GIGABYTE AORUS 5 Gaming Laptop User Guide

June 8, 2024
Gigabyte

AORUS 5 Gaming Laptop

CONTENTS

EN English

003

AR

009

BG

015

CS Cestina

021

DE Deutsch

027

EL

033

ES Español

039

ET Eesti Keel

045

FR Français

051

HE

057

HU Magyar

063

JA

069

KO

075

LT Lietuvi Kalba

081

LV Latviesu Valoda

087

NL Nederlands

093

PL Jzyk Polski

099

PT Português

105

RO Limba Român

111

RU

117

SC

123

SR

129

TC

135

TR Türkçe

141

UK-UA

147

EN English
1-1. Using AORUS Notebook for the First Time

SS

SS

DCIN
2

3

1

1 Connect the power cord to the AC adapter. 2 Connect the AC adapter to the DC-in jack on the right side of the notebook. 3 Connect the power cord to the power outlet.

1-2. Switching on the Power
After you turn on the notebook for the very first time, do not turn it off until the operating system has been configured. Please note that the volume for the audio will not function until Windows® Setup has completed.
IMPORTANT: Ensure that your Notebook PC is connected to a grounded power adapter before turning it on for the first time. When using your Notebook PC on power adapter mode, the socket outlet must be near to the unit and easily
accessible. Locate the input/output mark on your Notebook PC and ensure that it matches the input/output rating informa-
tion on your power adapter. Some Notebook PC models may have multiple rating output currents based on the available SKU. Power adapter information: – Input voltage: 100-240Vac – Input frequency: 50-60Hz – Rating output voltag:19.5V, 11.8A

  • Product specifications and product appearance may differ from country to country. We recommend that you check with your local dealers for the specifications and appearance of the products available in your country.
  • Although we endeavor to present the most accurate and comprehensive information at the time of publication, we reserve the right to make changes without prior notice.

003

EN English
2. AORUS Notebook Tour
1 Display Panel 2 Webcam 3 Microphone 4 Power Button 5 Keyboard 6 Touchpad

SS

1 7 8 9 10 11
2

SS

SS

DCIN

12 13 14 15

3 4

5

6
16
7 HDMI 2.1 Port 8 Mini Display 1.4 Port 9 USB 3.2 Port (USB type-A) 10 Audio Combo Jack 11 Ethernet Port (LAN) 12 USB 3.2 Port (USB type-A) 13 Thunderbolt 4 Port (USB type-C) 14 SD Card reader (UHS-II) 15 Power Input Port (DC) 16 Speaker

IMPORTANT:
Do not remove the built-in lithium battery. For any service needs, please contact your local GIGABYTE Authorized Service Center.
Do not install the Notebook PC on a slant or a place prone to vibrations, or avoid using the Notebook PC in that location for a long time.This increases the risk that a malfunction or damage to the product will occur.
Do not store and use Notebook PC in direct sunlight or the location where temperatures exceed 112°F (45°C) such as inside a vehicle.There is a danger of Lithium-ion battery expansion and aging.
Do not use the Notebook PC in a badly ventilated location such as on bedding, on a pillow or cushion, etc, and do not use it in a location such as room with floor heating as it may cause the computer to overheat.Take care that the Notebook PC vents (on the side or the bottom) are not blocked especially in these environments. If the vents are blocked, it may be dangerous and cause the Notebook PC to overheat.
004

EN English

Hotkeys

The computer employs hotkeys or key combinations to access most of the computer’s controls like screen brightness and volume output. To activate hotkeys, press and hold the key before pressing the other key in the hotkey combination.

Hotkey

Function

Description

Fn+ESC

Maximize Fan Speed To increase the fan speed to 100%.

Fn+F1 Fn+F2

Sleep Wireless LAN

Put the computer in Sleep mode.
Enables / disable the Wireless LAN function.

Fn+F3

Brightness Down

Decrease the screen brightness.

Fn+F4 Fn+F5 Fn+F6

Brightness Up Display Toggle Screen Display Toggle

Increase the screen brightness.
Switche display output between the display screen, external monitor (if connected) and both.
Turn the screen display on and off.

Fn+F7

Speaker Toggle

Turn the speaker on and off.

Fn+F8

Volume Down

Decrease the sound volume.

Fn+F9

Volume Up

Increase the sound volume.

Fn+F10 Fn+F11 Fn+F12 Fn+Space

Touchpad Toggle
Airplane Mode
AI Mode Keyboard Backlight Toggle

Turn the internal touchpad on and off. Enable/disable the Airplane Mode function. AI Mode Switch.
Turn the keyboard backlight on and off.

005

EN English
Recovery Guide
System recovery ( Restore your laptop operating system )
When something is going wrong with the laptop operating system, the storage of the laptop has a hidden partition containing a full back up image of the operating system that can be used to restore the system to factory default settings.
Note y If the storage has been switched or the partition deleted, the recovery option will no
longer be available and a recovery service will be needed. y The recovery function is only available on devices with O/S preinstalled. Devices with
EFI SHELL do not have the recovery function.
Launch system recovery
The system recovery feature is preinstalled before the laptop is shipped from the factory. The option menu allows you to launch the Windows recovery tool to reinstall the operating system to factory default. The brief introduction below will show you how to start the recovery tool and restore your system.
All ready to go Make sure your PC is plugged in. This will take a few minutes.
006

EN English
Recovery Guide
1 Turn off and restart the laptop.
2
During the laptop turn on process, press and hold F9 key to launch the tool.

3

Choose “Troubleshoot” to enter the recovery settings.

( Also you can choose “Continue” to exit recovery system and continue to System for files or data backup. )
There are two options for system recovery
y Reset this PC You can choose to keep or remove your files and then reinstalls Windows without losing your files.
y Smart Recovery Your PC settings will be restored to factory default settings. Caution: All personal data and files will be lost.

4 Smart Recovery

The recovery will be activated and you will see the option buttons on the window. Click on “Yes” to start it.
Caution
y Once the “Recovery” is selected, your personal data and files will be deleted after the laptop starts restoring, and the operating system will be reset to factory default settings
y A progress indicator bar will show on the window when the recovery process is running. Please make sure the AC-adapter is plugged in and do not turn off the laptop.
After the system recovery is completed, you will see the option button on the window, please click on “Shutdown”.

007

EN English
5

Advanced options
System Restore
Use a restore point recorded on your PC to restore Windows.
System Image Recovery
Recover Windows using a specific system image file.
Startup Repair
Fix problems that keep Windows from loading.
Command Prompt
Use the Command Prompt for advanced trobleshooting.
UEFI Firmware Settings
Change settings in your PC’s UEFI firmware.
Startup Settings
Change Windows Startup behavior.

Appendix
Warranty & Service:
Warranty and service and related information please refer to the warranty card or GIGABYTE service website as the below link: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop
FAQ:
FAQ (Frequent Asked Questions) please refer to the below link: https://www.gigabyte.com/Support/Faq
008

AR

AORUS .1-1

SS

SS

DCIN
2

3

1

.

1

. DC-in

2

.

3

.1-2

.

.Windows®

:

.

.

/

/

. (SKU)

:

240 100 : –

60 50 : –

11.8 19.5 : –

.

.

.

009

AR

AORUS .2

SS

7 8 9 10 11

SS

SS

DCIN

12 13 14 15

16

HDMI 2.1 7

1.4 8

(A USB) USB 3.2 9

10

(LAN) 11

(A USB) USB 3.2 12

(C USB) Thunderbolt 4 13

(UHS-II) SD 14

( )

15

16

1 2
3 4 5
6
1 2
3 4 5
6

.GIGABYTE
( 112)
(

:

.

45

.

)

.

.

.

.

010

AR

:

<Fn

. .

.100%

Fn+ESC

.

Fn+F1

LAN .

LAN

Fn+F2

.

Fn+F3

.

Fn+F4

. (

)

Fn+F5

.

Fn+F6

.

/

Fn+F7

.

Fn+F8

.

Fn+F9

.

/

Fn+F10

.

Fn+F11

.AI

AI

Fn+F12

.

/

Fn+Space

011

AR

( )

.

.

.

y

.

y

EFI SHELL

Windows

.

.

.

.

012

AR

1 .
2
. F9

. ” ”

3

” ” )

(.

.

Windows

.

.

:

4

. ” ” .

” ”

.

.

.

.” ”

013

AR

5

.Windows

.

Windows

. Windows

.

UEFI
. UEFI

.Windows

:

: GIGABYTE

https://www.gigabyte.com/Support/Laptop

:

: (FAQ)

https://www.gigabyte.com/Support/Faq

014

BG 1-1. AORUS Notebook

SS

SS

DCIN
2

3

1

1 . 2
. 3 .

1-2. , . , Windows® Setup ( Windows®) .
, Notebook PC . Notebook PC ,
. / Notebook PC , /
. Notebook PC SKU. j – j100-240 Vac – j50-60 Hz – j19.5V, 11.8A
* . , .
* – , .
015

BG 2. AORUS
1 2
3 4 5

SS

7 8 9 10 11

SS

SS

DCIN

12 13 14 15

6 16

1 2 3 4 5 6

7 HDMI 2.1 8 Mini Display 1.4 9 USB 3.2 (USB type-A) 10 11 Ethernet (LAN) 12 USB 3.2 (USB type-A) 13 Thunderbolt 4 (USB type-C) 14 SD (UHS-II) 15 (DC) 16

:
. GIGABYTE. Notebook PC , . Notebook PC
. . Notebook PC 45°C (112°F), .
– . Notebook PC , , ..
, . Notebook PC ( ) . , Notebook PC.

016

BG

, . , .

Fn+ESC Fn+F1 Fn+F2 Fn+F3 Fn+F4
Fn+F5
Fn+F6 Fn+F7 Fn+F8 Fn+F9 Fn+F10 Fn+F11 Fn+F12 Fn+Space

AI

100%. . / . .
.
, ( ) .
.
.
.
.
. / . AI.
.

017

BG

( )
, , , .
y ,
. y . EFI SHELL .

. Windows . – .
, . .
018

BG

1 .
2
F9, .

3

” “, .

( “”, .)

y Windows .
y Smart Recovery . : .

4 Smart Recovery

. “” .

y “”, . .
y , . , .
, . , “”.

019

BG
5

, Windows.

Windows .

, Windows.

.
UEFI
UEFI .

Windows.

:
, , GIGABYTE, -: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop
:
( ): -: https://www.gigabyte.com/Support/Faq
020

CS

Cestina

1-1. První pouzití notebooku AORUS

SS

SS

DCIN
2

3

1

1 Pipojte napájecí kabel k napájecímu adaptéru. 2 Pipojte napájecí adaptér k vstupnímu konektoru stejnosmrného napájení na
pravé stran notebooku. 3 Pipojte napájecí kabel k elektrické zásuvce.

1-2. Zapnutí napájení
Po prvním zapnutím notebooku jej nevypínejte, dokud nebude nakonfigurován operacní systém. Zvuk nebude k dispozici, dokud nebude dokonceno nastavení systému Windows®.
DLEZITÉ:
Ped prvním zapnutím notebooku jej pipojte k uzemnnému napájecímu adaptéru. Pokud je notebook pipojen k napájecímu adaptéru, elektrická zásuvka se musí nacházet v blízkosti a musí být snadno
pístupná. Najdte na notebooku stítek s jmenovitými vstupními/výstupními hodnotami a ujistte se, ze napájecí adaptér odpovídá tmto
hodnotám. Nkteré modely notebook mohou mít více jmenovitých výstupních proud v závislosti na dostupných SKU. Informace o napájecím adaptéru:
– Vstupní naptí: 100­240 V AC – Vstupní frekvence: 50­60 Hz – Jmenovité výstupní naptí: 19.5V, 11.8A

  • Specifikace výrobku a jeho vzhled se mohou v rzných zemích lisit. Doporucujeme se obrátit na místní prodejce, kteí vám sdlí, jaké specifikace a vzhled výrobku jsou k dispozici ve vasí zemi.
  • Usilujeme o to, abychom v dob publikace poskytli co nejpesnjsí a nejúplnjsí informace, ale vyhrazujeme si právo provést zmny, a to bez pedchozího upozornní.

021

CS

Cestina

2. Seznámení s notebookem AORUS

1 2

3 4
5

SS

7 8 9 10 11

SS

SS

DCIN

12 13 14 15

1 Displej 2 Webová kamera 3 Mikrofon 4 Tlacítko napájení 5 Klávesnice 6 Touchpad

6
16
7 Port HDMI 2.1 8 Port Mini Display 1.4 9 Port USB 3.2 (USB type-A) 10 Kombinovaný audio konektor 11 Ethernetový Port (LAN) 12 Port USB 3.2 (USB type-A) 13 Port Thunderbolt 4 (USB type-C) 14 Ctecka karet SD (UHS-II) 15 Vstupní konektor napájení
(stejnosmrného) 16 Reproduktor

DLEZITÉ:
Nevyndávejte vestavnou lithiovou baterii. V pípad, ze potebujete vyuzít servis, obrate se na místní autorizovaný servis GIGABYTE. Neumisujte notebook na naklonný povrch ani místo vystavené vibracím, pípadn notebook na takovém míst nepouzívejte dlouhou dobu.
Za takových okolností se totiz zvysuje riziko poruchy nebo poskození výrobku. Neskladujte a nepouzívejte notebook na míst vystaveném pímému slunecnímu svtlu ani míst, kde teplota pekracuje 45 °C (112 °F),
napíklad uvnit vozidla. Hrozí nebezpecí, ze se bude rozpínat lithium-iontová baterie a ze se zhorsí její vlastnosti. Nepouzívejte notebook na míst, kde nebude zajistno dostatecné vtrání, napíklad na dece, polstái nebo polstrovaném nábytku, nebo na
vytápné podlaze, protoze by se notebook mohl pehát. Dbejte na to, aby vtrací otvory notebooku (na boku nebo spodní stran) nebyly blokovány, obzvlás v tchto situacích. Blokování vtracích otvor je nebezpecné a mze vést k pehátí notebooku.

022

CS

Cestina

Klávesové zkratky

Pocítac umozuje pístup k nejpouzívanjsím ovládacím prvkm, napíklad nastaveni jasu obrazovky nebo hlasitosti, prostednictvím klávesových zkratek nebo kombinací kláves. Chcete-li aktivovat klávesovou zkratku, stisknte a podrzte klávesu a poté stisknte druhou klávesu kombinace.

Klávesová zkratka Fn+ESC

Funkce
Nastavení maximálních otácek ventilátoru

Popis Zvýsení otácek ventilátoru na 100 %.

Fn+F1

Spánek

Pepnutí pocítace do rezimu spánku.

Fn+F2 Fn+F3

Bezdrátová sí LAN Snízení jasu

Zapnutí/vypnutí funkce bezdrátové sít LAN.
Snízení jasu obrazovky.

Fn+F4

Zvýsení jasu

Zvýsení jasu obrazovky.

Fn+F5 Fn + F6

Pepnutí zobrazení Pepnutí displeje

Pepnutí zobrazení tak, aby se pouzíval displej, externí monitor (pokud je pipojen) nebo obojí.
Zapnutí nebo vypnutí displeje.

Fn+F7

Pepnutí reproduktoru Zapnutí nebo vypnutí reproduktoru.

Fn+F8

Snízení hlasitosti

Snízení hlasitosti zvuku.

Fn+F9

Zvýsení hlasitosti

Zvýsení hlasitosti zvuku.

Fn+F10 Fn+F11 Fn+F12

Pepnutí touchpadu Rezim v letadle Rezim AI

Zapnutí nebo vypnutí vestavného touchpadu.
Zapnutí/vypnutí funkce Rezim v letadle.
Pepínac rezimu AI.

Fn+Space

Pepnutí podsvícení klávesnice

Zapnutí nebo vypnutí podsvícení klávesnice.

023

CS

Cestina

Prvodce obnovením
Obnovení systému (obnovení operacního systému laptopu)
V úlozisti laptopu je skrytý oddíl s úplnou bitovou kopií operacního systému, pomocí které lze v pípad problém s laptopem obnovit výchozí nastavení systému z výroby.
Poznámka y V pípad výmny úlozist nebo odstranní tohoto oddílu jiz nebude moznost obnovení k dispozici a bude nutné servisní obnovení. y Funkce obnovení je k dispozici pouze v zaízeních s pedinstalovaným operacním systémem. Zaízení se systémem EFI SHELL funkci obnovení nemají.
Spustní obnovení systému
Funkce obnovení systému je pedinstalována ped zasláním laptopu z továrny. Pomocí nabídky mozností mzete spustit nástroj pro obnovení systému Windows a obnovit výchozí stav operacního systému z výroby. Strucné pokyny níze popisují, jak spustit nástroj pro obnovení a obnovit systém.
Vse je pipraveno
Pipojte pocítac k zásuvce. Tento proces bude trvat nkolik minut.

024

CS

Cestina

Prvodce obnovením systému
1 Vypnte a restartujte laptop.

2
Bhem spoustní laptopu stisknte a podrzte klávesu F9, címz spustíte nástroj.

3

Otevete nastavení obnovení zvolením moznosti “Troubleshoot” (Odstranit problémy).

( Mzete také zvolit moznost ,,Continue” (Pokracovat), címz systém pro obnovení ukoncíte a budete pokracovat do systému, abyste mohli zálohovat soubory a data. )

Pro obnovení systému jsou k dispozici dv moznosti
y Resetovat pocítac Mzete zvolit, zda chcete zachovat nebo odstranit soubory, a poté peinstalovat systém Windows bez ztráty soubor.
y Chytré obnovení Bude obnoveno výchozí nastavení pocítace z výroby. Upozornní: Budou ztracena vsechna osobní data a soubory.

4 Chytré obnovení

Aktivuje se obnovení a v okn se zobrazí pepínace. Kliknutím na moznost “Yes” (Ano) proces zahájíte.
Upozornní
y Jakmile bude vybrána moznost ,,Recovery” (Obnovení), osobní data a soubory budou po zahájení obnovení odstranny a bude obnoveno výchozí nastavení operacního systému z výroby.
y Po zahájení procesu obnovení se v okn zobrazí indikátor prbhu. Ujistte se, ze je pipojen napájecí adaptér, a laptop nevypínejte.
Jakmile bude obnovení systému dokonceno, v okn se zobrazí pepínac. Kliknte na moznost “Shutdown” (Vypnout).

025

CS

Cestina

5

Pokrocilé moznosti
Obnovení systému
Obnovení systému Windows pomocí bodu obnovení ulozeného v pocítaci.
Obnovení z bitové kopie systému
Obnovení systému Windows pomocí konkrétní bitové kopie systému.
Oprava spoustní
Vyesení problém, které zabraují nactení systému Windows.
Píkazový ádek
Píkazový ádek pro pokrocilé esení problém.
Nastavení firmwaru UEFI
Zmna nastavení ve firmwaru UEFI pocítace.
Nastavení spoustní
Zmna zpsobu spoustní systému Windows.

Píloha
Záruka a servis:
Informace o záruce, servisu a dalsí související informace naleznete na zárucním listu nebo na webových stránkách GIGABYTE na následujícím odkazu: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop
FAQ:
Casté otázky naleznete na následujícím odkazu: https://www.gigabyte.com/Support/Faq
026

DE Deutsch 1-1. Erste Inbetriebnahme Ihres AORUS Notebooks

SS

SS

DCIN
2

3

1

1 Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Netzteil.

2

Verbinden Sie anschließend das AC-Netzteil mit dem DC-Eingang an der linken Seite des Notebooks.

3 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

1-2. Einschalten des Notebooks
Wenn Sie das Notebook zum ersten Mal einschalten, dürfen Sie das Notebook nicht ausschalten bis die Konfiguration des Betriebssystems abgeschlossen wurde. Bitte beachten Sie, dass die Lautstärkeregelung erst mit dem Abschluß der Windows® Einrichtung funktionsfähig ist.
WICHTIG:
Stellen Sie sicher, dass das Notebook mit Ihrem Netzteil verbunden und dieses an der Stechdose angeschlossen ist, wenn Sie das Notebook zum ersten mal einschalten.
Wenn Sie Ihr Notebook im Netzteil-Modus betreiben, stellen Sie sicher, dass die Steckdose nahe am Notebook und leicht zu erreichen ist.
Schauen Sie auf das Input/Output-Label ihres Notebooks und stellen Sie sicher, dass die Werte mit denen auf dem Netzteil übereinstimmen.
Netzadapter Informationen: – Eingangsspannung: 100-240 Vac – Eingangsfrequenz: 50-60 Hz – Bewertung Ausgangsspannung: 19.5V, 11.8A

  • Produktspezifikationen können sich lokal unterscheiden. Bitte kontaktieren Sie ihren ansässigen Händler um die verfügbaren Ausstattungen zu erfahren.
  • Obwohl wir bemüht sind umfangreiche und präzise Informationen zu veröffentlichen, behalten wir uns das Recht vor jeder Zeit Änderungen vorzunehmen.

027

DE Deutsch
2. AORUS Notebook Tour
1 Display 2 Webcam 3 Mikrofon 4 Einschalter 5 Tastatur 6 Touchpad

SS

1 7 8 9 10 11
2

SS

SS

DCIN

12 13 14 15

3 4

5

6
16
7 HDMI 2.1 Port 8 Mini Display 1.4 Port 9 USB 3.2 Port (USB Typ-A) 10 Audio- Kombi-Buchse 11 Netzwerk Port (LAN) 12 USB 3.2 Port (USB Typ-A) 13 Thunderbolt 4 Port (USB Typ-C) 14 SD Kartenleser (UHS-II) 15 Power Eingangsanschluss (DC) 16 Lautsprecher

WICHTIG:
Entfernen Sie NICHT den eingebauten Lithium-Akku. Für jegliche Wartung kontaktieren Sie Ihre, von GIGABYTE authorisierte, Service-Stelle.
Nutzen Sie das Notebook nicht auf schrägen Flächen oder Plätzen, die anfällig für Vibrationen sind oder vermeiden sie zumindest die längere Nutzung an solchen Plätzen, da sich sonst die Gefahr von Beschädigungen oder von Fehlfunktionen erhöht.
Setzen Sie ihr Notebook nicht dauerhaft Temperaturen von über 45°, wie z.B. im parkenden Auto aus, sonst besteht die Gefahr der frühzeitigen Alterung oder Vergrößerung des Lithium-Ionen-Akkus.
Nutzen Sie Ihr Notebook nicht auf schlecht zu belüftenden Oberflächen wie Bettwäsche, Kissen oder Polstern und vermeiden Sie die Nutzung auf dem Boden eines Raumes mit Fußbodenheizung, um Überhitzungen vorzubeugen. Achten Sie darauf, dass die Lüftungseinlässe am Boden und den Seiten ihres Gerätes niemals verdeckt werden. Wenn die Lüftungsöffnungen blockiert sind führt dies zur Überhitzung ihres Gerätes.

028

DE Deutsch

Hotkeys

Das Notebook hat Hotkeys oder Tastatur Kombinationen für die meisten Funktionen wie Bildschirmhelligkeit und Lautstärke. Um einen Hotkey zu aktivieren halten Sie die Taste gedrückt und drücken eine weitere Taste der Hotkey Kombination.

Hotkey Fn+ESC Fn+F1 Fn+F2 Fn+F3 Fn+F4 Fn+F5

Function Maximale Lüftergeschwindigkeit
Ruhezustand
W-LAN
Bildschirmhelligkeit verringern Bildschirmhelligkeit erhöhen Ausgabebildschirm ändern

Description
Setzt die Lüfterdrehzahl auf 100%.
Versetzt das Notebook in den Ruhezustand. Ei- und Ausschalten der WLANFunktion. Verringert die Helligkeit des Bildschirms.
Erhöht die Helligkeit des Bildschirms.
Umschalten zwischen internem und externem Bildschirm.

Fn+F6

Bildschirm umschalten Schaltes das Display ein oder aus.

Fn+F7

Lautsprecher

Schlatet die Lautsprecher ein und aus.

Fn+F8

Lautstärke verringern Verringert die Lautstärke.

Fn+F9

Lautstärke erhöhen

Erhöht die Lautstärke.

Fn+F10 Fn+F11 Fn+F12 Fn+Space

Touchpad Flugmodus KI-Modus Tastaturbeleuchtung

Schaltet das Touchpad ein und aus.
Aktivieren/Deaktivieren des Flugmodus.
AI-Modus-Schalter.
Schaltet die Tatstaturbeleuchtung ein und aus.

029

DE Deutsch
Anleitung zur Systemwiederherstellung
Systemwiederherstellung
Das Notebook hat eine versteckte Partition mit einer Kopie des Betriebssystems. Sollten Sie Probleme mit dem Betriebssystem haben, können Sie jederzeit das Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen.

JUUFCFBDIUFO

y Falls die Festplatte gewechselt wurde oder die Partition gelöscht wurde, ist die Wiederherstellungsoption nicht mehr verfügbar und das Gerät muß neu installiert werden.
y Die Wiederherstellungsfunktion ist nur verfügbar wenn bereits bei der Auslieferung ein Betriebssystem installiert ist. Geräte ohne Betriebssystem haben keine Wiederherstellungsfunktion.
Systemwiederherstellung starten
Die Systemwiederherstellung ist bereits vorinstalliert wenn das Gerät ausgeliefert wird. Im Auswahlmenü können Sie die Systemwiederherstellung starten und das Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen. Die folgende kurze Einführung zeigt Ihnen, wie Sie das Recovery-Tool starten und Ihr System wiederherstellen.
“DIUVOH
Der PC ist jetzt betriebsbereit. Stellen Sie sicher das Ihr PC am Stromnetz ist. Der Vorgang wird einige Minuten dauern.
030

DE Deutsch
Systemwiederherstellung
1 Notebook abschalten und neu starten.
2
Halten Sie während der Einschaltung des Notebooks zum Starten des Werkzeugs die F9-Taste gedrückt.

3

Wählen Sie zum Aufrufen der Wiederherstellungseinstellungen “Problemlösung”

( Zudem können Sie zum Verlassen des Wiederherstellungssystems und zum Fortfahren von System zur Datei- oder Datensicherung ,,Fortfahren” wählen. )

Es gibt zwei Optionen zur Systemwiederherstellung
y Reset this PC Sie können festlegen, ob Sie die Dateien aufbewahren oder entfernen möchten; installieren Sie Windows dann neu, ohne Ihre Dateien zu verlieren.
y Smart Recovery Ihre PC-Einstellungen werden auf die werkseitigen Standardeinstellungen rückgesetzt. Achtung: Alle persönlichen Daten und Dateien gehen verloren.

4 Smart Recovery

Die Wiederherstellung wird aktiviert und Sie sehen die Optionsschaltflächen im Fenster. Klicken Sie zum Starten auf “Ja”.
Achtung
y “Sobald ,,Wiederherstellung” ausgewählt ist, werden Ihre persönlichen Daten und Dateien gelöscht, nachdem das Notebook die Wiederherstellung begonnen hat; das Betriebssystem setzt die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
y Eine Fortschrittsleiste erscheint im Fenster, wenn die Wiederherstellung im Gange ist. Bitte stellen Sie sicher, dass das Netzteil angeschlossen ist; schalten Sie das Notebook nicht aus.
Nach Abschluss der Systemwiederherstellung sehen Sie die Optionsschaltfläche im Fenster; bitte klicken Sie auf “Herunterfahren”.

031

DE Deutsch
5

Erweiterte Optionen
Systemwiederherstellung
Verwenden Sie einen auf Ihrem PC aufgezeichneten Wiederherstellungspunkt zur Windows-Wiederherstellung.
Systemabbildwiederherstellung
Stellen Sie Windows mit einer spezifischen Systemabbilddatei wieder her.
Startvorgang-Reparatur
Beheben Sie Probleme, die Windows am Laden hindern.
Befehlseingabe
Nutzen Sie die Befehlseingabe für erweiterte Problemlösung.
UEFI-Firmware-Einstellungen
Ändern Sie Einstellungen in der UEFI-Firmware Ihres PCs.
Startvorgang-Einstellungen
Ändern Sie das Startverhalten von Windows.

Anhang
Garantie und Kundendienst:
Garantie- und Kundendiensthinweise sowie weitere Informationen finden Sie auf der Garantiekarte oder den GIGABYTE-Kundendienstseiten: https://www.gigabyte.com/de/Support/Laptop
Häufig gestellte Fragen:
Häufig gestellte Fragen finden Sie hier: https://www.gigabyte.com/de/Support/Faq
032

EL

1-1. AORUS Notebook

SS

SS

DCIN
2

3

1

1 AC. 2 AC DC
notebook. 3 .

1-2.
notebook , . Windows®.
:
Notebook PC . Notebook PC , . / Notebook PC /
. Notebook PC SKU. :
– : 100-240 Vac – : 50-60 Hz – : 19.5V, 11.8A

  • . .
  • , .

033

EL

2. AORUS Notebook

1 2

3 4
5

SS

7 8 9 10 11

SS

SS

DCIN

12 13 14 15

1 2 Webcam 3 4 5 6

6
16
7 HDMI 2.1 8 Mini Display 1.4 9 USB 3.2 (USB type-A) 10 Audio Combo 11 Ethernet (LAN) 12 USB 3.2 (USB type-A) 13 Thunderbolt 4 (USB type-C) 14 SD (UHS-II) 15 (DC) 16

:
, GIGABYTE.
Notebook PC Notebook PC . .”
Notebook PC 112°F (45°C), . .”
Notebook PC , , .. , . Notebook PC ( ) , . , Notebook PC.

034

EL

, . , .

Fn+ESC
Fn+F1
Fn+F2
Fn+F3

LAN

100%. . / LAN.
.

Fn+F4 Fn+F5
Fn+F6 Fn+F7 Fn+F8

.
” , ( ) ”
.
.
.

Fn+F9 Fn+F10 Fn+F11 Fn+F12 Fn+Space

AI

.
. / .
AI.
.

035

EL

( )
, .

y , .
y . EFI SHELL .

. Windows . .

. .

036

EL

1 .
2 , F9 .

3

” ” .

( “” .)

y Windows .
y . : .

4

. “Yes” () .

y “Recovery” (), .
y . AC .
, . “Shutdown” ( ).

037

EL

5

Windows.

Windows .

Windows.

.
UEFI
UEFI .

Windows.

& :
, GIGABYTE : https://www.gigabyte.com/Support/Laptop
:
, : https://www.gigabyte.com/Support/Faq
038

ES Español
1-1. Primer contacto con el portátil AORUS

SS

SS

DCIN
2

3

1

1 Conecta el cable de alimentación al adaptador de CA.

2

Conecte el adaptador de CA a la toma de entrada de CC en el lado izquierdo de la notebook.

3 Conecta el cable de alimentación a la toma de corriente.

1-2. Activar el equipo
Después de encender el ordenador portátil por primera vez, no lo apague hasta que el sistema operativo haya sido configurado. Tenga en cuenta que el volumen del audio no funcionará hasta que el programa de instalación Windows® haya finalizado.
IMPORTANTE:
Asegúrese de que su PC portátil está conectado a un adaptador de corriente con conexión antes de encenderlo por primera vez.
Cuando utilice su portátil en modo de adaptador, la toma de corriente debe estar cerca de la unidad y con fácil acceso. Busque la etiqueta de entrada / salida en su PC portátil y asegúrese de que coincide con la información de clasificación de
entrada / salida en su adaptador de corriente. Algunos modelos de PC portátil pueden tener múltiples corrientes de salida de clasificación basado en el SKU disponible. Información de adaptador de corriente: – Voltaje de entrada: 100-240 Vac – Frecuencia de entrada: 50-60 Hz – Tensión de salida de los huéspedes: 19.5V, 11.8A

  • Las especificaciones del producto y su apariencia pueden ser diferentes de un país a otro. Te recomendamos que compruebes las especificaciones y apariencia disponibles en tu país con tu provedor local.
  • Aunque nos esforzamos por ofrecer la informacion más exacta y detallada en el momento de su publicación, nos reservamos el derecho de realizar cambios sin notificación previa.

039

ES Español
2. Presentación del portátil AORUS
1 2
3 4 5

SS

7 8 9 10 11

SS

SS

DCIN

12 13 14 15

1 Panel de visualización 2 Cámara web 3 Micrófono 4 Botón de encendido 5 Teclado 6 Touchpad

6
16
7 Puerto HDMI 2.1 8 Puerto Mini Display 1.4 9 Puerto USB 3.2 (tipo USB-A) 10 Entrada combo de audio 11 Puerto Ethernet (LAN) 12 Puerto USB 3.2 (tipo USB-A) 13 Puerto Thunderbolt 4 (tipo USB-C) 14 Lector de tarjetas SD (UHS-II) 15 Puerto de entrada de alimentación (CC) 16 Altavoz

IMPORTANTE:
No retire la batería de litio por sí mismo. En caso necesario, por favor, póngase en contacto con el centro de reparación GIGABYTE más cercano.
No instale el equipo portátil en una inclinación o en un lugar propenso a las vibraciones, o evite el uso del portátil por mucho tiempo. Esto aumenta el riesgo de que se produzca un fallo de funcionamiento o daños en el producto.
No almacene ni utilice el portátil de luz directa del sol o del lugar donde la temperatura exceda los 112 °F (45 °C) como el interior de un vehículo. Existe el peligro de la expansión de la batería de iones de litio y su deterioro.
Le recomendamos no emplear el portátil en un lugar mal ventilado y tampoco en lugares como una habitación con calefacción en el suelo ya que puede hacer que el equipo se sobrecaliente. Tenga cuidado de que los orificios de ventilación del PC portátil (en el lado o la parte inferior) puesto que tienen que estar desbloqueados en cualquier entorno. Si los orificios de ventilación están bloqueados, puede ser peligroso y provocar que el portátil se sobrecaliente.

040

ES Español

Teclas de acceso rápido

El ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a los controles más utilizados como el brillo de la pantalla y la salida de volumen. Para activar teclas de acceso rápido, mantenga pulsada la tecla antes de pulsar la tecla de la combinación de teclas rápidas.

Hotkey Fn+ESC Fn+F1 Fn+F2 Fn+F3

Función Maximizar la velocidad del ventilador dormir
LAN inalámbrico Brillo de Down

Descripción
Aumentar la velocidad del ventilador al 100%. Ponga el ordenador en modo de suspensión.
Activa / desactiva la función LAN inalámbrica.
Disminuya el brillo de la pantalla.

Fn+F4 Fn+F5
Fn+F6 Fn+F7 Fn+F8

Brillo Hasta
Cambio de pantalla
Pantalla de visualización Alternar altavoces Activa Bajar volumen

Aumenta el brillo de la pantalla.
Salida de la pantalla entre Switche la pantalla de visualización, externa seguimiento (si está conectado) o ambos.
Gire visualizar la pantalla de encendido y apagado.
Encienda el altavoz encendido y apagado.
Disminuya el volumen del sonido.

Fn+F9 Fn+F10 Fn+F11

Subir volumen Panel táctil Activa Modo avión

Aumenta el volumen del sonido.
Gire el panel táctil interno y apagado.
Activar/desactivar modo avión.

Fn+F12 Fn+Space

Modo AI
Luz de fondo del teclado TOGGLE

Interruptor de modo AI.
Encienda la luz de fondo del teclado y se apaga.

041

ES Español
Guía de recuperación
Recuperación del sistema (Restaurar el sistema operativo)
Cuando algo va mal con el sistema operativo de la computadora portátil, el almacenamiento de la computadora portátil tiene una partición oculta que contiene una copia de seguridad completa imagen del sistema operativo que se puede utilizar para restaurar el sistema a los valores predeterminados de fábrica.
/PUF
y Si el almacenamiento se ha cambiado o eliminado la partición, la opción de recuperación ya no estará disponible y un servicio de recuperación será necesario.
y La función de recuperación sólo está disponible en dispositivos con O/ S preinstalado. Los dispositivos con EFI SHELL no tienen la función de recuperación.
La función de recuperación del sistema está preinstala
La función de recuperación del sistema está preinstalado antes de que el ordenador portátil se suministra de fábrica. El menú de opciones permite iniciar la herramienta de recuperación de Windows para reinstalar el sistema operativo por defecto de fábrica . La introducción breve a continuación le mostrará cómo iniciar la herramienta de recuperación y restaurar el sistema.
5PEPMJTUPQBSBJS
Asegúrese de que su PC está conectado , Esto tomará unos minutos.
042

ES Español
Guía de recuperación
1 Apague y reinicie el equipo portátil.
2
Durante el proceso de encendido del equipo portátil, presione sin soltar la tecla F9 para iniciar la herramienta.

3

Elija “Solucionar problemas” para entrar en la configuración de recuperación.

(También puede elegir “Continuar” para salir del sistema de recuperación y continuar con Sistema para copia de seguridad de archivos o datos.)

Hay dos opciones para la recuperación del sistema:
y Restablecer este PC Puede optar por mantener o quitar los archivos y, a continuación, reinstalar Windows sin perder los archivos.
y Utilidad Se restaurará la configuración predeterminada de fábrica para la configuración de su PC. Precaución: Todos los datos personales y archivos se perderán.

4 Elegir Utilidad

La recuperación se activará y verá los botones de opción en la ventana. Haga clic en “Sí” para iniciarla.
Precaución
y Si selecciona “Recuperación”, los datos y archivos personales se eliminarán después de que el equipo portátil inicie la restauración y se restablecerá la configuración predeterminada de fábrica del sistema operativo.
y Una barra de indicación de progreso se mostrará en la ventana cuando el proceso de recuperación se esté ejecutando. Asegúrese de que el adaptador de CA está enchufado y no apague el equipo portátil.
Una vez completada la recuperación del sistema, verá el botón de opción en la ventana. Haga clic en “Apagar”.

043

ES Español
5

Opciones avanzadas
Restauración del sistema
Utilice un punto de restauración grabado en su PC para restaurar Windows.
Recuperación a partir de una imagen del sistema
Recupere Windows mediante un archivo de imagen del sistema específico.
Reparación de inicio
Solucione problemas que impiden que Windows se cargue.
Símbolo del sistema
Utilice el símbolo del sistema para solución avanzada de problemas.
Configuración del firmware UEFI
Cambie la configuración del firmware UEFI de su PC.
Configuración de inicio
Cambiar comportamiento de inicio de Windows.

Apéndice
Garantía y servicio :
Garantía y servicio y de información relacionados, por favor consulte la tarjeta de garantía o sitio web de GIGABYTE servicio como el siguiente enlace:
https://www.gigabyte.com/Support/Laptop
Preguntas frecuentes:
FAQ (Preguntas Frecuentes) por favor consulte el siguiente enlace:
https://www.gigabyte.com/Support/Faq
044

ET

Eesti keel

1-1. AORUS’i sülearvuti esmakordne kasutamine

SS

SS

DCIN
2

3

1

1 Ühendage toitekaabel toiteplokiga. 2 Ühendage toiteplokk sülearvuti paremal küljel oleva DC-sisendiga. 3 Ühendage toitekaabel vooluvõrguga.

1-2. Toite sisselülitamine
Kui sülearvuti esmakordset sisse lülitate, ärge lülitage seda välja enne, kui opsüsteem on konfigureeritud. Pange tähele, et helitugevuse ei hakka toimima enne, kui Windows® Setup on lõppenud.

TÄHTIS:
Enne sülearvuti esmakordset sisselülitamist veenduge, et see on ühendatud maandatud toiteplokiga. Sülearvuti kasutamisel toiteplokiga ühendatuna peab pistikupesa asuma seadme lähedal ja olema hõlpsalt ligipääsetav. Leidke sülearvutilt sisendi/väljundi märgis ja kontrollige, kas see vastab toiteploki sisend-/väljundandmetele. Mõnel sülearvuti
mudelil võib sõltuvalt SKU-st olla mitu nimiväljundvoolu. Toiteploki andmedj
– Sisendpinge: 100­240 VAC – Sisendsagedus: 50­60 Hz – Nominaalne väljundpinge: 19.5V, 11.8A

  • Toote tehnilised andmed ja välimus võivad riigiti varieeruda. Soovitame lisateavet teie riigis saadaolevate toodete tehniliste andmete ja välimuse kohta küsida kohalikult edasimüüjalt.
  • Püüame alati avaldada kõige täpsemat ja põhjalikumat teavet, kuid jätame endale siiski õiguse seda etteteatamata muuta.

045

ET

Eesti keel

2. AORUS’i sülearvuti tutvustus

1 2

3 4
5

SS

7 8 9 10 11

SS

SS

DCIN

12 13 14 15

1 Kuvaripaneel 2 Veebikaamera 3 Mikrofon 4 Toitenupp 5 Klaviatuur 6 Puuteplaat

6
16
7 HDMI 2.1 Port 8 Mini Display Port 1.4 9 USB 3.2 Port (USB type-A) 10 Audio ühendpesa 11 Etherneti Port (LAN) 12 USB 3.2 Port (USB type-A) 13 Thunderbolt 4 Port (USB type-C) 14 SD-kaardi luger (UHS-II) 15 Toite sisendpesa (DC) 16 Kõlar

TÄHTIS:
Ärge eemaldage seadmest sisseehitatud liitiumakut. Igasuguse hoolduse jaoks pöörduge GIGABYTE’i volitatud kohalikku hoolduskeskusse.
Ärge paigaldage sülearvutit kaldu ega vibreerivale pinnale ning vältige sülearvuti pikaajalist kasutamist sellises kohas. Vastasel korral suureneb toote tõrke- või kahjustumisoht.
Ärge hoidke ega kasutage sülearvutit otseses päikesevalguses või kohas, kus temperatuur ületab 45 °C (112 °F), nt sõidukis. Vastasel korral võib liitiumioonaku paisuda ja kiirelt vananeda.
Ärge kasutage sülearvutit vähese õhuvahetusega kohas, näiteks voodi, padja, madratsi vms peal ning ärge asetage sülearvutit küttega põrandale, mis võib põhjustada arvuti ülekuumenemise. Vältige sülearvuti õhutusavade (küljel või all) kinnikatmist eriti ülal kirjeldatud tingimustes. Õhutusavade kinnikatmine võib olla ohtlik ja põhjustada sülearvuti ülekuumenemise.

046

ET

Eesti keel

Kiirklahvid

Arvuti kiirklahve või klahvikombinatsioone saab kasutada juurdepääseuks enamikule arvuti
funktsioonidest, nagu näiteks ekraani heleduse ja helitugevuse seadmine. Kiirklahvide aktiveerimiseks hoidke all klahvi ning vajutate soovitava klahvikombinatsiooni teist klahvi.

Kiirklahv Fn+ESC Fn+F1 Fn+F2 Fn+F3 Fn+F4
Fn+F5
Fn+F6 Fn+F7 Fn+F8

Funktsioon Ventilaatori kiiruse suurendamine Puhkereziim
Juhtmeta LAN
Vähem heledust Rohkem heledust
Kuvari ümberlülitus
Ekraanikuva ümberlülitus Kõlar sisse/välja Heli vaiksemaks

Kirjeldus
Ventilaatori kiirendamiseks 100%-ni.
Lülitab arvuti puhkereziimi. Lülitab juhtmeta LAN-i funktsiooni sisse/välja. Ekraani heleduse vähendamine. Ekraani heleduse suurendamine. Ekraaniväljundi vahetamine sülearvuti kuvari, välise monitori (kui on ühendatud) ja mõlema vahel.
Ekraanikuva sisse- ja väljalülitus.
Sülearvuti kõlari sisse- ja väljalülitus.
Helitugevuse vähendamine.

Fn+F9 Fn+F10 Fn+F11 Fn+F12 Fn+Space

Heli valjemaks
Puuteplaat sisse/välja
Lennukireziim
AI reziim

Helitugevuse suurendamine.
Sülearvuti sisemise puuteplaadi sisse ja välja lülitamine. Lennukireziimi funktsiooni sisse- ja väljalülitus.
AI reziimi lüliti.
.

047

ET

Eesti keel

Taastejuhend
Süsteemitaaste (sülearvuti opsüsteemi taastamine)
Kui sülearvuti opsüsteem rikneb, saab kasutada mäluseadme peidetud sektsiooni salvestatud opsüsteemi täielikku varukoopiat süsteemi tehasesätete taastamiseks.
Märkusj y Kui mäluseade on vahetatud või sektsioon on kustutatud, pole taastamine enam võimalik ja kasutada tuleb taastamisteenust. y Taastefunktsioon on saadaval ainult eelinstallitud opsüsteemiga seadmetel. EFI SHELL-iga seadmetel pole taastefunktsiooni.
Süsteemitaaste käivitamine
Süsteemi taastefunktsioon eelinstallitakse sülearvutisse enne arvuti tehasest väljastamist. Saate valikute menüüst käivitada Windowsi taastetööriista, et installida opsüsteemi tehasesätetega versioon. Allpool kirjeldatakse lühidalt, kuidas taastetööriista käivitada ja süsteem taastada.
Kõik on valmis Ühendage arvuti vooluvõrguga. Protsess kestab paar minutit.

048

ET

Eesti keel

Taastejuhend
1 Lülitage sülearvuti välja ja taaskäivitage.
2
Sülearvuti sisselülitumise ajal hoidke all klahvi F9, et tööriist käivitada.

3

Taastesätete sisestamiseks valige ,,Tõrkeotsing”.

(Võite valida ka ,,Jätka”, et taastesüsteem sulgeda ja Süsteem failide või andmete varundamiseks käivitada.)
Süsteemi taastamiseks on kaks võimalust
y ,,Lähtesta arvuti” Võite valida failide säilitamise või kustutamise ja Windowsi uuesti installida, ilma faile kustutamata.
y Smart Recovery Arvuti sätted taastatakse tehasesätetele. Ettevaatust! Kõik isikuandmed ja failid kustuvad.

4 Smart Recovery

Taastamine aktiveeritakse ja avaneb valiknuppudega aken. Käivitamiseks klõpsake ,,Jah”.
Ettevaatust
y Kui valite,,Taastamine”, kustutatakse pärast sülearvuti taaste alustamist teie isikuandmed ja failid ning opsüsteem lähtestatakse tehasesätetele.
y Taasteprotsessi ajal kuvatakse aknas edenemisriba. Veenduge, et toiteplokk on vooluvõrguga ühendatud ja ärge sülearvutit välja lülitage.
Kui süsteemitaaste on lõppenud, ilmub aknas valikunupp; klõpsake ,,Sule arvuti”.

049

ET

Eesti keel

5

Täiendavad valikud
Süsteemitaaste
Windowsi taastamiseks kasutage arvutisse salvestatud taastepunkti.
Süsteemikujutise taaste
Taastage Windowsi süsteemi kujutisfaili abil.
Käivituse parandamine
Lahendage probleeme, mis takistavad Windowsi laadimist.
Käsuviip
Kasutage käsuviipa täpsema tõrkeotsingu jaoks.
UEFI püsivara sätted
Muutke arvuti UEFI püsivara sätteid.
Käivitussätted
Muutke Windowsi käitumist käivitamise ajal.

Lisa
Garantii ja teenindus:
Garantiid ja teenindust puudutav teave on saadaval garantiikaardil ja GIGABYTE’i teeninduse veebisaidil aadressil: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop
KKK:
KKK (korduma kippuvad küsimused) on saadaval aadressil: https://www.gigabyte.com/Support/Faq
050

FR Français 1-1. Vous utilisez ce portable AORUS pour la première fois

SS

SS

DCIN
2

3

1

1 Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur.

2

Branchez l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation sur le coté gauche de l’ordinateur portable.

3 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant.

1-2. Mise en marche
Lorsque vous allumez l’ordinateur pour la première fois, ne l’éteignez pas avant que le système d’exploitation ait été complètement configuré. Veuillez noter que le système audio ne fonctionnera pas avant que l’installation de Windows® soit terminée.

IMPORTANT:
Assurez-vous que votre PC portable est connecté à une prise branchée à la terre avant de l’allumer pour la première fois. Lorsque vous utilisez votre ordinateur portable branché à l’adaptateur secteur, la prise de courant doit être à proximité de
l’appareil et facilement accessible. Repérez l’étiquette signalétique d’entrée / sortie sur votre PC portable et assurez-vous qu’il corresponde aux informations de
note d’entrée / sortie de votre adaptateur secteur. Certains modèles de portables, peuvent avoir de multiples prises d’entrées/ sorties en fonction des modèles. informations de l’adaptateur secteur – tension d’entrée: 100-240 Vac – fréquence d’entrée: 50-60 Hz – tension nominale de sortie: 19.5V, 11.8A

  • Les spécifications et l’aspect du produit peuvent varier d’un pays à l’autre. Nous vous recommandons de contacter votre revendeur local pour connaître les spécifications et l’apparence des produits disponibles dans votre pays.
  • Bien que nous nous efforçons de présenter des informations précises et complètes au moment de la publication, nous nous réservons le droit d’apporter des modifications sans préavis.

051

FR Français
2. Présentation de votre ordinateur portable AORUS

SS

1 7 8 9 10 11
2

SS

SS

DCIN

12 13 14 15

3 4

5

1 Panneau d’affichage 2 Webcam 3 Microphone 4 Bouton d’alimentation 5 Clavier 6 Pavé tactile

6
16
7 Port HDMI 2.1 8 Port Mini Display 1.4 9 Port USB 3.2 (USB type-A) 10 E/S Jack audio combo 11 Port Ethernet (LAN) 12 Port USB 3.2 (USB type-A) 13 Port Thunderbolt 4 (USB type-C) 14 Lecteur de carte SD (UHS-II) 15 Port d’entrée d’alimentation (DC) 16 Haut-parleurs

IMPORTANT:
Ne pas enlever la batterie au Lithium par vous-même. Au besoin, veuillez contacter le Centre de Réparation GIGABYTE le plus proche. Ne disposez pas votre Portable sur une surface inclinée ou pouvant être soumise à vibrations. En cas de nécessité de telles configurations,
réduisez au maximum le temps d’exposition. Une telle mise en place pourrait accroitre les risques d’endommagement matériel. N’entreposez pas votre Portable dans un environnement où la température ambiante dépasse les 45°C (112°F). N’exposez pas votre Portable
à la lumière directe du soleil. Votre batterie Lithium-ion pourrait se dégrader et voir sa durée de vie considérablement réduite. Ne placez pas votre Portable en un lieu mal ventilé, comme par exemple sur un lit, coussin, oreiller etc. et ne l’utilisez pas dans une pièce
disposant d’un chauffage au sol; votre Portable pourrait surchauffer. Merci de vous assurer avec le plus grand soin que les systèmes de ventilation de votre Portable ne sont pas bloqués ou obstrués lors d’utilisation au coeur de tels environnements. Un système de ventilation obstrué ou ne fonctionnant pas à son plein potentiel pourrait endommager votre Portable par surchauffe.

052

FR Français

Utilisation des touches Fonction

Votre ordinateur dispose de touches racourcies ou combinaisons de touches pour accéder aux principaux contrôles comme l’intensité d’affichage à l’écran ou le contrôle du volume. Pour activer ces fonctions, gardez la touche appuyée, en combinaison avec l’autre touche correspondante à la fonction demandée.

Hotkey Fn+ESC Fn+F1 Fn+F2 Fn+F3 Fn+F4
Fn+F5
Fn+F6 Fn+F7

Function Optimise la vitesse des ventilateurs Veille Wifi Luminosité Luminosité
Mode d’affichage
Écran Audio

Description
Pousse les ventilateurs à 100%.
Met le portable enmode veille prolongée.
Active ou désactive le Wifi.
Touche raccourci pour baisser la luminosité.
Touche raccourci pour augmenter la luminosité.
Change de mode d’affichage entre, un périphérique d’affichage externe (si branché) et/ou l’écran du portable ou les deux.
Active ou Désactive l’affichage de l’écran.
Active ou désactive les haut parleurs.

Fn+F8

Baisser le Volume

Raccourci pour baisser le volume.

Fn+F9 Fn+F10 Fn+F11

Monter le Volume Touchpad Mode avion

Raccourci pour augmenter le volume.
Active ou désactive le pavé tactile (Touchpad).
Active/désactive le mode avion.

Fn+F12 Fn+Space

Mode IA
Rétro-éclairage du clavier

Commutateur de mode IA.
Active ou désactive le rétro-éclairage du clavier.

053

FR Français
Guide du système de restauration
Système de restauration (restaurer le système d’exploitation de votre Portable)
Quand quelque chose ne va pas avec le système d’exploitation de votre portable, le système de stockage de l’ordinateur a une partition cachée contenant une image de sauvegarde complète du système d’exploitation qui peut être utilisée pour restaurer le système en revenant aux paramètres d’usine par défaut.
/PUF
y Si le système de stockage a été changé ou la partition supprimée, l’option de récupération ne sera plus disponible et un service de récupération complet sera nécessaire.
y La fonction de récupération est disponible uniquement sur les appareils avec un système d’exploitation préinstallé. Les appareils livrés sous EFI SHELL ne disposent pas de la fonction de restauration.
Utilliser System Recovery
La fonction de restauration du système d’exploitation est installée en nos usines. Le menu d’options au démarrage vous permet de lancer l’outil de restauration de Windows pour réinstaller le système d’exploitation avec les réglages d’usine par défaut. La brève introduction ci-dessous va vous montrer comment démarrer l’outil de restauration et comment restaurer votre système.
5PVUFTUQS©UQPVSDPNNFODFS
Assurez-vous que votre PC est branché au courant. Patientez ensuite quelques minutes.
054

FR Français
Guide de restauration du système
1 Eteignez et redémarrez votre ordinateur.
2
Pendant que l’ordinateur redémarre, appuyez et maintenez la touche F9 appuyée pour lancer l’utilitaire.

3

Choisissez “Troubleshoot” (Résoudre) pour entrer dans les paramètres de restauration.

( Vou spouvez également choisir “Continue” (continuer) pour sortir du système de restauration et continuer de démarrez votre portable sous Système pour sauvegarder vos données et fichiers personnels.)

Il y a deux options de restauration

y Reset this PC Vous pouves choisir de conserver ou d’effacer vos fichiers et ensuite de réinstaller Windows sans perdre vos données.
y Smart Recovery Vos paramètres seront restaurés à l’origine, comme lorsque le PC est sorti d’usine.

4 Smart Recovery

La restauration sera activée et vous verrez les boutons des différentes options. Cliquez sur “Yes” (oui) pour commencer.
Attention
y Une fois la restauration lancée, vos données personnelles et fichiers seront effacés dès que l’ordinateur commence la restauration, et le système d’exploitation sera restauré avec les paramètre d’usine.
y Une barre de progression indiquera la progression de processus de restauration dans la fenêtre. Vérifiez que l’adaptateur secteur est bien branché et n’éteignez pas l’ordinateur.
Après la fin de la restauration cliquez sur le bouton “Shutdown” (Eteindre) pour éteindre votre ordinateur.

055

FR Français
5

Options avancées
System Restore : Restauration du système
Restauration du système Utilisez un point de restauration enregistré au préalable sur votre ordinateur pour restaurer votre système.
System Image Recovery : Restauration à partir d’une image système.
Restaurer Windows en utilisant une image specifique du système.
Startup Repair : Réparation du système de démarrage
Résoudre les problèmes qui empêchent le chargement de Windows.
Command Prompt : Invite de commandes
Utiliser l’invite de commande pour un dépannage avancé.
UEFI Firmware Settings : Paramétrage du BIOS UEFI
Changer les paramètres du BIOS UEFI
Startup Settings : Paramétres de démarrage
Changer le comportement de Windows au démarrage.

Annexes
Garantie & service:
Concernant la garantie, les services et informations complémentaires, merci de consulter votre carte de garantie ou au site internet GIGABYTE ci-dessous: https://www.gigabyte.com/fr/Support/Laptop
Foire Aux Questions:
FAQ (Questions frequentes) – Référez-vous au lien suivant : https://www.gigabyte.com/Support/Faq
056

HE

AORUS .1-1

SS

SS

DCIN
2

3

1

.

.

.

1 2
3

,

.1-2

.

.Windows®

:

.

,

.

,

.

/

, /

. SKU- ,

:

100-240 Vac : –

50-60 Hz : –

19.5V, 111.8A :

.

,

.

    • .

057

HE

AORUS .2

SS

7 8 9 10 11

SS

SS

DCIN

12 13 14 15

16
HDMI 2.1 7 Mini Display 1.4 8 (USB type-A) USB 3.2 9
10 (LAN) Ethernet 11 (USB type-A) USB 3.2 12 (USB type-C) Thunderbolt 4 13 (UHS-II) SD 14
15 16

1 2

3 4 5
6

1

2

3

4

5

6

:

.GIGABYTE

, .

,

,

.

.

,45°C-

,

,

. –

.

,

,

(

)

.

,

. , . ,

058

HE

,

,

.

.>Fn>

.100%-

.

/

-LAN

.

.

LAN

Fn+ESC Fn+F1 Fn+F2 Fn+F3

)

.

,

. (

.

.

.

/
/
/

Fn+F4 Fn+F5 Fn+F6 Fn+F7 Fn+F8

.

Fn+F9

.

.

/ .AI

.

/

AI

/

Fn+F10 Fn+F11 Fn+F12
Fn+Space

059

HE

( )

, ,

.

:

,

,

y

.

.

y

.

EFI SHELL

.

,

Windows

.

.

j

.

.

060

HE

1 .

2

,

F9

.

. ” ”

3

(.

” ” )

Windows

,

.

.

. :

4

.

,

. “Yes”

,

.

,

.

,” “-

.

,

.” ” .

,

061

HE

5

.Windows

Windows

. Windows

.

UEFI

.

UEFI-

.Windows

:

,

: GIGABYTE

https://www.gigabyte.com/Support/Laptop

:

: ,

https://www.gigabyte.com/Support/Faq

062

HU Magyar
1-1. A AORUS Notebook használatba vétele

SS

SS

DCIN
2

3

1

1 Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt a hálózati adapterhez.

2

Csatlakoztassa a hálózati adaptert a számítógép jobb oldalán lév DC-in jack aljzathoz.

3 Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati konnektorhoz.

1-2. A tápfeszültség bekapcsolása
Miután els alkalommal bekapcsolja a notebook számítógépet, ne kapcsolja ki, amíg meg nem történik az operációs rendszer konfigurálása. Vegye figyelembe, hogy a hanger-beállítás nem mködképes, amíg be nem fejezdik a Windows® Setup.
FONTOS:
Gyzdjön meg arról, hogy a Notebook PC földelt hálózati adapterhez csatlakozik, mieltt els alkalommal bekapcsolná. Amikor a Notebook PC-t hálózati áramforrásról használja, az aljzatnak a készülék közelében és könnyen elérhetnek kell lennie. Keresse meg a Notebook PC bemeneti/kimeneti jelölését és gyzdjön meg arról, hogy megfelel a hálózati adapter bemeneti/kimeneti
értékeinek. Elfordulhat, hogy egyes Notebook PC típusok egynél több minsítés kimeneti árammal rendelkeznek az elérhet SKU alapján. A tápfeszültség adapter adatai:
– Bemeneti feszültség: 100­240 V – Bemeneti frekvencia: 50-60 Hz – Névleges kimeneti feszültség: 19.5V, 118A

  • A termék mszaki adatai és megjelenése országonként eltérhet. Tanácsos megkeresni a helyi márkakereskedket az Ön országában elérhet típusok mszaki adatait és megjelenését illeten.
  • Habár a lehet legpontosabb és legteljesebb információt kívánjuk rendelkezésre bocsátani a kiadás idpontjában, a változtatás jogát fenntartjuk.

063

HU Magyar
2. A AORUS Notebook bemutatása
1 2
3 4 5

SS

7 8 9 10 11

SS

SS

DCIN

12 13 14 15

1 Kijelzpanel 2 Webkamera 3 Mikrofon 4 Fkapcsoló gomb 5 Billentyzet 6 Érintpad

6
16
7 HDMI 2.1-aljzat 8 Mini Display 1.4 -aljzat 9 USB 3.2-aljzat (USB ,,A” típusú) 10 Audió kombinált jack-aljzat 11 Ethernet-aljzat (LAN) 12 USB 3.2-aljzat (USB ,,A” típusú) 13 Thunderbolt 4-aljzat (USB ,,C” típusú) 14 SD- kártyaolvasó (UHS-II) 15 Tápfeszültség bemeneti-aljzat (DC) 16 Hangszóró

FONTOS:
Ne távolítsa el a beépített lítium akkumulátort. Szerviz igénye esetén vegye fel a kapcsolatot a helyi hivatalos GIGABYTE szervizközponttal.
Ne helyezze el a Notebook PC-t ferde vagy rezgésnek kitett helyen, illetve kerülje a Notebook PC tartós használatát ilyen helyen. Ez növeli a termék meghibásodásának, illetve sérülésének kockázatát.
Ne tárolja vagy használja a Notebook PC-t a közvetlen napfényben, illetve olyan helyen, ahol a hmérséklet meghaladja a 112°F (45°C) értéket, mint például gépjárm belsejében. Fennáll a lítium-ion akkumulátor felfúvódásának és korai öregedésének veszélye.
Ne használja a Notebook PC-t gyengén szellz helyen, mint például ágynemn, párnán, szivacson vagy hasonlón, és ne tegye a padlóra olyan helyiségben, ahol padlóftés van, mivel ettl túlhevülhet. Ügyeljen arra, hogy a Notebook PC szellznyílásai (oldalt és alul) ne legyenek letakarva, különösen a fenti környezetben. Ha a szellznyílásokat letakarják, veszélyes helyzet áll el, amitl a Notebook PC túlhevül.

064

HU Magyar

Gyorsbillentyk

A számítógép gyorsbillentyket vagy billentykombinációkat használ a legtöbb kezelszervek beállításához, mint például a képerny fényereje és a kimeneti hanger. A gyorsbillentyk aktiválásához nyomja le és tartsa lenyomva az billentyt, mieltt lenyomná a gyorsbillenty-kombináció másik billentyjét.

Gyorsbillenty Fn+ESC Fn+F1 Fn+F2 Fn+F3 Fn+F4
Fn+F5
Fn+F6 Fn+F7 Fn+F8 Fn+F9 Fn+F10 Fn+F11 Fn+F12 Fn+Space

Funkció Maximális ventilátorfordulatszám
Alvás
Vezeték nélküli LAN
Fényer csökkentése Fényer növelése
A kijelz be-/ kikapcsolása
Képernykijelzés be-/kikapcsolása Hangszóró be-/ kikapcsolása Hanger csökkentése Hanger növelése Érintpad be-/ kikapcsolása
Repülési üzemmód
AI mód Billentyzet háttérvilágítás be-/ kikapcsolása

Leírás
A ventilátor-sebesség 100%-ra állításához. A számítógépet alvó üzemmódba helyezi. A vezeték nélküli LAN funkció engedélyezésére/letiltására való.
Csökkenti a kijelz fényerejét.
Növeli a kijelz fényerejét.
“A kijelz kimenetet átkapcsolja a kijelz, a küls monitor (ha van ilyen csatlakoztatva) és mindkett használata között.” A képernykijelzés be- és kikapcsolására szolgál.
A hangszórót be- és kikapcsolja.
Csökkenti a hangert.
Növeli a hangert.
A beépített érintpadot be- és kikapcsolja. A repülési üzemmód funkció engedélyezésére/letiltására való. AI mód kapcsoló.
A billentyzet háttérvilágítás be- és kikapcsolására szolgál.

065

HU Magyar
Visszaállítási útmutató
Rendszer-visszaállítás (A laptop operációs rendszerének helyreállítása)
Ha a laptop operációs rendszere nem mködik megfelelen, a laptop háttértárolója rejtett partíciót tartalmaz az operációs rendszer teljes tartalék lemezképével, amelyet fel lehet használni a rendszer gyári állapotra történ visszaállítására.
Megjegyzés y Ha a háttértárolót kicserélték vagy a partíciót törölték, a visszaállítási lehetség nem áll többé rendelkezésre, és visszaállítási szolgáltatót kell igénybe venni. y A visszaállítási funkció csak azoknál az eszközöknél érhet el, amelyekre az operációs rendszert eltelepítették. A EFI SHELL rendszerrel futó eszközök nem rendelkeznek visszaállítási funkcióval.
A rendszer-visszaállítás indítása
A rendszer-visszaállítás funkciót a laptopra kerül, mieltt elhagyja a gyárat. Az opciók menü lehetvé teszi a Windows rendszer-visszaállító eszköz indítását az operációs rendszer gyári állapotba történ visszaállításához. Az alábbi rövid bemutatás megmutatja, hogyan indíthatja a rendszer-visszaállító eszközt és állíthatja vissza a rendszert.
Indulásra készen Gyzdjön meg arról, hogy a PC be van dugva. Ez eltarthat néhány percig.
066

HU Magyar
Rendszer-visszaállítási útmutató
1 Kapcsolja ki, majd indítsa újra a laptopot. 2
A laptop bekapcsolása után közvetlenül nyomja meg és tartsa lenymova az F9 billentyt az eszköz indításához.

3

Válassza a ,,Hibaelhárítás” lehetséget a visszaállítás beállításainak megadásához.

(Ezenkívül választhatja a ,,Tovább” lehetséget a visszaállítási rendszerbl történ kilépéshez és a Rendszer indításához a fájlok vagy adatok biztonsági mentése érdekében.)

A rendszer-visszaállításnak két lehetsége van:
ú A PC alaphelyzetbe állítása Választhat a fájlok megtartása vagy eltávolítása között, majd elvégezheti a Windows újratelepítését a fájlok elveszítése nélkül.
ú Smart Recovery A PC beállítása gyári alapértékre kerülnek visszaállításra. Vigyázat: Az összes személyes adat és fájl el fog veszni.

4 Smart Recovery

Aktiválódik a visszaállítás, és láthatóvá válnak a lehetségek gombjai az ablakban. Kattintson a ,,Igen” gombra az indításhoz.
Vigyázat ú Amint kiválasztják a ,,Helyreállítás” elemet, a személyes adatai és fájljai törldnek, miután
a laptop elindítja a visszaállítást, valamint megtörténik az operációs rendszernek a visszaállítása is gyári értékekre. ú A visszaállítás haladását jelz sáv megjelenik az ablakban, miközben folyamatban van a visszaállítás. Gyzdjön meg arról, hogy a hálózati adapter csatlakoztatva van, és ne kapcsolja ki a laptopot.
Miután megtörtént a rendszer-visszaállítás, megjelennek a lehetségeket jelképez gombok az ablakban. Kérjük, kattintson a ,,Leállítás” gombra.

067

HU Magyar
5

Speciális lehetségek
Rendszer visszaállítása
A PC-n mentett visszaállítási pont használata a Windows visszaállításához.
Rendszer-lemezkép visszaállítása
A Windows visszaállítása adott rendszer-lemezképfájl használatával.
Indítás javítása
A Windows betöltését akadályozó problémák kijavítása.
Parancssor
Használja a parancssort haladó hibaelhárításhoz.
UEFI firmware-beállítások
A PC UEFI firmware-ében lév beállítások módosítása.
Indítási beállítások
A Windows indításkori viselkedésének módosítása.

Függelék
Garancia és szerviz:
A garancia- és szervizinformációkért valamint a kapcsolódó tájékoztatásért lásd a garanciakártyát vagy a GIGABYTE szerviz webhelyet az alábbi hivatkozás követésével: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop
FAQ:
GYIK (Gyakran ismétld kérdések) ügyében lásd az alábbi hivatkozást: https://www.gigabyte.com/Support/Faq
068

JA 1-1. AORUS

SS

SS

DCIN
2

3

1

1

2

3

1-2.

:
PC PC PC PC
SKU
– 100-240 Vac – 50-60 Hz – 19.5V, 11.8A

069

JA 2. AORUS
1 2
3 4 5

SS

7 8 9 10 11

SS

SS

DCIN

12 13 14 15

1 2 3 4 5 6

6
16
7 HDMI 2.1 8 Mini Display 1.4ç 9 USB 3.2ç (USB -A) 10 11 -“/
12 USB 3.2ç (USB -A) 13 Thunderbolt 4 (USB -C) 14 SD . 15 16

:
GIGABYTE

45°C

070

JA

~

Fn+ESC Fn+F1

/

Fn+F2

Wi-Fi

Wi-Fi /

Fn+F3

Fn+F4 Fn+F5 Fn+F6

Fn+F7

Fn+F8

Fn+F9

Fn+F10

/

Fn+F11

/

Fn+F12 Fn+Space

AI

AI

071

JA

OS

y y

072

JA

1

2
F9

3

Troubleshoot

Continue
2
Reset this PC
Smart Recovery

4 Smart Recovery

·
·

073

JA
5

Windows

Windows

Windows

UEFI
UEFI

Windows

GIGABYTE https://www.gigabyte.com/jp/Support/Laptop

URL https://www.gigabyte.com/jp/Support/FAQ
074

KO

SS

SS

DCIN
2

3

1

1 “$ 2 %$JO”$ 3

“$
1$
7BD )[ 7

075

KO
“0364
1 2 3 4 5 6

SS

1 7 8 9 10 11
2

SS

SS

DCIN

12 13 14 15

3 4

5

6
16
7 HDMI 2.1 8 Mini Display 1.4 9 USB 3.2 (USB- A) 10 11 LAN 12 USB 3.2 (USB- A) 13 Thunderbolt 4 (USB- C) 14 SD (UHS-II) 15 DC 16

076

KO

‘/

Fn+ESC

Fn+F1

Fn+F2

Fn+F3

Fn+F4 Fn+F5 Fn+F6

Fn+F7

Fn+F8

Fn+F9

Fn+F10

Fn+F11

Fn+F12

“*

“*

Fn+Space

077

KO

( )
, .

y .
y , .

, . .

PC , .
078

KO

1 2

3

5SPVCMFTIPU

$POUJOVF

ú 3FTFUUIJT1$
1$ ú 4NBSU3FDPWFSZ
1$

4 4NBSU3FDPWFSZ

:&4

ú
ú

079

KO
5

“EWBODFEPQUJPOT
4ZTUFN3FTUPSF
1$
4ZTUFN*NBHF3FDPWFSZ

4UBSUVQ3FQBJS

$PNNBOE1SPNQU

6&’’JSNXBSF4FUUJOHT
1$ 6&’

4UBSUVQ4FUUJOHT

https://www.gigabyte.com/kr/Support

‘”2
https://www.gigabyte.com/kr/Support/Faq
080

LT

Lietuvi kalba

1-1. Jei nesiojamuoju kompiuteriu AORUS naudojats pirm kart

SS

SS

DCIN
2

3

1

1 Prijunkite maitinimo kabel prie kintamosios srovs adapterio.

2

Prijunkite kintamosios srovs adapter prie nuolatins srovs vesties lizdo, esancio desinje nesiojamojo kompiuterio pusje.

3 Prijunkite maitinimo kabel prie elektros lizdo.

1-2. Kaip jungti nesiojamj kompiuter After you turn on the notebook for the very first time, do not turn it off until the operating system has been configured. Please note that the volume for the audio will not function until Windows® Setup has completed.
SVARBU!:
Pries jungdami nesiojamj kompiuter pirm kart, pries tai btinai prijunkite j prie zeminto maitinimo adapterio. Jei nesiojamasis kompiuteris veikia prijungtas prie maitinimo adapterio, maitinimo lizdas turi bti netoli renginio ir lengvai pasiekiamas. Susiraskite nesiojamojo kompiuterio vesties / isvesties vardini duomen lentel ir patikrinkite, ar js adapterio vesties / isvesties
vardiniai duomenys atitinka nurodytuosius ant kompiuterio. Kai kurie nesiojamieji kompiuteriai gali turti kelias vardines isvesties sroves, pagrstas turimu SKU. Informacija apie maitinimo adapter: – vesties tampa: 100­240 V – vesties daznis: 50­60 Hz – Vardin isvesties tampa: 19.5V, 11.8A

  • Gaminio specifikacijos ir jo isvaizda vairiose salyse gali skirtis. Rekomenduojame pasiteirauti savo vietos pardavj dl js salyje galim gamini specifikacij ir j isvaizdos.
  • Nors gaminio paskelbimo metu stengiams pateikti tiksliausi ir issamiausi informacij, visgi mes pasiliekame teis daryti pakeitimus be isankstinio spjimo.

081

LT

Lietuvi kalba

2. Nesiojamojo kompiuterio AORUS apzvalga

SS

1 7 8 9 10 11
2

SS

SS

DCIN

12 13 14 15

3 4

5

1 Ekrano plokst 2 Internetin kamera 3 Mikrofonas 4 jungimo mygtukas 5 Klaviatra 6 Jutiklinis pultas

6
16
7 HDMI 2.1 prievadas 8 ,,Mini Display 1.4″ prievadas 9 USB 3.2 prievadas (A tipo USB) 10 Bendrasis garso vesties lizdas ,,Combo” 11 Eterneto prievadas (LAN) 12 USB 3.2 prievadas (A tipo USB) 13 ,,Thunderbolt 4″ prievadas (C tipo USB) 14 SD korteli skaitytuvas (UHS-II) 15 Maitinimo vesties prievadas (nuolatins srovs) 16 Garsiakalbis

SVARBU!:
Neisimkite rengtosios kraunamos licio baterijos. Prireikus bet koki paslaug, susisiekite su artimiausiu galiotuoju GIGABYTE technins prieziros centru.
Nedkite nesiojamojo kompiuterio ant nuozulnaus pavirsiaus arba ant pavirsiaus, kuris gali vibruoti, arba stenkits nesinaudoti nesiojamuoju kompiuteriu tokiose vietoje ilgai. Antraip padids gaminio gedimo ar sugadinimo rizika.
Nelaikykite ir nenaudokite nesiojamojo kompiuterio sauls atokaitoje arba ten, kur temperatra yra aukstesn nei 112 °F (45 °C), pavyzdziui, transporto priemonje. Antraip licio jon baterija gali issiplsti ir pasenti.
Nesinaudokite nesiojamuoju kompiuteriu prastai vdinamoje vietoje, pvz., pataluose, padj ant pagalvs ar pagalvls ir pan., ir nesinaudokite juo tokioje vietoje kaip, pavyzdziui, patalpa su sildomomis grindimis, nes kompiuteris gali perkaisti. Uztikrinkite, kad nesiojamojo kompiuterio ventiliacijos angos (sonuose ar apacioje) nebt uzblokuotos, ypac naudodamiesi juo pirmiau mintose vietose. Jei ventiliacijos angos bus uzblokuotos, gali kilti pavojus ir nesiojamasis kompiuteris gali perkaisti.

082

LT

Lietuvi kalba

Spartieji klavisai

Kompiuteryje naudojami spartieji klavisai arba klavis kombinacijos daugumai kompiuterio valdikli, pvz., ekrano sviesumui ir garsumui, valdyti. Nordami suaktyvinti sparciuosius klavisus, paspauskite klavis ir, laikydami j nuspaud, paspauskite kit sparciojo klaviso kombinacijos klavis.

Spartusis klavisas Fn+ESC Fn+F1 Fn+F2 Fn+F3

Funkcija Maksimaliai padidina ventiliatoriaus sukimosi greit Uzmigdyti
Belaidis LAN tinklas
Sviesumo mazinimas

Aprasymas
Ventiliatoriaus sukimosi greiciui padidinti iki 100%.
Kompiuterio miego rezimui jungti. jungia / isjungia belaidzio LAN tinklo funkcij. Mazina ekrano sviesum.

Fn+F4 Fn+F5 Fn+F6

Sviesumo didinimas Ekrano jungiklis Ekrano vaizdo jungiklis

Didina ekrano sviesum.
Perjungia ekrano isvest, kad ekrano vaizdas bt rodomas arba kompiuterio ekrane, arba isorinio monitoriaus ekrane (jei sis prijungtas), arba abiejuose.
jungia ir isjungia ekrano vaizd.

Fn+F7

Garsiakalbio jungiklis jungia arba isjungia garsiakalb.

Fn+F8

Garso mazinimas

Mazina gars.

Fn+F9

Garso didinimas

Didina gars.

Fn+F10 Fn+F11 Fn+F12 Fn+Space

Jutiklinio pulto jungiklis
Lktuvo rezimas
AI rezimas Klaviatros foninio apsvietimo jungiklis

jungia ir isjungia vidin jutiklin pult.
jungia / isjungia lktuvo rezimo funkcij.
AI rezimo jungiklis.
jungia ir isjungia klaviatros fonin apsvietim.

083

LT

Lietuvi kalba

Atkrimo vadovas
Sistemos atkrimas (atkuria nesiojamojo kompiuterio operacin sistem)
Jei nesiojamojo kompiuterio operacins sistemos veikimas sutrinka, nesiojamojo kompiuterio saugykla turi slapt skaidin, kuriame saugomas visas atsarginis operacins sistemos vaizdas, kur galima panaudoti sistemos gamyklinms numatytosioms nuostatoms atkurti.
Pastaba y Jei saugykla buvo pakeista arba skaidinys ­ istrintas, atkrimo parinktis nebeveiks ir reiks atkrimo paslaugos. y Atkrimo funkcija galima tik tuose renginiuose, kuriuose yra is anksto diegta operacin sistema. renginiai, turintys EFI SHELL, atkrimo funkcijos neturi.
Pradeda sistemos atkrim
Sistemos atkrimo funkcija diegiama is anksto, pries issiunciant nesiojamj kompiuter is gamyklos. Meniu parinktis leidzia paleisti ,,Windows” atkrimo rank ir is naujo diegti operacin sistem su numatytosiomis gamyklos nuostatomis. Toliau pateikiamame trumpame vade aprasyta, kaip paleisti atkrimo rank ir atkurti sistem.
Viskas paruosta Prijunkite kompiuter prie elektros lizdo. Tai uztruks kelias minutes.

084

LT

Lietuvi kalba

Atkrimo vadovas
1 Isjunkite ir is naujo paleiskite nesiojamj kompiuter.
2
Nesiojamojo kompiuterio paleidimo proceso metu paspauskite ir laikykite nuspaud klavis F9, kad paleistumte atkrimo rank.

3

Pasirinkite ,,Trikci salinimas”, kad galtumte vesti atkrimo nuostatas.

(Taip pat galite pasirinkti ,,Tsti”, jei atkrimo sistem norite isjungti ir pereiti prieSistema fail ar duomen atsargins kopijos.)

Galimi du sistemos atkrimo bdai Is naujo nustatyti s kompiuter
ú Galite pasirinkti issaugoti arba pasalinti savo failus, o tada is naujo diegti ,,Windows”, neprarasdami savo fail.
ú Ismanusis atkrimasJs kompiuterio nuostatose bus atkurtos numatytosios gamyklos nuostatos. Perspjimas! Visi asmeniniai duomenys ir failai bus prarasti.

4 Ismanusis atkrimas

Atkrimas bus suaktyvintas ir lange pamatysite parinkci mygtukus. Nordami pradti, paspauskite ,,Taip”.
Perspjimas ú Pasirinkus ,,Atkrim” ir nesiojamajam kompiuteriui pradjus atkrim, js asmeniniai
duomenys ir failai bus istrinti ir bus atkurtos operacins sistemos numatytosios gamyklins nuostatos. ú Vykstant atkrimo procesui, lange bus rodoma eigos kontrolin juosta. Uztikrinkite, kad kintamosios srovs adapteris bt prijungtas, ir neisjunkite nesiojamojo kompiuterio.
Baigus sistemos atkrim, lange pamatysite parinkties mygtuk; spustelkite ,,Isjungti”.

085

LT

Lietuvi kalba

5 Papildomos parinktys
Sistemos atkrimas
Nordami atkurti ,,Windows”, naudokite kompiuteryje rasyt atkrimo task.
Sistemos vaizdo atkrimas
,,Windows” sistema atkuriama naudojant konkret sistemos vaizdo fail.
Paleisties taisymas
Issprendzia problemas, dl kuri nemanoma kelti ,,Windows”.
Komandin eilut
Papildomam trikci salinimui naudokite komandin eilut.
UEFI programins rangos nuostatos
Pakeicia js kompiuterio UEFI programins rangos nuostatas.
Paleisties nuostatos
Pakeicia ,,Windows” paleisties elgsen.

Priedas
Garantija ir technins prieziros paslaugos:
Garantija ir technins prieziros paslaugos bei susijusi informacija pateikiama garantijos kortelje arba ,,GIGABYTE” technins prieziros svetainje adresu: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop
DUK:
DUK (daznai uzduodami klausimai); spauskite si nuorod: https://www.gigabyte.com/Support/Faq
086

LV

Latviesu valoda

1-1. AORUS piezmjdatora lietosana pirmo reizi

SS

SS

DCIN
2

3

1

1 Pievienojiet maistrvas adapterim strvas vadu. 2 Pievienojiet maistrvas adapteri pie ldzstrvas ligzdas piezmjdatora labaj pus. 3 Pievienojiet strvas vadu sienas kontaktligzdai.

1-2. Ieslgsana
Pc piezmjdatora ieslgsanas pirmo reizi neizsldziet to, ldz tiek konfigurta opertjsistma. emiet vr, ka audio skaums nedarbojas, kamr nav pabeigta Windows® iestatsana.

SVARGI:
Nodrosiniet, ka piezmjdators pirms pirms ieslgsanas ir pievienots sazemtam strvas adapterim. Izmantojot piezmjdatoru barosanas adaptera rezm, kontaktligzdai jatrodas ierces tuvum un jbt viegli pieejamai. Atrodiet ievades/izvades atzmi uz piezmjdatora un prliecinieties, ka dati atbilst strvas adaptera ievades/izvades jaudas
vrtbai. Daziem piezmjdatoriem atkarb no pieejam SKU var bt vairkas nominls izvades vrtbas. Informcija par strvas adapteri:
– Ievades spriegums: 100­240 V maistrva – Ievades frekvence: 50­60 Hz – Nominlais izejas spriegums: 19.5V, 11.8A

  • Izstrdjuma specifikcijas un izstrdjuma izskats atkarb no valsts var atsirties. Iesakm pie vietj izplattja prbaudt jsu valst pieejam izstrdjuma specifikcijas un izskatu.
  • Lai gan ms censamies publicsanas laik sniegt vispreczko un visaptverosko informciju, ms paturam tiesbas veikt izmaias bez ieprieksja brdinjuma.

087

LV

Latviesu valoda

2. Iepazsans ar AORUS piezmjdatoru

1 2

3 4
5

SS

7 8 9 10 11

SS

SS

DCIN

12 13 14 15

1 Displeja panelis 2 Tmeka kamera 3 Mikrofons 4 Barosanas poga 5 Tastatra 6 Skrienpaliktnis

6
16
7 HDMI 2.1 pieslgvieta 8 Mini displeja 1.4 pieslgvieta 9 USB 3.2 pieslgvieta (USB A veida) 10 Audio kombint ligzda 11 Ethernet pieslgvieta (LAN) 12 USB 3.2 pieslgvieta (USB A veida) 13 Thunderbolt 4 pieslgvieta (USB C veida) 14 SD karsu lastjs (UHS-II) 15 Barosanas ievades pieslgvieta (ldzstrvas) 16 Skarunis

SVARGI:
Neizemiet iebvto litija akumulatoru. Ja nepieciesama apkope, sazinieties ar vietjo GIGABYTE pilnvaroto servisa centru. Nenovietojiet piezmjdatoru uz slpas virsmas un virsmas, kas pakauta vibrcijm, un izvairieties no piezmjdatora lietosanas sd
viet ilgu laika periodu. Tas izstrdjumam palielina kmju un bojjumu risku. Neuzglabjiet un nelietojiet piezmjdatoru tiesos saules staros un viets, kur temperatra prsniedz 45 °C (112 °F), piemram,
automasn. Pastv litija jonu akumulatora izplesans un nolietosans apdraudjums. Nelietojiet piezmjdatoru slikti ventiljam viet, piemram, gult un uz spilvena. Nelietojiet to telps ar grdas apsildi, jo tas var radt
datora prkarsanu. Prliecinieties, ka piezmjdatora ventilcijas atveres (snos vai apaks) nav blotas, pasi nordtajs vids. Ja ventilcijas atveres ir aizsegtas, tas var bt bstami un radt piezmjdatora prkarsanu.

088

LV

Latviesu valoda

Karstie taustii

Dator tiek izmantoti karstie taustii jeb taustiu kombincijas, lai piektu vairumam datora vadbas funkciju, piemram, ekrna spilgtumam un izvades skaumam. Lai aktivtu karstos taustius, nospiediet un turiet nospiestu taustiu , pirms nospiezat citu taustiu karst taustia kombincij.

Karstais taustis Fn+ESC Fn+F1

Funkcija
Ventilatora truma palielinsana
Miega rezms

Apraksts
Lai palielintu ventilatora trumu ldz 100%.
Prsldz datoru miega rezm.

Fn+F2

Bezvadu LAN

Iespjo/atspjo bezvadu LAN funkciju.

Fn+F3

Mazk spilgtuma

Samazina ekrna spilgtumu.

Fn+F4 Fn+F5 Fn+F6 Fn+F7

Vairk spilgtuma
Displeju prslgsana
Ekrna displeja prslgsana Skarua prslgsana

Palielina ekrna spilgtumu. Piesldz displeja izeju displeja ekrnam, rjam monitoram (ja ir pievienots) vai abiem diviem.
Iesldz vai izsldz ekrnu.
Iesldz un izsldz skaruni.

Fn+F8

Klusk

Samazina skaas skaumu.

Fn+F9 Fn+F10 Fn+F11

Skak
Skrienpalikta prslgsana
Lidmasnas rezms

Palielina skaas skaumu.
Iesldz un izsldz ieksjo skrienpaliktni.
Iespjo/atspjo lidmasnas rezmu.

Fn+F12 Fn+Space

AI rezms
Tastatras aizmugurapgaismojuma prslgsana

AI rezma sldzis.
Iesldz un izsldz tastatras aizmugurapgaismojumu.

089

LV

Latviesu valoda

Atjaunosanas rokasgrmata
Sistmas atjaunosana (atjauno piezmjdatora opertjsistmu)
Kad kaut kas notiek ar piezmjdatora opertjsistmu, atmias ierces slpt nodaljum pieejams pilns opertjsistmas dubljuma attla fails, kuru var izmantot, lai atjaunotu sistmu uz rpncas noklusjuma iestatjumiem.
Piezme y Ja atmias ierce ir mainta vai nodaljums dzsts, atjaunosanas opcija vairs nav pieejama un nepieciesams atjaunosanas pakalpojums. y Atjaunosanas funkcija ir pieejama tikai iercs ar ieprieks instaltu opertjsistmu. Iercm ar EFI SHELL nav pieejama atjaunosanas funkcija.
Sistmas atjaunosanas palaisana
Sistmas atjaunosanas funkcija ir ieprieks instalta pirms piezmjdatora nostsanas no rpncas. Opciju izvlne nodrosina iespju palaist Windows atjaunosanas rku, lai atjaunotu opertjsistmu uz rpncas noklusjumu. s pamcb tlk nordts, k palaist atjaunosanas rku un atjaunot opertjsistmu.
Viss gatavs sksana Prliecinieties, vai piezmjdators ir pievienots pie strvas padeves avota. Tas var aizemt vairkas mintes.

090

LV

Latviesu valoda

Atjaunosanas rokasgrmata
1 Izsldz un restart piezmjdatoru.
2
Piezmjdatora ieslgsanas procesa laik turiet nospiestu taustiu F9, lai palaistu rku.

3

Atlasiet “Problmu novrsana”, lai atvrtu atjaunosanas iestatjumus.

(Varat ar atlast “Turpint”, lai aizvrtu atjaunosanas sistmu un turpintu ar Sistma failu vai datu dublsanai.)
Pieejamas divas sistmas atjaunosanas opcijas
ú Atiestatt so datoru Varat atlast, lai paturtu vai noemtu failus un pc tam instaltu opertjsistmu Windows, nezaudjot failus.
ú Vied atjaunosana Datora iestatjumi tiek atjaunoti uz rpncas noklusjuma iestatjumiem. Uzmanbu! Visi persongie dati un faili tiks zaudti.

4 Vied atjaunosana

Atjaunosana tiek aktivizta, un log varat redzt opcijas pogas. Nokliksiniet uz “J”, lai to palaistu.
Uzmanbu ú Ldzko tiek atlasts “Atjaunot”, persongie dati un faili tiek dzsti pc tam, kad piezmjdators
uzsk atjaunosanu un opertjsistma tiek atiestatta uz rpncas noklusjuma iestatjumiem. ú Log redzama norises josla, kad atjaunosanas process darbojas. Prliecinieties, vai
maistrvas adapteris ir pievienots, un neizsldziet piezmjdatoru.
Pc sistmas atjaunosanas log ir redzama opciju poga. Nokliksiniet uz “Izslgt”.

091

LV

Latviesu valoda

5 Papildu opcijas
Sistmas atjaunosana
Izmanto dator ierakstto atjaunosanas punktu, lai atjaunotu opertjsistmu Windows.
Sistmas attla faila atjaunosana
Atjauno opertjsistmu Windows, izmantojot noteiktu sistmas attla failu.
Skuma labosana
INovrs problmas, kas aizkav opertjsistmas Windows ieldsanos.
Komandu uzvedne
Izmanto rku Komandu uzvedne, lai veiktu papildu problmu novrsanu.
UEFI apartprogrammatras iestatjumi
Maina iestatjumus datora UEFI apartprogrammatr.
Startsanas iestatjumi
Maina Windows startsanas darbbas.

Pielikums
Garantija un apkope:
Lai saemtu garantijas un apkopes informciju, skatiet garantijas karti vai GIGABYTE apkopes tmeka vietni: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop
BUJ:
BUJ (biezi uzdotie jautjumi) skatiet tmeka vietn: https://www.gigabyte.com/Support/Faq
092

NL

Nederlands

1-1. AORUS-Notebook voor de eerste keer gebruiken

SS

SS

DCIN
2

3

1

1 Sluit de voedingskabel aan op de AC-adapter.

2

Sluit de AC-adapter aan op de DC-invoer aansluiting aan de rechterkant van de Notebook.

3 Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact.

1-2. De Notebook aanzetten
Nadat u de notebook voor de allereerste keer hebt aangezet, moet u hem pas uitschakelen als het besturingssysteem is geconfigureerd. Houd er rekening mee dat het geluidsvolume pas functioneert als de Windows® Set-up is voltooid.
BELANGRIJKE INFORMATIE:
Zorg ervoor dat uw Notebook PC is aangesloten op een geaarde stroomadapter voordat u hem voor het eerst aanzet. Wanneer u uw Notebook PC in de stroomadaptermodus gebruikt, moet het stopcontact in de buurt van het toestel zijn en
gemakkelijk bereikbaar zijn. Zoek het invoer- en uitvoerteken op uw Notebook PC en zorg ervoor dat het overeenkomt met de invoer- en uitvoerinformatie
op uw stroomadapter. Sommige notebook PC-modellen kunnen meerdere nominale uitgangsstromen hebben op basis van de beschikbare SKU. Informatie over de stroomadapter: – Invoervoltage: 100-240 Vac – Invoer frequentie: 50-60 Hz – Nominale uitvoervoltage: 19.5V, 11.8A

  • De productspecificaties en het uiterlijk van het product kunnen van land tot land verschillen. Wij raden u aan om bij uw lokale dealers te informeren naar de specificaties en het uiterlijk van de producten die in uw land verkrijgbaar zijn.
  • Hoewel we ernaar streven om de meest nauwkeurige en uitgebreide informatie te presenteren op het moment van publicatie, behouden we ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving.

093

NL

Nederlands

2. AORUS Notebook Tour

1 Beeldscherm 2 Webcam 3 Microfoon 4 Aan/uit-knop 5 Toetsenbord 6 Touchpad

SS

1 7 8 9 10 11
2

SS

SS

DCIN

12 13 14 15

3 4

5

6
16
7 HDMI 2.1 Poort 8 Mini Beeldscherm 1.4 Poort 9 USB 3.2 Poort (USB type A) 10 Audio combo-aansluiting 11 Ethernet Poort (LAN) 12 USB 3.2 Poort (USB type A) 13 Thunderbolt 4 Poort (USB type C) 14 SD-kaartlezer (UHS-II) 15 Stroom Invoer Poort (DC) 16 Luidspreker

BELANGRIJKE INFORMATIE:
U mag de ingebouwde lithiumbatterij niet verwijderen. Neem voor eventuele service contact op met uw lokale GIGABYTE Authorized Service Center (geautoriseerd servicecentrum).
Installeer de Notebook PC niet op een schuin oppervlak of op een plaats die gevoelig is voor trillingen, of vermijd het gebruik van de Notebook PC op die plaats voor lange tijd. Dit verhoogt het risico dat er een storing optreedt of dat het product beschadigd raakt.
Bewaar en gebruik de Notebook PC niet in direct zonlicht of op een plaats waar de temperatuur hoger is dan 45°C (112°F), zoals in een voertuig.
Gebruik de Notebook PC niet op een slecht geventileerde plaats, zoals op beddengoed, op een kussen of deken, enz., en gebruik hem niet op een locatie zoals een kamer met vloerverwarming, omdat de computer hierdoor oververhit kan raken. Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen van de Notebook PC (aan de zijkant of de onderkant) niet worden geblokkeerd, vooral niet in deze omgevingen. Als de ventilatieopeningen geblokkeerd zijn, kan dit gevaarlijk zijn en oververhitting van de Notebook PC veroorzaken.

094

NL

Nederlands

Sneltoetsen

De computer maakt gebruik van sneltoetsen of toetscombinaties om toegang te krijgen tot de meeste bedieningselementen van de computer, zoals de helderheid van het scherm
en het geluidsvolume. Om de sneltoetsen te activeren, houdt u de -toets ingedrukt voordat u de andere toets in de sneltoetscombinatie indrukt.

Sneltoets Fn+ESC Fn+F1 Fn+F2 Fn+F3 Fn+F4
Fn+F5
Fn+F6 Fn+F7

Functie Maximale Ventilatiesnelheid Slaapstand Draadloze LAN Helderheid omlaag Helderheid omhoog
Scherm schakelaar
Beeldschermweergave Schakelaar Luidspreker Schakelaar

Beschrijving
Zet de ventilatiesnelheid op 100%.
Zet de computer in slaapstand.
Schakelt de draadloze LANfunctie in/uit.
Verlaagt de helderheid van het scherm.
Verhoogt de helderheid van het scherm.
Schakelt de uitvoer van de weergave tussen het beeldscherm, de externe monitor (indien aangesloten) en beide.
Zet de beeldschermweergave aan en uit.
Zet de luidspreker aan en uit.

Fn+F8

Volume omlaag

Verlaagt het geluidsvolume.

Fn+F9 Fn+F10 Fn+F11 Fn+F12 Fn+Space

Volume omhoog Touchpad schakelaar
Vliegtuigmodus AI-modus: Achtergrondverlichting toetsenbord schakelaar

Verhoogt het geluidsvolume.
Zet het interne touchpad aan en uit.
Schakelt de vliegtuigmodus in/ uit.
AI-modusschakelaar.
Zet de achtergrondverlichting van het toetsenbord aan en uit.

095

NL

Nederlands

Herstelgids
Systeemherstel (Herstel van het besturingssysteem van uw laptop)
Wanneer er iets mis gaat met het besturingssysteem van de laptop, heeft de opslag van de laptop een verborgen afscheiding met daarin een volledig back-up beeld van het besturingssysteem dat kan worden gebruikt om het systeem te herstellen naar de standaard fabrieksinstellingen.
Let op y Als de opslag is geschakeld of de afscheiding is verwijderd, zal de hersteloptie niet langer beschikbaar zijn en zal er een hersteldienst nodig zijn. y De herstelfunctie is alleen beschikbaar op apparaten waarop O/S is voorgeïnstalleerd. Apparaten met EFI SHELL hebben de herstelfunctie niet.
Systeemherstel starten
De systeemherstelfunctie is voorgeïnstalleerd voordat de laptop uit de fabriek wordt verzonden. Via het optiemenu kunt u de Windows hersteltool starten om het besturingssysteem opnieuw te installeren volgens de standaard fabrieksinstellingen. De korte inleiding hieronder laat u zien hoe u de hersteltool kunt starten en uw systeem kunt herstellen.
Alles klaar om te beginnen Zorg ervoor dat uw PC is aangesloten. Dit zal een paar minuten duren.

096

NL

Nederlands

Herstelgids
1 Zet de laptop uit en start hem opnieuw op.
2
Houd tijdens het inschakelen van de laptop de F9-toets ingedrukt om de tool te starten.

3

Kies “Problemen oplossen” om de herstelinstellingen in te voeren.

( U kunt ook kiezen voor “Doorgaan” om het herstelsysteem af te sluiten en door te gaan naar Sistma voor bestanden of gegevensback-up ).

Er zijn twee opties voor systeemherstel
Deze PC resettenU kunt ervoor kiezen om uw bestanden te bewaren of te verwijderen en vervolgens Windows opnieuw te installeren zonder uw bestanden te verliezen.
Slim herstelDe instellingen van uw PC zullen worden hersteld naar de standaard fabrieksinstellingen. Let op: Alle persoonlijke gegevens en bestanden zullen verwijderd worden.

4 Slim herstel

Het herstel zal worden geactiveerd en u zult de verschillende opties op het scherm zien. Klik op “Ja” om hiermee te starten.
Let op
Zodra het “Herstel” is geselecteerd, zullen uw persoonlijke gegevens en bestanden worden verwijderd nadat de laptop begint met het herstellen, en het besturingssysteem zal worden gereset naar de standaard fabrieksinstellingen.
Een voortgangsindicatiebalk wordt op het scherm weergegeven wanneer het herstelproces wordt uitgevoerd. Zorg ervoor dat de AC-adapter is aangesloten en zet de laptop niet uit.
Nadat het systeemherstel is voltooid, ziet u de optieknop op het scherm en klikt u op “Uitschakelen”.

097

NL

Nederlands

5

Geavanceerde opties
Systeemherstel
Gebruik een herstelpunt dat op uw PC is opgeslagen om Windows te herstellen.
Systeembeeldherstel
Herstel Windows met behulp van een specifiek systeembeeldbestand.
Reparatie opstarten
Problemen oplossen die ervoor zorgen dat Windows niet kan worden geladen.
Commando prompt
Gebruik de Commando Prompt voor geavanceerde probleemoplossing.
UEFI-firmware instellingen
Wijzig de instellingen in de UEFI-firmware van uw PC.
Instellingen voor het opstarten
Verander het opstartgedrag van Windows.

Bijlage
Garantie & Service :
Ga voor informatie over garantie en service naar de garantiekaart of de GIGABYTEservicewebsite via onderstaande link: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop
Veelgestelde vragen :
Ga voor FAQ(Veelgestelde Vragen) naar onderstaande link: https://www.gigabyte.com/Support/Faq
098

PL

Jzyk Polski

1-1. Pierwsze uycie notebooka AORUS

SS

SS

DCIN
2

3

1

1 Podlcz przewód zasilajcy do zasilacza prdu zmiennego. 2 Podlcz zasilacz prdu zmiennego do gniazda prdu stalego z prawej strony
notebooka. 3 Podlcz przewód zasilajcy do gniazda zasilania.

1-2. Wlczanie zasilania
Po pierwszym wlczeniu notebooka, nie naley go wylcza, a do skonfigurowania systemu operacyjnego. Naley pamita, e glono audio nie bdzie dziala, a do wykonania ustawie Windows®.
WANE:
Przed pierwszym wlczeniem naley si upewni, czy posiadany notebook PC jest podlczony do uziemionego zasilacza. Podczas uywania posiadanego notebooka PC w trybie zasilacza, gniazdo zasilania musi si znajdowa w pobliu urzdzenia
i musi by latwo dostpne. Zlokalizuj znak wejcia/wyjcia na posiadanym notebooku PC i upewnij si, e pasuje do informacji znamionowych wejcia/
wyjcia na zasilaczu. Niektóre modele notebooka PC mog mie znamionowych prdów wyjcia w oparciu o dostpne SKU. Informacje zasilacza:
– Napicie wejcia: 100-240 V prdu zmiennego – Czstotliwo wejcia: 50-60 Hz – Znamionowe napicie wyjcia: 19.5V, 11.8A

  • Specyfikacje produktu i wygld produktu zale od kraju. Zalecamy sprawdzenie u lokalnych dostawców specyfikacji i wygldu produktów dostpnych w swoim kraju.
  • Chocia dokladamy wszelkich wysilków, aby zaprezentowa najbardziej dokladne i wyczerpujce informacje w czasie publikacji, zastrzegamy sobie prawo do wykonania zmian, bez wczeniejszego powiadomienia.

099

PL

Jzyk Polski

2. Przedstawienie notebooka AORUS

1 2

3 4
5

SS

7 8 9 10 11

SS

SS

DCIN

12 13 14 15

1 Panel wywietlacza 2 Kamera internetowa 3 Mikrofon 4 Przycisk zasilania 5 Klawiatura 6 Touchpad

6
16
7 Port HDMI 2.1 8 Port Mini Display 1.4 9 Port USB 3.2 (USB tip-A) 10 Gniazdo audio combo 11 Port Ethernet (LAN) 12 Port USB 3.2 (USB tip-A) 13 Port Thunderbolt 4 (USB tip-C) 14 Czytnik kart SD (UHS-II) 15 Gniazdo wejcia zasilania (Prd staly) 16 Glonik

WANE:
Nie naley wyjmowa wbudowanej baterii litowej. W sprawie jakichkolwiek potrzeb serwisowych naley si kontaktowa ze swoim lokalnym, autoryzowanym punktem serwisowym GIGABYTE.
Nie naley instalowa notebooka PC na pochylej powierzchni lub w miejscu naraonym na wibracje, naley te unika dlugotrwalego uywania notebooka PC w takim miejscu. Zwiksza to zagroenie wystpienia awarii lub uszkodzenia produktu.
Nie naley przechowywa i uywa notebooka PC w bezporednim wietle slonecznym lub w miejscach w których temperatura przekracza 112°F (45°C), takich jak wntrze pojazdu. Grozi to spuchniciem i przyspieszonym zuyciem baterii.
Nie naley uywa notebooka PC w miejscu o zlej wentylacji, takim jak pociel, poduszka, itd. i nie naley go uywa w takim miejscu jak pokój z ogrzewaniem podlogowym, poniewa moe to spowodowa przegrzanie komputera. Naley uwaa, aby nie blokowa szczelin wentylacyjnych notebooka PC (z boku lub na spodzie), szczególnie w tych miejscach. Zablokowanie szczelin wentylacyjnych moe by grone i moe spowodowa przegrzanie notebooka PC.

100

PL

Jzyk Polski

Przyciski skrótu

Komputer wykorzystuje przyciski skrótu lub kombinacje przycisków dla dostpu do wikszoci elementów sterowania komputera, takich jak jasno ekranu i glono. Aby uaktywni przyciski skrótu, nacinij i przytrzymaj przycisk przed naciniciem innego przycisku w kombinacji przycisku skrótu.

Przycisk skrótu Fn+ESC Fn+F1 Fn+F2 Fn+F3 Fn+F4
Fn+F5
Fn+F6 Fn+F7 Fn+F8 Fn+F9 Fn+F10 Fn+F11 Fn+F12 Fn+Space

Funkcja Maksymalizacja obrotów wentylatora
Upienie
Bezprzewodowa sie LAN Zmniejszenie jasnoci Zwikszenie jasnoci
Przelczanie wywietlacza
Przelczenie wywietlacza Przelczanie glonika Zmniejszenie glonoci Zwikszenie glonoci Przelczenie touchpada
Tryb Samolot
Tryb AI
Przelczenie podwietlenia klawiatury

Opis Do zwikszenia obrotów wentylatora o 100%. Przelczenie komputera na tryb upienia. Wlczenie/wylczenie funkcji bezprzewodowej sieci LAN.
Zmniejszenie jasnoci ekranu.
Zwikszenie jasnoci ekranu.
Przelczenie wyjcia wywietlania pomidzy ekranem wywietlacza, zewntrznym monitorem (jeli jest podlczony) i obu. Wlczanie i wylczanie wywietlacza.
Wlczanie i wylczanie glonika.
Zmniejszenie glonoci dwiku.
Zwikszenie glonoci dwiku.
Wlczanie i wylczanie wewntrznego touchpada. Wlczenie/wylczenie funkcji trybu Samolot. Przelcznik trybu AI.
Wlczanie i wylczanie podwietlenia klawiatury.

101

PL

Jzyk Polski

Instrukcja przywracania
Przywracanie systemu (Przywrócenie systemu operacyjnego posiadanego laptopa)
Jeli system operacyjny laptopa zacznie dziala nieprawidlowo, w pamici masowej laptopa znajduje si ukryta partycja, zawierajca obraz pelnej kopii zapasowej systemu operacyjnego, który mona wykorzysta do przywrócenia fabrycznych, domylnych ustawie systemu.
Uwaga y Jeli pami masowa zostala przelczona lub usunita zostala partycja, opcja przywracania nie bdzie ju dostpna i konieczne bdzie skorzystanie z uslugi przywracania. y Funkcja przywracania jest dostpna wylcznie w urzdzeniach z preinstalowanym systemem operacyjnym. Urzdzenia z systemem EFI SHELL nie maj funkcji przywracania.
Uruchomienie przywracania systemu
Funkcja przywracania systemu jest preinstalowana przed dostarczeniem laptopa z fabryki. Menu opcji umoliwia uruchomienie narzdzia przywracania Windows w celu ponownej instalacji systemu operacyjnego w fabrycznej, domylnej konfiguracji. Zamieszczone poniej, krótkie wprowadzenie pokae, jak uruchomi narzdzie przywracania i przywróci swój system.
Wszystko gotowe do rozpoczcia
Upewnij si, e posiadany komputer PC jest podlczony do zasilania. Zajmie to kilka minut.

102

PL

Jzyk Polski

Instrukcja odzyskiwania
1 Wylcz i uruchom ponownie laptopa.
2
Podczas wlczania laptopa, nacinij i przytrzymaj przycisk F9 w celu uruchomienia narzdzia.

3

Wybierz “Rozwizywanie problemów”, aby przej do ustawie przywracania.

( Mona take wybra “Kontynuuj”, aby wyj z odzyskiwania systemu i kontynuowa uruchamianie System w celu wykonania kopii zapasowej plików lub danych )

Dostpne s dwie opcje odzyskiwania systemu
Resetowanie ustawie do stanu pocztkowegoMona wybra zachowanie lub usunicie swoich plików, a nastpnie ponownie zainstalowa system Windows, bez utraty swoich plików.
Smart RecoveryUstawienia posiadanego komputera PC zostan przywrócone do fabrycznych ustawie domylnych. Ostrzeenie: Utracone zostan wszystkie dane osobowe i pliki.

4 Smart Recovery

Zostanie uaktywnione odzyskiwanie i w oknie pojawi si przyciski opcji. Kliknij “Tak”, aby rozpocz odzyskiwanie.
Ostrzeenie
Po wybraniu “Odzyskiwanie”, po rozpoczciu przez laptopa przywracania, usunite zostan dane osobowe i pliki uytkownika, a system operacyjny zostanie przywrócony do fabrycznych ustawie domylnych.
Po uruchomieniu procesu odzyskiwania w oknie zostanie pokazany pasek wskanika postpu. Naley si upewni, e jest podlczony zasilacz prdu zmiennego i nie naley wylcza laptopa.
Po wykonaniu odzyskiwania systemu w oknie pojawi si przycisk opcji, naley klikn “Zamknij”.

103

PL

Jzyk Polski

5

Opcje zaawansowane
Przywracanie systemu
Uycie do przywracania systemu Windows punktu zapisanego w posiadanym komputerze PC.
Odzyskiwanie obrazu systemu
Odzyskanie systemu Windows z uyciem okrelonego pliku obrazu systemu.
Naprawa podczas uruchomienia
Rozwizanie problemów, uniemoliwiajcych zaladowanie systemu Windows.
Wiersz polecenia
Wiersz polecenia naley uy do zaawansowanego rozwizywania problemów..
Ustawienia oprogramowania ukladowego UEFI
Zmiana ustawie oprogramowania ukladowego UEFI posiadanego komputera PC.
Ustawienia uruchamiania
Zmiana zachowania podczas uruchamiania Windows.

Dodatek
Gwarancja i serwis:
W celu uzyskania informacji o gwarancji i serwisie naley sprawdzi kart gwarancyjn lub stron internetow serwisu GIGABYTE, pod podanym poniej lczem: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop
FAQ:
FAQ (Czsto zadawane pytania), znajduj si pod podanym poniej lczem: https://www.gigabyte.com/Support/Faq
104

PT

Português

1-1. Utilizar o computador portátil AORUS pela primeira vez

SS

SS

DCIN
2

3

1

1 Ligue o cabo de alimentação ao adaptador de corrente AC. 2 Ligue o adaptador de corrente AC à tomada DC no lado direito do computador portátil. 3 Ligue o cabo de alimentação à tomada elétrica.

1-2. Ligar o computador
Depois de ligar o computador portátil pela primeira vez, não o desligue antes de concluir a configuração do sistema operativo. Tenha em atenção que o volume do som não funcionará antes de concluir a configuração do Windows®.
IMPORTANTE
Certifique-se de que o PC Portátil está ligado uma tomada elétrica com ligação à terra antes de o ligar pela primeira vez. Quando utilizar o PC Portátil ligado ao adaptador de corrente, a tomada elétrica deverá estar próxima do equipamento e
facilmente acessível. Localize a etiqueta de potência de entrada/saída do PC Portátil e certifique-se de que corresponde às informações de potên-
cia de entrada/saída do adaptador de corrente. Alguns modelos do PC Portátil poderão suportar várias tensões de saída, de acordo com a SKU disponível. Informações sobre o adaptador de corrente: – Tensão de entrada: 100-240 Vac – Frequência de entrada: 50-60 Hz – Potência da tensão de saída: 19.5V, 11.8A

  • As especificações e o aspeto do produto poderão diferir de acordo com o país. Recomendamos que consulte os revendedores locais para verificar as especificações e o aspeto dos produtos disponíveis no seu país.
  • Embora nos esforcemos por apresentar as informações mais precisas e completas no momento da publicação, reservamo-nos o direito de efetuar alterações sem aviso prévio.

105

PT

Português

2. Descrição do computador portátil AORUS

SS

1 7 8 9 10 11
2

SS

SS

DCIN

12 13 14 15

3 4

5

1 Monitor 2 Câmara web 3 Microfone 4 Botão de energia 5 Teclado 6 Touchpad

6
16
7 Porta HDMI 2.1 8 Porta Mini Display 1.4 9 Porta USB 3.2 (USB tipo A) 10 Tomada de áudio combinada 11 Porta Ethernet (LAN) 12 Porta USB 3.2 (USB tipo A) 13 Porta Thunderbolt 4 (USB tipo C) 14 Leitor de cartões SD (UHS-II) 15 Porta de entrada de alimentação (DC) 16 Altifalante

IMPORTANTE:
Não remova a bateria de lítio incorporada. Caso necessite de assistência técnica, contacte um Centro de Assistência Técnica GIGABYTE Autorizado.
Não instale o PC Portátil num local inclinado ou propenso a vibrações, evite utilizar o PC Portátil nesse local durante muito tempo. Isso aumenta o risco de ocorrência de avarias ou danos no produto.
Não armazene nem utilize o PC Portátil sob luz solar direta ou em locais com temperaturas superiores 45°C, tais como no interior de um veículo. Existe o perigo de expansão e deterioração da bateria de iões de lítio.
Não utilize o PC Portátil num local mal ventilado , por exemplo, em cima de uma cama ou almofada, etc., e não o coloque sobre um piso com aquecimento, pois pode provocar o sobreaquecimento do computador. Evite bloquear as aberturas de ventilação do PC Portátil (laterais ou inferiores), especialmente nos locais indicados acima. Se as aberturas de ventilação estiverem bloqueadas, pode constituir perigo e provocar o sobreaquecimento do PC Portátil.

106

PT

Português

Teclas de atalho

O computador disponibiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maioria dos controlos do computador, como o brilho do ecrã e o volume do som. Para ativar as teclas de atalho, mantenha pressionada a tecla e pressione a outra tecla da combinação de teclas.

Tecla de atalho Fn+ESC Fn+F1

Função
Maximizar a velocidade do ventilador
Suspensão

Fn+F2 Fn+F3

Rede sem fios Diminuir brilho

Descrição
Para aumentar a velocidade do ventilador para 100%.
Colocar o computador no modo de Suspensão. Ativar/desativar a função de rede sem fios. Diminuir o brilho do ecrã.

Fn+F4 Fn+F5
Fn+F6 Fn+F7

Aumentar brilho
Alternar monitor
Alternar exibição do ecrã Alternar altifalante

Aumentar o brilho do ecrã.
Alternar entre a exibição do ecrã do computador, um monitor externo (se estiver ligado) e ambos.
Ligar e desligar a exibição do ecrã.
Ativar e desativar o altifalante.

Fn+F8

Diminuir volume

Diminuir o volume do som.

Fn+F9

Aumentar volume

Aumenta o volume do som.

Fn+F10 Fn+F11 Fn+F12 Fn+Space

Alternar Touchpad
Modo de avião
Modo AI Alternar retroiluminação do teclado

Ativar e desativar o touchpad incorporado.
Ativar/desativar a função de modo de avião.
Interruptor de modo AI.
Ativar e desativar a retroiluminação do teclado.

107

PT

Português

Guia de recuperação
Recuperação do sistema (Restaura o sistema operativo do computador portátil)
Quando algo correr mal com o sistema operativo do computador portátil, é possível utilizar uma imagem completa do sistema operativo, armazenada numa partição oculta para restaurar as predefinições de fábrica do sistema.
Nota y Se o armazenamento tiver sido alterado ou a partição tiver sido eliminada, a opção de recuperação deixará de estar disponível e será necessário executar um serviço de recuperação. y A função de recuperação está disponível apenas em dispositivos com do Sistema Operativo pré-instalado. Dispositivos com EFI SHELL não possuem função de recuperação.
Executar a recuperação do sistema
A função de recuperação do sistema é pré-instalada na fábrica antes da expedição do computador portátil. O menu de opções permite executar a ferramenta de recuperação do Windows para reinstalar o sistema operativo e restaurar as predefinições. A breve introdução abaixo mostra como executar a ferramenta de recuperação e restaurar o sistema.
Tudo preparado para iniciar
Certifique-se de que o PC está ligado à corrente elétrica. Este processo demorará alguns minutos.

108

PT

Português

Guia de recuperação do
1 Desligue e reinicie o computador portátil.
2
Durante o processo de arranque, mantenha pressionada a tecla F9 para executar a ferramenta.

3

Escolha “Resolução de problemas” para aceder às definições de recuperação.

( Pode também escolher “Continuar” para sair do sistema de recuperação e continuar para o Sistema para efetuar a cópia de segurança de ficheiros ou dados ).

Existem duas opções para recuperação do sistema
Repor este PCPode escolher esta opção para manter ou remover os seus ficheiros e reinstalar o Windows sem perder os seus ficheiros.
Recuperação InteligenteOs valores predefinidos das definições do seu PC serão restauradas. Atenção: Irá perder todos os seus dados e ficheiros pessoais.

4 Recuperação Inteligente

A recuperação será ativada e serão apresentados botões de opção na janela. Clique em “Sim” para iniciar.
Atenção
Se selecionar “Recuperação”, os seus dados e ficheiros pessoais serão eliminados quando o computador começar a ser restaurado, e serão repostas as predefinições do sistema operativo.
Será exibida uma barra de progresso na janela durante o processo de recuperação. Certifique-se de que o adaptador de corrente AC está ligado e não desligue o computador portátil.
Quando a recuperação do sistema estiver concluída, será apresentado um botão de opção na janela. Clique em “Desligar”.

109

PT

Português

5

Opções avançadas
Restauro do Sistema
Use um ponto de restauro gravado no seu PC para restaurar o Windows.
Recuperação da Imagem do Sistema
Recupere o Windows com um ficheiro de imagem do sistema específico.
Reparação do Arranque
Corrigir problemas que impedem o carregamento do Windows.
Linha de Comandos
Utilizar a Linha de Comandos para resolução avançada de problemas.
Definições de Firmware UEFI
Alterar definições no firmware UEFI do seu PC.
Definições de Arranque
Alterar comportamento de arranque do Windows.

Anexo
Garantia e Serviço:
Consulte informações relacionadas com garantia e serviço no certificado de garantia ou no website da GIGABYTE no link abaixo: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop
Perguntas frequentes:
Para aceder às perguntas frequentes, consulte o link abaixo: https://www.gigabyte.com/Support/Faq
110

RO Limba Român
1-1. Prima utilizare a notebook-ului AORUS

SS

SS

DCIN
2

3

1

1 Conectai cablul de alimentare la adaptor.

2

Conectai adaptorul de alimentare la mufa de intrare de curent continuu din partea dreapt a notebook-ului.

3 Conectai cablul de alimentare la ieirea de alimentare.

1-2. Pornirea alimentrii
Dup ce pornii notebook-ul pentru prima dat, nu îl oprii înainte de configurarea sistemului de operare. Reinei c volumul audio nu va funciona pân la finalizarea configurrii Windows®.

IMPORTANT
Asigurai-v c PC-ul dvs. notebook este conectat la un adaptor de alimentare cu împmântare înainte de a-l porni pentru prima dat.
Când utilizai notebook-ul în modul adaptor de alimentare, priza trebuie s fie aproape de unitate i uor accesibil. Localizai marcajul de intrare/ieire de pe notebook i asigurai-v c se potrivete cu informaiile de intrare/ieire de pe
adaptorul de alimentare. Unele modele de notebook-uri pot avea cureni de ieire multipli, în funcie de SKU-ul disponibil. Informaii despre adaptorul de alimentare:
– Tensiune de intrare: 100-240 V c.a. – Frecven de intrare: 50-60 Hz – Tensiune de ieire nominal: 19.5V, 11.8A

  • Specificaiile i aspectul produsului pot diferi de la o ar la alta. Recomandm s consultai distribuitorii locali pentru specificaiile i aspectul produselor disponibile în ara dvs.
  • Dei ne strduim s prezentm cele mai exacte i complete informaii în momentul publicrii, ne rezervm dreptul de a face modificri fr notificare prealabil.

111

RO Limba Român
2. Tur al notebook-ului AORUS
1 2
3 4 5

SS

7 8 9 10 11

SS

SS

DCIN

12 13 14 15

1 Panou de afiare 2 Camer web 3 Microfon 4 Buton de pornire 5 Tastatur 6 Touchpad

6
16
7 Port HDMI 2.1 8 Port Mini Display 1.4 9 Port USB 3.2 (USB tip A) 10 Muf combinat audio 11 Port Ethernet (LAN) 12 Port USB 3.2 (USB tip A) 13 Port Thunderbolt 4 (USB tip-C) 14 Cititor de card SD (UHS-II) 15 Port intrare alimentare (c.c.) 16 Difuzor

IMPORTANT:
Nu scoatei bateria cu litiu încorporat. Pentru orice operaii de service, contactai centrul local de service autorizat GIGABYTE.
Nu instalai notebook-ul pe o suprafa înclinat sau într-un loc predispus la vibraii i evitai utilizarea notebook-ului în acea locaie pentru o perioad lung de timp. Acest lucru crete riscul de defeciune sau deteriorare a produsului.
Nu depozitai i nu utilizai notebook-ul în lumina direct a soarelui sau în locaia în care temperaturile depesc 45°C (112°F), cum ar fi în interiorul vehiculelor. Exist pericolul ca bateria s se umfle i s se uzeze.
Nu utilizai notebook-ul într-o locaie slab ventilat, cum ar fi pe aternuturi sau pe o pern etc. i nu îl utilizai într-o locaie, cum ar fi o camer cu înclzire prin pardoseal, deoarece ar putea duce la supraînclzirea computerului. Orificiile pentru notebook (laterale sau inferioare) nu trebuie blocate, mai ales în aceste medii. Dac orificiile de ventilare sunt blocate, acest lucru poate fi periculos i poate cauza supraînclzirea notebook-ului.
112

RO Limba Român

Taste rapide

Computerul folosete taste rapide sau combinaii de taste pentru a accesa majoritatea comenzilor, cum ar fi luminozitatea ecranului i volumul. Pentru a activa tastele rapide, inei apsat butonul înainte de a apsa cealalt tast din combinaia de taste rapide.

Tast rapid Fn+ESC Fn+F1 Fn+F2 Fn+F3 Fn+F4
Fn+F5
Fn+F6 Fn+F7

Funcie Maximizare vitez ventilator
Repaus
LAN fr fir
Reducere luminozitate Cretere luminozitate
Comutare afiaj
Comutare afiare ecran Comutare difuzor

Descriere Pentru a crete viteza ventilatorului la 100%. Punei computerul în modul repaus. Activeaz/dezactiveaz funcia LAN fr fir.
Reducei luminozitatea ecranului.
Cretei luminozitatea ecranului.
Comutai ieirea afiajului între ecranul de afiare, monitorul extern (dac este conectat) i ambele.
Activare i dezactivare afiaj.
Oprire i pornire difuzor.

Fn+F8

Reducere volum

Reducei volumul sunetului.

Fn+F9

Cretere volum

Cretei volumul sunetului.

Fn+F10 Fn+F11 Fn+F12 Fn+Space

Comutare touchpad
Mod avion
Mod AI Comutare retroiluminare tastatur

Oprire i pornire touchpad intern.
Activare/dezactivare funcia mod avion. Comutator mod AI.
Oprire i pornire retroiluminare tastatur.

113

RO Limba Român
Ghid de recuperare
Recuperare sistem (restabilii sistemul de operare al laptopului)
Când ceva nu merge bine cu sistemul de operare, stocarea laptopului are o partiie ascuns care conine o imagine complet de rezerv a sistemului de operare, care poate fi utilizat pentru a restabili sistemul la setrile implicite din fabric.
Not y Dac mediul de stocare a fost schimbat sau partiia a fost tears, opiunea de recuperare nu va mai fi disponibil i va fi necesar un serviciu de recuperare. y Funcia de recuperare este disponibil numai pe dispozitivele cu sistem de operare preinstalat. Dispozitivele cu EFI SHELL nu au funcia de recuperare.
Recuperare de sistem
Funcia de recuperare a sistemului este preinstalat înainte ca laptopul s fie livrat din fabric. Meniul de opiuni v permite s lansai instrumentul de recuperare Windows pentru a reinstala sistemul de operare la valorile implicite din fabric. Scurta introducere de mai jos v va arta cum s pornii instrumentul de recuperare i s v restabilii sistemul.
Gata de pornire Asigurai-v c laptopul este conectat. Acest lucru va dura câteva minute.
114

RO Limba Român
Ghid de recuperare
1 Oprii i repornii laptopul.
2
În timpul procesului de pornire a laptopului, inei apsat tasta F9 pentru a lansa instrumentul.

3

Alegei ,,Depanare” pentru a accesa setrile de recuperare.

( De asemenea, putei alege “Continuare” pentru a iei din recuperarea sistemului i a continua pornirea Sistem pentru copierea de rezerv a fiierelor sau datelor ).
Exist dou opiuni pentru recuperarea sistemului
Resetai acest PCPutei alege s pstrai sau s eliminai fiierele i apoi s reinstalai Windows, fr a v pierde fiierele.
Recuperare inteligentSetrile PC-ului dvs. vor fi readuse la setrile implicite din fabric. Atenie: Toate datele i fiierele personale vor fi pierdute.

4 Recuperare inteligent

Recuperarea va fi activat i vei vedea butoanele de opiuni din fereastr. Facei clic pe “Da” pentru a porni.
Atenie
Dup selectarea “Recuperare”, datele i fiierele dvs. personale vor fi terse dup ce laptopul începe restabilirea, iar sistemul de operare va fi resetat la setrile implicite din fabric.
O bar de progres se va afia pe fereastr atunci când procesul de recuperare se execut. Asigurai-v c adaptorul c.a. este conectat i nu oprii laptopul.
Dup finalizarea recuperrii sistemului, vei vedea butonul de opiune pe fereastr, facei clic pe “Oprire”.

115

RO Limba Român
5 Opções avançadas Restabilirea sistemului Utilizai un punct de restabilire înregistrat pe computerul dvs. pentru a restabili Windows. Recuperare imagine sistem Recuperai Windows utilizând un anumit fiier imagine de sistem. Reparare pornire Remediai problemele care împiedic încrcarea Windows. Command Prompt Utilizai linia de comand pentru depanare avansat. Setri firmware UEFI Modificai setrile în firmware-ul UEFI al computerului. Setri de pornire Schimbai comportamentul de pornire Windows.
Anex
Garanie i service:
Garanie i service i informaii conexe, consultai cardul de garanie sau site-ul web de service GIGABYTE la link-ul de mai jos: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop
ÎNTREBRI FRECVENTE:
Pentru întrebri frecvente, consultai link-ul de mai jos: https://www.gigabyte.com/Support/Faq
116

RU P 1-1. AORUS

SS

SS

DCIN
2

3

1

1 .

2

.

3 .

1-2.
, , . , , Windows®.
:
, . , . ,
/ . . : – : 100-240 – : 50-60 – : 19.5, 11.8

  • . , .
  • , .

117

RU P 2. AORUS
1 2
3 4 5

SS

7 8 9 10 11

SS

SS

DCIN

12 13 14 15

1 2 3 4 5 6

6
16
7 HDML 2.1 8 Mini Display 1.4 9 USB 3.2 ( ) 10 11 (LAN) 12 USB 3.2 ( ) 13 Thunderbolt 4 (USB C) 14 SD- (UHS-II) 15 16

:
. , , GIGABYTE.
, , . .
, 112°F (45°C), , . – .
, , , , , . , ( ) , , . , .

118

RU P

, . , .

Fn+ESC
Fn+F1
Fn+F2
Fn+F3

Wi-Fi

100%. .
/ Wi-Fi.
.

Fn+F4
Fn+F5
Fn+F6 Fn+F7 Fn+F8 Fn+F9 Fn+F10 Fn+F11 Fn+F12 Fn+Space

.

, ( ) .

.

/ . .

.

/ .
/ .

AI

AI.

/

.

119

RU P

( )
, , , , .
y – , . y . EFI SHELL .

. , . OEoeoeS
, . .
120

RU P

1 . 2
F9 .

3

«Troubleshoot», .

( «Continue», .)

Reset this PC – Windows .
Smart Recovery . : .

4 Smart Recovery

, . “Yes”/ .
“Recovery” / ,
, . . , , AC .
, , “Shutdown” / .

121

RU P
5

System Restore
, , Windows.
System Image Recovery
Windows .
Startup Repair
, Windows .
Command Prompt
.
UEFI Firmware Settings UEFI
UEFI .
Startup Setting
Windows.

:
, . – GIGABYTE : https://www.gigabyte.com/Support/Laptop
:
, https://www.gigabyte.com/Support/Faq
122

SC

1-1. AORUS

SS

SS

DCIN
2

1 2 3
1-2.

3 1

123

SC

2. AORUS

1 2

3 4 5
6

1

7

2

8

3

9

4

10

5

11

6

12

13

14

15

16

SS

7 8 9 10 11

SS

SS

DCIN

12 13 14 15

16

124

SC

‘O ‘_’

Fn+ESC

Fn+F1

Fn+F2

Fn+F3

Fn+F4

Fn+F5 Fn+F6

Fn+F7

Fn+F8

Fn+F9

Fn+F10

Fn+F11

Fn+F12

“*

“*

Fn+Space

125

SC

y

y

126

SC

3
ú
ú

ú

ú

127

SC

5

https://www.gigabyte.cn/Support/Laptop
‘”2
https://www.gigabyte.cn/Support/Faq
128

SR C
1-1. Korisenje AORUS notebook racunara po prvi put

SS

SS

DCIN
2

3

1

1 Povezite kabl za napajanje sa adapterom naizmenicne struje. 2 Povezite adapter naizmenicne struje sa ulaznim prikljuckom jednosmerne struje
(DC-in) na desnoj strani notebook racunara. 3 Povezite kabl za napajanje sa strujnom uticnicom.

1-2. Ukljucivanje napajanja
Nakon sto ukljucite notebook racunar po prvi put, ne iskljucujte ga sve dok se ne zavrsi konfiguracija operativnog sistema. Uzmite u obzir da dugme za jacinu zvuka nee funkcionisati dok se ne zavrsi podesavanje operativnog sistema Windows®.
VAZNO:
Uverite se da je vas notebook racunar povezan sa uzemljenim adapterom za napajanje pre nego sto ga prvi put ukljucite. Kada koristite notebook racunar u rezimu adaptera za napajanje, strujna uticnica mora biti blizu ureaja i lako dostupna. Pronaite oznaku sa ulaznom/izlaznom specifikacijom na notebook racunaru i uverite se da se slaze sa informacijama o
ulaznoj/izlaznoj specifikaciji na adapteru za napajanje. Neki modeli notebook racunara mozda imaju vise specifikacija izlazne struje, na osnovu dostupnog SKU-a. Informacije o adapteru za napajanje: – Ulazni napon: 100-240 Vac – Ulazna frekvencija: 50-60 Hz – Specifikacija izlaznog napona: 19.5V, 11.8A

  • Specifikacije i izgled proizvoda se mogu razlikovati u zavisnosti od zemlje. Preporucujemo da kod lokalnih prodavaca proverite specifikacije i izgled proizvoda koji su dostupni u vasoj zemlji.
  • Iako se trudimo da obezbedimo najpreciznije i sveobuhvatne informacije u trenutku objavljivanja, zadrzavamo pravo da izvrsimo promene bez prethodnog obavestenja.

129

SR C
2. Vodic za AORUS notebook racunar
1 2
3 4 5

SS

7 8 9 10 11

SS

SS

DCIN

12 13 14 15

6 16

1 Ekran 2 Veb-kamera 3 Mikrofon 4 Dugme za napajanje 5 Tastatura 6 Tacped

7 Porta HDMI 2.1 8 Porta Mini Display 1.4 9 Porta USB 3.2 (USB tipo A) 10 Kombinovani audio prikljucak 11 Porta Mrezni (LAN) 12 Porta USB 3.2 (USB tipo A) 13 Porta Thunderbolt 4 (USB tipo C) 14 Citac SD kartica (UHS-II) 15 Ulazni prikljucak za napajanje jednosmernom strujom (DC) 16 Zvucnik

VAZNO:
Ne uklanjajte ugraenu litijumsku bateriju. Za sve potrebe servisiranja obratite se svom lokalnom GIGABYTE ovlasenom servisnom centru.
Ne postavljajte notebook racunar na nagnutu povrsinu ili na mesto gde dolazi do vibracija ili izbegavajte da koristite notebook racunar na takvim mestima tokom duzeg vremenskog perioda. To poveava rizik od kvara ili nastanka osteenja na proizvodu.
Ne skladistite i ne koristite notebook racunar na direktnom suncevom svetlu ili lokacijama s temperaturom veom od 45 °C (112 °F), npr. unutar vozila. Postoji rizik od sirenja i smanjenja radnog veka litijum-jonske baterije.
Ne koristite notebook racunar na slabo provetrenim mestima, npr. na posteljini ili na jastuku itd. i ne koristite ga na mestima kao sto je soba sa podnim grejanjem, jer to moze dovesti do pregrevanja racunara. Pazite da otvori za ventilaciju na notebook racunaru (sa strane ili s donje strane) ne budu blokirani, posebno u takvim okruzenjima. Ako su otvori blokirani, to moze da bude opasno i dovede do pregrevanja notebook racunara.

130

SR C

Precice

Racunar koristi precice ili kombinacije tastera za pristup veini kontrola racunara, kao sto su osvetljenost ekrana i jacina zvuka. Da biste aktivirali precice, pritisnite i drzite taster pre nego sto pritisnete drugi taster u kombinaciji precice.

Precica Fn+ESC Fn+F1 Fn+F2 Fn+F3 Fn+F4 Fn+F5 Fn+F6 Fn+F7 Fn+F8 Fn+F9 Fn+F10 Fn+F11 Fn+F12
Fn+Space

Funkcija Maksimalna brzina ventilatora
Spavanje
Bezicna mreza
Smanjenje osvetljenosti
Poveanje osvetljenosti
Prebacivanje ekrana
Prebacivanje prikaza na ekranu
Prebacivanje zvucnika
Smanjenje jacine zvuka
Poveanje jacine zvuka
Ukljucivanje/ iskljucivanje tacpeda
Rezim rada u avionu

Ukljucivanje/ iskljucivanje pozadinskog osvetljenja tastature

Opis Za poveanje brzine ventilatora na 100%. Prebacivanje racunara u rezim spavanja. Omoguava/onemoguava funkciju bezicne LAN mreze.
Smanjuje se osvetljenost ekrana.
Poveava se osvetljenost ekrana.
Prebacivanje izlaza ekrana izmeu ekrana i spoljnjeg monitora (ako je povezan) ili oboje. Ukljucivanje i iskljucivanje prikaza na ekranu. Ukljucivanje i iskljucivanje zvucnika.
Smanjuje se jacina zvuka.
Poveava se jacina zvuka.
Ukljucivanje i iskljucivanje tacpeda.
Omoguavanje/onemoguavanje funkcije rezima rada u avionu. .
Ukljucivanje i iskljucivanje pozadinskog osvetljenja tastature.

131

SR C
Vodic za oporavak
Oporavak sistema (oporavak operativnog sistema vaseg laptopa)
U slucaju problema sa operativnim sistemom laptopa, skladiste laptopa ima skrivenu particiju koja sadrzi potpunu rezervnu sliku operativnog sistema koja se moze iskoristiti za vraanje sistema na fabricki podrazumevane postavke.
Napomena y Ako je skladiste promenjeno ili je particija izbrisana, opcija oporavka vise nee biti dostupna i bie potrebna usluga oporavka. y Funkcija oporavka dostupna je samo na ureajima sa unapred instaliranim operativnim sistemom. Ureaji sa operativnim sistemom EFI SHELL nemaju funkciju oporavka.
Pokretanje oporavka sistema
Funkcija oporavka sistema je unapred instalirana, pre nego sto se laptop isporuci iz fabrike. Meni opcije vam omoguava da pokrenete alatku za oporavak operativnog sistema Windows da biste ponovo instalirali operativni sistem na fabricki podrazumevane postavke. Kratki uvod u nastavku e vam pokazati kako da pokrenete alatku za oporavak i vratite vas sistem.
Sve je spremno Uverite se da je vas racunar ukljucen. Ovo e potrajati nekoliko minuta.
132

SR C
Vodic za oporavak operativnog sistema
1 Iskljucite i ponovo pokrenite laptop.
2
Tokom procesa ukljucivanja laptopa, pritisnite i drzite taster F9 da biste pokrenuli alatku.

3

Izaberite “Resavanje problema” da biste usli u postavke oporavka.

( Mozete takoe da izaberete “Nastavi” da biste izasli iz sistema za oporavak i nastavili s pokretanjem operativnog sistema radi kreiranja rezervne kopije datoteka ili podataka. )

Postoje dve opcije za oporavak sistema
Ponovo pokreni ovaj racunarMozete odabrati da zadrzite ili uklonite datoteke, a zatim ponovo instalirate operativni sistem Windows bez gubitka vasih datoteka.
Smart RecoveryPostavke vaseg racunara bie vraene na fabricki podrazumevane postavke. Oprez: Svi licni podaci i datoteke e biti izgubljeni.

4 Smart Recovery

Oporavak e biti aktiviran i u prozoru ete videti dugmad opcija. Kliknite na “Da” da biste ga pokrenuli.
Paznja
Kada se izabere “Oporavak”, vasi licni podaci i datoteke bie izbrisani nakon sto laptop zapocne oporavak, a operativni sistem e biti ponovo postavljen na fabricki podrazumevane postavke.
U prozoru e se prikazati traka indikatora napretka kada je proces oporavka pokrenut. Uverite se da je adapter za naizmenicnu struju prikljucen i ne iskljucujte laptop.
Nakon zavrsetka oporavka sistema, u prozoru ete videti dugme opcije, kliknite na “Iskljucivanje”.

133

SR C
5

Napredne opcije
Oporavak sistema
Koristite tacku vraanja snimljenu na racunaru za oporavak operativnog sistema Windows.
Oporavak pomou slike sistema
Oporavite operativni sistem Windows pomou odreene datoteke slike sistema.
Popravka pri pokretanju
Resite probleme zbog kojih se Windows ne ucitava.
Komandna linija
Koristite komandnu liniju za napredno resavanje problema.
Postavke UEFI firmvera
Promenite postavke u UEFI firmveru vaseg racunara.
Postavke pri pokretanju
Promenite ponasanje prilikom pokretanja operativnog sistema Windows.

Dodatak
Garancija i servisiranje:
Informacije o garanciji i servisiranju i srodne informacije potrazite na garantnom listu ili GIGABYTE veb-lokaciji za servisiranje na vezi ispod: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop
FAQ :
FAQ (Najcesa pitanja) ­ pogledajte vezu ispod: https://www.gigabyte.com/Support/Faq
134

TC

1-1. AORUS

SS

SS

DCIN
2

1 2 3
1-2.

3 1

:

135

TC

2. AORUS

1 2 3 4 5 6

SS

1 7 8 9 10 11
2

SS

SS

DCIN

12 13 14 15

3 4

5

6 16

7 HDMI 2.1

8 Mini Display 1.4

9 USB 3.2

(USB type-A )

10

/

11

(LAN)

12 USB 3.2

(USB type-A )

13 Thunderbolt 4

(USB type-C )*

14 SD

(UHS-II)

15

16

:

136

TC

‘O’_’

Fn+ESC Fn+F1 Fn+F2 Fn+F3 Fn+F4
Fn+F5
Fn+F6 Fn+F7 Fn+F8 Fn+F9 Fn+F10 Fn+F11 Fn+F12 Fn+Space

8

“*

“*

137

TC

y

y

138

TC

1 2

ú

ú

: ú ú

139

TC

5

:
https://www.gigabyte.tw/Support/Laptop
FAQ :
https://www.gigabyte.com/tw/Support/Faq 140

TR

Türkçe

1-1. AORUS Dizüstü Bilgisayari lk Kez Kullanma

SS

SS

DCIN
2

3

1

1 Güç kablosunu AC adaptörüne balayin. 2 AC adaptörünü dizüstü bilgisayarin sa tarafindaki DC giri jakina balayin. 3 Güç kablosunu elektrik prizine balayin.

1-2. Gücü Açma
Dizüstü bilgisayari ilk kez açtiktan sonra, iletim sistemi yapilandirilana kadar kapatmayin. Windows® Kurulumu tamamlanana kadar ses düzeyinin çalimayacaini lütfen unutmayin.

ÖNEML:
lk kez açmadan önce dizüstü bilgisayarinizin topraklanmi bir güç adaptörüne bali olduundan emin olun. Dizüstü bilgisayarinizi güç adaptörü modunda kullanirken, priz çikii üniteye yakin ve kolayca eriilebilir olmalidir. Dizüstü Bilgisayarinizdaki giri/çiki iaretini bulun ve güç adaptörünüzdeki giri/çiki derecelendirme bilgileriyle eletiinden emin olun. Bazi
Dizüstü Bilgisayar modellerinde, mevcut SKU’ya göre birden fazla derecelendirme çiki akimi olabilir. Güç adaptörü bilgileri:
– Giri gerilimi: 100-240 Vac – Giri frekansi: 50-60 Hz – Deerlendirme çiki voltaji: 19.5V, 11.8A

  • Ürün özellikleri ve ürün görünümü ülkeden ülkeye farklilik gösterebilir. Ülkenizde bulunan ürünlerin teknik özellikleri ve görünümü için yerel bayilerinize danimanizi tavsiye ederiz.
  • Yayin aninda en doru ve kapsamli bilgileri sunmaya çalisak da, önceden haber vermeksizin deiiklik yapma hakkimizi sakli tutuyoruz.

141

TR

Türkçe

2. AORUS Dizüstü Bilgisayar Turu

1 2

3 4
5

SS

7 8 9 10 11

SS

SS

DCIN

12 13 14 15

1 Görüntü Paneli
2 Web kamerasi 3 Mikrofon 4 Güç Dümesi 5 Tu takimi 6 Dokunmatik yüzey

6
16
7 HDMI 2.1 Balanti Noktasi 8 Mini Ekran 1.4 Balanti Noktasi 9 USB 3.2 Balanti Noktasi (USB tip A) 10 Birleik Ses Jaki 11 Ethernet Balanti Noktasi (LAN) 12 USB 3.2 Balanti Noktasi (USB tip A) 13 Thunderbolt 4 Balanti Noktasi (USB tip-C) 14 SD Kart okuyucu (UHS-II) 15 Güç Giri Balanti Noktasi (DC) 16 Hoparlör

ÖNEML:
Yerleik lityum pili çikarmayin. Herhangi bir servis ihtiyaci için, lütfen yerel GIGABYTE Yetkili Servis Merkezi ile iletiime geçin. Dizüstü Bilgisayari eimli veya titreime açik bir yere kurmayin veya Dizüstü Bilgisayari bu konumda uzun süre kullanmaktan kaçinin. Bu,
üründe bir ariza veya hasar oluma riskini artirir. Dizüstü PC’yi dorudan güne iiinda veya bir aracin içi gibi sicakliin 45 °C’yi atii yerlerde saklamayin ve kullanmayin. Lityum iyon pilin
genilemesi ve eskimesi tehlikesi vardir. Dizüstü PC’yi yatak takimi, yastik veya minder gibi kötü havalandirilan bir yerde kullanmayin ve bilgisayarin airi isinmasina neden ola-
bileceinden yerden isitmali oda gibi yerlerde kullanmayin. Dizüstü PC havalandirma delikleri (yanda veya altta) özellikle bu ortamlarda engellenmez. Havalandirma delikleri tikanirsa tehlikeli olabilir ve Dizüstü PC’nin airi isinmasina neden olabilir.

142

TR

Türkçe

Kisayol tulari

Bilgisayar, ekran parlaklii ve ses çikii gibi bilgisayarin birçok denetimine erimek için kisayol tularini veya tu kombinasyonlarini kullanir. Kisayol tularini etkinletirmek için,kisayol kombinasyonundaki dier tua basmadan önce

tuuna basin.

Kisayol tuu Fn+ESC Fn+F1 Fn+F2 Fn+F3

Fonksiyon Fan Hizini En Üst Düzeye Çikarin Uyku
Kablosuz LAN
Parlaklii Azalt

Açiklama
Fan hizini %100’e çikarmak için.
Bilgisayari Uyku moduna getirin. Kablosuz LAN ilevini etkinletirir/ devre dii birakir. Ekran parlakliini azaltir.

Fn+F4 Fn+F5
Fn+F6 Fn+F7 Fn+F8

Parlaklii Arttir
Ekran Açma/ Kapatma
Ekran Görüntü Deitirme Hoparlör Açma/ Kapatma
Sesi Azalt

Ekran parlakliini artirir. Görüntü çikiini görüntü ekrani, harici monitör (baliysa) ve ikisi arasinda deitirin.
Ekran görüntüsünü açar ve kapatir.
Hoparlörü açar ve kapatir.
Ses seviyesini azaltir.

Fn+F9 Fn+F10 Fn+F11 Fn+F12 Fn+Space

Sesi Aç Dokunmatik Yüzey Açma/Kapatma
Uçak Modu
AI Modu Klavye Arka Iik Açma/Kapatma

Ses seviyesini artirir.
Dahili dokunmatik yüzeyi açar ve kapatir. Uçak Modu ilevini etkinletirir/ devre dii birakir. AI modu anahtari.
Klavye arka iiini açar ve kapatir.

143

TR

Türkçe

Kurtarma Rehberi
Sistem Kurtarma (Dizüstü bilgisayarinizin iletim sistemini geri yükler)
Dizüstü bilgisayar iletim sisteminde bir eyler ters gittiinde, dizüstü bilgisayarin deposunda, sistemi fabrika varsayilan ayarlarina geri yüklemek için kullanilabilen ve iletim sisteminin tam bir yedek imajini içeren gizli bir bölüm bulunur.
Not y Depolama konumu deitirildiyse veya bölüm silindiyse, kurtarma seçenei artik kullanilamayacak ve bir kurtarma hizmetine ihtiyaç duyulacaktir. y Kurtarma ilevi yalnizca iletim sistemi önceden yüklenmi cihazlarda kullanilabilir. EFI SHELL kullanan cihazlarda kurtarma ilevi yoktur.
Sistem Kurtarmayi Balat
Sistem kurtarma özellii, dizüstü bilgisayar fabrikadan gönderilmeden önce bilgisayara önceden yüklenmitir. Seçenek menüsü, iletim sistemini fabrika varsayilan ayarlarina geri yüklemek için Windows kurtarma aracini balatmaniza olanak tanir. Aaidaki kisa giri size kurtarma aracini nasil balatacainizi ve sisteminizi nasil geri yükleyeceinizi gösterecektir.
Her ey hazir Bilgisayarinizin fie takili olduundan emin olun. Bu birkaç dakika sürer.

144

TR

Türkçe

Kurtarma Kilavuzu
1 Dizüstü bilgisayari kapatin ve yeniden balatin.
2
Dizüstü bilgisayari açma ilemi sirasinda, araci balatmak için F9 tuunu basili tutun.

3

Kurtarma ayarlarina girmek için “Sorun Giderme”yi seçin.

( Ayrica, kurtarma sisteminden çikmak ve dosyalar veya veri yedeklemesi için sistem’a devam etmek için “Devam”i seçebilirsiniz. )
Sistem kurtarma için iki seçenek vardir
Bu bilgisayari sifirlayinDosyalarinizi tutmayi veya kaldirmayi seçebilir ve ardindan dosyalarinizi kaybetmeden Windows’u yeniden yükleyebilirsiniz.
Akilli KurtarmaPC ayarlariniz fabrika varsayilan ayarlarina geri yüklenecektir. Dikkat: Tüm kiisel veriler ve dosyalar kaybolacaktir.

4 Akilli Kurtarma

Kurtarma etkinletirilecek ve pencerede seçenek dümelerini göreceksiniz. Balamak için “Evet” e tiklayin.
Dikkat
“Kurtarma” seçildikten sonra, kiisel verileriniz ve dosyalariniz dizüstü bilgisayar geri yüklemeye baladiktan sonra silinecek ve iletim sistemi fabrika varsayilan ayarlarina sifirlanacaktir.
Kurtarma ilemi çaliirken pencerede bir ilerleme göstergesi çubuu görünecektir. Lütfen AC adaptörünün takili olduundan emin olun ve dizüstü bilgisayari kapatmayin.
Sistem kurtarma ilemi tamamlandiktan sonra, pencerede seçenek dümesini göreceksiniz, lütfen “Kapat” a tiklayin.

145

TR

Türkçe

5

Gelimi seçenekler
Sistem Geri Yükleme
Windows’u geri yüklemek için bilgisayarinizda kayitli bir geri yükleme noktasi kullanin.
Sistem görüntüsü kurtarma
Windows’u belirli bir sistem görüntü dosyasi kullanarak kurtarin.
Balangiç onarimi
Windows’un yüklenmesini engelleyen sorunlari düzeltin.
Komut istemi
Gelimi sorun giderme için Komut stemi’ni kullanin.
UEFI Firmware Ayarlari
PC’nizin UEFI ürün yazilimindaki ayarlari deitirin.
Balangiç Ayarlari
Windows Balangiç davraniini deitirin.

Ek
Garanti hizmeti :
Garanti ve servis ve ilgili bilgiler lütfen aaidaki balantidan garanti kartina veya GIGABYTE servis web sitesine bakin: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop
SSS:
SSS (Sik Sorulan Sorular) lütfen aaidaki balantiya bakin: https://www.gigabyte.com/Support/Faq
146

UK-UA Y
1-1. AORUS

SS

SS

DCIN
2

3

1

1 . 2
. 3 .

1-2.
, . : , Windows®.
:
, . ,
. / ,
. , SKU. : – : 100-240 – : 50-60 – : 19.5, 11.8A

  • . , .
  • , .

147

UK-UA Y
2. AORUS
1 2
3 4 5

SS

7 8 9 10 11

SS

SS

DCIN

12 13 14 15

1 2 – 3 4 5 6

6
16
7 HDMI 2.1 8 Mini Display 1.4 9 USB 3.2 (USB type-A) 10 11 Ethernet (LAN) 12 USB 3.2 (USB type-A) 13 Thunderbolt 4 (USB type-) 14 SD (UHS-II) 15 ( ) 16

:
. – GIGABYTE.
, , . .
, 112°F (45°C), . – .
, , , , ‘. , ( ). , ‘.
148

UK-UA Y

‘ ‘, . , , .

Fn+ESC Fn+F1 Fn+F2 Fn+F3 Fn+F4
Fn+F5
Fn+F6 Fn+F7 Fn+F8 Fn+F9 Fn+F10 Fn+F11 Fn+F12 Fn+Space

LAN

« »
AI

100 %.
‘ . / LAN. .
.
, ( ) . . .
.
.
. « ». AI.
.

149

UK-UA Y

, , ‘ , .
y ‘ , .
y . EFI SHELL .

. Windows . , .
, . .
150

UK-UA Y

1 .
2
F9, .

3

«Troubleshoot» ( ), .

( «Continue» (), .)

, Windows, .
– . : .

4 –

, . «Yes» (), .

«Recovery» ( ), , , .
‘ , . , , .
, . «Shutdown» ( ).

151

UK-UA Y
5

Windows , .

Windows .

, Windows .

.
UEFI
UEFI.

Windows .

:
– GIGABYTE : https://www.gigabyte.com/Support/Laptop
:
( ) : https://www.gigabyte.com/Support/Faq
152

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals