Primax Electronics MP709 Gaming Mouse User Guide
- June 4, 2024
- Primax Electronics
Table of Contents
MP709 Gaming Mouse
A játszóegér üzembe helyezése
A firmware frissítése és testreszabás
A játszóegér beállítása mint vezetékes egér
1. Csatlakoztassa a játszóegeret a számítógéphez a tartozék
Csatlakoztassa a tartozék USB Type-C® – Type A kábelt a
kábel használatával.
játszóegérhez és a számítógép USB portjához.
2. Töltse le és telepítse az Armoury Crate szoftvert a következ
HU A játszóegér beállítása mint RF vezetéknélküli egér
1. Csatlakoztassa a tartozékként kapott USBhardverkulcsot a számítógép USB-
portjába.
2. Állítsa át a csatlakozási kapcsolót az RF 2,4 GHz-es vezeték nélküli
üzemmódra.
A játszóegér beállítása mint Bluetooth vezetéknélküli egér Állítsa át a
csatlakozási kapcsolót az Bluetooth-es
weboldalról https://rog.asus.com. 3. Frissítse az egér firmware-ét a szoftver
útmutatása szerint. 4. Testreszabhatja a játékhoz való egérbe az Armoury Crate
segítségével.
A DPI On-The-Scroll tuning funkció használata
A DPI On-The-Scroll tuning funkció lehetvé teszi a DPI testreszabását a
játszóegeren az Armoury Crate használata nélkül. 1. Nyomja meg és tartsa
lenyomva a DPI gombot 3 másodpercig, amíg a
játszóegéren felgyúl a LED. 2. Görgesse a kereket elre vagy hátra a DPI
állításához. A LED szín
üzemmódra.
telítettsége a egér változik a DPI beállítás függvényében.
Bluetooth-módban történ párosítás további gazdaeszközökkel 3. Nyomja meg egyszer a DPI gombot, miuátn befejezte a DPI érték
(maximum 3)
tetreszabását, hogy elmentse a változásokat.
1. 2.
Állítsa át a csatlakozási kapcsolót az Bluetooth-es üzemmódra. Tartsa megnyomva a párosítási gombot 3 másodpercig, amíg
Akkumulátor állapota
a játszóegéren lév LED kék színnel fognak villogni. Miután a A játszóegér LED vörösre váltanak (Villogó) amikor az elemek feszültsége
játszóegér párosítása sikeresen megtörtént, a játszóegéren lév 20% alá esik a Bluetooth vagy RF 2,4G módban. A játszóegeret feltöltheti a
LED-jelzfény 3 másodpercig kék színnel fog világítani.
tartozék USB kábel használatával.
Koble til spillmusen
Oppdaterer fastvaren og tilpass
Sette opp spillmusen som en kablet mus
1. Koble spillmusen til datamaskinen med den medfølgende
Koble den medfølgende USB Type-C® til Type-A-kabelen
kabelen.
til spillmusen og en USB-port på datamaskinen.
2. Last ned og installer Armoury Crate-programvaren fr
NO Sette opp spillmusen som en trådløs RF-mus
1. Koble den medfølgende USB-donglen til datamaskinens USB-port.
2. Sett tilkoblingsbryteren til RF 2,4 GHz trådløs modus.
Sette opp spillmusen som en trådløs Bluetooth-mus Sett tilkoblingsbryteren til
Bluetooth modus.
https://rog.asus.com. 3. Følg instruksjonene i programvaren for å oppdatere
fastvaren til
spillmusen. 4. Tilpass spillmusen ved hjelp av Armoury Crate.
Bruke funksjonen DPI On-The-Scroll
Du kan bruke funksjonen DPI On-The-Scroll til å tilpasse DPI-en til spillmusen
uten å bruke Armory Crate. 1. Trykk og hold inne DPI-knappen i 3 sekunder til
LED-lampen på
spillmusen lyser.
2. Bla rullehjulet fremover eller bakover for å justere DPI. LED-fargetonen
Pare Bluetooth-modus til flere vertsenheter (maks. 3) 1. Sett tilkoblingsbryteren til Bluetooth modus. 2. Trykk og hold du inne paringsknappen i 3 sekunder til LED-
på musen varierer avhengig av DPI-justeringen. 3. Trykk DPI-knappen når du er
ferdig med å tilpasse DPI-verdien for å
lagre endringene.
lampen på spillmusen begynner å blinke blått. Når spillmusen har blitt paret, lyser LED-indikatoren på spillmusen blått i 3 sekunder.
Batteristatus
LED-lampen på spillmusen puster rødt (Blinker) når batteriet er under 20
% i Bluetooth- eller RF 2,4 GHz-modus. Du kan lade spillmusen med den
medfølgende USB-kabelen.
Podlczanie myszy dla graczy
Aktualizowanie oprogramowania
Konfiguracja myszy dla graczy jako myszy przewodowej Podlcz dolczony kabel USB Type-C® na typu A do
ukladowego i dostosowywanie
1. Podlcz mysz dla graczy do komputera przy uyciu dolczonego kabla.
PL myszy dla graczy i do portu USB w komputerze.
Konfiguracja myszy dla graczy jako bezprzewodowej myszy radiowej 1. Podlcz
dostarczony klucz USB do portu USB
komputera. 2. Ustaw przelcznik polczenia w pozycji trybu
polczenia bezprzewodowego RF 2.4G.
Konfiguracja myszy dla graczy jako bezprzewodowej myszy Bluetooth Ustaw
przelcznik polczenia w pozycji trybu
2. Pobierz i zainstaluj oprogramowanie Armoury Crate ze strony
https://rog.asus.com.
3. Wykonaj instrukcje w oprogramowaniu, aby zaktualizowa oprogramowanie
ukladowe myszy do gier.
4. Dostosuj myszy do gier za pomoc oprogramowania Armoury Crate.
Korzystanie z funkcji dostosowywania DPI OnThe-Scroll
Funkcja dostosowywania DPI On-The-Scroll umoliwia zmienianie ustawienia DPI
myszy dla graczy bez korzystania z oprogramowania Armoury Crate. 1. Nacinij
przycisk DPI i przytrzymaj go przez 3 sekundy, a dioda LED
polczenia Bluetooth.
myszy dla graczy zaczn wieci.
Parowanie z dodatkowymi urzdzeniami hosta (maks. 3) w trybie
Przesu kólko przewijania do przodu lub do tylu, aby dostosowa DPI. W zalenoci od ustawienia DPI zmieni si odcie koloru dioda
Bluetooth
LED kólka mysz.
1. Ustaw przelcznik polczenia w pozycji trybu polczenia
3. Nacinij przycisk DPI po zakoczeniu ustawiania wartoci DPI, aby
Bluetooth.
zapisa wprowadzone zmiany.
2. Nacinij przycisk parowania i przytrzymaj go przez 3 sekundy, a dioda LED myszy zaczn miga na niebiesko. Po pomylnym sparowaniu wskanik LED myszy dla graczy bdzie wieci na niebiesko przez 3 sekundy.
Stan baterii
Gdy poziom naladowania baterii spadnie poniej 20% w trybie Bluetooth
lub RF 2.4G, dioda LED myszy dla graczy zaczn wieci na czerwono (migajcy).
Mysz dla graczy mona naladowa przy uyciu dolczonego
kabla USB.
Pripojenie hernej mysi
Aktualizácia firmvéru a prispôsobenie
Nastavenie hernej mysi ako káblová mys
1. Hernú mys pripojte k pocítacu pomocou dodaného kábla.
Dodaný kábel USB Type-C® do Type-A zapojte do hernej
2. Z lokality https://rog.asus.com si prevezmite súbor Armoury
mysi a do portu USB v pocítaci.
Crate a nainstalujte si ho.
SK Nastavenie hernej mysi ako káblová mys RF
1. Dodaný USB dongle zapojte do portu USB v pocítaci. 2. Spínac pripojenia
prepnite do bezdrôtového rezimu
RF 2.4 G.
Nastavenie hernej mysi ako káblová mys Bluetooth Spínac pripojenia prepnite do
rezimu Bluetooth.
3. Poda pokynov softvéru vykonajte aktualizáciu firmvéru hernej mysi.
4. Hernej mysi si prispôsobte poda aplikácie Armoury Crate.
Pouzívanie funkcie Otocenie DPI On-The-Scroll
Funkcia Otocenie DPI On-The-Scroll umozuje prispôsobi DPI hernej mysi bez
pomoci Armoury Crate. 1. Stlacte tlacidlo DPI a podrzte ho stlacené na 3
sekundy, az kým na
hernej mysi nebudú svieti kontrolka LED.
2. DPI nastavte rolovaním pomocou rolovacieho kolieska dopredu
Rezim párovania cez Bluetooth s alsími hostiteskými zariadeniami (max. 3) 1.
Spínac pripojenia prepnite do rezimu Bluetooth. 2. Stlacte tlacidlo Pairing
(Párovanie) a podrzte ho stlacené na
3 sekundy, kým nezacnú blika modrá kontrolka LED na hernej
alebo dozadu. Farebný odtie LED kontrolka na rmysi sa bude lísi v závislosti
od nastavenia DPI. 3. Ke je hodnota DPI upravená, vykonané zmeny ulozte jedným
stlacením tlacidla DPI.
Stav batérie
mysi. Po úspesnom spárovaní hernej mysi sa na nej rozsvieti modrá LED kontrolka na dobu 3 sekúnd.
Ke v rezime Bluetooth alebo RF 2.4G klesne kapacita batérie pod 20 %, na hernej mysi zacnú svieti cervené (Bliká). Hernú mys môzete naby
pomocou dodaného kábla USB.
Ansluta spelmusen
Uppdatering av inbyggd programvara och
Installera spelmusen som en kabelansluten mus
anpassning
Anslut den medföljande USB Type-C®- till Type-Akabeln till spelmusen och en USB-port på datorn.
1. Anslut spelmusen till datorn med den medföljande kabeln. 2. Hämta och installera Armoury Crate-programvaran från
SV Installera spelmusen som en trådlös RF-mus
1. Anslut den medföljande USB-donglen till datorns USB-port.
2. Ställ in kopplingsbrytaren på trådlöst 2,4 G frekvensläge.
Installera spelmusen som en trådlös Bluetooth-mus Ställ in kopplingsbrytaren
på Bluetooth.
https://rog.asus.com. 3. Följ programvaruinstruktionerna för att uppdatera
spelmusens
inbyggda programvara. 4. Anpassa spelmusen med Armoury Crate.
Användning av inställningsfunktionen DPI OnThe-Scroll.
DPI On-The-Scroll-function ger dig möjlighet att anpassa spelmusens DPI utan
att använda Armoury Crate. 1. Håll DPI-knappen intryckt i 3 sekunder tills
indikator tänds på musen.
2. Rulla scrollhjulet framåt eller bakåt för att justera DPI:n.
Länka Bluetooth-läge för fler värdenheter (max. 3) 1. Ställ in
kopplingsbrytaren på Bluetooth. 2. Håll länkningsknappen intryckt i 3 sekunder
tills indikatorn på
spelmusen börja blinka blå. När spelmusen har länkats kommer indikatorn på
spelmusen att lysa blå i 3 sekunder.
Färgtemperaturen på mus indikator varierar efter DPI-justeringen. 3. Tryck en
gång på DPI-knappen när du har slutat anpassa DPI-värdet
för att spara ändringarna.
Batteristatus
Indikatorn på spelmusen blir röda (Blinkande) när batterieffekten är lägre
än 20 % i Bluetooth- eller RF 2,4G-läge. Ni kan ladda spelmusen genom att
använda den medföljande USB-kabeln.
2@1@30(@,&34@83&-&44@”.10/5@24(@7JOEE
USB Type-C® / Type-A USB ‘.
1. ‘ ‘ .
UA
( 2,4 ) 1. USB
USB ‘. 2.
2,4 .
( Bluetooth) Bluetooth.
2. Armoury Crate https://rog.asus.com.
3. .
4. Armoury Crate.
DPI On-The-Scroll
DPI On-The-Scroll DPI Armoury Crate. 1. DPI 3 ,
.
Bluetooth
2. ,
– (. 3)
DPI.
DPI.
Bluetooth.
3. DPI,
2. ,
DPI , .
3 , . , 3 .
, Bluetooth 2,4
, 20%, (). USB
.
. .1
AR Armoury Crate .2 .https://rog.asus.com . .3 .Armoury Crate .4
DPI On-The-Scroll
DPI DPI On-The-Scroll .Armoury Crate
LED 3 DPI .1 .
LED .DPI .2
A ®C USB . USB
. USB USB .1
2.4G .2 .
Bluetooth .Bluetooth
.DPI
DPI DPI .3 .
)( LED .RF 2.4G Bluetooth 20% . USB
) 3( Bluetooth
.Bluetooth .1
LED 3 )( Pairing .2 . 3 LED , .
Conectarea mouse-ului dvs. pentru
Actualizarea firmware-ului i personalizarea
jocuri
1. Conectai mouse-ul pentru jocuri la computer cu ajutorul
Configurarea mouse-ului dvs. pentru jocuri ca un
cablului USB inclus.
mouse cu fir
2. Descrcai i instalai software-ul Armoury Crate de la
RO Conectai cablul USBType-C® laType-A inclus la mouse-ul
pentru jocuri i la un port USB de pe computerul dvs.
Configurarea mouse-ului dvs. pentru jocuri ca un mouse RF fr fir 1. Conectai
dongle-ul USB inclus în pachet la portul
USB de pe computer. 2. Setai butonul de conectare la modul wireless RF
2.4G.
Configurarea mouse-ului dvs. pentru jocuri ca un
adresa https://rog.asus.com. 3. Urmai instruciunile din software pentru a
actualiza firmware-ul
mouse-ului pentru jocuri. 4. Particularizai mouse-ul pentru jocuri cu ajutorul
software-ului
Armoury Crate.
Utilizarea funciei de reglare rapid DPI OnThe-Scroll
Funcia de reglare rapid DPI On-The-Scroll v permite s particularizai DPI
pentru mouse-ul pentru jocuri fr a utiliza Armoury Crate. 1. Apsai i meninei
apsat butonul DPI timp de 3 secunde, pân ce
mouse Bluetooth fr fir
LED-ului de pe mouse-ul dvs. pentru jocuri se aprind.
Setai butonul de conectare la modul Bluetooth.
2. Rotii roata de derulare înainte sau înapoi pentru a ajusta valoarea
Asocierea modului Bluetooth la dispozitive gazd suplimentare (maxim 3) 1.
Setai butonul de conectare la modul Bluetooth. 2. Apsai i meninei apsat
butonul de asociere timp de 3
secunde pân ce indicatoar LED de pe mouse-ul pentru jocuri încep s lumineze
albastru intermitent. Dup ce mouse-ul pentru
DPI. Nuana de rou a LED-ului de pe mouse va fi diferit, în funcie de ajustarea
DPI. 3. Apsai butonul DPI dup ce ai finalizat particularizarea valorii DPI
pentru a salva modificrile efectuate.
Starea bateriei
LED-ului de pe mouse-ul dvs. pentru jocuri se vor aprinde rou
jocuri a fost asociat cu succes, indicatorul LED al mouse-ului va (Intermitent) când puterea bateriei scade sub 25% în modul Bluetooth
ilumina în culoarea albastru timp de 3 secunde.
sau RF 2.4G. Putei încrca mouse-ul pentru jocuri cu ajutorul cablului
USB inclus.
KO USB Type-C® Type-A
USB
RF 1. USB
USB . 2. RF 2.4G .
.
. 2. https://rog.asus.com. Armoury Crate
. 3.
. 4. Armoury Crate .
DPI On-The-Scroll —
DPI On-The-Scroll – – , Armoury Crate DPI . 1. LED DPI 3
.
( 3)
2. DPI . LED DPI .
1. . 2.
Pairing( ) 3 . LED 3 .
3. DPI DPI .
RF 2.4G 20% LED . USB
.
USB Type-C®
1. USB Type-C® USBUSB
JP 2.4GHz
1. USB USB
2. 2.4GHz
Bluetooth® Bluetooth®
2. ASUS Armoury Crate https://rog.asus.com
3. Armoury Crate
4. Armoury Crate
DPI On-The-Scroll
Armoury Crate DPI
1. LED DPI 3
Bluetooth® 3
1. Bluetooth®
2. DPI DPI LED
3. DPI DPI
2. 3 LED LED 3
Bluetooth® / 2.4GHz 20% LED USB Type-C®
. .1
Armoury Crate .2 .https://rog.asus.com
Type-A- USB Type-CTM
HB .3 . .Armoury Crate .4
DPI On-The-Scroll
DPI On-The-Scroll .Armoury Crate- DPI-
3 DPI- .1 .
USB RF . USB- USB- .1 .RF 2.4G Wireless .2
Bluetooth .Bluetooth
.DPI- .2
.DPI- LED
)3 ( Bluetooth
DPI- .3 . DPI-
.Bluetooth .1 3 .2
)( .RF 2.4G Bluetooth 20%-
. ,
. 3
. USB-
Safety Guidelines
Keep the device away from liquid, humidity, or moisture. Operate the device
only within the specific temperature range of 0°C(32°F) to 40°C(104°F). When
the device exceeds the maximum temperature, unplug or switch off the device to
let it cool down.
– 40°C104°F –
2.4G:2400-2483.5MHz,: 10mW(e.i.r.p) 75kHz2.4GHzUSB DonglePC
“” ISM
5000 0 ~ 453.4-4.2V
Notices
Limitation of Liability
Circumstances may arise where because of a default on ASUS’ part or other
liability, you are entitled to recover damages from ASUS. In each such
instance, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages
from ASUS, ASUS is liable for no more than damages for bodily injury
(including death) and damage to real property and tangible personal property;
or any other actual and direct damages resulted from omission or failure of
performing legal duties under this Warranty Statement, up to the listed
contract price of each product.
ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims
based in contract, tort or infringement under this Warranty Statement.
This limit also applies to ASUS’ suppliers and its reseller. It is the maximum
for which ASUS, its suppliers, and your reseller are collectively responsible.
UNDER NO CIRCUMSTANCES IS ASUS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING: (1) THIRDPARTY
CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES; (2) LOSS OF, OR DAMAGE TO, YOUR RECORDS OR
DATA; OR (3) SPECIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS), EVEN IF ASUS, ITS
SUPPLIERS OR YOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY. RF Exposure
Information (SAR)
This device meets the government’s requirements for exposure to radio waves.
This device is designed and manufactured not to exceed the emission limits for
exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications
Commission of the U.S. Government. The exposure standard employs a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set
by the FCC is 1.6 W/kg. Tests for SAR are conducted using standard operating
positions accepted by the FCC with the EUT transmitting at the specified power
level in different channels. The FCC has granted an Equipment Authorization
for this device with all reported SAR levels evaluated as in compliance with
the FCC RF exposure guidelines. SAR information on this device is on file with
the FCC and can be found under the Display Grant section of
www.fcc.gov/eot/ea/fccid after searching on FCC ID: EMJMP709 / MSQMPDONGLE1
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: · This device may not cause harmful
interference. · This device must accept any interference received including
interference that
may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with
manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate
the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and
receiver. · Connect the equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the
receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
CAUTION! The use of shielded cables for connection of the monitor to the
graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes
or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
Accessories that came with this product have been designed and verified for
the use in connection with this product. Never use accessories for other
products to prevent the risk of electric shock or fire.
REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and
Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical
substances in our products at ASUS REACH website at
http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come
from our commitment to the highest standards for protecting our environment.
We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle
our products, batteries, other components as well as the packaging materials.
Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detailed recycling
information in different regions.
Proper disposal
DO NOT throw the device in municipal waste. This product has been designed to
enable proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed out
wheeled bin indicates that the product (electrical, electronic equipment and
mercury-containing button cell battery) should not be placed in municipal
waste. Check local regulations for disposal of electronic products.
DO NOT throw the device in fire. DO NOT short circuit the contacts. DO NOT
disassemble the device.
Lithium-Ion Battery Warning CAUTION: Danger of explosion if battery is
incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the
manufacturer’s instructions.
NCC: Taiwan Wireless Statement
VCCI: Japan Compliance Statement VCCI Class B Statement
VCCIB (VCCI) a
KC: Korea Warning Statement
B ( ) (B ) , .
Regional notice for Singapore
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada
(ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada
licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Complies with IMDA Standards
DB103778
This ASUS product complies with IMDA Standards.
France sorting and recycling information
FR Cet appareil se recycle
À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE
OU
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique
Canada (ISED) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences
et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de
l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. CAN
ICES-003(B)/NMB-003(B)
Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the
Wireless Device is below the Innovation, Science and Economic Development
Canada (ISED) radio frequency exposure limits. The Wireless Device should be
used in such a manner such that the potential for human contact during normal
operation is minimized.
This device has been evaluated for and shown compliant with the ISED Specific
Absorption Rate (“SAR”) limits when operated in portable exposure conditions.
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de
sortie rayonnée du dispositif sans fil est inférieure aux limites d’exposition
aux radiofréquences d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada
(ISED). Le dispositif sans fil doit être utilisé de manière à minimiser le
potentiel de contact humain pendant le fonctionnement normal.
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparaon ou
le don de votre appareil !
Précautions d’emploi de l’appareil :
a. Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de
l’utilisation de cet appareil dans certains lieux (les aéroports, les
hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels).
b. Évitez d’utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux
implantés lors d’un appel téléphonique. Si vous portez un implant électronique
(stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…), veuillez
impérativement respecter une distance minimale de 15 centimètres entre cet
appareil et l’implant pour réduire les risques d’interférence.
c. Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser
le niveau de rayonnement. Ce n’est pas toujours le cas dans certaines zones ou
situations, notamment les parkings souterrains, les ascenseurs, en train ou en
voiture ou tout simplement dans un secteur mal couvert par le réseau.
d. Tenez cet appareil à distance du ventre des femmes enceintes et du bas-
ventre des adolescents.
Cet appareil a été évalué et montré conforme aux limites de DAS (Débit d’Absorption Spécifique) de l’ISED lorsqu’il est utilisé dans des conditions d’exposition portables.
(Pb)
(Hg)
(Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE)
×
×
SJ/T 11364 GB/T 26572 × GB/T 26572 2011/65/EU
(Pb)
(Hg)
(Cd)
1. “O” 2. “”
(Cr+6)
(PBB)
(PBDE)
Ukraine Certification Logo
EAC Certification Logo
UKCA RF Output table (The Radio Equipment Regulations 2017)
Function 2.4GHz wireless
BLE
Frequency (2402 – 2480MHz) – Mouse (2402 – 2480 MHz) – Dongle (2402 – 2480MHz) – Mouse
Maximum Output Power (EIRP) 10 dBm 10 dBm 7 dBm
CE RED RF Output table (Directive 2014/53/EU)
Function 2.4GHz wireless
BLE
Frequency (2402 – 2480MHz) – Mouse (2402 – 2480 MHz) – Dongle (2402 – 2480MHz) – Mouse
Maximum Output Power (EIRP) 10 dBm 10 dBm 7 dBm
Simplified UKCA Declaration of Conformity: ASUSTek Computer Inc. hereby
declares that this device is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of The Radio Equipment Regulations 2017 (S.I.
2017/1206). Full text of UKCA declaration of conformity is available at
https://www.asus.com/support/.
CE Mark Warning
English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
related Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at:
www.asus.com/support Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente
que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses
pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE
peut être téléchargée à partir du site Internet suivant :
www.asus.com/support. Deutsch ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass
dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der zugehörigen Richtlinien übereinstimmt. Der gesamte Text der
EUKonformitätserklärung ist verfügbar unter: www.asus.com/support Italiano
ASUSTeK Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è
conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con le
direttive correlate. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile all’indirizzo: www.asus.com/support
ASUS , . , , www.asus.com/support ASUSTeK Computer Inc. , . :
www.asus.com/support Hrvatski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj
ureaj sukladan s bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajuim odredbama vezanih
direktiva. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na:
www.asus.com/support Cestina Spolecnost ASUSTeK Computer Inc. tímto
prohlasuje, ze toto zaízení spluje základní pozadavky a dalsí píslusná
ustanovení souvisejících smrnic. Plné znní prohlásení o shod EU je k dispozici
na adrese: www.asus.com/support Dansk ASUSTeK Computer Inc. erklærer hermed,
at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og andre relevante
bestemmelser i de relaterede direktiver. Hele EU-overensstemmelseserklæringen
kan findes på: www. asus.com/support Nederlands ASUSTeK Computer Inc.
verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en
andere relevante bepalingen van de verwante richtlijnen. De volledige tekst
van de EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar op: www.asus. com/support
Eesti Käesolevaga kinnitab ASUSTeK Computer Inc, et see seade vastab
asjakohaste direktiivide oluliste nõuetele ja teistele asjassepuutuvatele
sätetele. EL vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel
aadressil: www.asus.com/ support Suomi ASUSTeK Computer Inc. ilmoittaa täten,
että tämä laite on asiaankuuluvien direktiivien olennaisten vaatimusten ja
muiden tätä koskevien säädösten mukainen. EU-yhdenmukaisuusilmoituksen koko
teksti on luettavissa osoitteessa: www.asus. com/support , AsusTek Computer
Inc. . : www.asus.com/support Magyar Az ASUSTeK Computer Inc. ezennel
kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel a kapcsolódó Irányelvek lényeges
követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelségi
nyilatkozat teljes szövege innen letölthet: www.asus.com/support
Latviski ASUSTeK Computer Inc. ar so pazio, ka s ierce atbilst saistto
Direktvu btiskajm prasbm un citiem citiem saistosajiem nosacjumiem. Pilns ES
atbilstbas paziojuma teksts pieejams seit: www.asus.com/support Lietuvi
,,ASUSTeK Computer Inc.” siuo tvirtina, kad sis renginys atitinka pagrindinius
reikalavimus ir kitas svarbias susijusi direktyv nuostatas. Vis ES atitikties
deklaracijos tekst galima rasti: www.asus.com/support Norsk ASUSTeK Computer
Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og
andre relevante forskrifter i relaterte direktiver. Fullstendig tekst for EU-
samsvarserklæringen finnes på: www.asus.com/support Polski Firma ASUSTeK
Computer Inc. niniejszym owiadcza, e urzdzenie to jest zgodne z zasadniczymi
wymogami i innymi wlaciwymi postanowieniami powizanych dyrektyw. Pelny tekst
deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod adresem: www.asus.com/support
Português A ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo está em
conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das
Diretivas relacionadas. Texto integral da declaração da UE disponível em:
www.asus. com/support Român ASUSTeK Computer Inc. declar c acest dispozitiv se
conformeaz cerinelor eseniale i altor prevederi relevante ale directivelor
conexe. Textul complet al declaraiei de conformitate a Uniunii Europene se
gsete la: www.asus.com/ support Srpski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje
da je ovaj ureaj u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim
odredbama povezanih Direktiva. Pun tekst EU deklaracije o usaglasenosti je
dostupan da adresi: www.asus.com/support Slovensky Spolocnos ASUSTeK Computer
Inc. týmto vyhlasuje, ze toto zariadenie vyhovuje základným poziadavkám a
ostatým príslusným ustanoveniam príslusných smerníc. Celý text vyhlásenia o
zhode pre státy EÚ je dostupný na adrese: www.asus. com/support Slovenscina
ASUSTeK Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi
zahtevami in drugimi ustreznimi dolocbami povezanih direktiv. Celotno besedilo
EUizjave o skladnosti je na voljo na spletnem mestu: www.asus.com/support
Español Por la presente, ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo
cumple los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de las
directivas relacionadas. El texto completo de la declaración de la UE de
conformidad está disponible en: www.asus.com/support Svenska ASUSTeK Computer
Inc. förklarar härmed att denna enhet överensstämmer med de grundläggande
kraven och andra relevanta föreskrifter i relaterade direktiv. Fulltext av EU-
försäkran om överensstämmelse finns på: www.asus.com/support ASUSTeK Computer
Inc. , . : www.asus. com/support Türkçe AsusTek Computer Inc., bu aygitin
temel gereksinimlerle ve ilikili Yönergelerin dier ilgili koullariyla uyumlu
olduunu beyan eder. AB uygunluk bildiriminin tam metni u adreste bulunabilir:
www.asus.com/support Bosanski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj
ureaj usklaen sa bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajuim odredbama vezanih
direktiva. Cijeli tekst EU izjave o usklaenosti dostupan je na:
www.asus.com/support
ASUSTek Computer Inc. .
www.asus.com/support :
Service and Support
Visit our multi-language website at https://www.asus.com/support/.
Manufacturer Address, City Authorized Representative in Europe Address Country
Authorized Representative in United Kingdom Address
Country
ASUSTek COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112,
Taiwan ASUS COMPUTER GmbH Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen
Germany ASUSTEK (UK) LIMITED 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch
Street, London, EC3M 6BL, England United Kingdom
: : 8-800-100-2787 : +7(495)231-1999
: -, 09:00 – 21:00 ( )
ASUS : www.asus.ru www.asus.com/ru/support
References
- Official Support | ASUS Global
- Global Take Back Service | Resource Regeneration | Circular Economy | ASUS ESG website, ASUS ESG goal
- ASUS Global
- ÐžÑ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñлужба поддержки | ASUS РоÑÑии
- Official Support | ASUS Global
- ASUS в СÐГ
- Que Faire de mes Déchets ? Découvrez les solutions pour tous vos déchets et nos conseils pour en produire moins.
- ROG - Republic of Gamers|Global | For Those Who Dare
- Official Support | ASUS Global
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>