Primax Electronics MP709 Gaming Mouse User Guide

June 4, 2024
Primax Electronics

MP709 Gaming Mouse

A játszóegér üzembe helyezése

A firmware frissítése és testreszabás

A játszóegér beállítása mint vezetékes egér

1. Csatlakoztassa a játszóegeret a számítógéphez a tartozék

Csatlakoztassa a tartozék USB Type-C® – Type A kábelt a

kábel használatával.

játszóegérhez és a számítógép USB portjához.

2. Töltse le és telepítse az Armoury Crate szoftvert a következ

HU A játszóegér beállítása mint RF vezetéknélküli egér
1. Csatlakoztassa a tartozékként kapott USBhardverkulcsot a számítógép USB- portjába.
2. Állítsa át a csatlakozási kapcsolót az RF 2,4 GHz-es vezeték nélküli üzemmódra.
A játszóegér beállítása mint Bluetooth vezetéknélküli egér Állítsa át a csatlakozási kapcsolót az Bluetooth-es

weboldalról https://rog.asus.com. 3. Frissítse az egér firmware-ét a szoftver útmutatása szerint. 4. Testreszabhatja a játékhoz való egérbe az Armoury Crate segítségével.
A DPI On-The-Scroll tuning funkció használata
A DPI On-The-Scroll tuning funkció lehetvé teszi a DPI testreszabását a játszóegeren az Armoury Crate használata nélkül. 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a DPI gombot 3 másodpercig, amíg a
játszóegéren felgyúl a LED. 2. Görgesse a kereket elre vagy hátra a DPI állításához. A LED szín

üzemmódra.

telítettsége a egér változik a DPI beállítás függvényében.

Bluetooth-módban történ párosítás további gazdaeszközökkel 3. Nyomja meg egyszer a DPI gombot, miuátn befejezte a DPI érték

(maximum 3)

tetreszabását, hogy elmentse a változásokat.

1. 2.

Állítsa át a csatlakozási kapcsolót az Bluetooth-es üzemmódra. Tartsa megnyomva a párosítási gombot 3 másodpercig, amíg

Akkumulátor állapota

a játszóegéren lév LED kék színnel fognak villogni. Miután a A játszóegér LED vörösre váltanak (Villogó) amikor az elemek feszültsége

játszóegér párosítása sikeresen megtörtént, a játszóegéren lév 20% alá esik a Bluetooth vagy RF 2,4G módban. A játszóegeret feltöltheti a

LED-jelzfény 3 másodpercig kék színnel fog világítani.

tartozék USB kábel használatával.

Koble til spillmusen

Oppdaterer fastvaren og tilpass

Sette opp spillmusen som en kablet mus

1. Koble spillmusen til datamaskinen med den medfølgende

Koble den medfølgende USB Type-C® til Type-A-kabelen

kabelen.

til spillmusen og en USB-port på datamaskinen.

2. Last ned og installer Armoury Crate-programvaren fr

NO Sette opp spillmusen som en trådløs RF-mus
1. Koble den medfølgende USB-donglen til datamaskinens USB-port.
2. Sett tilkoblingsbryteren til RF 2,4 GHz trådløs modus.
Sette opp spillmusen som en trådløs Bluetooth-mus Sett tilkoblingsbryteren til Bluetooth modus.

https://rog.asus.com. 3. Følg instruksjonene i programvaren for å oppdatere fastvaren til
spillmusen. 4. Tilpass spillmusen ved hjelp av Armoury Crate.
Bruke funksjonen DPI On-The-Scroll
Du kan bruke funksjonen DPI On-The-Scroll til å tilpasse DPI-en til spillmusen uten å bruke Armory Crate. 1. Trykk og hold inne DPI-knappen i 3 sekunder til LED-lampen på
spillmusen lyser.

2. Bla rullehjulet fremover eller bakover for å justere DPI. LED-fargetonen

Pare Bluetooth-modus til flere vertsenheter (maks. 3) 1. Sett tilkoblingsbryteren til Bluetooth modus. 2. Trykk og hold du inne paringsknappen i 3 sekunder til LED-

på musen varierer avhengig av DPI-justeringen. 3. Trykk DPI-knappen når du er ferdig med å tilpasse DPI-verdien for å
lagre endringene.

lampen på spillmusen begynner å blinke blått. Når spillmusen har blitt paret, lyser LED-indikatoren på spillmusen blått i 3 sekunder.

Batteristatus
LED-lampen på spillmusen puster rødt (Blinker) når batteriet er under 20
% i Bluetooth- eller RF 2,4 GHz-modus. Du kan lade spillmusen med den

medfølgende USB-kabelen.

Podlczanie myszy dla graczy

Aktualizowanie oprogramowania

Konfiguracja myszy dla graczy jako myszy przewodowej Podlcz dolczony kabel USB Type-C® na typu A do

ukladowego i dostosowywanie
1. Podlcz mysz dla graczy do komputera przy uyciu dolczonego kabla.

PL myszy dla graczy i do portu USB w komputerze.
Konfiguracja myszy dla graczy jako bezprzewodowej myszy radiowej 1. Podlcz dostarczony klucz USB do portu USB
komputera. 2. Ustaw przelcznik polczenia w pozycji trybu
polczenia bezprzewodowego RF 2.4G.
Konfiguracja myszy dla graczy jako bezprzewodowej myszy Bluetooth Ustaw przelcznik polczenia w pozycji trybu

2. Pobierz i zainstaluj oprogramowanie Armoury Crate ze strony https://rog.asus.com.
3. Wykonaj instrukcje w oprogramowaniu, aby zaktualizowa oprogramowanie ukladowe myszy do gier.
4. Dostosuj myszy do gier za pomoc oprogramowania Armoury Crate.
Korzystanie z funkcji dostosowywania DPI OnThe-Scroll
Funkcja dostosowywania DPI On-The-Scroll umoliwia zmienianie ustawienia DPI myszy dla graczy bez korzystania z oprogramowania Armoury Crate. 1. Nacinij przycisk DPI i przytrzymaj go przez 3 sekundy, a dioda LED

polczenia Bluetooth.

myszy dla graczy zaczn wieci.

Parowanie z dodatkowymi urzdzeniami hosta (maks. 3) w trybie

Przesu kólko przewijania do przodu lub do tylu, aby dostosowa DPI. W zalenoci od ustawienia DPI zmieni si odcie koloru dioda

Bluetooth

LED kólka mysz.

1. Ustaw przelcznik polczenia w pozycji trybu polczenia

3. Nacinij przycisk DPI po zakoczeniu ustawiania wartoci DPI, aby

Bluetooth.

zapisa wprowadzone zmiany.

2. Nacinij przycisk parowania i przytrzymaj go przez 3 sekundy, a dioda LED myszy zaczn miga na niebiesko. Po pomylnym sparowaniu wskanik LED myszy dla graczy bdzie wieci na niebiesko przez 3 sekundy.

Stan baterii
Gdy poziom naladowania baterii spadnie poniej 20% w trybie Bluetooth
lub RF 2.4G, dioda LED myszy dla graczy zaczn wieci na czerwono (migajcy). Mysz dla graczy mona naladowa przy uyciu dolczonego

kabla USB.

Pripojenie hernej mysi

Aktualizácia firmvéru a prispôsobenie

Nastavenie hernej mysi ako káblová mys

1. Hernú mys pripojte k pocítacu pomocou dodaného kábla.

Dodaný kábel USB Type-C® do Type-A zapojte do hernej

2. Z lokality https://rog.asus.com si prevezmite súbor Armoury

mysi a do portu USB v pocítaci.

Crate a nainstalujte si ho.

SK Nastavenie hernej mysi ako káblová mys RF
1. Dodaný USB dongle zapojte do portu USB v pocítaci. 2. Spínac pripojenia prepnite do bezdrôtového rezimu
RF 2.4 G.
Nastavenie hernej mysi ako káblová mys Bluetooth Spínac pripojenia prepnite do rezimu Bluetooth.

3. Poda pokynov softvéru vykonajte aktualizáciu firmvéru hernej mysi.
4. Hernej mysi si prispôsobte poda aplikácie Armoury Crate.
Pouzívanie funkcie Otocenie DPI On-The-Scroll
Funkcia Otocenie DPI On-The-Scroll umozuje prispôsobi DPI hernej mysi bez pomoci Armoury Crate. 1. Stlacte tlacidlo DPI a podrzte ho stlacené na 3 sekundy, az kým na
hernej mysi nebudú svieti kontrolka LED.

2. DPI nastavte rolovaním pomocou rolovacieho kolieska dopredu

Rezim párovania cez Bluetooth s alsími hostiteskými zariadeniami (max. 3) 1. Spínac pripojenia prepnite do rezimu Bluetooth. 2. Stlacte tlacidlo Pairing (Párovanie) a podrzte ho stlacené na
3 sekundy, kým nezacnú blika modrá kontrolka LED na hernej

alebo dozadu. Farebný odtie LED kontrolka na rmysi sa bude lísi v závislosti od nastavenia DPI. 3. Ke je hodnota DPI upravená, vykonané zmeny ulozte jedným stlacením tlacidla DPI.
Stav batérie

mysi. Po úspesnom spárovaní hernej mysi sa na nej rozsvieti modrá LED kontrolka na dobu 3 sekúnd.

Ke v rezime Bluetooth alebo RF 2.4G klesne kapacita batérie pod 20 %, na hernej mysi zacnú svieti cervené (Bliká). Hernú mys môzete naby

pomocou dodaného kábla USB.

Ansluta spelmusen

Uppdatering av inbyggd programvara och

Installera spelmusen som en kabelansluten mus

anpassning

Anslut den medföljande USB Type-C®- till Type-Akabeln till spelmusen och en USB-port på datorn.

1. Anslut spelmusen till datorn med den medföljande kabeln. 2. Hämta och installera Armoury Crate-programvaran från

SV Installera spelmusen som en trådlös RF-mus
1. Anslut den medföljande USB-donglen till datorns USB-port.
2. Ställ in kopplingsbrytaren på trådlöst 2,4 G frekvensläge.
Installera spelmusen som en trådlös Bluetooth-mus Ställ in kopplingsbrytaren på Bluetooth.

https://rog.asus.com. 3. Följ programvaruinstruktionerna för att uppdatera spelmusens
inbyggda programvara. 4. Anpassa spelmusen med Armoury Crate.
Användning av inställningsfunktionen DPI OnThe-Scroll.
DPI On-The-Scroll-function ger dig möjlighet att anpassa spelmusens DPI utan att använda Armoury Crate. 1. Håll DPI-knappen intryckt i 3 sekunder tills indikator tänds på musen.

2. Rulla scrollhjulet framåt eller bakåt för att justera DPI:n.

Länka Bluetooth-läge för fler värdenheter (max. 3) 1. Ställ in kopplingsbrytaren på Bluetooth. 2. Håll länkningsknappen intryckt i 3 sekunder tills indikatorn på
spelmusen börja blinka blå. När spelmusen har länkats kommer indikatorn på spelmusen att lysa blå i 3 sekunder.

Färgtemperaturen på mus indikator varierar efter DPI-justeringen. 3. Tryck en gång på DPI-knappen när du har slutat anpassa DPI-värdet
för att spara ändringarna.
Batteristatus

Indikatorn på spelmusen blir röda (Blinkande) när batterieffekten är lägre

än 20 % i Bluetooth- eller RF 2,4G-läge. Ni kan ladda spelmusen genom att

använda den medföljande USB-kabeln.

2@1@30(@,&34@83&-&44@”.10/5@24(@7JOEE

USB Type-C® / Type-A USB ‘.

1. ‘ ‘ .

UA
( 2,4 ) 1. USB
USB ‘. 2.
2,4 .
( Bluetooth) Bluetooth.

2. Armoury Crate https://rog.asus.com.
3. .
4. Armoury Crate.
DPI On-The-Scroll
DPI On-The-Scroll DPI Armoury Crate. 1. DPI 3 ,

.

Bluetooth

2. ,

– (. 3)

DPI.

DPI.

Bluetooth.

3. DPI,

2. ,

DPI , .

3 , . , 3 .

, Bluetooth 2,4
, 20%, (). USB

.

. .1

AR Armoury Crate .2 .https://rog.asus.com . .3 .Armoury Crate .4
DPI On-The-Scroll
DPI DPI On-The-Scroll .Armoury Crate
LED 3 DPI .1 .
LED .DPI .2

A ®C USB . USB
. USB USB .1
2.4G .2 .
Bluetooth .Bluetooth

.DPI

DPI DPI .3 .

)( LED .RF 2.4G Bluetooth 20% . USB

) 3( Bluetooth
.Bluetooth .1
LED 3 )( Pairing .2 . 3 LED , .

Conectarea mouse-ului dvs. pentru

Actualizarea firmware-ului i personalizarea

jocuri

1. Conectai mouse-ul pentru jocuri la computer cu ajutorul

Configurarea mouse-ului dvs. pentru jocuri ca un

cablului USB inclus.

mouse cu fir

2. Descrcai i instalai software-ul Armoury Crate de la

RO Conectai cablul USBType-C® laType-A inclus la mouse-ul
pentru jocuri i la un port USB de pe computerul dvs.
Configurarea mouse-ului dvs. pentru jocuri ca un mouse RF fr fir 1. Conectai dongle-ul USB inclus în pachet la portul
USB de pe computer. 2. Setai butonul de conectare la modul wireless RF
2.4G.
Configurarea mouse-ului dvs. pentru jocuri ca un

adresa https://rog.asus.com. 3. Urmai instruciunile din software pentru a actualiza firmware-ul
mouse-ului pentru jocuri. 4. Particularizai mouse-ul pentru jocuri cu ajutorul software-ului
Armoury Crate.
Utilizarea funciei de reglare rapid DPI OnThe-Scroll
Funcia de reglare rapid DPI On-The-Scroll v permite s particularizai DPI pentru mouse-ul pentru jocuri fr a utiliza Armoury Crate. 1. Apsai i meninei apsat butonul DPI timp de 3 secunde, pân ce

mouse Bluetooth fr fir

LED-ului de pe mouse-ul dvs. pentru jocuri se aprind.

Setai butonul de conectare la modul Bluetooth.

2. Rotii roata de derulare înainte sau înapoi pentru a ajusta valoarea

Asocierea modului Bluetooth la dispozitive gazd suplimentare (maxim 3) 1. Setai butonul de conectare la modul Bluetooth. 2. Apsai i meninei apsat butonul de asociere timp de 3
secunde pân ce indicatoar LED de pe mouse-ul pentru jocuri încep s lumineze albastru intermitent. Dup ce mouse-ul pentru

DPI. Nuana de rou a LED-ului de pe mouse va fi diferit, în funcie de ajustarea DPI. 3. Apsai butonul DPI dup ce ai finalizat particularizarea valorii DPI pentru a salva modificrile efectuate.
Starea bateriei
LED-ului de pe mouse-ul dvs. pentru jocuri se vor aprinde rou

jocuri a fost asociat cu succes, indicatorul LED al mouse-ului va (Intermitent) când puterea bateriei scade sub 25% în modul Bluetooth

ilumina în culoarea albastru timp de 3 secunde.

sau RF 2.4G. Putei încrca mouse-ul pentru jocuri cu ajutorul cablului

USB inclus.

KO USB Type-C® Type-A
USB
RF 1. USB
USB . 2. RF 2.4G .
.

. 2. https://rog.asus.com. Armoury Crate
. 3.
. 4. Armoury Crate .
DPI On-The-Scroll —
DPI On-The-Scroll – – , Armoury Crate DPI . 1. LED DPI 3

.

( 3)

2. DPI . LED DPI .

1. . 2.
Pairing( ) 3 . LED 3 .

3. DPI DPI .

RF 2.4G 20% LED . USB

.

USB Type-C®

1. USB Type-C® USBUSB

JP 2.4GHz
1. USB USB
2. 2.4GHz
Bluetooth® Bluetooth®

2. ASUS Armoury Crate https://rog.asus.com
3. Armoury Crate
4. Armoury Crate
DPI On-The-Scroll
Armoury Crate DPI

1. LED DPI 3

Bluetooth® 3
1. Bluetooth®

2. DPI DPI LED
3. DPI DPI

2. 3 LED LED 3

Bluetooth® / 2.4GHz 20% LED USB Type-C®

. .1
Armoury Crate .2 .https://rog.asus.com

Type-A- USB Type-CTM

HB .3 . .Armoury Crate .4
DPI On-The-Scroll
DPI On-The-Scroll .Armoury Crate- DPI-
3 DPI- .1 .

USB RF . USB- USB- .1 .RF 2.4G Wireless .2
Bluetooth .Bluetooth

.DPI- .2

.DPI- LED

)3 ( Bluetooth

DPI- .3 . DPI-

.Bluetooth .1 3 .2

)( .RF 2.4G Bluetooth 20%-

. ,
. 3

. USB-

Safety Guidelines
Keep the device away from liquid, humidity, or moisture. Operate the device only within the specific temperature range of 0°C(32°F) to 40°C(104°F). When the device exceeds the maximum temperature, unplug or switch off the device to let it cool down.
– 40°C104°F –

2.4G:2400-2483.5MHz,: 10mW(e.i.r.p) 75kHz2.4GHzUSB DonglePC
“” ISM
5000 0 ~ 453.4-4.2V
Notices

Limitation of Liability
Circumstances may arise where because of a default on ASUS’ part or other liability, you are entitled to recover damages from ASUS. In each such instance, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from ASUS, ASUS is liable for no more than damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property; or any other actual and direct damages resulted from omission or failure of performing legal duties under this Warranty Statement, up to the listed contract price of each product.
ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, tort or infringement under this Warranty Statement.
This limit also applies to ASUS’ suppliers and its reseller. It is the maximum for which ASUS, its suppliers, and your reseller are collectively responsible.
UNDER NO CIRCUMSTANCES IS ASUS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING: (1) THIRDPARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES; (2) LOSS OF, OR DAMAGE TO, YOUR RECORDS OR DATA; OR (3) SPECIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS), EVEN IF ASUS, ITS SUPPLIERS OR YOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY. RF Exposure Information (SAR)
This device meets the government’s requirements for exposure to radio waves. This device is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S. Government. The exposure standard employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6 W/kg. Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC with the EUT transmitting at the specified power level in different channels. The FCC has granted an Equipment Authorization for this device with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF exposure guidelines. SAR information on this device is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of www.fcc.gov/eot/ea/fccid after searching on FCC ID: EMJMP709 / MSQMPDONGLE1
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: · This device may not cause harmful interference. · This device must accept any interference received including interference that
may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION! The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
Accessories that came with this product have been designed and verified for the use in connection with this product. Never use accessories for other products to prevent the risk of electric shock or fire.

REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detailed recycling information in different regions.
Proper disposal
DO NOT throw the device in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products.
DO NOT throw the device in fire. DO NOT short circuit the contacts. DO NOT disassemble the device.
Lithium-Ion Battery Warning CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
NCC: Taiwan Wireless Statement

VCCI: Japan Compliance Statement VCCI Class B Statement
VCCIB (VCCI) a
KC: Korea Warning Statement
B ( ) (B ) , .
Regional notice for Singapore

Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)

Complies with IMDA Standards
DB103778

This ASUS product complies with IMDA Standards.

France sorting and recycling information

FR Cet appareil se recycle

À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE
OU

Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISED) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the Wireless Device is below the Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) radio frequency exposure limits. The Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
This device has been evaluated for and shown compliant with the ISED Specific Absorption Rate (“SAR”) limits when operated in portable exposure conditions.
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie rayonnée du dispositif sans fil est inférieure aux limites d’exposition aux radiofréquences d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISED). Le dispositif sans fil doit être utilisé de manière à minimiser le potentiel de contact humain pendant le fonctionnement normal.

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
Précautions d’emploi de l’appareil :
a. Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet appareil dans certains lieux (les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels).
b. Évitez d’utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés lors d’un appel téléphonique. Si vous portez un implant électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…), veuillez impérativement respecter une distance minimale de 15 centimètres entre cet appareil et l’implant pour réduire les risques d’interférence.
c. Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le niveau de rayonnement. Ce n’est pas toujours le cas dans certaines zones ou situations, notamment les parkings souterrains, les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout simplement dans un secteur mal couvert par le réseau.
d. Tenez cet appareil à distance du ventre des femmes enceintes et du bas- ventre des adolescents.

Cet appareil a été évalué et montré conforme aux limites de DAS (Débit d’Absorption Spécifique) de l’ISED lorsqu’il est utilisé dans des conditions d’exposition portables.

(Pb)

(Hg)

(Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE)

×

×

SJ/T 11364 GB/T 26572 × GB/T 26572 2011/65/EU

(Pb)

(Hg)

(Cd)

1. “O” 2. “”

(Cr+6)

(PBB)

(PBDE)

Ukraine Certification Logo

EAC Certification Logo

UKCA RF Output table (The Radio Equipment Regulations 2017)

Function 2.4GHz wireless
BLE

Frequency (2402 – 2480MHz) – Mouse (2402 – 2480 MHz) – Dongle (2402 – 2480MHz) – Mouse

Maximum Output Power (EIRP) 10 dBm 10 dBm 7 dBm

CE RED RF Output table (Directive 2014/53/EU)

Function 2.4GHz wireless
BLE

Frequency (2402 – 2480MHz) – Mouse (2402 – 2480 MHz) – Dongle (2402 – 2480MHz) – Mouse

Maximum Output Power (EIRP) 10 dBm 10 dBm 7 dBm

Simplified UKCA Declaration of Conformity: ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of The Radio Equipment Regulations 2017 (S.I. 2017/1206). Full text of UKCA declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/.
CE Mark Warning

English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support. Deutsch ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der zugehörigen Richtlinien übereinstimmt. Der gesamte Text der EUKonformitätserklärung ist verfügbar unter: www.asus.com/support Italiano ASUSTeK Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con le direttive correlate. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo: www.asus.com/support
ASUS , . , , www.asus.com/support ASUSTeK Computer Inc. , . : www.asus.com/support Hrvatski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj ureaj sukladan s bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajuim odredbama vezanih direktiva. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na: www.asus.com/support Cestina Spolecnost ASUSTeK Computer Inc. tímto prohlasuje, ze toto zaízení spluje základní pozadavky a dalsí píslusná ustanovení souvisejících smrnic. Plné znní prohlásení o shod EU je k dispozici na adrese: www.asus.com/support Dansk ASUSTeK Computer Inc. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i de relaterede direktiver. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på: www. asus.com/support Nederlands ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de verwante richtlijnen. De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar op: www.asus. com/support Eesti Käesolevaga kinnitab ASUSTeK Computer Inc, et see seade vastab asjakohaste direktiivide oluliste nõuetele ja teistele asjassepuutuvatele sätetele. EL vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel aadressil: www.asus.com/ support Suomi ASUSTeK Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on asiaankuuluvien direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden tätä koskevien säädösten mukainen. EU-yhdenmukaisuusilmoituksen koko teksti on luettavissa osoitteessa: www.asus. com/support , AsusTek Computer Inc. . : www.asus.com/support Magyar Az ASUSTeK Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel a kapcsolódó Irányelvek lényeges követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelségi nyilatkozat teljes szövege innen letölthet: www.asus.com/support

Latviski ASUSTeK Computer Inc. ar so pazio, ka s ierce atbilst saistto Direktvu btiskajm prasbm un citiem citiem saistosajiem nosacjumiem. Pilns ES atbilstbas paziojuma teksts pieejams seit: www.asus.com/support Lietuvi ,,ASUSTeK Computer Inc.” siuo tvirtina, kad sis renginys atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas svarbias susijusi direktyv nuostatas. Vis ES atitikties deklaracijos tekst galima rasti: www.asus.com/support Norsk ASUSTeK Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i relaterte direktiver. Fullstendig tekst for EU- samsvarserklæringen finnes på: www.asus.com/support Polski Firma ASUSTeK Computer Inc. niniejszym owiadcza, e urzdzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi wlaciwymi postanowieniami powizanych dyrektyw. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod adresem: www.asus.com/support Português A ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das Diretivas relacionadas. Texto integral da declaração da UE disponível em: www.asus. com/support Român ASUSTeK Computer Inc. declar c acest dispozitiv se conformeaz cerinelor eseniale i altor prevederi relevante ale directivelor conexe. Textul complet al declaraiei de conformitate a Uniunii Europene se gsete la: www.asus.com/ support Srpski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj ureaj u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama povezanih Direktiva. Pun tekst EU deklaracije o usaglasenosti je dostupan da adresi: www.asus.com/support Slovensky Spolocnos ASUSTeK Computer Inc. týmto vyhlasuje, ze toto zariadenie vyhovuje základným poziadavkám a ostatým príslusným ustanoveniam príslusných smerníc. Celý text vyhlásenia o zhode pre státy EÚ je dostupný na adrese: www.asus. com/support Slovenscina ASUSTeK Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi dolocbami povezanih direktiv. Celotno besedilo EUizjave o skladnosti je na voljo na spletnem mestu: www.asus.com/support Español Por la presente, ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de las directivas relacionadas. El texto completo de la declaración de la UE de conformidad está disponible en: www.asus.com/support Svenska ASUSTeK Computer Inc. förklarar härmed att denna enhet överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i relaterade direktiv. Fulltext av EU- försäkran om överensstämmelse finns på: www.asus.com/support ASUSTeK Computer Inc. , . : www.asus. com/support Türkçe AsusTek Computer Inc., bu aygitin temel gereksinimlerle ve ilikili Yönergelerin dier ilgili koullariyla uyumlu olduunu beyan eder. AB uygunluk bildiriminin tam metni u adreste bulunabilir: www.asus.com/support Bosanski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj ureaj usklaen sa bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajuim odredbama vezanih direktiva. Cijeli tekst EU izjave o usklaenosti dostupan je na: www.asus.com/support
ASUSTek Computer Inc. .
www.asus.com/support :

Service and Support

Visit our multi-language website at https://www.asus.com/support/.

Manufacturer Address, City Authorized Representative in Europe Address Country Authorized Representative in United Kingdom Address
Country

ASUSTek COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen
Germany ASUSTEK (UK) LIMITED 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, England United Kingdom

: : 8-800-100-2787 : +7(495)231-1999
: -, 09:00 – 21:00 ( )
ASUS : www.asus.ru www.asus.com/ru/support

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Primax Electronics User Manuals

Related Manuals