DRG International SLV-3012 Drg Salivary Dhea Elisa Instruction Manual
- September 26, 2024
- DRG International
Table of Contents
SLV-3012 Drg Salivary Dhea Elisa
“`html
Specifications
-
Product Name: DRG Salivary DHEA ELISA SLV-3012
-
Manufacturer: DRG International, Inc.
-
Intended Use: Enzyme immunoassay for the quantitative in vitro
diagnostic measurement of Dehydroepiandrosterone (DHEA) in
saliva -
Contents: Microtiterwells, Standard vials, Wash Solution
Product Usage Instructions
Warnings and Precautions
-
This kit is for in vitro diagnostic use only and is intended
for professional use only. -
Ensure all reagents containing human serum or plasma have been
tested and confirmed negative for any contaminants.
Reagents
-
Microtiterwells: 12 x 8 strips, 96 wells
coated with anti-DHEA antibody (polyclonal). -
Standard: 6 vials of 1 mL each. Additional
Standard 0 for sample dilution is available upon request.
Reagent Preparation
1. Bring all reagents and strips to room temperature before
use.
2. Dilute concentrated Wash Solution with deionized water as per
instructions provided. Diluted Wash Solution is stable for 2 weeks
at room temperature.
Sample Handling
1. Freeze, thaw, and centrifuge each sample at least once to
separate mucins by centrifugation.
2. Store samples in the deep freeze overnight upon arrival at
the lab.
3. Warm up frozen samples to room temperature, mix carefully,
and centrifuge for 5 to 10 minutes to obtain clear supernatant for
pipetting.
Specimen Dilution
If a specimen contains more than the highest standard, dilute
with Standard 0 and re-assay as per the provided procedure.
Consider the dilution factor for concentration calculation.
FAQ
Q: How should damaged test kits be handled?
A: In case of severe damage, inform DRG immediately and do not
use damaged components for testing. Follow official regulations for
disposal after a solution is found.
Q: How long can the diluted Wash Solution be stored?
A: The diluted Wash Solution is stable for 2 weeks at room
temperature.
“`
Instructions for Use
Salivary DHEA ELISA (0 1440 pg/mL)
SLV-3012 96
DRG Instruments GmbH, Germany Frauenbergstraße. 18, D-35039 Marburg Phone: +49 (0)6421-1700 0, Fax: +49 (0)6421-1700 50 Website: www.drg-diagnostics.de E-mail: drg@drg-diagnostics.de
DRG International, Inc., USA 841 Mountain Ave., Springfield, NJ 07081 Phone: 973-564-7555, Fax: 973-564-7556 Website: www.drg- international.com E-mail: corp@drg-international.com
DRG Salivary DHEA ELISA SLV-3012
Contents / Inhaltsverzeichnis / Contenido
1 INTRODUCTION …………………………………………………… 2 2 PRINCIPLE OF THE TEST……………………………………… 2
3 WARNINGS AND PRECAUTIONS…………………………… 3 4 REAGENTS ………………………………………………………….. 4
5 SPECIMEN COLLECTION AND PREPARATION ………. 5 6 ASSAY PROCEDURE
……………………………………………. 5 7 EXPECTED NORMAL VALUES ………………………………. 7 8 QUALITY
CONTROL ……………………………………………… 7 9 PERFORMANCE CHARACTERISTICS ……………………. 7 10
LIMITATIONS OF USE …………………………………………… 9 11 LEGAL ASPECTS………………………………………………….. 9
1 EINLEITUNG ………………………………………………………. 10 2 TESTPRINZIP……………………………………………………… 10 3
VORSICHTSMAßNAHMEN …………………………………… 10 4 BESTANDTEILE DES KITS…………………………………… 11
5 PROBENVORBEREITUNG …………………………………… 12 6 TESTDURCHFÜHRUNG ………………………………………. 13
7 ERWARTETE WERTE …………………………………………. 14 8 QUALITÄTS-KONTROLLE …………………………………….
14 9 ASSAY CHARACTERISTIKA ………………………………… 14 10 GRENZEN DES TESTS
……………………………………….. 15 11 RECHTLICHE GRUNDLAGEN………………………………. 15
1 INTRODUCCIÓN …………………………………………………. 16 2 FUNDAMENTO DEL ENSAYO………………………………. 16
3 PRECAUCIONES ………………………………………………… 16 4 COMPONENTES DEL KIT ……………………………………. 17
5 RECOGIDA Y PREPARACIÓN DE LA MUESTRA……. 18 6 PROCEDIMIENTO DE
ENSAYO……………………………. 18 7 VALORES ESPERADOS………………………………………. 20 8 CONTROL DE
CALIDAD ………………………………………. 20 9 CARACTERÍSTICAS DEL ENSAYO ………………………. 20 10
LIMITACIONES DE USO ………………………………………. 21 11 ASPECTOS LEGALES ………………………………………….
21
SYMBOLS USED …………………………………………………………. 22
Version 6.0 2024-05-06 – fd
– 1 –
DRG Salivary DHEA ELISA SLV-3012
English
1 INTRODUCTION
1.1 Intended Use An enzyme immunoassay for the quantitative in vitro
diagnostic measurement of Dehydroepiandrosterone (DHEA) in saliva.
1.2 Summary and Explanation Dehydroepiandrosterone (DHEA; androstenolone;
3-hydroxy-5-androsten-17-one) is a C19 steroid produced in the adrenal cortex
and, to a lesser extent, gonads. DHEA serves as a precursor in testosterone
and estrogen synthesis. Due to the presence of a 17-oxo (rather than hydroxyl)
group, DHEA has relatively weak androgenic activity, which has been estimated
at ~10% that of testosterone. However in neonates, peripubertal children and
in adult women, circulating DHEA levels may be several-fold higher than
testosterone concentrations, and rapid peripheral tissue conversion to more
potent androgens (androstenedione and testosterone) and estrogens may occur.
Moreover, DHEA has relatively low affinity for sex-hormone binding globulin.
These factors may enhance the physiologic biopotency of DHEA. The physiologic
role of DHEA has not been conclusively defined. A variety of in vitro effects,
including antiproliferative effects in different cell lines and effects on
enzyme-mediated cell metabolism, have been reported. In vivo studies suggest
that DHEA may affect cholesterol and lipid metabolism, insulin sensitivity and
secretion and immune function. Abnormal DHEA levels have been reported in
schizophrenia and obesity. Therapeutic administration of DHEA has been
proposed for several conditions, including obesity and cardiovascular disease.
2 PRINCIPLE OF THE TEST The DRG Salivary DHEA ELISA Kit is a solid phase enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA), based on the principle of competitive binding. The microtiter wells are coated with a polyclonal antibody directed towards an antigenic site of the DHEA molecule. Endogenous DHEA of a patient sample competes with a DHEA-horseradish peroxidase conjugate for binding to the coated antibody. After incubation the unbound conjugate is washed off. The amount of bound peroxidase conjugate is inversely proportional to the concentration of DHEA in the sample. After addition of the substrate solution, the intensity of colour developed is inversely proportional to the concentration of DHEA in the patient sample.
Version 6.0 2024-05-06 – fd
– 2 –
DRG Salivary DHEA ELISA SLV-3012
3 WARNINGS AND PRECAUTIONS 1. This kit is for in vitro diagnostic use only.
For professional use only. 2. All reagents of this test kit which contain
human serum or plasma have been tested and confirmed negative for
HIV I/II, HBsAg and HCV by FDA approved procedures. All reagents, however,
should be treated as potential biohazards in use and for disposal. 3. Before
starting the assay, read the instructions completely and carefully. Use the
valid version of the package insert provided with the kit. Be sure that
everything is understood. 4. The microplate contains snap-off strips. Unused
wells must be stored at 2 °C to 8 °C in the sealed foil pouch and used in the
frame provided. 5. Pipetting of samples and reagents must be done as quickly
as possible and in the same sequence for each step. 6. Use reservoirs only for
single reagents. This especially applies to the substrate reservoirs. Using a
reservoir for dispensing a substrate solution that had previously been used
for the conjugate solution may turn solution colored. Do not pour reagents
back into vials as reagent contamination may occur. 7. Mix the contents of the
microplate wells thoroughly to ensure good test results. Do not reuse
microwells. 8. Do not let wells dry during assay; add reagents immediately
after completing the rinsing steps. 9. Allow the reagents to reach room
temperature (21 °C to 26 °C) before starting the test. Temperature will affect
the absorbance readings of the assay. However, values for the patient samples
will not be affected. 10. Never pipet by mouth and avoid contact of reagents
and specimens with skin and mucous membranes. 11. Do not smoke, eat, drink or
apply cosmetics in areas where specimens or kit reagents are handled. 12. Wear
disposable latex gloves when handling specimens and reagents. Microbial
contamination of reagents or specimens may give false results. 13. Handling
should be done in accordance with the procedures defined by an appropriate
national biohazard safety guideline or regulation. 14. Do not use reagents
beyond expiry date as shown on the kit labels. 15. All indicated volumes have
to be performed according to the protocol. Optimal test results are only
obtained when using calibrated pipettes and microtiter plate readers. 16. Do
not mix or use components from kits with different lot numbers. It is advised
not to exchange wells of different plates even of the same lot. The kits may
have been shipped or stored under different conditions and the binding
characteristics of the plates may result slightly different. 17. Avoid contact
with Stop Solution containing 0.5 M H2SO4. It may cause skin irritation and
burns. 18. Some reagents contain Proclin, BND and/or MIT as preservatives. In
case of contact with eyes or skin, flush immediately with water. 19. TMB
substrate has an irritant effect on skin and mucosa. In case of possible
contact, wash eyes with an abundant volume of water and skin with soap and
abundant water. Wash contaminated objects before reusing them. If inhaled,
take the person to open air. 20. Chemicals and prepared or used reagents have
to be treated as hazardous waste according to the national biohazard safety
guideline or regulation. 21. For information on hazardous substances included
in the kit please refer to Safety Data Sheets. Safety Data Sheets for this
product are available upon request directly from DRG.
Version 6.0 2024-05-06 – fd
– 3 –
DRG Salivary DHEA ELISA SLV-3012
4 REAGENTS 4.1 Reagents provided 1. Microtiterwells, 12 x 8 (break apart)
strips, 96 wells;
Wells coated with a anti-DHEA antibody (polyclonal). 2. Standard (Standard
0-5), 6 vials, 1 mL each, ready to use;
Concentrations: 0 10.0 60.0 120.0 480.0 1440.0 pg/mL, Conversion:
DHEA (pg/mL) x 3.47 = pmol/L Contain a non-mercury preservative. 3. Control
Low and High, 2 vials, 1.0 mL each, ready to use; For control values and
ranges please refer to vial label or QC-Datasheet. Contain a non-mercury
preservative. 4. Enzyme Conjugate, 1 vial, 14 mL, ready to use; DHEA
conjugated to horseradish peroxidase; Contains a non-mercury preservative. 5.
Substrate Solution, 1 vial, 14 mL, ready to use; Tetramethylbenzidine (TMB).
6. Stop Solution, 1 vial, 14 mL, ready to use; contains 0.5M H2SO4. Avoid
contact with the stop solution. It may cause skin irritations and burns. 7.
Wash Solution, 1 vial, 30 mL (40X concentrated); see ,,Preparation of
Reagents”.
Note: Additional Standard 0 for sample dilution is available upon request.
4.2 Materials required but not provided – A microtiter plate calibrated reader
(450±10 nm), (e.g. the DRG Instruments Microtiter Plate Reader). – Calibrated
variable precision micropipettes (50 µL, 100 µL, 200 µL). – Absorbent paper. –
Distilled or deionized water – Timer (60 min. range). – Semi logarithmic graph
paper or software for data reduction
4.3 Storage Conditions When stored at 2 °C to 8 °C unopened reagents will
retain reactivity until expiration date. Do not use reagents beyond this date.
Opened reagents must be stored at 2 °C to 8 °C. Microtiter wells must be
stored at 2 °C to 8 °C. Once the foil bag has been opened, care should be
taken to close it tightly again. Opened kits retain activity for 8 weeks if
stored as described above.
4.4 Reagent Preparation Bring all reagents and required number of strips to
room temperature prior to use. Wash Solution Add deionized water to the 40X
concentrated Wash Solution. Dilute 30 mL of concentrated Wash Solution with
1170 mL deionized water to a final volume of 1200 mL. The diluted Wash
Solution is stable for 2 weeks at room temperature.
4.5 Disposal of the Kit The disposal of the kit must be made according to the
national regulations. Special information for this product is given in the
Safety Data Sheet.
4.6 Damaged Test Kits In case of any severe damage to the test kit or
components, DRG has to be informed in writing, at the latest, one week after
receiving the kit. Severely damaged single components should not be used for a
test run. They have to be stored until a final solution has been found. After
this, they should be disposed according to the official regulations.
Version 6.0 2024-05-06 – fd
– 4 –
DRG Salivary DHEA ELISA SLV-3012
5 SPECIMEN COLLECTION AND PREPARATION Eating, drinking, chewing gums or brushing teeth should be avoided for 30 minutes before sampling. Otherwise, it is recommended to rinse mouth thoroughly with cold water 5 minutes prior to sampling. Do not collect samples when oral diseases, inflammation or lesions exist (blood contamination). If there is visible blood contamination the patient specimen, it should be discarded, rinse the sampling device with water, wait for 10 minutes and take a new sample. Note: Samples containing sodium azide should not be used in the assay.
5.1 Specimen Collection Saliva samples should be collected only using special saliva sampling devices (vial and straw) SALI-TUBES 100 (SLV-4158). Do not use any cotton swab for sampling, such as Salivettes; in most cases this will result in artificially high values. Due to the cyclic secretion pattern of steroid hormones it is important to care for a proper timing of the sampling. In order to avoid arbitrary results we recommend that 5 samples always be taken within a period of 2 3 hours (multiple sampling) preferably before a meal. As food might contain significant amounts of steroid hormones samples preferably should be taken while fasting. If fasting should be a problem the collection period should be timed just before lunch or before dinner.
5.2 Specimen Storage and Preparation Specimens should be capped and may be stored for up to one week at 2 °C to 8 °C prior to assaying. Specimens held for a longer time should be frozen -20 °C prior to assay. Even repeated thawing and freezing is no problem.
Each sample has to be frozen, thawed, and centrifuged at least once in order to separate the mucins by centrifugation. Upon arrival of the samples in the lab the samples have to stay in the deep freeze at least overnight. Next morning the frozen samples are warmed up to room temperature and mixed carefully. Then the samples have to be centrifuged for 5 to 10 minutes (at 3000 – 2000 x g). Now the clear colorless supernatant is easy to pipette.
If a set of multiple samples is to be tested, the lab (after at least one freezing, thawing, and centrifugation cycle) has to mix the 5 single samples in a separate sampling device and perform the testing from this mixture.
5.3 Specimen Dilution
If in an initial assay, a specimen is found to contain more than the highest standard, the specimens can be diluted with
Standard 0 and re-assayed as described in Assay Procedure.
For the calculation of the concentrations this dilution factor has to be taken into account.
Example:
a) Dilution 1:10:
10 µl saliva + 90 µl Standard 0 (mix thoroughly)
b) Dilution 1:100: 10 µl of dilution a) + 90 µl Standard 0 (mix thoroughly).
6 ASSAY PROCEDURE
6.1 General Remarks
– All reagents and specimens must be allowed to come to room temperature
before use. All reagents must be mixed without foaming.
– Once the test has been started, all steps should be completed without
interruption. – Use new disposal plastic pipette tips for each standard,
control or sample in order to avoid cross contamination. – Absorbance is a
function of the incubation time and temperature. Before starting the assay, it
is recommended that all
reagents are ready, caps removed, all needed wells secured in holder, etc.
This will ensure equal elapsed time for each pipetting step without
interruption. – As a general rule the enzymatic reaction is linearly
proportional to time and temperature.
Version 6.0 2024-05-06 – fd
– 5 –
DRG Salivary DHEA ELISA SLV-3012
6.2 Test Procedure Each run must include a standard curve.
1. Secure the desired number of Microtiter wells in the frame holder. 2.
Dispense 50 µL of each Standard, control and samples with new disposable tips
into appropriate wells. 3. Dispense 100 µL Enzyme Conjugate into each well.
Thoroughly mix for 10 seconds. It is important to have a complete mixing in
this step. 4. Incubate for 60 minutes at room temperature. 5. Briskly shake
out the contents of the wells.
Rinse the wells 5 times with diluted Wash Solution (400 µL per well). Strike
the wells sharply on absorbent paper to remove residual droplets. Important
note: The sensitivity and precision of this assay is markedly influenced by
the correct performance of the washing procedure! 6. Add 100 µL of Substrate
Solution to each well. 7. Incubate for 20 minutes at room temperature. 8. Stop
the enzymatic reaction by adding 100 µL of Stop Solution to each well. 9.
Determine the absorbance (OD) of each well at 450 ± 10 nm with a microtiter
plate reader. It is recommended that the wells be read within 10 minutes after
adding the Stop Solution.
6.3 Calculation of Results 1. Calculate the average absorbance values for each
set of standards, controls and patient samples. 2. Using semi-logarithmic
graph paper, construct a standard curve by plotting the mean absorbance
obtained from each
standard against its concentration with absorbance value on the vertical (Y)
axis and concentration on the horizontal (X) axis. 3. Using the mean
absorbance value for each sample determine the corresponding concentration
from the standard curve. 4. Automated method: The results in the Instructions
for Use have been calculated automatically using a 4 Parameter curve fit. (4
Parameter Rodbard or 4 Parameter Marquardt are the preferred methods.) Other
data reduction functions may give slightly different results. 5. The
concentration of the samples can be read directly from this standard curve.
Samples with concentrations higher than that of the highest standard have to
be further diluted or reported as > 1440 pg/mL. For the calculation of the
concentrations this dilution factor has to be taken into account.
6.3.1 Example of Typical Standard Curve The following data is for demonstration only and cannot be used in place of data generations at the time of assay.
Standard
Standard 0
0 pg/mL
Standard 1
10 pg/mL
Standard 2
60 pg/mL
Standard 3 120 pg/mL
Standard 4 480 pg/mL
Standard 5 1440 pg/mL
Optical Units (450 nm) 1.85 1.56 1.28 1.14 0.77 0.49
Version 6.0 2024-05-06 – fd
– 6 –
DRG Salivary DHEA ELISA SLV-3012
7 EXPECTED NORMAL VALUES It is strongly recommended that each laboratory should determine its own normal and abnormal values.
In a study conducted with 198 apparently normal healthy men aged 21 – 75 years and 200 apparently normal healthy women aged 21 – > 60 years, using the DRG Salivary DHEA ELISA the following values are observed:
Men
Women
Age Group 5% – 95% Percentile Median
n
5% – 95% Percentile Median
n
[Years] [pg/mL] [pg/mL] [pg/mL] [pg/mL]
21 – 30
103.9 578.3
296.3
40
82.5 496.1
206.3
40
31 – 40
116.2 471.8
202.7
38
75.4 328.5
175.4
40
41 – 50
109.1 475.3
187.8
40
54.4 412.0
121.5
40
51 – 60
86.1 488.0
134.0
40
43.8 236.1
95.4
40
60 – 75
41.8 184.3
98.1
40
33.8 229.7
89.4
40
The results alone should not be the only reason for any therapeutic consequences. The results should be correlated to other clinical observations and diagnostic tests.
8 QUALITY CONTROL Good laboratory practice requires that controls be run with each calibration curve. A statistically significant number of controls should be assayed to establish mean values and acceptable ranges to assure proper performance. It is recommended to use control samples according to state and federal regulations. The use of control samples is advised to assure the day to day validity of results. Use controls at both normal and pathological levels. The controls and the corresponding results of the QC-Laboratory are stated in the QC certificate added to the kit. The values and ranges stated on the QC sheet always refer to the current kit lot and should be used for direct comparison of the results. It is also recommended to make use of national or international Quality Assessment programs in order to ensure the accuracy of the results. Employ appropriate statistical methods for analysing control values and trends. If the results of the assay do not fit to the established acceptable ranges of control materials patient results should be considered invalid. In this case, please check the following technical areas: Pipetting and timing devices; photometer, expiration dates of reagents, storage and incubation conditions, aspiration and washing methods. After checking the above mentioned items without finding any error contact your distributor or DRG directly.
9 PERFORMANCE CHARACTERISTICS
9.1 Assay Dynamic Range The range of the assay is between 2.2 1440 pg/mL.
9.2 Specificity of Antibodies (Cross Reactivity)
The following materials have been evaluated for cross reactivity.
Steroid
% Cross reactivity
DHEA
100
17-OH Pregnenolone
0.072
Androsterone
0.056
Desoxycorticosterone
0.052
Progesterone
0.23
Pregnenolone
0.013
11-Desoxycortisol
0.012
Corticosterone
0.004
DHEA-S
0.0037
Testosterone
0.002
- n.d. = non detectable
Steroid 5- Dihydrotestosterone Cortisol 17-Hydroxyprogesterone Aldosterone Estradiol 17ß Estradiol 17 Estrone Estriol
% Cross reactivity 0.0007 0.0007 0.0004 0.0003 n.d. n.d. n.d. n.d.
9.3 Sensitivity The analytical sensitivity of the DRG Salivary DHEA ELISA was calculated by subtracting 2 standard deviations from the mean of twenty (20) replicate analyses of Standard 0 (S0).
Version 6.0 2024-05-06 – fd
– 7 –
DRG Salivary DHEA ELISA SLV-3012
The analytical sensitivity of the assay is 2.2 pg/mL.
The functional sensitivity of the DRG Salivary DHEA ELISA was determined by repeated measurements of two saliva samples. The functional sensitivity of the assay is 5.6 pg/mL.
9.4 Reproducibility
9.4.1 Intra-Assay The intra-assay (within-run) variation of the DRG Salivary DHEA ELISA was determined by repeated measurements of four saliva samples.
Sample Mean (pg/mL) SD (pg/mL) CV (%) n
1 66.4
4.4 6.6 20
2 318.6
18.1 5.7 20
3 150.4
3.5 2.3 20
4 31.4
2.5 8.0 20
9.4.2 Inter-Assay (Between-Run) The inter-assay (between-run) variation was determined by repeated measurements of five saliva samples in duplicates in 10 different runs.
Sample
1
2
3
4
5
Mean (pg/mL) 239.9
71.7
48.9
65.9
98.8
SD (pg/mL)
8.2
3.0
2.3
3.0
4.1
CV (%)
3.4
4.2
4.7
4.5
4.2
n
20
20
20
20
20
9.4.3 Inter-Assay (Between-Lot) The inter-assay (between-lot) variation was determined by duplicate measurements of five saliva samples in three different kit lots.
Sample Mean (pg/mL) SD (pg/mL) CV (%) n
1 56.9
3.2 5.6 18
2 104.9
3.3 3.1 18
3 241.6
12.2 5.0 18
4 80.4
3.3 4.2 18
5 112.8
4.0 3.6 18
9.5 Recovery Recovery of the DRG ELISA was determined by adding increasing amounts of the analyte to three different saliva samples containing different amounts of endogenous analyte. Each sample (native and spiked) was assayed and analyte concentrations of the samples were calculated from the standard curve. The percentage recoveries were determined by comparing expected and measured values of the samples
Sample Concentration [pg/mL] Average Recovery
Range of Recovery [%]
from to
1 136.3 103.3 98.8 108.2
2 370.9 103.5 96.2 108.3
3 477.6 104.2 101.5 107.1
Version 6.0 2024-05-06 – fd
– 8 –
DRG Salivary DHEA ELISA SLV-3012
9.6 Linearity Three saliva samples containing different amounts of analyte were serially diluted with zero standard and assayed with the DRG ELISA. The percentage recovery was calculated by comparing the expected and measured values.
Sample
1
2
3
Concentration [pg/mL]
590.4 276.3 90.8
Average Recovery
95.4
101.1 91.6
Range of Recovery [%]
from to
92.0 99.2
95.5
85.2
106.6 95.1
10 LIMITATIONS OF USE Reliable and reproducible results will be obtained when
the assay procedure is performed with a complete understanding of the package
insert instruction and with adherence to good laboratory practice. Any
improper handling of samples or modification of this test might influence the
results.
10.1 Interfering Substances Blood contamination of more than 0.04% in saliva
samples will affect results, Concentrations of sodium azide 0.02% interferes
in this assay and may lead to false results.
10.2 Drug Interferences Until today no substances (drugs) are known to us,
which have an influence to the measurement of DHEA in a sample.
10.3 High-Dose-Hook Effect No hook effect was observed in this test
11 LEGAL ASPECTS 11.1 Reliability of Results The test must be performed
exactly as per the manufacturer’s instructions for use. Moreover the user must
strictly adhere to the rules of GLP (Good Laboratory Practice) or other
applicable national standards and/or laws. This is especially relevant for the
use of control reagents. It is important to always include, within the test
procedure, a sufficient number of controls for validating the accuracy and
precision of the test. The test results are valid only if all controls are
within the specified ranges and if all other test parameters are also within
the given assay specifications. In case of any doubt or concern please contact
DRG.
11.2 Therapeutic Consequences Therapeutic consequences should never be based
on laboratory results alone even if all test results are in agreement with the
items as stated under point 11.1. Any laboratory result is only a part of the
total clinical picture of a patient. Only in cases where the laboratory
results are in acceptable agreement with the overall clinical picture of the
patient should therapeutic consequences be derived. The test result itself
should never be the sole determinant for deriving any therapeutic
consequences.
11.3 Liability Any modification of the test kit and/or exchange or mixture of
any components of different lots from one test kit to another could negatively
affect the intended results and validity of the overall test. Such
modification and/or exchanges invalidate any claim for replacement. Claims
submitted due to customer misinterpretation of laboratory results subject to
point 11.2. are also invalid. Regardless, in the event of any claim, the
manufacturer’s liability is not to exceed the value of the test kit. Any
damage caused to the test kit during transportation is not subject to the
liability of the manufacturer.
Version 6.0 2024-05-06 – fd
– 9 –
DRG Salivary DHEA ELISA SLV-3012
1 EINLEITUNG
Deutsch
Der DRG Salivary DHEA ELISA wird zur quantitativen Bestimmung von Dehydroepiandrosteron (DHEA) in Speichel eingesetzt. Nur für In-vitro Diagnostik.
2 TESTPRINZIP Der DRG Salivary DHEA ELISA ist ein Festphasen-Enzymimmunoassay, der auf dem Prinzip der kompetitiven Bindung basiert. Die Wells der Mikrotiterplatten sind mit einem polyklonalen Antikörper beschichtet, der gegen eine AntikörperBindungsstelle des DHEA-Moleküls gerichtet ist. Die Proben werden in die beschichteten Wells gegeben und zusammen mit einem DHEA- Enzymkonjugat inkubiert. Während der Inkubation konkurriert das DHEA aus der Probe mit dem DHEA-Enzymkonjugat um die freien Bindungsstellen auf den beschichteten Wells. Das nicht gebundene Konjugat wird durch Waschen der Wells entfernt. Anschließend wird die Substratlösung zugegeben und die Farbentwicklung nach einer definierten Zeit gestoppt. Die Intensität der gebildeten Farbe ist umgekehrt proportional der DHEA-Konzentration in der Probe. Die Extinktion wird bei 450 nm mit einem Mikrotiterplattenleser gemessen.
3 VORSICHTSMAßNAHMEN – Dieser Kit ist nur zum in vitro diagnostischen Gebrauch
geeignet. – Nur die gültige, im Testkit enthaltene, Arbeitsanleitung
verwenden. – Informationen zu im Kit enthaltenen gefährlichen Substanzen
entnehmen Sie bitte dem Materialsicherheitsdatenblatt. – Alle Bestandteile
dieses Testkits, die humanes Serum oder Plasma enthalten, wurden mit FDA-
geprüften Methoden
auf HIV I/II, HbsAg und HCV getestet und als negativ bestätigt. Jedoch sollten
alle Bestandteile im Umgang und bei der Entsorgung wie mögliche Gefahrenstoffe
betrachtet werden. – Der Kontakt mit der Stop Solution sollte vermieden
werden, da sie 0.5 M H2SO4 enthält. Schwefelsäure kann Hautreizungen und
Verbrennungen verursachen. – Nicht mit dem Mund pipettieren und den Kontakt
von Kitbestandteilen und Proben mit Haut und Schleimhäuten vermeiden. – In den
Bereichen, in denen Proben oder Kitbestandteile verwendet werden, nicht
rauchen, essen oder Kosmetika verwenden. – Beim Umgang mit Proben oder
Reagenzien Einweg-Latexhandschuhe tragen. Die Verunreinigung von Reagenzien
oder Proben mit Mikroben kann zu falschen Ergebnissen führen. – Der Gebrauch
sollte gemäß der Vorschriften einer entsprechenden nationalen Gefahrenstoff-
Sicherheitsrichtlinie erfolgen. – Reagenzien nicht nach dem auf dem Kit-
Etikett angegebenen Verfallsdatum verwenden. – Alle im Kit-Protokoll
angegebenen Mengen müssen genau eingehalten werden. Optimale Ergebnisse können
nur durch Verwendung kalibrierter Pipetten und Mikrotiterplatten-Lesegeräte
erreicht werden. – Komponenten von Kits mit unterschiedlichen Lotnummern nicht
untereinander vertauschen. Es wird empfohlen, keine Wells von verschiedenen
Platten zu verwenden, auch nicht, wenn es sich um das gleiche Lot handelt. Die
Kits können unter anderen Bedingungen gelagert oder versendet worden sein, so
dass die Bindungscharakteristik der Platten leicht unterschiedlich ausfällt. –
Chemikalien und zubereitete oder bereits benutzte Reagenzien müssen gemäß den
nationalen Gefahrenstoffvorschriften wie gefährlicher Abfall behandelt werden.
– Sicherheitsdatenblätter für dieses Produkt sind auf Anfrage direkt von der
Firma DRG Instruments GmbH erhältlich.
Version 6.0 2024-05-06 – fd
– 10 –
DRG Salivary DHEA ELISA SLV-3012
4 BESTANDTEILE DES KITS 4.1 Kitinhalt 1. Microtiterwells, 96 Wells, 12×8 Wells
(einzeln brechbar);
mit anti-DHEA-Antikörper (polyklonal) beschichtet. 2. Standard (Standard 0-5),
6 Fläschchen, je 1 mL, gebrauchsfertig;
Konzentrationen: 0 10.0 60.0 120.0 – 480.0 – 1440.0 pg/mL Enthält
quecksilberfreies Konservierungsmittel. 3. Control Low und High (Kontrolle), 2
Fläschchen, je 1,0 mL; gebrauchsfertig Kontrollwerte und bereiche entnehmen
Sie bitte dem Fläschchenetikett oder dem QC-Datenblatt. Enthält
quecksilberfreies Konservierungsmittel. 4. Enzyme Conjugate (Enzymkonjugat), 1
Fläschchen, 14 mL, gebrauchsfertig; DHEA mit Meerrettichperoxidase konjugiert.
Enthält quecksilberfreies Konservierungsmittel. 5. Substrate Solution
(Substratlösung), 1 Fläschchen, 14 mL, gebrauchsfertig; Substratlösung TMB. 6.
Stop Solution (Stopplösung), 1 Fläschchen, 14 mL, gebrauchsfertig; Enthält
0,5M H2SO4. Kontakt mit der Stopplösung vermeiden! Kann Hautreizungen und
Verbrennungen verursachen. 7. Wash Solution (Waschlösung), 40X konzentriert, 1
Fläschchen, 30 mL; Siehe ,,Vorbereitung der Reagenzien”.
Anmerkung: Zusätzlicher Standard 0 zur Probenverdünnung ist auf Anfrage
erhältlich.
4.2 Nicht im Kit enthaltene aber erforderliche Geräte und Materialien –
Kalibriertes Mikrotiterplattenlesegerät mit 450±10 nm Filter), (z.B. das DRG
Instruments Mikrotiterplattenlesegerät) – Kalibrierte variable Präzisions-
Mikropipette – Saugfähiges Papier – Aqua dest. – Semilogarithmisches Papier
4.3 Lagerung und Haltbarkeit des Kits Die ungeöffneten Reagenzien behalten bei
Lagerung um 2 °C – 8 °C ihre Reaktivität bis zum Verfallsdatum. Nach dem
Verfallsdatum die Reagenzien nicht mehr verwenden. Nach dem Öffnen sollten
alle Reagenzien bei 2 °C – 8 °C gelagert werden. Die Mikrotiterwells sollten
bei 2 °C – 8 °C gelagert werden. Der einmal geöffnete Folienbeutel sollte
stets sehr sorgfältig wieder verschlossen werden. Unter den beschriebenen
Lagerbedingungen behalten geöffnete Kits 8 Wochen ihre Reaktivität.
4.4 Vorbereitung der Reagenzien Alle Reagenzien sowie die benötigte Anzahl von
Wells sollen vor dem Gebrauch auf Raumtemperatur gebracht werden. Wash
Solution Die 40-fach konzentrierte Waschlösung (30 mL) mit 1170 mL
destilliertem Wasser auf ein Gesamtvolumen von 1200 mL verdünnen. Die
verdünnte Waschlösung ist bei Raumtemperatur für 2 Wochen stabil.
4.5 Entsorgung des Kits Die Entsorgung des Kits muss gemäß den nationalen
gesetzlichen Vorschriften erfolgen. Spezielle Informationen für dieses Produkt
finden Sie im Sicherheitsdatenblatt, Kapitel 13.
4.6 Beschädigte Testkits Im Falle einer starken Beschädigung des Testkits oder
der Komponenten muss die Firma DRG in schriftlicher Form spätestens eine Woche
nach Erhalt des Kits informiert werden. Stark beschädigte Einzelkomponenten
sollten nicht für den Testlauf verwendet werden. Sie müssen gelagert werden
bis eine endgültige Lösung gefunden wurde. Danach sollten Sie gemäß den
offiziellen Richtlinien entsorgt werden.
Version 6.0 2024-05-06 – fd
– 11 –
DRG Salivary DHEA ELISA SLV-3012
5 PROBENVORBEREITUNG Speichelproben werden in diesem Test als Probenmaterial
eingesetzt.
Der Patient sollte vor der Probenahme 30 Minuten nicht essen, trinken,
Kaugummi kauen oder Zähne putzen. Andernfalls 5 Minuten vor der Probenahme den
Mund gründlich mit kaltem Wasser spülen. Speichelproben sollten nicht bei
Krankheiten, Entzündungen oder Verletzungen der Mundhöhle entnommen werden
(Blutkontamination). Im Falle einer sichtbaren Kontamination mit Blut sollte
die Probe verworfen werden. Das Probenbesteck wird mit Wasser gewaschen und
nach 10 Minuten kann eine neue Probe genommen werden. Achtung: Proben, die
Natriumazid enthalten, sollten nicht verwendet werden.
5.1 Probenentnahme Wir empfehlen Speichelproben mit einem kommerziell
verfügbaren Besteck zu sammeln (z.B. SALI TUBES 100, REF SLV-4158 erhältlich
bei DRG). Bitte verwenden sie kein Besteck mit Baumwolle, wie z.B. Salivetten,
dies führt zu falsch erhöhten Werten.
Da die Steroidhormone ein deutliches zyklisches Sekretionsmuster zeigen, ist
es wichtig auf den richtigen Zeitpunkt der Probenentnahme zu achten. Um
arbiträre (willkürliche) Ergebnisse zu vermeiden, empfehlen wir 5 Proben in
einem Zeitraum von 2 bis 3 Stunden zu sammeln (mehrfache Probeentnahme). Dies
sollte vorzugsweise vor einer Mahlzeit durchgeführt werden. Da Lebensmittel
eine bedeutende Menge an Steroidhormonen enthalten können, sollten die Proben
möglichst nüchtern entnommen werden. Ist dies nicht möglich, sollte die
Sammelperiode auf jeden Fall vor einer Mahlzeit liegen.
5.2 Probenaufbewahrung Proben sollten stets gut verschlossen sein und können
vor Testbeginn bis zu 1 Woche bei 2 °C bis 8 °C gelagert werden. Für eine
längere Aufbewahrung sollten die Proben eingefroren bei 20 °C bis zum
Testbeginn gelagert werden. Mehrfaches Auftauen und erneutes Einfrieren ist
möglich.
Um Muzine aus der Probe zu entfernen, muss jede Probe mindestens einmal
eingefroren und aufgetaut und anschließend zentrifugiert werden. Nach der
Ankunft im Labor muss eine Probe mindestens über Nacht tiefgekühlt gelagert
werden. Am nächsten Morgen wird die eingefrorene Probe auf Raumtemperatur
gebracht und vorsichtig gemischt. Dann muss die Probe 5 bis 10 Minuten
zentrifugiert werden (bei 3000 2000 x g). Der klare, farblose Überstand kann
jetzt einfach pipettiert werden.
Wird ein solches Set an Mehrfach-Proben getestet (nach mindestens einem
Einfrier- Auftau- und Zentrifugationszyklus) muss im Labor in einem separaten
Probengefäß eine Mischprobe aus Aliquots aller 5 Einzelproben hergestellt
werden. Diese Mischprobe wird im Test eingesetzt.
5.3 Probenverdünnung Wenn in einem ersten Testdurchlauf bei einer Probe eine
Konzentration höher als der höchste Standard gefunden wird, kann diese Probe
mit Standard 0 weiter verdünnt und nochmals bestimmt werden. Die Verdünnung
muss jedoch bei der Berechnung der Konzentration beachtet werden. Beispiel: a)
Verdünnung 1:10: 10 µL Speichel + 90 µL Standard 0 gründlich mischen) b)
Verdünnung 1:100: 10 µL Verdünnung a) 1:10 + 90 µL Standard 0 (gründlich
mischen).
Version 6.0 2024-05-06 – fd
– 12 –
DRG Salivary DHEA ELISA SLV-3012
6 TESTDURCHFÜHRUNG 6.1 Allgemeine Hinweise Alle Reagenzien und Proben müssen
vor Gebrauch auf Raumtemperatur gebracht und gut durchmischt werden. Dabei
sollte Schaumbildung vermieden werden. Wenn die Testdurchführung einmal
begonnen wurde, muss sie ohne Unterbrechung zu Ende geführt werden. Für jeden
Standard, jede Kontrolle oder Probe eine neue Plastikspitze verwenden, um
Verschleppungen zu vermeiden. Die Optische Dichte ist abhängig von
Inkubationszeit und Temperatur. Deshalb ist es notwendig, vor Beginn der
Testdurchführung alle Reagenzien in einen arbeitsbereiten Zustand zu bringen,
die Deckel der Fläschchen zu öffnen, alle benötigten Wells in den Halter zu
setzen. Nur eine solche Vorbereitung garantiert gleiche Zeiten für jeden
Pipettiervorgang ohne Pausen. Als generelle Regel gilt, dass die enzymatische
Reaktion linear proportional zu Zeit und Temperatur ist.
6.2 Testdurchführung Jeder Lauf muss eine Standardkurve beinhalten.
1. Die benötigte Anzahl Wells in der Halterung befestigen. 2. Je 50 µL
Standards, Control und Proben mit neuen Plastikspitzen in die entsprechenden
Wells geben. 3. 100 µL Enzyme Conjugate in jedes Well geben.
Für 10 Sekunden gut schütteln. Es ist sehr wichtig, in diesem Schritt eine
komplette Durchmischung zu erreichen. 4. 60 Minuten bei Raumtemperatur
inkubieren. 5. Den Inhalt der Wells kräftig ausschütteln. Wells 5-mal mit
verdünnter Waschlösung waschen. Verbleibende
Flüssigkeit durch Ausklopfen der Wells auf saugfähigem Papier entfernen.
Achtung: Die Sensitivität und Präzision dieses Assays wird erheblich
beeinflusst von der korrekten Durchführung des Waschschrittes! 6. 100 µL
Substrate Solution in jedes Well geben. 7. 20 Minuten bei Raumtemperatur
inkubieren. 8. Die enzymatische Reaktion durch Zugabe von 100 µL Stop Solution
in jedes Well abstoppen. 9. Die Optische Dichte bei 450±10 nm mit einem
Mikrotiterplatten-Lesegerät innerhalb von 10 Minuten nach Zugabe der Stop
Solution bestimmen.
6.3 Ergebnisermittlung 1. Die durchschnittlichen Werte der Optischen Dichte
(OD) für jedes Set von Standards, Controls und Patientenproben
bestimmen. 2. Eine Standardkurve ermitteln durch Auftragen der mittleren
Optischen Dichte jedes Standards gegen die
Konzentration, wobei der OD-Wert auf der vertikalen (Y) Achse und die
Konzentration auf der horizontalen (X) Achse eingetragen wird. 3. Unter
Verwendung der mittleren OD wird für jede Probe die entsprechende
Konzentration aus der Standardkurve ermittelt. 4. Automatische Methode: Die in
der Gebrauchsanweisung angegebenen Werte wurden automatisch mit Hilfe der 4
Parameter-Gleichung bestimmt. (4 Parameter Rodbard oder 4 Parameter Marquardt
sind die bevorzugten Methoden.) Andere Auswertungsfunktionen können leicht
abweichende Werte ergeben. 5. Die Konzentration der Proben kann direkt von der
Standardkurve abgelesen werden. Proben, die eine höhere Konzentration als die
des höchsten Standards enthalten, müssen verdünnt werden. Dieser
Verdünnungsfaktor muss bei der Berechnung der Konzentration beachtet werden.
6.3.1 Beispiel für eine Standardkurve Nachfolgend wird ein typisches Beispiel für eine Standardkurve mit dem DRG ELISA gezeigt. Diese Werte sollten nicht zur Berechnung von Patientendaten verwendet werden.
Standard
Standard 0
0 pg/mL
Standard 1
10 pg/mL
Standard 2
60 pg/mL
Standard 3 120 pg/mL
Standard 4 480 pg/mL
Standard 5 1440 pg/mL
Optische Dichte (450 nm)
1,85 1,56 1,28 1,14 0,77 0,49
Version 6.0 2024-05-06 – fd
– 13 –
DRG Salivary DHEA ELISA SLV-3012
7 ERWARTETE WERTE Es wird empfohlen, dass jedes Labor seine eigenen normalen und abnormalen Werte ermittelt.
In einer Studie ergaben sich mit dem DRG Salivary DHEA ELISA folgende Werte:
Männer
Frauen
Alter 5% – 95% Perzentile Median
n
5% – 95% Perzentile Median
n
[Jahre] [pg/mL] [pg/mL] [pg/mL] [pg/mL]
21 – 30
103,9 578,3
296,3
40
82,5 496,1
206,3
40
31 – 40
116,2 471,8
202,7
38
75,4 328,5
175,4
40
41 – 50
109,1 475,3
187,8
40
54,4 412,0
121,5
40
51 – 60
86,1 488,0
134,0
40
43,8 236,1
95,4
40
8 QUALITÄTS-KONTROLLE Es wird empfohlen, die Kontrollproben gemäß den
nationalen gesetzlichen Bestimmungen einzusetzen. Durch die Verwendung von
Kontrollproben wird eine Tag-zu-Tag Überprüfung der Ergebnisse erzielt. Es
sollten Kontrollen sowohl mit normalem als auch pathologischem Level
eingesetzt werden. Die Kontrollen mit den entsprechenden Ergebnissen des QC-
Labors sind im QC-Zertifikat, das dem Kit beiliegt, aufgeführt. Die im QC-
Blatt angegebenen Werte und Bereiche beziehen sich stets auf die aktuelle
Kitcharge und sollten zum direkten Vergleich der Ergebnisse verwendet werden.
Es sollten geeignete statistische Methoden zur Analyse von Kontroll-Werten und
Trends angewendet werden. Wenn die Ergebnisse des Assays nicht mit den
angegebenen Akzeptanzbereichen des Kontrollmaterials übereinstimmen, sollten
die Patientenergebnisse als ungültig eingestuft werden. In diesem Fall
überprüfen Sie bitte die folgenden Bereiche: Pipetten und Zeitnehmer,
Photometer, Verfallsdatum der Reagenzien, Lagerungs- und
Inkubationsbedingungen, Absaug- und Waschmethode. Sollten Sie nach Überprüfung
der vorgenannten Bereiche keinen Fehler erkannt haben, setzen Sie sich bitte
mit Ihrem Lieferanten oder direkt mit der Firma DRG in Verbindung.
9 ASSAY CHARACTERISTIKA 9.1 Messbereich Der Messbereich des Testes liegt
zwischen 2,2 1440 pg/mL.
9.2 Spezifität der Antikörper (Kreuzreaktivität) Die Daten entnehmen Sie bitte
der ausführlichen englischen Arbeitsanleitung. 9.3 Sensitivität Die
analytische Sensitivität, definiert als Mittelwert minus der zweifachen
Standardabweichung des Standards 0 (n = 20), beträgt 2,2 pg/mL.
Die funktionelle Sensitivität des Assays beträgt 5,6 pg/mL.
Die Daten zu: 9.4 Präzision 9.5 Wiederfindung 9.6 Linearität entnehmen Sie
bitte der ausführlichen englischen Arbeitsanleitung.
Version 6.0 2024-05-06 – fd
– 14 –
DRG Salivary DHEA ELISA SLV-3012
10 GRENZEN DES TESTS Jede unsachgemäße Behandlung von Proben oder
Modifikationen dieses Tests können die Ergebnisse beeinflussen.
10.1 Interferenzen Eine Kontamination der Speichelproben mit Blut von mehr als
0,04 % beeinflusst das Ergebnis. Konzentrationen von Natriumazid ab 0,02 %
beeinflussen den Test und können zu falschen Ergebnissen führen.
10.2 Beeinflussung durch Medikamente Uns sind bislang keine Stoffe
(Medikamente) bekannt geworden, deren Einnahme die Messung des DHEA-Gehaltes
der Probe beeinflussen würde.
10.3 High-Dose-Hook-Effekt Ein Hook-Effekt tritt in diesem Test nicht auf.
11 RECHTLICHE GRUNDLAGEN 11.1 Zuverlässigkeit der Ergebnisse Der Test muss
exakt gemäß der Testanleitung des Herstellers abgearbeitet werden. Darüber
hinaus muss der Benutzer sich strikt an die Regeln der GLP (Good Laboratory
Practice) oder andere eventuell anzuwendende Regeln oder nationale gesetzliche
Vorgaben halten. Dies betrifft besonders den Gebrauch der Kontrollreagenzien.
Es ist sehr wichtig, bei der Testdurchführung stets eine ausreichende Anzahl
Kontrollen zur Überprüfung der Genauigkeit und Präzision mitlaufen zu lassen.
Die Testergebnisse sind nur gültig, wenn alle Kontrollen in den vorgegebenen
Bereichen liegen, und wenn alle anderen Testparameter die vorgegebenen
Spezifikationen für diesen Assay erfüllen. Wenn Sie bezüglich eines
Ergebnisses Zweifel oder Bedenken haben, setzen Sie sich bitte mit der Firma
DRG in Verbindung.
11.2 Therapeutische Konsequenzen Therapeutische Konsequenzen sollten
keinesfalls nur aufgrund von Laborergebnissen erfolgen, selbst dann nicht,
wenn alle Testergebnisse mit den in 11.1. genannten Voraussetzungen
übereinstimmen. Jedes Laborergebnis ist nur ein Teil des klinischen
Gesamtbildes eines Patienten. Nur in Fällen, in denen die Laborergebnisse in
akzeptabler Übereinstimmung mit dem allgemeinen klinischen Bild des Patienten
stehen, sollten therapeutische Konsequenzen eingeleitet werden. Das
Testergebnis allein sollte niemals als alleinige Grundlage für die Einleitung
therapeutischer Konsequenzen dienen.
11.3 Haftung Jegliche Veränderungen des Testkits und/oder Austausch oder
Vermischung von Komponenten unterschiedlicher Chargen von einem Testkit zu
einem anderen, können die gewünschten Ergebnisse und die Gültigkeit des
gesamten Tests negativ beeinflussen. Solche Veränderungen und/oder Austausch
haben den Ausschluss jeglicher Ersatzansprüche zur Folge. Reklamationen, die
aufgrund von Falschinterpretation von Laborergebnissen durch den Kunden gemäß
Punkt 11.2. erfolgen, sind ebenfalls abzuweisen. Im Falle jeglicher
Reklamation ist die Haftung des Herstellers maximal auf den Wert des Testkits
beschränkt. Jegliche Schäden, die während des Transports am Kit entstanden
sind, unterliegen nicht der Haftung des Herstellers.
Version 6.0 2024-05-06 – fd
– 15 –
DRG Salivary DHEA ELISA SLV-3012
1 INTRODUCCIÓN
Españiol
El Kit de inmunoensayo enzimático DRG Salivary DHEA proporciona los materiales necesarios para la determinación cuantitativa del DHEA (Dehidroepiandrosterona) en muestras de saliva. Este ensayo está diseñado solo para diagnóstico in vitro.
2 FUNDAMENTO DEL ENSAYO El Kit DRG Salivary DHEA ELISA es un ensayo en fase sólida de inmunoadsorción unido a enzimas (ELISA), basado en el principio de unión competitiva. Los pocillos de las placas están recubiertos con un anticuerpo policlonal dirigido contra un foci antigénico en la molécula DHEA. En las muestras de los pacientes DHEA compite con un conjugado DHEA -peroxidasa de rábano en la unión al anticuerpo inmovilizado. Después de la incubación el conjugado no unido se lava. La cantidad de conjugado de peroxidasa unido es inversamente proporcional a la concentración de DHEA en la muestra. Después de la adición de la solución sustrato, la intensidad de color desarrollado es inversamente proporcional a la concentración de DHEA en la muestra del paciente.
3 PRECAUCIONES
– Este kit es solamente para diagnóstico in vitro. – Por favor, se usa solo la
version valida de la metodico técnico incluido aqui en el kit. – Para obtener
información de las sustancias peligrosas incluidas en el kit por favor mirar
las hojas de los datos de
seguridad del material. – Todos los reactivos en este kit de ensayo que
contienen suero o plasma humano se han ensayado y confirmado ser
negativos para HIV I/II, HBsAg y HCV mediante procedimientos aprobados por la
FDA. Sin embargo, todos los reactivos deben ser tratados tanto en su uso como
dispensación como potencialmente biopeligrosos. – Evitar contacto con Stop
Solution que contiene H2SO4 0,5 M. Puede provocar irritación y quemaduras en
la piel. – Nunca pipetear con la boca y evitar el contacto de los reactivos y
las muestras con la piel y con membranas mucosas. – No fumar, comer, beber o
usar cosméticos en áreas donde las muestras o los reactivos del kit están
siendo usados. – Usar guantes de látex cuando se utilicen las muestras y los
reactivos. La contaminación microbiana de los reactivos o las muestras puede
dar resultados erróneos. – El manejo debe realizarse de acuerdo a los
procedimientos definidos por las guías o regulación nacionales de seguridad de
sustancias biopeligrosas. – No utilizar los reactivos después de su fecha de
caducidad que aparece en las etiquetas del kit. – Todos los volúmenes
indicados han de ser realizados de acuerdo con el protocolo. Los resultados
óptimos del ensayo se obtienen solo cuando se utilizan pipetas y lectores de
microplacas calibrados. – No mezclar o usar componentes de kits con distinto
número de lote. Se recomienda no intercambiar pocillos de distintas placas
incluso si son del mismo lote. Los kits pueden haber sido enviados o
almacenados bajo diferentes condiciones y las características de unión de las
placas pueden resultar diferentes. – Los compuestos químicos y los reactivos
preparados o utilizados han de tratarse como residuos peligrosos de acuerdo
con las guías o regulación nacionales de seguridad de sustancias
biopeligrosas. – Las hojas de los datos de seguridad de este producto están
disponibles bajo pedido directamente a DRG Instruments GmbH.
Version 6.0 2024-05-06 – fd
– 16 –
DRG Salivary DHEA ELISA SLV-3012
4 COMPONENTES DEL KIT 4.1 Componentes del Kit 1. Microtiterwells (Placas
multipocillo), 12×8 tiras separables, 96 pocillos;
Pocillos recubiertos con anticuerpo anti- DHEA (policlonal). 2. Standard
(Standard 0-5), (Estándar), 6 viales, 1 mL, listo para usar;
Concentraciones: 0 10.0 60.0 120.0 – 480.0 – 1440.0 pg/mL Contiene
conservante. 3. Control Low & High, 2 viales, 1,0 mL, listo para usar; Referir
los valores y rangos del control a la etiqueta del vial o a la Hoja de datos
QC. Contiene conservante. 4. Enzyme Conjugate (Conjugado enzimático), 1 vial,
14 mL, listo para usar, DHEA conjugado con la Peroxidasa de rábano; Contiene
conservante. 5. Substrate Solution (Solución de sustrato), 1 vial, 14 mL,
listo para usar, Tetrametilbencidina (TMB). 6. Stop Solution (Solución de
parada), 1 vial, 14 mL, listo para usar, contiene 0.5M H2SO4, Evitar el
contacto con la Solución de parada. Puede causar irritación y quemaduras en al
piel. 7. Wash Solution (Solución de lavado), 1 vial, 30 mL (concentrado 40X),
ver “Preparación de los Reactivos”.
Nota: Se puede solicitar el Standard 0 para la dilución de la muestra.
4.2 Equipamiento y material requerido pero no provisto – Lector de microplacas
calibrado (450 ±10 nm) (ej. DRG Instruments Microtiter Plate Reader). –
Micropipetas de precisión variable calibradas. – Papel absorbente. – Agua
destilada.
4.3 Almacenamiento y estabilidad del kit Cuando se almacena a 2 °C – 8 °C, los
reactivos sin abrir mantienen su reactividad hasta la fecha de caducidad. No
utilizar los reactivos más allá de esta fecha. Los reactivos abiertos han de
almacenarse a 2 °C – 8 °C. Las placas multipocillo han de almacenarse a 2 °C –
8 °C. Una vez se ha abierto la bolsa hay que tener cuidado y cerrarla de
nuevo. Los kits abiertos conservan su actividad durante 8 semanas si se
almacenan como se ha descrito arriba.
4.4 Preparación de los Reactivos Dejar que todos los reactivos y el número
requerido de tiras alcancen la temperatura ambiente antes de usarse.
Wash Solution Mezclar 30 mL de Wash Solution concentrada con 1170 mL de agua
desionizada hasta un volumen final de 1200 mL. La solución del lavado diluida
es estable durante 2 semanas a temperatura ambiente.
4.5 Eliminación del Kit La eliminación del kit debe realizarse de acuerdo con
las leyes nacionales. En las hojas de datos de seguridad se proporciona
información especial de este producto (ver capítulo 13).
4.6 Kits de ensayo dañados En caso de que exista cualquier daño severo del kit
de ensayo o de sus componentes, ha de informarse por escrito a DRG, no mas
tarde de una semana después de recibir el kit. No deben utilizarse componentes
dañados para llevar a cabo un ensayo. Han de almacenarse hasta que se
encuentre una solución. Después de esto, deben ser eliminados de acuerdo con
las leyes oficiales.
Version 6.0 2024-05-06 – fd
– 17 –
DRG Salivary DHEA ELISA SLV-3012
5 RECOGIDA Y PREPARACIÓN DE LA MUESTRA Evitar: comer, beber, tomar chicles o limpiarse los dientes, al menos 30 minutos antes de la recogida de la muestra. Por el contrario, se recomienda enjuagarse la boca a fondo con agua fría 5 minutos antes de la recogida de la muestra. No recoger muestras cuando hay enfermedades bucales, inflamación o lesiones (contaminación por sangre) de la boca . Si existe una contaminación por sangre visible en la muestra del paciente, ésta debe ser descartada, enjuagar el aparato de recogida de muestra con agua, esperar 10 minutos y recoger una nueva muestra. Nota: No deben utilizarse muestras que contengan acida sódica.
5.1 Recogida de la muestra Las muestras de saliva han de ser recogidas solamente utilizando aparatos especiales para recogida de muestras de saliva (vial y pajita), Ej. SALI-TUBES 100 (SLV-4158). No utilizar hisopo de algodón (ej. Salivette) para recogida de muestra. Esto puede llevar a resultados artificialmente altos. Debido al patrón de secreción cíclica de las hormonas esteroideas, es importante preocuparse por una recogida coordinada. Para evitar resultados arbitrarios recomendamos la recogida de 5 muestras siempre en un período de 2 – 3 horas (recogida múltiple) preferentemente antes de una comida. Debido a que la comida puede contener una cantidad significativa de hormonas esteroideas, las muestras han de recogerse preferentemente en ayuno. Si el ayuno fuera un problema, el período de recogida debe ser coordinado justo antes de comer o de cenar.
5.2 Almacenamiento y Preparación de la muestra Las muestras de saliva han de almacenarse entre 2 °C – 8 °C hasta una semana, y deben congelarse a -20ºC para períodos superiores; no es un problema el descongelado y congelado repetido.
Cada muestra ha de ser congelada, descongelada y centrifugada al menos una vez para separar las mucinas por centrifugación. Cuando llegan las muestras al laboratorio, estas han de permanecer en el congelador al menos durante una noche. A la mañana siguiente las muestras congeladas se calientan hasta temperatura ambiente y se mezclan cuidadosamente. Entonces, las muestras han de ser centrifugadas de 5 a 10 minutos (a 3000 – 2000 x g). Ahora el sobrenadante incoloro es fácil de pipetear.
Si se ha de ensayar un conjunto de múltiples muestras, se han de mezclar (al menos con un ciclo de congelado, descongelado y centrifugación) una mezcla de 5 muestras a parte y realizar el ensayo de esta mezcla.
5.3 Dilución de las muestras
Si en un ensayo inicial, se encuentra una muestra que presenta valores mayores que el estándar mas concentrado, ha
de diluirse con Standard 0 y volver a ensayarse como se describe en el Procedimiento de Ensayo.
Para el cálculo de las concentraciones habrá que tener en cuenta el factor de dilución.
Ejemplo:
a) dilución 1:10:
10 µL saliva + 90 µL Standard 0 (mezclar totalmente)
b) dilución 1:100:
10 µL dilución a) 1:10 + 90 µL Standard 0 (mezclar totalmente).
6 PROCEDIMIENTO DE ENSAYO
6.1 Consideraciones generales
– Todos los reactivos y muestras han de estar a temperatura ambiente antes de
su uso. Todos los reactivos deben mezclarse sin formar espuma.
– Una vez se ha comenzado el ensayo deben completarse todos los pasos sin
interrupción. – Utilizar puntas de pipeta de plástico nuevas para cada
estándar, control o muestra para evitar combinaciones
cruzadas. – La absorbancia es función del tiempo de incubación y la
temperatura. Antes de comenzar el ensayo, se recomienda
que todos los reactivos estén preparados, tapas removidas, todos los pocillos
que se necesiten asegurados en recipiente, etc. Esto asegurará un tiempo
similar para cada paso de pipeteo sin que haya interrupciones. – Como regla
general, la reacción enzimática es linealmente proporcional al tiempo y a la
temperatura.
Version 6.0 2024-05-06 – fd
– 18 –
DRG Salivary DHEA ELISA SLV-3012
6.2 Procedimiento de ensayo Cada uno debe incluir una curva de estándares.
1. Asegurar el número deseado de pocillos en el recipiente. 2. Dispensar 50
µL de cada Standard, Control y muestras con puntas nuevas en los pocillos
adecuados. 3. Dispensar 100 µL de Enzyme Conjugate a cada pocillo.
Mezclar totalmente durante 10 segundos. Es importante mezclar completamente en
este paso. 4. Incubar durante 60 minutes a temperatura ambiente. 5. Sacudir
enérgicamente el contenido de los pocillos.
Lavar los pocillos 5 veces con Wash Solution diluida (400 µL por pocillo).
Realizar un golpe seco de los pocillos contra el papel absorbente para
eliminar las gotas residuales. Nota importante: La sensibilidad y la precisión
de este ensayo se ve marcadamente influenciada por la realización correcta del
proceso de lavado! 6. Adicionar 100 µL de Substrate Solution a cada pocillo.
7. Incubar durante 20 minutes a temperatura ambiente. 8. Parar la reacción
enzimática mediante la adición de 100 µL de Stop Solution a cada pocillo. 9.
Leer la OD a 450±10 nm con un lector de microplacas dentro de los 10 minutos
después de la adición de la Stop Solution.
6.3 Cálculo de los Resultados 1. Calcular los valores de absorbancia media
para cada conjunto de estándares, controles y muestras de pacientes. 2.
Construir una curva estándar mediante la representación de la absorbancia
media obtenida para cada estándar
frente a su concentración con el valor de absorbancia en el eje vertical (Y) y
la concentración en el eje horizontal (X). 3. Usando el valor de absorbancia
media de cada muestra determinar la concentración correspondiente a partir de
la
curva estándar. 4. Método automatizado: Los resultados en las instrucciones de
uso se han calculado automáticamente usando una
curva de regresión 4 Parámetros. (4 Parámetros Rodbard o 4 Parámetros
Marquardt son los métodos preferidos.) Otras funciones de regresión darán
lugar a resultados sensiblemente diferentes. 5. La concentración de las
muestra puede leerse directamente de la curva de estándares. Las muestras con
concentraciones superiores al mayor estándar han de diluirse. Para el cálculo
de las concentraciones hay que tener en cuenta el factor de dilución.
6.3.1 Ejemplo de una Curva Estándar Típica Los siguientes datos son solamente para la explicación y no pueden ser utilizados en lugar de los datos generados en el momento del ensayo.
Estándar
Standard 0
0 pg/mL
Standard 1
10 pg/mL
Standard 2
60 pg/mL
Standard 3 120 pg/mL
Standard 4 480 pg/mL
Standard 5 1440 pg/mL
Unidades Ópticas (450 nm) 1,85 1,56 1,28 1,14 0,77 0,49
Version 6.0 2024-05-06 – fd
– 19 –
DRG Salivary DHEA ELISA SLV-3012
7 VALORES ESPERADOS Se recomienda encarecidamente que cada laboratorio determine sus valores normales e inusuales.
En un estudio con adultos aparentemente sanos utilizando el DRG Salivary DHEA ELISA se observaron los siguientes valores:
Hombres
Mujeres
Edad
5% – 95% Percentil Median
n
5% – 95% Percentil Median
n
[Años] [pg/mL] [pg/mL] [pg/mL] [pg/mL]
21 – 30
103,9 578,3
296,3
40
82,5 496,1
206,3
40
31 – 40
116,2 471,8
202,7
38
75,4 328,5
175,4
40
41 – 50
109,1 475,3
187,8
40
54,4 412,0
121,5
40
51 – 60
86,1 488,0
134,0
40
43,8 236,1
95,4
40
60 – 75
41,8 184,3
98,1
40
33,8 229,7
89,4
40
8 CONTROL DE CALIDAD
Se recomienda usar muestras control de acuerdo con las leyes estatales y
federales. El uso de muestras control ser recomienda para asegurar la validez
diaria de los resultados. Usar controles tanto a niveles normal como
patológico. Los controles y los correspondientes resultados del Laboratorio de
control de calidad están fijados en el certificado de control de calidad que
acompañan al kit. Los valores y los rangos fijados en la hoja del control de
calidad se refieren siempre al kit actual y deben usarse para la comparación
directa de los resultados. Es recomendable también hacer uso de programas de
Aseguramiento de la Calidad nacionales o internacionales para asegurar la
exactitud de los resultados. Utilizar métodos estadísticos apropiados para el
análisis de los valores y tendencia de los controles. Si los resultados del
ensayo no se ajustan a los rangos aceptables establecidos en los controles,
los resultados obtenidos de los pacientes han de considerarse inválidos. En
este caso, por favor comprobar las siguientes áreas técnicas: Pipeteo y tiempo
empleado, fotómetro, fecha de caducidad de los reactivos, condiciones de
almacenamiento e incubación, métodos de aspiración y lavado. Después de
comprobar los asuntos mencionados arriba sin encontrar ningún error, contactar
con su distribuidor o con DRG directamente.
9 CARACTERÍSTICAS DEL ENSAYO 9.1 Rango dinámico del ensayo El rango del ensayo
se encuentra entre 2,2 1440 pg/mL.
9.2 Especificidad de los Anticuerpos (Reactividad Cruzada) Consultar el manual
de usuario en inglés.
9.3 Sensibilidad Analítica La sensibilidad analítica se calculó a partir de la
media menos dos desviaciones estándar de veinte (20) réplicas del Estándar 0 y
resultó ser 2,2 pg/mL.
9.4 Precisión Consultar el manual de usuario en inglés. 9.5 Recuperación
Consultar el manual de usuario en inglés. 9.6 Linealidad Consultar el manual
de usuario en inglés.
Version 6.0 2024-05-06 – fd
– 20 –
DRG Salivary DHEA ELISA SLV-3012
10 LIMITACIONES DE USO Cualquier manipulación inadecuada de las muestras o
modificaciones del ensayo pueden influenciar los resultados.
10.1 Sustancias que pueden interferir Una contaminación con sangre de más de
0,04% en las muestras de saliva afectará los resultados, y puede verse
normalmente a simple vista. Las concentraciones de acida sódica 0.02%
interfieren en el ensayo y pueden conducir a falsos resultados.
10.2 Interferencias con drogas Hasta ahora no se han encontrado sustancias
(drogas) conocidas por nosotros, que tengan influencia en la medida de DHEA en
una muestra.
10.3 Efecto Gancho-Dosis-Elevada No se ha observado efecto gancho en este
ensayo.
11 ASPECTOS LEGALES 11.1 Fiabilidad de los Resultados El ensayo debe
realizarse exactamente de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Mas aún,
el usuario debe ajustarse estrictamente a las reglas BPL (Buenas Prácticas de
Laboratorio) o a otros estándares y/o leyes nacionales aplicables. Esto es
especialmente relevante para el uso de reactivos control. Es importante
incluir siempre, dentro del procedimiento de ensayo, un número suficiente de
controles para validar la exactitud y la precisión del ensayo. Los resultados
del ensayo son válidos sólo si todos los controles se encuentran dentro de los
rangos especificados y si todos los otros parámetros del ensayo se encuentran
dentro de las especificaciones dadas para el ensayo. En cado de alguna duda o
inquietud, por favor, contactar con DRG.
11.2 Consecuencias Terapéuticas Las consecuencias terapéuticas nunca deben
basarse sólo en los resultados de laboratorio incluso si todos los resultados
del ensayo están de acuerdo con los asuntos fijados en el punto 11.1.
Cualquier resultado de laboratorio es solamente una parte del cuadro clínico
de un paciente. Solamente en los casos donde los resultados de laboratorio
están en acuerdo con todo el cuadro clínico de un paciente, se pueden derivar
consecuencias terapéuticas. Nunca deben derivarse consecuencias terapéuticas a
partir de solamente el resultado obtenido en el ensayo
11.3 Responsabilidad Cualquier modificación del kit y/o cambio o mezcla de
cualquier componente procedentes de kits de lotes diferentes puede afectar
negativamente a los resultados esperados y en la validez de todo el test. Esas
modificaciones y/o cambios invalidad cualquier reclamación de reposición. Las
reclamaciones emitidas debidas a una mala interpretación de los resultados de
laboratorio por parte del comprador referidos al punto 11.2 son también
inválidas. A pesar de todo, en el caso de cualquier reclamación, la
responsabilidad del fabricante no excede el valor del kit. Cualquier daño
provocado al kit durante su transporte no está sujeto a la responsabilidad del
fabricante.
Version 6.0 2024-05-06 – fd
– 21 –
DRG Salivary DHEA ELISA SLV-3012
SYMBOLS USED
Symbol
RUO
English
European Conformity
Consult instructions for use
Deutsch
CE-Konformitätskennzeichnung
Gebrauchsanweisung beachten
In vitro diagnostic device
For research use only
In-vitro-Diagnostikum Nur für Forschungszwecke
Catalogue number
Katalog-Nr.
Français
Español
Conforme aux normes européennes
Conformidad europea
Consulter les
Consulte las
instructions d’utilisation Instrucciones
Ussage Diagnostic in vitro
Diagnóstico in vitro
Seulement dans le cadre de recherches
Sólo para uso en investigación
Référence
Número de catálogo
Italiano
Conformità europea
Consultare le istruzioni per l’uso Per uso Diagnostica in vitro
Solo a scopo di ricerca
No. di Cat.
Content Volume/No.
Microtiterwells
Antiserum Enzyme Conjugate Enzyme Complex Substrate Solution Stop Solution
Zero Standard Standard Control Assay Buffer Wash Solution
1N NaOH
1 N HCl
Sample Diluent
Conjugate Diluent
Lot. No. / Batch code Contains sufficient for
Expiration Date Legal Manufacturer Distributor Content Volume / No.
Microtiterwells Antiserum Enzyme Conjugate
Enzyme Complex
Substrate Solution Stop Solution Zero Standard Standard Control Assay Buffer
Wash Solution 1N NaOH 1 N HCl Sample Diluent
Conjugate Diluent
Chargen-Nr. Ausreichend für “n” Ansätze
Lagerungstemperatur Mindesthaltbarkeitsdatum Hersteller Vertreiber Inhalt
Volumen/Anzahl Mikrotiterwells Antiserum
No. de lot
Número de lote
Contenu suffisant pour “n” tests
Temperature de conservation
Contenido suficiente para
Date limite d’utilisation Fecha de caducidad
Fabricant
Fabricante
Distributeur
Distribuidor
Contenu
Volume/Numéro Plaques de microtitration Antisérum
Contenido Volumen/Número Placas multipocillo Antisuero
Lotto no Contenuto sufficiente per “n” saggi Temperatura di conservazione
Data di scadenza Fabbricante Distributtore Contenuto Volume/Quantità
Micropozzetti Antisiero
Enzymkonjugat
Conjugué enzymatique Conjugado enzimático Tracciante enzimatico
Enzymkomplex
Complexe enzymatique
Complex enzimático Complesso enzimatico
Substratlösung
Solution substrat
Solución de sustrato Soluzione di substrato
Stopplösung Nullstandard Standard Kontrolle Assaypuffer Waschlösung
Solution d’arrêt Standard 0 Standard Contrôle Tampon d’essai Solution de lavage
1N NaOH
1N NaOH
1 N HCl Probenverdünnungsmedium Konjugatverdünnungsmedium
1N HCl
Solution pour dilution de l’échantillon
Solution pour dilution du conjugué
Solución de parada Estándar 0 Estándar Control Tampón de ensayo Solución de
lavado
1N NaOH
1 N HCl Solución para dilución de la muestra Solución para dilución del
conjugado
Soluzione d´ arresto Standard zero Standard Controllo Tampone del test
Soluzione di lavaggio 1N NaOH (idrossido di sodio 1N)
Diluente dei campioni
Diluente del tracciante
Version 6.0 2024-05-06 – fd
– 22 –
DRG Salivary DHEA ELISA SLV-3012
Symbol
RUO
Portugues Conformidade com as normas europeias Consulte as instruções de utilização
Dansk Europaeisk overensstemmelse
Se brugsanvisning
Diagnóstico in vitro
In vitro diagnostik
Catálogo n.º
Katalognummer
Svenska Europeisk överensstämmelse
Se bruksanvisningen
Diagnostik in vitro Katalog nummer
in vitro
No do lote
Temperatura de conservação Prazo de validade Fabricante
Lot nummer
Batch-nummer
Indeholder tilsttrækkeligt til “n” test
Opbevaringstemperatu r
Innehåller tillräckligt till “n” tester
Förvaringstempratur
«n»
Udløbsdato
Bäst före datum
Producent
Tillverkare
Content Volume/No.
Microtiterwells
Antiserum Enzyme Conjugate Enzyme Complex Substrate Solution Stop Solution
Zero Standard Standard Control
Assay Buffer
Wash Solution 1N NaOH 1 N HCl Sample Diluent Conjugate Diluent
Conteúdo
Volume/Número Alvéolos de microtitulação Anti-soro
Indhold Volumen/antal Mikrotiterbrønde Antiserum
Conjugado enzimático Enzymkonjugat
Complexo enzimático Enzymkompleks
Solução de substrato Substratopløsning
Solução de paragem Padrão zero Calibrador Controlo Tampão de teste Solução de lavagem 1N NaOH 1 N HCl
Stopopløsning Standard 0 Standard Kontrol Assay buffer Vaskebuffer 1N NaOH 1 N HCl
Innehåll Volym/antal Brunnar i Mikrotiterplatta Antiserum
Enzymkonjugat
Enzymkomplex
Substratlösning
Stopp lösning Standard 0 Standard Kontroll Assay Buffer Tvätt lösning 1N NaOH
1 N HCl
/..
1N NaOH 1 N HCl
Version 6.0 2024-05-06 – fd
– 23 –
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>