IKEA TANEBRO Side Table User Guide

September 24, 2024
Ikea

TANEBRO Side Table

“`html

Specifications:

  • Product Model: AA-2544040-1
  • Maximum Load Capacity: 10 kg (22 lb)
  • Material: Delicate
  • Dimensions: 1022

Product Usage Instructions:

  1. Warning: This table is delicate. Do not sit on
    the product.

  2. Caution: Do not place heavy objects on the
    product. Maximum load capacity: 10 kg (22 lb).

FAQ:

Q: What is the maximum weight this table can hold?

A: The maximum load capacity of this table is 10 kg (22 lb).

Q: Can I sit on this table?

A: No, this table is delicate and not designed for sitting.

“`

TÅNEBRO
1

English WARNING ­ Delicate table – Do not sit on the product. WARNING ­ Delicate table – Do not place heavy objects on this product, maximum load 10 kg (22 lb).
Deutsch ACHTUNG ­ Empfindlicher Tisch ­ Nicht auf das Produkt setzen. ACHTUNG ­ Empfindlicher Tisch ­ Keine schweren Gegenstände auf dieses Produkt legen, maximale Belastung 10 kg (22 lb).
Français ATTENTION – Table fragile – Ne pas s’asseoir sur ce produit. ATTENTION – Table fragile – Ne rien poser de lourd sur ce produit, charge maximum 10 kg (22 lb).
Nederlands WAARSCHUWING ­ Kwetsbare tafel – Ga niet op de tafel zitten. WAARSCHUWING ­ Kwetsbare tafel – Plaats geen zware objecten op de tafel, de max. belasting is 10 kg.
Dansk ADVARSEL ­ Skrøbeligt bord – Sid ikke på produktet. ADVARSEL ­ Skrøbeligt bord – Placer ikke tunge genstande på produktet, maks. belastning fra 10 kg.
Íslenska VARÚÐ ­ Viðkvæmt borð, ekki sitja á vörunni. VARÚÐ ­ Viðkvæmt borð. Ekki leggja þunga hluti á vöruna, hámarksburðarþol 10 kg (22 lb).
Norsk ADVARSEL ­ Delikat bord ­ Skal ikke sittes på. ADVARSEL ­ Delikat bord ­ Ikke plasser tunge gjenstander på dette produktet, maks vektbelastning 10 kg (22 lb).

Suomi VAROITUS ­ Pöytä ei kestä suurta kuormitusta. ­ Älä istu tuotteen päälle. VAROITUS ­ Pöytä ei kestä suurta kuormitusta. ­ Älä aseta painavia esineitä tämän tuotteen päälle. Enimmäiskuormitus 10 kg (22 lb).
Svenska VARNING ­ Ömtåligt bord ­ Sitt inte på produkten. VARNING ­ Ömtåligt bord ­ Placera inga tunga föremål på denna produkt, maximal belastning 10 kg (22 lb).
Cesky VAROVÁNÍ ­ Kehký stl ­ Nesedejte si na výrobek. VAROVÁNÍ ­ Kehký stl ­ Nepokládejte na tento výrobek tzké pedmty, maximální zatízení je 10 kg.
Español ADVERTENCIA – Mesa frágil – No te sientes encima del producto. ADVERTENCIA – Mesa frágil – No coloques objetos pesados encima de este producto, carga máxima: 10 kg.
Italiano AVVERTENZA: tavolo delicato, non sederti sul prodotto. AVVERTENZA: tavolo delicato, non posizionare oggetti pesanti sul prodotto, carico massimo 10 kg.
Magyar FIGYELEM – Sérülékeny asztal – Ne ülj rá! FIGYELEM – Sérülékeny asztal – Ne helyezz rá nehéz tárgyakat, maximális terhelés: 10 kg.
Polski OSTRZEENIE ­ Delikatny stól ­ nie siadaj na produkcie. OSTRZEENIE ­ delikatny stól ­ nie stawiaj na produkcie cikich przedmiotów; maksymalne obcienie to 10 kg (22 lb).

2

AA-2544040-1

Eesti HOIATUS ­ Õrn laud ­ Ära istu tootel. HOIATUS ­ Õrn laud ­ Ära aseta sellele tootele raskeid esemeid, maksimumkoormus on 10 kg.
Latviesu BRDINJUMS! Trausls materils. Uz ss preces nedrkst sdt! BRDINJUMS! Trausls materils. Nenovietot uz ss preces smagus objektus. Maksiml slodze: 10 kg.
Lietuvi SPJIMAS ­ Lengvai pazeidziamas stalas ­ nesdkite ant sio gaminio. SPJIMAS ­ Lengvai pazeidziamas stalas ­ nedkite sunki daikt ant sio gaminio; gamintojo nurodyta didziausia apkrova 10 kg.
Portugues AVISO ­ Mesa delicada ­ Não sentar no produto. AVISO ­ Mesa delicada ­ Não colocar objetos pesados sobre este produto. A carga máxima suportada é de 10kg.
Româna AVERTISMENT ­ Mas nerezistent ­ Nu te aeza. AVERTISMENT ­ Mas nerezistent ­ Sarcin max. 10 kg; nu aeza obiecte grele pe acest produs.
Slovensky UPOZORNENIE ­ Krehký stôl ­ Na výrobok si, prosím, nesadajte. UPOZORNENIE ­ Krehký stôl ­ Na tento výrobok neumiestujte azké predmety, nosnos je maximálne 10 kg.
– – . – – , 10 (22 lb).

Hrvatski UPOZORENJE ­ Krhak stol ­ Ne sjedati na proizvod. UPOZORENJE ­ Krhak stol ­ Ne stavljati teske proizvode na ovaj proizvod; maksimalno optereenje 10 kg.
– – . – – , 10 Kg.
Y ­ ­ . ­ ­ , : 10 .
Srpski UPOZORENJE ­ Osetljiv sto ­ Nemoj sedati na proizvod UPOZORENJE ­ Osetljiv sto ­ Nemoj stavljati teske predmete na ovaj proizvod, maksimalna nosivost 10 kg.
Slovenscina POZOR ­ Obcutljiva miza ­ Izdelek ni primeren za sedenje. POZOR ­ Obcutljiva miza ­ Na ta izdelek ne polagaj tezkih predmetov. Najvecja dovoljena obremenitev: 10 kg.
Türkçe UYARI – Hassas masa – Ürünün üzerine oturmayiniz. UYARI – Hassas masa – Bu ürünün üzerine air nesneler yerletirmeyiniz, maksimum yük 10 kg (22 lb).

3

– – – – 1022
– – – – 10(22)
– . – 10kg(22lb), .
­ – ­ – 10kg
Bahasa Indonesia PERINGATAN – Meja halus – Jangan duduk di atas produk. PERINGATAN – Meja halus – Jangan letakkan benda berat di atas produk ini, beban maksimum 10 kg (22 lb).

Bahasa Malaysia AMARAN ­ Meja tidak kukuh – Jangan duduk di atas produk ini. AMARAN ­ Meja tidak kukuh – Jangan letakkan objek berat di atas produk ini, beban maksimum pengilang 10 kg (22 lb).
. – – – –
.) 22( 10
: ­ – 10 . (22 )

4

AA-2544040-1

1x

100092
10116906 10116907

8x

5

1

4x 1010111616990067
6

100092

AA-2544040-1

7

8

© Inter IKEA Systems B.V. 2024

AA-2544040-1

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals