GIGABYTE M27Q Gaming Monitor User Guide
- June 9, 2024
- Gigabyte
Table of Contents
M27Q Gaming Monitor
Panduan Pengguna Monitor Game
Hak cipta
© 2022 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Seluruh hak cipta. Merek dagang yang
disebutkan dalam panduan ini terdaftar secara sah untuk pemiliknya masing-
masing.
Penolakan
Informasi dalam panduan ini dilindungi oleh undang-undang hak cipta dan
merupakan milik GIGABYTE. Perubahan spesifikasi dan fitur dalam panduan ini
dapat dilakukan oleh GIGABYTE tanpa pemberitahuan sebelumnya. Tidak ada bagian
dari panduan ini yang boleh direproduksi, disalin, diterjemahkan, dikirim,
atau diterbitkan dalam bentuk apa pun atau dengan cara apa pun tanpa izin
tertulis sebelumnya dari GIGABYTE. · Untuk membantu penggunaan monitor ini,
baca Panduan Pengguna
dengan cermat. · Untuk informasi lebih lanjut, cek di situs kami di:
https://www.gigabyte.com
Istilah HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, dan Logo HDMI adalah
merek dagang atau merek dagang terdaftar dari HDMI Licensing Administrator,
Inc. di Amerika Serikat dan negara lain.
– 2 –
Panduan Pengguna Monitor Game
Tindakan Pencegahan Keselamatan
Bacalah Tindakan Pencegahan Keselamatan berikut sebelum menggunakan monitor. ·
Hanya gunakan aksesori yang disertakan dengan monitor atau yang
direkomendasikan oleh pabrikan. · Simpan kantong plastik kemasan produk di
tempat yang tidak dapat
dijangkau oleh anak-anak. · Sebelum menyambungkan monitor ke stop kontak,
pastikan tingkat
tegangan kabel daya sesuai dengan spesifikasi daya di negara tempat Anda
berada. · Steker kabel daya harus disambungkan ke stop kontak dengan kabel dan
ground yang benar. · Jangan menyentuh steker dengan tangan basah, jika tidak,
mudah menyebabkan sengatan listrik. · Tempatkan monitor di tempat yang stabil
dan berventilasi baik. · Jangan letakkan monitor di dekat sumber panas seperti
radiator listrik atau sinar matahari langsung. · Lubang atau bukaan pada
monitor adalah untuk ventilasi. Jangan menutupi atau menghalangi lubang
ventilasi dengan benda apapun. · Jangan gunakan monitor di dekat air, minuman,
atau semua jenis cairan. Kegagalan untuk melakukannya dapat mengakibatkan
sengatan listrik atau kerusakan pada monitor. · Pastikan untuk mencabut
monitor dari stop kontak sebelum membersihkan. · Karena permukaan layar mudah
tergores, hindari menyentuh permukaan dengan benda keras atau tajam. · Gunakan
kain lembut bebas serat alih-alih tisu untuk menyeka layar. Anda dapat
menggunakan pembersih kaca untuk membersihkan monitor jika diperlukan. Namun,
jangan pernah menyemprotkan pembersih langsung ke layar. · Cabut kabel daya
jika monitor tidak digunakan dalam waktu lama. · Jangan mencoba membongkar
atau memperbaiki monitor sendiri.
– 3 –
Panduan Pengguna Monitor Game
Tindakan Pencegahan Bahaya Stabilitas
Produk dapat jatuh, menyebabkan cedera serius atau kematian. Untuk mencegah
cedera, produk ini harus dipasang dengan aman ke lantai/ dinding sesuai dengan
petunjuk pemasangan. Banyak cedera, terutama pada anak-anak, dapat dihindari
dengan mengambil tindakan pencegahan sederhana seperti: · SELALU gunakan
penyangga atau metode pemasangan yang
direkomendasikan oleh produsen set produk. · SELALU gunakan furnitur yang
dapat menopang produk dengan
aman. · SELALU pastikan produk tidak menjorok ke tepi furnitur pendukung. ·
SELALU mendidik anak-anak tentang bahaya memanjat furnitur
untuk mencapai produk atau kontrolnya. · SELALU rutekan kabel dan kabel yang
tersambung ke produk Anda
sehingga tidak dapat tersandung, ditarik, atau tersangkut. · JANGAN PERNAH
menempatkan produk di lokasi yang tidak stabil. · JANGAN PERNAH meletakkan
produk di atas furnitur tinggi
(misalnya, lemari atau rak buku) tanpa menambatkan furnitur dan produk ke
penyangga yang sesuai. · JANGAN PERNAH meletakkan produk di atas kain atau
bahan lain yang mungkin terletak di antara produk dan furnitur pendukung. ·
JANGAN PERNAH meletakkan benda yang mungkin menggoda anak-anak untuk memanjat,
seperti mainan dan pengendali jarak jauh, di atas produk atau furnitur tempat
produk diletakkan. · Jika produk yang ada akan dipertahankan dan dipindahkan,
pertimbangan hal yang sama seperti di atas untuk diterapkan. · Untuk mencegah
cedera diri atau kerusakan pada produk yang disebabkan oleh terbalik karena
gempa bumi atau guncangan lainnya, pastikan untuk memasang produk di lokasi
yang stabil dan mengambil tindakan untuk mencegah jatuh.
– 4 –
Panduan Pengguna Monitor Game
KONTEN
Tindakan Pencegahan Keselamatan………………………………………………………………..3 Tindakan Pencegahan
Bahaya Stabilitas…………………………………………………………4 Pengantar
……………………………………………………………………………………………………………………..6
Membuka……………………………………………………………………………………………………………..6 Isi Kemasan
………………………………………………………………………………………………………….8 Tinjauan Produk
………………………………………………………………………………………………….9
Memulai…………………………………………………………………………………………………………………….. 11 Memasang Dudukan
Monitor……………………………………………………………………….. 11 Pengaturan Sudut
Pandang…………………………………………………………………………… 13 Memasang Braket Dinding
(Opsional)…………………………………………………………. 14 Membuat
Sambungan……………………………………………………………………………………. 15 Menggunakan
Perangkat……………………………………………………………………………………….. 16 Menghidupkan/Mematikan Daya
………………………………………………………………… 16 Rekomendasi Kenyamanan
Pengguna………………………………………………………… 17 Pemilihan Sumber Input
………………………………………………………………………………… 17 Operasi
………………………………………………………………………………………………………………………. 18 Menu Cepat
……………………………………………………………………………………………………… 18 Konfigurasikan Pengaturan
Perangkat………………………………………………………… 26 Lampiran
…………………………………………………………………………………………………………………… 37 Spesifikasi
…………………………………………………………………………………………………………. 37 Daftar Waktu yang
Didukung………………………………………………………………………… 38 Penyelesaian masalah
…………………………………………………………………………………….. 40 Perawatan Dasar
……………………………………………………………………………………………… 41 Catatan tentang Pengisian Daya
USB…………………………………………………………… 41 Informasi Layanan
GIGABYTE………………………………………………………………………… 41 Informasi
Keselamatan……………………………………………………………………………………………. 42 Regulatory
Notices………………………………………………………………………………………….. 42
– 5 –
Panduan Pengguna Monitor Game
PENGANTAR
Membuka
1. Buka penutup atas kotak kemasan. Kemudian amati label pembuka kemasan yang
terpasang pada penutup bagian dalam.
2. Pastikan kotak berada dalam arah yang benar, letakkan kotak dengan hati-
hati di atas permukaan yang stabil.
UP
3. Buka penutup bagian dalam.
Pembukaan 4. Ambil rakitan busa EPS (melalui bukaan) untuk menariknya keluar
dari kotak.
– 6 –
5. Lepaskan barang dari busa EPS atas.
Panduan Pengguna Monitor Game
6. Lepaskan busa EPS atas. Kemudian Anda dapat melepas monitor dari busa EPS bawah.
– 7 –
Panduan Pengguna Monitor Game
Isi Kemasan
Barang berikut datang dengan kotak kemasan Anda. Jika ada yang hilang, hubungi
dealer setempat Anda.
Monitor
Dudukan Monitor
Kabel listrik
Adaptor Daya
Kabel HDMI
Kabel USB
Kabel DP
Multilingual Installation Guide
M27Q
Panduan Ringkas
Warranty Card
Kartu Garansi
Catatan: Harap simpan kotak kemasan dan bahan kemasan untuk pemindahan monitor di masa mendatang.
– 8 –
Tinjauan Produk
Tampilan Depan
Panduan Pengguna Monitor Game
1 1 LED Daya
– 9 –
Panduan Pengguna Monitor Game
Tampilan Belakang
12
3
HDMI-1 HDMI-2 DP TYPE-C
USB 3.0
DC
HDMI-1 HDMI-2 DP TYPE-C
USB 3.0
DC
4
5
6
78
9
10
1 Tombol Kontrol 2 Tombol KVM 3 Kunci Kensington 4 Soket earphone 5 HDMI ports (x2)
6 DisplayPort 7 Port USB Tipe-C 8 Port upstream USB 9 Port USB 3.0 10 Soket DC IN
Catatan:
HDMI, logo HDMI, dan High-Definition Multimedia Interface adalah merek dagang
atau merek dagang terdaftar dari HDMI Licensing LLC.
– 10 –
MEMULAI
Panduan Pengguna Monitor Game
Memasang Dudukan Monitor
1. Tempatkan monitor pada busa EPS bawah, dengan layar menghadap ke bawah.
2. Sejajarkan dasar monitor dengan penyangga di bawah penyangga. Kemudian
pasang dasar ke dudukan.
3. Angkat cincin sekrup dan putar searah jarum jam untuk menahan dudukan monitor pada tempatnya.
– 11 –
Panduan Pengguna Monitor Game
4. Angkat monitor ke posisi tegak dan letakkan di atas meja. 5. Lepaskan blok
kecil busa EPS yang terletak di antara bagian
belakang layar dan dudukan. Kemudian lepaskan pelat pengaman dari slotnya.
Catatan: Dengan melepas pelat pengaman, Anda sekarang dapat menyesuaikan layar
ke ketinggian yang diinginkan.
2 1
– 12 –
Panduan Pengguna Monitor Game
Pengaturan Sudut Pandang
Catatan: Pegang dudukan monitor agar layar tidak jatuh saat Anda melakukan
pengaturan.
Pengaturan Sudut Kemiringan Miringkan layar ke depan atau ke belakang ke sudut
pandang yang diinginkan (-5° hingga 20°).
20° 5°
Pengaturan Tinggi Layar Turunkan atau naikkan layar ke tinggi yang diinginkan
(0 hingga 130mm).
130 mm
– 13 –
Panduan Pengguna Monitor Game
Memasang Braket Dinding (Opsional)
Hanya gunakan kit pemasangan dinding yang sesuai dengan VESA 100 x 100 mm.
1. Tempatkan monitor pada busa EPS bawah, dengan layar menghadap ke bawah.
2. Sambil mendorong engsel penguncian ke depan, geser penyangga ke belakang
untuk melepas kait atas dari slot pemasangan di bagian belakang monitor.
Kemudian lepaskan dudukannya.
3. Pasang braket pemasangan ke lubang pemasangan di bagian belakang monitor.
Kemudian gunakan sekrup untuk menahan braket pada tempatnya.
100 mm
100 mm
HDMI-1 HDMI-2 DP TYPE-C
USB 3.0
DC
Catatan: Untuk memasang monitor di dinding, lihat panduan pemasangan yang
disertakan dalam kit braket pemasangan di dinding.
– 14 –
Membuat Sambungan
Panduan Pengguna Monitor Game
HDMI-1 HDMI-2 DP TYPE-C
USB 3.0
DC
12
3 45 6 7
1 Kabel headphone 2 Kabel HDMI 3 Kabel DisplayPort 4 Kabel USB Tipe-C
5 Kabel USB (A-Male ke B-Male) 6 Kabel USB 7 Adaptor daya dan kabel daya
– 15 –
Panduan Pengguna Monitor Game
MENGGUNAKAN PERANGKAT
Menghidupkan/Mematikan Daya
Menghidupkan 1. Sambungkan kabel daya ke adaptor daya. 2. Sambungkan adaptor
daya ke colokan DC IN di bagian belakang
monitor. 3. Sambungkan kabel daya ke stop kontak. 4. Tekan tombol Kontrol
untuk menghidupkan monitor. LED Daya
akan menyala putih, menandakan monitor siap digunakan.
Catatan: Jika tidak ada sinyal, monitor akan menunjukkan pemberitahuan No
Signal (Tidak Ada Sinyal) untuk sementara waktu. Kemudian, monitor akan masuk
ke mode hemat daya dan LED Daya menyala putih dan mulai berkedip dengan jangka
waktu satu detik.
Mematikan Tekan tombol Kontrol selama 2 detik untuk mematikan monitor.
Catatan: Ketika menu Main (Utama) uncul di layar, Anda dapat mematikan monitor
dengan menggerakkan tombol Kontrol ke bawah ( ). Rujuklah ke halaman 20.
– 16 –
Panduan Pengguna Monitor Game
Rekomendasi Kenyamanan Pengguna
Monitor ini mengadopsi teknologi Bebas Kerdip yang membersihkan kerdipan di
monitor yang terlihat oleh mata dan menghindarkan pengguna dari mata letih dan
lelah.
Berikut ini adalah beberapa tip untuk kenyamanan melihat monitor Anda: · Jarak
pandang optimal untuk monitor berkisar dari sekitar 510 mm
hingga 760 mm (20″ hingga 30″). · Pedoman umum adalah memposisikan monitor
sedemikian rupa
sehingga bagian atas layar berada pada atau sedikit di bawah ketinggian mata
Anda saat duduk dengan nyaman. · Gunakan pencahayaan yang memadai untuk jenis
pekerjaan yang Anda lakukan. · Beristirahatlah secara teratur dan sering
(setidaknya selama 10 menit) setiap setengah jam. · Pastikan secara berkala
mengalihkan pandangan dari layar monitor Anda dan fokus pada objek yang jauh
setidaknya selama 20 detik selama istirahat. · Latihan mata dapat membantu
mengurangi ketegangan mata. Ulangi latihan ini sesering mungkin: (1) lihat ke
atas dan ke bawah (2) putar mata perlahan (3) gerakkan mata secara diagonal.
Pemilihan Sumber Input
1. Gerakkan tombol Kontrol ke kanan ( ) untuk masuk ke menu Input.
2. Gerakkan tombol Kontrol ke bawah ( ) untuk memilih sumber input yang
diinginkan. Lalu tekan tombol Kontrol unruk mengonfirmasi.
Input
HDMI 1 HDMI2 DisplayPort Type-C
Select
Exit
– 17 –
Panduan Pengguna Monitor Game
OPERASI
Menu Cepat
Akses Cepat Secara default, tombol Kontrol telah ditugaskan dengan fungsi
tertentu.
Catatan: Untuk mengubah pengaturan awal fungsi akses cepat, lihat bagian
“Quick Switch (Beralih Cepat)” pada halaman 33.
Untuk menggunakan akses cepat, lakukan hal berikut ini:
· Gerakkan tombol Kontrol ke atas ( ) untuk masuk ke menu Black Equalizer .
Gerakkan tombol Kontrol ke atas/bawah ( ) untuk menyesuaikan pengaturan dan tekan tombol Kontrol untuk mengonfirmasi.
Black Equalizer
10
Adjust
Exit
– 18 –
Panduan Pengguna Monitor Game
· Gerakkan tombol Kontrol ke bawah ( ) untuk masuk ke menu Picture Mode (Mode Gambar).
Gerakkan tombol Kontrol ke atas/bawah ( ) untuk memilih pilihan yang diinginkan lalu tekan tombol Kontrol untuk mengonfirmasi.
Picture Mode
Standard FPS
RTS/RPG
Movie
Reader
sRGB
Select
Exit
· Gerakkan tombol Kontrol ke kiri ( Volume.
Gerakkan tombol Kontrol ke atas/bawah ( ) untuk menyesuaikan tingkat kontras
dan tekan tombol Kontrol untuk mengonfirmasi.
) untuk masuk ke menu
Volume
50
Adjust
Exit
· Gerakkan tombol Kontrol ke kanan ( ) untuk masuk ke menu Input. Lihat bagian
“Pemilihan Sumber Input”.
Catatan: Untuk menutup menu, gerakkan tombol Kontrol ke kiri ( ).
– 19 –
Panduan Pengguna Monitor Game
Panduan Tombol Fungsi Tekan tombol Kontrol untuk menampilkan menu Main
(Utama).
Pengaturan
SETTING
KVM (Multi Tugas)
MULTI TASK
EXIT
GAME ASSIST
Bantuan Game
Keluar
POWER OFF
Mematikan
Lalu gunakan tombol Kontrol untuk memilih fungsi yang diinginkan dan konfigurasi pengaturan yang terkait.
KVM Ketika menu Main (Utama) muncul di layar, gerakkan tombol Kontrol ke kiri
( ) untuk masuk ke menu KVM.
KVM
KVM SWITCH KVM WIZARD KVM ON KVM RESET
CONTROL 1
STATUS
CONTROL 2
HDMI 1
TYPE-C
Select
Exit
· KVM Switch (Pengalihan KVM): Alihkan sumber input yang telah ditentukan ke
USB-B atau koneksi Tipe-C dalam pengaturan KVM Wizard (Wizard KVM). Ketika ada
beberapa sinyal input yang terhubung ke perangkat, kotak pesan akan muncul di
layar setelah sistem mendeteksi sinyal input USB Tipe-C.
– 20 –
Panduan Pengguna Monitor Game
Press
KVM to switch device.
Untuk mengalihkan ke sumber input USB Tipe-C, secara sederhana tekan tombol
KVM atau tombol Kontrol. Namun, bila tidak ada sinyal input dari sumber input
yang dipilih saat ini, sistem akan kembali ke sumber input yang terhubung
sebelumnya. Catatan: Opsi ini akan dinon-aktifkan jika fungsi tombol KVM
dinonaktifkan (KVM OFF (KVM TIDAK AKTIF)).
· KVM Wizard (Wizard KVM): Konfigurasikan pengaturan terkait KVM. Atur sumber
input untuk diikat dengan koneksi USB Tipe-B terlebih dahulu, lalu diikuti
dengan koneksi USB Tipe-C.
KVM
KVM SWITCH KVM WIZARD KVM ON KVM RESET
CONTROL 1
STATUS
CONTROL 2
TYPE-C
TYPE-C
Select
Exit
– 21 –
Panduan Pengguna Monitor Game
Catatan: Jika Anda mengatur pengaturan Layar USB-B ke Tipe-C, opsi menu
Tampilan TIPE-C akan secara otomatis dinon-aktifkan. Anda akan melihat KVM
status (status KVM) di halamane KVM Wizard (Wizard KVM) seperti di bawah.
KVM
KVM SWITCH KVM WIZARD KVM ON KVM RESET
CONTROL 1
STATUS
CONTROL 2
TYPE-C
TYPE-C
Select
Exit
· KVM ON/OFF (KVM AKTIF/TIDAK AKTIF): Aktifkan/Non-aktifkan fungsi tombol KVM.
Pilih ON (AKTIF) untuk mengaktifkan fungsi tombol KVM. Saat sistem mendeteksi
input sinyal USB Tipe-C, kotak pesan akan muncul di layar.
KVM
Press
to switch device.
Tekan tombol KVM atau tombol Kontrol untuk mengalihkan ke sumber input USB
Tipe-C. Catatan: Ketika fungsi tombol KVM diaktifkan, KVM ON (KVM AKTIF) akan
ditampilkan pada panel kiri.
Pilih OFF (TIDAK AKTIF) untuk menon-aktifkan fungsi tombol KVM. Catatan:
Ketika fungsi tombol KVM dinon-aktifkan, KVM OFF (KVM TIDAK AKTIF) kan
ditampilkan pada panel kiri.
· KVM Reset (Reset KVM): Kembalikan pengaturan KVM ke default.
Sumber input HDMI 1 terikat dengan koneksi USB Tipe-B.
Sumber input USB Tipe-C terikat dengan koneksi USB Tipe-C.
Fungsi KVM ON/OFF (KVM TIDAK AKTIF) diatur ke ON (AKTIF).
– 22 –
Panduan Pengguna Monitor Game
Game Assist (Bantuan Game) Ketika Main (Utama) muncul di layar, gerakkan
tombol Control ke kanan ( ) untuk masuk ke menu Game Assist (Bantuan Game).
Game Info Crosshair Eagle Eye Dashboard
Display Alignment
GameAssist
Gaming Timer
OFF
Gaming Counter
Count Up
Refresh Rate
Count Down
Info Location
Select
Exit
· GAME INFO (INFORMASI GAME): Konfigurasikan pengaturan terkait game FPS
(First Person Shooting).
Pilih Gaming Timer (Pengaturan Waktu Game) untuk memilih mode pengatur waktu
mundur. Untuk menon-aktifkan fungsi ini, atur pengaturan ke OFF (TIDAK AKTIF).
Pilih Gaming Counter (Penghitung Game) atau Refresh Rate Tingkat Kecepatan
Pembaruan untuk mengaktifkan/ menon-aktifkan pengaturan penghitung game atau
kecepatan pembaruan waktu sebenarnya.
Pilih Info Location (Lokasi Informasi) untuk menentukan informasi lokasi untuk
ditampilkan di layar.
– 23 –
Panduan Pengguna Monitor Game
00 :00
0 60
· Crosshair: Pilih jenis crosshair yang diinginkan agar sesuai dengan
lingkungan game Anda. Itu membuat sasaran lebih mudah.
· Eagle Eye (Mata Elang): Perbesar seluruh area layar.
· Dashboard (Dasbor): Konfigurasikan pengaturan dasbor.
Game Info Crosshair Eagle Eye Dashboard
Display Alignment
GameAssist
ON OFF Dashboard Location
Select
CPU Temperature CPU Frequency CPU Fan Speed CPU Usage Rate GPU Temperature GPU
Frequency GPU Fan Speed
Exit
ON (AKTIF): Aktifkan fungsi. Lalu pilih opsi yang diinginkan untuk shown di
layar.
OFF (TIDAK AKTIF): Nonaktifkan fungsi.
– 24 –
Panduan Pengguna Monitor Game
Dashboard Location (Lokasi Dasbor): Tentukan informasi lokasi Dasbor untuk
ditampilkan di layar. Ketika konfigurasi Dasbor telah selesai, data sistem
akan dipindahkan ke SOC melalui port USB dan menampilkan nilai fungsi pilihan
di layar.
CPU Temperature CPU Frequency CPU Fan Speed CPU Usage Rate GPU Temperature GPU
Frequency GPU Fan Speed GPU Usage Rate AORUS Mouse DPI
Catatan: Pastikan kabel USB tersambung dengan benar ke port upstream USB
monitor dan port USB komputer Anda. · Display Alignment (Penyelarasan
Tampilan): Saat fungsi ini diaktifkan, ini akan menampilkan garis perataan di
keempat sisi layar, menyediakan alat praktis bagi Anda untuk menyejajarkan
beberapa monitor dengan sempurna.
– 25 –
Panduan Pengguna Monitor Game
Konfigurasikan Pengaturan Perangkat
Ketika Main (Utama) muncul di layar, gerakkan tombol Kontrol ke atas ( ) untuk
masuk ke menu Settings (Pengaturan). Catatan: Gunakan tombol Kontrol untuk
mengarahkan melalui menu dan membuat penyesuaian.
Exit Move/Adjust Enter/Confirm
Panduan Tombol
Permainan Konfigurasikan pengaturan terkait game.
Resolution 2560X1440
Black Equalizer 10
Aim Stabilizer OFF
Gaming Picture Display PIP/PBP System Language Save Settings Reset All
Aim Stabilizer Black Equalizer Super Resolution Display Mode Overdrive AMD FreeSync Premium
Overdrive Balance
Refresh Rate 60 HZ
AMD FreeSync Premium ON
Picture Mode
Standard
10
Exit Move/Adjust Enter/Confirm
Item Aim Stabilizer (Stabilizer Sasaran)
Black Equalizer (Equalizer Hitam)
Keterangan
Saat fungsi ini diaktifkan, ini akan mengurangi keburaman gerakan dalam game
yang bergerak cepat. Catatan: Fungsi ini tidak tersedia dalam kondisi berikut:
– ketika pengaturan frekuensi lebih rendah dari 100Hz. – ketika sumber saat
ini adalah HDR.
Sesuaikan kecerahan area hitam.
– 26 –
Panduan Pengguna Monitor Game
Item Super Resolution (Resolusi Super) Display Mode (Mode Tampilan)
Overdrive AMD FreeSync Premium
Keterangan
Pertajam gambar resolusi rendah.
Pilih rasio aspek layar. · Full (Penuh): Skala gambar input untuk
mengisi layar. Ideal untuk gambar aspek 16:9. · Aspect (Aspek): Tampilkan
gambar input tanpa
distorsi geometris mengisi layar sebanyak mungkin. · 1:1: Tampilkan gambar
input dalam resolusi aslinya tanpa skala. · 22″W(16:10): Tampilkan gambar
input seolaholah pada monitor 22″W dengan rasio aspek 16:10. · 23″W(16:9):
Tampilkan gambar input seolaholah pada monitor 23″W dengan rasio aspek 16:9. ·
23,6″W(16:9): Tampilkan gambar input seolaholah pada monitor 23,6″W dengan
rasio aspek 16:9. · 24″W(16:9): Tampilkan gambar input seolaholah pada monitor
24″W dengan rasio aspek 16:9.
Catatan: 1:1, 22″W(16:10), 23″W(16:9), 23.6W”(16:9), dan 24″W(16:9) akan
dinon-aktifkan ketika fungsi FreeSync Premium diaktifkan.
Meningkatkan waktu respons monitor LCD.
Ketika fungsi ini diaktifkan, itu menghilangkan lag dan robekan layar saat
bermain game.
– 27 –
Panduan Pengguna Monitor Game
Picture (Gambar) Konfigurasikan pengaturan terkait gambar.
HDR
Brightness 45
Contrast 50
Gaming Picture Display PIP/PBP System Language Save Settings Reset All
Standard FPS RTS/RPG Movie Reader sRGB Custom 1
Sharpness 5
Brightness Contrast 6 axis Color Color Vibrance Sharpness Gamma Color Temp.
Low Blue Light
Gamma Gamma 3
Color Temperature Normal
Picture Mode
Standard
45
Exit Move/Adjust Enter/Confirm
Pilih salah satu mode gambar preset.
· Standard (Standar): Untuk mengedit dokumen atau menjelajahi situs web.
· FPS: Untuk bermain game FPS (First Person Shooting). · RTS/RPG: Untuk
memainkan game RTS (Real-Time Strategy) atau RPG
(Role-Playing Game). · Movie (Film): Untuk menonton film. · Reader (Pembaca):
Untuk melihat dokumen. · sRGB: Untuk melihat foto dan grafik di komputer. ·
Custom 1: Pengaturan mode gambar yang disesuaikan. · Custom 2: Pengaturan mode
gambar yang disesuaikan. · Custom 3: Pengaturan mode gambar yang disesuaikan.
Kemudian Anda dapat mengkonfigurasi pengaturan gambar berikut.
Item
Brightness (Kecerahan)
Contrast (Kontras)
6 axis Color (Warna 6 sumbu)
Keterangan Sesuaikan kecerahan gambar.
Sesuaikan kontras gambar. Sesuaikan corak warna dan saturasi merah, hijau, dan
biru.
– 28 –
Panduan Pengguna Monitor Game
Item Color Vibrance (Warna Vibrance) Sharpness (Ketajaman) Gamma (Koreksi
Gamma) Color Temperature (Temperatur Warna)
Low Blue Light (Cahaya Biru Rendah)
DCR
Reset Picture (Reset Gambar)
Keterangan Sesuaikan intensitas warna yang lebih redup.
Sesuaikan ketajaman gambar.
Sesuaikan tingkat pencahayaan tengah.
Pilih suhu warna. Catatan: Pilih User Define (Ditentukan Pengguna) untuk
mengatur temperatur warna dengan menyesuaikan tingkat merah-red (R), hijau-
green (G), atau biru-blue (B) sesuai keinginan Anda. Kurangi jumlah paparan
cahaya biru dari layar. · Level 0: Tidak ada perubahan. · Level 1~10: Semakin
tinggi level, semakin
berkurang cahaya biru yang dihasilkan. Catatan: Level 10 adalah pengaturan
optimal. Memenuhi syarat Sertifikasi Cayaha Biru Redup TUV. Sesuaikan tingkat
hitam gambar untuk mencapai kontras optimal. Reset semua pengaturan Picture
(Gambar) ke pengaturan default.
– 29 –
Panduan Pengguna Monitor Game
Display (Layar) Konfigurasikan pengaturan terkait layar tampilan.
HDR
Brightness 45
Contrast 50
Gaming Picture Display PIP/PBP System Language Save Settings Reset All
Input RGB Range Overscan
Sharpness 5
HDMI 1 HDMI 2 DisplayPort TYPE-C
Gamma Gamma 3
Color Temperature Normal
Picture Mode
Standard
Exit Move/Adjust Enter/Confirm
Item Input RGB Range (Rentang RGB)
Overscan
Keterangan
Pilih sumber masukan.
Pilih pengaturan rentang RGB yang sesuai atau biarkan monitor mendeteksinya
secara otomatis. Catatan: Opsi ini hanya tersedia untuk input HDMI.
Saat fungsi ini diaktifkan, ini akan sedikit memperbesar gambar input untuk
menyembunyikan tepi terluar gambar. Catatan: Opsi ini hanya tersedia untuk
input HDMI.
– 30 –
Panduan Pengguna Monitor Game
PIP/PBP Konfigurasikan pengaturan terkait multi-gambar.
HDR
Brightness 45
Contrast 50
Gaming Picture Display PIP/PBP System Language Save Settings Reset All
OFF PIP PBP
Sharpness 5
Gamma Gamma 3
Color Temperature Normal
Picture Mode
Standard
Exit Move/Adjust Enter/Confirm
Item OFF (TIDAK AKTIF) PIP
PBP
Keterangan
Non-aktifkan fungsi PIP/PBP.
Bagi layar menjadi 2 bagian (jendela utama dan jendela inset). · Source
(Sumber): Ubah sumber input untuk jendela
inset. · PIP Size (Ukuran PIP): Sesuaikan ukuran jendela sisipan. · Location
(Lokasi): Pindahkan posisi jendela sisipan. · Display Switch (Alihkan
Tampilan): Tukar dua jendela. · Audio Switch (Alihkan Audio): Pilih sumber
audio yang
ingin Anda dengar suaranya.
Tampilan layar pisah 1×1 (jendela kiri dan kanan). · Source (Sumber): Ubah
sumber input untuk jendela
kanan. · PBP Mode (Modus PBP): Sesuaikan rasio aspek jendela. · Display Switch
(Alihkan Tampilan): Tukar dua jendela. · Audio Switch (Alihkan Audio): Pilih
sumber audio yang
ingin Anda dengar suaranya.
Catatan: PIP/PBP tidak cocok dengan fungsi HDR dan AMD FreeSync Premium.
– 31 –
Panduan Pengguna Monitor Game
System (Sistem) Konfigurasikan pengaturan terkait sistem.
HDR
Brightness 45
Contrast 50
Gaming Picture Display PIP/PBP System Language Save Settings Reset All
Audio OSD Setting Quick Switch Other Settings
Sharpness 5
Volume Mute
Gamma Gamma 3
Color Temperature Normal
Picture Mode
Standard
50
Exit Move/Adjust Enter/Confirm
Item Audio
OSD Settings (Pengaturan OSD)
Keterangan
Konfigurasikan pengaturan audio. · Volume: Menyesuaikan tingkat volume suara.
· Mute (Diam): Aktifkan/Nonaktifkan fungsi diam.
Konfigurasikan pengaturan terkait menu tampilan di layar (OSD). · Display Time
(Waktu Tampilan): Atur lama waktu
menu OSD tetap berada di layar. · OSD Transparency (Transparansi OSD):
Sesuaikan
transparansi menu OSD. · OSD Lock (Kunci OSD): Bila fungsi ini diaktifkan,
tidak ada penyesuaian OSD yang diperbolehkan. Catatan: Untuk menon-aktifkan
fungsi kunci OSD, tekan tombol Kontrol. Ketika pesan muncul di layar, pilih
Yes (Ya) untuk mengonfirmasi.
The button is locked
confirm to unlock OSD
No
Yes
– 32 –
Panduan Pengguna Monitor Game
Item
Keterangan
Quick Switch (Beralih Cepat)
Tetapkan fungsi akses cepat.
Opsi yang tersedia: Aim Stabilizer (Stabilizer Sasaran), Black Equalizer
(Equalizer Hitam), Low Blue Light (Cahaya Biru Rendah), Volume, Input,
Contrast (Kontras), Brightness (Kecerahan), dan Picture Mode (Mode Gambar).
Pengaturan default akses cepat seperti di bawah ini: D Up (Atas) ( ): Equalizer Hitam D Down (Bawah) ( ): Mode Gambar D Right (Kanan) ( ): Input D Left (Kiri) ( ): Volume
– 33 –
Panduan Pengguna Monitor Game
Item
Other Settings (Pengaturan Lainnya)
Keterangan
· Resolution Notice (Pemberitahuan Resolusi): Saat fungsi ini diaktifkan,
pesan resolusi yang disarankan akan muncul di layar saat monitor beralih ke
sumber input lain.
· Input Auto Switch (Beralih Input Otomatis): Ketika fungsi ini diaktifkan,
secara otomatis beralih ke sumber input yang tersedia.
· Auto Power OFF (Mati Otomatis): Bila fungsi ini diaktifkan, monitor akan
mati secara otomatis setelah jangka waktu tertentu.
· LED Indicator (Indikator LED): Secara default, indikator LED diatur ke
Selalu ON.
D Always ON (Selalu ON): Lampu LED Daya menyala putih selama operasional.
D Always OFF (Selalu OFF): Matikan LED Daya.
D Standby ON (Siaga ON): Lampu LED Daya menyala putih dalam mode siaga. Saat
catu daya dimatikan, LED Daya akan tetap mati.
· Type-C Compatibility (Kompatibilitas Tipe-C): Aktifkan opsi ini untuk
meningkatkan kompatibilitas perangkat seluler.
· USB(A/C) Charge (Pengisian Daya USB (A/C)): Mengaktifkan atau menon-aktifkan
fungsi pengisian daya USB Tipe-A (5V/0.9A) dan fungsi pengisian daya USB
Tipe-C (5V/3A) dalam mode siaga.
– 34 –
Language (Bahasa) Pilih bahasa yang tersedia untuk menu OSD.
Panduan Pengguna Monitor Game
SDR
Brightness 85
Contrast 50
Gaming Picture Display PIP/PBP System Language Save Settings Reset all
English Deutsch Français
Sharpness 5
Gamma 2.2
Color Temperature Normal
Picture Mode
Standard
Exit Move/Adjust Enter/Confirm
Save Settings (Simpan Pengaturan)
Atur konfigurasi OSD yang dipersonalisasi untuk Setting 1, Setting 2 , atau
Setting 3.
SDR
Brightness 85
Contrast 50
Gaming Picture Display PIP/PBP System Language Save Settings Reset all
Setting 1 Setting 2 Setting 3
Sharpness 5
Save Load
Gamma 2.2
Color Temperature Normal
Picture Mode
Standard
Exit Move/Adjust Enter/Confirm
Item
Keterangan
Save (Simpan) Simpan pengaturan yang disesuaikan.
Load (Memuat) Muat pengaturan yang disimpan.
– 35 –
Panduan Pengguna Monitor Game
Reset All (Reset Semua) Kembalikan monitor ke pengaturan default pabrik.
SDR
Brightness 85
Gaming Picture Display PIP/PBP System Language Save Settings Reset all
Contrast 50
Sharpness 5
Gamma 2.2
Color Temperature Normal
Picture Mode
Standard
Exit Move/Adjust Enter/Confirm
– 36 –
Panduan Pengguna Monitor Game
LAMPIRAN
Spesifikasi
Item Ukuran Panel Rasio Aspek Resolusi Umur LED Pixel Pitch Kecerahan Rasio
Kontras Kedalaman Warna Area Tampilan Aktif Sudut Tampilan Terminal Input/
Output
Catu Daya
Model Adaptor ACl
Konsumsi Daya
Dimensi (L x T x D)
Spesifikasi
27-inci
16:9
2560 x 1440
30.000 jam
0,2331 x 0,2331
350nits (typ.)
1000:1 (typ.)
1,07G (8bit+FRC)
596,736 (T) x 335,664 (V)
178°(T) /178°(V)
· 2x HDMI 2.0
· 1x Kabel USB
· 1x DP1.2 · 1x Headphone · 1x Upstream USB
Tipe-C (Mode AKTIF: 5V/2A, Modus siaga: 5V/3A)
· 2x USB 3.0
(downstream, 5V/0,9A)
· Input: 100-240VAC 50/-60Hz · Output: 19VDC
Asian Power Devices Inc. DA-65C19 Dongguan Yingju Power Co., Ltd. YJS065I- 1903420D
· Aktif: 28W · Siaga: 0,5W · Mati: 0,3W
Catatan: Kondisi pengujian mengikuti standar CEC.
615,11 x 535,66 x 193,63 mm (dengan dudukan)
– 37 –
Panduan Pengguna Monitor Game
Item Berat
Rentang Suhu (operasi)
Spesifikasi
· 5,2 ± 0,5 kg (dengan dudukan) · 3,5 ± 0,5 kg (tanpa dudukan)
0°C hingga 40°C
Catatan: Spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan.
Daftar Waktu yang Didukung
Daftar Waktu
720X400 / 70Hz 720X400 / 88Hz 640X480 / 60Hz 640X480 / 67Hz 640X480 / 72Hz
640X480 / 75Hz 800X600 / 56Hz 800X600 / 60Hz 800X600 / 72Hz 800X600 / 75Hz
832X624 / 75Hz 1024X768 / 87Hz 1024X768 / 60Hz 1024X768 / 70Hz 1024X768 / 75Hz
1280X1024 / 75Hz 1152X870 / 75Hz 1152X864 / 75Hz 1280X720 / 60Hz 1280X800 /
60Hz 1280X960 / 60Hz 1280X1024 / 60Hz 1440X900 / 60Hz 1600X900 / 60Hz
HDMI 1 HDMI 2 DP
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
– 38 –
Tipe C V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V
Daftar Waktu
1680X1050 / 60Hz 720X480 / 60Hz 1280X720 / 50Hz 1280X720 / 60Hz 1280X720 /
100Hz 1440X480 / 60Hz 1920X1080 / 24Hz 1920X1080 / 50Hz 1920X1080 / 60Hz
1920X1080 / 100Hz 1920X1080 / 120Hz 1920X1080 / 144Hz 2560X1440 / 60Hz
2560X1440 / 120Hz 2560X1440 / 144Hz 2560X1440 / 165Hz 2560X1440 / 170Hz
1280X1440 / 60Hz (PBP)
Panduan Pengguna Monitor Game
HDMI 1 HDMI 2 DP
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
X
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
X
X
V
X
X
V
V
V
V
Tipe C V V V V V V X V V V V V V V V V V V
– 39 –
Panduan Pengguna Monitor Game
Penyelesaian masalah
Masalah Tidak ada daya
Tidak ada gambar yang muncul di layar
Gambar tidak memenuhi seluruh layar Warnanya terdistorsi
Tidak ada suara atau suara kecil
Kemungkinan Solusi
· Pastikan kabel daya tersambung dengan benar ke sumber daya dan monitor.
· Periksa kabel dan steker untuk memastikan tidak putus.
· Pastikan monitor dihidupkan.
· Pastikan monitor dan komputer terhubung dengan benar dan kedua perangkat
dihidupkan.
· Pastikan Anda telah memilih sumber input yang benar. Rujuklah ke halaman 17
atau 30.
· Sesuaikan pengaturan Brightness (Kecerahan) dan Contrast (Kontras). Rujuklah
ke halaman 28.
· Coba pengaturan berbeda Display Mode (Mode Layar) (rasio aspek). Rujuklah ke
halaman 27.
· Pastikan kabel sinyal input terhubung dengan benar.
· Konfigurasikan pengaturan terkait gambar. Lihat bagian “Picture (Gambar)”.
· Pastikan kabel headphone terhubung dengan benar.
· Menyesuaikan tingkat volume suara. Rujuklah ke halaman 19 atau 32.
· Sesuaikan pengaturan terkait suara komputer Anda.
Catatan: Jika masalah berlanjut, silakan hubungi layanan pelanggan kami untuk bantuan lebih lanjut.
– 40 –
Panduan Pengguna Monitor Game
Perawatan Dasar
Saat layar menjadi kotor, lakukan hal berikut untuk membersihkan layar: · Seka
layar dengan kain lembut yang tidak berbulu untuk
menghilangkan sisa debu. · Semprotkan atau oleskan cairan pembersih ke kain
lembut.
Kemudian bersihkan layar dengan lembut dengan kain lembab.
Catatan: · Pastikan kainnya lembab, tetapi tidak basah. · Saat menyeka,
hindari memberikan tekanan berlebihan pada layar. · Pembersih yang bersifat
asam atau abrasif dapat merusak layar.
Catatan tentang Pengisian Daya USB
Perangkat berikut tidak kompatibel dengan BC 1.2 mode CDP. Saat Hub terhubung ke PC, perangkat ini tidak dapat diisi daya menggunakan kabel USB.
Vendor Apple Samsung Samsung
Perangkat iPad
GALAXY Tab2 10.1 GALAXY TabPro
PID/VID PID_129A/VID_05AC PID_6860/VID_04E8 PID_6860/VID_04E8
Informasi Layanan GIGABYTE
Informasi layanan lebih lanjut, silakan kunjungi situs resmi GIGABYTE:
https://www.gigabyte.com/
– 41 –
Panduan Pengguna Monitor Game
INFORMASI KESELAMATAN
Regulatory Notices
United States of America, Federal Communications Commission Statement
Supplier’s Declaration of Conformity
47 CFR § 2.1077 Compliance Information
Product Name: LCD monitor Trade Name: GIGABYTE Model Number: M27Q
Responsible Party U.S. Contact Information: G.B.T. Inc. Address: 17358
Railroad street, City Of Industry, CA91748 Tel.:
1-626-854-9338 Internet contact
information: https://www.gigabyte.com
FCC Compliance Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules,
Subpart B, Unintentional Radiators. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with
manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate
the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and
receiver.
– 42 –
Panduan Pengguna Monitor Game
· Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canadian Department of Communications Statement This digital apparatus does
not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus
set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications. This class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada Cet appareil
numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
European Union (EU) CE Declaration of Conformity This device complies with the
following directives: Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU, Low-
voltage Directive 2014/35/ EU, ErP Directive 2009/125/EC, RoHS directive
(recast) 2011/65/EU & the 2015/863 Statement. This product has been tested and
found to comply with all essential requirements of the Directives.
European Union (EU) RoHS (recast) Directive 2011/65/EU & the European
Commission Delegated Directive (EU) 2015/863 Statement GIGABYTE products have
not intended to add and safe from hazardous substances (Cd, Pb, Hg, Cr+6,
PBDE, PBB, DEHP, BBP, DBP and DIBP). The parts and components have been
carefully selected to meet RoHS requirement. Moreover, we at GIGABYTE are
continuing our efforts to develop products that do not use internationally
banned toxic chemicals.
European Union (EU) Community Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE)
Directive Statement GIGABYTE will fulfill the national laws as interpreted
from the 2012/19/ EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) (recast)
directive. The WEEE Directive specifies the treatment, collection, recycling
and disposal of electric and electronic devices and their components. Under
the Directive, used equipment must be marked, collected separately, and
disposed of properly.
– 43 –
Panduan Pengguna Monitor Game
WEEE Symbol Statement The symbol shown below is on the product or on its
packaging, which indicates that this product must not be disposed of with
other waste. Instead, the device should be taken to the waste collection
centers for activation of the treatment, collection, recycling and disposal
procedure.
For more information about where you can drop off your waste equipment for
recycling, please contact your local government office, your household waste
disposal service or where you purchased the product for details of
environmentally safe recycling.
End of Life Directives-Recycling The symbol shown below is on the product or
on its packaging, which indicates that this product must not be disposed of
with other waste. Instead, the device should be taken to the waste collection
centers for activation of the treatment, collection, recycling and disposal
procedure.
Déclaration de Conformité aux Directives de l’Union européenne (UE) Cet
appareil portant la marque CE est conforme aux directives de l’UE suivantes:
directive Compatibilité Electromagnétique 2014/30/UE, directive Basse Tension
2014/35/UE, directive 2009/125/CE en matière d’écoconception, la directive
RoHS II 2011/65/UE & la déclaration 2015/863. La conformité à ces directives
est évaluée sur la base des normes européennes harmonisées applicables.
European Union (EU) CE-Konformitätserklärung Dieses Produkte mit CE-
Kennzeichnung erfüllen folgenden EURichtlinien: EMV-Richtlinie 2014/30/EU,
Niederspannungsrichtlinie 2014/30/EU, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC, RoHS-
Richtlinie 2011/65/EU erfüllt und die 2015/863 Erklärung. Die Konformität mit
diesen Richtlinien wird unter Verwendung der entsprechenden Standards
zurEuropäischen Normierung beurteilt.
– 44 –
Panduan Pengguna Monitor Game
CE declaração de conformidade Este produto com a marcação CE estão em
conformidade com das seguintes Diretivas UE: Diretiva Baixa Tensão 2014/35/EU;
Diretiva CEM 2014/30/EU; Diretiva Conceção Ecológica 2009/125/CE; Diretiva RSP
2011/65/UE e a declaração 2015/863. A conformidade com estas diretivas é
verificada utilizando as normas europeias harmonizadas.
CE Declaración de conformidad Este producto que llevan la marca CE cumplen con
las siguientes Directivas de la Unión Europea: Directiva EMC 2014/30/EU,
Directiva de bajo voltaje 2014/35/EU, Directiva de Ecodiseño 2009/125/EC,
Directiva RoHS 2011/65/EU y la Declaración 2015/863. El cumplimiento de estas
directivas se evalúa mediante las normas europeas armonizadas.
CE Dichiarazione di conformità I prodotti con il marchio CE sono conformi con
una o più delle seguenti Direttive UE, come applicabile: Direttiva EMC
2014/30/UE, Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/UE, Direttiva Ecodesign EMC
2009/125/EC, Direttiva RoHS 2011/65/EU e Dichiarazione 2015/863. La conformità
con tali direttive viene valutata utilizzando gli Standard europei armonizzati
applicabili.
Deklaracja zgodnoci UE Unii Europejskiej Urzdzenie jest zgodne z nastpujcymi
dyrektywami: Dyrektywa kompatybilnoci elektromagnetycznej 2014/30/UE,
Dyrektywa niskonapiciowej 2014/35/UE, Dyrektywa ErP 2009/125/WE, Dyrektywa
RoHS 2011/65/UE i dyrektywa2015/863. Niniejsze urzdzenie zostalo poddane
testom i stwierdzono jego zgodno z wymaganiami dyrektywy.
ES Prohlásení o shod Toto zaízení spluje pozadavky Smrnice o Elektromagnetické
kompatibilit 2014/30/EU, Smrnice o Nízkém naptí 2014/35/EU, Smrnice ErP
2009/125/ES, Smrnice RoHS 2011/65/EU a 2015/863. Tento produkt byl testován a
bylo shledáno, ze spluje vsechny základní pozadavky smrnic.
– 45 –
Panduan Pengguna Monitor Game
EK megfelelségi nyilatkozata A termék megfelelnek az alábbi irányelvek és
szabványok követelményeinek, azok a kiállításidpontjában érvényes, aktuális
változatában: EMC irányelv 2014/30/EU, Kisfeszültség villamos berendezésekre
vonatkozó irányelv2014/35/EU, Környezetbarát tervezésrl szóló irányelv
2009/125/EK, RoHS irányelv 2011/65/EU és 2015/863.
: 2014/30/ , 2014/35/EU, 2009/125/ , RoHS 2011/65/ 2015/863. .
Japan Class 01 Equipment Statement
Japan VCCI Class B Statement B VCCI
B
VCCI-B
– 46 –
Panduan Pengguna Monitor Game
China RoHS Compliance Statement
Environment-friendly Use Period
– 47 –
Panduan Pengguna Monitor Game
Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking
M27Q
Equipment name
Type designaon (Type)
Unit
Restricted substances and its chemical symbols
Lead (Pb)
Mercury (Hg)
Cadmium (Cd)
Hexavalent
chromium (Cr+6)
Polybrominated biphenyls (PBB)
Polybrominated diphenyls ethers
(PBDE)
1.0.1 wt %0.01 wt % Note 1;Exceeding 0.1 wt % andexceeding 0.01 wt %indicate
that the percentage content of the
restricted substance exceeds the reference percentage value of presence
condion. 2. Note 2;indicates that the percentage content of the restricted
substance does not exceed the
percentage of reference value of presence.
Note 3;Theindicates that the restricted substance corresponds to the exempon.
– 48 –
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>