AXA Blueline Blueline 50 Serie Steady Auto Instructions
- September 22, 2024
- AXA Blueline
Table of Contents
Blueline 50 Serie Steady Auto
“`html
Product Information
Specifications:
-
Model: Blueline 50 Serie
-
Models Available: AXA Blueline 50 Steady Auto, 50 Switch, 50-T
Steady Auto, 50 E-bike -
Power Source: Connect to headlight, dynamo, or battery
6-12V -
Operating Modes: On/Off switch, automatic light activation when
dark, auto daylight with additional LEDs
Product Usage Instructions
E-bike
For E-bike models, follow these steps:
- Connect the light to the E-bike battery (6-12V).
50 Switch
For the 50 Switch model:
- Press the on/off switch to activate the light.
Dynamo
If connecting to a dynamo:
- Ensure proper connection to the dynamo for power supply.
50 Steady Auto
Instructions for the 50 Steady Auto model:
- Press the on/off switch to activate the light.
- The light will switch on automatically in low light
conditions.
50-T Steady Auto
For the 50-T Steady Auto model:
- Press the on/off switch to activate the light.
- The light provides auto daylight with 2 additional LEDs during
the day.
FAQ (Frequently Asked Questions)
Warranty Information
Q: What does the warranty cover?
A: The warranty covers manufacturing defects.
Damage from improper use or opening the light voids the warranty.
Contact a retailer for malfunctions.
Disposal of Product
Q: How should I dispose of the product?
A: Do not dispose of it with household waste.
Take it to a local drop-off, collection point, or retailer for
environmentally friendly recycling. Do not disassemble it
yourself.
Contact Information
Q: How can I contact AXA Bike Security?
A: You can reach AXA Bike Security at Phone:
+31 (0)318 536 220 or E-mail: info.axa.bike@allegion.com. Visit
axabikesecurity.com for more information.
“`
INSTRUCTION MANUAL – HANDLEIDING – MANUEL D’INSTRUCTIONS – BEDIENUNGSANLEITUNG
Blueline 50 Serie
Mounting Montage Montage – Montage
Set up Instellen Régler – Konfiguration
AXA Blueline 50 Steady Auto 93953695/ 50 Switch 93952495/ 50-T Steady Auto 93953675/ 50 E-bike 93952095SB
5-10meter (NL) meter (FR) mètre (DE) Meter
Connection Aansluiting Connexion – Anschluss
Dynamo Connection Aansluiting Connexion – Anschluss
Connect to head light
(NL) Sluit aan op de koplamp (FR) Se connecter au feu frontal (DE) An
Scheinwerfer anschließen
Connect to dynamo
(NL) Sluit aan op de dynamo (FR) Se connecter au dynamo (DE) An dynamo
anschließen
Connect to battery 6-12V
(NL) Sluit aan op de accu 6-12V (FR) Se connecter au accu 6-12V (DE) An dynamo
accu 6-12V
E-bike
Operation – Bediening – Utilisation – Bedienung
50 Switch
Press on/off
(NL) Druk aan/uit (FR) Presser allumer/éteindre (DE) Drücken ein/aus
Dynamo
50 Steady Auto
Press on/off
Light switches automatically
on when it gets dark
(NL) Druk aan (licht gaat automatisch aan als het donker wordt)/uit
(FR) Presser allumer (feu s’allume automatiquement en cas de nuit)/éteindre
(DE) Drücken ein (Licht geht automatisch an bei Dunkelheit)/aus
50-T Steady Auto
Press on/off
Auto daylight; 2 additional LEDs during the day
(NL) Druk aan (auto dagrijverlichting; overdag 2 LEDs extra)/uit
(FR) Presser allumer (auto éclairage de jour)/éteindre (DE) Drücken ein (auto
Tagfahrlicht; 2 Zusätzliche
LEDs während des Tages)/aus
Instruction manual – Handleiding – Manuel d’instructions – Bedienungsanleitung
Read the operating manual and safety information carefully before use.
(NL) Lees de bedieningshandleiding en veiligheidsinformatie zorgvuldig door
voordat je het gebruikt. (FR) Lisez attentivement le manuel d’utilisation et
les informations de sécurité avant utilisation. (DE) Lesen Sie vor der
Verwendung sorgfältig das Bedienungshandbuch und die Sicherheitshinweise.
Warranty – Garantie – Garantie – Garantie
Damage which is caused by improper use (dropping the light, immersion in
water) shall be excluded from the warranty. The warranty shall expire if the
light is opened. If there is a malfunction, contact a local retailer.
(NL) Schade door oneigenlijk gebruik, (zoals vallen van de lamp, onderdompelen
in het water), is van de garantie uit gesloten. De garantie vervalt tevens,
wanneer de lamp geopend wordt. Bij een storing, neem contact op met een lokale
winkelier.
(FR) Les dommages dus à une utilisation impropre (chute de la lampe, immersion
dans de l’eau) ne sont pas couverts par la garantie. Le droit à la garantie
expire si la lampe est ouverte. En cas de dysfonctionnement, contactez un
détaillant local.
(DE) Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch (Fallenlassen der Lampe,
Eintauchen in Wasser) verursacht werden, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Der Garantieanspruch verfällt, wenn die Lampe geöffnet wird. Wenn es zu einer
Störung kommt, kontaktieren Sie einen lokalen Händler
AXA Bike Security P.O. Box 47, NL-3900 AA Veenendaal Phone: +31 (0)318 536 220
E-mail: info.axa.bike@allegion.com
axabikesecurity.com
Disposal – Afvoer – Élimination – Entsorgung
This product must not be disposed of with household waste. You can dispose it,
free of charge, at a local municipality drop-off, at a collection point or
local retailer. There, this product can be recycled in an environmentally
friendly manner by disassembling the product in a professional manner. For
safety reasons do not try to do this yourself. (NL) Dit product mag niet met
het huishoudelijk afval worden weggegooid. Je kunt het kosteloos afvoeren bij
een lokale gemeentelijke inzamelplaats, een verzamelpunt of lokale winkelier.
Daar kan dit product op een milieuvriendelijke manier worden gerecycled door
het op een professionele manier te demonteren. Probeer dit om
veiligheidsredenen niet zelf te doen. (FR) Ce produit ne doit pas être jeté
avec les déchets ménagers. Vous pouvez le jeter gratuitement dans un point de
collecte de la municipalité locale, un point de collecte ou chez un détaillant
local. Là-bas, ce produit peut être recyclé de manière écologique en le
démontant de manière professionnelle. Pour des raisons de sécurité, ne tentez
pas de le faire vous-même. (DE) Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Sie können es kostenlos bei einer örtlichen
Gemeindeabgabestelle, einem Sammelpunkt oder einem örtlichen Händler
entsorgen. Dort kann dieses Produkt umweltfreundlich recycelt werden, indem es
fachgerecht demontiert wird. Aus Sicherheitsgründen versuchen Sie dies nicht
selbst zu tun.
AXA is part of the Allegion family of brands. Product modification reserved.
2024-05 – REV.01
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>