Lenovo ThinkBook 14 Gen 7 Laptop Instruction Manual
- September 5, 2024
- Lenovo
Table of Contents
ThinkBook 14 Gen 7 Laptop
“`html
Specifications
-
Model: Lenovo ThinkBook 14 Gen 7, Lenovo ThinkBook 16 Gen
7 -
Microphones: Built-in
-
Infrared LED: Included
-
Camera: Integrated
-
Power button with fingerprint sensor*
-
Touchpad
-
Combo audio jack
-
Multi-purpose USB Type-C connector (ThunderboltTM 4
enabled)* -
HDMI connector
-
USB Standard-A connector (always-on connector)
-
SD card slot
-
USB Standard-A connector
-
Ethernet connector
-
Security lock slot
Product Usage Instructions
Turning on the Device
- Locate the power button on the device.
- Press and hold the power button until the device powers
on.
Using the Touchpad
Use the touchpad for navigating and controlling the cursor on
the screen. Simply move your finger on the touchpad to move the
cursor.
Connecting External Devices
Use the various connectors provided, such as the HDMI connector,
USB ports, and SD card slot, to connect external devices like
monitors, USB drives, and memory cards.
Security Features
Utilize the security lock slot to secure your device. Ensure to
refer to the Safety and Warranty Guide for information on specific
absorption rate (SAR) values and guidelines for exposure to radio
waves.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What is SAR and how does it affect my device usage?
SAR stands for Specific Absorption Rate, which measures the
amount of radio frequency energy absorbed by the body when using a
mobile device. It is important to follow SAR guidelines to minimize
exposure to radio waves and ensure safe device usage.
How do I connect external speakers to my Lenovo ThinkBook?
You can connect external speakers to your Lenovo ThinkBook using
the combo audio jack or USB ports. Simply plug in the audio cable
into the appropriate port and configure your audio settings on the
device.
“`
Lenovo ThinkBook 14 Gen 7 Lenovo ThinkBook 16 Gen 7
Get it started
Prise en main I Erste Schritte I Aan de slag I Operazioni preliminari I I
3 4
2 1
Selected models may come with a wall-mounted ac power adapter. Power plugs
vary by country or region. Product illustrations may not be exactly the same
as the actual product. I Certains modèles peuvent être fournis avec un boîtier
d’alimentation mural. Les prises d’alimentation varient selon le pays ou la
région. Les illustrations du produit peuvent ne pas représenter exactement le
produit réel. I Ausgewählte Modelle werden ggf. mit einem Netzteil zur
Wandmontage geliefert. Netzstecker variieren je nach Land und Region.
Möglicherweise sieht Ihr Produktmodell etwas anders aus als die
Produktabbildungen. I Bepaalde modellen worden geleverd met een
netvoedingsadapter die aan de muur is bevestigd. De stekker verschilt per land
en regio. Mogelijk zijn de productafbeeldingen niet exact hetzelfde als die
voor het feitelijke product. I Alcuni modelli possono essere dotati di un
adattatore di alimentazione CA montato a parete. Le spine di alimentazione
variano in base al paese o alla regione. Le illustrazioni del prodotto
potrebbero non essere esattamente le stesse del prodotto reale. I . . . I . .
.
Overview
Présentation I Überblick I Overzicht I Panoramica I I
1 Microphones
Microphones I Mikrofone I Microfoons I Microfoni I I
2 Infrared LED*
Voyant infrarouge I Infrarot-LED I Infraroodlampje I LED a infrarossi I LED I
LED
3 Camera shutter
Obturateur de la caméra I Kameraverschluss I Cameraschuif I Coperchio della
fotocamera I I
4 Camera
Caméra I Kamera I Camera I Fotocamera I I
1 231
Power button 5
(fingerprint sensor*)
4
Bouton d’alimentation (capteur
d’empreintes digitales) I
Betriebsspannungsschalter (Fingerabdrucksensor) I
Aan/uit-knop (vingerafdruklezer) I
Pulsante di alimentazione (sensore
impronte digitali) I
( ) I
5
( )
Touchpad 6
Pavé tactile I Touchpad I Touchpad I Touchpad I
I
6
Asterisks (“”) are used in this publication to mark parts and features that are not available on all product models. I Dans cette publication, les astérisques (« ») servent à repérer les composants et les fonctions qui ne sont pas disponibles sur tous les modèles de produit. I Sternchen () werden in dieser Publikation verwendet, um Teile und Funktionen zu kennzeichnen, die nicht bei allen Produktmodellen verfügbar sind. I In deze publicatie worden sterretjes () gebruikt om onderdelen en functies aan te geven die niet op alle productmodellen beschikbaar zijn. I Gli asterischi (“”) vengono utilizzati in questa pubblicazione per contrassegnare le parti e le funzioni che non sono disponibili su tutti i modelli di prodotto. I , («») . I . (“*”) Scan the User Guide QR code to learn more about the product features and the statement on USB transfer rates. I Scannez le code QR du Guide d’utilisation pour en savoir plus sur les fonctions du produit et sur la déclaration sur les taux de transfert USB. I Scannen Sie den QR-Code des Benutzerhandbuchs, um mehr über die Produktfunktionen und die Angaben zu den USB-Übertragungsraten zu erfahren. I Scan de QR-code van de Gebruikershandleiding voor meer informatie over de producteigenschappen en de verklaring over de USB- overdrachtssnelheden. I Eseguire la scansione del codice QR della Guida per l’utente per ottenere ulteriori informazioni sulle funzioni del prodotto e sulle velocità di trasferimento USB. I QR USB. I .USB (QR)
For Barcode Position Only
Printed in China PN: SP41N34463
Combo audio jack
Prise audio multifonction I Kombinationsaudioanschluss I Gecombineerde audio-
aansluiting I Connettore audio combinato I combo I
Multi-purpose USB Type-C® connector (USB4® enabled)
Connecteur USB Type-C multifonctions (compatible avec USB4) I Multifunktions-
USB Type-C-Anschluss (USB4-kompatibel) I Multifunctionele USB
Type-C-aansluiting (USB4-aansluiting) I Connettore USB Type-C multifunzione
(compatibile USB4) I USB Type-C ( USB4) I (USB4 ) USB Type-C
Multi-purpose USB Type-C connector (ThunderboltTM 4 enabled)
Connecteur USB Type-C multifonctions (compatible avec Thunderbolt 4) I
Multifunktions-USB Type-C-Anschluss (Thunderbolt 4-kompatibel) I
Multifunctionele USB Type-C-aansluiting (geschikt voor Thunderbolt 4) I
Connettore USB Type-C multifunzione (compatibile Thunderbolt 4) I USB Type-C (
Thunderbolt 4) I (Thunderbolt 4 ) USB Type-C
HDMITM connector
Connecteur HDMI I HDMI-Anschluss I HDMI-aansluiting I Connettore HDMI I HDMI I
HDMI
USB Standard-A connector (always-on connector)
Connecteur USB Standard-A (connecteur Always-On) I USB Standard-A-Anschluss
(Always-On-Anschluss) I USB Standard-A-aansluiting (always-on aansluiting) I
Connettore USB Standard-A (connettore always-on) I USB Standard-A ( always-on)
I (Always-on ) USB Standard-A
Multi-purpose USB Type-C connector
Connecteur USB Type-C multifonctions I Multifunktions-USB Type-CAnschluss I
Multifunctionele USB Type-C-aansluiting I Connettore USB Type-C multifunzione
I USB Type-C I USB Type-C
SD card slot
Logement pour carte SD I SD-Kartensteckplatz I SD-kaartsleuf I Slot per schede
SD I SD I SD
USB Standard-A connector
Connecteur USB Standard-A I USB Standard-A-Anschluss I USB
Standard-A-aansluiting I Connettore USB Standard-A I USB Standard-A I USB
Standard-A
Ethernet connector
Connecteur Ethernet I Ethernet-Anschluss I Ethernet-aansluiting I Connettore
Ethernet I Ethernet I Ethernet
Security lock slot
Prise de sécurité I Schlitz für Sicherheitsschloss I Kabelslot I Slot del
blocco di sicurezza I I
Always-on USB port supports power output in sleep or powered-off state. I Le
port Always-on USB prend en charge la sortie d’alimentation en veille ou hors
tension. I Der Always-on USB-Anschluss unterstützt die Stromversorgung im
Ruhemodus oder ausgeschalteten Zustand. I De Always-on USB-poort kan voeding
leveren in de slaapstand of als de computer is uitgeschakeld. I La porta
Always-on USB supporta l’uscita di alimentazione nello stato Sospensione o
Spento. I Always-on USB . I . Always-on USB The USB Type-C connector with a
plug icon next to it also functions as the PC’s power input connector. I Le
connecteur USB Type-C à côté duquel figure une icône de prise de courant
fonctionne également comme le connecteur d’entrée d’alimentation du PC. I Der
USB Type-C-Anschluss mit einem Steckersymbol fungiert auch als
Netzteilanschluss des PCs. I De USB Type-C-aansluiting met het pictogram van
een stekker ernaast fungeert ook als voedingsingang van de pc. I Il connettore
USB Type-C con l’icona di una presa funziona anche come connettore di ingresso
dell’alimentazione del PC. I USB Type-C , , . I . USB Type-C
Specific absorption rate (SAR)
YOUR DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. Refer to the following for 10g SAR limit and maximum reported SAR values:
Item 10g SAR limit Maximum SAR with 0 mm separation distance (ThinkBook 14 G7 ARP/ThinkBook 14 G7 IML) Maximum SAR with 0 mm separation distance (ThinkBook 16 G7 ARP/ThinkBook 16 G7 IML)
Body-worn SAR 2 W/kg
0.421 W/kg
Limb SAR 4 W/kg
0.421 W/kg
0.348 W/kg
0.348 W/kg
For more information about SAR, refer to the Safety and Warranty Guide that
came with your device.
European Union (EU) / United Kingdom (UK) — radio frequency and power
This radio equipment operates with the following frequency bands and maximum
radio frequency power.
Technology WLAN 802.11b/g/n/ax WLAN 802.11a/n/ac/ax WLAN 802.11a/n/ac/ax WLAN 802.11ax Bluetooth BR/EDR/LE
Frequency band [MHz] 2400 2483.5 5150 5725 5725 5875 5945 6425 2400 2483.5
Maximum transmit power < 20 dBm < 23 dBm < 13.98 dBm < 23 dBm < 20 dBm
Note: Not all wireless bands may be enabled depending on your product configuration. Usage of this device is limited to indoor locations in the bands 5150 5350 MHz and 5945 6425 MHz.
Débit d’absorption spécifique (DAS)
VOTRE PÉRIPHÉRIQUE EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES RELATIVES À L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES. Reportez-vous aux rubriques suivantes pour la limite DAS 10 g et les valeurs DAS maximales mesurées :
Elément Limites DAS 10 g Valeur DAS maximale avec distance de 0 mm (ThinkBook 14 G7 ARP/ThinkBook 14 G7 IML) Valeur DAS maximale avec distance de 0 mm (ThinkBook 16 G7 ARP/ThinkBook 16 G7 IML)
DAS de corps 2 W/kg 0,421 W/kg
0,348 W/kg
DAS membre 4 W/kg 0,421 W/kg
0,348 W/kg
Pour plus d’informations sur le SAR, reportez-vous au Guide de sécurité et de
garantie fourni avec votre appareil.
Union européenne (UE) / Royaume-Uni (Royaume-Uni) fréquence radio et
alimentation
Cet équipement radio utilise les bandes de fréquences et l’alimentation à haute fréquence maximum suivantes :
Technologie
WLAN 802.11b/g/n/ax WLAN 802.11a/n/ac/ax WLAN 802.11a/n/ac/ax WLAN 802.11ax
Bluetooth BR/EDR/LE
Bande de fréquence [MHz] 2 400 – 2 483,5 5 150 – 5 725 5 725 – 5 875 5 945 – 6 425 2 400 – 2 483,5
Niveau de puissance de transmission maximal < 20 dBm < 23 dBm < 13,98 dBm < 23 dBm < 20 dBm
Remarque : toutes les bandes sans fil ne peuvent pas être activées selon la configuration de votre produit. Ce périphérique ne peut être utilisé qu’à l’intérieur, dans les bandes de fréquence de 5 150 à 5 350 MHz, et de 5 945 à 6 425 MHz.
Spezifische Absorptionsrate (SAR)
IHR GERÄT ERFÜLLT DIE INTERNATIONALEN RICHTLINIEN FÜR DIE BELASTUNG DURCH FUNKWELLEN. Im Folgenden finden Sie Informationen zur SAR-Begrenzung (10 g) und maximal gemeldeten SAR-Werten:
Element
SAR-Begrenzung (10 g) Maximaler SAR mit 0 mm Abstand (ThinkBook 14 G7
ARP/ThinkBook 14 G7 IML) Maximaler SAR mit 0 mm Abstand (ThinkBook 16 G7
ARP/ThinkBook 16 G7 IML)
SAR am Körper getragen 2 W/kg
0,421 W/kg
SAR an Gliedmaßen 4 W/kg
0,421 W/kg
0,348 W/kg
0,348 W/kg
Weitere Informationen zur SAR finden Sie im Handbuch Sicherheit und Garantie,
das mit Ihrer Einheit geliefert wurde.
Europäische Union (EU)/Vereinigtes Königreich (UK) Funkfrequenz und
-leistung
Dieses Funkgerät arbeitet mit den folgenden Frequenzbändern und der folgenden
maximalen HF-Leistung.
Technologie
WLAN 802.11b/g/n/ax WLAN 802.11a/n/ac/ax WLAN 802.11a/n/ac/ax WLAN 802.11ax
Bluetooth BR/EDR/LE
Frequenzband [MHz] 2.400 – 2.483,5 5.150 – 5.725 5.725 – 5.875 5.945 – 6.425 2.400 – 2.483,5
Maximale Übertragungsleistung < 20 dBm < 23 dBm < 13,98 dBm < 23 dBm < 20 dBm
Hinweis: Je nach Produktkonfiguration sind möglicherweise nicht alle Frequenzbänder aktiviert. Die Verwendung dieser Einheit ist in den Frequenzbändern zwischen 5.150 und 5.350 MHz sowie zwischen 5.945 und 6.425 MHz auf die Verwendung in Innenbereichen beschränkt.
Specifieke absorptiesnelheid (SAR)
DIT APPARAAT VOLDOET AAN DE INTERNATIONALE RICHTLIJNEN VOOR BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN. Zie het onderstaande voor de 10 g SAR-limiet en de maximale gemeten SAR-waarden:
Item
10 g SAR-limiet Maximale SAR-waarde bij 0 mm afstand (ThinkBook 14 G7
ARP/ThinkBook 14 G7 IML) Maximale SAR-waarde bij 0 mm afstand (ThinkBook 16 G7
ARP/ThinkBook 16 G7 IML)
SAR bij dragen op het lichaam 2 W/kg 0,421 W/kg
0,348 W/kg
SAR bij dragen op ledematen 4 W/kg 0,421 W/kg
0,348 W/kg
Meer informatie over SAR vindt u in de bij uw apparaat geleverde publicatie Veiligheid en garantie.
Europese Unie (EU) / Verenigd Koninkrijk (VK) — Radiofrequentie en
stroomvoorziening
Deze radioapparatuur werkt met de volgende frequentiebanden en maximaal
radiofrequentievermogen.
Technologie WLAN 802.11b/g/n/ax WLAN 802.11a/n/ac/ax WLAN 802.11a/n/ac/ax WLAN 802.11ax Bluetooth BR/EDR/LE
Frequentieband [MHz] 2400 – 2483,5 5150 – 5725 5725 – 5875 5945 – 6425 2400 – 2483,5
Maximaal zendvermogen < 20 dBm < 23 dBm < 13,98 dBm < 23 dBm < 20 dBm
Opmerking: mogelijk zijn niet alle draadloze banden ingeschakeld, afhankelijk van uw productconfiguratie. Gebruik van dit apparaat is beperkt tot binnenshuis in de banden 5150 – 5350 MHz en 5945 – 6425 MHz.
Requisito SAR (Specific Absorption Rate)
IL DISPOSITIVO RISPETTA LE LINEE GUIDA INTERNAZIONALI SULL’ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO. Di seguito sono riportati il limite SAR per 10 g di tessuto e i valori SAR massimi segnalati:
Voce Limite SAR di 10 g SAR massimo con distanza minima di 0 mm (ThinkBook 14 G7 ARP/ThinkBook 14 G7 IML) SAR massimo con distanza minima di 0 mm (ThinkBook 16 G7 ARP/ThinkBook 16 G7 IML)
SAR corporeo 2 W/kg 0,421 W/kg
0,348 W/kg
SAR arti 4 W/kg 0,421 W/kg
0,348 W/kg
Per ulteriori informazioni su SAR, consultare la Guida in materia di sicurezza e garanzia fornita con il dispositivo.
Linee guida sulla potenza e la radiofrequenza per l’Unione Europea (UE)/il
Regno Unito (UK)
Questa apparecchiatura radio funziona con le bande di frequenza e la potenza a
radiofrequenza massima indicate di seguito.
Tecnologia
WLAN 802.11b/g/n/ax WLAN 802.11a/n/ac/ax WLAN 802.11a/n/ac/ax WLAN 802.11ax
Bluetooth BR/EDR/LE
Banda di frequenza [MHz] 2.400 – 2.483,5 5.150 – 5.725 5.725 – 5.875 5.945 – 6.425 2.400 – 2.483,5
Potenza di trasmissione massima < 20 dBm < 23 dBm < 13,98 dBm < 23 dBm < 20 dBm
Nota: non tutte le bande wireless possono essere abilitate; ciò varia a seconda della configurazione del prodotto. L’utilizzo di questo dispositivo è limitato ad ambienti chiusi nelle bande comprese tra 5.150 – 5.350 MHz e 5.945 – 6.425 MHz.
(SAR)
. 10 g SAR SAR :
SAR 10 g SAR 0 mm (ThinkBook 14 G7 ARP/ThinkBook 14 G7 IML) SAR 0 mm (ThinkBook 16 G7 ARP/ThinkBook 16 G7 IML)
SAR 2 W/kg
0,421 W/kg
0,348 W/kg
SAR 4 W/kg 0,421 W/kg
0,348 W/kg
SAR, .
() / () —
.
WLAN 802.11b/g/n/ax WLAN 802.11a/n/ac/ax WLAN 802.11a/n/ac/ax WLAN 802.11ax Bluetooth BR/EDR/LE
[MHz] 2.400 – 2.483,5 5.150 – 5.725 5.725 – 5.875 5.945 – 6.425 2.400 – 2.483,5
< 20 dBm < 23 dBm < 13,98 dBm < 23 dBm < 20 dBm
: , . 5.150 5.350 MHz 5.945 6.425 MHz.
First Edition (February 2024) © Copyright Lenovo 2024.
Lenovo, the Lenovo logo, and ThinkBook are trademarks of Lenovo. Thunderbolt
is a trademark of Intel Corporation or its subsidiaries in the U.S. and/or
other countries. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing
Administrator, Inc. in the United States and other countries. USB Type-C and
USB4 are registered trademarks of USB Implementers Forum. All other trademarks
are the property of their respective owners.
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered
pursuant to a General Services Administration “GSA” contract, use,
reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract
No. GS-35F-05925.
Reduce Reuse Recycle
For FSC Mix logo only
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>