s Manual
- June 11, 2024
- GE Profile
Table of Contents
XPIOX3SCSS Opal 2.0 Portable Nugget Ice Maker
OPAL 2.0 ICE MAKER
The Opal 2.0 Ice Maker is a product of GE Appliances. It is
designed to produce high-quality ice cubes quickly and efficiently.
The ice maker model numbers are XPIOX3SCSS and XPIOX3BCBT. The
serial number and model number can be found on a label on the back
of the unit.
Product Usage Instructions:
-
Before using the appliance, read all instructions provided in
the user manual. -
Make sure the ice maker is properly grounded.
-
Ensure that the ice maker is connected to its own circuit and
uses only a 115-volt electrical outlet. The cord should have an
electrical rating of 15 Amperes (minimum) and 120 Volts. -
Install the ice maker according to the installation
instructions provided in the user manual. -
Do not use the ice maker outdoors.
-
Keep children away from the ice maker to prevent injury.
-
Do not touch hot surfaces of the ice maker.
-
If any part of the ice maker is damaged, do not use it until it
has been repaired or replaced by a qualified technician. -
Follow all cautionary labels on the ice maker to avoid
injury. -
If disposing of the ice maker, contact local authorities for
environmentally safe disposal procedures.
We hope you enjoy using your Opal 2.0 Ice Maker and thank you
for choosing GE Appliances as a part of your home.
OPAL 2.0 ICE MAKER
SAFETY INFORMATION . . . . . . . . .3 PARTS INCLUDED . . . . . . . . . . . . . . . .5 GETTING STARTED . . . . . . . . . . . . . .6 CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . .7 DISPLAY SETTINGS . . . . . . . . . . . . . .9 MAKING ICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DRAINING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 WATER FILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 SIDE TANK ACCESSORY . . . . . . . 11 TROUBLESHOOTING. . . . . . . . . . . . 14 ICE MAKER PRODUCT SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . 16 LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . 19 CONSUMER SUPPORT . . . . . . . . . 20
OWNER’S MANUAL
XPIOX3SCSS XPIOX3BCBT
ENGLISH/FRANÇAIS ESPAÑOL
Write the model and serial numbers here: Model # Serial #
Find these numbers on a label on the back of the unit.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under
trademark license. 49-9000029 Rev. 5 04-23 GEA
TM
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME.
Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to
have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and
design that goes into every GE Appliances
product, and we think you will too. Among other things, registration of your
appliance ensures that we can deliver important product information and
warranty details when you need them.
The Good IceTM
2
49-9000029 Rev. 6
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
WARNING
7RUHGXFHWKHULVNRI¿UHH[SORVLRQHOHFWULFVKRFNRULQMXUZKHQXVLQJRXU2SDOIROORZ these basic safety precautions.
‘RQRWXQGHUDQFLUFXPVWDQFHVDOWHURUUHPRYHWKHWKLUG
JURXQGSURQJIURPWKHSRZHUFRUG)RUSHUVRQDOVDIHWWKLV product must be properly
grounded.
‘RQRWH[FHHGSRZHURXWOHWUDWLQJV,WLVUHFRPPHQGHGWKDW the ice maker is connected to
its own circuit. Use only a 115
9+]VWDQGDUGHOHFWULFDOVXSSOWKDWLVSURSHUOJURXQGHG in accordance with the
National Electric Code and local codes and ordinances.
‘XHWRSRWHQWLDOVDIHWKD]DUGVXQGHUFHUWDLQFRQGLWLRQV
ZHVWURQJODGYLVHDJDLQVWWKHXVHRIDQH[WHQVLRQFRUG
+RZHYHULIRXPXVWXVHDQH[WHQVLRQFRUGLWLVDEVROXWHO
QHFHVVDUWKDWLWLVD8/OLVWHGZLUHJURXQGWSHDSSOLDQFH
H[WHQVLRQFRUGKDYLQJDJURXQGLQJWSHSOXJDQGWKDWWKH electrical rating of the cord
be 15 Amperes (minimum) and 120 Volts.
7KLVSURGXFWPXVWEHSURSHUOLQVWDOOHGDQGORFDWHGLQ accordance with the installation
instructions before it is XVHG3URGXFWLVIRULQGRRUKRXVHKROGXVHRQO’RQRWXVH
outdoors.
‘RQRWVWRUHRUXVHÀDPPDEOHYDSRUVRUOLTXLGVQHDUWKLV product.
‘RQRWDOORZFKLOGUHQWRFOLPEVWDQGRUKDQJRQWKHLFH maker. They could seriously
injure themselves.
3ODFHSRZHUFRUGLQVXFKDZDLWFDQQRWEHSXOOHGRQE FKLOGUHQRUFDXVHDWULSSLQJKD]DUG
3ODFHSRZHUFRUGLQVXFKDZDWKDWLWLVQRWLQFRQWDFWZLWK hot surfaces.
‘RQRWRSHUDWHLIDQFRPSRQHQWLQFOXGLQJWKHFRUGRUSOXJ is damaged.
8QSOXJWKHSURGXFWEHIRUHFOHDQLQJEKDQGDQGZKHQQRWLQ use.
‘RQRWLPPHUVHDQSDUWRIWKHSURGXFWLQZDWHU ‘RQRWSOXJRUXQSOXJSURGXFWZLWKZHWKDQGV
‘RQRWDWWHPSWWRGLVDVVHPEOHUHSDLUPRGLIRUUHSODFHDQ
part of your product. 8VHWKLVSURGXFWRQOIRULWVLQWHQGHGSXUSRVHDVGHVFULEHG
in this user manual. ‘RQRWXVHDQDFFHVVRULHVQRWUHFRPPHQGHGEWKH
manufacturer. :KHQKDQGOLQJLQVWDOOLQJDQGRSHUDWLQJWKHDSSOLDQFHFDUH
should be taken to avoid damage to the refrigerant tubing.
6HUYLFLQJVKDOOEHSHUIRUPHGEIDFWRUDXWKRUL]HGVHUYLFH
personnel and component parts shall be replaced with
PDQXIDFWXUHUDXWKRUL]HGUHSODFHPHQWFRPSRQHQWV
‘RQRWXVHZLWKZDWHUWKDWLVPLFURELRORJLFDOOXQVDIHRURI XQNQRZQTXDOLW
CAUTION To reduce the risk of injury when using your Opal, follow these basic safety precautions.
‘RQRWUHPRYHDQVDIHWZDUQLQJRUSURGXFWLQIRUPDWLRQ labels from your ice maker.
/LIWLQJ+D]DUG,WLVUHFRPPHQGHGWRKDYHWZRSHRSOHPRYH and install the ice maker in order to prevent injury.
Refrigerant and Foam Disposal ‘LVSRVHRIDSSOLDQFHLQDFFRUGDQFHZLWK)HGHUDODQG/RFDO5HJXODWLRQV)ODPPDEOHUHIULJHUDQWDQGLQVXODWLRQPDWHULDOXVHGUHTXLUH special disposal procedures. Contact your local authorities for the environmentally safe disposal of your appliance.
WARNING
FIRE OR EXPLOSION HAZARD Flammable Refrigerant
This appliance contains isobutane refrigerant, also known as R600a, a natural gas with high environmental compatibility. However, it is also combustible. Adhere to the warnings below to reduce the risk of injury or property damage.
1. When handling, installing, and operating the appliance, care should be
taken to avoid damage to the refrigerant tubing.
6HUYLFHVKDOORQOEHSHUIRUPHGEDXWKRUL]HGVHUYLFH
SHUVRQQHO8VHRQOPDQXIDFWXUHUDXWKRUL]HGVHUYLFHSDUWV
‘LVSRVHRIUHIULJHUDWRULQDFFRUGDQFHZLWK)HGHUDO
DQG/RFDO5HJXODWLRQV7KHIODPPDEOHUHIULJHUDQWDQG
LQVXODWLRQPDWHULDOXVHGLQWKLVSURGXFWUHTXLUHVSHFLDO disposal procedures. Contact
your local authorities for the environmentally safe disposal of your
refrigerator.
4. Keep ventilation openings in the appliance enclosures or in
WKHEXLOWLQVWUXFWXUHFOHDURIREVWUXFWLRQ
5. To remove frost, scrape with a plastic or wood spatula or
VFUDSHU’RQRWXVHDQLFHSLFNRUDPHWDORUVKDUSHGJHG
LQVWUXPHQWDVLWPDSXQFWXUHWKHIUHH]HUOLQHUDQGWKHQWKH flammable refrigerant tubing
behind it.
‘RQRWXVHHOHFWULFDODSSOLDQFHVLQVLGHWKHIRRGVWRUDJH compartment of the appliance.
‘RQRWXVHDQHOHFWULFDOGHYLFHWRGHIURVWRXUDSSOLDQFH
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
49-9000029 Rev. 6
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique, ou de blessure lors de l’utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité
élémentaires suivantes.
(QFDVYRXVQHGHYH]PRGLILHUQLUHWLUHUODWURLVLqPHEURFKHWHUUH
GXFRUGRQpOHFWULTXH3RXUYRWUHVpFXULWpFHSURGXLWGRLWrWUH FRUUHFWHPHQWPLVjODWHUUH
1
H[FpGH]SDVOHVYDOHXUVQRPLQDOHVGHODSULVHpOHFWULTXH
1RXVUHFRPPDQGRQVTXHODPDFKLQHjJODoRQVVRLWEUDQFKpH
jVRQSURSUHFLUFXLW8WLOLVH]XQLTXHPHQWXQHDOLPHQWDWLRQ
pOHFWULTXHVWDQGDUGGH9+]FRUUHFWHPHQWPLVHjODWHUUH FRQIRUPpPHQWDXFRGHQDWLRQDOGHO
pOHFWULFLWpHWDX[FRGHVHW UqJOHPHQWVORFDX[HQYLJXHXU
(QUDLVRQGHULVTXHVSRWHQWLHOVSRXUODVpFXULWpGDQVFHUWDLQHV
FRQGLWLRQVQRXVYRXVPHWWRQVIRUWHPHQWHQJDUGHFRQWUHO
XWLOLVDWLRQ G
XQFRUGRQSURORQJDWHXU6LWRXWHIRLVYRXVGHYH]XWLOL]HUXQFRUGRQ
SURORQJDWHXUFHOXLFLGRLWSUpVHQWHUOHVFDUDFWpULVWLTXHVVXLYDQWHV
WSHSRXUpOHFWURPpQDJHUVjWURLVEURFKHVDYHFPLVHjODWHUUHILFKH
DYHFPLVHjODWHUUHKRPRORJDWLRQ8/YDOHXUVQRPLQDOHVGH DPSqUHVPLQLPXPHWYROWV
&HSURGXLWGRLWrWUHLQVWDOOpFRUUHFWHPHQWHWSODFpFRQIRUPpPHQWDX[ LQVWUXFWLRQVG
LQVWDOODWLRQDYDQWVRQXWLOLVDWLRQ&HSURGXLWHVWGHVWLQp jXQXVDJHGRPHVWLTXHjO
LQWpULHXUVHXOHPHQW1HO
XWLOLVH]SDVj O
H[WpULHXU
3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTX
LOQHVRLWSDVWLUpSDUOHV HQIDQWVHWTX
LOQHSRVHSDVXQULVTXHGHWUpEXFKHPHQW
3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTX
LOQHWRXFKHSDVDX[ surfaces chaudes.
1HIDLWHVSDVIRQFWLRQQHUO
DSSDUHLOVLXQGHVHVFRPSRVDQWVFRUGRQ HWILFKHLQFOXVHVWHQGRPPDJp
‘pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOHQHWWRHUjODPDLQRXORUVTX
LO Q
HVWSDVXWLOLVp
1
LPPHUJH]DXFXQHSLqFHGHFHSURGXLWGDQVO
HDX
1HEUDQFKH]QLQHGpEUDQFKH]OHSURGXLWDYHFOHVPDLQVPRXLOOpHV
1HWHQWH]SDVGHGpPRQWHUUpSDUHUPRGLILHURXUHPSODFHUXQH SLqFHTXHOFRQTXHGHFHSURGXLW
8WLOLVH]FHSURGXLWXQLTXHPHQWDX[ILQVDX[TXHOOHVLOHVWGHVWLQpTXL
VRQWGpFULWHVGDQVFHPDQXHOG
XWLOLVDWLRQ
1
XWLOLVH]DXFXQDFFHVVRLUHTXLQ
HVWSDVUHFRPPDQGpSDUOH fabricant.
/RUVGHODPDQLSXODWLRQGHO
LQVWDOODWLRQHWGHO
XWLOLVDWLRQGH O
DSSDUHLOYHLOOH]jQHSDVHQGRPPDJHUOHWXEHGHUpIULJpUDQW
1HUDQJH]QLQ
XWLOLVH]GHVYDSHXUVRXGHVOLTXLGHVLQIODPPDEOHVj SUR[LPLWpGHFHSURGXLW
1HSHUPHWWH]SDVDX[HQIDQWVGHJULPSHUVXUODPDFKLQHjJODoRQV QLGHV
WHQLURXV
DJULSSHU,OVSRXUUDLHQWVHEOHVVHUJUDYHPHQW
/
HQWUHWLHQGRLWrWUHHIIHFWXpSDUGXSHUVRQQHOGHVHUYLFHDXWRULVp SDUO
XVLQHHWOHVFRPSRVDQWVGRLYHQWrWUHUHPSODFpVSDUGHVSLqFHV
GHUHFKDQJHDXWRULVpHVSDUOHIDEULFDQW
1
XWLOLVH]SDVG
HDXLPSURSUHjODFRQVRPPDWLRQRXGHTXDOLWp GRXWHXVHVXUOHSODQPLFURELRORJLTXH
ATTENTION
Pour réduire le risque de blessure lors de l’utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes
1HUHWLUH]DXFXQHpWLTXHWWHDSSRVpHVXUODPDFKLQHjJODoRQVTXL SUpVHQWHGHVUHQVHLJQHPHQWVVXUODVpFXULWpOHVDYHUWLVVHPHQWVRX le produit.
5LVTXHDVVRFLpjXQHFKDUJHORXUGH1RXVUHFRPPDQGRQVTXH GHX[SHUVRQQHVGpSODFHQWHWLQVWDOOHQWODPDFKLQHjJODoRQVDILQGH SUpYHQLUOHVEOHVVXUHV
Élimination du réfrigérant et de la mousse
-HWHUO
DSSDUHLOFRQIRUPpPHQWDX[UpJOHPHQWDWLRQVIpGpUDOHVHWORFDOHV/HUpIULJpUDQWLQIODPPDEOHHWOHVPDWpULDX[G
LVRODWLRQXWLOLVpV QpFHVVLWHQWGHVSURFpGXUHVG
pOLPLQDWLRQVSpFLDOHV&RQWDFWH]YRVDXWRULWpVORFDOHVSRXUO
pOLPLQDWLRQpFRORJLTXHGHYRWUHDSSDUHLO
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Fluide frigorigène inflammable
Cet électroménager contient le réfrigérant isobutane, aussi connu comme R600a,
un gaz naturel à compatibilité élevée avec l’environnement. Il s’agit
cependant d’un combustible. Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin
de réduire
le risque de blessure ou de dommage à la propriété.
/RUVGHODPDQLSXODWLRQGHO¶LQVWDOODWLRQHWGHO¶XWLOLVDWLRQGHFHW
DSSDUHLOSUHQH]VRLQGHQHSDVHQGRPPDJHUOHVWXEHVGHFLUFXODWLRQ GXIOXLGHIULJRULJqQH
/¶HQWUHWLHQRXODUpSDUDWLRQGRLYHQWrWUHHIIHFWXpVSDUXQSHUVRQQHO
GHVHUYLFHDXWRULVp8WLOLVH]VHXOHPHQWGHVSLqFHVGHUHFKDQJH DXWRULVpHVSDUOHIDEULFDQW
0HWWH]OHUpIULJpUDWHXUDXUHEXWFRQIRUPpPHQWDX[UpJOHPHQWDWLRQV
IpGpUDOHVHWORFDOHV/HIOXLGHIULJRULJqQHLQIODPPDEOHHWOHPDWpULHO
LVRODQWXWLOLVpVQpFHVVLWHQWGHVSURFpGXUHVGHPLVHDXUHEXW
VSpFLDOHV&RPPXQLTXH]DYHFOHVDXWRULWpVORFDOHVFRPSpWHQWHV
SRXUODPLVHDXUHEXWGHYRWUHUpIULJpUDWHXUVDQVGDQJHUSRXU
l’environnement.
1¶REVWUXH]SDVOHVpYHQWVGDQVO¶HQFHLQWHSUpYXHSRXUO¶DSSDUHLO
3RXUUHWLUHUOHJLYUHJUDWWH]jO¶DLGHG¶XQJUDWWRLURXG¶XQHVSDWXOHHQ
SODVWLTXHRXHQERLV1¶XWLOLVH]SDVXQSLFjJODFHQLXQLQVWUXPHQW
PpWDOOLTXHRXDX[DUrWHVFRXSDQWHVFDULODULVTXHGHSHUFHUOD
GRXEOXUHGXFRQJpODWHXUHWODWXEXOXUHGXUpIULJpUDQWLQIODPPDEOH GHUULqUHHOOH
1¶XWLOLVH]SDVG¶DSSDUHLOVpOHFWULTXHVGDQVOHFRPSDUWLPHQW
UpIULJpUDWHXUGHFHWDSSDUHLO
1¶XWLOLVH]DXFXQDSSDUHLOpOHFWULTXHSRXUGpJLYUHUYRWUHFRQJpODWHXU
LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
4
49-9000029 Rev. 6
Parts Included
2SDO,FH0DNHU
%DVH 6LGH7DQN
6LGH7DQN&OLS
49-9000029 Rev. 6
OPAL Ice Maker Quickstart Guide
IMPORTANT: Read and understand all safety instructions detailed in Owner’s
Manual before using the Opal.
Cleaning the Ice Bin and Water Reservoir
Remove the ice bin and wash with warm soapy water, then rinse thoroughly. Use
a damp sponge to wipe down the water reservoir under the ice bin. Never use
soap inside your Opal icemaker.
Rinsing Opal’s Internal Components
1. Fill the water reservoir to the upper fill line. See Figure 1.
DMeafkroinsgtiIncge CAldedanWinagter
Clean Hold 3 Sec
Light
Power
2. Plug in Opal, Press Power Button to turn on and then hold the ‘Clean’
button for 3 seconds to initiate the cleaning process. See Figure 2.
3. Water will begin circulating and the ‘Cleaning’ indicator will light up on
the left-hand side of the unit to confirm the unit is now in cleaning process.
See Figure 3. After a few minutes the water will stop and the ‘Cleaning’
indicator light will turn off.
4. When the ‘Cleaning’ indicator light turns off, drain the Opal. Unhook the
top of the drain hoses at the back of the unit. See Figure 4.
Figure 1
Water Reservoir Fill Line
Figure 2
Clean Hold 3 Sec
Light
Power
Figure 3
Making Ice Add Water Defrosting Cleaning
Figure 4 49-1000499 Rev. 0 03-20 GEA
4XLFN6WDUW*XLGH
,FH6FRRS
,FH%LQ ‘ULS7UD
5
Getting Started
Installation Requirements
CAUTION
Lifting Hazard: It is recommended to have two people move and install the ice maker in order to prevent injury.
3URGXFWLVGHVLJQHGWREHLQVWDOOHGLQGRRUV’RQRWXVH ,QVWDOOWKHSURGXFWLQDZHOOYHQWLODWHGDUHDZLWKDQ
your ice maker outdoors.
DPELHQWWHPSHUDWXUHEHWZHHQ)DQG)
3URGXFWPXVWEHLQVWDOOHGXSULJKWRQDIODWOHYHOVXUIDFH that is able to support the
total weight when full of water.
(QVXUHDPLQLPXPRIWKUHHLQFKHVFOHDUDQFH around the side and back walls of the ice
maker for proper air circulation.
‘RQRWSODFHWKHSURGXFWQHDUKHDWVRXUFHVVXFKDV ovens or cooktops.
‘RQRWSODFHWKHSURGXFWLQGLUHFWVXQOLJKW
Prepare Opal For Use
&DUHIXOOUHPRYHSDFNLQJPDWHULDO’RQRWXVHVKDUS WRROVWKDWFDQGDPDJHWKHER[FRQWHQWV
(QVXUHDOOFRPSRQHQWVDUHSUHVHQW,IDQLWHPLV missing, please contact
3. Place the ice maker upright on a flat, level surface and plug it in.
,QVWDOOGULSWUDEVOLGLQJLWXQGHUWKHIURQWHGJHRI2SDO The tray slots should align
with the front feet of Opal.
6DQLWL]HDQGULQVHWKHLFHPDNHUZLWKFOHDQZDWHUIRUILYH minutes before first use.
NOTICE 6RPHWSHVRIXQGHUFDELQHWODPSVFDQEHKRWHQRXJKWR
FDXVHGDPDJHWRRXU2SDOWRS
VDSSHDUDQFH
Making Ice Add Water Defrosting Cleaning
Clean Hold 3 Sec
Light
Power
6
49-9000029 Rev. 6
Care and Cleaning
To keep nugget ice tasting fresh and ice maker performing
SURSHUOGHVFDOLQJVDQLWL]LQJLVKLJKOUHFRPPHQGHG Descaling is recommended for
removing hard mineral GHSRVLWVDQGVKRXOGEHSHUIRUPHGHYHUZHHNV depending on water
hardness.
SanitizingLVUHFRPPHQGHGRQHSHUZHHN,IXVLQJWDS water, cleaning schedule may need
to be adjusted based on hardness of water.
+DUGHUZDWHUPDUHTXLUHPRUHIUHTXHQWGHVFDOLQJRU switching to distilled water is
suggested. To clean the H[WHULRURIWKHLFHPDNHUXQSOXJWKHSURGXFWWKHQXVHD soft
cloth dampened with soapy water to gently clean the
H[WHULRUVXUIDFHV’UZLWKDVRIWFORWK’RQRWXVHVRDSWR
clean the reservoir. Use a soft cloth moistened with water.
WARNING &KHPLFDO([SRVXUH+D]DUGZKHQ
cleaning with bleach, use bleach in a well ventilated area
DQGDYRLGPL[LQJEOHDFKZLWKRWKHUKRXVHKROGFOHDQHUV
WARNING Unplug the product before cleaning by
hand, and when not in use.
System Descaling / Sanitizing Procedure
7RFOHDQ2SDO
VLQWHUQDOFRPSRQHQWVFRPSOHWHWKH IROORZLQJVWHSV
1. Unplug Opal.
5HPRYHZDWHUILOWHULISUHVHQWDQGUHSODFHZLWKWKH UHVHUYRLU
VVFUHHQHGLQWDNHFDS6HH)LJXUH
‘UDLQ2SDOVHHSDJHIRUGHWDLOHGLQVWUXFWLRQV
4. Descaling: )LOOUHVHUYRLUZLWKZKLWHYLQHJDUXSWRWKH0D[)LOO/LQH or use the Opal
Cleaning Kit and follow instructions provided.
Sanitizing: &UHDWHDVROXWLRQEILOOLQJWKHZDWHUWRWKH0D[)LOO/LQH and then adding
one teaspoon of bleach.
5. Pour solution into water reservoir, up to the fill line VKRZQ6HHILJXUH
3OXJLQ2SDODQGKROGWKH
&OHDQ
EXWWRQIRUVHFRQGV WRLQLWLDWHWKHFOHDQLQJSURFHVV6HHILJXUH
:DWHUZLOOEHJLQFLUFXODWLQJDQGWKH
&OHDQLQJ
LQGLFDWRU ZLOOOLJKWXSRQWKHOHIWKDQGVLGHRIWKHXQLWWRFRQILUP
WKHXQLWLVQRZLQFOHDQLQJSURFHVV6HHILJXUH$IWHU WKUHHPLQXWHVWKHZDWHUZLOOVWRSDQGWKH
&OHDQLQJ
indicator light will turn off.
NOTE: ‘RQRWXVHVRDSWRFOHDQWKHZDWHUUHVHUYRLU
8. Descaling: run the clean cycle up to 3 times and then let the unit sit for
18 hours and soak. While the unit is soaking, dip a cloth in the solution and
wipe the inner walls. Use a cotton swab to clean any cracks. When you are
done, rinse the cloth with clean water and wipe
2SDODJDLQWRUHPRYHDQFOHDQLQJVROXWLRQ5HSHDW process for very heavy scale
deposits.
Sanitizing: once the Cleaning indicator turns off, promptly drain the Opal.
DMeafkroinsgtiIncge CAldedanWinagter
Clean Hold 3 Sec
Light
Power
)LJXUH
Water
5HVHUYRLU)LOO /LQH
)LJXUH
Clean
Hold 3 Sec
Light
Power
)LJXUH
Making Ice Add Water Defrosting Cleaning
)LJXUH
49-9000029 Rev. 6
7
Care and Cleaning
System Descaling / Sanitizing Procedure (continued)
8. Continued
· 6HWDYLQHJDUVRDNHGWRZHORQWKHLFHFKXWHRYHUQLJKW
WRIXUWKHUGLVVROYHDQPLQHUDOEXLOGXS6HHILJXUH below.
)LJXUH
)LJXUH
Pull to the left to unhook
)LJXUH
· Clean the sensors with vinegar and wipe clean with
ZDWHU6HHILJXUHVDQGWRUHIHUHQFHORFDWLRQRI the sensors. Appearance may vary based
on model.
:KHQWKH
&OHDQLQJ
LQGLFDWRUOLJKWWXUQVRIIGUDLQWKH Opal.
10. Unhook the top of the drain hoses at the back of the unit. 6HHILJXUH
11. Then lay them down to drain into a sink or bucket that is
EHORZWKHOHYHORIWKHLFHPDNHU6HHILJXUHDQG
5HPRYHWKHSOXJVDQGDOORZWKHZDWHUWRFRPSOHWHO GUDLQ6HHILJXUH
2QFHZDWHUVWRSVIORZLQJUHLQVHUWWKHGUDLQSOXJV
7RULQVHDGGILYHFXSVRIIUHVKZDWHUWRWKHZDWHU UHVHUYRLUDQGSUHVVWKH
&OHDQ
EXWWRQWRLQLWLDWHD VHFRQGFOHDQLQJFFOH7RH[LWWKHFOHDQLQJFFOH
DWDQWLPHSUHVVDQGKROGWKH
&OHDQ
EXWWRQIRU seconds.
5HSHDWVWHSWZRPRUHWLPHVDGGLQJIUHVKZDWHUWR the reservoir each time (you may
continue to repeat the rinse cycle, for as many times as you like).
5HSODFHGUDLQWXEHVRQEDFN6HHILJXUH
17. When complete, fill unit with fresh water and press the
3RZHU
EXWWRQWRVWDUWPDNLQJLFH6HHILJXUH
8
)LJXUH
)LJXUH
)LJXUH 5HSODFHGUDLQWXEHV
)LJXUH
Clean
Hold 3 Sec
Light
Power
)LJXUH
49-9000029 Rev. 6
Care and Cleaning
Cleaning the Bin and Tray
To clean the ice bin, remove the ice bin from the ice maker and clean with a
soft cloth dampened with soapy water. 5LQVHWKRURXJKO’UZLWKDVRIWFORWKDo not use
solvents or chemicals. The drip tray should be wiped dry. Water left in this
area may leave deposits. To clean the drip tray, remove the tray
IURP2SDODQGXVHDVRIWFORWKGDPSHQHGZLWKPLOGVRDSZDWHUWRJHQWOFOHDQWKHVXUIDFH’UZLWKDVRIWFORWKDo
not use solvents or chemicals.
Understanding the display
Making Ice Add Water Defrosting Cleaning
Clean
Hold 3 Sec
Light
Power
Power
The Power button, when pressed, will begin the ice making process. When
pressed, while ON, will turn the ice PDNHUR
Light
7KHOLJKWIHDWXUHKDVWKUHHGLHUHQWPRGHV21’,02)) Toggle between the three modes by
pressing the light button until you reach your desired lighting mode.
Clean
The cleaning cycle is initiated by pressing and holding the
&OHDQ
EXWWRQIRUWKUHHVHFRQGV
‘HVFDOH1RWL¿FDWLRQ
$IWHUKRXUVRILFHPDNLQJWKH
&OHDQLQJ
LQGLFDWRU ZLOOÀDVKWRDOHUWWKHXVHUWKDWDGHVFDOHFFOHLVQHHGHG
)ODVKLQJZLOOVWRSRQFHWKHFFOHKDVEHHQFRPSOHWHG
Defrosting
,IWKHLFHPDNHUKDVGHWHFWHGDIUR]HQDXJHUDQGORZLFH
SURGXFWLRQWKHQWKH’HIURVWLQJLQGLFDWRUZLOOOLJKWXS7KH unit will run a rinse cycle
to defrost the ice maker and then start making ice again.
Indicator Lights
7KHIRXULQGLFDWRUOLJKWVRQWKHOHIWKDQGVLGHRIWKHXQLW
GLVSODWKHFXUUHQWVWDWXVRIWKH2SDO,I
$GG:DWHU
LV highlighted, your unit needs more water before it can cycle to make ice or
clean.
WiFi
8VLQJWKHFRPSOLPHQWDU6PDUW+4PRELOHDSSFXVWRPHUV can connect to their Opal and
control it from their Android RUL3KRQH7KHLQGLFDWRUOLJKWRQWKHOHIWKDQGVLGHZLOO
FRQ¿UPDVXFFHVVIXOFRQQHFWLRQ6HHSDJHIRUKRZWR
FRQQHFW2SDO,FH0DNHUWR:L)L$SSOLFDWLRQ
49-9000029 Rev. 6
Making Ice with Opal
2QFH2SDOKDVEHHQFOHDQHGVDQLWL]HGPRYHWKHLFHPDNHUWRLWVGHVLUHGORFDWLRQDQGFRPSOHWHWKHIROORZLQJVWHSV
5HPRYHLFHELQ
)LOOUHVHUYRLUZLWKSRWDEOHVDIHWRGULQNZDWHUXSWR WKH0D[)LOOOLQH:DWHUKDUGQHVVPXVWEHOHVVWKDQ JUDLQVSHUJDOORQ’RQRWILOOUHVHUYRLUZLWKDQOLTXLG H[FHSWZDWHU8VLQJDQOLTXLGH[FHSWSRWDEOHZDWHULV misuse and will void your warranty.
3. Plug the ice maker into a grounded outlet.
4. Touch the Power button to start the ice maker. The
LQGLFDWRURQWKHOHIWKDQGVLGHZLOOOLJKWXS
0DNLQJ,FH
WR confirm that unit has begun to make ice.
0D[¿OOOLQH
2SDOZLOOEHJLQWRSURGXFHLFHLQPLQXWHV,WZLOO continue to make ice until the bin is full, or it runs out of water. To continue making ice, just add more water.
:DWHU5HVHUYRLU
Draining Opal
:HUHFRPPHQGGUDLQLQJRXU2SDOZKHQ <RXSXWLWDZDRUDQWLPHLW
VEHLQJUHORFDWHG 2. You turn it off for more than a few days. (i.e. vacation)
Water Filter
3. You are not using much ice. Continuous recirculation of PHOWZDWHUPDDIIHFWWDVWH)RUEHVWUHVXOWVGUDLQRXU Opal.
7KH2SDO:DWHU)LOWHULVDYDLODEOHDW*($SSOLDQFHVDQGLV NOTE: 5HPRYHRXUZDWHUILOWHULILQVWDOOHGDQGUHLQVWDOO the only water filter compatible with Opal. Please follow the the screened intake cap prior to cleaning your Opal. installation instructions included with your filter.
6LGH9LHZ
)URQW9LHZ
Making Ice Add Water Defrosting Cleaning
Clean Hold 3 Sec
Light
Power
:DWHU)LOWHU
:DWHU¿OWHUVQDSVLQWRSODFH
10
49-9000029 Rev. 6
Side Tank Accessory
NOTE:7KHUHDUHWZRGUDLQWXEHVORFDWHGRQWKHEDFNRIRXU2SDO1XJJHW,FH0DNHULQGLFDWHGDVGUDLQWXEH$DQG%LQ the illustration below.
+ DQG:DVK2QO5LQVHDQGKDQGZDVK2SDO6LGH7DQN
ZLWKZDUPZDWHUDQGDPLOGGLVKVRDS5HPRYH2SDO
6LGH7DQN¶VFDSDQGZDVKWKHFDSDQGUXEEHUYDOYHZLWK
ZDWHUDQGDPLOGGLVKVRDS7KH6LGH7DQNEDVHFDQEH washed by disconnecting the hose and
adding a small DPRXQWRIVRDSZDWHUWRLW6FUXEDVQHHGHGDQGULQVH thoroughly. The
rinse water should drain out the port in the back.
5LQVHWKHFDSUXEEHUYDOYHWDQNDQGWKHEDVHZHOOWR remove any residual soap (see
illustration).
6LGH7DQN Cap and Valve
DO NOT WASH THE SIDE TANK IN THE DISHWASHER.
8 QSOXJ2SDO1XJJHW,FH0DNHU8QKRRN2SDO¶VGUDLQ tubes and drain the water from the
reservoir.
& RQQHFWGUDLQWXEHODEHOHG%WRWKHEDFNRI2SDO6LGH Tank’s base.
4. Make sure drain tube (A) is connected to the black hanger and installed on
the back of Opal.
0 DNHVXUHGUDLQWXEH%FRQQHFWLQJWRWKH6LGH7DQNLV UHVWLQJÀDWRQWKHFRXQWHUWRS
%A
Unplug this GUDLQWXEH% from the black hanger and connect this tube to the
6LGH7DQN
3OXJGUDLQWXEH% into the side tank here.
3
ODFH2SDO6LGH7DQNRQWKHULJKWRUOHIWKDQGVLGHRIWKHWKH2SDO1XJJHW,FH0DNHU8VLQJWKHVLGHWDQNDWWDFKPHQW
slide the shorter side of the attachment under the unit, near the front of the
unit. The attachment will slide into a slot on
WKHERWWRPRIWKHXQLW2QFHWKLVLVSODFHGWKHVLGHWDQNFDQVOLGHRQWRWKHRSSRVLWHDWWDFKPHQW6HH¿JXUHVEHORZDQG
RQQH[WSDJH
NOTE: Care should be taken to connect the correct tube to the Opal Side Tank.
Tube (B) should always be connected to the Side Tank whether it is installed
on the left or right side of the Opal Nugget Ice Maker. It is
LPSRUWDQWWRPDNHVXUHWKHWXEHLVOLQJÀDWRWKHUZLVHZDWHUPDQRWÀRZIURPWKHVLGHWDQNLQWRWKHLFHPDNHU
7XEH% attached to the side tank
7XEH% attached to the side tank
49-9000029 Rev. 6
11
Side Tank Accessory
6. Continued.
6LGHWDQNFOLS
6LGHWDQNFOLS
6LGHWDQN clip area %RWWRPYLHZ
%RWWRPYLHZ
6LGHWDQNFOLS
6LGHWDQN
5HPRYH2SDO6LGH7DQN¶VUHVHUYRLUIURPLWVEDVH 8
QVFUHZ2SDO6LGH7DQN¶VFDSIURPWKHUHVHUYRLU) LOOWKHFOHDUUHVHUYRLUZLWKZDWHU 5
HSODFH2SDO6LGH7DQN¶VFDS(QVXUHWKHFDSLVFOHDQZKHQLQVWDOOLQJ &
DUHIXOOÀLSRYHU2SDO6LGH7DQN¶VUHVHUYRLUDQGSODFHLQWKHEDVH:DWHUVKRXOGVWDUWÀRZLQJLQWRWKH2SDO1XJJHW
,FH0DNHUDQGEXEEOHVLQWKH2SDO6LGH7DQNZLOODSSHDUSHULRGLFDOOGXULQJWKHWLPHZDWHULVÀRZLQJWRWKHLFHPDNHU
NOTE: ,IZDWHUGRHVQRWDSSHDUWRÀRZLQWRWKHLFHPDNHUSOHDVHFKHFNIRUWKHIROORZLQJ 7
KHUHPDEHEXEEOHVLQWXEH%FRQQHFWLQJWKH6LGH7DQNWRWKH2SDO 7XEH%LVQRWOLQJÀDW
,IHLWKHURIWKHDERYHLVVXHVDUHSUHVHQWDGMXVWWXEH%WRDOORZWKHZDWHUWRÀRZ
)LOO2SDO1XJJHW,FH0DNHU¶VUHVHUYRLULIGHVLUHG
3OXJLQ2SDO1XJJHW,FH0DNHUDQGEHJLQPDNLQJLFH
12
49-9000029 Rev. 6
Side Tank Accessory
WARNING
To reduce the risk of electrical shock or injury when using your Opal, follow these basic safety precautions:
Unplug the product before cleaning by hand and when not in use.
‘ RQRWXVHZLWKZDWHUWKDWLVPLFURELRORJLFDOOXQVDIHRU RIXQNQRZQTXDOLW
8 VHFDXWLRQZKHQ¿OOLQJDQGLQVWDOOLQJ2SDO6LGH7DQNDV ¿OOHGXQLWPDEHKHDY
‘RQRWXVHWKLVVLGHWDQNIRUDQOLTXLGRWKHUWKDQZDWHU &
KLOGUHQVKRXOGQRW¿OORULQVWDOO2SDO6LGH7DQNDV¿OOHG
unit may be heavy.
6LGHWDQNVKRXOGEHDVVHPEOHGWRLFHPDNHUSHU
LQVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQV,QVWDOOLQJVLGHWDQNLQDGLIIHUHQW manner may result in
overturning risk.
0 DNHVXUHWKDW2SDO1XJJHW,FH0DNHULVXQSOXJJHG
ZKHQGUDLQLQJUHVHUYRLUDQGLQVWDOOLQJ2SDO6LGH7DQN
( QVXUHWKDW2SDO6LGH7DQNLVLQVWDOOHGRQDOHYHOVXUIDFH
WKDWZLOOEHVWDEOHHYHQZKHQ2SDO6LGH7DQNLVIXOO
0 DNHVXUHWKHFDSRIWKH6LGH7DQNUHPDLQVFOHDQGXULQJ
¿OOLQJDQGRSHUDWLRQ+DQGVVKRXOGEHZDVKHGDQGFOHDQ prior to opening and closing the
cap.
Use and Care
Cleaning the Side Tank
5 HPRYHDQGGUDLQWKH6LGH7DQN
,IWKHUHLVUHVLGXDOZDWHULQ2SDO6LGH7DQNEDVHXQLWÀLS 2SDO6LGH7DQN¶VEDVHWRGUDLQ
5 HPRYHDQGZDVK2SDO6LGH7DQN¶VFDSDQGYDOYHZLWK dish soap and warm water as
needed. Ensure the cap is FOHDQDIWHUUHPRYLQJDQGUHLQVWDOOLQJEKDQG
Only remove drain tubes while near a sink or bucket, as
UHPRYLQJGUDLQWXEHVIURP2SDORU2SDO6LGH7DQNZLOO drain any water in either unit.
Proper Installation and Location
7KHVLGHWDQNVKRXOGEHLQVWDOOHGÀXVKWRWKHIURQWRIWKH
2SDO1XJJHW,FHPDNHU2SDO6LGH7DQNQHHGVWRVLWRQWKH
VDPHOHYHOVXUIDFHDVRXU2SDO1XJJHW,FH0DNHU’RQRW
HOHYDWH2SDO6LGH7DQNRURXU2SDOPDRYHUÀRZ To Remove Mineral Deposits:
0L[WZRTXDUWVRIZDWHUZLWKWZRTXDUWVRIZKLWHYLQHJDU 25XVHWKH2SDO&OHDQLQJ.LW Clean
any visible mineral buildup or deposits with this
VROXWLRQ,IGHSRVLWVDUHSUHVHQWLQWKHWDQN¿OOWKHWDQN
ZLWKWKLVVROXWLRQDQGOHWVRDN%HVXUHWRGUDLQDQGULQVH
WKHWDQNWKRURXJKODIWHUFOHDQLQJ6WXEERUQGHSRVLWVPD UHTXLUHPRUHWKDQRQHWUHDWPHQW
Side Tank Troubleshooting
,IZDWHUGRHVQRWÀRZIURPWKH6LGH7DQNWRWKH2SDO,FH 0DNHU There may be bubbles in the
tube connecting the side tank WRWKH2SDOLIWKHWXEHLVQRWOLQJÀDW7UDGMXVWLQJWKH
WXEHWRDOORZWKHZDWHUWRÀRZ2QFHZDWHUVWDUWVÀRZLQJLW typically will not need
further adjusting.
49-9000029 Rev. 6
13
Normal Operating Sounds
<RXUQHZLFHPDNHUPDPDNHVRXQGVWKDWDUHQRWIDPLOLDU0RVWRIWKHVHVRXQGVDUHQRUPDO+DUGVXUIDFHVOLNHWKHÀRRU walls, and countertops can amplify these sounds. The following describes the sounds that may be new to you and what may be creating them.
: +,5:KHQ2SDOLV¿UVWWXUQHGRQRXPDQRWLFHWKH condenser fan spinning.
% 8==:KHQWKHZDWHUSXPS¿UVWWXUQVRQLWPDEHGU
DQGVOLJKWOQRLV2QFHLWLV¿OOHGZLWKZDWHUWKHQRLVH UHGXFHVVLJQL¿FDQWO
5 $77/(5DWWOLQJQRLVHVPDEHSURGXFHGIURPWKH
ÀRZRIWKHUHIULJHUDQW7KHVHQRLVHVVKRXOGUHGXFH
VLJQL¿FDQWORQFHWKHUHIULJHUDQWVVWHPKDVVWDELOL]HG
- 85*/(:KHQWKHUHIULJHUDQWVVWHPVKXWVRWKHUH PDEHDEULHIJXUJOHDVWKHUHIULJHUDQWVWRSVÀRZLQJ
+ 807KHFRPSUHVVRULVDPRWRU,WSURGXFHVDORZ toned humming sound while it is running.
& /,&.$VQXJJHWLFHLVSURGXFHGLWGURSVLQWRWKHLFH
GUDZHU7KH¿UVWQXJJHWVSURGXFHGDUHWKHORXGHVWDV
WKHLPSDFWWKHERWWRPRIWKHLFHELQ$VWKHELQ¿OOVWKLV QRLVHUHGXFHVVLJQL¿FDQWO
6 48($.±:KHQ2SDOLVLQQHHGRIGHIURVWLQJLWPD
VWDUWWRVTXHDNDVLFHVWDUWVWREXLOGXSDURXQGWKH mechanisms. The defost cycle is
automatic, and may
WDNHPLQXWHV’XULQJWKLVWLPHWKHIURQWEXWWRQ
ZRQ¶WUHVSRQG0RUHIUHTXHQWVTXHDNLQJXVXDOOUHTXLUHV white vinegar cleaning to
remove internal mineral scale buildup.
WiFi Connect SmartHQ
<RXU23$/LFHPDNHULV:L)L&RQQHFW(QDEOHG$:L)L communication card is built into the
product allowing it to
FRPPXQLFDWHZLWKRXU6PDUW3KRQHIRUUHPRWHPRQLWRULQJ FRQWURODQGQRWL¿FDWLRQV
Please visit geappliances.com/ge/connectedappliances/ to learn more about
connected appliance
IHDWXUHVDQGWROHDUQZKDWFRQQHFWHGDSSOLDQFH$SS
VZLOO ZRUNZLWKRXU6PDUW3KRQH
14
49-9000029 Rev. 6
Regulatory Module Instruction
7KLV:L)L%OXHWRRWKPRGXOHLQVWDOOHGLQWKLVSURGXFWKDV been granted modular approval
for mobile applications. 7KHPRGXOHKDVEHHQFHUWL¿HGE)&&,&%OXHWRRWK
6,*DQGFRPSOLHVZLWK)&&,&UHJXODWLRQV7KHSURGXFW description is as follows. 3
URGXFW1DPH2SDO,FH0DNHU & RQWDLQV)&&,’=.-:&$7$ & RQWDLQV,&$:&$7$
RF Exposure Information
7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWK&)5DQG
§ 2.1091 Radiofrequency radiation exposure evaluation: mobile devices. (b)
)RUSXUSRVHVRIWKLVVHFWLRQWKHGH¿QLWLRQVLQERIWKLVFKDSWHUVKDOODSSO$PRELOHGHYLFHLVGH¿QHG
DVDWUDQVPLWWLQJGHYLFHGHVLJQHGWREHXVHGLQRWKHUWKDQ¿[HGORFDWLRQVDQGWRJHQHUDOOEHXVHGLQVXFKDZDWKDW
DVHSDUDWLRQGLVWDQFHRIDWOHDVWFHQWLPHWHUVLVQRUPDOOPDLQWDLQHGEHWZHHQWKH5)VRXUFH
VUDGLDWLQJVWUXFWXUHV
DQGWKHERGRIWKHXVHURUQHDUESHUVRQV,QWKLVFRQWH[WWKHWHUP³¿[HGORFDWLRQ´PHDQVWKDWWKHGHYLFHLVSKVLFDOO
secured at one location and is not able to be easily moved to another location
while transmitting. Transmitting devices
GHVLJQHGWREHXVHGEFRQVXPHUVRUZRUNHUVWKDWFDQEHHDVLOUHORFDWHGVXFKDVZLUHOHVVGHYLFHVDVVRFLDWHGZLWKD
SHUVRQDOGHVNWRSFRPSXWHUDUHFRQVLGHUHGWREHPRELOHGHYLFHVLIWKHPHHWWKHFHQWLPHWHUVHSDUDWLRQUHTXLUHPHQW
(d)
(4),QVRPHFDVHVHJPRGXODURUGHVNWRSWUDQVPLWWHUVWKHSRWHQWLDOFRQGLWLRQVRIXVHRIDGHYLFHPDQRWDOORZ
HDVFODVVL¿FDWLRQRIWKDWGHYLFHDVHLWKHUPRELOHRUSRUWDEOHDOVRVHH,QVXFKFDVHVDSSOLFDQWVDUHUHVSRQ
sible for determining minimum distances for compliance for the intended use
and installation of the device based on
HYDOXDWLRQRIHLWKHUVSHFL¿FDEVRUSWLRQUDWH6$5¿HOGVWUHQJWKRUSRZHUGHQVLWZKLFKHYHULVPRVWDSSURSULDWH
§ 2.1093 Radiofrequency radiation exposure evaluation: portable devices.
(b))RUSXUSRVHVRIWKLVVHFWLRQWKHGH¿QLWLRQVLQERIWKLVFKDSWHUVKDOODSSO$SRUWDEOHGHYLFHLVGH¿QHG
DVDWUDQVPLWWLQJGHYLFHGHVLJQHGWREHXVHGLQRWKHUWKDQ¿[HGORFDWLRQVDQGWRJHQHUDOOEHXVHGLQVXFKDZDWKDW
WKH5)VRXUFH
VUDGLDWLQJVWUXFWXUHVLVDUHZLWKLQFHQWLPHWHUVRIWKHERGRIWKHXVHU
)XUWKHUJXLGDQFHIRUHTXLSPHQWXVHGLQJHQHUDOSRSXODWLRQXQFRQWUROOHGRURFFXSDWLRQDOFRQWUROOHGHQYLURQPHQWVLV
SURYLGHGLQYDULRXV.’%3XEOLFDWLRQVDQG
447498
5)H[SRVXUHSURFHGXUHVDQGHTXLSPHQWDXWKRUL]DWLRQSROLFLHVIRUPRELOHDQGSRUWDEOHGHYLFHV
616217 6$5HYDOXDWLRQFRQVLGHUDWLRQVIRUODSWRSQRWHERRNQHWERRNDQGWDEOHWFRPSXWHUV
FCC Part 15 Information
(COMPLIANCE INFORMATION) 7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWKSDUWRIWKH)&&5XOHV Operation is
subject to the following two conditions. 1) This device may not cause harmful
interference, and 2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
D7KDWPRGXOHLVOLPLWHGWR2(0LQVWDOODWLRQ21/<
E7KDW2(0LQWHJUDWRUVDUHUHVSRQVLEOHIRUHQVXULQJWKDWWKHHQGXVHUKDVQRPDQXDOLQVWUXFWLRQVWRUHPRYHRULQVWDOO
module.
F7KDWPRGXOHLVOLPLWHGWRLQVWDOODWLRQLQPRELOHRU¿[HGDSSOLFDWLRQVDFFRUGLQJWR3DUWE
G7KDWVHSDUDWHDSSURYDOLVUHTXLUHGIRUDOORWKHURSHUDWLQJFRQ¿JXUDWLRQVLQFOXGLQJSRUWDEOH
FRQ¿JXUDWLRQVZLWKUHVSHFWWR3DUWDQGGLHUHQWDQWHQQDFRQ¿JXUDWLRQV
H7KDWJUDQWHHVKDOOSURYLGHJXLGDQFHWRWKHKRVWPDQXIDFWXUHUIRUFRPSOLDQFHZLWK3DUWVXESDUW%UHTXLUHPHQWV
49-9000029 Rev. 6
15
Regulatory Module Instruction
FCC Part 15 Information (cont.)
(INFORMATION TO USER) NOTE:
7KLVHTXLSPHQWKDVEHHQWHVWHGDQGIRXQGWRFRPSOZLWKWKHOLPLWVIRUD&ODVV%GLJLWDOGHYLFHSXUVXDQWWR
SDUWRIWKH)&&5XOHV7KHVHOLPLWVDUHGHVLJQHGWRSURYLGHUHDVRQDEOHSURWHFWLRQDJDLQVWKDUPIXOLQWHUIHUHQFHLQD
UHVLGHQWLDOLQVWDOODWLRQ7KLVHTXLSPHQWJHQHUDWHVXVHVDQGFDQUDGLDWHUDGLRIUHTXHQFHQHUJDQGLIQRWLQVWDOOHGDQG
XVHGLQDFFRUGDQFHZLWKWKHLQVWUXFWLRQVPDFDXVHKDUPIXOLQWHUIHUHQFHWRUDGLRFRPPXQLFDWLRQV+RZHYHUWKHUHLVQR
JXDUDQWHHWKDWLQWHUIHUHQFHZLOOQRWRFFXULQDSDUWLFXODULQVWDOODWLRQ,IWKLVHTXLSPHQWGRHVFDXVHKDUPIXOLQWHUIHUHQFHWR
UDGLRRUWHOHYLVLRQUHFHSWLRQZKLFKFDQEHGHWHUPLQHGEWXUQLQJWKHHTXLSPHQWRDQGRQWKHXVHULVHQFRXUDJHGWRWU
WRFRUUHFWWKHLQWHUIHUHQFHERQHRUPRUHRIWKHIROORZLQJPHDVXUHV
5HRULHQWRUUHORFDWHWKHUHFHLYLQJDQWHQQD
,QFUHDVHWKHVHSDUDWLRQEHWZHHQWKHHTXLSPHQWDQGUHFHLYHU
&RQQHFWWKHHTXLSPHQWLQWRDQRXWOHWRQDFLUFXLWGLHUHQWIURPWKDWWRZKLFKWKHUHFHLYHULVFRQQHFWHG
&RQVXOWWKHGHDOHURUDQH[SHULHQFHGUDGLR79WHFKQLFLDQIRUKHOS
CAUTION
&KDQJHVRUPRGL¿FDWLRQVQRWH[SUHVVODSSURYHGEWKHSDUWUHVSRQVLEOHIRUFRPSOLDQFHFRXOGYRLGWKH
XVHU¶VDXWKRULWWRRSHUDWHWKHHTXLSPHQW
FCC Part 15 Information
7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWK,QGXVWU&DQDGD¶VOLFHQVHH[HPSW566V2SHUDWLRQLVVXEMHFWWRWKHIROORZLQJWZRFRQGLWLRQV
(1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept
any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
7KLVHTXLSPHQWFRPSOLHVZLWKUDGLDWLRQH[SRVXUHOLPLWVVHWIRUWKIRUDQXQFRQWUROOHGHQYLURQPHQWDQGPHHWV)&&
5DGLR)UHTXHQF5)H[SRVXUHJXLGHOLQHVDQG566Radio Frequency (RF) Exposure
Compliance of Radiocommunication Apparatus (All Frequency
Bands)7KLVHTXLSPHQWUDGLDWHVYHUORZ5)HQHUJZKLFKLV
GHHPHGWRFRPSOZLWKRXWVSHFL¿FDEVRUSWLRQUDWH6$5HYDOXDWLRQ
16
49-9000029 Rev. 6
Ice Maker Product Specifications
‘HVFULSWLRQRISURGXFW Model 9ROWDJH)UHTXHQF Current ,FHVWRUDJHFDSDFLW ,FHPDNLQJUDWH ‘LPHQVLRQVZLGWK[GHSWK[KHLJKW ,QVWDOODWLRQFOHDUDQFHVLGHVDQGEDFN Operating environment Weight (when empty)
Portable nugget ice maker
;3,2;6&66;3,2;%&%7 9$&+] 3.0 A 3.0 lbs 38 lbs per day / 1.6 lb per hour*
[[ 3 in )) 37.6 lbs
NOTE:Technical data and performance information provided for reference only.
6SHFL¿FDWLRQVDUHVXEMHFWWRFKDQJH&KHFNWKHUDWLQJODEHORQRXULFHPDNHUIRUWKHPRVWDFFXUDWHLQIRUPDWLRQ
7KHDFWXDOTXDQWLWRILFHSURGXFHGZLOOYDUZLWKHQYLURQPHQWDOFRQGLWLRQV
Note: Products containing refrigerants
7KLVSURGXFWFRQWDLQVDUHIULJHUDQWZKLFKXQGHU)HGHUDO/DZPXVWEHUHPRYHGSULRUWRSURGXFWGLVSRVDO,IRXDUH
disposing this, or any refrigeration product, check with your local waste
company for guidance.
49-9000029 Rev. 6
17
Notes
18
49-9000029 Rev. 6
GE Appliances Limited Warranty
GEAppliances.com
Please have your serial number and your model number available when calling
for service.
&DOO*(&$5(6IRUVHUYLFHTXHVWLRQV
For the Period of:
One Year )URPWKHGDWHRIWKH original purchase
GE Appliances Covers
,IWKHLFHPDNHUIDLOVGXHWRDGHIHFWLQPDWHULDOVRUZRUNPDQVKLSGXULQJWKH limited one-
year warranty, GE Appliances will either repair your product or replace your
product with a new or remanufactured product, or refund the purchase price of
the product at GE Appliances sole discretion.
What GE Appliances Will Not Cover:
)DLOXUHRIWKHSURGXFWLILWLVDEXVHGPLVXVHGRUXVHGIRU ‘DPDJHWRWKHSURGXFWFDXVHGEDFFLGHQWILUHIORRGV
other than the intended purpose or used commercially.
or acts of God.
5HSODFHPHQWRIKRXVHIXVHVRUUHVHWWLQJRIFLUFXLW breakers.
,QFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHFDXVHGESRVVLEOH defects with this appliance.
‘DPDJHFDXVHGDIWHUGHOLYHU
5HSODFHPHQWRIWKHOLJKWEXOEVLILQFOXGHG
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
<RXUVROHDQGH[FOXVLYHUHPHGLHVDUHSURGXFWH[FKDQJHRUUHIXQGDVSURYLGHGLQWKLV/LPLWHG:DUUDQW$QLPSOLHG
warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for
a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed
by law.
)RU86&XVWRPHUV7KLVOLPLWHGZDUUDQWLVH[WHQGHGWRWKHRULJLQDOSXUFKDVHUIRUSURGXFWVSXUFKDVHGIRUKRPHXVHZLWKLQ
WKH86$
6RPHVWDWHVGRQRWDOORZWKHH[FOXVLRQRUOLPLWDWLRQRILQFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHV7KLVZDUUDQWJLYHVRX
specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state. To know what your legal rights are, consult your local or
state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225
For Customers in Canada:
7KLVOLPLWHGZDUUDQWLVH[WHQGHGWRWKHRULJLQDOSXUFKDVHUDQGDQVXFFHHGLQJ
RZQHUIRUSURGXFWVSXUFKDVHGLQ&DQDGDIRUKRPHXVHZLWKLQ&DQDGD,QKRPHZDUUDQWVHUYLFHZLOOEHSURYLGHGLQ
DUHDVZKHUHLWLVDYDLODEOHDQGGHHPHGUHDVRQDEOHEDEHWRSURYLGH)RUH[WHQGHGZDUUDQWLQIRUPDWLRQYLVLW
geappliances.ca/purchase-extended-warranty
Warrantor Canada: MC Commercial, Burlington, Ontario, L7R 5B6
6WDSOHRXUUHFHLSWKHUH3URRIRIWKHRULJLQDOSXUFKDVH date is needed to obtain service under the warranty.
49-9000029 Rev. 6
Consumer Support
Service and Registration
5HJLVWHURXUQHZDSSOLDQFHRQOLQHDWRXUFRQYHQLHQFH7LPHOSURGXFWUHJLVWUDWLRQZLOODOORZIRUHQKDQFHG
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the
need arise. 5HJLVWHURXUDSSOLDQFHDWGEAppliances.com/register or visit
myopalservice.comWRVXEPLWDVHUYLFHUHTXHVW
,Q&DQDGDservice.geappliances.ca/servicio/enCA/
Contact Us
,IRXDUHQRWVDWLVILHGZLWKWKHVHUYLFHRXUHFHLYHIURP($SSOLDQFHVFRQWDFWXVRQRXU:HEVLWHZLWKDOOWKHGHWDLOV
LQFOXGLQJRXUSKRQHQXPEHURUZULWHWR
,QWKH86HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.<
GEAppliances.com/contact
,Q&DQDGD’LUHFWRU&RQVXPHU5HODWLRQV0&&RPPHUFLDO,QF6XLWH1RUWK6HUYLFH5RDG%XUOLQJWRQ21
//&GEAppliances.ca/en/contact-us
20
49-9000029 Rev. 6
MACHINE À GLAÇONS OPAL 2.0
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PIÈCES INCLUSES . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMMENT DÉMARRER . . . . . . . . . .5
ENTRETIEN ET NETTOYAGE. . . .6
COMPRENDRE L’AFFICHAGE . . .8
PRODUIRE DES GLAÇONS AVEC L’OPAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
VIDANGE DE L’OPAL . . . . . . . . . . . .9
FILTRE À EAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
RÉSERVOIR LATÉRAL . . . . . . . . . . 10
CONSEILS DE DÉPANNAGE. . . . 13
SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE À GLAÇONS. . . . . . . . . . 16
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . 19
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR. . . . . . . . . . 20
MANUEL D’UTILISATION
XPIOX3SCSS XPIOX3BCBT
FRANÇAIS
Transcrivez les numéros de modèle et de série ici : # de modèle _____
de série ___ Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette à
l’arrière de l’appareil.
GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous
licence de marque. 49-9000029 Rev. 6 05-23 GEA
TM
NOUS VOUS REMERCIONS D’INTÉGRER GE APPLIANCES À VOTRE DEMEURE.
Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu’il s’agisse de votre
première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre
famille.
Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et du design qui
constituent chaque électroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi.
Nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure
de recevoir des renseignements importants
sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
The Good IceTM
2
49-9000029 Rev. 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique, ou de blessure lors de l’utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité
élémentaires suivantes.
(QFDVYRXVQHGHYH]PRGLILHUQLUHWLUHUODWURLVLqPHEURFKHWHUUH du cordon électrique.
Pour votre sécurité, ce produit doit être
FRUUHFWHPHQWPLVjODWHUUH
1
H[FpGH]SDVOHVYDOHXUVQRPLQDOHVGHODSULVHpOHFWULTXH
1RXVUHFRPPDQGRQVTXHODPDFKLQHjJODoRQVVRLWEUDQFKpH
jVRQSURSUHFLUFXLW8WLOLVH]XQLTXHPHQWXQHDOLPHQWDWLRQ
pOHFWULTXHVWDQGDUGGH9+]FRUUHFWHPHQWPLVHjODWHUUH FRQIRUPpPHQWDXFRGHQDWLRQDOGHO
pOHFWULFLWpHWDX[FRGHVHW règlements locaux en vigueur.
3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTX
LOQHVRLWSDVWLUpSDUOHV HQIDQWVHWTX
LOQHSRVHSDVXQULVTXHGHWUpEXFKHPHQW
3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTX
LOQHWRXFKHSDVDX[ surfaces chaudes.
1HIDLWHVSDVIRQFWLRQQHUO
DSSDUHLOVLXQGHVHVFRPSRVDQWVFRUGRQ et fiche inclus, est endommagé.
‘pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOHQHWWRHUjODPDLQRXORUVTX
LO Q
HVWSDVXWLOLVp
(QUDLVRQGHULVTXHVSRWHQWLHOVSRXUODVpFXULWpGDQVFHUWDLQHV
FRQGLWLRQVQRXVYRXVPHWWRQVIRUWHPHQWHQJDUGHFRQWUHO
XWLOLVDWLRQ G
XQFRUGRQSURORQJDWHXU6LWRXWHIRLVYRXVGHYH]XWLOL]HUXQFRUGRQ
SURORQJDWHXUFHOXLFLGRLWSUpVHQWHUOHVFDUDFWpULVWLTXHVVXLYDQWHV
WSHSRXUpOHFWURPpQDJHUVjWURLVEURFKHVDYHFPLVHjODWHUUHILFKH
DYHFPLVHjODWHUUHKRPRORJDWLRQ8/YDOHXUVQRPLQDOHVGH DPSqUHVPLQLPXPHWYROWV
&HSURGXLWGRLWrWUHLQVWDOOpFRUUHFWHPHQWHWSODFpFRQIRUPpPHQWDX[ LQVWUXFWLRQVG
LQVWDOODWLRQDYDQWVRQXWLOLVDWLRQ&HSURGXLWHVWGHVWLQp jXQXVDJHGRPHVWLTXHjO
LQWpULHXUVHXOHPHQW1HO
XWLOLVH]SDVj O
H[WpULHXU
1HUDQJH]QLQ
XWLOLVH]GHVYDSHXUVRXGHVOLTXLGHVLQIODPPDEOHVj proximité de ce produit.
1HSHUPHWWH]SDVDX[HQIDQWVGHJULPSHUVXUODPDFKLQHjJODoRQV QLGHV
WHQLURXV
DJULSSHU,OVSRXUUDLHQWVHEOHVVHUJUDYHPHQW
1
XWLOLVH]SDVG
HDXLPSURSUHjODFRQVRPPDWLRQRXGHTXDOLWp douteuse sur le plan microbiologique.
1
LPPHUJH]DXFXQHSLqFHGHFHSURGXLWGDQVO
HDX
1HEUDQFKH]QLQHGpEUDQFKH]OHSURGXLWDYHFOHVPDLQVPRXLOOpHV
1HWHQWH]SDVGHGpPRQWHUUpSDUHUPRGLILHURXUHPSODFHUXQH pièce quelconque de ce
produit.
8WLOLVH]FHSURGXLWXQLTXHPHQWDX[ILQVDX[TXHOOHVLOHVWGHVWLQpTXL
VRQWGpFULWHVGDQVFHPDQXHOG
XWLOLVDWLRQ
1
XWLOLVH]DXFXQDFFHVVRLUHTXLQ
HVWSDVUHFRPPDQGpSDUOH fabricant.
/RUVGHODPDQLSXODWLRQGHO
LQVWDOODWLRQHWGHO
XWLOLVDWLRQGH O
DSSDUHLOYHLOOH]jQHSDVHQGRPPDJHUOHWXEHGHUpIULJpUDQW
/
HQWUHWLHQGRLWrWUHHIIHFWXpSDUGXSHUVRQQHOGHVHUYLFHDXWRULVp SDUO
XVLQHHWOHVFRPSRVDQWVGRLYHQWrWUHUHPSODFpVSDUGHVSLqFHV de rechange autorisées
par le fabricant.l.
ATTENTION
Pour réduire le risque de blessure lors de l’utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes
1HUHWLUH]DXFXQHpWLTXHWWHDSSRVpHVXUODPDFKLQHjJODoRQVTXL présente des renseignements sur la sécurité, les avertissements ou le produit.
5LVTXHDVVRFLpjXQHFKDUJHORXUGH1RXVUHFRPPDQGRQVTXH GHX[SHUVRQQHVGpSODFHQWHWLQVWDOOHQWODPDFKLQHjJODoRQVDILQGH prévenir les blessures.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Fluide frigorigène inflammable
Cet électroménager contient le réfrigérant isobutane, aussi connu comme R600a,
un gaz naturel à compatibilité élevée avec l’environnement. Il s’agit
cependant d’un combustible. Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin
de réduire
le risque de blessure ou de dommage à la propriété.
/RUVGHODPDQLSXODWLRQGHO¶LQVWDOODWLRQHWGHO¶XWLOLVDWLRQGHFHW appareil, prenez
soin de ne pas endommager les tubes de circulation du fluide frigorigène.
/¶HQWUHWLHQRXODUpSDUDWLRQGRLYHQWrWUHHIIHFWXpVSDUXQSHUVRQQHO
GHVHUYLFHDXWRULVp8WLOLVH]VHXOHPHQWGHVSLqFHVGHUHFKDQJH autorisées par le
fabricant.
3. Mettez le réfrigérateur au rebut conformément aux réglementations
IpGpUDOHVHWORFDOHV/HIOXLGHIULJRULJqQHLQIODPPDEOHHWOHPDWpULHO isolant utilisés
nécessitent des procédures de mise au rebut spéciales. Communiquez avec les
autorités locales compétentes pour la mise au rebut de votre réfrigérateur
sans danger pour l’environnement.
4. N’obstruez pas les évents dans l’enceinte prévue pour l’appareil.
3RXUUHWLUHUOHJLYUHJUDWWH]jO¶DLGHG¶XQJUDWWRLURXG¶XQHVSDWXOHHQ
SODVWLTXHRXHQERLV1¶XWLOLVH]SDVXQSLFjJODFHQLXQLQVWUXPHQW métallique ou aux
arêtes coupantes car il y a risque de percer la doublure du congélateur et la
tubulure du réfrigérant inflammable derrière elle.
6. N’utilisez pas d’appareils électriques dans le compartiment réfrigérateur
de cet appareil.
7. N’utilisez aucun appareil électrique pour dégivrer votre congélateur.
LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
49-9000029 Rev. 6
3
Pièces incluses
PDFKLQHjJODoRQVRSDOH
la base 5pVHUYRLUODWpUDO
clip de réservoir latéral
FXLOOqUHjJODFH
EDFjJODFH
4
OPAL Ice Maker Quickstart Guide
IMPORTANT: Read and understand all safety instructions detailed in Owner’s
Manual before using the Opal.
Cleaning the Ice Bin and Water Reservoir
Remove the ice bin and wash with warm soapy water, then rinse thoroughly. Use
a damp sponge to wipe down the water reservoir under the ice bin. Never use
soap inside your Opal icemaker.
Rinsing Opal’s Internal Components
1. Fill the water reservoir to the upper fill line. See Figure 1.
DMeafkroinsgtiIncge CAldedanWinagter
Clean Hold 3 Sec
Light
Power
2. Plug in Opal, Press Power Button to turn on and then hold the ‘Clean’
button for 3 seconds to initiate the cleaning process. See Figure 2.
3. Water will begin circulating and the ‘Cleaning’ indicator will light up on
the left-hand side of the unit to confirm the unit is now in cleaning process.
See Figure 3. After a few minutes the water will stop and the ‘Cleaning’
indicator light will turn off.
4. When the ‘Cleaning’ indicator light turns off, drain the Opal. Unhook the
top of the drain hoses at the back of the unit. See Figure 4.
Figure 1
Water Reservoir Fill Line
Figure 2
Clean Hold 3 Sec
Light
Power
Figure 3
Making Ice Add Water Defrosting Cleaning
Figure 4 49-1000499 Rev. 0 03-20 GEA
Guide de démarrage rapide
bac de récupération
49-9000029 Rev. 6
Comment démarrer
Exigences d’installation
ATTENTION
Risque lié à la manipulation d’un objet lourd : Nous recommandons que deux personnes déplacent et installent la machine à glaçons afin de prévenir les blessures.
/HSURGXLWHVWFRQoXSRXUrWUHLQVWDOOpjO¶LQWpULHXU
1¶XWLOLVH]SDVODPDFKLQHjJODoRQVjO¶H[WpULHXU
/HSURGXLWGRLWrWUHLQVWDOOpYHUWLFDOHPHQWVXUXQH surface plane et de niveau qui
soit capable de VXSSRUWHUOHSRLGVWRWDOGHO¶DSSDUHLOUHPSOLG
HDX
,QVWDOOH]OHSURGXLWGDQVXQHQGURLWELHQYHQWLOpDYHF
XQHWHPSpUDWXUHDPELDQWHHQWUH)HW)& HW&
1HSODFH]SDVOHSURGXLWSUqVGHVRXUFHVGHFKDOHXU telles que fours ou tables de
cuisson.
$VVXUH]YRXVGHSURFXUHUXQGpJDJHPHQWPLQLPDOGH WURLVSRXFHVFPDXWRXUGHVSDURLVODWpUDOHV HWDUULqUHGHODPDFKLQHjJODoRQVSRXUXQHERQQH circulation d’air.
1HSODFH]SDVOHSURGXLWjXQHQGURLWH[SRVpDX[ rayons directs du soleil.
Préparation de l’Opal avant l’utilisation
5HWLUH]OHPDWpULHOG¶HPEDOODJHDYHFVRLQ1¶XWLOLVH]SDV d’outils coupants qui
peuvent endommager le contenu de la boîte.
$ VVXUH]YRXVGHODSUpVHQFHGHWRXVOHVFRPSRVDQWV
6LXQDUWLFOHHVWDEVHQWYHXLOOH]FRPSRVHUOH 1.866.907.6718.
3ODFH]ODPDFKLQHjJODoRQVYHUWLFDOHPHQWVXUVXUIDFH plane et de niveau et branchez-
la.
,QVWDOOH]OHSODWHDXG¶pJRXWWDJHHQOHJOLVVDQWVRXVOH
ERUGIURQWDOGHO¶2SDO/HVIHQWHVGXSODWHDXGRLYHQW s’aligner sur les pieds frontaux
de l’Opal.
‘pVLQIHFWH]HWULQFH]ODPDFKLQHjJODoRQVDYHF de l’eau claire durant 5 minutes
avant la première utilisation.
AVIS
Certains types de lampes sous armoire peuvent devenir suffisamment chauds pour endommager l’apparence du dessus de l’Opal.
Making Ice Add Water Defrosting Cleaning
Clean Hold 3 Sec
Light
Power
49-9000029 Rev. 6
5
Entretien et nettoyage
3RXUJDUGHUODIUDvFKHXUGHVJODoRQVHWO¶DSSDUHQFHGHYRWUH Opal, nous recommandons de
nettoyer/désinfecter celle-ci au moins une fois par semaine.
3RXUQHWWRHUO¶H[WpULHXUGHODPDFKLQHjJODoRQVGpEUDQFKH] la puis utilisez un linge
doux imbibé d’eau savonneuse pour
QHWWRHUGpOLFDWHPHQWOHVVXUIDFHVH[WpULHXUHV6pFKH]jO¶DLGH d’un linge doux. On
peut nettoyer les surfaces extérieures en acier inoxydable
DYHFXQQHWWRDQWSRXUDFLHULQR[GDEOHGXFRPPHUFH8WLOLVH]
XQLTXHPHQWXQQHWWRDQWOLTXLGHH[HPSWG
DEUDVLIHWIURWWH]GDQV ODGLUHFWLRQGHVOLJQHVGHEURVVHjO
DLGHG
XQHpSRQJHGRXFHHW KXPLGH1
XWLOLVH]SDVGHFLUHGHSURGXLWVjSROLUGHVROYDQWV
RXDXWUHVSURGXLWVFKLPLTXHVSRXUpOHFWURPpQDJHUVVXUO
DFLHU inoxydable. N’utilisez pas de savon pour nettoyer le réservoir.
8WLOLVH]XQHOLQJHGRX[LPELEpG
HDX
AVERTISSEMENT
5LVTXHG¶H[SRVLWLRQjGHVSURGXLWV
FKLPLTXHV/RUVGXQHWWRDJHDYHFXQMDYHOOLVDQWWUDYDLOOH]GDQV
XQHQGURLWELHQYHQWLOpHWpYLWH]GHPpODQJHUOHMDYHOOLVDQWDYHF d’autres nettoyants
domestiques.
AVERTISSEMENT
‘pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOH QHWWRHUjODPDLQRXORUVTX
LOQ
HVWSDVXWLOLVp
Procédure de détartrage/désinfection du système
Pour nettoyer les composants internes de l’Opal, suivez les pWDSHVVXLYDQWHV
‘pEUDQFKH]O¶2SDO
5HWLUH]OHILOWUHjHDXVLSUpVHQWHWUHPSODFH]OHSDUOH capuchon d’admission grillagé
du réservoir. Voir la Figure 1.
9LGDQJH]O¶2SDOYRLUODSDJHSRXUGHVLQVWUXFWLRQV GpWDLOOpHV
4. En cas de détartrage, remplissez le réservoir avec du YLQDLJUHEODQFMXVTX
jODOLJQH0D[)LOORXXWLOLVH]ODWURXVVH de nettoyage Opal et suivez instructions
fournies.
Afin de désinfecter, FUpH]XQHVROXWLRQHQUHPSOLVVDQWO
HDX MXVTX
jODOLJQH0D[)LOOSXLVHQDMRXWDQWXQHFXLOOqUHjFDIp G
HDXGH-DYHO
9HUVH]ODVROXWLRQGDQVOHUpVHUYRLUG
HDXMXVTX
jODOLJQHGH remplissage indiquée.Voir figure 2.
6. %UDQFKH]2SDOHWPDLQWHQH]OHERXWRQ
&OHDQ
SHQGDQW secondes pour lancer le processus de nettoyage. Voir figure 3.
/
HDXFRPPHQFHUDjFLUFXOHUHWO
LQGLFDWHXU©1HWWRDJHª V
DOOXPHUDVXUOHF{WpJDXFKHGHO
DSSDUHLOSRXUFRQILUPHU TXHO
DSSDUHLOHVWPDLQWHQDQWHQFRXUVGHQHWWRDJH9RLU ILJXUH$XERXWGHWURLVPLQXWHVO
HDXV
DUUrWHUDHWOHYRDQW
&OHDQLQJ
V
pWHLQGUD REMARQUE1
XWLOLVH]SDVGHVDYRQSRXUQHWWRHUOH UpVHUYRLUG
HDX
8. DétartrageH[pFXWH]OHFFOHGHQHWWRDJHMXVTX
j IRLVSXLVODLVVH]O
DSSDUHLOUHSRVHUSHQGDQWKHXUHVHW WUHPSHU3HQGDQWTXHO
DSSDUHLOWUHPSHWUHPSH]XQFKLIIRQ
GDQVODVROXWLRQHWHVVXH]OHVSDURLVLQWpULHXUHV8WLOLVH]
XQFRWRQWLJHSRXUQHWWRHUOHVILVVXUHV/RUVTXHYRXVDYH] WHUPLQpULQFH]OHFKLIIRQjO
HDXFODLUHHWHVVXH]jQRXYHDX 2SDOSRXUpOLPLQHUWRXWHVROXWLRQGHQHWWRDJH5pSpWH]OH
SURFHVVXVSRXUOHVGpS{WVGHWDUWUHWUqVORXUGV DésinfectionXQHIRLVTXHO
LQGLFDWHXUGHQHWWRDJHV
pWHLQW YLGDQJH]UDSLGHPHQWO
2SDO
DMeafkroinsgtiIncge CAldedanWinagter
Clean Hold 3 Sec
Light
Power
Figure 1
(DX/LJQH de remplissage du réservoir
Figure 2
Clean
Hold 3 Sec
Light
Power
Figure 3
Making Ice Add Water Defrosting Cleaning
Figure 4
6
49-9000029 Rev. 6
Entretien et nettoyage
Procédure de détartrage/désinfection du système (suite)
6XLWH
· Placez une serviette imbibée de vinaigre sur la goulotte
jJODFHSHQGDQWODQXLWSRXUGLVVRXGUHGDYDQWDJHWRXWH accumulation de minéraux. Voir
la figure ci-dessous.
Figure 5
Figure 6
Figure 7
Tirez vers la gauche pour décrocher
· Nettoyez les capteurs avec du vinaigre et essuyez DYHFGHO
HDX9RLUOHVILJXUHVHWSRXUUpIpUHQFHU O
HPSODFHPHQWGHVFDSWHXUV/
DSSDUHQFHSHXWYDULHU selon le modèle.
/RUVTXHOHYRDQW©&OHDQLQJªV¶pWHLQWYLGDQJH]O
2SDO
10′ pFURFKH]OHKDXWGHVWXDX[GHYLGDQJHjO¶DUULqUHGH l’appareil. Voir la figure 8.
11. Pour vidanger, mettez les tuyaux dans un évier ou un seau
TXLVHWURXYHSOXVEDVTXHOHQLYHDXGHODPDFKLQHjJODoRQV Voyez les figures 9 et 10.
5HWLUH]OHVERXFKRQVHWODLVVH]O
HDXV¶pYDFXHUFRPSOqWHPHQW Voir la figure 10.
8QHIRLVTXHO¶HDXFHVVHGHV¶pFRXOHUUpLQVpUH]OHV bouchons.
3RXUULQFH]$MRXWH]FLQTWDVVHVG
HDXIUDvFKHGDQVOH UpVHUYRLUG
HDXHWDSSXH]VXUOHERXWRQ&OHDQSRXUODQFHU un deuxième cycle de nettoyage. Pour
quitter le cycle de QHWWRDJHjWRXWPRPHQWDSSXH]VXUOHERXWRQGXUDQW secondes.
5pSpWH]O
pWDSHGHX[DXWUHVIRLVHQDMRXWDQWGHO
HDX IUDvFKHGDQVOHUpVHUYRLUjFKDTXHIRLV9RXVSRXYH]
FRQWLQXHUjUpSpWHUOHFFOHGHULQoDJHDXWDQWGHIRLVTXH YRXVVRXKDLWH]
5HSODFH]OHVWXDX[GHYLGDQJHVXUO¶DUULqUH9RLUODILJXUH
/RUVTXHYRXVDYH]WHUPLQpUHPSOLVVH]O¶DSSDUHLODYHFGHO¶HDX
IUDvFKHHWDSSXH]VXUOHERXWRQ3RZHUSRXUFRPPHQFHUj SURGXLUHGHVJODoRQV Voir la
figure 12.
49-9000029 Rev. 6
Figure 8
Figure 9
Figure 10 5HPSODFHUOHVWXEHVGHYLGDQJH
Figure 11 Clean Light Power
Hold 3 Sec
Figure 12
7
Entretien et nettoyage
Nettoyage du bac et du plateau
3RXUQHWWRHUOHEDFjJODoRQVUHWLUH]OHGHODPDFKLQHjJODoRQVHWQHWWRH]DYHFXQOLJQHGRX[LPELEpG¶HDXVDYRQQHXVH5LQFH]j
IRQG6pFKH]jO¶DLGHG¶XQOLQJHGRX[1¶XWLOLVH]SDVGHVROYDQWVQLGHSURGXLWVFKLPLTXHV
/HSODWHDXG¶pJRXWWDJHGRLWrWUHHVVXpMXVTX¶jOHVpFKHUFRPSOqWHPHQW/¶HDXTXLUHVWHjFHWHQGURLWSHXWODLVVHUGHVGpS{WV3RXU
nettoyer le plateau d’égouttage, retirez-le de l’Opal et utilisez un ligne
doux imbibé d’eau savonneuse pour nettoyer délicatement la
VXUIDFH6pFKH]jO¶DLGHG¶XQOLQJHGRX[1¶XWLOLVH]SDVGHVROYDQWVQLGHSURGXLWVFKLPLTXHV
Comprendre l’affichage
Making Ice Add Water
Defrosting Cleaning
Power
/HERXWRQG
DOLPHQWDWLRQORUVTX
LOHVWHQIRQFpFRPPHQFHUDOH SURFHVVXVGHIDEULFDWLRQGHJODFH/DPDFKLQHjJODoRQVV
pWHLQdra s’il est enfoncé de nouveau. Light /DIRQFWLRQG
pFODLUDJHDWURLVPRGHVGLpUHQWV21’,02))%DVFXOH]HQWUHOHVWURLVPRGHVHQDSSXDQWVXUOHERXWRQG
pFODLUDJHMXVTX
j FHTXHYRXVDWWHLJQLH]OHPRGHG
pFODLUDJHVRXKDLWp Clean
/HFFOHGHQHWWRDJHHVWODQFpHQDSSXDQWHWHQPDLQWHQDQWOH
ERXWRQ©&OHDQªSHQGDQWWURLVVHFRQGHV Avis de détartrage
$SUqVKHXUHVGHIDEULFDWLRQGHJODFHOHYRDQW&OHDQFOLgnote pour avertir l’utilisateur
qu’un cycle de détartrage est
nécesVDLUH/HFOLJQRWHPHQWV¶DUUrWHXQHIRLVOHFFOHWHUPLQp
Clean Light Power
Hold 3 Sec
Dégivrage
6LODPDFKLQHjJODoRQVGpWHFWHGXJLYUHVXUODYLVVDQV¿QHWXQH
IDLEOHSURGXFWLRQGHJODFHOHYRDQW’HIURVWLQJGpJLYUDJHV¶DOOXPH/¶DSSDUHLOH[pFXWHDORUVXQFFOHGHULQoDJHSRXUGpJLYUHU
ODPDFKLQHjJODoRQVSXLVUHGpPDUUHSRXUIDEULTXHUGHODJODFHj nouveau. Signaux
lumineux
/HVTXDWUHYRDQWVOXPLQHX[VXUOHF{WpJDXFKHGHO
XQLWp DFKHQWO
pWDWDFWXHOGHO
RSDOH6L©$MRXWHUGHO
HDXªHVWHQ VXUEULOODQFHYRWUHDSSDUHLODEHVRLQGHSOXVG
HDXDYDQWGH pouvoir faire du vélo pour faire de la glace ou nettoyer. WiFi
(QXWLOLVDQWO
DSSOLFDWLRQPRELOH6PDUW+4JUDWXLWHOHVFOLHQWV
SHXYHQWVHFRQQHFWHUjOHXU2SDOHWODFRQWU{OHUGHSXLVOHXU
$QGURLGRXL3KRQH/HYRDQWOXPLQHX[VXUOHF{WpJDXFKH
FRQ¿UPHUDXQHFRQQH[LRQUpXVVLH9RLUSDJHSRXUVDYRLU
FRPPHQWFRQQHFWHUPDFKLQHjJODoRQV2SDOjO
DSSOLFDtion WiFi.
8
49-9000029 Rev. 6
Produire des glaçons avec l’Opal
8QHIRLVTXHO¶2SDODpWpQHWWRpHGpVLQIHFWpHSODFH]ODjO¶HQGURLWGpVLUpHWVXLYH]OHVpWDSHVVXLYDQWHV
5HWLUH]OHEDFjJODoRQV
5HPSOLVVH]OHUpVHUYRLUDYHFGHO
HDXSRWDEOHVUHSRXU ERLUHMXVTX¶jODOLJQH©0D[)LOOªUHPSOLVVDJHPD[LPDO/D GXUHWpGHO
HDXGRLWrWUHLQIpULHXUHjJUDLQVSDUJDOORQ1H remplissez pas le réservoir avec un
liquide autre que de l’eau. /¶XWLOLVDWLRQG¶XQOLTXLGHDXWUHTXHGHO
HDXSRWDEOHFRQVWLWXH une mauvaise utilisation et annulera la garantie.
%UDQFKH]ODPDFKLQHjJODoRQVGDQVXQHSULVHPLVHjODWHUUH
$SSXH]VXUOHERXWRQ3RZHUSRXUGpPDUUHUODPDFKLQHj
JODoRQV/HYRDQWVLWXpVXUOHF{WpJDXFKHV
DOOXPHSRXU FRQILUPHUTXHO
DSSDUHLODFRPPHQFpjSURGXLUHGHVJODoRQV
/¶2SDOFRPPHQFHUDjSURGXLUHGHVJODoRQVGDQVj
PLQXWHV(OOHFRQWLQXHUDjSURGXLUHGHVJODoRQVMXVTX¶jFHTXH
OHEDFVRLWSOHLQRXTX¶HOOHPDQTXHG¶HDX3RXUFRQWLQXHUj
SURGXLUHGHVJODoRQVDMRXWH]VLPSOHPHQWGHO
HDX
/LJQHGH remplissage max
5pVHUYRLUG
HDX
Vidange de l’Opal
1RXVUHFRPPDQGRQVGHYLGDQJHUO¶2SDOORUVTXH
YRXVODUDQJH]RXjFKDTXHIRLVTX¶HOOHHVWLQVWDOOpHDLOOHXUV
YRXVO¶pWHLJQH]GXUDQWSOXVGHTXHOTXHVMRXUVYDFDQFHVHWF
YRXVQ¶XWLOLVH]SDVEHDXFRXSGHJODoRQV/DUHFLUFXODWLRQ
continuelle d’eau de fonte peut changer le goût. Pour les meilleurs résultats, vidanger votre Opal.
Filtre à eau
/HILOWUHjHDX2SDOHVWGLVSRQLEOHFKH]*($SSOLDQFHVHW
LOHVWOHVHXOILOWUHjHDXFRPSDWLEOHDYHFO¶2SDO9HXLOOH] suivre les instructions
d’installation incluses avec votre filtre.
9XHGHF{Wp
REMARQUE : 5HWLUH]YRWUHILOWUHjHDXV¶LOHVWLQVWDOOp et réinstallez le capuchon d’admission grillagé avant de nettoyer votre Opal.
Vue de face
Making Ice Add Water Defrosting Cleaning
Clean Hold 3 Sec
Light
Power
)LOWUHjHDX
/H¿OWUHjHDXV
HQFOHQFKHHQSODFH
49-9000029 Rev. 6
9
Réservoir Latéral
5(0$548(‘HX[WXDX[GHYLGDQJHVRQWVLWXpVVXUO¶DUULqUHGHODPDFKLQHjJODoRQV2SDOLGHQWL¿pVSDU$HW%VXU l’illustration ci-dessous.
/DYHUjODPDLQVHXOHPHQW/DYH]jODPDLQHWULQFH]OH
UpVHUYRLUODWpUDODYHFGHO¶HDXWLqGHHWXQVDYRQjYDLVVHOOH
GRX[5HWLUH]OHFDSXFKRQGXUpVHUYRLUODWpUDOHWODYH]OH capuchon et la valve en
caoutchouc avec de l’eau et un savon
jYDLVVHOOHGRX[2QSHXWODYHUODEDVHGXUpVHUYRLUODWpUDOHQ
GpFRQQHFWDQWOHWXDXHWHQDMRXWDQWXQHSHWLWHTXDQWLWpG
HDX VDYRQQHXVHGDQVODEDVH)URWWH]DXEHVRLQHWULQFH]jIRQG /
HDXGHULQoDJHGRLWVHYLGDQJHUSDUO¶RUL¿FHjO¶DUULqUH
5LQFH]ELHQOHFDSXFKRQODYDOYHGHFDRXWFKRXFOH
UpVHUYRLUHWODEDVHD¿QG¶pYDFXHUWRXWUpVLGXGHVDYRQYRLU O¶LOOXVWUDWLRQ
NE LAVEZ PAS LE RÉSERVOIR LATÉRAL AU LAVEVAISSELLE.
Bouchon de réservoir latéral et valve
‘pEUDQFKH]ODPDFKLQHjJODoRQV2SDO’pFURFKH]OHVWXDX[ de vidange et vidangez l’eau du réservoir.
&RQQHFWH]OHWXDXGHYLGDQJHLGHQWL¿p%VXUO¶DUULqUHGHOD base du réservoir latéral.
$VVXUH]YRXVTXHOHWXDXGHYLGDQJH$HVWFRQQHFWpDX support noir et installé sur
l’arrière de l’Opal.
$VVXUH]YRXVTXHOHWXDXGHYLGDQJH%FRQQHFWpDX
UpVHUYRLUODWpUDOUHSRVHjSODWVXUOHFRPSWRLU
3ODFH]OHUpVHUYRLUODWpUDOVXUOHF{WpGURLWRXJDXFKHGHOD PDFKLQHjJODoRQV2SDO¬O
DLGHGHO¶DWWDFKHGXUpVHUYRLU
ODWpUDOIDLWHVJOLVVHUOHF{WpOHSOXVFRXUWGHO¶DWWDFKHVRXV O
DSSDUHLOSUqVGHO
DYDQWGHFHOXLFL/¶DWWDFKHVHJOLVVHGDQV XQHIHQWHDXEDVGHO
DSSDUHLO8QHIRLVFHWWHDWWDFKHHQSODFH le réservoir latéral peut glisser sur
l’attache opposée. Voyez les LOOXVWUDWLRQVFLGHVVRXVHWjODSDJHVXLYDQWH
B$
‘pEUDQFKH] ce tube de
YLGDQJH%GX support noir et connectez ce tube au réservoir latéral.
Branchez le tube de vidange B dans le réservoir latéral ici.
5(0$548(,OIDXWSRUWHUDWWHQWLRQjFRQQHFWHUOHERQWXDXGHYLGDQJHVXUOHUpVHUYRLUODWpUDO/HWXDXGHYLGDQJH% doit toujours être connecté sur le réservoir latéral, peu importe qu’il soit installé sur le côté droit ou gauche de la machine à glaçons Opal. Il est important de s’assurer que le tube repose à plat, sinon l’eau ne peut pas s’écouler du réservoir latéral vers la machine à glaçons.
Tube B attaché au réservoir latéral
Tube B attaché au réservoir latéral
10
49-9000029 Rev. 6
Réservoir Latéral
$FRQWLQXp
Clip de réservoir latéral
Clip de réservoir latéral
vue de dessous
Zone de clip du réservoir latéral
vue de dessous
clip de réservoir latéral
réservoir latéral
5HWLUH]OHUpVHUYRLUODWpUDOGHVDEDVH
‘pYLVVH]OHFDSXFKRQGXUpVHUYRLUODWpUDO5HPSOLVVH]OHUpVHUYRLUODWpUDODYHFGHO¶HDX
5HSODFH]OHFDSXFKRQGXUpVHUYRLUODWpUDO$VVXUH]YRXVTXHOHFDSXFKRQHVWSURSUHDYDQWGHOHUHSODFHU
5HWRXUQH]DYHFSUpFDXWLRQOHUpVHUYRLUODWpUDOHWSODFH]OHVXUVDEDVH/¶HDXGHYUDLWFRPPHQFHUjFLUFXOHUGDQVODPDFKLQHj
JODoRQVHWGHVEXOOHVDSSDUDvWURQWSpULRGLTXHPHQWSHQGDQWODFLUFXODWLRQGHO
HDX REMARQUE :
6LO¶HDXQHVHPEOHSDVFLUFXOHUGDQVODPDFKLQHjJODoRQVYHXLOOH]YpUL¿HUOHVpOpPHQWVVXLYDQWV
,OSHXWDYRLUGHVEXOOHVGDQVOHWXDXGHYLGDQJH%TXLFRQQHFWHOHUpVHUYRLUODWpUDOjO¶2SDO
/HWXDX%QHUHSRVHSDVjSODW
6LO¶XQHRXO¶DXWUHGHVVLWXDWLRQVFLGHVVXVHVWSUpVHQWHDMXVWH]OHWXDX%SRXUSHUPHWWUHjO
HDXGHFLUFXOHU 5HPSOLVVH]OHUpVHUYRLUSULQFLSDOGHODPDFKLQHjJODoRQV2SDO
%UDQFKH]ODPDFKLQHjJODoRQVHWFRPPHQFH]jSURGXLUHGHVJODoRQV
49-9000029 Rev. 6
11
Réservoir Latéral
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de décharge électrique ou de blessure lorsque vous utilisez votre Opal, veuillez suivre les consignes de sécurité élémentaires suivantes :
‘pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOHQHWWRHUjODPDLQRX ORUVTX
LOQ
HVWSDVXWLOLVp
1
XWLOLVH]SDVGHO
HDXLPSURSUHjODFRQVRPPDWLRQRXGH qualité douteuse sur le plan microbiologique.
8VH]GHSUXGHQFHORUVGXUHPSOLVVDJHHWGHO¶LQVWDOODWLRQ du réservoir latéral car il
est lourd une fois rempli.
1¶XWLOLVH]SDVOHUpVHUYRLUODWpUDODYHFGXOLTXLGHDXWUH que de l’eau.
1HODLVVH]SDVOHVHQIDQWVUHPSOLURXLQVWDOOHUOHUpVHUYRLU latéral car il est lourd
une fois rempli.
/HUpVHUYRLUODWpUDOGRLWrWUHPRQWpVXUODPDFKLQHj
JODoRQVFRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQVG
LQVWDOODWLRQ /¶LQVWDOODWLRQGXUpVHUYRLUODWpUDOG¶XQHPDQLqUHGLIIpUHQWH peut poser
un risque de renversement.
$VVXUH]YRXVTXHODPDFKLQHjJODoRQV2SDOHVW débranchée lors de la vidange ou de
l’installation du réservoir latéral.
$VVXUH]YRXVTXHOHUpVHUYRLUODWpUDOHVWLQVWDOOpVXU une surface de niveau qui sera
stable même lorsque le réservoir est plein.
$VVXUH]YRXVTXHOHFDSXFKRQGXUpVHUYRLUODWpUDO reste
SURSUHSHQGDQWOHUHPSOLVVDJHHWOHIRQFWLRQQHPHQW/HV mains doivent être lavées et
propres avant l’ouverture et la fermeture du capuchon.
Utilisation et entretien
Nettoyage du réservoir latéral
5HWLUH]HWYLGDQJH]OHUpVHUYRLUODWpUDO
6¶LODGHO¶HDXUpVLGXHOOHGDQVODEDVHGXUpVHUYRLU latéral, retournez la base pour la
vidanger.
5HWLUH]HWODYH]OHFDSXFKRQHWODYDOYHGXUpVHUYRLU
ODWpUDODYHFGXVDYRQjYDLVVHOOHHWGHO¶HDXWLqGHDX
EHVRLQ$VVXUH]YRXVTXHOHFDSXFKRQHVWSURSUHDSUqV
VRQUHWUDLWHWVDUpLQVWDOODWLRQjODPDLQ
$VVXUH]YRXVG¶rWUHjSUR[LPLWpG¶XQpYLHURXG¶XQVHDX avant de retirer les tuyaux de
vidange car l’eau de l’Opal ou du réservoir latéral va se vidanger.
Installation et position appropriées
/HUpVHUYRLUODWpUDOGRLWrWUHLQVWDOOpjpJDOLWpDYHFOH
GHYDQWGHODPDFKLQHjJODoRQV/HUpVHUYRLUODWpUDOGRLW
UHSRVHUVXUODPrPHVXUIDFHGHQLYHDXTXHODPDFKLQHj
JODoRQV1¶pOHYH]SDVOHUpVHUYRLUODWpUDOFDUO¶2SDOSRXUUDLW déborder.
Pour retirer les dépôts minéraux :
0pODQJH]GHX[OLWUHVG
HDXDYHFGHX[OLWUHVGHYLQDLJUH28 utilisez la trousse de nettoyage Opal.
1HWWRH]WRXWGpS{WPLQpUDOYLVLEOHDYHFFHWWHVROXWLRQ
6LGHVGpS{WVVRQWSUpVHQWVGDQVOHUpVHUYRLUUHPSOLVVH]
FHOOHFLDYHFODVROXWLRQHWODLVVH]WUHPSHU$VVXUH]YRXV
GHYLGDQJHUHWULQFHUOHUpVHUYRLUjIRQGDSUqVOHQHWWRDJH
/HVGpS{WVUpFDOFLWUDQWVSHXYHQWGHPDQGHUSOXVG¶XQ traitement.
Dépannage du réservoir latéral
6LO¶HDXQHFLUFXOHSDVGXUpVHUYRLUODWpUDOYHUVODPDFKLQH jJODoRQV
,OSHXWDYRLUGHVEXOOHVGDQVOHWXDXTXLFRQQHFWHOH
UpVHUYRLUODWpUDOjO¶2SDORXOHWXDXQHUHSRVHSDVjSODW
$MXVWH]OHWXDXSRXUSHUPHWWUHjO¶HDXGHFLUFXOHU8QHIRLV
TXHO¶HDXFRPPHQFHjFLUFXOHULOQ¶HVWJpQpUDOHPHQWSOXV
QpFHVVDLUHG¶DMXVWHUOHWXDXGDYDQWDJH
12
49-9000029 Rev. 6
Sons de fonctionnement normaux
9RWUHQRXYHOOHPDFKLQHjJODoRQVSHXWSURGXLUHGHVVRQV
TXLQHVRQWSDVIDPLOLHUV/DSOXSDUWGHFHVVRQVVRQW
QRUPDX[/HVVXUIDFHVGXUHVWHOOHVTXHSODQFKHUVPXUV
HWFRPSWRLUVSHXYHQWDPSOL¿HUFHVVRQV/DOLVWHVXLYDQWH décrit les sons qui peuvent
vous surprendre et ce qui les produit.
5215211(0(17/RUVTXHO¶2SDOHVWDOOXPpHSRXUOD première fois, vous pourriez
entendre le ventilateur du condenseur tourner.
%285’211(0(17/RUVTXHODSRPSHjHDXVH met en marche la première fois, elle peut
être sèche et OpJqUHPHQWEUXDQWH8QHIRLVUHPSOLHG¶HDXOHEUXLW s’amenuisera.
&/,48(7,6’HVFOLTXHWLVSHXYHQWrWUHJpQpUpV par la circulation du réfrigérant. Ces
bruits devraient s’amenuiser considérablement une fois le système de
réfrigérant stabilisé.
- $5*28,//,68QEUHIJDUJRXLOOLVSHXWVHSURGXLUH VXLWHjO¶DEVHQFHGHFLUFXODWLRQGXUpIULJpUDQWORUVTXHOH système s’arrête.
9 520%,66(0(17/HFRPSUHVVHXUHVWXQPRWHXU ,OSURGXLWXQYURPELVVHPHQWGHIDLEOHWRQDOLWpORUVTX¶LO fonctionne.
& /,&/HVJODoRQVWRPEHQWGDQVOHWLURLUjJODFHj PHVXUHTX¶LOVVRQWSURGXLWV/HVSUHPLHUVJODoRQV produits sont les plus bruyants car ils frappent le fond du EDFjJODoRQV¬PHVXUHTXHOHEDFVHUHPSOLWFHEUXLW s’amenuise considérablement. - 5,1&(0(17±/RUVTXHO¶2SDOGRLWrWUHGpJLYUpH HOOHSHXWFRPPHQFHUjJULQFHUjPHVXUHTXHODJODFH V¶DFFXPXOHDXWRXUGHVPpFDQLVPHV/HFFOHGH GpJLYUDJHHVWDXWRPDWLTXHHWSHXWSUHQGUHj minutes. Pendant ce temps, le bouton frontal ne répond pas.
Connexion WiFi SmartHQ
9RWUHPDFKLQHjJODoRQV23$/HVWFRPSDWLEOHDYHF
ODFRQQH[LRQ:L)L8QHFDUWHGHFRPPXQLFDWLRQ:L)LHVW intégrée au produit lui
permettant de communiquer avec
YRWUH6PDUWSKRQHSRXUODVXUYHLOODQFHOHFRQWU{OHHWOHV QRWL¿FDWLRQVjGLVWDQFH
Veuillez visiter
geappliances.com/ge/connected-appliances/ pour en savoir plus sur les
fonctionnalités des appareils connectés HWSRXUVDYRLUTXHOOHVDSSOLFDWLRQVG
DSSDUHLOVFRQQHFWpV fonctionneront avec votre téléphone intelligent.
49-9000029 Rev. 6
13
Dispositions réglementaires concernant le module
/HPRGXOH:L)L%OXHWRRWKLQVWDOOpVXUFHSURGXLWDUHoXXQH
DSSUREDWLRQUHODWLYHDX[DSSOLFDWLRQVPRELOHV/HPRGXOHDpWp
FHUWL¿pSDUOHRUJDQLVPHV)&&,&%OXHWRRWK6,*HWVDWLVIDLWOD
UpJOHPHQWDWLRQ)&&,&/¶LGHQWL¿FDWLRQGXSURGXLWVHSUpVHQWH FRPPHVXLW
1RPGXSURGXLW0DFKLQHjJODoRQV2SDO ,GHQWLILFDWLRQ)&&=.-:&$7$
,GHQWLILFDWLRQ,&$:&$7$
Informations sur l’exposition aux radiofréquences
Cet appareil est conforme aux chapitres § 2.1091 et 2.1093 de la
SDUWLHGX&RGHRI)HGHUDO5HJXODWLRQVDPpULFDLQ
§ 2.1091 Évaluation de l’exposition aux radiofréquences : dispositifs mobiles.
(b) $X[¿QVGHFHWWHVHFWLRQOHVGp¿QLWLRQV¿JXUDQWDXSDUDJUDSKHEGXSUpVHQWFKDSLWUHV
DSSOLTXHQW8QGLVSRVLWLIPRELOHHVWXQGLVSRVLWLIpPHWWHXUFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpDLOOHXUVTXHGDQVGHVHPSODFHPHQWV¿[HVHWJpQpUDOHPHQWGHPDQLqUHjPDLQWHQLUXQHGLVWDQFHGHVpSDUDWLRQG
DXPRLQVFHQWLPqWUHVHQWUHODRXOHVVWUXFWXUHVUDRQQDQWHVGHODVRXUFHGHVUDGLRIUpTXHQFHV
HWOHFRUSVGHO¶XWLOLVDWHXURXGHVSHUVRQQHVjSUR[LPLWp’DQVFHFRQWH[WHOHWHUPH©HPSODFHPHQW¿[HªVLJQL¿HTXHOHGLVSRVLWLI
HVWSKVLTXHPHQW¿[pjXQHPSODFHPHQWHWTX
LOQHSHXWSDVrWUHIDFLOHPHQWGpSODFpYHUVXQDXWUHHPSODFHPHQWORUVTX¶LOpPHW/HV
GLVSRVLWLIVpPHWWHXUVFRQoXVSRXUrWUHXWLOLVpVSDUGHVFRQVRPPDWHXUVRXGHVWUDYDLOOHXUVHWTXLSHXYHQWrWUHIDFLOHPHQWGpSODFpV
WHOVTXHOHVGLVSRVLWLIVVDQV¿ODVVRFLpVjXQRUGLQDWHXUGHEXUHDXSHUVRQQHOVRQWFRQVLGpUpVFRPPHGHVGLVSRVLWLIVPRELOHVV
LOV UpSRQGHQWjO
H[LJHQFHGHVpSDUDWLRQGHFHQWLPqWUHV (d)
‘DQVFHUWDLQVFDVSDUH[HPSOHOHVpPHWWHXUVPRGXODLUHVRXGHEXUHDXOHVFRQGLWLRQVSRWHQWLHOOHVG
XWLOLVDWLRQG
XQGLVSRVLWLI
SHXYHQWUHQGUHGLFLOHVDFODVVL¿FDWLRQFRPPHPRELOHRXSRUWDEOHYRLUpJDOHPHQW’DQVGHWHOVFDVOHVFDQGLGDWVRQWOD
UHVSRQVDELOLWpGHGpWHUPLQHUOHVGLVWDQFHVPLQLPDOHVGHFRQIRUPLWpSRXUO
XWLOLVDWLRQSUpYXHHWO
LQVWDOODWLRQGXGLVSRVLWLIHQIRQFWLRQ GHO
pYDOXDWLRQGXGpELWG
DEVRUSWLRQVSpFL¿TXH’$6GHODIRUFHGHFKDPSRXGHODGHQVLWpGHSXLVVDQFHVHORQOHFDVOHSOXV
approprié.
§ 2.1093 Radiofrequency radiation exposure evaluation: portable devices.
(b)$X[¿QVGHFHWWHVHFWLRQOHVGp¿QLWLRQV¿JXUDQWDXSDUDJUDSKHEGXSUpVHQWFKDSLWUHV
DSSOLTXHQW8QGLVSRVLWLISRUWDEOHHVWXQGLVSRVLWLIpPHWWHXUFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpDLOOHXUVTXHGDQVGHVHPSODFHPHQWV¿[HVHWJpQpUDOHPHQWGHPDQLqUHTXHOD
RXOHVVWUXFWXUHVUDRQQDQWHVGHODVRXUFHGHVUDGLRIUpTXHQFHVVHWURXYHQWjPRLQVGHFHQWLPqWUHVGXFRUSVGHO¶XWLOLVDWHXU
‘HVGLUHFWLYHVVXSSOpPHQWDLUHVFRQFHUQDQWOHVpTXLSHPHQWVXWLOLVpVGDQVOHVHQYLURQQHPHQWVGHSRSXODWLRQJpQpUDOHRXQRQFRQWU{OpH
RXSURIHVVLRQQHOVRXFRQWU{OpVVRQWIRXUQLHVGDQVGLYHUVHVSXEOLFDWLRQVGHODEDVHGHFRQQDLVVDQFHVHW
4474983URFpGXUHVG
H[SRVLWLRQDX[UDGLRIUpTXHQFHVHWSROLWLTXHVG
DXWRULVDWLRQUHODWLYHVDX[GLVSRVLWLIVPRELOHVHWSRUWDEOHV 616217 &RQVLGpUDWLRQVG
pYDOXDWLRQSRXUOHVRUGLQDWHXUVSRUWDEOHVOHVRUGLQDWHXUVEORFQRWHVOHVPLQLSRUWDEOHVHWOHVWDEOHWWHV
Informations sur la partie 15 de la FCC
(INFORMATIONS DE CONFORMITÉ)
&HWDSSDUHLOHVWFRQIRUPHjODSDUWLHGHVUqJOHVGHOD)&&
/¶XWLOLVDWLRQGHFHWpTXLSHPHQWHVWDVVXMHWWLHDX[GHX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHV
&HWDSSDUHLOQHGRLWSDVFDXVHUGHEURXLOODJHSUpMXGLFLDEOHHW
&HWDSSDUHLOGRLWDFFHSWHUWRXWEURXLOODJHTX¶LOUHoRLWFRPSULVFHOXLSRXYDQWHQWUDvQHUXQIRQFWLRQQHPHQWLQGpVLUDEOH
D&HPRGXOHHVWOLPLWpjO
LQVWDOODWLRQGHPDWpULHOG
RULJLQH81,48(0(17 E,OLQFRPEHDX[LQWpJUDWHXUVGHPDWpULHOG¶RULJLQHGHV
DVVXUHUTXHO
XWLOLVDWHXU¿QDOQ
DSDVG
LQVWUXFWLRQVPDQXHOOHVSRXUUHWLUHURX
installer le module.
F&HPRGXOHHVWOLPLWpjO
LQVWDOODWLRQGDQVGHVDSSOLFDWLRQVPRELOHVRX¿[HVFRQIRUPpPHQWjODSDUWLHE
G8QHDSSUREDWLRQGLVWLQFWHHVWUHTXLVHSRXUWRXWHVOHVDXWUHVFRQ¿JXUDWLRQVGHIRQFWLRQQHPHQWFRPSULVOHVFRQ¿JXUDWLRQV
SRUWDEOHVHQUHJDUGGHODSDUWLHHWOHVGLpUHQWHVFRQ¿JXUDWLRQVG
DQWHQQH
H/HWLWXODLUHGRLWIRXUQLUDXIDEULFDQWK{WHGHVGLUHFWLYHVVXUODFRQIRUPLWpDX[H[LJHQFHVGHODVRXVSDUWLH%GHODSDUWLH
14
49-9000029 Rev. 6
Dispositions réglementaires concernant le module (suite)
Informations sur la partie 15 de la FCC (suite)
(INFORMATION TO USER) REMARQUE :
&HWpTXLSHPHQWDpWpWHVWpHWGpFODUpFRQIRUPHDX[OLPLWHVG¶XQGLVSRVLWLIQXPpULTXHGH&ODVVH%FRQIRUPpPHQWjOD
SDUWLHGHVUqJOHVGHOD)&&&HVOLPLWHVVRQWGp¿QLHVD¿QG
DVVXUHUXQHSURWHFWLRQUDLVRQQDEOHFRQWUHOHEURXLOODJHQXLVLEOHGDQV
XQHLQVWDOODWLRQUpVLGHQWLHOOH&HWpTXLSHPHQWJpQqUHXWLOLVHHWSHXWLUUDGLHUGHVUDGLRIUpTXHQFHVTXLHQFDVG
XQHLQVWDOODWLRQHUURQpH RXG
XQHXWLOLVDWLRQQRQFRQIRUPHDX[LQVWUXFWLRQVSHXYHQWFDXVHUXQEURXLOODJHQXLVLEOHDX[FRPPXQLFDWLRQVUDGLR&HSHQGDQWLOQ
DDXFXQHJDUDQWLHTX
XQEURXLOODJHQXLVLEOHQHVHSURGXLUDSDVGDQVXQHLQVWDOODWLRQSDUWLFXOLqUH6LFHWpTXLSHPHQWFDXVHXQEURXLOODJH
nuisible sur votre poste radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer
en éteignant et en rallumant votre équipement, il est FRQVHLOOpjO
XWLOLVDWHXUG
HVVDHUGHSDOOLHUjFHEURXLOODJHQXLVLEOHHQSUHQDQWO
XQHRXO
DXWUHGHVPHVXUHVVXLYDQWHV 5pRULHQWHURXGpSODFHUO
DQWHQQHGHUpFHSWLRQ $XJPHQWHUODGLVWDQFHHQWUHO
pTXLSHPHQWHWOHUpFHSWHXU %UDQFKHUO
pTXLSHPHQWGDQVXQHSULVHG
XQFLUFXLWTXLGLqUHGHFHOXLDXTXHOOHUpFHSWHXUHVWEUDQFKp
&RQVXOWHUOHUHYHQGHXURXXQWHFKQLFLHQHQUDGLRWpOpYLVLRQSRXUREWHQLUGHO
DLGH
ATTENTION
/HVPRGL¿FDWLRQVQRQH[SOLFLWHPHQWDSSURXYpHVSDUO
DXWRULWpUHVSRQVDEOHGHODFRQIRUPLWpSHXYHQWDQQXOHUOH GURLWGHO
XWLOLVDWHXUGHVHVHUYLUGHFHWpTXLSHPHQW
Informations sur la partie 15 de la FCC
&HWDSSDUHLOHVWFRQIRUPHDX[QRUPHV&15H[HPSWHVGHOLFHQFHG¶,QGXVWULH&DQDGD/¶XWLOLVDWLRQGHFHWpTXLSHPHQWHVWDVVXMHWWLHDX[
deux conditions suivantes. &HWDSSDUHLOQHGRLWSDVFDXVHUGHEURXLOODJHHW
&HWDSSDUHLOGRLWDFFHSWHUWRXWEURXLOODJHFRPSULVFHOXLSRXYDQWHQWUDvQHUXQIRQFWLRQQHPHQWLQGpVLUDEOHGHO¶DSSDUHLO
&HWpTXLSHPHQWHVWFRQIRUPHDX[OLPLWHVG
H[SRVLWLRQDX[UDRQQHPHQWVGp¿QLHVSRXUXQHQYLURQQHPHQWQRQFRQWU{OpDX[GLUHFWLYHV
GHOD)&&HQPDWLqUHG
H[SRVLWLRQDX[UDGLRIUpTXHQFHV5)HWjODQRUPH&15HQPDWLqUHG
H[SRVLWLRQDX[UDGLRIUpTXHQFHVGHV
pTXLSHPHQWVGHUDGLRFRPPXQLFDWLRQWRXWHVEDQGHVGHIUpTXHQFHV&HWpTXLSHPHQWLUUDGLHXQHpQHUJLH5)WUqVIDLEOHFHTXLHVW
FRQVLGpUpFRQIRUPHVDQVpYDOXDWLRQGXGpELWG
DEVRUSWLRQVSpFL¿TXH’$6
49-9000029 Rev. 6
15
Spécifications De La Machine À Glaçons
‘HVFULSWLRQGXSURGXLW
Modelé
Tension/Fréquence
,QWHQVLWp Capacité de stockage de glace Taux de production de glace
‘LPHQVLRQVODUJ[SURI[KDXW ‘pJDJHPHQWVSRXUO¶LQVWDOODWLRQF{WpVHWDUULqUH
Température de fonctionnement
3RLGVYLGH
0DFKLQHjJODoRQVSRUWDEOH ;3,2;6&66;3,2;%&%7 9$&+] $ 3.0 lbs OESDUMRXUOESDUKHXUH
13.43 x 17.5 x 16.5 3 in 55°F – 90°F 37.6 lbs
REMARQUE : Les données techniques et de rendement sont fournies à titre de
référence seulement.
/HVVSpFL¿FDWLRQVVRQWVXMHWWHVjPRGL¿FDWLRQ9pUL¿H]O¶pWLTXHWWHVLJQDOpWLTXHVXUYRWUHPDFKLQHjJODoRQVSRXUOHVLQIRUPDWLRQVOHV
plus précises.
/DTXDQWLWpUpHOOHGHJODFHSURGXLWHYDULHUDHQIRQFWLRQGHVFRQGLWLRQVDPELDQWHV
Remarque : Produits contenant des réfrigérants
&HSURGXLWFRQWLHQWXQUpIULJpUDQWTXLHQYHUWXGHODORLIpGpUDOHGRLWrWUHUHWLUpDYDQWODPLVHDXUHEXWGXSURGXLW6LYRXVPHWWH]FH
produit au rebut ou un autre qui contient aussi du réfrigérant, consultez les
autorités locales de gestion des déchets pour la procéGXUHjVXLYUH
16
49-9000029 Rev. 6
Notes
49-9000029 Rev. 6
17
Notes
18
49-9000029 Rev. 6
Garantie limitée de la machine à glaçons GE Appliances
GEAppliances.com
9HXLOOH]JDUGHUOHVQXPpURVGHVpULHHWGHPRGqOHjSRUWpHGHODPDLQDXPRPHQWG
HIIHFWXHUXQDSSHOGHVHUYLFH&RPSRVH] le 1.866.907.6718 pour des questions
relatives au service.
Durant la période de GE Appliances appliquera la garantie suivante
Un (1) an
6LODPDFKLQHjJODoRQVSUpVHQWHXQHGpIDLOODQFHHQUDLVRQGHYLFHVGHPDWLqUHRXGH
¬SDUWLUGHODGDWHG¶DFKDW IDEULFDWLRQSHQGDQWODJDUDQWLHOLPLWpHGHXQDQ*($SSOLDQFHVSURFpGHUDjVDVHXOH
initial
GLVFUpWLRQDXUHPSODFHPHQWGHYRWUHSURGXLWSDUXQQHXIjVDUHPLVHjQHXIRXHQFRUHDX
remboursement de son prix d’achat.
Ce que GE Appliances ne garantie pas:
/DGpIDLOODQFHGXSURGXLWHQUDLVRQG¶XQXVDJHDEXVLIG¶XQH
PDXYDLVHXWLOLVDWLRQRXV¶LOHVWXWLOLVpjGHVILQVFRPPHUFLDOHV ou autres que celles
prévues.
/HUHPSODFHPHQWGHVIXVLEOHVGXGRPLFLOHRXOHUpDUPHPHQW GHVGLVMRQFWHXUV
/HVGRPPDJHVVXUYHQXVDSUqVODOLYUDLVRQ
/HUHPSODFHPHQWGHVDPSRXOHVVLHOOHVVRQWLQFOXVHV
7RXWGRPPDJHRFFDVLRQQpSDUXQDFFLGHQWXQLQFHQGLHXQH
inondation ou une autre catastrophe naturelle.
/HVGRPPDJHVDFFHVVRLUHVRXLQGLUHFWVFDXVpVSDU G
pYHQWXHOOHVGpIHFWXRVLWpVGHFHWpOHFWURPpQDJHU
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
9RWUHVHXOUHFRXUVH[FOXVLIFRQVLVWHHQO
pFKDQJHGXSURGXLWRXVRQUHPERXUVHPHQWHQYHUWXGHFHWWHJDUDQWLH
OLPLWpH7RXWHJDUDQWLHLPSOLFLWHFRPSULVOHVJDUDQWLHVLPSOLFLWHVUHODWLYHVjODTXDOLWpPDUFKDQGHRXjO¶DGpTXDWLRQ
jXQXVDJHSDUWLFXOLHUVHOLPLWHUDjXQHSpULRGHGHXQDQRXjODSpULRGHODSOXVFRXUWHSUHVFULWHSDUODORL
Clients des États-Unis :
&HWWHJDUDQWLHOLPLWpHHVWpWHQGXHjO¶DFKHWHXUG¶RULJLQHSRXUOHVSURGXLWVDFKHWpV
UHODWLYHPHQWjXQHXWLOLVDWLRQGRPHVWLTXHjO¶LQWpULHXUGHVeWDWV8QLV
&HUWDLQVeWDWVRXSURYLQFHVQHSHUPHWWHQWSDVO
H[FOXVLRQRXODUHVWULFWLRQGHVGRPPDJHVDFFHVVRLUHVRXLQGLUHFWV
&HUWDLQVGURLWVSDUWLFXOLHUVYRXVVRQWGpYROXVHQYHUWXGHODSUpVHQWHJDUDQWLHHWSHXYHQWV
DFFRPSDJQHUG
DXWUHV droits qui varient selon votre lieu de résidence. Pour connaître la
nature exacte de vos droits, consultez l’organisme
GHSURWHFWLRQGXFRQVRPPDWHXUGHYRWUHUpJLRQRXHQFRUHOHEXUHDXGXSURFXUHXUJpQpUDOGHO¶eWDW
Garant : GE Appliances, une compagnie Haier Louisville, KY 40225
Pour les clients au Canada:
&HWWHJDUDQWLHOLPLWpHHVWpWHQGXHjO¶DFKHWHXURULJLQDOHWjWRXWSURSULpWDLUHVXLYDQW
SRXUOHVSURGXLWVDFKHWpVDX&DQDGDSRXUXQXVDJHGRPHVWLTXHDX&DQDGD/HVHUYLFHGHPDQGDWjGRPLFLOHVHUD
IRXUQLGDQVOHV]RQHVRLOHVWGLVSRQLEOHHWMXJpUDLVRQQDEOHSDU0DEH3RXUSOXVG¶LQIRUPDWLRQVVXUODJDUDQWLH
prolongée, visitez geappliances.ca/purchase-extended-warranty
Garant&DQDGD0&&RPPHUFLDO%XUOLQJWRQ2QWDULR/5%
%URFKH]YRWUHUHoXLFL3RXUREWHQLUOHVHUYLFHVRXVJDrantie, vous devrez fournir la preuve de l’achat original.
49-9000029 Rev. 6
19
Soutien Au Consommateur
Service et enregistrement
(QUHJLVWUH]YRWUHQRXYHOpOHFWURPpQDJHUHQOLJQHjYRWUHFRQYHQDQFH/¶HQUHJLVWUHPHQWGHYRWUHSURGXLWGDQVOHVSOXV
brefs délais permet une meilleure communication et un service rapide en vertu
de votre garantie, le cas échéant.
(QUHJLVWUH]YRWUHpOHFWURPpQDJHUVXU($SSOLDQFHVFRPUHJLVWHURXYLVLWH]PRSDOVHUYLFHFRPSRXUVRXPHWWUHXQH
requête de service. $X&DQDGDservice.geappliances.ca/servicio/en_CA/
Communiquez avec nous
6LYRXVQ¶rWHVSDVVDWLVIDLWGXVHUYLFHUHoXGH($SSOLDQFHVFRQWDFWH]QRXVYLDQRWUHVLWH:HEDYHFWRXVOHVGpWDLOV
FRPSULVYRWUHQXPpURGHWpOpSKRQHRXHQFRUHpFULYH]j
$X[eWDWV8QLVHQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.<
($SSOLDQFHVFRPFRQWDFW
$X&DQDGD’LUHFWHXU5HODWLRQVDYHFOHFRQVRPPDWHXU0&&RPPHUFLDO,QF6XLWH1RUWK6HUYLFH5RDG
%XUOLQJWRQ21//&($SSOLDQFHVFDHQFRQWDFWXV
20
49-9000029 Rev. 6
HIELO EN PEPITAS DE OPAL 2.0
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PARTES INCLUIDAS. . . . . . . . . . . . . .4
PUESTA EN MARCHA . . . . . . . . . . . .5
CUIDADO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . .6
COMPRENSIÓN DE LA PANTALLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
FABRICACIÓN DE HIELO CON LA OPAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
DRENAJE DE LA OPAL . . . . . . . . . .9
FILTRO DE AGUA. . . . . . . . . . . . . . . . .9
ACCESORIO DEL TANQUE LATERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
SOLUCIONAR PROBLEMAS . . . . 13
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . 19
SERVICIO AL CONSUMIDOR . . 20
MANUAL DEL PROPIETARIO
XPIOX3SCSS XPIOX3BCBT
ESPAÑOL
Escriba los números de modelo y de serie aquí: Nº de Modelo ____ Nº de
Serie __ Estos números se encuentran en una etiqueta en la parte
trasera de la unidad.
E es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia
de marca. 49-9000029 Rev. 6 05-23 GEA
TM
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.
Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez,
nos complace tenerlo en la familia.
Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los
electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras
cosas, el registro de su electrodoméstico
asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles
de la garantía cuando los necesite.
The Good IceTM
2
49-9000029 Rev. 6
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ADVERTENCIA
$¿QGHUHGXFLUHOULHVJRGHLQFHQGLRH[SORVLyQGHVFDUJDHOpFWULFDROHVLRQHVDO usar su Opal, siga estas precauciones básicas de seguridad:
1XQFDEDMRQLQJXQDFLUFXQVWDQFLDDOWHUHRHOLPLQHODWHUFHUD clavija (tierra) del
cable de corriente. Por seguridad personal, este producto deberá estar
adecuadamente conectado a tierra.
1RVXSHUHODSRWHQFLDGHOWRPDFRUULHQWH6HUHFRPLHQGD conectar la máquina de hielo en
su propio circuito. Use sólo un suministro eléctrico estándar de 115 V, 60
Hz., que se encuentre correctamente conectado a tierra de acuerdo con
HO&yGLJR1DFLRQDOGH(OHFWULFLGDGORVFyGLJRVRUGHQDQ]DV locales.
‘HELGRDORVSRVLEOHVULHVJRVVREUHODVHJXULGDGEDMRFLHUWDV condiciones, recomendamos
enfáticamente evitar el uso de prolongadores. Sin embargo, si deberá usar un
prolongador, es absolutamente necesario que sea un prolongador para
HOHFWURGRPpVWLFRVGHFDEOHVFRQFRQH[LyQDWLHUUDGHODOLVWD
GH8/TXHFXHQWHFRQXQHQFKXIHFRQFRQH[LyQDWLHUUDTXH la potencia eléctrica del cable
sea de 15 amperes (mínimo) y 120 volts.
(VWHSURGXFWRVHGHEHUiLQVWDODUXELFDUDGHFXDGDPHQWHGH acuerdo con las
instrucciones de instalación antes de su uso.
(VWHSURGXFWRHVSDUDXVRKRJDUHxRHQLQWHULRU~QLFDPHQWH1R ORXVHHQiUHDVH[WHULRUHV
1RJXDUGHQLXVHYDSRUHVLQIODPDEOHVROtTXLGRVFHUFDGHHVWH producto.
1RSHUPLWDTXHORVQLxRVVHWUHSHQSDUHQRFXHOJXHQGHOD máquina de hielo. Podrían
sufrir lesiones graves.
&RORTXHHOFDEOHGHFRUULHQWHGHPRGRWDOTXHORVQLxRVQR puedan tirar del mismo u
ocasionar riesgos de tropiezo.
&RORTXHHOFDEOHGHFRUULHQWHGHPRGRWDOTXHQRWHQJD contacto con superficies
calientes.
(YLWHHOXVRVLXQFRPSRQHQWHLQFOXHQGRHOFDEOHRHOHQFKXIH se encuentran dañados.
‘HVHQFKXIHHOSURGXFWRDQWHVGHUHDOL]DUODOLPSLH]DPDQXDOR cuando no esté en uso.
1RVXPHUMDQLQJXQDSDUWHGHOSURGXFWRHQDJXD
1RHQFKXIHQLGHVHQFKXIHHOSURGXFWRFRQODVPDQRVK~PHGDV
1RLQWHQWHGHVHQVDPEODUUHSDUDUPRGLILFDURUHHPSOD]DU
cualquier pieza del producto. Para acceder a información sobre la Garantía,
consulte la página 13. 1RLQWHQWHGHVHQVDPEODUUHSDUDUPRGLILFDURUHHPSOD]DU
cualquier pieza del producto. 1RXVHDFFHVRULRVTXHQRKDDQVLGRUHFRPHQGDGRVSRUHO
fabricante. $OPRYHULQVWDODUXWLOL]DUHOHOHFWURGRPpVWLFRVHGHEHUiWHQHU cuidado
para evitar dañar la tubería del refrigerante.
(OVHUYLFLRWpFQLFRGHEHUiVHUUHDOL]DGRSRUSHUVRQDODXWRUL]DGR del servicio de
fábrica, y los componentes podrán ser reemplazados por componentes de repuesto
autorizados por el fabricante.
1RXVHODPLVPDFRQDJXDTXHQRVHDVHJXUDDQLYHO microbiológico o de calidad desconocida.
PRECAUCIÓN
A fin de reducir el riesgo de lesión al usar su Opal, siga estas precauciones básicas de seguridad:
1RUHWLUHQLQJXQDDGYHUWHQFLDGHVHJXULGDGQLHWLTXHWDVGHO producto de la máquina de hielo.
5LHVJRDO/HYDQWDUVHUHFRPLHQGDFRQWDUFRQGRVSHUVRQDVSDUD trasladar e instalar la máquina de hielo, a fin de evitar lesiones.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Refrigerantes Inflamables
Este electrodoméstico cuenta con refrigerante isobutano, también conocido como
R600a, un gas natural con alto nivel de compatibilidad medioambiental. Sin
embargo, también es combustible. Siga las advertencias que figuran a
continuación, a fin de reducir el riesgo de lesiones o daños sobre la
propiedad.
1. Al mover, instalar y operar el electrodoméstico, se deberá tener cuidado
de no dañar la tubería del refrigerante.
2. El servicio técnico sólo debe ser realizado por personal autorizado del
servicio. Use sólo piezas del servicio autorizadas por el fabricante
3. ‘HVFDUWHHOHOHFWURGRPpVWLFRGHDFXHUGRFRQODV5HJXODFLRQHV
)HGHUDOHV/RFDOHV(OUHIULJHUDQWHLQIODPDEOHHOPDWHULDO aislante inflamable usados
requieren procedimientos de descarte especiales. Comuníquese con las
autoridades locales para
descartar su refrigerador de forma ambientalmente segura.
4. Mantenga las aberturas de ventilación en el espacio de protección del
electrodoméstico o en la estructura incorporada libres de obstrucción.
5. A fin de eliminar la escarcha, raspe con una espátula o raspador
GHSOiVWLFRRPDGHUD1RXVHXQLQVWUXPHQWRFRQSLFRGHKLHOR metal, o con forma
puntiaguda, ya que esto podrá perforar el revestimiento del freezer y luego la
tubería refrigerante inflamable detrás de éste.
6. 1RXVHGLVSRVLWLYRVHOpFWULFRVGHQWURGHOFRPSDUWLPLHQWRGH almacenamiento de
comida del electrodoméstico.
7. 1RXVHQLQJ~QGLVSRVLWLYRHOpFWULFRSDUDGHVFRQJHODUVX refrigerador.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
49-9000029 Rev. 6
3
Partes Incluidas
máquina de hielo opal
la base Tanque lateral
4
Clip de tanque lateral
Cuchara de hielo
Cubo de hielo
OPAL Ice Maker Quickstart Guide
IMPORTANT: Read and understand all safety instructions detailed in Owner’s
Manual before using the Opal.
Cleaning the Ice Bin and Water Reservoir
Remove the ice bin and wash with warm soapy water, then rinse thoroughly. Use
a damp sponge to wipe down the water reservoir under the ice bin. Never use
soap inside your Opal icemaker.
Rinsing Opal’s Internal Components
1. Fill the water reservoir to the upper fill line. See Figure 1.
DMeafkroinsgtiIncge CAldedanWinagter
Clean Hold 3 Sec
Light
Power
2. Plug in Opal, Press Power Button to turn on and then hold the ‘Clean’
button for 3 seconds to initiate the cleaning process. See Figure 2.
3. Water will begin circulating and the ‘Cleaning’ indicator will light up on
the left-hand side of the unit to confirm the unit is now in cleaning process.
See Figure 3. After a few minutes the water will stop and the ‘Cleaning’
indicator light will turn off.
4. When the ‘Cleaning’ indicator light turns off, drain the Opal. Unhook the
top of the drain hoses at the back of the unit. See Figure 4.
Figure 1
Water Reservoir Fill Line
Figure 2
Clean Hold 3 Sec
Light
Power
Figure 3
Making Ice Add Water Defrosting Cleaning
Figure 4 49-1000499 Rev. 0 03-20 GEA
Guía de inicio rápido
Bandeja de goteo
49-9000029 Rev. 6
Puesta en marcha
Requisitos de instalación
PRECAUCIÓN
Riesgo al Levantar: se recomienda contar con dos personas para trasladar e instalar la máquina de hielo, a fin de evitar lesiones.
(VWHSURGXFWRIXHGLVHxDGRSDUDVXLQVWDODFLyQHQLQWHULRU1R ,QVWDOHHOSURGXFWRHQXQiUHDELHQYHQWLODGDFRQXQD
XVHODPiTXLQDGHKLHORHQiUHDVH[WHULRUHV
temperatura ambiente de entre 55° y 90°.
(VWHSURGXFWRGHEHUiVHULQVWDODGRVREUHXQDVXSHUILFLHSODQD y nivelada, capaz de
soportar el peso total cuando esté lleno de agua.
$VHJ~UHVHGHFRQWDUFRQXQHVSDFLRPtQLPRGHWUHVSXOJDGDV (3″) sobre los laterales y
las paredes traseras de la máquina de hielo, a fin de lograr una circulación
de aire adecuada.
1RFRORTXHHOSURGXFWRFHUFDGHIXHQWHVGHFDORUWDOHVFRPR hornos o superficies de
cocción.
1RFRORTXHHOSURGXFWRHQFRQWDFWRGLUHFWRFRQODOX]GHOVRO
Preparación de la Opal para su uso
5HWLUHHOPDWHULDOGHHPEDODMHFRQFXLGDGR1RXVH herramientas puntiagudas que puedan
dañar los contenidos de la caja.
2. Asegúrese de que todos los componentes estén presentes. En caso de faltar
un ítem, por favor comuníquese a 1.866.907.6718.
3. Coloque la máquina de hielo en posición parada sobre una superficie plana
y nivelada y enchufe la misma.
,QVWDOHODEDQGHMDGHJRWHRGHVOL]DQGRODPLVPDGHEDMRGHO
H[WUHPRIURQWDOGHOD2SDO/DVUDQXUDVGHODEDQGHMDVH
deberán alinear con el pie frontal de la Opal.
‘HVLQIHFWHHQMXDJXHODPiTXLQDGHKLHORFRQDJXDFRUULHQWH
durante cinco minutos antes de su primer uso.
AVISO
Algunos tipos de lámparas debajo del gabinete podrán generar un nivel de calor que ocasione daños sobre el
aspecto de la parte superior de la Opal.
Making Ice Add Water Defrosting Cleaning
Clean Hold 3 Sec
Light
Power
49-9000029 Rev. 6
5
Cuidado y limpieza
$¿QGHTXHHOJXVWRGHODVSHSLWDVGHKLHORVHPDQWHQJDIUHVFR y que la Opal tenga un gran
aspecto, le recomendamos limpiar esta última por lo menos una vez por semana.
3DUDOLPSLDUHOH[WHULRUGHODPiTXLQDGHKLHORGHVHQFKXIHHO producto, y luego use una
tela suave y húmeda con agua y jabón
SDUDOLPSLDUGHIRUPDVXDYHODVVXSHU¿FLHVH[WHULRUHV6HTXHFRQ una tela suave.
/DOLPSLH]DGHODVVXSHU¿FLHVH[WHULRUHVGHDFHURLQR[LGDEOH
VHSRGUiUHDOL]DUFRQOLPSLDGRUHVGHDFHURLQR[LGDEOH comercialmente disponibles. Use
sólo un limpiador líquido libre de material abrasivo y frote en la dirección
de las líneas del FHSLOORFRQXQDHVSRQMDVXDYHK~PHGD1RXVHFHUDSDUD
electrodomésticos, esmaltes, solventes o químicos sobre el
DFHURLQR[LGDEOH1RXVHMDEyQSDUDOLPSLDUHOGHSyVLWR8VHXQD tela suave humedecida con
agua.
ADVERTENCIA
5LHVJRGH([SRVLFLyQD4XtPLFRVDO limpiar con blanqueador, use el mismo en un área
bien ventilada y evite la mezcla con otros limpiares hogareños.
ADVERTENCIA
‘HVHQFKXIHHOSURGXFWRDQWHVGH realizar la limpieza manual o cuando no esté en
uso.
Procedimiento de descalcificación / desinfección del sistema
Para limpiar los componentes interiores de la Opal, complete los siguientes
pasos:
‘HVHQFKXIHOD2SDO
5HWLUHHOILOWURGHDJXDGHHVWDUSUHVHQWHUHHPSODFHHO mismo por la tapa de entrada
con malla al depósito. Consulte la figura 1.
‘UHQHOD2SDOSDUDDFFHGHUDLQVWUXFFLRQHVGHWDOODGDV consulte la página 7).
4. Si va a descalcificar, llene el depósito con vinagre blanco
KDVWDOD/tQHDGH/OHQDGR0i[LPRRXVHHO.LWGH/LPSLH]D de la Opal y siga las
instrucciones provistas.
Para desinfectar, cree una solución llenando el agua hasta
ODOtQHD0D[)LOOOXHJRDJUHJDQGRXQDFXFKDUDGLWDGHOHMtD
5. Vierta la solución en el depósito de agua, hasta la línea de llenado que
se muestra.Ver figura 2.
(QFKXIH2SDOPDQWHQJDSUHVLRQDGRHOERWyQ/LPSLDU durante 3 segundos para iniciar el
proceso de limpieza. Ver figura 3.
(ODJXDFRPHQ]DUiDFLUFXODUHOLQGLFDGRUGH
/LPSLH]D
VH encenderá en el lado izquierdo de la unidad para confirmar que la unidad
está ahora en proceso de limpieza. Vea la
ILJXUD’HVSXpVGHWUHVPLQXWRVHODJXDVHGHWHQGUiOD OX]LQGLFDGRUDGH
/LPSLH]D
VHDSDJDUi
NOTA: 1RXWLOLFHMDEyQSDUDOLPSLDUHOGHSyVLWRGHDJXD
8. Descalcificación: ejecute el ciclo de limpieza hasta 3 veces y luego deje
reposar la unidad durante 18 horas y en remojo. Mientras la unidad está en
remojo, sumerja un paño en la solución y limpie las paredes internas. Use un
hisopo de algodón para limpiar las grietas. Cuando haya terminado, enjuague el
paño con agua limpia y limpie Opal nuevamente
SDUDHOLPLQDUFXDOTXLHUVROXFLyQGHOLPSLH]D5HSLWDHO proceso para depósitos de
incrustaciones muy pesadas.
Desinfectar: una vez que el indicador de limpieza se apague, drene rápidamente
el ópalo.
6
DMeafkroinsgtiIncge CAldedanWinagter
Clean Hold 3 Sec
Light
Power
Figura 1
Agua /tQHDGHOOHQDGR de yacimientos
Figura 2
Clean
Hold 3 Sec
Light
Power
Figura 3
Making Ice Add Water Defrosting Cleaning
Figura 4
49-9000029 Rev. 6
Cuidado y limpieza
Procedimiento de descalcificación / desinfección del sistema
8. Continúa
· Coloque una toalla empapada en vinagre en el conducto de hielo durante la
noche para disolver aún más cualquier acumulación de minerales. Vea la figura
a continuación.
Figura 5
Figura 6
Figura 7
Tire hacia la izquierda para desenganchar
/ LPSLHORVVHQVRUHVFRQYLQDJUHOtPSLHORVFRQDJXD Consulte las figuras 5, 6 y 7
para conocer la ubicación de UHIHUHQFLDGHORVVHQVRUHV/DDSDULHQFLDSXHGHYDULDU
según el modelo.
&XDQGRHOLQGLFDGRUGH/LPSLH]D´VHDSDJXHGUHQHOD2SDO
‘HVHQJDQFKHODSDUWHVXSHULRUGHODVPDQJXHUDVGHGUHQDMH sobre la parte trasera de la
unidad. Consulte la figura 8.
/XHJRFRORTXHODVPLVPDVSDUDTXHGUHQHQHQXQODYDERR balde que se encuentre debajo
del nivel de la máquina de hielo. Consulte las figuras 9 y 10.
5HWLUHORVHQFKXIHVGHMHTXHHODJXDVHGUHQH completamente. Consulte la figura 10.
13. Una vez que el flujo de agua finalice, vuelva a insertar los tapones de
drenaje.
14. Para enjuagar: agregue cinco tazas de agua fresca en el
GHSyVLWRGHDJXDSUHVLRQHHOERWyQ&OHDQ/LPSLH]DSDUD iniciar un segundo ciclo de
limpieza. Para salir el ciclo de limpieza en cualquier momento, mantenga
presionado el ERWyQ³&OHDQ´/LPSLDUGXUDQWHVHJXQGRV
5HSLWDHOSDVRRWUDVGRVYHFHVDJUHJDQGRDJXDIUHVFD al depósito cada vez. (Puede
continuar repitiendo el ciclo de enjuague tantas veces como lo desee).
5HHPSODFHODVWXEHUtDVGHGHVDJHHQODSDUWHWUDVHUD Consulte la figura 11.
17. Una vez completado esto, llene la unidad con agua fresca y
SUHVLRQHHOERWyQ³3RZHU´(QFHQGLGRSDUDLQLFLDUODSURGXFFLyQ de hielo. . Consulte la
figura 12.
49-9000029 Rev. 6
Figura 8
Figura 9
Figura 10 5HHPSODFHORVWXERVGHGUHQDMH
Figura 11 Clean Light Power
Hold 3 Sec
Figura 12
7
Cuidado y limpieza
Limpieza de la papelera y la bandeja
Para limpiar el depósito de hielo, retire el depósito de hielo de la fábrica
de hielo y límpielo con un paño suave humedecido con agua
MDERQRVD(QMXDJXHELHQ6HFDUFRQXQSDxRVXDYH1RXVHVROYHQWHVRSURGXFWRVTXtPLFRV
/DEDQGHMDGHJRWHRGHEHOLPSLDUVHHQVHFR(ODJXDTXHTXHGDHQHVWDiUHDSXHGHGHMDUGHSyVLWRV3DUDOLPSLDUODEDQGHMDGH
goteo, retire la bandeja de Opal y use un paño suave humedecido con agua
jabonosa suave para limpiar suavemente la superficie.
6HFDUFRQXQSDxRVXDYH1RXVHVROYHQWHVRSURGXFWRVTXtPLFRV
Comprensión de la pantalla
Making Ice Add Water
Defrosting Cleaning
Encendido Cuando se presione el botón Power (Encendido), se iniciará el
proceso de producción de hielo. Al presionarlo, mientras se
enFXHQWUHHQ21(QFHQGLGRVHDSDJDUiODPiTXLQDGHKLHOR
Luz /DIXQFLyQ/LJKW/X]FXHQWDFRQWUHVPRGRVGLIHUHQWHV21
‘,02))(QFHQGLGR$WHQXDGR$SDJDGR$OWHUQHHQWUHORVWUHV modos presionando el botón
de la luz hasta que alcance el modo de iluminación deseado.
Limpieza El ciclo de limpieza se inicia manteniendo presionado el botón
&OHDQ´/LPSLH]DGXUDQWHWUHVVHJXQGRV
1RWL¿FDFLyQGH’HVFDOFL¿FDFLyQ /XHJRGHKRUDVGHSURGXFFLyQGHKLHORHOLQGLFDGRU&OHDQ
/LPSLDUSDUSDGHDUiD¿QGHDOHUWDUDOXVXDULRGHTXHHVQHFHVDULRXQFLFORGHGHVFDOFL¿FDFLyQ(OSDUSDGHRVHGHWHQGUiXQDYH]
que el ciclo se haya completado.
Clean Light Power
Hold 3 Sec
Descongelación Si la máquina de hielo detectó que el taladro está congelado y
TXHODSURGXFFLyQGHKLHORHVEDMDHQWRQFHVHOLQGLFDGRU’HIURVWLQJ’HVFRQJHODFLyQVHLOXPLQDUi/DXQLGDGUHDOL]DUiXQFLFOR
GHHQMXDJXHD¿QGHGHVFRQJHODUODPiTXLQDGHKLHOROXHJR comenzará a producir hielo
nuevamente.
Luces del indicador El cuarto indicador sobre el lado izquierdo de la unidad
muestra HOHVWDGRDFWXDOGHOD2SDO6LVHUHVDOWD³$GG:DWHU´$JUHJDU Agua), la unidad
necesitará más agua antes de poder realizar el ciclo de producción de hielo o
de limpieza.
WiFi 8WLOL]DQGRODDSOLFDFLyQPyYLOFRPSOHPHQWDULDGHOD6PDUW+4ORV clientes se
podrán conectar a su Opal y controlar la misma desde
VXGLVSRVLWLYR$QGURLGRL3KRQH/DOX]LQGLFDGRUDVREUHHOODGR
L]TXLHUGRFRQ¿UPDUiTXHODFRQH[LyQIXHH[LWRVD9HDODSiJLQD
SDUDVDEHUFyPRFRQHFWH2SDO,FH0DNHUDODDSOLFDFLyQ:L)L
8
49-9000029 Rev. 6
Fabricación de hielo con la Opal
8QDYH]¿QDOL]DGDODOLPSLH]DGHOD2SDOWUDVODGHODPiTXLQDGHKLHORKDVWDVXXELFDFLyQGHVHDGDFRPSOHWHORVVLJXLHQWHVSDVRV
5HWLUHHOUHFLSLHQWHSDUDKLHOR
/OHQHHOGHSyVLWRFRQDJXDSRWDEOHVHJXUDSDUDEHEHUKDVWD
ODOtQHDGH/OHQDGR0i[LPR/DGXUH]DGHODJXDGHEHUiVHU
LQIHULRUDJUDQRVSRUJDOyQ1ROOHQHHOGHSyVLWRFRQQLQJ~Q otro líquido que no sea
agua. El uso de cualquier líquido que no sea agua potable se considerará como
uso incorrecto y anulará su garantía.
3. Enchufe la máquina de hielo en un tomacorriente conectado a tierra.
4. Presione el botón Power (Encendido) para iniciar la máquina de hielo. El
indicador sobre el lado izquierdo iluminará
³0DNLQJ,FH´3URGXFLHQGR+LHORSDUDFRQILUPDUTXHODXQLGDG comenzó a producir hielo.
PD[UHOOHQDU línea
/D2SDOFRPHQ]DUiDSURGXFLUKLHORHQDSUR[LPDGDPHQWH entre 15 y 30 minutos. Ésta continuará fabricando hielo hasta que el recipiente esté lleno o se quede sin agua. Para continuar fabricando hielo, sólo agregue más agua.
reserva de agua
Drenaje de la Opal
/HUHFRPHQGDPRVGUHQDUOD2SDOFXDQGR /DJXDUGHRHQFXDOTXLHUPRPHQWRHVTXHVHDUHXELFDGD
/DPDQWHQGUiDSDJDGDSRUPiVTXHXQRVSRFRVGtDV3RU
ejemplo: vacaciones)
1RHVWpXVDQGRPXFKRKLHOR/DUHFLUFXODFLyQFRQWLQXDGH agua derretida podrá afectar el gusto. Para obtener mejores resultados, drene la Opal.
Filtro de Agua
El Filtro de Agua de la Opal, disponible en GE Appliances, es el
~QLFR¿OWURGHDJXDFRPSDWLEOHFRQOD2SDO3RUIDYRUVLJDODV
LQVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQLQFOXLGDVFRQVX¿OWUR
NOTA:5HWLUHVX¿OWURGHDJXDVLVHHQFXHQWUDLQVWDODGR vuelva a instalar la tapa de entrada con malla antes de limpiar la Opal.
Vista lateral
Vista frontal
Making Ice Add Water Defrosting Cleaning
Clean Hold 3 Sec
Light
Power
Filtro de Agua
(O¿OWURGHDJXDFDO]DHQVXSRVLFLyQ
49-9000029 Rev. 6
9
Accesorio Del Tanque Lateral
NOTA: +DGRVWXEHUtDVGHGHVDJHXELFDGDVHQODSDUWHWUDVHUDGHVX0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDOLQGLFDGDVFRPRWXEHUtDV GHGHVDJH$%HQODLOXVWUDFLyQTXHVHHQFXHQWUDDEDMR
/DYDGR0DQXDOÒQLFDPHQWH(QMXDJXHODYHPDQXDOPHQWHHO
7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOFRQDJXDFDOLHQWHXQGHWHUJHQWH
SDUDSODWRVVXDYH5HWLUHODWDSDGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO y lave la tapa y la
válvula de goma con agua y un detergente
SDUDSODWRVVXDYH/DEDVHGHO7DQTXH/DWHUDOVHSRGUi lavar desconectando la manguera y
agregando una pequeña cantidad de agua con jabón a ésta. Frote todo lo que sea
necesario y enjuague completamente. El agua del enjuague deberá ser drenada a
través del puertode la parte trasera.
Enjuague bien la tapa, la válvula de goma, el tanque y la base, a
¿QGHHOLPLQDUFXDOTXLHUUHVLGXRGHMDEyQFRQVXOWHODLOXVWUDFLyQ
12/$9((/7$148(/$7(5$/'(//$9$9$-,//$6
‘HVHQFKXIHOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHORGHOD2SDO
‘HVHQJDQFKHODVWXEHUtDVGHGHVDJHGHOD2SDOGUHQHHO agua de la reserva.
Tapa y válvula laterales del tanque
&RQHFWHODWXEHUtDGHGHVDJHFRQODHWLTXHWD%DODSDUWH
WUDVHUDGHODEDVHGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO
$VHJ~UHVHGHTXHODWXEHUtDGHGHVDJH$HVWpFRQHFWDGDDO gancho negro e instalada en la
parte trasera de la Opal.
$VHJ~UHVHGHTXHODWXEHUtDGHGHVDJH%TXHVHFRQHFWDDO
7DQTXH/DWHUDOHVWpFRORFDGDGHIRUPDSODQDVREUHODPHVDGD
&RORTXHHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOVREUHHOODGRGHUHFKRR izquierdo de la Máquina de
Pepitas de Hielo Opal. Usando el gancho del tanque lateral, deslice el lado
más corto del gancho debajo de la unidad, cerca del frente de la unidad. El
gancho se deslizará por la ranura sobre la parte inferior de la unidad. Una
vez colocado, el tanque lateral se podrá deslizar sobre el gancho opuesto. Vea
las Figuras a continuación y en la siguiente página.
BA
‘HVHQFKXIH este tubo de drenaje (B) de la percha negra y conecte este tubo al
tanque lateral
Conecte el tubo de drenaje B en el tanque lateral aquí.
NOTA:6HGHEHUiWHQHUFXLGDGRGHFRQHFWDUODWXEHUtDGHGHVDJHFRUUHFWDDO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO/DWXEHUtDGHGHVDJH% VLHPSUHGHEHUiHVWDUFRQHFWDGDDO7DQTXH/DWHUDODVHDTXHVHHQFXHQWUHLQVWDODGDGHOODGRL]TXLHUGRRGHOODGRGHUHFKRGHOD Máquina de Pepitas de Hielo Opal. Es importante asegurarse de que el tubo quede apoyado de forma plana, ya que de otro modo es posible que el agua no circule desde el tanque lateral hacia la máquina de hielo.
Tubo B unido al tanque lateral
Tubo B unido al tanque lateral
10
49-9000029 Rev. 6
Accesorio Del Tanque Lateral
6. Continuado.
Clip lateral del tanque
Sie clip de tanque
Vista inferior
Área del clip del tanque lateral
Vista inferior
clip lateral del tanque
clip lateral del tanque
5HWLUHHOGHSyVLWROLPSLRGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOGHVXEDVH
‘HVHQURVTXHODWDSDGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOGHOGHSyVLWR/OHQHHOGHSyVLWRGHVSHMDGRFRQDJXD
5
HHPSODFHODWDSDGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO$VHJ~UHVHGHTXHODWDSDHVWpOLPSLDDOUHDOL]DUVXLQVWDODFLyQ
&RQFXLGDGRGpYXHOWDHOGHSyVLWRGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOFRORTXHHOPLVPRHQODEDVH(ODJXDGHEHUiFRPHQ]DUD
FLUFXODUSRUOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHORGHOD2SDODSDUHFHUiQEXUEXMDVHQHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOGHIRUPDSHULyGLFD
durante el tiempo en el cual el agua esté circulando hacia la máquina de
hielo. NOTA: Si no se observa la circulación de agua dentro de la máquina de
hielo, por favor controle lo siguiente:
(VSRVLEOHTXHKDDEXUEXMDVHQODWXEHUtDGHGHVDJH%TXHVHHQFXHQWUDFRQHFWDGDDO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO
/DWXEHUtD%QRHVWiFRORFDGDGHIRUPDSODQD Si se produjo alguno de los problemas
anteriores, ajuste la tubería (B) para permitir la circulación del agua.
/OHQHHOGHSyVLWRGHOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDO 12. Enchufe la Máquina de
Pepitas de Hielo Opal, y comience a producir hielo.
49-9000029 Rev. 6
11
Accesorio Del Tanque Lateral
ADVERTENCIA
$¿QGHUHGXFLUHOULHVJRGHGHVFDUJDVHOpFWULFDVROHVLRQHVDOXVDUOD2SDOVLJDHVWDVSUHFDXFLRQHV
básicas de seguridad:
‘HVHQFKXIHHOSURGXFWRDQWHVGHUHDOL]DUODOLPSLH]DPDQXDOR cuando no esté en uso.
1RXVHODPLVPDFRQDJXDTXHQRVHDVHJXUDDQLYHO microbiológico o de calidad
desconocida.
7HQJDFXLGDGRDOOOHQDUHLQVWDODUHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO ya que la unidad llena
podrá ser pesada.
1RXVHHVWHWDQTXHODWHUDOFRQRWURVOtTXLGRVTXHQRVHDQDJXD
/RVQLxRVQRGHEHUiQOOHQDUQLLQVWDODUHO7DQTXH/DWHUDOGHOD
Opal, ya que la unidad llena podrá ser pesada.
$VHJ~UHVHGHTXHOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDOHVWp
GHVHQFKXIDGDDOGUHQDUHOGHSyVLWRHLQVWDODUHO7DQTXH/DWHUDO de la Opal.
$VHJ~UHVHGHTXHHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOVHHQFXHQWUH instalado en una superficie
nivelada que se mantenga estable FXDQGRHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOHVWpOOHQR
$VHJ~UHVHGHTXHODWDSDGHO7DQTXH/DWHUDOSHUPDQH]FD limpia durante el llenado y el
funcionamiento. El usuario se deberá lavar y secar las manos antes de abrir y
cerrar la tapa.
(OWDQTXHODWHUDOVHGHEHUiHQVDPEODUDODPiTXLQDGHKLHORGH DFXHUGRFRQODVLQVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQ/DLQVWDODFLyQGHO tanque lateral de un modo diferente podrá producir riesgos de volcaduras.
Uso y Cuidado
Limpieza del Tanque Lateral
5HWLUHGUHQHHO7DQTXH/DWHUDO
6LTXHGDQUHVLGXRVGHDJXDHQODXQLGDGGHODEDVHGHO7DQTXH
/DWHUDOGHOD2SDOGpYXHOWDODEDVHGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD Opal a fin de drenar el
mismo.
5HWLUHODYHODWDSDGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOODYiOYXOD con detergente para platos y
agua caliente, según sea necesario. Asegúrese de que la tapa esté limpia luego
de retirar y volver a colocar la misma de forma manual.
6yORUHWLUHODWXEHUtDVGHGHVDJHFXDQGRVHHQFXHQWUHQFHUFD
GHXQODYDERREDOGHDTXHUHWLUDUODWXEHUtDVGHGHVDJHGH
OD2SDORGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOSURGXFLUiHOGHVDJHGH cualquiera de estas
unidades.
Instalación y Ubicación Correctas
El tanque lateral deberá ser instalado de forma nivelada con el frente de la
Máquina de Pepitas de Hielo Opal. Es necesario
DSRDUHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOHQXQDVXSHU¿FLHGHOPLVPR
QLYHOTXHVX0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDO1RHOHYHHO
7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDODTXHpVWHVHSRGUiGHVERUGDU Para Eliminar Depósitos
Minerales
Mezcle dos cuartos de galón de agua con dos cuartos de galón
GHYLQDJUH2XVHHO.LWGH/LPSLH]DGHOD2SDO
/LPSLHFXDOTXLHUDFXPXODFLyQGHPLQHUDOHVRGHSyVLWRVYLVLEOHV con esta solución. Si
se encuentran depósitos presentes en el tanque, llénelo con esta solución y
deje el mismo en remojo. Asegúrese de drenar y enjuagar el tanque
completamente luego GHODOLPSLH]D/RVGHSyVLWRVGLItFLOHVGHHOLPLQDUSRGUiQUHTXHULU
más de un tratamiento.
Soluciones de Problemas del Tanque Lateral
6LQRÀXHDJXDGHVGHHO7DQTXH/DWHUDOKDVWDOD0iTXLQDGH Hielo Opal: Es posible que
haya burbujas en la tubería conectada al tanque
ODWHUDOGHODRSDORTXHQRHVWpFRORFDGDGHIRUPDSODQD,QWHQWH ajustar la tubería para
permitir que el agua circule. Una vez que el agua comience a circular,
normalmente no hará falta ningún otro
ajuste.
12
49-9000029 Rev. 6
Sonidos Normales
(VSRVLEOHTXHVXQXHYDPiTXLQDGHKLHORSURGX]FDVRQLGRVTXHQRVHDQFRQRFLGRV/DPDRUtDGHHVWRVVRQLGRVVRQQRUPDOHV/DV VXSHU¿FLHVGXUDVFRPRHOSLVRODVSDUHGHVODVPHVDGDVSXHGHQDPSOL¿FDUHVWRVVRQLGRV$FRQWLQXDFLyQVHGHVFULEHQORVVRQLGRV que pueden ser nuevos para usted y aquello que pueda estar creando dichos sonidos.
581581(2±$OHQFHQGHUOD2SDOSRUSULPHUDYH]HVSRVLEOH =80%,’2±(OFRPSUHVRUHVXQPRWRU3URGXFHXQ]XPELGR
que observe que el ventilador del condensador está girando.
en un tono bajo mientras se encuentra en funcionamiento.
3,7,’2±&XDQGRODERPEDGHDJXDHVHQFHQGLGDSRUSULPHUD vez, es posible que esté seca
o levemente ruidosa. Una vez OOHQDGHDJXDHOVRQLGRVHUHGXFLUiGHIRUPDVLJQL¿FDWLYD
5(3,48(7(2±(VSRVLEOHTXHORVVRQLGRVGHUHSLTXHWHR
VHDQSURGXFLGRVGHVGHHOÀXMRGHOUHIULJHUDQWH(VWRVVRQLGRV
GHEHUtDQUHGXFLUVHGHIRUPDVLJQL¿FDWLYDXQDYH]TXHHO sistema de refrigeración se
encuentre estabilizado.
2527(2±&XDQGRHOVLVWHPDGHUHIULJHUDFLyQVHDSDJXH es posible que haya un gorgoteo breve cuando el refrigerante deje de circular.
&/,&±$PHGLGDTXHODVSHSLWDVGHKLHORVRQSURGXFLGDV
ODVPLVPDVFDHQHQHOFDMyQGHKLHOR/DVSULPHUDVSHSLWDV producidas son las que mayor
ruido hacen, ya que impactan contra el fondo del recipiente de hielo. A medida
que el UHFLSLHQWHVHOOHQDHOUXLGRVHUHGXFHVLJQL¿FDWLYDPHQWH
&+,//,’2±&XDQGRVHDQHFHVDULRGHVFRQJHODUOD2SDO podrá comenzar a realizar
chillidos a medida que el hielo comience a acumularse en torno a los
mecanismos. El ciclo de descongelación es automático, y podrá tomar entre 30 y
45 PLQXWRV’XUDQWHHVWHWLHPSRHOERWyQIURQWDOQRUHVSRQGHUi
Configuración WiFi SmartHQ
6XPiTXLQDGHKLHOR23$/HVWiKDELOLWDGDSDUDFRQH[LyQ WiFi. El producto incorpora una
tarjeta de comunicación WiFi que le permite comunicarse con su teléfono
inteligente para
PRQLWRUHRFRQWUROQRWL¿FDFLRQHVUHPRWDV
Visite geappliances.com/ge/connected-appliances/ para obtener más información sobre las funciones de los dispositivos conectados y para saber qué aplicaciones de dispositivos conectados funcionarán con su teléfono inteligente.
49-9000029 Rev. 6
13
Instrucción del Módulo de Regulación
(OPyGXOR:L)L%OXHWRRWKLQVWDODGRHQHVWHSURGXFWRSRVHH aprobación modular para
aplicaciones móviles. El módulo ha
VLGRFHUWL¿FDGRSRUOD)&&,&%OXHWRRWK6,*FXPSOHFRQODV
UHJXODFLRQHVGHOD)&&,&/DGHVFULSFLyQGHOSURGXFWRHVOD siguiente.
1RPEUHGHO3URGXFWR0iTXLQDGH+LHOR2SDO &XHQWDFRQ,’GHOD)&&=.-:&$7$
&XHQWDFRQ,&$:&$7$
Información de Exposición a RF
(VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQ&)5
Evaluación de exposición a Radiofrecuencia § 2.1091: dispositivos móviles. (b)
&RQSURSyVLWRVUHODFLRQDGRVFRQHVWDVHFFLyQODVGH¿QLFLRQHVHQEGHHVWHFDStWXORVHUiQDSOLFDGDV8QGLVSRVLWLYR
PyYLOVHGH¿QHFRPRXQGLVSRVLWLYRGHWUDQVPLVLyQGLVHxDGRSDUDVXXVRHQXELFDFLRQHVQR¿MDVSDUDXQXVRJHQHUDOGHPRGRWDO
que se mantenga normalmente una distancia de separación de por lo menos 20
centímetros entre la estructura(s) de radiación de la
IXHQWHGH5)HOFXHUSRGHOXVXDULRRSHUVRQDVTXHVHHQFXHQWUHQFHUFD(QHVWHFRQWH[WRHOWpUPLQR³XELFDFLyQ¿MD´VLJQL¿FDTXH
el dispositivo está físicamente asegurado en una ubicación y no se puede mover
con facilidad a otra ubicación mientras se realiza
ODWUDQVPLVLyQ/RVGLVSRVLWLYRVGHWUDQVPLVLyQGLVHxDGRVSDUDHOXVRSRUSDUWHGHORVFRQVXPLGRUHVRWUDEDMDGRUHVTXHVHSXHGHQ
reubicar de forma fácil, tales como dispositivos inalámbricos asociados con
una computadora personal de escritorio, se consideran dispositivos móviles si
cumplen con el requisito de separación de 20 centímetros.
(d) (4) En algunos casos, como por ejemplo, con los transmisores modulares o
de escritorio, las posibles condiciones de uso de un
GLVSRVLWLYRVSRGUiQQRSHUPLWLUXQDFODVL¿FDFLyQIiFLOGHGLFKRGLVSRVLWLYRDVHDFRPRPyYLORSRUWiWLOYHDWDPELpQ(Q
esos casos, los solicitantes son responsables de determinar las distancias
mínimas para el cumplimiento del uso previsto y por la
LQVWDODFLyQGHOGLVSRVLWLYRHQEDVHDODHYDOXDFLyQDVHDGHOtQGLFHGHDEVRUFLyQHVSHFt¿FR6$5VHJ~QVXVVLJODVHQLQJOpVOD
fuerza de campo o la densidad de energía, cualquiera sea más apropiado.
Evaluación de exposición a Radiofrecuencia § 2,1093: dispositivos portátiles.
(b)&RQSURSyVLWRVUHODFLRQDGRVFRQHVWDVHFFLyQODVGH¿QLFLRQHVHQEGHHVWHFDStWXORVHUiQDSOLFDGDV8QGLVSRVLWLYR
SRUWiWLOVHGH¿QHFRPRXQGLVSRVLWLYRGHWUDQVPLVLyQGLVHxDGRSDUDHOXVRHQXELFDFLRQHVQR¿MDVJHQHUDOPHQWHXQXVRGHPRGR
WDOTXHODHVWUXFWXUDVGHUDGLDFLyQGHODIXHQWHGH5)HVWpHVWpQGHQWURGHORVFHQWtPHWURVGHOFXHUSRGHOXVXDULR
0iVRULHQWDFLyQSDUDHTXLSRVXVDGRVHQDPELHQWHVFRQSREODFLRQHVJHQHUDOHVQRFRQWURODGRVXRFXSDFLRQDOHVFRQWURODGRVHV
EULQGDGDHQGLYHUVDVSXEOLFDFLRQHVGH.’%
447498
3URFHGLPLHQWRVGHH[SRVLFLyQD5)SROtWLFDVGHDXWRUL]DFLyQGHHTXLSDPLHQWRSDUDGLVSRVLWLYRVPyYLOHVRSRUWiWLOHV
616217
&RQVLGHUDFLRQHVGHHYDOXDFLyQGH6$5SDUDFRPSXWDGRUDVODSWRSQRWHERRNQHWERRNWDEOHW
Información sobre la Parte 15 de la FCC
(INFORMACIÓN DE CUMPLIMIENTO)
(VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQOD3DUWHGHOD1RUPDWLYDGHOD)&& Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes. (1) Este dispositivo no podrá causar
interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un
funcionamiento
no deseado. D(OPyGXORVHOLPLWDDODLQVWDODFLyQGH2(0Ò1,&$0(17(
E/RVLQWHJUDGRUHV2(0VRQUHVSRQVDEOHVGHDVHJXUDUTXHHOXVXDULR¿QDOFXHQWHFRQLQVWUXFFLRQHVQRPDQXDOHVSDUDUHWLUDUR
instalar el módulo.
F(OPyGXORVHOLPLWDDODLQVWDODFLyQHQDSOLFDFLRQHVPyYLOHVR¿MDVGHDFXHUGRDOD3DUWHE
G/DDSUREDFLyQVHSDUDGDHVUHTXHULGDSDUDWRGDVODVGHPiVFRQ¿JXUDFLRQHVGHIXQFLRQDPLHQWRLQFOXHQGRFRQ¿JXUDFLRQHV
SRUWiWLOHVFRQUHVSHFWRDOD3DUWHGLIHUHQWHVFRQ¿JXUDFLRQHVGHDQWHQD
H(OFHVLRQDULROHEULQGDUiRULHQWDFLyQDOIDEULFDQWHGHOKRVWDQ¿WULyQSDUDHOFXPSOLPLHQWRGHORVUHTXLVLWRVGHOD3DUWH
subparte B.
14
49-9000029 Rev. 6
Instrucción del Módulo de Regulación (Cont.)
Información sobre la Parte 15 de la FCC (cont.)
(INFORMACIÓN PARA EL USUARIO) NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con
los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, según la
parte 15 de
OD1RUPDWLYDGHOD)&&(VWRVOtPLWHVKDQVLGRGLVHxDGRVSDUDRIUHFHUXQDSURWHFFLyQUD]RQDEOHFRQWUDLQWHUIHUHQFLDVSHUMXGLFLDOHVHQ
la instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se presenten
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca
interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que
puede comprobar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario
intentar corregir la interferencia a través de una de las siguientes medidas:
5HRULHQWHRUHXELTXHODDQWHQDUHFHSWRUD – Aumente la separación entre el equipo y
el receptor. – Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente
del tomacorriente al que se encuentra conectado el receptor.
(QFDVRGHQHFHVLWDUDXGDFRQVXOWHDOSURYHHGRURDXQWpFQLFRH[SHULPHQWDGRGHUDGLRR79
PRECAUCIÓN
&XDOTXLHUFDPELRRPRGL¿FDFLRQHVQRDSUREDGDVH[SUHVDPHQWHSRUODSDUWHUHVSRQVDEOHGHOFXPSOLPLHQWR
podrán anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Información sobre la Parte 15 de la FCC
(VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQODH[HQFLyQGHOLFHQFLD566VGHOD,QGXVWULDGH&DQDGi6XIXQFLRQDPLHQWRHVWiVXMHWRDODVGRV
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no podrá causar interferencias
perjudiciales, y (2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento
no deseado del dispositivo.
(VWHHTXLSRFXPSOHFRQORVOtPLWHVGHH[SRVLFLyQDODUDGLDFLyQHVWDEOHFLGRVSDUDXQDPELHQWHQRFRQWURODGRVLJXHODVSDXWDV
GHH[SRVLFLyQDOD5DGLR)UHFXHQFLD5)HO&XPSOLPLHQWRGH([SRVLFLyQD5DGLR)UHFXHQFLD5)566SDUD$SDUDWRVGH
5DGLRFRPXQLFDFLyQ7RGDVODV%DQGDVGH)UHFXHQFLD(VWHHTXLSRLUUDGLDHQHUJtDPXEDMDGH5)ODFXDOVHFRQVLGHUDTXHFXPSOH
FRQODHYDOXDFLyQGHOtQGLFHGHDEVRUFLyQHVSHFt¿FR6$5
49-9000029 Rev. 6
15
(VSHFL¿FDFLRQHVGHO3URGXFWR
‘HVFULSFLyQGHOSURGXFWR Modelo
9ROWDMH)UHFXHQFLD Corriente Capacidad de almacenamiento de hielo Promedio de
fabricación de hielo
‘LPHQVLRQHVDQFKR[JURVRU[DOWR Espacios libres para la instalación (costados y
parte trasera) Ambiente de funcionamiento Peso (cuando está vacía)
Máquina de pepitas de hielo portátil ;3,2;6&66;3,2;%&%7 9$&+] 3.0 A 3.0 lbs
OLEUDVSRUGtDOLEUDVSRUKRUD
[[ 3 in
55°F – 90°F 37.6 lbs
NOTA: ‘DWRVWpFQLFRVHLQIRUPDFLyQGHUHQGLPLHQWRSURYLVWDFRPRUHIHUHQFLD~QLFDPHQWH
/DVHVSHFL¿FDFLRQHVHVWiQVXMHWDVDFDPELRV$¿QGHFRQWDUFRQODLQIRUPDFLyQPiVSUHFLVDFRQVXOWHODHWLTXHWDGH
FODVL¿FDFLyQGHVXPiTXLQDGHKLHOR *La cantidad real de hielo producida variará de
acuerdo con las condiciones ambientales.
NOTA: Productos que contienen refrigerante
(VWHSURGXFWRFRQWLHQHXQUHIULJHUDQWHTXHGHDFXHUGRFRQOD/H)HGHUDOGHEHUiVHUHOLPLQDGRDQWHVGHGHVFDUWDUHO
producto. Si descartará éste o cualquier producto refrigerante, solicite la
orientación de su empresa de residuos local.
16
49-9000029 Rev. 6
Notas
49-9000029 Rev. 6
17
Notas
18
49-9000029 Rev. 6
Garantía Limitada de la máquina de pepitas de hielo Opal
GEAppliances.com
7HQJDDPDQRVXQ~PHURGHVHULHVXQ~PHURGHPRGHORFXDQGRVROLFLWHVHUYLFLRWpFQLFR/ODPHDOSDUD
preguntas de servicio.
Por el período de:
Un Año A partir de la fecha de la compra original
GE Appliances Reemplazará:
Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los
materiales RHQODIDEULFDFLyQ’XUDQWHHVWDgarantía limitada de un año, GE
Appliances también proporcionará, sin costo alguno, toda la mano de obra y el
servicio relacionado–para reemplazar partes defectuosas.
Qué No Cubrirá GE Appliances:
)DOODVGHOSURGXFWRHQFDVRGHDEXVRPDOXVRRXVRSDUD propósitos diferentes al original
o uso comercial.
5HHPSOD]RGHIXVLEOHVGHODFDVDRUHLQLFLRGHGLVXQWRUHV ‘DxRFDXVDGRGHVSXpVGHODHQWUHJD
5HHPSOD]RGHODVERPELOODVGHOX]VLHVWiQLQFOXLGDV
‘DxRVRFDVLRQDGRVVREUHHOSURGXFWRSRUDFFLGHQWHLQFHQGLR
inundaciones o catástrofes naturales.
‘DxRVLQFLGHQWDOHVRFRQVHFXHQWHVFDXVDGRVSRUSRVLEOHV
defectos sobre este producto.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS–Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a dos años o el período de tiempo más breve permitido por la ley.
Para clientes de EE. UU .:
HVWDJDUDQWtDOLPLWDGDVHH[WLHQGHDOFRPSUDGRURULJLQDOGHORVSURGXFWRVFRPSUDGRV
SDUDXVRGRPpVWLFRGHQWURGHORV((88(Q$ODVND+DZiLODJDUDQWtDOLPLWDGDQRLQFOXHORVFRVWRVGHHQYtRGH
unidades.
$OJXQRVHVWDGRVQRSHUPLWHQODH[FOXVLyQRODVOLPLWDFLRQHVGHGDxRVLQFLGHQWDOHVRFRQVHFXHQFLDOHV(VWDJDUDQWtD
limitada da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos
que variarán de estado a estado. Para saber cuáles son sus derechos legales,
consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del
Attorney General en su localidad.
Garante: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225
Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantía.
49-9000029 Rev. 6
19
Soporte al Cliente
Registre su Electrodoméstico
£5HJLVWUHVXHOHFWURGRPpVWLFRQXHYRDWUDYpVGH,QWHUQHWVHJ~QVXFRQYHQLHQFLD8QUHJLVWURSXQWXDOGHVXSURGXFWRSHUPLWLUiXQD
mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su
garantía, en caso de surgir la necesidad. También puede enviar una carta en la
tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. En
EE.UU.: GEAppliances.com/register o visite myopalservice.com para enviar una
solicitud de servicio
Contáctenos
Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances,
comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web con todos los detalles,
incluyendo su número telefónico, o escriba a:
(Q((88HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.<
GEAppliances.com/contact
(Q&DQDGD’LUHFWRU&RQVXPHU5HODWLRQV0&&RPPHUFLDO,QF_6XLWH)DFWRU/DQH_0RQFWRQ1%(&0
GEAppliances.ca/en/contact-us
20
49-9000029 Rev. 6
References
- GE Smart Appliances | GE Appliances
- GEAppliances.com/register
- GE Appliance Product Return or Exchange of a Small Appliance | GE Appliances
- Canada Service Site | Homepage
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>