STRONG SRT8208 Digital Terrestrial HD Receiver User Manual

June 3, 2024
STRONG

SRT8208 Digital Terrestrial HD Receiver

Digital Terrestrial HD Receiver SRT 8208

User Manual
Bedienungsanleitung Manuel utilisateur Manuale utente
Manual do Utilizador
Användar Manual
Uzivatelská pírucka Navodila za uporabo

Korisnicki prirucnik Uputsvo za rukovanje Pouzívateská prírucka Használati útmutató
Käyttöohje Brukermanual Manual del Usuario
Gebruiksaanwijzing Brugervejledning
Manual de Utilizare Instrukcja obslugi

INFO SLEEP

AUDIO

PG+

EPG

SUB

PG-

TEXT

MENU

P+

EXIT

V-

OK

GOTO

V+ FAV

PTV/R
123
RECALL
456

7890

567
TIMESHIFT
1 23
ZOOM ASPECT V.F.

8
4
TIMER

INFO SLEEP

AUDIO

PG+

EPG

SUB

PG-

TEXT

MENU

P+

EXIT

V-

OK

GOTO

V+ FAV

PTV/R
123
RECALL
456

7890

567 TIMESHIFT
1 23 ZOOM ASPECT V.F.

8
4 TIMER

www.strong.tv

Supplied by STRONG AUSTRIA Represented by STRONG Ges.m.b.H
Teinfaltstraße 8/4.Stock 1010 Vienna, Austria
Email: support_at@strong.tv

03 Nov 2022 14:38

Français

Licenses
CE PRODUIT EST SOUS LICENCE DU PORTEFEUILLE DE BREVETS AVC POUR L’UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE A DES FINS (i) D`ENCODER DE LA VIDEO EN CONFORMITÉ AVEC LA NORME AVC («AVC Video») ET/OU (ii) DECODER DES VIDEOS AVC ENCODEES PAR UN CONSOMMATEUR ENGAGÉ DANS UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUE PAR UN FOURNISSEUR DE VIDÉO AUTORISÉ À FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE EST ACCORDEE OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRES DE MPEG LA, LLC HTTP://WWW.MPEGLA.COM Ce produit contient un ou plusieurs programmes protégés par les lois internationales et américaines sur les droits d’auteur des oeuvres non publiées. Elles sont confidentielles et la propriété de Dolby Laboratories <>. Leur reproduction ou divulgation, en tout ou en partie, ou la production d’oeuvres dérivées sans la permission expresse de Dolby Laboratories est interdite. Droit d’auteur 2003-2009 par Dolby Laboratories. Tous droits réservés. CE PRODUIT EST VENDU AVEC UNE LICENCE LIMITÉE ET EST AUTORISÉ À ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT EN CONNEXION AVEC UN CONTENU HEVC QUI RÉPOND À CHACUNE DES TROIS QUALIFICATIONS SUIVANTES: (1) CONTENU HEVC UNIQUEMENT POUR UN USAGE PERSONNEL; (2) CONTENU HEVC NON OFFERT À LA VENTE; (3) CONTENU HEVC CRÉÉ PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT. CE PRODUIT NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ EN CONNEXION AVEC UN CONTENU ENCODÉ HEVC CRÉÉ PAR UN TIERS, QUE L’UTILISATEUR A COMMANDÉ OU ACHETÉ À UN TIERS, À MOINS QUE L’UTILISATEUR SOIT SÉPARÉMENT AUTORISÉ À UTILISER LE PRODUIT AVEC CE CONTENU PAR UN VENDEUR AGRÉÉ DE CE CONTENU. VOTRE UTILISATION DE CE PRODUIT EN RELATION AVEC LE CONTENU ENCODÉ HEVC EST CONSIDÉRÉE COMME ACCEPTATION DE L’AUTORISATION D’UTILISATION LIMITÉE COMME INDIQUÉ CI-DESSUS.
Avertissement: Veuillez noter que THOMSON, ses partenaires fabricants, les fournisseurs d’applications et les fournisseurs de services peuvent collecter et utiliser des données techniques et des informations connexes, y compris, mais sans s’y limiter, des informations techniques sur cet appareil, le système et les logiciels d’application et les périphériques. THOMSON, ses partenaires fabricants, les fournisseurs d’applications et les fournisseurs de services peuvent utiliser ces informations pour améliorer ses produits ou pour vous fournir des services ou des technologies, à condition qu’elles soient sous une forme qui ne vous identifie pas personnellement. De plus, notez que certains services fournis – déjà dans l’appareil ou vous avez installés – peuvent demander une inscription pour laquelle vous devez fournir des données personnelles. De plus, sachez que certains services qui ne sont pas préinstallés mais qui peuvent être installés peuvent collecter des données personnelles même sans fournir d’avertissements supplémentaires et que THOMSON ne peut pas être tenu pour responsable d’une éventuelle violation de la protection des données par des services non préinstallés.
DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE STRONG déclare que ce point est SRT 8208 conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables CE 2004/108/EC et 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible via l’adresse Internet suivante : http://www.strong.tv/en/doc En raison de nos recherches et développement permanents, les caractéristiques techniques, lignes et apparences des produits sont susceptibles d’être modifiés à tout moment. Les termes HDMI et High- Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Tous noms de produits et logos sont des marques ou marques enregistrées de leurs propriétaires respectifs. © STRONG 2022. Tous droits réservés.
1

TABLE DES MATIÈRES

1.0 INTRODUCTION

3

1.1 Consignes sécurité

3

1.2 Stockage

4

1.3 Installation

4

1.4 Accessoires

5

1.5 Utilisation d’un périphérique USB

5

2.0 VOTRE TERMINAL

5

2.1 PIN PAR DÉFAUT:

5

2.2 Façade avant

5

2.3 Façade Arrière

6

2.4 Télécommande

6

2.5 Installation des piles

7

2.6 Utilisation de la télécommande

7

3.0 CONNEXION

7

3.1 Connexion à une antenne terrestre

7

3.2 Connexion à la TV avec un câble HDMI

7

3.3 Connexion à la TV avec un câble Péritel

7

3.4 Connexion à un amplificateur numérique via S/PDIF

7

3.5 Connexion à un amplificateur numérique et TV via HMDI

8

3.6 Connecter une clé de stockage USB

8

4.0 PREMIÈRE INSTALLATION

8

5.0 GUIDE CONDENSÉ D’UTILISATION DE VOTRE RÉCEPTEUR

9

6.0 OPÉRATION

9

6.1 Bannière information

10

6.2 Langue Audio

10

6.3 Télétexte

10

6.4 Sous-titres

11

6.5 Direct différé

11

6.6 EPG (Electronic Programme Guide)

11

6.7 Enregistrement instantané.

11

6.8 Veille

12

7.0 MENU PRINCIPAL

12

7.1 Programme

12

7.2 Liste de recyclage TV et radio

13

7.3 Options

13

7.4 Recherche des chaines

14

7.5 Langue

14

7.6 Réglage AV

14

7.7 Réglage de l’heure locale

15

7.8 Système

15

7.9 Centre Media

17

8.0 PROBLÈMES ET SOLUTIONS

18

9.0 SPÉCIFICATIONS

21

2

Français

1.0 INTRODUCTION

1.1 Consignes sécurité

Lisez toutes les instructions avant de mettre en marche l’appareil. Conservez bien ces instructions pour une éventuelle utilisation ultérieure.
Utilisez uniquement des fixations et accessoires spécifiés ou fournis par le fabricant (tels que l’adaptateur d’alimentation, pilles, etc.).
S’il vous plaît référez-vous aux informations de données électriques et de sécurité situées sur l’appareil avant d’installer ou de faire fonctionner l’appareil.
Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les orifices de ventilation avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquides, comme des vases, doit être placé sur l’appareil.

Le signe

indique un risque de choc électrique.

Pour éviter les blessures, cet appareil doit être solidement fixé au sol/mur conformément aux

instructions d’installation.

Il peut y avoir un danger d’explosion si les piles sont remplacées de façon incorrecte. Remplacez,

le piles seulement avec le même type ou équivalent.

Les piles de doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, un feu ou toutes

autres sources de chaleur.

Une puissance sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer une perte

auditive.

Écouter de la musique à un niveau sonore élevé pendant des périodes prolongées peut

endommager l’ouïe.

Afin de réduire le risque d’endommager votre audition, il convient de baisser le volume à un

niveau confortable de sécurité, et de réduire le temps d’écoute à des niveaux élevés.

La prise secteur ou un appareil coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion, il doit

rester facilement accessible. Lorsqu’ils ne sont pas utilisés et s’ils sont déplacés, Merci de prendre

soin de l’ensemble de cordon d’alimentation, par exemple, attacher le cordon d’alimentation

avec un par exemple un fil d’attache métallique plastifié. Il doit être exempt de bords tranchants

et autres qui peuvent causer une abrasion de l’ensemble du cordon d’alimentation. L’absence

d’une indication lumineuse sur l’appareil ne signifie pas qu’il est totalement déconnecté du

secteur. Pour déconnecter complètement l’appareil, la prise secteur doit être débranchée.

Lorsque tous les voyants de signalisation ou similaires sont éteints l’appareil est complètement

déconnecté du secteur.

Une attention particulière devrait être apportée sur les aspects environnementaux pour le

recyclage des piles.

Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doivent être placées sur

l’appareil.

Pour éviter tout risque d’incendie, gardez toujours les bougies ou autres flammes nues à

l’écart de ce produit à tout moment.

Un équipement portant ce symbole est un appareil de classe II ou doté d’une double

isolation électrique. Il a été conçu de manière que sa mise à la terre pour la sécurité

électrique n’est pas nécessaire.

3

Précautions
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil. Il est dangereux de toucher l’intérieur de l’appareil en raison de tensions élevées et de risques électriques possibles. L’ouverture de l’appareil annule la garantie du produit. Pour tout entretien ou service se référer à un personnel qualifié.
Lorsque vous raccordez des câbles, assurez – vous que l`appareil est débranché du secteur électrique. Après avoir éteint l’appareil, attendez quelques secondes avant de le déplacer ou de débrancher tout équipement.
Il est impératif que vous utilisiez uniquement une rallonge approuvée et un câblage compatible qui convient à la consommation électrique des équipements installés. Assurez-vous que l’alimentation électrique correspond à la tension indiquée sur la plaque d’identification électrique à l’arrière de l’appareil.
Environnement Opérationnel
Ne pas installer cet équipement dans un espace confiné comme une bibliothèque ou une unité similaire.
Tenir hors de portée de la lumière directe du soleil Utiliser dans un endroit propre, sec et non poussiéreux. Ne pas poser de bougies près des ouvertures d’aération afin d’éviter l’entrée de matières
étrangères inflammables dans l’appareil.
Directives DEEE
Ce sigle représentant la norme pour le recyclage des Déchets d’Equipement Electrique et Electronique indique que ce produit ne doit pas être traité comme les autres déchets ménagers sur le territoire de l’union Européenne. Pour éviter toute atteinte à l’environnement ou à la santé humaine par la mise a rebut incontrôlée des déchets, Merci de recycler cet équipement de façon responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Merci d’utiliser votre système de reprise et de collecte officiel et l’égal ou contactez votre revendeur. Ils peuvent assurer la prise en charge pour un recyclage aux normes DEEE.

1.2 Stockage
Votre appareil a été soigneusement vérifié et emballé avant expédition. Lors du déballage, assurez-vous que toutes les pièces sont incluses et maintenir l’emballage hors de portée des enfants. Nous vous recommandons de conserver le carton au cours de la période de garantie, pour garder votre appareil parfaitement protégé en cas de réparation sous garantie.

1.3 Installation

Nous vous recommandons de consulter un installateur professionnel pour mettre en service votre terminal. Autrement, veuillez suivre les instructions suivantes :

SVP référez-vous à la notice de votre TV et si besoin de votre antenne.

SVP assurez-vous que le câble HDMI et les autres éléments de votre installation sont en bonne condition.

Ce manuel fournit des instructions complètes pour l’installation et l’usage de ce terminal. Les symboles suivants seront utilisés comme suit.

AVERTISSEMENT: Indique l’information d’avertissement.

NOTE:

Indique toutes autres informations additionnelles importantes ou utiles.

MENU

Représente un bouton sur la télécommande ou le terminal. (Caractères en gras)

4

Français

Allez à

Représente une rubrique du menu à l’écran. (Caractère en italique)

1.4 Accessoires
Guide d’installation rapide télécommande 2x piles R03 (AAA type)

REMARQUE:

Les piles ne doivent pas être rechargées, ouvertes, court-circuitées ou être utilisées avec d’autres types de piles. Si vous utilisez des piles rechargeables, nous recommandons des piles type NiMH avec faible perte pour assurer une longue durée de fonctionnement de la télécommande.

1.5 Utilisation d’un périphérique USB
Il est recommandé d’utiliser un périphérique de stockage USB 2.0 ou plus. Si votre appareil n’est pas compatible USB 2.0, l’enregistrement, la lecture et les autres fonctions multimédia du récepteur pourrait ne pas fonctionner correctement.
Si vous envisagez d’utiliser un disque dur USB externe, veuillez considérer que les spécifications d’alimentation risquent de dépasser les caractéristiques supportées en charge par votre récepteur (5 V/500 mA). Le cas échéant, connectez votre disque dur USB à l’adaptateur secteur externe correspondant.
STRONG ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les types de périphériques de stockage USB.
Il est conseillé de ne pas sauvegarder d’information importante sur le périphérique de stockage USB utilisé avec le récepteur. Nous vous conseillons de toujours sauvegarder les données sur un autre périphérique de stockage. STRONG ne peut être tenu responsable pour toutes pertes d’information ou conséquences de ces pertes d’information.
Assurez-vous que le périphérique USB est déjà formaté au format NTFS ou FAT32 ou formatez-le via le récepteur. Le formatage nécessite la saisie du code PIN
STRONG ne peut pas garantir la lecture des fichiers dont les extensions sont listées ci-dessus, car cela dépend des codecs utilisés, du débit des données et de la résolution (tous les codecs MPEG supportés).

2.0 VOTRE TERMINAL
2.1 PIN PAR DÉFAUT:
Lors de la 1ère installation vous devrez créer un nouveau code PIN. Créez votre code PIN et notez-le.

2.2 Façade avant

Fig. 1

1. Marche/Arrêt : Allume et éteint le récepteur.

2. CH+/CH-:

Permet de changer de chaine sans la télécommande

3. LED Indicateur Mode :

ROUGE indique que le récepteur est en mode STAND-BY. VERT indique que le

récepteur est en fonction.

5

4. Récepteur IR: Diriger la télécommande vers ce récepteur. (caché)

5. USB:

Connexion périphériques USB.

2.3 Façade Arrière

Fig. 2

1. ANT IN

Reliez votre antenne à ce connecteur pour recevoir le signal

2. S/PDIF Coaxial Connexion à un amplificateur audio numérique.

3. HDMI

Connexion au TV via câble HDMI

4. Péritel TV

Connexion au TV via péritel

5. Câble alimentation

Votre récepteur nécessite une tension de 220 ~ 240 V CA (à sélection

automatique), 50/60 Hz +/- 5%. Vérifiez les spécifications d’alimentation locale

avant de connecter votre récepteur à la prise secteur.

2.4 Télécommande

Fig. 3

1. q

Met le terminal en Marche/Veille

2. INFO

Affiche les informations de la chaine regardée

3. SLEEP

Aucune fonction

4. !

Coupe la sortie audio du terminal

5. AUDIO

Affiche la liste des pistes audio disponibles du programme en cours.

6. SUB

Affiche la liste des langues sous titres disponibles du programmes encours

7. PG+/PG-

Page Haut/Bas et saut de 10 chaines en mode liste des chaines.

8. EPG

Affiche le guide des programmes sans menu

9. TEXT

Affiche le télétexte

10. MENU

Ouvre le menu principal et retour d’une étape en arrière dans le menu.

11. EXIT

Sortie de menu et des sous sous-menus. Sortie de toutes action initiée.

12. pq

Hors Menu: Change le programme pour le programme. suivant/précédent.

Déplace la surbrillance dans le menu pour permettre la sélection.

13. GAUCHE/DROITE

Hors Menu: Permet de baisser ou d’augmenter le volume. Menu: Valide le

réglage pour les menus spécifiques.

14. OK

Hors Menu Off: Affiche la liste des chaines. Confirme l’action initiée.

15. GOTO

Lors de la lecture accès au point désiré

16. FAV

Affiche les chaînes favorites.

17. TV/R

Permet de commuter entre la TV et la radio.

18. RECALL

Retour à la chaîne d’émission précédente

19. 0~9

Accès direct à une chaîne par son N° ou permet d’entrer une valeur.

20. 4

Enregistrement sur périphérique USB.

21. u

Lecture direct différé

22. 2/TIMESHIFT Active la fonction direct différé

23. 5 6

Retour et avance rapide

24. 7 8

Fichier précédent/suivant dans multimédia

25. TOUCHES COLORÉES

Edition dans le menu et multimédia. Fonctions télétexte. Suivi les suggestions

de la légende à l’écran.

26. ZOOM

Aucune fonction

27. ASPECT

Permet de modifier le format des sous-titres.

28. V.F.

Aucune fonction

29. TIMER

Aperçu des actions programmes et édition de programme d’action.

6

Français

2.5 Installation des piles
Fig. 4 Enlever le couvercle du compartiment de la télécommande et y insérer 2 piles AAA. Le schéma à l’intérieur du compartiment de la télécommande indique la manière correcte de placer les piles.
1. Enlever le couvercle 2. Positionner les piles 3. Fermer le couvercle
2.6 Utilisation de la télécommande
Fig. 5 Pour utiliser la télécommande, pointez la vers votre récepteur. La télécommande a une portée allant jusqu’à 5 mètres de distance du récepteur avec un angle maximal d’environ. 30 degrés.

REMARQUE:

La Gestion du récepteur sera limitée ou impossible s’il y a des obstacles entre le capteur de télécommande (sur le panneau avant du récepteur) et la télécommande. la lumière du soleil ou une lumière très puissante peuvent réduire ou perturber la réception des signaux IR de commande à distance.

3.0 CONNEXION
3.1 Connexion à une antenne terrestre
Fig. 6 Pour recevoir le signal de radiodiffusion, le câble d’antenne terrestre doit être relié au connecteur ANT IN au dos du récepteur. Un câble d’antenne approprié et correctement isolé.
3.2 Connexion à la TV avec un câble HDMI
Fig. 6 Le TV doit être connecté au récepteur à l’aide d’un câble HDMI 1.3 ou supérieur de bonne qualité. Cette connexion donne la plus haute qualité possible.
3.3 Connexion à la TV avec un câble Péritel
Fig. 6 Votre récepteur est aussi équipé d’une connexion Péritel. SVP utilisez un câble péritel de bonne qualité.
3.4 Connexion à un amplificateur numérique via S/PDIF
Fig. 7 En connectant votre récepteur à un amplificateur numérique ou à un système Home cinéma, vous pouvez bénéficier de la meilleure qualité e et d’audio et d’un son multicanal Dolby Digital (dépend de la diffusion). Connectez votre amplificateur audio numérique ou votre système Home cinéma avec un câble approprié au connecteur S/PDIF situé à l’arrière du récepteur.
7

3.5 Connexion à un amplificateur numérique et TV via HMDI
Fig. 7 En connectant votre récepteur à un amplificateur numériques ou systèmes Home Cinéma dotés de connexions HDMI, vous bénéficierez de la meilleure qualité Audio et d’un son multicanal Dolby Digital Plus (selon la diffusion), Connectez la sortie HDMI du récepteur à une entrée de votre amplificateur, puis connectez la sortie HDMI de l’amplificateur à votre TV. Sélectionnez l’entrée correcte sur votre amplificateur pour regarder et écouter les programmes.
3.6 Connecter une clé de stockage USB
Fig. 8

REMARQUE:

Nous recommandons l’utilisation d’un périphérique de stockage USB 2.0 pour l’enregistrement et la lecture des programmes télévisés.

Pour un fonctionnement correct de la fonction direct différé et des fonctions d’enregistrement, un périphérique USB rapide (tel qu’un disque dur) est nécessaire. Une lecture interrompue ou une image déformée en cours de lecture ou en mode lecture différé sont des indications d’une faible vitesse du périphérique. STRONG ne peut pas garantir le fonctionnement correct de l’enregistrement et/ou des fonctions lecture et direct différé avec tous les périphériques USB.

4.0 PREMIÈRE INSTALLATION
Si vous utilisez votre récepteur pour la première fois, le menu Guide d’installation apparaît. Utilisez pq pour déplacer la surbrillance sur le réglage que vous souhaitez changer et utilisez t u pour changer les valeurs. Commencez par sélectionner votre langue d’affichage à l’écran à l’aide de t u. Une fois que vous avez sélectionné votre langue, appuyez sur q pour déplacer la surbrillance sur Pays/Région. Sélectionnez votre pays en utilisant t u.

Définissez un nouveau mot de passe (PIN) sur Nouveau mot de passe et confirmez sur Confirmer le mot de passe. Prenez-en note.

Prochaines options sont :

Résolution vidéo

La connexion HDMI offre la meilleure résolution possible se règle automatiquement. Mais vous pouvez la modifier. La connexion péritel offre une résolution max par défaut est : 576i.

Format écran

Via connexion HDMI, 16:9 plein s’affiche par défaut. Via connexion péritel vous devez sélectionner le format souhaité, 16:9 ou 4:3 selon votre TV.

Cf chapitre 7.4 pour plus de détails. Les paramètres peuvent être modifiés ultérieurement dans le menu.

Appuyez sur OK pour commencer.

FTA

Sélectionnez Non pour mémoriser les chaînes cryptées et gratuites ou

sélectionnez Oui pour mémoriser uniquement les chaînes gratuites.

Remarque : Ce récepteur ne permet de recevoir les chaînes cryptées.

LCN

Numérotation logique des chaines. Sélectionnez Oui pour que les chaines se

classent selon l’ordre défini dans le pays d’utilisation.

8

Français

Alimentation Antenne:

Réglez sur On si vous utilisez une antenne active. Lorsqu’il est réglé sur On, une tension de 5 volts sera présente sur le connecteur ANT IN du récepteur. Sélectionnez Off pour les antennes passives.

Une fois tous les paramètres définis, appuyez sur OK pour lancer la recherche des chaines.

Une fois tous les paramètres définis, allez sur Recherche des chaines et appuyez sur OK pour lancer la recherche.

Une fois la recherche terminée, le récepteur passe en mode de visualisation.

REMARQUE:

La sélection du mauvais pays peut entraîner une liste désordonnée de chaînes et l’absence de chaînes.

5.0 GUIDE CONDENSÉ D’UTILISATION DE VOTRE RÉCEPTEUR
Chez STRONG nous savons que vous êtes impatient de profiter de votre nouvelle réceptrice terrestre numérique haute définition. Ce guide condensé va vous permettre de vous familiariser avec les fonctions de base de votre appareil. Cependant, nous vous conseillons de lire le mode d’emploi disponible sur notre site web: www.strong.tv afin d’obtenir les meilleures performances de votre récepteur.
Mettez votre récepteur sur Marche ou Veille, utilisez le bouton q de la télécommande. Choisissez la chaine souhaitée avec les boutons pq. Vous pouvez également entrer les numéros des chaines avec les boutons 0~9 de la télécommande. Ou bien pressez OK en mode visualisation pour afficher la liste des chaines On règle le volume avec les boutons t u.
6.0 OPÉRATION
Votre nouveau récepteur est doté de plusieurs fonctionnalités pour que regarder la télévision soit un réel plaisir. Ce paragraphe décrit ces fonctionnalités. Veuillez également lire le chapitre 7.0 pour vous familiariser avec le menu de votre récepteur.
Changer de chaines
Votre nouveau récepteur permet de changer de chaine de 5 façons.
Par accès direct à l’aide des touches 0 ~ 9. Via la touche OK de la liste des chaines. Via les touches PG + et PG-. Via les touches pq. Via les touches CH-, CH+ situées en façade.
6.6.1 Accès direct via 0~9
Pour accéder directement à une chaîne donnée, entrez simplement son numéro à l’aide des touches 0 ~ 9 de la télécommande. Les numéros de chaîne peuvent comporter jusqu’à quatre chiffres. Il est possible d’entrer un nombre de moins de quatre chiffres. Attendez quelques secondes et votre récepteur bascule sur la chaine sélectionnée ou appuyez sur OK immédiatement après la sélection du numéro de chaine.

9

6.6.2 Liste de chaines
Appuyez sur OK en mode de visualisation pour afficher la liste des chaines. Utilisez pq dans la liste des chaînes pour mettre en surbrillance la chaîne de votre choix, puis appuyez une fois sur OK pour sélectionner la chaîne en surbrillance.

REMARQUE:

Utilisez TV/R pour basculer entre la Liste TV et la Liste radio.

Utilisez-les TOUCHES COLOREES qui correspondent aux options suivantes : Trouver une chaîne plus rapidement, si la liste est très longue, soit par clavier contextuel VERT, par premier chiffre BLEU, par type ROUGE ou changer l’ordre de la chaîne liste utilisez le bouton JAUNE. Le tri peut être effectué par ordre alphabétique (A à Z, Z à A), chaînes gratuites ou chaînes cryptées en premier, chaînes verrouillées ou déverrouillées en premier. Sélectionnez Par défaut pour revenir à la liste d’origine, avant de modifier l’ordre des chaînes. Appuyez sur OK pour confirmer.
6.6.3 Utiliser les touches pq or PG+/PG-
p chaine suivante q chaine précédente. PG + permet de passer aux 10 chaines suivantes. PG- permet de passer aux 10 chaines précédentes.
6.1 Bannière information
Lorsque vous regardez la télévision, vous pouvez appuyer sur la touche INFO à tout moment pour obtenir des informations sur la chaîne et l’événement en cours*. Appuyez deux fois sur INFO pour obtenir des informations sur le programme et à nouveau pour obtenir des détails techniques sur la chaîne visionnée.

  • La disponibilité des informations dépend du diffuseur.
    6.2 Langue Audio
    Certaines chaînes offrent un choix de formats audio et/ou de langues. Pour sélectionner un autre flux audio, appuyez sur AUDIO en mode de visualisation. Une liste des flux audio disponibles sera maintenant affichée. Sélectionnez le flux souhaité à l’aide des touches pq appuyez sur EXIT quand vous avez terminé.
    6.3 Télétexte
    Votre récepteur comprend un télétexte complet. Pour accéder au télétexte, appuyez sur la touche TEXT en mode de visualisation et utilisez les touches 0 ~ 9 pour saisir le numéro de la page que vous souhaitez consulter. Les touches colorées de la télécommande vous permettent d’accéder immédiatement aux pages sélectionnées, comme indiqué au bas de l’écran du télétexte. Utilisez les touches pq pour sélectionner une page vers le haut ou le bas, utilisez les boutons t u pour sélectionner les sous-pages, s’il est indiqué en bas de l’écran. Appuyez sur EXIT ou TEXT pour revenir au mode de visualisation.

REMARQUE:

La disponibilité du télétexte dépend du diffuseur.

10

Français

6.4 Sous-titres
Certaines chaînes offrent un choix de langues de sous-titres. Appuyez sur SUB en mode de visualisation pour afficher une liste des langues de sous-titres disponibles. Sélectionnez les sous-titres de votre choix avec pq et appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur EXIT pour quitter sans apporter de modification.
6.5 Direct différé
Le direct différé permet de mettre en pause des émissions en direct et de reprendre la lecture plus tard. Appuyez sur 2/TIMESHIFT en mode visualisation pour activer ce mode. Un message apparaît sur l’écran Début du direct différé et l’image se met en pause. Appuyez sur u pour reprendre la lecture différée. Une bannière de temps s’affichera pour indiquer le décalage horaire par rapport au direct. Utilisez 5 6 pour reculer/avancer rapidement. Appuyez sur 3 pour revenir au direct.

REMARQUE:

Le direct différé nécessite un périphérique de stockage USB connecté avec un espace mémoire suffisant et une vitesse suffisante pour fonctionner correctement.

6.6 EPG (Electronic Programme Guide)
Le guide électronique des programmes est une fonction très utile qui vous permet d’afficher les horaires et les informations des événements et programmer facilement des enregistrements. Pour accéder à l’EPG, appuyez sur le bouton EPG. Utilisez pq pour sélectionner La chaine souhaitée et t u puis pq pour sélectionner l’événement souhaité. Appuyez sur OK pour réserver un événement souhaité pour afficher le rappel. Appuyez sur ROUGE pour programmer l’enregistrement. Il est possible de modifier les options manuellement. Utilisez GAUCHE/DROITE pour changer le jour. Utilisez JAUNE pour revenir à la fenêtre d’aperçu des chaînes. Assurez-vous d’avoir un périphérique USB connecté pour enregistrer. Utilisez le bouton BLEU pour accéder à l’écran d’édition manuelle afin d’apporter des modifications au programme. Ensuite, utilisez-les BOUTONS COLORES pour ajouter, modifier ou supprimer une entrée manuellement. Utilisez QUITTER pour quitter l’écran EPG.

REMARQUE:

La disponibilité des données EPG dépend de la diffusion.

REMARQUE:

L’enregistrement peut être effectué seulement si un périphérique USB approprié est connecté.

6.7 Enregistrement instantané.
Le SRT8208 permet d’enregistrer instantanément le programme que vous regardez. Appuyez simplement sur 4 pour lancer l’enregistrement.
Pendant l’enregistrement, une icône enregistrement s’affichera dans le coin supérieur droit de l’écran.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur 3. Sélectionnez Yes (Oui) et appuyez à nouveau sur OK pour arrêter l’enregistrement.

11

REMARQUE:

Veuillez connecter un périphérique de stockage USB avec suffisamment d’espace libre avant de commencer un enregistrement.

6.8 Veille
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner une heure d’extinction automatique à laquelle l’appareil passera en veille. La valeur par défaut est Off.
7.0 MENU PRINCIPAL
Le menu principal vous donne accès aux paramètres et aux fonctions multimédia. Pour accéder au menu principal, appuyez sur MENU en mode de visualisation. Le menu principal comprend les sous-menus suivants: Liste des chaînes, Recherche de chaînes, Langue, Réglage AV, Réglage de l’heure locale, Système et Media Center. . Dans le menu principal, vous pouvez utiliser MENU pour revenir à l’écran précédent. Utilisez pq et t u et pour sélectionner ou pour modifier les paramètres. Utilisez les suggestions de touches disponibles au bas de l’écran pour certaines fonctions. Pour certains éléments de menu, un code PIN valide est nécessaire pour accéder à l’élément si le verrouillage parental pour le menu est défini.
7.1 Programme
Liste des chaines TV et Liste des chaines Radio Les procédures pour Liste des chaines TV et Liste des chaines Radio sont les mêmes.
Trier les chaines Pour changer l’ordre de la liste des chaînes, utilisez le bouton BLEU. Le tri peut être effectué par ordre alphabétique (A à Z, Z à A), chaînes gratuites ou chaînes cryptées en premier, chaînes verrouillées ou déverrouillées en premier. Sélectionnez Par défaut pour revenir à la liste d’origine, avant de modifier l’ordre des chaînes.
Déplacer une chaine Utilisez pq pour sélectionner une chaine et appuyez sur INFO pour le sélectionnerEntrez la nouvelle position sur laquelle vous voulez que La chaine soit avec les boutons 0-9. Après avoir confirmé avec OK et quitté le menu, le canal est fixé sur sa nouvelle position. La chaîne est maintenant sur sa nouvelle position
Verrouiller une chaine Pour verrouiller une chaîne, vous avez besoin du code PIN pour accéder à la fonction de verrouillage Les chaînes verrouillées ne peuvent être regardées qu’après la saisie du mot de passe. Appuyez sur pq pour sélectionner une chaîne et appuyez sur VERT pour la verrouiller ou la déverrouiller. Vous êtes invité à entrer le code PIN. Les chaines verrouillées seront marquées du symbole . Le verrouillage/ déverrouillage de plusieurs chaines dans une session est possible. Lorsque toutes les modifications ont été effectuées, appuyez sur EXIT. Une bannière de confirmation de sauvegarde apparaîtra.
Supprimer Utilisez pq pour mettre une chaîne en surbrillance et appuyez sur ROUGE pour la marquer pour suppression. Plusieurs chaines peuvent être sélectionnées. Lorsque vous avez marqué la chaîne que vous

12

Français

souhaitez supprimer, appuyez sur EXIT, une bannière de confirmation s’affichera. Sélectionnez Oui pour supprimer la chaîne marquée ou Non pour annuler.

REMARQUE:

Les chaînes supprimées peuvent être récupérées à partir de la Liste de recyclage des chaînes TV ou radio dans le menu Liste des chaînes.

Ajouter des chaines à une liste favoris
Les chaines peuvent être ajoutées à 8 groupes de favoris différents. Appuyez sur FAV dans Program Edit pour accéder à la fonction. Utilisez pq pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez ajouter à un groupe de favoris. Lorsque la surbrillance est sur la chaine de votre choix, appuyez sur FAV. Un type de favori peut être sélectionné dans la liste déroulante. Utilisez pq pour sélectionner la liste de favoris à laquelle vous souhaitez ajouter la chaine et appuyez sur OK, appuyez sur EXIT et confirmez. Les chaines favorites seront marquées d’un symbole du coeur.
Pour désélectionner une chaîne d’une liste de favoris, répétez la procédure ci-dessus et sélectionnez-la à nouveau dans la liste déroulante Fav List où elle a été enregistrée.

Renommer
Utilisez pq pour sélectionner la chaine que vous souhaitez renommer. Puis appuyez sur JAUNE. Un clavier apparaîtra à l’écran. Utilisez t u pq pour sélectionner des caractères/fonctions et saisissez-les avec OK. Une fois terminé, sélectionnez OK pour saisir les modifications. Lorsque toutes les modifications ont été effectuées, appuyez sur EXIT et confirmez.

Supprimer tout
Toutes les chaines peuvent être sélectionnées pour être supprimées avec le bouton 3. Les chaines seront marquées d’un symbole X avant de confirmer avec EXIT. Les chaînes supprimées ne peuvent être récupérées que si vous effectuez une nouvelle recherche de chaînes dans le menu Recherche de chaînes.

7.2 Liste de recyclage TV et radio
Les chaînes supprimées dans la Liste des chaînes TV et/ou la Liste des chaînes radio sont stockées ici avant que la suppression totale ne soit appliquée, de sorte que vous pouvez facilement récupérer les chaînes ici. Utilisez le bouton de récupération VERT pour remettre la chaîne à sa place d’origine dans la liste des chaînes. ROUGE supprimera complètement les chaines. Elles peuvent être récupérés que lorsque vous effectuez à nouveau une recherche automatique de chaînes à partir du menu Recherche de chaînes.

7.3 Options
Parental Lock
Verrouillage Menu Verrouillage chaine

Les programmes avec un contrôle parentale peuvent être bloqués et ouverts uniquement avec le code PIN. Pour configurer cette fonction, entrez d’abord votre code PIN. Sélectionnez ensuite un âge au-dessus duquel la chaîne doit être protégée. Les options sont : Tout afficher, Tout verrouiller, De 4 à 18 ans. La valeur par défaut est Âge 18.
Si Verrouillage Menu est défini sur On, les éléments importants du menu sont verrouillés par le code PIN.
Si Verrouillage chaine est réglé sur Off, la fonction de verrouillage définie dans liste chaines TV et Radio est annulée.

13

Nouveau Code PIN

Pour définir un autre code PIN que le précédent, saisissez d’abord un nouveau code PIN à 4 chiffres et confirmez-le en le saisissant à nouveau dans Confirmer le code PIN. Prenez-en note.

7.3.1

Volume Global Si réglé sur Oui, toutes les chaînes auront un volume égalisé indépendant du volume diffusé, limitant un niveau de volume inattendu lors du changement de chaîne.

7.4 Recherche des chaines

Recherche Auto
Recherche manuelle Alimentation antenne FTA

Ce menu vous permet de rechercher automatiquement des chaines parmi toutes les fréquences disponibles pour la région sélectionnée. A chaque nouvelle recherche toutes les chaines déjà installés et les listes de favoris seront supprimées. Les nouvelles chaînes trouvées seront installées dans la liste des chaînes et vous pourrez ensuite créer une nouvelle liste de favoris si vous le souhaitez. Appuyez sur OK pour lancer la recherche.
Sélectionnez une fréquence (connue) pour rechercher une chaine spécifique. Sélectionner Démarrer recherche appuyez sur OK pour lancer la recherche. La barre de qualité du signal peut être utile pour vérifier si la fréquence est bien utilisée.
Réglez sur On si vous utilisez une antenne active. Réglée sur On, une tension de 5V sera émise sur le connecteur ANT IN du récepteur. Sélectionnez Off pour les antennes passives.
FTA Free to Air (chaine en clair), sélectionnez entre Oui pour installer uniquement les chaînes gratuites ou Non pour installer toutes les chaînes trouvées, même si elles sont cryptées. Sélectionnez ensuite Recherche automatique ou Recherche manuelle pour lancer la recherche.

7.5 Langue

Ce menu vous permet de configurer vos préférences linguistiques.

Langue :

Utilisez t u pour sélectionner la langue de l’affichage à l’écran (OSD).

Première Audio :

Utilisez t u pour sélectionner la langue audio que vous souhaitez entendre en priorité, si disponible.

Second Audio :

Utilisez t u pour sélectionner une langue qui sera lue lorsque la langue sélectionnée dans First Audio n’est pas disponible.

Langue des sous-titres : Utilisez t u pour sélectionner la langue préférée des sous-titres.

7.6 Réglage AV

Ce menu permet de paramétrer l’image rendu par le récepteur en fonction de votre TV.

Les paramètres suivants sont disponibles :

Résolution Vidéo

Si la qualité vidéo n’apparaît pas correctement, modifiez ce paramètre. Ces paramètres correspondent aux paramètres les plus courants pour via HDMI.

576i :

Pour TV analogique via péritel.

576p :

Pour TV numérique SD (Certaines TV ne supportent pas ce mode).

720p :

Pour TV HD via HDMI.

1080i :

Pour TV HD via HDMI.

14

Français

1080p :

Pour TV HD via HDMI.

Format écran:

Sélectionnez le format qui correspond à votre TV, 4:3 ou 16:9. Sélectionnez en combinaison la méthode de conversion souhaitée pour afficher un programme 16:9 sur un TV 4:3 ou 4:3 sur un téléviseur 16:9. Les options sont:

16:9 Fullscreen

Un programme 4:3 sera affiché en plein écran sur un écran 16:9, avec un contenu étiré latéralement.

4:3 Letterbox

L’image entière en 16:9 sera affichée sur un TV 4:3 avec des barres noires audessus et en dessous de l’image.

4:3 PanScan

Une découpe centrale de l’image 16:9 sera affichée en plein écran sur votre téléviseur 4:3, l’image initiale est rognée à gauche et à droite.

4:3 Fullscreen

L’image 16:9 sera compressée latéralement sur un TV 4:3 pour afficher une image complète sans bandeau noir.

16:9 Pillarbox

Un programme 4:3 sera affiché normalement sur un écran 16:9, mais avec des barres noires à gauche et à droite.

16:9 PanScan

L’image 4:3 sera affichée pour remplir tout l’écran 16 :9, avec une partie du contenu rognée sur les quatre coté.

Effets Vidéo

Les options sont : Par défaut, Vif et Standard. Les couleurs et la luminosité peuvent être adaptées à votre goût ou à votre écran.

Sortie Audio

Options Audio disponible via S/PDIF: LPCM Out, Auto, Forcer la sortie SPDIF. LPCM Out transférera uniquement le format audio PCM 2.0 vers la sortie. Auto transférera également le Dolby Digital 5.1 compressé vers le S/PDIF, si disponible. Forcer la sortie SPDIF ne transférera l’audio que vers le connecteur S/PDIF, pas sur HDMI ou Péritel.

Audio Description

L’audiodescription est service aux personnes ayant une déficience visuelle. Le contenu vidéo sera décrit par un narrateur. Si réglé sur On, et la piste AD est disponible, elle sera automatiquement mixée avec le son d’origine.

Audio Description différence Volume Le volume de la piste AD peut être adapté pour être différencié avec le son d’origine.

Mode Vidéo HDR

Les options sont : Auto et SDR. Si l’écran de votre TV ne peut pas traiter un signal HDR, sélectionnez SDR. Sinon, utilisez Auto.

HDMI CEC

Le fonctionnement CEC n’est pas également garanti par les fabricants. Habituellement le CEC fonctionne bien entre les équipements d’un même fabricant. Si cette fonction cause des problèmes, sélectionnez Désactivé.

REMARQUE : L`Audio description dépend du diffuseur.

7.7 Réglage de l’heure locale

Heure
Réglage fuseau horaire Fuseau horaire

L’heure actuelle obtenue à partir de la diffusion sera affichée, si Réglage du fuseau horaire est réglé sur Auto (par défaut).
Les options sont : Auto et Manuelle.
Si le diffuseur n’envoie pas de signal pour l’heure d’été, vous pouvez modifier l’heure d’une heure, si Réglage du fuseau horaire est défini sur Manuelle.

7.8 Système
Configurer certaines fonctions propres au système pour la maintenance, le réseau et la protection.

15

Information Système

Ce sous-menu affiche des informations spécifiques au récepteur telles que la version du matériel et du logiciel. Ces informations peuvent être demandées si vous contacter le service support.

Réglage usine

Réinitialisez votre récepteur aux paramètres d’usine par défaut. Un réglage usine solution la majorité des problèmes.

Sélectionnez

Système puis réglage usine Saisissez votre code PIN. Confirmez en sélectionnant Oui. Remarque: cette option supprimera toutes les chaines installées et toutes les listes de favoris et paramètres. Le récepteur redémarre sur le menu initial Installation.

Programmateur

Consultez la liste des programmations et modifiez-la si nécessaire. Utilisez- les BOUTONS DE COLORÉS pour ajouter manuellement, supprimer ou modifier une programmation.

Réglage OSD

Permet de modifier les paramètres (OSD).

Durée OSD

Permet de régler la durée en secondes d’affichage de la bannière à l’écran.

Transparence OSD

Permet de régler la transparence de la bannière par rapport à l’image.

Mode de changement de chaine Les options sont : Écran noir et Freeze vidéo de l’image lors du zapping entre les chaines.

Affichage sous-titres

Réglé sur On, les sous-titres (si disponibles) seront automatiquement affichés à l’écran.

Mise à jour USB App All

Cette fonctionnalité vous permet de mettre à jour le logiciel du récepteur via le port USB. Lorsqu’un nouveau logiciel est disponible, il peut être téléchargé à partir de notre site Web. Placez le fichier du logiciel (décompressé) dans le répertoire racine de votre périphérique de stockage USB (disque dur, clé USB, etc.) et connectez-le au port USB du récepteur. Tout d’abord, un message indiquant qu’un périphérique USB a été trouvé apparaît. Allez ensuite dans le menu Système et sélectionnez l’option Mise à jour USB et sélectionnez App All, puis sélectionnez le bon fichier dans la liste. Sélectionnez Démarrer et appuyez sur OK pour lancer la mise à jour.

ATTENTION:

N’interrompez jamais une mise à jour logicielle. Ne débranchez pas le périphérique USB. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation et n’éteignez pas le récepteur.

Base de données utilisateur Chargez une base de données précédemment créée dans le menu Sauvegarde USB. Une sauvegarde de tous les paramètres et chaines peut être rechargée ici, si les chaines ou les paramètres ont été modifiés par inadvertance. Également pour mettre à jour une base de données faite sur un autre récepteur de même marque/type.

ATTENTION:

N’interrompez jamais un chargement de données. Ne débranchez pas le périphérique USB. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation et n’éteignez pas le récepteur.

16

Français

Maincodel, All Code et Keydata Réserver à un usage professionnel.

Sauvegarde USB

Permet de sauvegarder la base données chaines et paramètres, connectez une clé USB sélectionnez démarrer, appuyez sur OK pour sauvegarder les données.

ATTENTION:

N’interrompez jamais une sauvegarde de données. Ne débranchez pas le périphérique USB. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation et n’éteignez pas le récepteur.

Autre Minuterie
Mise en veille Auto

Minuterie pour Mise en veille Auto La valeur par défaut est On Réglez sur Off si vous ne souhaitez pas cette fonction.
En tant que fonction d’économie d’énergie, l’unité passe automatiquement en veille si aucune commande de la télécommande n’est reçue pendant la durée définie. La valeur par défaut est 3 heures. Utilisez les boutons 0-9 si vous souhaitez modifier cette durée.

7.9 Centre Media

Multimédia

Ce menu permet la lecture de fichiers multimédia via un périphérique de stockage USB. Il permet aussi de lire les enregistrements préalablement effectués.

Sélectionnez Musique et appuyez sur OK pour lire les fichiers MP3 de vos dossiers. Sélectionnez Photo et appuyez sur OK pour afficher vos photos au format JPG. Sélectionnez Film et appuyez sur OK pour entrer afin de lire un certain nombre de formats vidéo. Sélectionnez Gestionnaire enregistrements et appuyez sur OK pour afficher une liste des enregistrements que vous avez créés. L’unité prend en charge les disques durs USB au format FAT32. Cependant, il est possible d’utiliser un disque dur déjà formaté NTFS sur PC. Assurez-vous que votre périphérique USB est correctement formaté. Utilisez les suggestions des boutons à l’écran et les boutons multimédias tels que 6, 5, 3 et 2 sur la télécommande pour opérer dans le lecteur multimédia. Utilisez-les BOUTONS COLORÉS avec leur fonction indiquée pour gérer le lecteur multimédia.

Réglage image

Configurez vos préférences pour l’affichage des photos.

Diaporama

Appuyez sur BELU et sélectionnez On et les photos seront affichées en mode diaporama automatique.

Durée diaporama

Durée d’affichage d’une photo avant de passer à la suivante.

Film Sous-titres

Permet l`utilisation des sous-titres (si disponibles) avec le lecteur de film. Les sous-titres avec les films téléchargés peuvent utiliser plusieurs formats.

Configuration DVR

Cette option permet de régler le mode enregistrement (vous devez connecter un périphérique USB).

Information stockage USB Informations relatives au périphérique USB connecté.

Time Shift

Sélectionnez On pour utiliser le décalage horaire. L’espace de stockage sera réservé pour le décalage horaire.

Format de stockage

Certaines informations techniques sont affichées sur la partition ou le périphérique connecté. L’utilisation d’un disque dur USB, déjà formaté avec un PC en FAT32 ou NTFS est recommandée. Avec le récepteur, vous pouvez

17

DVR Partition

formater un périphérique USB en FAT32 uniquement. Sélectionnez Format HDD pour commencer le formatage. Toutes les données sur un périphérique USB seront écrasées et perdues si vous formatez le périphérique.
La valeur par défaut est 1GB, ce qui correspond à environ 1 (selon le format et la résolution).

AVERTISSEMENT:

La fonction de formatage supprimera toutes les données et informations de votre périphérique USB ou de la partition sélectionnée. Si vous avez plusieurs partitions sur votre périphérique de stockage, sélectionnez la partition que vous souhaitez formater et sélectionnez Formatage du disque dur puis appuyez sur OK pour continuer. Une bannière de confirmation s’affichera. La procédure de formatage prendra un certain temps, en fonction de la taille du périphérique de stockage utilisé. À la fin du processus, le message «Le formatage est terminé» apparaît.

8.0 PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Il peut y avoir différentes raisons au dysfonctionnement du terminal. Si vous rencontrez des problèmes avec ce terminal ou son installation, veuillez tout d’abord lire attentivement les paragraphes appropriés de ce manuel d’utilisation et cette section « Problèmes & Solutions ». Si le terminal ne fonctionne pas après vérification contacter votre revendeur ou la Hotline STRONG. Ne pas ouvrir le capot du terminal, cela peut engendrer une situation à risque et entraînera la perte de la garantie.

Problème L’indicateur LED/veille et l’affichage LED (si disponible sur votre récepteur) ne s’allument pas.
Aucun signal.

Cause Le cordon d’alimentation n’est pas branché.
Si votre récepteur est équipé d’un interrupteur d’alimentation principal : L’interrupteur principal situé sur le panneau arrière est réglé sur [O6. La prise électrique peut être endommagée. Le récepteur n’est pas connecté à la source du signal (DVB-C) ou à l’antenne (antenne terrestre ou satellite).
Connecteurs endommagés ou défectueux (connecteurs IEC). L’antenne (terrestre ou satellite) est endommagée. Hors de la zone de signal numérique.

Solution Vérifiez que le câble d’alimentation ou l’adaptateur d’alimentation est branché à la prise murale. Mettez l’appareil sous tension.
Vérifiez avec un autre appareil si la prise électrique alimentée. Vérifiez le fil de l’antenne ou du câble. Vérifiez que le câble coaxial est correctement connecté à l’entrée antenne du récepteur. Vérifiez visuellement si les connecteurs sont endommagés. Vérifiez visuellement si l’antenne est endommagée. Vérifiez auprès de votre revendeur et/ou contactez votre service local.

18

Français

Problème
L’image et le son reste gelés » ou l’image « pixelise » et le son est « haché », des distorsions sont visibles à l’écran. Aucun son TV ou sur amplificateur.
Pas d’accès aux chaines et services cryptés.

Cause Antenne active nécessitant une alimentation ou une alimentation externe Mauvaise orientation de l’antenne.
Le répartiteur est défectueux ou le câble d’alimentation ou l’adaptateur d’alimentation du répartiteur est débranché.
Les signaux de transmission sont trop faibles ou des réflexions/ interférences troublent les signaux. L’antenne n’est pas correctement réglée.
Le volume du TV est trop bas. Le volume du récepteur est trop bas.
Mauvaise entrée sélectionnée sur votre TV ou amplificateur, ou l’appareil est réglé sur une résolution plus élevée que celle prise en charge par le TV. Le TV, le récepteur numérique ou l’amplificateur ne sont pas allumés. Le TV ou le récepteur numérique n’est pas connecté au secteur. Mauvaise connexion par câble.
L’audio est sur “silence” (mute)
Le TV est éteint. La chaine est cryptée. Votre récepteur ne prend pas en charge les chaines cryptées.

Solution
Allumez l’alimentation d’antenne du récepteur/connectez une source d’alimentation externe.
Vérifiez la force et la qualité du signal et réglez votre antenne correctement, ou contactez un antenniste professionnel.
Vérifiez que le câble d’alimentation ou l’adaptateur secteur du répartiteur est branché à la prise murale ou contactez un installateur antenniste.
Appuyez 3 fois sur la touche INFO de la télécommande pour afficher les barres de niveau de signal afin d’évaluer visuellement l’intensité du signal et la qualité du signal (les deux paramètres doivent être visibles dans le dernier tiers des info bars). Contactez votre service local.
Augmentez le volume du TV avec sa télécommande. Augmentez le volume du récepteur avec sa télécommande.
Sélectionnez l’entrée TV/ Amplificateur appropriée.
Sélectionnez une résolution inférieure sur le récepteur.
Allumez le TV/récepteur numérique/amplificateur.
Vérifiez le cordon d’alimentation.
Assurez-vous que toutes les connexions de câble A/V numériques ou analogiques existantes entre l’équipement utilisé (TV, récepteur numérique ou amplificateur A/V) sont correctement connectées.
Appuyez sur la touche ! de votre télécommande.
Allumez le TV.
Sélectionnez une autre chaine.

19

Problème
Pas de réponse à la télécommande.

Cause Le récepteur est éteint. La télécommande n’est pas correctement dirigée.
Le capteur IR sur la face avant du récepteur est obstrué. Les piles de la télécommande ne sont pas insérées, mal insérées ou HS.

Après avoir déplacé le récepteur DVB-T2 dans une autre pièce/zone, vous ne pouvez plus recevoir de la TNT.

Les signaux d’antenne sont trop faibles.

La force et la qualité du signal peuvent être inférieures à celles d’avant, si vous utilisez une antenne intérieure.

Le récepteur se met en veille automatiquement.

La fonction Mise en veille auto est activée.

Mot de passe ou code PIN Notez toujours le mot de passe

oublié.

que vous avez défini.

Code verrouillage de chaine oublié.

Lecture des vidéos, enregistrements et directs différés « pixélise » et/ou image avec distorsion, surtout avec les contenus HD.

Vitesse du périphérique USB trop lente.

Le périphérique USB ne fonctionne pas correctement.

Alimentation insuffisante. Mauvais formatage.

Enregistrement n’est plus Espace mémoire complet. possible.

Solution Branchez et allumez le récepteur. Dirigez la télécommande vers le capteur IR vers la face avant du récepteur. Évitez ou éliminez les obstructions.
Vérifiez si les piles sont correctement insérées ou HS. Si elles sont HS, remplacez les. Certains modèles ont des boutons CH+, CH- en façade et un bouton Marche/Arrêt pour une utilisation simple. Appuyez sur INFO sur la télécommande pour garder les barres de signal à l’écran et réglez l’antenne intérieure pour une réception maximale. Vous pouvez également effectuer une nouvelle analyse des canaux. Lorsque vous utilisez une antenne active, vérifiez si l’alimentation de l’antenne est active Oui. Essayez d’utiliser une antenne extérieure. Désactiver la fonction Mise en veille auto. Référez-vous à la notice de l’appareil.
Contactez le service support Strong via www.strong.tv
Contactez le service support Strong via www.strong.tv Utilisez un périphérique USB avec un espace suffisant et une vitesse adaptée aux contenus HD. Les clés USB peuvent ne pas être assez rapide.
Connectez une alimentation adaptée au périphérique USB. Formatez le périphérique en FAT32 via un PC. Supprimez des enregistrements utilisez un autre périphérique USB.

20

Français

Problème
Le récepteur s’éteint seul après un certain temps.

Cause
La fonction Mise en veille auto est activée.

Solution
Désactiver la fonction Mise en veille auto. Référez-vous à la notice de l’appareil.

9.0 SPÉCIFICATIONS
Démodulateur:
Démodulation: Mode de transmission:

COFDM; 16 QAM/64 QAM, QPSK; 256QAM 2 K – 8 K

Décodeur Vidéo:
Niveau de Profile: Résolution Vidéo: Codage Vidéo: Aspect ratio: 16:9 PanScan 16:9 Fullscreen Centre Média

AVC/H264HP@L4.1, MPEG4 ASP supporté 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p PAL 4:3 Letterbox, 4:3 Pan & Scan, 4:3 Fullscreen, 16:9 Pillarbox
MP4, MKV, MPEG2 (TS)..

Décodeur Audio:

Audio support:

Dolby Digital Plus*/AC3/PCM/MPEG MusiCam Layer II

Taux d’échantillonnage:

32, 44.1, 48 KHz

Mode Audio:

Stereo, Mono

  • Dolby Digital Plus, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques enregistrées du laboratoire Dolby.

Centre Média

MP3 fixed and VBR, WAV.

Syntoniseur:
Front End: Game des fréquences d’entrée: Niveau de signal d’entrée:

DVB-T2, UHF & VHF Tuner 174 ­ 230 MHz (VHF) et 470 – 790 MHz (UHF) -20 ~ -82 dBm

Système & Mémoire:
CPU Mémoire Flash: Mémoire Système:

Montage 2205 SOC 4 MB 512 MB (SOC)

Connecteurs:
RF IN – IEC Femelle HDMI TV SCART (CVBS, Audio L&R) S/PDIF (coaxiale) USB 2.0 port: 5 V/500 mA (max.) supporté

Données Générales:
Tension d’entrée: Consommation: Consommation en veille: Température de fonctionnement: Température de stockage: Niveau d’humidité: Dimensions (L × P × H) in mm: Poids:

AC 110- 240 V, 50Hz 4 W (typ.), 8 W (max) <0.50 W 0 ~ +40° C -25 ~ +60° C 10~85%, RH, Non-condensée 150 x 35 x 100 0.22 kg

21

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals