KANION KI560 Induction Hobs Installation Guide
- August 28, 2024
- Kanion
Table of Contents
KI560 Induction Hobs
“`html
Specifications:
- Model: KI560, KI577, KIF577, KIF160
- Total Load: 7200W (KI560), 7000W (KIF160)
- Dimensions:
- KI560: A (mm) 590, B (mm) 520, C (mm) 56, D (mm) 60
- KI577: A (mm) 770, B (mm) 520, C (mm) 56, D (mm) 60
- KIF577: A (mm) 770, B (mm) 520, C (mm) 56, D (mm) 60
- KIF160: A (mm) 590, B (mm) 520, C (mm) 56, D (mm) 60
- Power Supply: 2N 380-415V 50/60Hz – 2x
16A
Product Usage Instructions:
Installation:
-
Ensure there is adequate free space around the appliance as
indicated by the pictograms. -
Connect the induction hob to the power supply following the
installation instructions provided in the user manual.
Power Adjustment:
To adjust the maximum power of the induction hob:
- Refer to the user manual for detailed instructions on how to
change the default power settings.
Cleaning and Maintenance:
- Allow the induction hob to cool down before cleaning.
- Use a damp cloth with mild detergent to clean the surface.
FAQ:
Q: Can I adjust the power settings of the induction hob?
A: Yes, you can adjust the maximum power of the induction hob.
Refer to the user manual for instructions on how to do this.
Q: What should I do if the induction hob is not heating
properly?
A: Check the power supply and ensure the appliance is connected
correctly. If issues persist, contact customer support for
assistance.
“`
NL Installatievoorschrift
BE Inductiekookplaten
DE Installationsanleitung
Induktionskochfeld
GB Installation instructions
Induction hobs
FR Instructions d’installation
BE Plaque de cuisson induction
Dit toestel mag alleen door een erkend installateur worden aangesloten. Lees de veiligheidsvoorschriften. The fitting of the appliance should only be carried out by a registered and qualified installer. Please read the safety regulations. Cet appareil ne peut être installé que par un technicien gazier agréé. Lisez les instructions de sécurité. Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten Installateur angeschlossen werden! Bitte lesen Sie die Sicherheitsbestimmungen.
Voorbereidingen voor montage/Preparations for installation Préparation avant installation/Vorbereitung der Montage
Gebruikte pictogrammen/Pictograms used
Pictogrammes utilisés/Verwendete Piktogramme
F
Belangrijk om te weten/Important information Important à savoir/Wichtig zu wissen
Elektrische aansluiting/Electrical connection Branchement électrique/Elektrische anschluß
zz Vrije ruimte rondom toestel
Free space around appliance Espace libre autour de l’appareil Freier Raum
rundum das Gerät
A (mm) C (mm) D (mm) min. 650 min. 450 min. 50
min.
A
B+D
D
B
C
05
Dit toestel moet altijd geaard zijn. This appliance must be earthed. Cet
appareil doit être mis à la terre. Dieses Gerät muß jederzeit geerdet sein.
De elektrische aansluiting moet voldoen aan de nationale en lokale
voorschriften. The electrical connection must comply with national and local
regulations. Le branchement électrique doit satisfaire aux prescriptions
nationales et locales. Der elektrische Anschluß muß den nationalen und
kommunalen Vorschriften entsprechen.
05
Aansluitwaarden/Connected load/Charge connectée/Anschlussleistung
KI560— KI577–KIF577–KIF160—
L1 (W) 3600 3500 3500 3500
L2 (W) 3600 3500 3500 3500
L3 (W)
Total load (W) 7200 7000 7000 7000
-
Model KI560— is standaard ingesteld op 7200W. Model KIF160— is standaard ingesteld op 7000W. Het maximaal vermogen kan ingesteld worden, zie de uitleg in de gebruikershandleiding.
-
Model KI560— is set to 7200W by default. Model KIF160— is set to 7000W by default. The maximum power can be set, see the explanation in the user manual.
-
Le modèle KI560— est réglé sur 7200W par défaut. Le modèle KIF160— est réglé sur 7000W par défaut. La puissance maximale peut être réglée, voir l’explication dans le mode d’emploi.
-
Das Modell KI560— ist standardmäßig auf 7200 W eingestellt. Das Modell KIF160— ist standardmäßig auf 7000 W eingestellt. Die maximale Leistung kann eingestellt werden, siehe Erläuterung im Handbuch.
A D
B C
KI560–KI577–KIF577–KIF160—
A (mm) 590 770 770 590
B (mm) 520 520 520 520
C (mm) 56 56 56 56
D (mm) 60 60 60 60
oven
Bereikbaarheid! Accessibility! Accessibilité! Zugänglichkeit!
B
E
D
A
C
KI560–KI577–KIF577–KIF160—
A (mm) 560 750 750 560
B (mm) 600 600 600 600
C (mm) D (>mm) E (>mm)
490
50
64
490
50
64
490
50
64
490
50
64
Afdichtband plaatsen/Placing sealing tape Placement de la bande d’étanchéité/Abdichtband anbringen
F
Aanrechtblad
Worktop
Plan de travail
Arbeitsplatte
F
Elektrische aansluiting / Electrical connection / Branchement électrique /
Elektrische anschluß
KIF160— en KI560–De aansluiting is gebaseerd op het maximaal vermogen. Lees de
instructie in de gebruikershandleiding voor het instellen van de
vermogensbegrenzer. The connection is based on the maximum power. Read the
instruction in the user manual for setting the power limiter. La connexion est
basée sur la puissance maximale. Lisez les instructions dans le mode d’emploi
pour régler le limiteur de puissance. Die Verbindung ist basiert auf der
maximalen Leistung. Lesen Sie die Anweisungen im Handbuch zum Einstellen des
Leistungsbegrenzers.
2N 380-415V 50/60Hz – 2x 16A
2 fase – 1 nul / 2 phases – 1 neutral 2 Phasen – 1 Nullanschluss / 2 phases et
1 neutre
Aderdoorsnede Cross sectional area Fil diamètre Aderquerschnitt
4×1,5mm2 (<2m)
2-2N 230V 50Hz – 2x 16A
2 fase – 2 nullen / 2 phases – 2 neutral 2 Phasen – 2 Nullanschlusse / 2
phases et 2 neutres
Aderdoorsnede Cross sectional area Fil diamètre Aderquerschnitt
5×1,5mm2 (<2m)
1 1N 220-240V 50/60Hz – 1x 32A
1 fase – 1 nul / 1 phase – 1 neutral 1 Phase – 1 Nullanschluss / 1 phase et 1
neutre
Aderdoorsnede Cross sectional area Fil diamètre Aderquerschnitt
3×4 mm2
380415V
220-240V 220-240V
230V
230V
Only NL / Alleen NL
De 2 fasen van de kookgroep-automaat moeten door 1 aardlekschakelaar gevoed
worden. Het is niet toegestaan om L1/N1 via een andere aardlekschakelaar te
laten lopen dan L2/N2
220-240V
Aansluitschema’s Connection diagrams Schémas de connexion Anschlusspläne
5 draads kabel / lengte 120 cm Câble 5 fils / Longueur 120 cm 5 wire cable /
Length 120 cm 5-adriges Kabel / Länge 120 cm
Raadpleeg de aansluitschema’s op de achterzijde van het toestel/Maak de nodige
doorverbindingen op het aansluitblok! Consult the wiring diagrams on the back
of the appliance/Make the required connections on the connecting block.
Consultez les schémas de raccordement situés derrière l’appareil/Effectuez les
connexions nécessaires sur le bloc de raccordement ! Beachten Sie das
Anschlussdiagramm auf der Rückseite des Geräts/Stellen Sie die erforderlichen
Anschlussverbindungen am Anschlussblock her!
05
min. 30 mm 5 mm min. 20 mm min. 30 mm 5 mm
Beluchting/Ventilation/Belüftung 05
A1
3 2
3
1
min. 100 cm 2
Als er een lade onder de kookplaat zit, is het is noodzakelijk om een
hittebestendige plaat op een minimale afstand van 50 mm van de onderkant van
de kookplaat te bevestigen.
S’il y a un tiroir sous la table de cuisson, il est nécessaire de fixer une
plaque résistante à la chaleur à une distance minimale de 50 mm du fond de la
table de cuisson.
Wenn sich unter dem Kochfeld eine Schublade befindet, muss eine
hitzebeständige Platte in einem Mindestabstand von 50 mm vom Boden des
Kochfeldes angebracht werden.
If there is a drawer under the hob, it is necessary to fix a heat-resistant
plate at a minimum distance of 50 mm from the bottom of the hob.
Min. 50 mm
Min. 20 mm
Min. 20 mm
- To reach the best hob performance, we advise a ventilation gap as large as possible.
Min. 50mm
Max. 5mm
Max. 5mm
Op onze website kunt u de meest recente versie van het installatievoorschrift vinden. You can find the most recent version of the installation instructions on our website. Die neueste Version der Installationsanleitung finden Sie auf unserer Website. Vous pouvez trouver la version la plus récente des instructions d’installation sur notre site Web.
792325
792325 / VER 6 / 07-05-2024
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>