PoolComet Salt Chlorinator User Manual

August 5, 2024
Poolcomet

Salt Chlorinator

“`html

Specifications:

  • Product Name: Electrolyseur Salt Chlorinator
  • Models: JUSTSALT UNO, JUSTSALT DUO, JUSTSALT PRO
  • Languages: FR/EN/ES/IT
  • Revision: 01.16

Product Information:

The Electrolyseur Salt Chlorinator is a device used for
chlorinating water in pools or spas by electrolysis of salt.

Installation:

  1. Mounting the T-cell: Follow the instructions provided in the
    manual to correctly install the T-cell.

  2. Connect Electronic Box: Connect the necessary sensors and
    probes to the electronic box following the color-coded
    connectors.

Usage Instructions:

  1. Step 1: Safety Instructions
    Read and follow all safety instructions in the manual before
    installation and use to prevent electrical hazards.

  2. Step 2: Unboxing
    Check the package contents to ensure all components are included as
    listed in the manual.

  3. Step 3: Installation
    Mount the T-cell correctly and connect temperature/salt/water level
    sensor as instructed.

  4. Step 4: Sensor Setup
    Position and connect the pH and redox sensors properly for accurate
    readings.

  5. Step 5: Electronic Box Connections
    Connect the sensors to the electronic box using the designated
    color-coded connectors.

  6. Step 6: Parameter Adjustment
    Use the control panel to adjust pH, redox levels, electrolysis
    settings, and monitor system status indicators.

Frequently Asked Questions (FAQ):

  1. Q: What should I do if the system displays a low
    salt/water level alert?

    A: Check the salt levels in the pool and refill if necessary.
    Ensure there is enough water for proper operation.

  2. Q: How often should I calibrate the pH and redox
    sensors?

    A: It is recommended to calibrate the sensors at least once a month
    for accurate readings.

  3. Q: Can I use this chlorinator for a saltwater
    aquarium?

    A: No, this chlorinator is designed for pool or spa use and may not
    be suitable for aquariums due to different water conditions.

“`

MANUEL UTILISATEUR USER MANUAL MANUAL DE USARIO MANUALE UTENTE
Electrolyseur Salt Chlorinator Electrolizador Centralina a sale
JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

SOMMAIRE

FRANCAIS

1/ CONSIGNES DE SECURITE ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 3
2/ LISTE DE COLISAGE …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 4
3/ INSTALLATION …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 5 3.1 – Boitier électronique ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 6 3.2 – Cellule d’électrolyse ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 6 3.3 – Porte-accessoires …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 6 3.4 – Capteur température / sel bas / manque d’eau ……………………………………………………………………………………………. 6 3.5 – Connexion à un volet roulant………………………………………………………………………………………………………………………………………. 7 3.6 – Pool terre (en option) ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 7 3.7 – Sonde pH et circuit d’injection ………………………………………………………………………………………………………………………………….. 8 3.8 – Sonde redox…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 9 3.9 – Connexions au boitier électronique ………………………………………………………………………………………………………………………. 9
4/ REGLAGE DES PARAMETRES …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 10 4.1 – Panneau principal ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….10 4.2 – Paramétrage ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 10 4.3 – Affichage …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 12
5/ UTILISATION …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 13 5.1 – Vérification des paramètres de l’eau ………………………………………………………………………………………………………………………13 5.2 – Ajout du sel ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….14 5.3 – Réglage de la production de chlore ………………………………………………………………………………………………………………………….14 5.4 – Réglage du contrôle redox …………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 15
6/ ENTRETIEN …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 16 6.1 – Période d’hivernage ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 16 6.2 – Nettoyage de la cellule ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 16 6.3 – Etalonnage de la sonde pH …………………………………………………………………………………………………………………………………………….17 6.4 – Etalonnage de la sonde redox …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 18
7/ DIAGNOSTIC DES DEFAILLANCES ……………………………………………………………………………………………………………………………………………. 18 7.1 – Programme d’autodiagnostic ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 18 7.2 – Affichage de la température ………………………………………………………………………………………………………………………………………… 19 7.3 – Sécurités ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………19
8/ GARANTIE ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 22

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

2

1/ CONSIGNES DE SECURITE
INSTRUCTIONS DE SECURITE LISEZ, COMPRENEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE INSTALLATION
ET UTILISATION DE CE MATERIEL.
Dans ce manuel ce symbole annonce un AVERTISSEMENT. Il vous alerte du risque de détérioration du matériel ou de blessures graves sur les personnes. Respecter IMPERATIVEMENT ces avertissements !
Dans le but d’améliorer la qualité de ses produits, le fabricant se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis, les caractéristiques de ses fabrications.
AVERTISSEMENT – RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES
Afin d’éviter les risques de blessures ou d’accident, porter et installer le matériel hors de portée des enfants.
S’assurer que l’installation du local technique est en conformité avec les normes en vigueur dans le pays d’installation au moment de l’installation. Le coffret électrique de filtration doit notamment être protégé par un disjoncteur différentiel de 30 mA maximum avec distance d’ouverture de contact d’au moins 3 mm sur tous les pôles. A ne pas confondre avec le disjoncteur différentiel de protection de l’ensemble de l’habitation qui est de l’ordre de 300 à 500 mA. En cas de doute, contacter un électricien qualifié pour vérifier l’ensemble de l’installation de votre local technique. L’installation de cet appareil doit être réalisée par une personne qualifiée conformément aux normes électriques en vigueur dans le pays d’installation au jour de l’installation.
Les câbles d’alimentation électrique et de la cellule doivent être protégés contre toute détérioration accidentelle. Un câble endommagé doit être immédiatement remplacé exclusivement par un câble d’origine. Ne jamais couper ou rallonger les câbles.
Couper impérativement l’alimentation électrique avant toute intervention technique sur l’appareil. Ne pas modifier l’appareil. Toute modification peut le détériorer ou être dangereuse pour les personnes. Seule une personne qualifiée peut intervenir sur l’appareil en cas de panne ou pour en assurer la maintenance.
Cet appareil doit être utilisé exclusivement pour des piscines familiales.
LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER LA DETERIORATION DE L’APPAREIL OU DES BLESSURES GRAVES SUR LES PERSONNES
Les consignes de sécurité détaillées dans ce manuel ne sont pas exhaustives. Elles rappellent les risques les plus communs rencontrés lors de l’utilisation d’équipements électriques en présence d’eau. La prudence et le bon sens doivent accompagner toute installation et utilisation de ce matériel.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

3

2/ LISTE DE COLISAGE

Manuel d’utilisation pour les modèles : o Uno : électrolyseur au sel o Duo : électrolyseur au sel / régulateur pH o Pro : électrolyseur au sel + contrôleur redox /régulateur pH
Modèle Uno

1 boîtier électronique et son kit de fixation

1 cellule d’électrolyse

2 Réductions 63/50 mm

1 porte-accessoires et ses bouchons

En ligne En T

1 câble cellule

1 capteur température manque de sel /d’eau

1 Kit d’analyse sel / dureté de l’eau

Modèle Duo
1 sonde pH

1 crépine d’aspiration

5 mètres de tuyau Semi-rigide

1 raccord d’injection Ø ½ ”

1 porte-sonde Ø ½ ”

1 bouchon pour étalonnage sonde

2 solutions étalons pH7 et 10

Modèle Pro
1 sonde redox

1 collier de prise en
charge diam. 50 mm Ø ½ ”

Solution étalon 470 mV

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

4

3/ INSTALLATION
Avant de procéder à l’installation de l’appareil, vérifier et corriger impérativement les points suivants :
Vérifier que tous les équipements hydrauliques sont en bon état de fonctionnement et correctement dimensionnés. Vérifier en particulier le débit de la pompe de filtration, la capacité du filtre et le diamètre des canalisations.
La pression maximale de l’eau dans la cellule ne doit pas être supérieure à 3 bars.
La capacité de traitement de l’appareil doit être adaptée au volume d’eau à traiter et au climat du lieu d’installation. En cas de climat chaud, ou en cas d’utilisation d’eau de forage, un appareil conçu pour traiter un volume de 100 m3 en climat tempéré devra être limité à une piscine familiale de 80 m3.
Le local technique doit être sec et correctement aéré, (température ambiante maximale d’utilisation : 35°C) protégeant de la pluie, des éclaboussures, des projections d’eau et du rayonnement UV. Prévoir un emplacement pour le bidon du produit correcteur pH suffisamment éloigné de tout appareillage électrique et de tout autre produit chimique. La non observation de cette consigne entraînera une oxydation anormale des pièces métalliques pouvant aller jusqu’à la défaillance complète de l’appareil.
Le montage de l’appareil et de ses accessoires doit strictement se faire conformément au schéma d’installation suivant :

Modèle Uno

Montage de la cellule en T

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

5

1 BOITIER ELECTRONIQUE
Choisir un emplacement facilement accessible, proche du coffret électrique de la filtration, éloigné de 2 mètres au maximum de la cellule d’électrolyse. Installer le boîtier électronique verticalement et suffisamment loin de la piscine afin de respecter les distances réglementaires propres à chaque pays. Ne pas le couvrir.
Raccorder le boîtier électronique de façon permanente au coffret électrique de filtration en l’asservissant au contacteur de la pompe. Ne pas utiliser de rallonge électrique. Ne pas brancher l’appareil sur une prise électrique. Couper au préalable le disjoncteur différentiel. Vérifier que le boîtier électronique s’éteigne bien quand la pompe de filtration s’arrête.
Tout contact entre le boitier électronique et l’eau du bassin peut entraîner un risque d’électrocution.

2 CELLULE D’ELECTROLYSE Installer la cellule à l’horizontale et après tout autre appareil de traitement, de nettoyage ou de
chauffage (juste avant le refoulement).
Cellule en ligne Monter avec un peu de graisse silicone successivement les joints d’étanchéité de la cellule
d’électrolyse, puis les collets et serrer les écrous à la main. Coller l’ensemble sur la canalisation. Cellule en T Coller le vase de la cellule puis monter les électrodes, le joint d’étanchéité et serrer l’écrou à la main.
Puis, pour les deux types de cellule. Utiliser si nécessaire, les réductions 63/50 mm fournies.
Puis, pour les deux types de cellule :
Attendre que tous les collages soient totalement secs avant de remettre les canalisations sous pression. Raccorder le câble reliant le boitier électronique à la cellule. Positionner successivement les 2 cosses (marron et bleu) indifféremment sur l’une des bornes de
cellule. Mettre les rondelles, puis serrer les écrous à la clef de 10, sans forcer, jusqu’au blocage.
3 PORTE-ACCESSOIRES Installer le porte-accessoires horizontalement. Après tout autre appareil de traitement et de chauffage mais avant la cellule d’électrolyse. L’indication « flow » doit être sur le dessus, respecter le sens du passage de l’eau.

4 CAPTEUR TEMPERATURE / SEL BAS / MANQUE D’EAU (Longueur = 2m) Brancher le capteur sous l’appareil sur les fiches RCA rouge et noire.
Visser et serrer à la main (jamais à la pince) le capteur sur le haut du porte-accessoires. Aucun téflon n’est nécessaire.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

6

5 CONNEXION A UN VOLET ROULANT (câble non fourni) Repérer dans le coffret électrique du volet automatique le contact de fin de course (un contact sec,
sans alimentation). Certains fabricants de volets identifient spécialement ce contact pour le pilotage des électrolyseurs. Connecter par un câble électrique (2 conducteurs) le contact sec du volet à la boîte de connexion. Le câble de 1 mètre en option, permet le raccordement de l’appareil au coffret électrique du volet automatique. Pour le modèle Uno /Duo n’hésitez pas à vous procurer le câble (Réf : OPT07POO0001) auprès de votre professionnel. Brancher le connecteur sous l’appareil sur la fiche RCA jaune.
Fiche RCA jaune
6 ELECTRODE POOL TERRE (en option) Monter l’électrode terre hydraulique sur le porte-accessoires en serrant à la main. Aucun téflon n’est
nécessaire. Relier l’électrode à un piquet de terre (non fourni) en respectant les spécifications des normes
d’installation propres à chaque pays au jour de l’installation. Bloquer l’écrou supérieur de l’électrode tout en maintenant l’écrou inférieur avec une clé afin d’éviter
de créer une fuite irréversible au niveau des connexions. L’électrode du kit POOL TERRE en option permet d’évacuer vers la terre, l’électricité statique de l’eau de la
piscine, quelle qu’en soit l’origine. En effet, dans certaines situations, l’électricité statique peut favoriser l’apparition de phénomènes d’oxydation sur les pièces métalliques en contact avec l’eau de la piscine. N’hésitez pas à vous procurer l’électrode POOL TERRE (réf. ELEC02POO001) auprès de votre professionnel.
En plus pour le modèle Duo
Montage de la cellule en T

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

7

7 SONDE PH ET CIRCUIT D’INJECTION
1/ Raccorder la crépine d’aspiration à l’entrée de la pompe pH avec une partie du tuyau fourni. Respecter le sens des flèches figurant sur le capot de la pompe pH.
2/ Monter avec du Téflon et visser à la main le porte-sonde sur le porte- accessoires. Raccorder la sortie de la pompe pH (respecter le sens des flèches) au raccord d’injection avec le reste du tuyau fourni et visser le sous le porte-accessoires. Le raccord d’injection doit être le plus proche possible du refoulement vers la piscine, mais avant la cellule d’électrolyse.
3/ Oter la protection caoutchouc au bout de la sonde pH. Enfoncer la sonde dans le porte-sonde et visser (veiller à ce qu’elle ne soit pas en butée avec la canalisation).
4/ Connecter le câble de la sonde pH (fiche BNC) sous le boîtier électronique.

Un positionnement incorrect
du raccord d’injection peut entraîner la détérioration de la pompe.

4/

3/
1/ 2/

Note : Ne pas mettre le bidon correcteur directement sous l’appareil

En plus pour le modèle Pro

Montage de la cellule en T

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

8

8 SONDE REDOX

1/ Positionner le collier de prise en charge horizontalement avant le porte- accessoires. Orienter l’orifice

vers le haut. Marquer puis percer la canalisation.

3/

2/ Monter avec du Téflon le porte-sonde sur le collier de 2/

prise en charge. Oter la protection plastique de la sonde

redox puis la monter sur le porte-sonde et visser (veiller à

ce qu’elle ne soit pas en butée avec la canalisation).

3/ Connecter le câble de la sonde redox (fiche BNC) à la base du boîtier électronique.

1/
Note : La sonde doit être obligatoirement installée verticalement sur le collier de prise en charge. Un montage différent altérera la précision de la mesure de la sonde (peut la rendre inefficace).

NON

9 CONNEXIONS AU BOITIER ELECTRONIQUE

Modèle Uno

Modèle Duo / Pro

Noir Jaune Blanc

Rouge

Sonde pH Sonde redox Modèle Pro

Volet Débit (en option)

Capteur température
sel bas /manque d’eau

Vous pouvez désormais mettre l’appareil sous tension.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

9

4/ REGLAGE DES PARAMETRES

1 PANNEAU PRINCIPAL

Modèle Duo / Pro

Modèle Uno

PARTIE REGULATION PH/ REDOX PARTIE ELECTROLYSE

Duo affichage : valeur actuelle du pH Pro affichage :

Réglage du pourcentage de production de chlore Pro affichage :

Clavier de contrôle Régulation pH/redox

Clavier de contrôle Électrolyse

Voyant ORP

Voyant de sécurité

Mise en veille

Voyant pH

Voyant de production

Mise en veille

Pour accéder au menu de réglage : appuyer sur la touche V pendant 3s.

Sélectionner le code de la fonction à l’aide des touches

et valider par V.

La valeur clignote.

Sélectionner la valeur souhaitée à l’aide des touches

puis valider par V.

La valeur se fige et l’appareil revient au menu précédent.

2 PARAMETRAGE

Menu Electrolyse :

Code

Fonction

Régler la fréquence d’inversion de polarité (permet d’adapter l’auto-nettoyage de la cellule

In

en fonction de la dureté de l’eau).

Cet appareil est équipé d’un nettoyage automatique de la cellule d’électrolyse par une inversion

de polarité aux bornes de la cellule. Pour un nettoyage optimal, ces fréquences d’inversion

doivent être ajustées en fonction de votre type d’eau (eau normale, dure ou très dure).

Ajuster vos fréquences d’inversion :

TH (°f)

0 – 5 5 – 12 12 – 20 20 – 40 40 – 60 > 60

Fréquences d’inversion (heures)

16

10

8

6

4

2

Important : L’auto-nettoyage de la cellule n’a pas vocation à compenser une dureté d’eau très élevée. Au-delà d’un TH de 60°f, il est impératif d’agir en premier lieu sur l’équilibre de l’eau afin de faire baisser sa dureté.

Co rE

Activer /Désactiver la fonction volet automatique
Si votre piscine est équipée d’un volet roulant, la production de chlore doit être réduite lorsque le volet est fermé. L’appareil est équipé d’une fonction qui s’en chargera automatiquement.
Déclencher une marche forcée de l’électrolyseur
Permet de forcer l’alimentation de l’électrolyseur et donc sa production pour un temps fixé.

Réglage
De 0 à 16 h
Volet fermé On/Of

Paramètres Entretien /Diagnostic des défaillances : t° Ajuster la température lue par l’appareil (voir § 7.2, p. 19).
tE Lancer un programme d’autodiagnostic (voir § 7.1, p. 18).

AL Activer / Désactiver les alarmes (voir § 7.3 p. 20).

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

10

En plus pour le modèle Duo – Menu Régulation pH

Code
Ma

Fonction
Déclencher une injection manuelle de la pompe pH. Permet d’amorcer la pompe pH à l’installation et de corriger manuellement le pH sans manipuler le bidon.

Ajuster la sonde pH.
Ad Permet de faire afficher par l’appareil la valeur du pH relevée dans votre piscine avec votre trousse d’analyse.

Choisir le type de correcteur (par défaut acide).
Co Permet de modifier le mode de correction du ph entre acide (faire descendre le pH) ou basique (faire monter le pH).

CP

Régler le volume du bassin.

Cet appareil possède une régulation proportionnelle au volume de la piscine. Pour une

efficacité optimale, enregistrer dans l’appareil le code correspondant au volume de la

piscine :

Volume piscine 0 à 1 m3 1 à 2 m3 2 à 3 m3 3 à 4 m3 4 à 5 m3 5 à 6 m3 6 à 7 m3 7 à 8 m3 8 à 9 m3 9 à 10 m3

code 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10

Volume piscine 10 à 15 m3 15 à 20 m3 20 à 25 m3 25 à 30 m3 30 à 35 m3 35 à 40 m3 40 à 45 m3 45 à 50 m3 50 à 55 m3 55 à 60 m3

Code 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Volume piscine 60 à 70 m3 70 à 80 m3 80 à 90 m3 90 à 100m3 100 à 110m3
110 à 120 m3 120 à 130 m3 130 à 140 m3 140 à 150 m3 150 à 160 m3

code 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Réglage De 0 à 9,5 min
+/- 0,5 par rapport à la valeur affichée acide (pH-) ou basique (pH+)
De 5 à 160 m3

SE Régler la consigne pH (par défaut 7,2). Permet de régler la valeur du pH à maintenir dans la piscine.

De 6,8 à 7,6

Paramètre Entretien / Diagnostic des défaillances :

CA

Etalonner la sonde pH : avec les solutions pH 7 et pH 10 (voir § 6.2, p16).

En plus pour le Modèle Pro – Menu Régulation Redox

Code
rE Ma
pH

Fonction Déclencher une marche forcée de l’électrolyseur Permet de forcer l’alimentation de l’électrolyseur et donc sa production pour un temps fixé.
Déclencher une injection manuelle de la pompe pH Permet d’amorcer la pompe à l’installation et de corriger manuellement le pH sans manipuler le bidon.

Ajuster la sonde Redox (par pas de 10 mV)

rE Permet de faire afficher par l’appareil la régulation redox relevée dans votre

piscine avec votre trousse d’analyse.

Ad

Ajuster la sonde pH

pH

Permet de faire afficher par l’appareil la valeur du pH relevée dans votre piscine avec votre trousse d’analyse.

Co

Choisir le type de correcteur (par défaut acide). Permet de modifier le mode de correction du ph entre acide ou basique.

Réglage De 1 h à 24 h
De 0 à 990 ml
De 400 à 800 mV
+/- 0,5 par rapport à la valeur affichée
acide (pH-) basique (pH+)

SE

Régler la consigne de régulation redox (par pas de 10 mV)
rE Permet de régler la consigne de régulation redox). L’appareil est paramétré en usine pour une consigne redox à 670 mV.

pH

Régler la consigne de régulation pH (par défaut 7,2) Permet de régler la valeur du pH à maintenir dans la piscine.

Paramètres Entretien /Diagnostic des défaillances :

CA

Etalonner la sonde redox : écart maxi +/- 100 mV (voir § 6.3, p17).

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

De 550 à 750 mV De 6,8 à 7,6
11

3 AFFICHAGE

Modèle Uno

% de production
99 3s C On/Off

3s V Menu

Température de l’eau
28
V

Fonction boost

bo

V

Lancement

Boost

Pour sortir du menu, et revenir à l’affichage normal

C 3s

V

Pour le modèle Duo
Lecture du pH
7.2 3s C On/Off

S’affiche en clignotant

MA

3s

V

V

Menu

Pour sortir du menu, et revenir à l’affichage normal

60
Lancement Injection manuelle C
V

Pour le modèle Pro

Mode Redox actif
– –
3s C On/Off

S’affiche Valeur redox

Valeur pH

RE 67

pH

7.2

3s V Menu
C

Pour sortir du menu, et revenir à l’écran précédent

Note : la valeur du potentiel redox est affichée en dizaines de mV (ex : 67 : 670 mV)

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

12

5/ UTILISATION

1 VERIFICATION DES PARAMETRES DE L’EAU

A l’installation initiale de l’appareil ou en début de toute nouvelle saison, vérifier et corriger impérativement les points suivants :

Etat de l’eau

Limpide, sans algues ni sédiments

Température de l’eau Supérieure à 15°C

Un pH régulé 7,0 < pH < 7,4

Le pH de la piscine doit être obligatoirement régulé et compris entre 7,0 et 7,4. Une régulation du pH incorrecte entrainera ponctuellement ou parfois de façon permanente un mauvais fonctionnement du contrôleur redox.

Taux de stabilisant < 35 ppm

Pour un fonctionnement optimum de la sonde redox, il est fortement recommandé d’avoir un taux de stabilisant (acide cyanurique) inférieur à 35 ppm (mg/l).

Taux de chlore libre L’eau doit être déjà chlorée avec un taux supérieur à 1,0 ppm (mg/l). Faire une

1.0 ppm

chloration choc si nécessaire.

TAC De 10°f à 30°f

Le TAC (Titre Alcalimétrie Complet) assure le pouvoir tampon de l’eau, il doit être compris entre 10 et 30°f.

TH < 60°f

Le TH (Titre Hydrotimétrique) indique la dureté de l’eau c’est-à-dire la teneur en sels de calcium ou de magnésium dissous dans l’eau. La dureté de l’eau à traiter ne doit pas excéder 60°f.

Attention : le non respect de ces 7 recommandations impliquera nécessairement une mauvaise utilisation de l’appareil, ce qui est susceptible de remettre en cause la garantie.

Attention aux eaux de forage !
Utiliser de préférence de l’eau provenant du réseau d’alimentation urbain. Eviter toute eau d’origine naturelle (pluie, ruissellement, plan d’eau, forage).

L’efficacité d’un traitement chimique utilisant du chlore diminue très rapidement avec l’augmentation du pH. Le tartre se dépose d’autant plus vite que le pH est élevé ou instable.
Efficacité du désinfectant (%)

Source : Ministère de la Santé de France

A pH 7, l’efficacité du désinfectant est
de 76 %

A pH 8, l’efficacité du désinfectant n’est plus que de 24 %

Pour maintenir ensuite votre pH dans la plage conseillée, utiliser exclusivement un produit correcteur pH (acide ou basique) recommandé par votre piscinier. Pour votre confort, pensez à installer une régulation automatique du pH.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

13

2 AJOUT DU SEL Concentration idéale au démarrage d’une saison = 5 kg/m3.

A la mise en service : quantité de sel = 5 x volume de la piscine en m3.

Rajout de sel : Quantité de sel à rajouter (en kg)

Taux de sel

Volume d’eau de la piscine (m3)

actuel (Kg/m3) 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120

0

150 200 250 300 350 400 450 500 550 600

0,5

135 180 225 270 315 360 405 450 495 540

1

120 160 200 240 280 320 360 400 440 480

1,5

150 140 175 210 245 280 315 350 385 420

2

90 120 150 180 210 240 270 300 330 360

2,5

75 100 125 150 175 200 225 250 275 300

3

60 80 100 120 140 160 180 200 220 240

3,5

45 60 75 90 105 120 135 150 165 180

4

30 40 50 60 70 80 90 100 110 120

4,5

15 20 25 30 35 40 45 50 55 60

Type de sel : sel pastille de haute pureté conforme à la norme EN 16401 Qualité A (sans agent de coulabilité et sans agent anti-mottant).

Ajouter directement le sel dans la piscine et laisser fonctionner la filtration manuellement pendant 24h (l’appareil doit être éteint).

3 REGLAGE DE LA PRODUCTION DE CHLORE

La production de chlore de l’appareil se règle en pourcentage de production, de 0 à 99 (100 %), à l’aide des

touches

.

Mesurer le taux de chlore libre dans la piscine à l’aide de votre trousse d’analyse habituelle. Le chlore libre doit être supérieur à 1 ppm. Si ce n’est pas le cas, régler l’appareil sur la position 99 (100 %) et le laisser fonctionner en continu jusqu’à obtenir une concentration suffisante (de quelques heures à
quelques jours).

Dès que le chlore libre est supérieur à 1 ppm, mettre la filtration sur « AUTO » et ajuster le temps de filtration selon le tableau ci-dessous :

T(°C)

16

18

20

22

24

26

28

30

Plus

Temps (h)

8

9

10

11

12

13

16

19

24/24

Ajuster le % de production de façon à maintenir le taux de chlore libre dans la piscine entre 0,5 et 1 ppm. Au démarrage, régler ave les valeurs suivantes en première approximation :

Modèle 60 m3

Volume piscine (m3)

Réglage du %

60 m3

99

55 m3

90

50 m3

80

45 m3

70

40 m3

60

Modèle 90 m3

Volume piscine (m3) Réglage du %

90 m3

99

85 m3

90

80 m3

80

75 m3

70

70 m3

60

Modèle 120 m3

Volume piscine (m3) Réglage du %

120 m3

99

115 m3

90

110 m3

80

105 m3

70

100 m3

60

Note : chaque utilisation de piscine est différente, il faudra peut être plusieurs essais pour déterminer la valeur la plus adaptée à votre situation.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

14

Pour le modèle Pro
4 REGLAGE DE CONTRÔLE REDOX
Cet appareil contrôle la production de l’électrolyseur grâce à la mesure du potentiel redox (potentiel d’oxydoréduction ou ORP).
La compréhension du redox est parfois délicate et cela engendre souvent de mauvaises interprétations sur le bon fonctionnement de l’appareil.
Le redox se mesure en mV et renseigne sur la qualité sanitaire de l’eau. En fonction de plusieurs paramètres de l’eau (notamment : le pH, le TAC, le taux de stabilisant et la qualité générale de l’eau), le potentiel redox ne donnera pas la même correspondance en chlore.
Un contrôleur redox n’est donc pas régulateur de chlore.
Afin de maintenir une qualité de l’eau optimum, la méthode redox fonctionne sur un espace de référence et par rapport à un point de consigne. La demande en chlore d’une piscine variant constamment et le processus d’électrolyse étant lent, la valeur de redox mesurée par l’appareil sera souvent différente de la valeur de consigne souhaitée.
Si en mesurant régulièrement vous constatez un manque ou un excès de chlore (chaque eau de piscine étant différente), ajuster la consigne redox ; ceci afin d’obtenir une valeur idéale.
Vérifier impérativement au préalable que les paramètres de l’eau sont respectés.
Votre appareil est maintenant mis en service.

Important :
Pour la protection et la longévité des équipements de votre piscine, il est impératif de respecter à la lettre, les consignes d’utilisation mentionnées dans ce manuel. La présence d’une régulation ampérométrique chlore, d’un contrôleur de production Redox ou d’une régulation pH ne dispense pas du strict respect de ces consignes et n’a pas vocation à supprimer les risques de dommages mais seulement à les limiter. En effet, malgré le bon fonctionnement d’un appareil de contrôle ou de régulation, d’autres facteurs sont susceptibles d’occasionner des dommages, notamment :
– une ventilation insuffisante en cas de piscine couverte (abri, bâche, volet) – un défaut de maintenance des sondes d’analyse (étalonnage, rajout du consommable…) – des traitements manuels d’appoints excessifs ou non adaptés (traitement choc…) – le non-respect des consignes d’utilisation décrites dans le présent manuel
Ces facteurs, isolés ou combinés, favoriseront l’apparition de phénomènes d’oxydations sur l’ensemble des pièces métalliques d’axes et de lames de volets automatiques, d’abris télescopiques, d’échangeurs thermiques et pourront conduire à la détérioration irréversible (décoloration…) du revêtement de la piscine. De ce fait, si la responsabilité du fabricant était engagée pour un dysfonctionnement de l’appareil de contrôle ou de régulation, elle serait limitée à la réparation ou au remplacement gracieux du produit. Ainsi, il est fortement recommandé de vérifier chaque semaine, le taux de chlore et le pH de l’eau à l’aide de votre trousse d’analyse habituelle.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

15

6/ ENTRETIEN

1 PERIODE D’HIVERNAGE En dessous d’une température d’eau de 15°C, les conditions chimiques de l’eau entraine une usure prématurée de la cellule d’électrolyse. Il est obligatoire d’éteindre (« hiverner ») son électrolyseur.
Cet appareil est équipé d’un mode de gestion automatique de l’hivernage : Température de l’eau inférieure à 15° : il stoppe la production de chlore et affiche « Hi ». Température de l’eau supérieure à 15° pendant plus de 10 jours consécutifs (en début de saison normalement), l’appareil repasse en fonctionnement normal et affiche le % de production.
Cellule d’électrolyse : laisser la cellule d’électrolyse en place et procéder à un traitement chimique pendant l’hiver.
Sonde pH/redox : Retirer la sonde pH de la canalisation et conserver la sonde dans sa protection d’origine remplie d’eau de ville (ou dans un verre), dans un endroit où il ne gèlera pas pendant l’hiver.
Sur la canalisation, en lieu et place de la sonde, utiliser le bouchon fourni.
Rincer le tuyau souple de la pompe péristaltique avec de l’eau propre. Mettre un bidon d’eau à la place de celui du correcteur pH et utiliser la fonction « MA » du menu Régulation du pH (voir § 4.2, p. 10).
Si le mode hivernage est activé par erreur, (défaut de capteur de température par exemple) il est possible de le désactiver. Sélectionner le menu ajustage température (voir § 4.2, p. 10). Appuyer pendant 3 s sur V . Aller sur « t° » s’affichant en clignotant, puis appuyer 3 s sur V . Par défaut, la fonction est sur On et mettre la fonction sur Off avec la touche puis valider par V .

2 NETTOYAGE DE LA CELLULE La fonction d’auto-nettoyage évite les dépôts de calcaire dans la cellule. Toutefois, si la cellule s’entartre malgré tout, procéder à un nettoyage manuel :
Ôter la cellule et vérifier la présence de tartre sur les électrodes. Pour détartrer la cellule, utiliser un nettoyant « spécial cellule » ou contacter votre revendeur :
Connexions hors de l’eau
Solution de nettoyage

Plaques de titane

complètement

immergées

Cellule en ligne

Cellule en T

Rincer puis remonter la cellule.
Réajuster votre fréquence d’inversion à la baisse (voir § 4.2, p.10).
La durée de vie de la cellule est très étroitement liée au respect des instructions indiquées dans ce manuel. Nous vous recommandons d’utiliser exclusivement des cellules d’origine. L’utilisation de cellules dites compatibles peut entraîner une baisse de la production et réduire la durée de la vie de l’appareil. Une détérioration liée à l’utilisation d’une cellule compatible annule ipso-facto la garantie contractuelle.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

16

Pour le Modèle Duo
3 ETALONNAGE DE LA SONDE pH
La sonde pH est soumise à une courbe de référence qui, en fonction de l’utilisation de la piscine, se décale dans le temps. Pour une régulation optimale, il est important de procéder à un étalonnage à chaque remise en service de la piscine ou de changement de sonde.
Avant de procéder à un étalonnage, munissez-vous des solutions étalon pH7 et pH10.

Dévisser puis retirer l’écrou et la sonde pH du porte-sonde. Utiliser le bouchon fourni pour obturer l’orifice.

Accéder au menu de réglage : appuyer sur la touche V pendant 3 s.

Sélectionner le code « CA » à l’aide des touches

; puis valider par V.

L’écran indique en clignotant « 7.0 », le premier point d’étalonnage.

CA

7.0

Tremper la sonde pH dans une solution pH 7 et valider par V . L’afficheur indiquera alternativement 7,0 et — en clignotant pendant l’étalonnage (1 à 5 minutes).

7.0

– –

7.0

Si la valeur mesurée est correcte, l’appareil indique « Oh » puis affiche la valeur 10.

Rincer la sonde pH dans de l’eau et l’égoutter sans la sécher avec un chiffon.

Insérer la sonde pH dans une solution pH 10 puis valider par V .
L’afficheur indiquera alternativement 10 et – – en clignotant pendant l’étalonnage (1 à 5 minutes).

10

– –

10

Si la valeur mesurée est correcte, l’appareil indique « Oh » puis bascule sur l’affichage actuel du pH.

Note : la sonde étant dans le pH10, l’appareil affiche 10 en clignotant, car il mesure un pH haut. L’alarme pH haut disparaîtra dès la mesure du pH réel de la piscine.

Si l’une des valeurs est incorrecte, l’appareil indique « Er ». Votre sonde pH n’est probablement plus utilisable (fin de vie), contacter votre professionnel pour procéder à son remplacement.
Retirer le bouchon puis remettre la sonde dans le porte-sonde.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

17

Pour le modèle Pro

4 ETALONNAGE DE LA SONDE REDOX

Avant de procéder à un étalonnage, munissez-vous de la solution étalon (470 mV).

Accéder au menu de réglage : appuyer sur la touche V pendant 3 s.

Sélectionner le code « CA » à l’aide des touches

puis valider par V.

L’écran indique alternativement en clignotant « Re » puis « 47 », valeur de la solution étalon.

CA

rE

47

Si la valeur mesurée est correcte, l’appareil indique « oh » puis retourne au menu précédent.

Si l’une des valeurs est incorrecte, l’appareil indique « Er ». Votre sonde redox n’est probablement plus utilisable (fin de vie), contacter votre professionnel pour procéder à son remplacement.

Rincer la sonde Redox dans de l’eau et l’égoutter sans la sécher avec un chiffon.

Remettre la sonde dans le porte-sonde.

7/ DIAGNOSTIC DES DEFAILLANCES

1 PROGRAMME D’AUTODIAGNOSTIC

En cas de défaut de production ou de doute sur le bon fonctionnement de l’appareil, lancer le programme d’autodiagnostic :

Accéder au menu de paramétrage : appuyer sur la touche V pendant 3 s.

Sélectionner le code « tE » à l’aide des touches

.

puis valider par V pour lancer le programme.

A la fin du test (environ 1 minute), l’appareil affiche son résultat :

Code

Causes / Remèdes

E0

L’autodiagnostic a détecté un problème de puissance au niveau du coffret électronique. La cellule d’électrolyse n’est pas en cause.

Contacter un professionnel pour qu’il procède à la réparation du coffret électronique.

E1

L’autodiagnostic n’a détecté aucun problème venant du coffret électronique ou de la cellule. Si vous avez un problème de production de chlore, vérifier que le taux de sel soit supérieur à

2,5 Kg/m3 et que le pH soit proche de 7-7,2, puis contacter un professionnel pour une analyse.

L’autodiagnostic a détecté un défaut un niveau de la cellule. Le coffret électronique n’est pas
E2 en cause.
1/ Vérifier visuellement que la cellule n’est pas entartrée. Si c’est le cas, se reporter au § 6.2, p.16.
2/ Vérifier que les connexions aux bornes de la cellule ne soient pas oxydées et bien serrées.
3/ Dans la majorité des cas, ce code indique que votre cellule est totalement usée et ne peut
plus produire de chlore. Contacter un professionnel pour procéder au remplacement de la cellule d’électrolyse.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

18

2 AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE

Si vous constatez en écart de lecture de la température affichée par l’appareil, vous pouvez ajuster cette valeur :

Accéder au menu de réglage : appuyer sur la touche V pendant 3s.

Sélectionner le code « t° » à l’aide des touches

puis valider par V.

Ajuster à l’aide des touches

la valeur souhaitée puis valider par V.

3 SECURITES

L’appareil est protégé par plusieurs sécurités :

Sécurités
A1

Causes / Remèdes
L’appareil a détecté une salinité < 2,5 kg/m3. La PRODUCTION de chlore est interrompue. Ajouter du sel afin d’obtenir 5g/l (voir tableau § 5.2, p.14), l’appareil redémarrera automatiquement.

L’appareil a détecté un manque d’eau dans la cellule.

A2

La PRODUCTION de chlore est interrompue.

Vérifier que le circuit hydraulique de la filtration permet le passage d’eau dans la cellule

(notamment la position des vannes).

L’appareil a détecté un défaut production de chlore. La PRODUCTION de chlore n’est pas interrompue.

A3

1/ Manque d’eau : vérifier que le circuit hydraulique de la filtration permet le passage d’eau

dans la cellule (notamment la position des vannes).

2/ Vérifier les connexions aux bornes de la cellule.

Si une ou plusieurs des connexions sont oxydées ou défectueuses, envoyer la cellule

d’électrolyse accompagnée du câble à votre professionnel pour expertise.

3/ Démonter la cellule et vérifier qu’elle n’est pas entartrée (pour la détartrer, voir § 6.2, p.16).

Si aucun de ces éléments ne résout le problème, contacter votre professionnel.

L’appareil a détecté une absence de débit dans les canalisations.

A4

La PRODUCTION de chlore est interrompue.

Vérifier que le circuit hydraulique de la filtration permet le passage d’eau dans la cellule

(notamment la position des vannes).

La température de l’eau est descendue en dessous de 15°C. Afin de préserver la cellule

HI

d’électrolyse, l’appareil stoppe la production de chlore et affiche « Hi ».

Cette alarme s’effacera automatiquement quand la température de l’eau dépassera 15°C.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

19

Pour le modèle Duo Sécurités régulation pH

Sécurités

Causes / Remèdes

Avertissement valeur pH anormale

Valeur du pH clignotante

L’appareil a détecté une valeur anormale du pH, soit trop haute (ex : 8,2), soit trop basse (ex : 6,0). La REGULATION est interrompue.
1/ Vérifier que l’installation est conforme au schéma page 7 ou 8 et que la sonde est branchée sur le bon connecteur (voir § 3.9, p.9). 2/ Vérifier la valeur du pH directement dans la piscine à l’aide d’un dispositif externe. 3/ En cas de pH anormal, arrêter l’appareil. Ajouter du correcteur pH acide (pH trop haut) ou pH basique (pH trop bas) directement dans la piscine aux buses de refoulement. Attendre 30 minutes. Remettre l’appareil en marche. En cas de pH normal, étalonner la sonde pH (voir § 6.3, p.17). Sécurité régulation pH

L’appareil a détecté que les dernières tentatives de correction du pH sont infructueuses. La REGULATION est interrompue.

Message “AL”
clignotant

1/ Vérifier que l’installation est conforme au schéma page 5 ou 7 et que la sonde est branchée sur le bon connecteur (voir § 3.9, p.9). 2/ Vérifier que le bidon correcteur pH n’est pas vide. 3/ Mesurer manuellement la valeur du pH dans la piscine à l’aide de votre trousse d’analyse habituelle et comparer la à la valeur indiquée par l’appareil :

Si la valeur est différente, étalonner la sonde (voir § 6.3, p.17). Si la valeur est similaire, contacter votre professionnel.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

20

Pour le modèle Pro Sécurités régulation redox

Sécurités
Valeur du redox
clignotant

Causes / Remèdes
Avertissement valeur redox anormale
Rappel : la valeur du potentiel redox est affichée en dizaines de mV (ex : 67 = 670 mV).
L’appareil a détecté une valeur anormale du redox, soit trop haut (> 800 mV), soit trop basse (< 400 mV). Si la valeur redevient normale, le clignotement disparait.
Dans tous les cas : 1/ Vérifier que l’installation est conforme au schéma p.6 ou 7 et que la sonde est branchée sur la bonne prise BNC (§ 3.9 p.9) 2/ Mesurer manuellement la valeur du redox à l’aide d’un dispositif externe afin de vérifier la valeur indiquée par l’appareil 3/ Tester la sonde redox en procédant à son étalonnage avec une solution étalon 470 mV (voir § 6.2 p.14).
Si valeur redox trop basse (< 400 mV) : 1/ Vérifier que la valeur du pH est bien comprise entre 7,0 et 7,4. 2/ Mesurer le taux du chlore libre.
– Si la valeur est faible, l’affichage clignotant est normal. Procéder à une marche forcée de 24h de l’électrolyseur à l’aide du menu MA (voir §4.2 p.10). – Si la valeur est haute, vérifier que le taux de stabilisant n’est pas trop élevé (inférieur à 20 ppm recommandé). Un chlore trop stabilisé n’est plus oxydant. 3/ Vérifier que l’électrolyseur est bien asservi à l’appareil, qu’il n’est pas arrêté et que sa production est bien réglée au maximum.
Si valeur redox trop haute > 800 mV : 1/ Mesurer le taux du chlore libre. 2/ Diminuer la puissance de production de l’électrolyseur.

Sécurité régulation redox.

Rappel : la valeur du potentiel redox est affichée en dizaines de mV (ex : 67 = 670 mV).

Cette sécurité se déclenche si la mesure du redox est toujours inférieure à 200 mV au bout

A 5

de 12h de fonctionnement de l’électrolyseur. Cette alarme n’est pas mémorisée, au

redémarrage de l’appareil elle aura disparu.

1/ Vérifier que l’installation est conforme au schéma p.6 ou 7 et que la sonde est branchée

sur le bon connecteur (§3.9, p.9)

2/ Mesurer manuellement la valeur du redox à l’aide d’un dispositif externe afin de vérifier la valeur indiquée par l’appareil

3/ Tester la sonde redox en procédant à son étalonnage avec une solution étalon 470 mV

(voir §6.2 p.14). 4/ Vérifier que le taux de stabilisant n’est pas trop élevé (inférieur à 20 ppm recommandé). Un chlore trop stabilisé n’est plus oxydant.

Sécurité influence pH

Si le pH est supérieur à 8.5, la valeur est vraiment trop haute et influence la mesure du

A 6

redox. L’appareil stoppe la régulation redox jusqu’à ce que la valeur du pH redescende en-

dessous 8.5. Vérifier les sécurités pH (voir p.20).

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

21

8/ GARANTIE
Avant tout contact avec votre revendeur, merci de vous munir :
De votre facture d’achat Du n° de série du boîtier électronique, de la cellule, de la sonde pH, de la sonde redox. De la date d’installation de l’appareil Des paramètres de votre piscine (Salinité, pH, taux de chlore, température d’eau, taux de stabilisant, volume de la
piscine, temps de filtration journalier…) Nous avons apporté tous nos soins et notre expérience technique à la réalisation de cet appareil. Il a fait l’objet de contrôles qualité. Si malgré toute l’attention et le savoir-faire apportés à sa fabrication, vous aviez à mettre en jeu notre garantie, celle-ci ne s’appliquerait qu’au remplacement gratuit des pièces défectueuses de notre matériel (port aller /retour exclu).

1 – Durée de la garantie (Date de facture faisant foi)

Coffret électronique :

2 ANS

Cellule d’électrolyse :

2 ANS (une extension de garantie jusqu’à 2 ans supplémentaires, est possible).

Sonde pH Blue :

1 AN

Sonde Redox :

1 AN

Réparation et pièces détachées :

1 MOIS

2 – Objet de la garantie
La garantie s’applique sur toutes les pièces à l’exception des pièces d’usure qui doivent être remplacées régulièrement. L’appareil est garanti contre tout défaut de fabrication dans le cadre strict d’une utilisation normale en piscine familiale. Une utilisation pour des bassins publics annule toute garantie.

3 – S.A.V
Toutes les réparations s’effectuent en atelier. Les frais de transport aller et retour sont à la charge de l’utilisateur. L’immobilisation et la privation de jouissance d’un
appareil en cas de réparation éventuelle ne sauraient donner lieu à indemnités. Dans tous les cas, le matériel voyage toujours aux risques et périls de l’utilisateur. Il appartient à celui-ci avant d’en prendre
livraison, de vérifier qu’il est en parfait état et le cas échéant d’émettre des réserves sur le bordereau de transport du transporteur. Confirmer auprès du transporteur dans les 72 h par lettre recommandée avec accusé réception.

IMPORTANT : Un remplacement sous garantie ne saurait en aucun cas prolonger la durée de garantie initiale.

4 – Limite d’application de la garantie
Sont exclus de la Garantie :
L’installation, la maintenance et, de manière plus générale, toute intervention concernant les produits du fabricant doivent être réalisées exclusivement par des professionnels. Ces interventions devront par ailleurs être réalisées conformément aux normes en vigueur dans le pays d’installation au moment de l’installation. L’utilisation d’une pièce autre que celle d’origine, annule ipso facto la garantie sur l’ensemble de l’appareil. 1. Les équipements et la main d’oeuvre fournis par un tiers lors de l’installation du matériel. 2. Les dommages causés par une installation non-conforme. 3. Les problèmes causés par une altération, un accident, un traitement abusif, la négligence du professionnel ou de l’utilisateur final, les réparations non autorisées, le feu, les inondations, la foudre, le gel, un conflit armé ou tout autre cas de force majeure.

ATTENTION : Aucun matériel endommagé suite au non respect des consignes de sécurité, d’installation, d’utilisation et d’entretien énoncées dans le présent manuel ne sera pris en charge au titre de la garantie.

Tous les ans nous apportons des améliorations à nos produits et logiciels. Ces nouvelles versions sont compatibles avec les modèles précédents. Les nouvelles versions de matériels et de logiciels ne peuvent être ajoutées aux modèles antérieurs dans le cadre de la garantie.

5 – Mise en oeuvre de la garantie
Pour plus d’informations sur la présente garantie appelez votre professionnel ou notre Service Après Vente. Toute demande
devra être accompagnée d’une copie de la facture d’achat.

6 – Lois et litiges
La présente garantie est soumise à la loi française et à toutes directives européennes ou traités internationaux, en vigueur au moment de la réclamation, applicables en France. En cas de litige sur son interprétation ou son exécution, il est fait attribution de compétence au seul TGI de Montpellier (France).

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

22

TABLE OF CONTENTS

ENGLISH

1/ SAFETY INSTRUCTIONS …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 3

2/ PACKING LIST ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 4

3/ INSTALLATION ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 5 3.1 – Controller box ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 6 3.2 – Chlorination cell ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 6 3.3 – Accessory holder …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 6 3.4 – Salt / Temperature sensor ………………………………………………………………………………………………………………………………………. 6 3.5 – Pool cover connexion ………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 7 3.6 – Earthing electrode (in option) ………………………………………………………………………………………………………………………………. 7 3.7 – pH probe and injection system …………………………………………………………………………………………………………………………….. 8 3.8 – Redox probe……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 9 3.9 – Connexions to the controller box ……………………………………………………………………………………………………………………….. 9

4/ PARAMETERS SETTING …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 10 4.1 – Control panel …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 10 4.2 – Configuration………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 10 4.3 – Display …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 12

5/ USE ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 13

5.1 – Check the water parameters ……………………………………………………………………………………………………………………………… 13

5.2 – Adding salt ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 14

5.3 – Setting of the chlorine production …………………………………………………………………………………………………………………… 14

5.4 – Setting of the redox control ……………………………………………………………………………………………………………………………

15

6/ MAINTENANCE …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 16 6.1 – Winterizing ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 16 6.2 – Cleaning of the cell ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 16 6.3 – Calibration of the pH probe……………………………………………………………………………………………………………………………………. 17 6.4 – Calibration of the redox probe…………………………………………………………………………………………………………………………….. 18

7/ DIAGNOSIS OF THE FAILURES ……………………………………………………………………………………………………………………………………………. 18 7.1 – Self-diagnosis program ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 18 7.2 – Temperature display …………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 19 7.3 – Securities………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 19
8/ WARRANTY ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 22

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

3

1 / SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW CAREFULLY ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND USING THIS DEVICE In this manual, this symbol indicates a WARNING. It will alert you of the risk of damage to equipment or serious injury on people. It is IMPERATIVE always comply with this warnings !
In order to improve the product quality, the manufacturer reserves the right to change the characteristics of its products at any time and without prior notice.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
To prevent injuries or accidents, install the equipment out of reach of children.
Ensure that the local installation complies with the regulations in force in the country of installation. The pump timer power supply line of filtration should be protected by a differential circuit breaker with a tripping safety device of 30 mA maximum with opening distance of contact, of at least 3 mm on all the poles. Not confuse with the differential circuit breaker protecting the whole house which is about 300 to 500 mA. In case of doubt, get a qualified electrician to check the whole installation in your area installation. The installation of this equipment should be performed by a qualified person in accordance with the electrical standards in force in the country of installation.
The power supply cables and the cell must be protected against accidental damage. A damaged cable must be replaced immediately and exclusively with an original cable. Never cut or extend the cables.
It is imperative to turn off the power supply before carrying out any technical operation on the device. Do not modify the device. Any modification may damage the device or be dangerous for people. Only qualified person should carry out maintenance or repairs in case of breakdown.
This device is intended for use in family pools only.
NON OBSERVANCE OF THESE INSTRUCTIONS MAY CAUSE DAMAGE TO THE DEVICE OR SERIOUS INJURY
The safety instructions detailed in this manual are not exhaustive. They highlight the most common risks of using electrical equipments in the presence of water. Any installation and use of this equipment should be carried out with caution and common sense.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

4

2/ PACKING LIST

Uno Model User manual for models :
o Uno : salt chlorinator o Duo : salt chlorinator / pH regulator o Pro : salt chlorinator + redox production controller / pH regulator Modèle Uno

1 Controller box and its mounting kit

1 chlorinator cell

2 Reducers 63/50 mm

1 accessories holder and its plugs

In line T-cell

1 cell cable

1 temperature /salt no water sensor

1 salt/water hardness analysis kit

Modèle Duo
1 pH probe

1 suction strainer

5 m semi flexible tubing

1 injection connector Ø ½ ”

1 probe holder Ø ½ ”

1 plug for probe calibration

2 standard solutions pH7 and 10

Modèle Pro
1 redox probe

1 saddle diam. 50 mm Ø ½ ”

1 probe holder

Standard solution 470

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

5

3/ INSTALLATION
Before proceeding with installation of the device, it is very important to check the following points :
Ensure that any hydraulic equipment is in good working order and is correctly sized. In particular, check the flow of the filtration pump, the capacity of the filter and the diameter of the waterworks.
The maximum pressure of the water in the cell must not exceed 3 bars. The device’s treatment capacity should be adapted to the volume of water to be treated and in the
climate of the place of installation. In case of warm climate or in case of using drilling water, a device designed to treat a volume of 100 m3 in moderate climate must be limited to a family swimming pool of 80m3. The installation area should be dry and properly ventilated, (maximal ambient temperature of use : 35°C) protected from rain, splashes, water spray, and UV radiation. Ensure that the pH corrector product container is kept in a place sufficiently remote from any electrical equipment and any other chemical product. Failure to comply with this instruction will lead to abnormal oxidation of the metallic parts which could result in complete breakdown of the device. The assembly of the devices (according to the model) must be performed strictly in compliance with the following layout diagram.
Uno Model
T assembly of the cell

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

6

1 CONTROLLER BOX
Choose a location that is easily accessible, close to the pump timer, far apart 2 meters maximum from the chlorinator cell. Install the controller box vertically, far enough away from the pool to comply with the regulatory distance in force in your country. Do not cover.
Controller must be permanently connected to the pump timer by enslaving to the pump timer. Do not use an extension cord. Do not plug the device into an electric power outlet. Beforehand, turn off the differential circuit breaker. Ensure that the controller box well switches off when the filtration pump stops.
Any contact between the controller box and the water can pull a risk of electrocution
2 CHLORINATION CELL
Install the cell horizontally and after, any other device of treatment, cleaning or heating (just before the water jet).
On line cell Install successively the water tightness seals, and then the collars and hand tighten the nuts. Stick
the group on the pipe.
In T cell Stick the vase of the cell and then takes up electrodes, the water tightness seal and hand tighten
the nut ; Then, for the two types of cell. Use if necessary the 63/50 supplied reducers. Then, for the two types of cell : Wait that all the sticking are totally dry before handing pipes under pressure. Connect the cell supply cable to the controller box. Position the 2 terminals (Brown and Blue) indifferently on one of the borders of cell. Install the lock washers, and then tighten nuts (using a size 10 spanner), gently, until the blocking. Adjust the rubber protections 3 ACCESSORY HOLDER
Install the accessory-holder horizontally After all other cleaning or heating equipment but before the chlorinator cell. Respect the water flow direction. The arrow shows the direction of water flow and must be visible on
top of the holder. The indication “flow” has to be on the top, respect the direction of the passage of the water.

4 SALT/TEMPERATURE/NO WATER SENSOR (Length = 2m)
Plug the sensor under the device on the red RCA jack. Screw and tighten by hand the salt/temperature sensor (never with crowbar) on the top of the holder.
No Teflon is needed.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

7

5 CONNEXION TO AN AUTOMATIC POOL COVER (cable not supplied)
In the controller of the pool cover, locate the limit switch (a dry contact, without any connection). Some pool cover manufacturers specifically identify this switch for salt chlorinator control.
Connect with an electric cable (2 conductors) the dry switch of the pool cover in the connection box; the 1 meter optional cable allows the connecting of the device to the controller box of the pool cover. For the Uno/Duo Model, do not hesitate to get yourselves the cable (ref OPT07POO001) with your professional.
Plug the connector under the device on the yellow RCA jack.

Yellow RCA jack

6 POOL TERRE GROUNDING ELECTRODE (in option)
Hand screws the grounding electrode into the accessories holder. No Teflon is needed.
Connect the electrode to a ground rod (not supplied) complying with specifications of the installation standards in force in your country on the day of installation.
Tighten the upper nut of the electrode while holding the lower nut with a flat spanner to avoid creating an irreversible leak at the connection level.
The electrode of the optional POOL TERRE grounding kit which permits to evacuate the ground, the static electricity of the water of the pool (whatever is the origin). Indeed, in certain situations, the static electricity can privilege the appearance of phenomena of oxidation on the metallic parts in touch with the water of the swimming pool. Do not hesitate to get yourselves the POOL TERRE grounding kit (ref KIT10MISTER02) with your professional.

For Duo Model in addition

T assembly of the cell

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

8

7 PH PROBE AND CIRCUIT OF INJECTION
Connect the suction strainer to the entry of the pH pump with a part of the supplied pipe. Respect the sense of arrows representing on the top of the pH pump.
Install with some Teflon the injection connector on the third saddle and screw. Connect the exit of the Ph pump to the injection connector with the rest of the supplied pipe. The injection connector must be closest to the expulsion towards the pool.
Screw the probe holder with Teflon on the accessories holder. Remove the rubber protection at the end of the pH probe and screw (make sure that it is not in abutment with the waterworks).
Connect the cable of the pH probe (BNC jack) under the controller box.
4/

A wrong location of the injection connector can entail the deterioration of the pump.

3/

Note : Do not put the corrective tin

directly under the device

1/

2/

For Pro Model in addition

T assembly of the cell

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

9

8 REDOX PROBE
2/
1/ Put the saddle horizontally on the pipe. Direct the opening upward. Mark then drills the pipe.

2/ Install with some Teflon the probe-holder on the saddle.

Remove the plastic protection of the redox probe and then take-up on probe- holder and screw (watch whatever it is not in abutment with the pipe).

3/ Connect the cable of the redox probe (BNC jack) on the base of the controller box.

1/

Note : the probe must be installed vertically on the saddle. A different assembly will damage the precision of the probe measure (can make it non efficiency).

9 CONNEXIONS TO THE CONTROLLER BOX

3/
NON

Uno Model

Duo / Pro Model

Black Yellow White

Red

Cover Flow (in option)

Temperature /salt /no water sensor

Black Yellow White

Red

pH probe

Redox probe Pro model

Cover Flow (in option)

Temperature /salt /no water sensor

You can now switch on the device.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

10

4/ PARAMETERS SETTING
1 CONTROL PANEL
Duo/ Pro Version REGULATION PH/REDOX PART
Duo – Display : pH current value
Pro – Display :

Uno Version CHLORINATION SALT PART
Adjustment of the percentage of chlorine production
Pro – Display :

pH /ORP regulation control pad
ORP signal
Stand-by mode

pH signal

Power signal

Salt chlorinator Control pad
Alarm signal
Stand-by mode

To reach the setting menu : press 3 s on V .

Select the function code using

then confirm by V .

The value flashes.

Select the desired value using

then confirm by V.

The value is frozen and the device returns to the previous menu.

2 CONFIGURATION Salt Chlorination Menu :
Code

Function

Adjust the time of polarity inversion (allows to adapt the cleaning of the cell
In frequencies according to the hardness of the water). This device is equipped with an automatic cleaning of the chlorinator cell by a polarity inversion in the borders of the cell. For an optimal cleaning, those inversion frequencies must be adjusted according to your type of skin (normal water, hard or very hard). Adjust your inversion frequencies :

Co

TH (°f)
Inversion frequencies (hours)

0 – 5 5 – 12 12 – 20 20 – 40 40 – 60 > 60

16

10

8

6

4

2

Activate /Deactivate the pool cover function
If your Pool is equipped with a pool cover, the chlorine production must be reduced when the shutter is shut. The device is supplied with a function that will take care of it automatically.

Forced march of the Salt chlorinator

rE

Allows forcing the salt chlorinator supply and then its production for a while fixed

Setting From 0 to 16 h
Pool cover shut On/Of

Maintenance / Diagnostic of the failures parameters : t° Adjust the temperature read by the device (see § 7.2, p. 40). tE Launch an auto diagnosis program (see § 7.1, p. 39).
AL Activate / Deactivate the alarms (see § 7.3 p. 40).

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

11

For Duo Model – pH regulation menu

Code

Function

MA

Start a manual injection of the pH pump. When installing, allows starting the pH pump and allows correcting manually the pH.

Ad Co CP

Calibrate the pH probe. Allows by the device to display the pH value found in your swimming pool with your analysis kit.

Choose the type of corrective agent (by default : acid). Allows modifying the pH corrective mode between acid (make rise the pH up) or basic (make fall down the pH).

Adjust the volume of the pool.

This device has a proportional regulation to the volume of the pool. For an optimal

efficiency, register in the device, the code corresponding to the volume of the pool :

Pool volume 0 to 1 m3 1 to 2 m3 2 to 3 m3 3 to 4 m3 4 to 5 m3 5 to 6 m3 6 to 7 m3 7 to 8 m3 8 to 9 m3 9 to 10 m3

Code 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10

Pool volume 10 to 15 m3 15 to 20 m3 20 to 25 m3 25 to 30 m3 30 to 35 m3 35 to 40 m3 40 to 45 m3 45 to 50 m3 50 to 55 m3 55 to 60 m3

Code 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Pool volume 60 to 70 m3 70 to80 m3 80 to 90 m3 90 to 100m3 100 to 110m3 110 to 120 m3 120 to 130 m3 130 to 140 m3 140 to 150 m3 150 to 160 m3

Code 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Setting From 0 to 9,5 +/- 0,5 compared to the displayed
value Acid (pH-) Basic (pH+)
From 5 to 160 m3

SE

Adjust the pH instruction (7,2 by default). Allows adjusting the pH value to maintain in the swimming pool.

From 6.8 to 7.6

Maintenance / Diagnostic of the failures parameters :

CA Calibrate the pH probe with the pH 7 and pH 10 solutions (see § 6.2, p.37) For Pro Model – Redox regulation menu

Code
rE Ma
pH
rE Ad
pH
Co

Function Forced march of the salt chlorinator Allows forcing the salt chlorinator supply and its production for a while fixed.
Start a manual injection of the pH pump Allows correcting by hand the pH without manipulating the tin or priming the pH pump by example.

Setting From 1 h to 24 h From 0 to 990 ml

Calibrate the Redox probe (by step of 10 mV) Allows making show by the device the redox regulation found in your pool

From 400 to 800 mV

with your analysis kit.

Calibrate the pH probe Allows making show by the device the pH value found in your pool with your analysis kit.
Choose the type of corrective agent (by default : acid). Allows modifying the pH corrective mode between acid or basic.

+/- compared with the shown value
Acid (pH-) Basic (pH+)

rE

Adjust the redox regulation instruction (by step of 10 mV) Allows adjusting the redox regulation instruction (by default : 670 mV).

SE

pH

Adjust the pH instruction (7,2 by default). Allows adjusting the pH value to maintain in the pool.

Maintenance / Diagnostic of failures parameters : CA Calibrate the redox probe : maxi distance : +/- 100 mV (see § 6.3, p.38).
JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

From 550 to 750 mV From 6.8 to 7.6
12

3 DISPLAY

Uno model

Production %
99 3s C On/Off

3s V Menu

Water temperature
28
V

To go out of the menu and return to the normal display

Boost function

bo

V

Boost

launch

C

3s

V

For Duo model

pH reading

Flashes

7.2 3s C On/Off

3s V Menu

MA V

To go out of the menu and return to the normal display

60
Manual injection launch
C
V

For Trio model

Redox active mode
– 3s C On/Off

Flashes
RE
3s V

redox value pH value

67

pH

To go out of the menu and return to the previous screen

7.2
C

Note : the redox potential value is displayed about mV ten (ex : 67 = 670 mV)

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

13

5/ USE

1 CHECK THE WATER PARAMETERS
When installing the device for the first time or at the start of a new season, it is imperative to check and correct the following points :

State of water

The pool water must be clear, free from algae or deposits

Water temperature Superior to 15°C

A regulated pH 7,0 < pH < 7,4

The pH of the pool must be necessarily regulated and between 7,0 and 7,4. A wrong pH regulation will entail punctually or sometimes permanently a malfunction of the redox controller.

Stabilizing agent rate For an optimal functioning of the redox probe, it is advised to have a stabilizing

< 35 ppm

agent rate (cyanuric acid) inferior to 35 particle by one million (mg/l).

Free chlorine rate Water must be already chlorinated with a rate superior to 1.0 particle by one

1.0 ppm

million (mg/l). Make a chlorination shock if necessary.

TAC De 10°f à 30°f

The TAC (Permanent Hardness) insure the buffer power of the water, it must be between 10°f to 30°f.

TH < 60°f

The TH indicates the hardness of water, it means the calcium or magnesium salts content dissolved in water. The hardness of water can’t exceed 60°f.

Be careful : the non compliance with these 7 recommendations will involve inevitably a misuse of the device, what may annul the guarantee
Be careful with natural water sources (drilling waters) !
Preferably use water from the public water supply. Avoid using any water from natural sources (rain, run off water, reservoirs, and wells) under risk of early deterioration of chlorinator cell.
The efficiency of a chemical treatment using some chlorine decreases very quickly with the increase of the pH. The scale deposit settles all the more fast as the pH is raised or unstable.

To maintain then your pH in the recommended range, use exclusively a pH corrective product (acid or basic) advised by your professional. For your comfort, think to settle an automatic regulation of the pH.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

14

2 ADDING SALT

Ideal concentration of salt at the season’s start = 4 kg/m3. Starting up : salt quantity = 4 x pool’s volume in cubic meter (m3).

Salt adding :

Quantity of salt to add (in kg)

Actual salt rate

(Kg/m3)

30

Pool’s water volume (m3) 40 50 60 70 80 90

100 110 120

0

150 200 250 300 350 400 450 500 550 600

0,5

135 180 225 270 315 360 405 450 495 540

1

120 160 200 240 280 320 360 400 440 480

1,5

150 140 175 210 245 280 315 350 385 420

2

90 120 150 180 210 240 270 300 330 360

2,5

75 100 125 150 175 200 225 250 275 300

3

60

80 100 120 140 160 180 200 220 240

3,5

45

60 75 90 105 120 135 150 165 180

4

30

40 50 60 70 80 90 100 110 120

4,5

15

20 25 30 35 40 45 50 55 60

Type of salt : high purity pellet salt in compliance with the standard EN 16401 Quality A (without any flowability agent and anti-caking agent).

Directly add the salt into the pool (place the bags of salt around the pool) and leave the filtration on manually for 24 h (the device should be switched off).

3 SETTING OF THE CHLORINE PRODUCTION

The chlorine production of the device adjusts in percentage of production, from 0 to 99 (100 %), using

Measure the free chlorine level in the pool with your usual analysis kit. The free chlorine should be higher than 1 particle by million. If the free chlorine is less than 1 particle by million set the device to 99 (100%) position and let it operate continuously until a sufficient concentration has been reached (from several hours to several days).

When the chlorine level exceeds 1 particle by million, set filtration to “AUTO” and adjust the filtration time according to the table below :

T (°C)

16

18

20

22

24

26

28

30

more

Time (h)

8

9

10

11

12

13

16

19

24/24

Adjust the % of production in order to maintain the free chlorine level in the pool between 0,5 and 1 particle by million. In the starting up, adjust with the following values in first approximation :

Modèle 60 m3

Pool volume (m3)

% Setting

60 m3

99

55 m3

90

50 m3

80

45 m3

70

40 m3

60

Modèle 90 m3

Pool volume (m3)

% Setting

90 m3

99

85 m3

90

80 m3

80

75 m3

70

70 m3

60

Modèle 120 m3

Pool volume (m3)

% Setting

120 m3

99

115 m3

90

110 m3

80

105 m3

70

100 m3

60

Note: every use of pool is different, you may need several test to determine the most adapted value to your situation.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

15

4 SETTING OF THE REDOX CONTROL
This device controls the salt chlorinator production thanks to redox potential measure (ORP potential).
The redox understanding is sometimes delicate and often entails bad performances of the good functioning of the device.
The redox measure in mV and informs about the sanitary quality of water. According to several water parameters (particularly : the pH, the TAC, the rate of the stabilizing agent and the general quality of water), the redox potential will not give the same corresponding of chlorine.
Then, a redox controller is not a chlorine regulator.
To maintain an optimum quality of the water, the redox method works on a reference space and compared to the instruction point. The chlorine pool demand varying constantly and the salt chlorinator process being slow, the redox value measured by the device will be often different of the wished instruction value .
If by measuring regularly you notice a lack or an excess of chlorine (every pool water is different), calibrate the redox instruction ; this to obtain an ideal value.
Check beforehand that the water parameters are imperatively respected.
Your device is now ready.
Important : For the protection and longevity of equipments of your pool, it is imperative to respect literally the instructions of use mentioned in this manual. The presence of an amperometric chlorine regulation, of a redox production controller or a pH regulation do not exempt from the strict respect of the instructions and do not have authority to eliminate the risks and damages but only to limit them. Indeed, in spite of the smooth running of a control or regulation device, other factors may cause damage, in particular :
– an insufficient ventilation in case of covered pool (shelter, tarpaulin, cover) – a maintenance default of analysis probes (calibration, addition of the consumable…) – manual processing of supplements excessive or not adapted (choc processing…) – the non compliance with the instructions of use described in the present user manual These isolated or organized factors will tend to cause oxidation on all metallic parts and of automatic cover pins and slats, telescopic shelters and heat exchangers can lead to irreversible deterioration (discoloration) of the pool lining. Therefore, if the manufacturer’s responsibility was engaged for a malfunction of the control or regulation device, it would be limited to the repair or the replacement of the product free of charge. Then, it is strongly recommended to check the levels of chlorine and pH each week with your usual analysis kit.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

16

6/ MAINTENANCE

1 WINTERIZING
When the water temperature is less than 15°C, the chemical conditions of the water changes, provoking premature wear of the chlorinator cell. It’s important you turn off the chlorinator. This device is supplied with an automatic winter mode :
Water temperature below 15°C : it stops the chlorine production and display “Hi”. Water temperature above 15°C during more than 10 consecutive days, the device return to its
normal mode and display the % of production.
Chlorinator cell : leave the cell in place during winter, proceed to a chemical treatment.
pH /redox probe : To remove the probe pH of the pipe and to keep(preserve) the probe in its protection of origin filled with city water (or in a glass) in a place or it will not freeze.
On the pipe, instead of the probe, use the supplied plug.
Rinse the flexible pipe of the peristaltic pump. Put a tin of water in the place of that of the pH corrective agent and use the function “MA” of the menu pH regulation.

If the winterizing is activated by mistake (sensor’s temperature defect for example), it is possible to deactivate

it. Select the temperature calibration menu. Press 3 s on V . Go on “t°” flashing and press 3 s on V . By default,

the function is On, put the function on Off with

and then confirm by V .

2 CLEANING OF THE CELL

The auto-cleaning function prevents deposits of scale. However, if the cell happens to be nevertheless full of scale, proceed to a manual cleaning :
Remove the cell and check for the presence of scale on the electrodes.
To remove the scale deposits on the cell, use a cleaner « special cell » or contact your local

retailer.

Connexions must be outside the water

cleaning solution

Titanium plates

totally immerged

In line cell

T cell

Rinse the cell and then reassemble it.

Reduce the inversion frequency (see § 4.2, p.31).

The lifespan of the cell is very closely linked to the respect for the instructions indicated in this user manual. We recommended using exclusively cells of origin. The use of compatible cells can entail a reduction in the production and reduce the life cycle of the device. A deterioration linked to the use of a compatible cell cancels the contractual warranty by that fact.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

17

For Duo model
3 CALIBRATION OF THE PH PROBE
The pH probe is submitted to the referential curve which moves in the time, depending on the using of the pool. For an optimal regulation, it is important proceeding to a calibration each start up of the swimming pool or changing of the probe.
Before proceeding to a calibration, provide you of pH7 and pH10 standard solutions.

Unscrew then remove the nut and the pH probe pH of the probe holder. Use the cork supplied to fill the opening.

Reach the setting menu and then press 3 s on the key V .

Select the « CA » code using the keys

and valid by V .

The screen flashes « 7,0 », the first calibration point.

CA

7.0

Dip the pH probe in the pH 7 solution and valid by V .

The displayer will show alternatively 7,0 and ­ flashing during the calibration (1 to 5 minutes).

7.0 – –

7.0

If the measured value is correct, the device shows « Oh » and then displays the value 10.

Rinse the pH probe in the water and drain it without drying it with a rag.

Insert the pH probe in the pH 10 solution and then valid by V .
– – The displayer will show alternatively 10 and flashing during the calibration (1 to 5 minutes).

10

– –

10

If the measured value is correct, the device shows « Oh » and then fall over towards the actual display of the pH.
Note : the probe being in the pH 10, the device flashes 10, because it measures a high pH. The high pH alarm will disappear from the real measure of the swimming pool.
If one of the values is incorrect, the device shows « Er ». Your pH probe is probably no more usable (lifespan), to proceed to its replacement, contact your professional.
Remove the cork and ten put back the probe in the probe holder.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

18

For Pro model

4 CALIBRATION OF THE REDOX PROBE Before proceeding to a calibration, provide you of the standard solution (470 mV).

Unscrew then remove the nut and the pH probe pH of the probe holder. Use the cork supplied to fill the opening.

Reach the setting menu : press 3 s on the key V .

Select the code « CA » with the keys

and then valid by V .

The screen flashes alternatively « rE » and then « 47 », value of the standard solution.

CA

rE

47

If the measured value is right, the device shows « Oh » and then return to the previous menu.

If one of the values is not right, the device shows « Er ». Your probe is probably no more usable (lifespan), contact your professional to proceed to the replacement. Rinse the redox probe in water and drain it without drying it with a rag.
Remove the cork and then put back the probe in the probe holder.

7/ DIAGNOSIS OF THE FAILURES

1 SELFDIAGNOSIS PROGRAM

In case of production failure or doubt on the well running of the device, launch the self-diagnosis program:

Reach the control menu : press 3s on V .

Select the code « tE » using

then confirms by V to launch the program.

At the end of the program (around 1 minute), the device shows it result :

Code

Causes / Remedies

E0

The self-diagnosis detected a problem of power inside the electronic box. The chlorination cell should not be involved.

Contact a professional so that he can proceed to the repair of the electronic box.

The self-diagnosis has not detected any problem coming from the electronic box or the chlorination

E1

cell. If you have a problem of chlorine production, check that the salt level is higher than 2,5 Kg/m3 and then

the pH is close to 7-7.2, then contact a professional for an analysis.

The self-diagnosis detected a problem coming from the cell. The electronic box is not involved.
E2 1/ Check visually that the chlorination cell is not scaled. If it is the case, see § 6.4, p. 39.
2/ Check that the connections of the cell are not oxidized and well squeezed. 3/ In most of the cases, this code indicates that your cell is totally used and cannot produce any more of chlorine. Contact a professional to proceed to the replacement of the cell.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

19

2 TEMPERATURE DISPLAY

If you notice a difference of reading between temperature shown by the device, you can adjust this value:

Access the control menu : press 3 s on V .

Select the code « t° » using Adjust the desired value using

and then confirm by V . then confirm by V .

3 SECURITIES

The device is protected by several securities:

Securities

Causes / Remedies

A1

The device has detected a salt rate < 2,5 kg/m3.

The chlorine PRODUCTION is interrupted. Add salt to obtain 5 kg/m3 (see tab § 4.2, p.32), the device will automatically restart.

A2

The device detected a lack of water in the chlorinator cell

The chlorine PRODUCTION is interrupted.

Verify that the hydraulic system of the filtration allows the passage of water in the cell (in

particular the water gates position).

The device detected a default of chlorine production.

The chlorine PRODUCTION is not interrupted.

1/ No water : Check the entire hydraulic circuit of the pump timer and the water level in the

A3

pool (in particular the water gates position).

2/ Check the connexions in the borders of chlorinator cell.

If one or both of the connexions are oxidized or deteriorated, please send the cell and its cable

to your professional for an expertise.

3/ Remove the cell and check it’s not scaled (If so proceed as described § 6.4, p.39). If none of

these elements resolves the problem, contact your professional.

A4

The device detected a lack of flow in the chlorinator cell.

The chlorine PRODUCTION is interrupted.

Check the entire hydraulic circuit of the pump timer and the water level in the pool (in

particular the water gates position).

Hi

Water temperature decreases bellow 15°C. To protect chlorinator cell, the device has to stop

the chlorine production and it appears “Hi” on display.

This alarm will turn off automatically when water temperature exceeds 15°C.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

20

For Duo model

Ph Regulation securities

Securities

Causes / Remedies

pH value flashing

Warning abnormal pH value
The device has detected an abnormal pH value, either too high haut (ex : 8.2), either too low (ex : 6.0). The REGULATION is interrupted.
1/ Check that the installation is conform to the diagram p.6 or 7 and that the probe is connected on the right connector (§4.3, p.33). 2/ Check the pH value directly in the pool with an external plan. 3/ In case of pH abnormal, stops the device. Add an acid pH corrective agent (pH too high) or basic pH (pH too low) directly in the pool to the runback nozzle. Wait for 30 minutes. Start-up the device. In case of abnormal pH, calibrate the pH probe (see § 6.3, p.38).

“AL” message
flashing

pH regulation securities
The device has detected that the last ph corrective tempts are unsuccessful. The REGULATION is interrupted.
1/ Check that the installation is conform to the diagram p.6 or 7 and that the probe is connected to the right connector (See §4.3, p.33). 2/ Check that the pH corrective agent tin is not empty. 3/ Measure manually the pH value in the pool with your usual analysis kit and compared to the indicated value by the device :
If the value is different, calibrate the pH probe (see § 6.3, p.38). If the value is similar, contact your professional.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

21

For Pro model

Redox Regulation securities

Securities
Redox value flashing
A 5

Causes / Remedies
Warning abnormal redox value
Reminder : the value of the redox potential is shown in tens of mV (ex : 67 = 670 mV).
The device has detected an abnormal value of the redox, either too high (> 800 mV), either too low (< 400 mV). If the value becomes normal, the blinking disappears.
In any case : 1/ Check that the installation is in compliance with the diagram p.6 or 7 and that the probe is connected on the good jack BNC (See §4.3, p.33) 2/ Measure manually the redox value with an external disposal to verify the indicated value of the device. 3/ Test the redox probe by proceeding to its calibration with a standard solution 470 mV (see §6.2 p.37).
If the redox value is too low (< 400 mV) : 1/ check the ph value is included between 7.0 and 7.4. 2/ Measure the free chlorine rate.
If the value is week, the display flashing is normal. Proceed to a forced march of 24h of the salt chlorinator with the menu MA (See §4.2 p.32).
If the value is high, check that the stabilizing agent rate is too high (inferior to 20 particle by million recommended). Chlorine too stabilised is not oxidizer.
3/ check that the salt chlorinator is well enslaved to the device, that it is not stopped and that its production is settled at most. If the redox value is too high (> 800 mV) : 1/ Measure the free chlorine rate. 2/ Decrease the power of the salt chlorinator production.
Regulation redox securities
Reminder : the redox potential value is shown in tens of mV (ex : 67 = 670 mV).
This alarm starts, if the redox measure is always inferior at 200 mV at the end of 12h of salt chlorinator work. This alarm is not stored in the starting up of the device will disappear. 1/ Check that the installation is in compliance with the diagram p.6 or 7 and that the probe is connected on the good connector (See § 4.3, p.33). 2/ Measure manually the redox value with an external plan to check the value indicated by the device. 3/ Test the redox probe by proceeding to the calibration with a standard solution 470 mV (see §6.2 p.37). 4/ Check that the stabilizing agent rate is not too high (inferior to 20 particle per million recommended). Chlorine too stabilized is no more oxidizer.

Securities pH influence

A 6

If the pH is superior at 8.5, the value is really too high and influence the redox measure.

The device stops the redox regulation until the pH value comes down below 8.5. Check the

pH securities (See p.41).

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

22

8/ WARRANTY

Before contacting your retailer, please provide you following elements:
Proof of purchase. Serial number of the controller box, the cell and the pH, redox probe. Date when the device was installed.
Parameters of your pool (salinity, pH, chlorine rate, water temperature, stabilizing agent rate, pool volume, daily filtration time…).

All our care and technical experiment was brought into making this device. It has undergone quality control. If in despite of all the care and the technical know-how brought into its manufacture, you have to involve our warranty, this one would apply only to the free replacement of the defective parts of our material (not inclusive transport costs).

1 ­ Warranty term (as attested by date on the invoice)

Controller box :

2 YEARS

Chlorinator cell :

2 YEARS (an extended warranty up to 2 additional years is possible)

pH probe Blue :

1 YEAR

Redox probe :

1 YEAR

After sales service and spare parts :

1 MONTH

2 ­ Purpose of the warranty
The warranty applies to all parts except wear parts which must be regularly replaced. The device is covered for any
manufacturing defect in the strict executive of a normal use in family pool. A use for public pools cancels any warranty.

3 ­ After Sales Service
All repairs are done in our workshop.
Return transport costs are payable by the user. In case of possible repair, no allowances will be giving for downtime and loss
of use of a device.
In every case, the equipment is always transported at the risks and the dangers of the user. Before accepting delivery, it is up to the user to check that the equipment is in perfect condition and if necessary to express reservations on the carrier’s transport slip. Confirm this to the carrier within 72 hours by registered letter with acknowledgement of receipt.

IMPORTANT: A replacement under warranty will in no case extend the initial term of the warranty.

4 ­ Scope limits of warranty ­ the warranty does not cover :
The installation, the repair and generally, any intervention concerning Manufacturer products, must be realised exclusively by professional. This warranty shall not apply if those interventions are realised according to the existing standards in the country of installation in the time of installation. To use a part, which is not the one of the origin cancels the warranty on the whole device, by that fact. 1. Equipment and labour provided by a third party during the installation of the equipment. 2. Damage caused by not corresponding and not certified installation. 3. Problems caused by an alteration, accident, excessive treatment, professional or final user neglecting, unauthorised repairs, fire, floods, lightening, frost, armed conflict or any other case of absolute necessity.

BE CAREFUL : The warranty does not cover any equipment damaged further to non compliance with the safety instructions, installation, operation and maintenance instructions set out in the present manual.

Every year, we shall bring new improvements of our software and products. Those new versions are compatible with the previous models. Within the warranty’s framework, the new versions of the equipment and the software cannot be added to the previous models.
5 ­ Application of the warranty
For more information on the current warranty, get in touch with a professional or with our after sales service. Any request should be accompanied by a copy of the invoice (proof of purchase).

6 ­ Laws and disputes
The present warranty is subjected to French Law and all other European directives or international treaties which are in force at
the time of the claim and which are applicable in France. In case of dispute on its performance or its execution, it is confer of jurisdiction only for the TGI (High court) of Montpelier (France).

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

23

ÍNDICE

ESPAÑOL

1/ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ……………………………………………………………………………………………………………………………………….3
2/ LISTA DE BULTOS …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 4
3/ INSTALACIÓN ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 5 3.1 – Del equipo (Caja electrónica)…………………………………………………………………………………………………………………………………. 6 3.2 – Célula de electrolisis …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 6 3.3 – Lleva-accesorios ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 6 3.4 – Censor sal / temperatura / falta de agua ………………………………………………………………………………………………………..6 3.5 – Conexión a una cobertura automática …………………………………………………………………………………………………………… 7 3.6 – Electrodo pool tierra (en opción) ……………………………………………………………………………………………………………………….. 7 3.7 – Sonda pH y circuito de inyección ………………………………………………………………………………………………………………………….8 3.8 – Sonda ORP…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 9 3.9 – Conexiones al equipo ………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 9
4/ ARREGLO DE LOS PARAMETROS…………………………………………………………………………………………………………………………………….. 10 4.1 – Pantalla principal ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 10 4.2 – Parametraje ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 10 4.3 – Marcador …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 12
5/ UTILIZACIÓN ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 13 5.1 – Control de los parámetros del agua ……………………………………………………………………………………………………………… 13 5.2 – Añadido de la sal …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 14 5.3 – Arreglo de la producción de cloro ………………………………………………………………………………………………………………………14 5.4 – Arreglo del controle redox (ORP)………………………………………………………………………………………………………………………… 15
6/ MANTENIMIENTO………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..16 6.1 – Hibernación …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………16 6.2 – Limpieza de la célula………………………………………………………………………………………………………………………………………………………16 6.3 – Calibración de la sonda pH……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 17 6.4 – Calibración de la sonda redox (ORP)…………………………………………………………………………………………………………………..18
7/ DIAGNOSTICO DE LOS FALLOS …………………………………………………………………………………………………………………………………………… 18 7.1 – Programa de auto diagnóstico ………………………………………………………………………………………………………………………………. 18 7.2 – Marcador de la temperatura…………………………………………………………………………………………………………………………………… 19 7.3 – Seguridades ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 19
8/ GARANTÍA …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 22

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

2

1/ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE TODA INSTALACIÓN Y UTILISACIÓN DE ESTE MATERIAL.
En este manual, este símbolo anuncia una ADVERTENCIA. Para alertar riesgos de deterioro del material o de las heridas graves sobre las personas. Respetar obligatoriamente estas advertencias!
Con el fin de mejorar la calidad de sus productos, el fabricante se reserva el derecho a modificar, en cualquier momento y sin previo aviso, las características de sus fabricaciones.
RIESGO DE CHOQUES ELECTRICOS

Para evitar riesgos de heridas o de accidente, instale el material fuera del alcance de los niños.
Asegúrese que la instalación del local técnico esta en conformidad con las normas vigentes en el país de instalación. La caja eléctrica que alimenta la caja de filtración debe estar protegida mediante un disyuntor diferencial provisto de un sistema de disparo de 30 mA máximo con una distancia de apertura de contacto por lo menos de 3 mm sobre todos los polos. Debe no confundirlo con el disyuntor diferencial de protección del conjunto de la vivienda que es desde 300 hasta 500mA. En caso de duda, contacte con un electricista cualificado para comprobar el conjunto de la instalación de su local técnico. La instalación de este aparato debe realizarla una persona cualificada en conformidad con las normas eléctricas vigentes en el país de instalación.
Los cables de alimentación eléctrica y de la célula deben estar protegidos de posibles riesgos accidentales. Si se ha dañado un cable, se debe sustituir inmediatamente y exclusivamente por un cable de origen. No debe cortar ni alargar los cables.
Debe cortar obligatoriamente la corriente eléctrica antes de proceder a una intervención técnica del aparato. No modifique el aparato. Cualquier modificación lo puede deteriorar o puede ser peligrosa para las personas. En caso de avería o para garantizar el mantenimiento, solo puede manipular el aparato una persona cualificada.
Este aparato solo se puede utilizar para piscinas familiares.
EL NO SEGUIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR EL DETERIORO DEL APARATO O HERIDAS GRAVES EN LAS PERSONAS.
Las instrucciones de seguridad que se detallan en este manual no son de carácter exhaustivo. Recuerdan los riesgos más comunes en la utilización de equipos en presencia de agua. La prudencia y el sentido común deben acompañarle durante toda la instalación y utilización de este material.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

3

2/ LISTA DE BULTOS

Manuel de usario para los modelos: o Uno : Electrolizador de la sal o Duo : Electrolizador de la sal / Regulador de pH o Pro : Electrolizador de la sal / Regulador de pH / Controlador redox
Modelo Uno

1 equipo y su Kit. de fijación

1 célula de electrolisis

2 reducciones 63/50 mm

1 lleva-accesorios y sus tapones

En ligne En T

1 cable célula

1 captador temperatura Falta de sal /agua

1 Kit de análisis de la sal / dureza del agua

En más por el Modelo Dúo

1 sonda pH

1 tamiz de aspiración

5 m de tubo Semirígido

1 conexión de Inyección Ø ½ ”

1 lleva-sonda Ø ½ ”

1 tapón para la calibración de la sonda

2 soluciones patrón PH7 y pH10

En más por el Modelo Pro

1 sonda redox

1 abrazadera diám. 50 mm Ø ½ ”

1 lleva-sonda

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

4

3/ INSTALACIÓN
Antes de proceder a la instalación del aparato, compruebe y corrija imperativamente los siguientes puntos:
Compruebe que todos los equipamientos hidráulicos se encuentran en buen estado de funcionamiento y están correctamente dimensionados. Compruebe en particular el caudal de la bomba de filtración, la capacidad del filtro y el diámetro de las canalizaciones.
La presión máxima del agua en la célula no debe superar los 3 bares.
La capacidad del tratamiento del aparato debe estar adaptada al volumen de agua a tratar y al clima del lugar de instalación. En caso de clima caluroso o si utiliza agua de perforación, un aparato concebido para tratar un volumen de 100 m3 en clima templado deberá limitarse a una piscina familiar de 80 m3.
El local técnico debe estar seco y correctamente ventilado, (temperatura ambiente máxima de utilización: 35°C), protegido de la lluvia, salpicaduras, proyecciones de agua y rayos UV. Prevea un emplazamiento para el bidón del producto corrector pH suficientemente alejado de cualquier tipo de aparato eléctrico o de productos químicos. Si no sigue esta recomendación, provocará una oxidación anormal de las piezas metálicas que puede desembocar en un fallo completo del aparato.
El montaje de la caja electrónica y de la célula de electrolisis debe realizarse totalmente de acuerdo con el siguiente esquema de instalación:
Modelo Uno
Montaje de la Célula en T

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

5

1 DEL EQUIPO (CAJA ELECTRONICA) Escoja un emplazamiento de fácil acceso, cercano a la caja eléctrica de la filtración. Instale el equipo
verticalmente y suficientemente lejos de la piscina para respetar las distancias reglamentarias propias de cada país.
Conecte el equipo de manera permanente al equipo, de manera que esté controlado por el interruptor de bomba. No utilice alargadores eléctricos. No enchufe el aparato a una toma eléctrica. Corte previamente el disyuntor diferencial. Compruebe que el equipo se apaga correctamente cuando se para la bomba de filtración.
Cualquier contacto entre el equipo y el agua de la piscina puede provocar un riego de electrocución.

2 CELULA DE ELECTROLIS
Instale la célula al horizontal y después de todo otro aparato de tratamiento, de limpieza o de calefacción (antes de la expulsión).
Célula en línea Instale con un poca de grasa silicona, sucesivamente las juntas de impermeabilidad de la célula de
electrolisis y luego los cuellos y apriete las tuercas en la mano. Pegar el conjunto en la canalización. Célula en T Pegar el vaso de la célula luego subir los electrodos, las juntas de impermeabilidad y apretar las tuercas
en la mano (célula en T); Entonces, para los 2 tipos de célula. Utilice según modelo, las reducciones abastecidas. Entonces, para los 2 tipos de célula:
Esperar que todos los encolados sean totalmente secos antes de devolver las canalizaciones bajo presión. Conecte el cable que une el equipo a la célula. Posicione los 2 bornes (Marón y azul) indistintamente en une de los limites de la célula. Pone las rodajas, luego y apriete a mano las tuercas, con llave 10 sin forzar, hasta el bloqueo. Quitar la protección de caucho
3 LLEVA-ACCESORIOS Instalar la lleva-accesorio horizontalmente. Después de todo otro aparato de tratamiento y de calefacción pero antes de la célula de electrólisis. La indicación “flow” debe estar sobre la parte superior, respetar la dirección del pasaje del agua

4 SENSOR SAL / TEMPERATURA / FALTA DE AGUA Conectar al captador bajo el aparato sobre la ficha RCA roja y negro.
Atornillar y jamás apretar en la mano (nunca a la garra) al captador sobre la altura de la lleva-accesorio. Ningún teflón es necesario.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

6

5 CONEXIÓN A UNA COBERTURA AUTOMÁTICA (cable en opción)
Reparar en el cofrecito eléctrico de la cobertura automática en el contacto de fin de carrera (un contacto seco, sin alimentación). Ciertos fabricantes de la cobertura automática identifican especialmente este contacto para el pilotaje de los electrolizadores.
Conectar por un cable eléctrico (2 conductores) el contacto seco de la cobertura automática a la caja de conexión. El cable de 1 m. en opción, permite la conexión del aparato con la caja eléctrica de la cobertura automática. Para modelo Uno/Dúo, no vacile en proporcionarse el cable (Ref. OPT07POO001) cerca de su profesional.
Conectar el conectador bajo el aparato sobre la ficha RCA amarilla.

Conector RCA amarillo

6 ELECTRODO POOL TIERRA (en opción)
Encolar el electrodo de tierra hidráulico sobre el lleva-accesorios apretando a la mano. Ningún teflón es necesario.
Unir el electrodo a un piquete de tierra (no proporcionado) respetando las especificaciones de las normas de instalación propias de cada país en el momento de la instalación.
Bloquear la tuerca superior manteniendo la tuerca inferior con una llave para evitar que se produzca una fuga irreversible a nivel de las conexiones.

El electrodo POOL TIERRA en opción permite evacuar hacia la tierra, la electricidad estática del agua de la piscina, (cualquiera que sea el origen). En ciertas situaciones, la electricidad estática puede favorecer la aparición de fenómenos de oxidación en contacto con agua de la piscina. No vacile en proporcionarse el electrodo POOL TIERRA (ref. ELEC02POO001) cerca de su profesional.

En más para modelo Duo

Montaje de la célula en T

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

7

7 SONDA PH Y CIRCUITO DE INJECCIÓN
1/ Ajustar el tamiz de aspiración con la bomba pH con una parte del tubo surtido. Respetar la dirección de las flechas que figura sobre el zapatero de la bomba pH.
2/ Subir con Teflón y atornillar en la mano la conexión de inyección en la tercera abrazadera. Ajustar la surtida de la bomba pH (respectar la dirección de las flechas) con la conexión de inyección con una parte del tubo surtido. La conexión de inyección debe estar lo posible más próximo de la expulsión hacia la piscina, pero antes de la célula de electrolisis.
3/ Subir con Teflón lleva-sonda en la segunda abrazedara. Retirar la protección de caucho al cabo de la sonda pH. Arrollar la sonda en lleva-sonda y atornillar (velar por esto no haya sido apuntalado con la canalización).
4/ Conectar el cable de la sonda pH (ficha BNC) bajo la caja electrónica.
4/

Un posicionamiento incorrecto del racor de inyección puede ocasionar el deterioro de la bomba.

3/
Nota : No poner el bidón corrector directamente baja el aparato
1/ 2/

Para el modelo Pro

Montaje de la Célula en T

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

8

8 SONDA REDOX (ORP)
1/ Posicionar la abrazadera horizontalmente en la 2/
canalización. Orientar el orificio hacia arriba. Marcar luego perforarse la canalización.

2/ Subir con Teflón lleva-sonda en la abrazadera y atornillar.

Retirar la protección de plástico de la sonda ORP luego subir la en lleva- sonda y atornillar (velar por esto no haya sido apuntalado con la canalización).

3/ Conectar el cable de la sonda ORP (ficha BNC) en el origen

del equipo.

1/

Nota : La sonda debe estar obligatoriamente instalada verticalmente en la abrazadera. Un montaje diferente alterará la precisión de la medida de la sonda (puede hacerla ineficaz).

3/
NON

9 CONNECCIONES AL EQUIPO Modelo Uno

Modelo Duo / Pro

Negro Amarillo Blanco

Rojo

Cobertura Flujo (opcional)

Captador de temperatura /de la sal / falta de agua

Negro Amarillo Blanco

Rojo

Sonda pH

Sonda redox Pro model

Cobertura Flujo (opcional)

Captador de temperatura /de la sal / falta de agua

Usted puede ahora conecte el aparato.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

9

4/ ARREGLO DE LOS PARAMETROS
1 PANTALLA PRINCIPAL
Modelo Duo /Pro LA PARTE REGULATION pH/Redox
Duo – marcador : valor actual del pH
Pro – marcador :
Pantalla principal Regulación del pH/redox (ORP)
Indicador redox (ORP)

Modelo Uno LA PARTE DE ELECTROLISIS
Arreglo del porcentaje de producción de cloro Pro – marcador :

« Stand-by » modo : On/Off

Indicador de pH

Indicador de alimentación

Pantalla principal Electrólisis
Indicador de seguridad
« Stand-by » modo : On/Off

Para tener acceso al menú de arreglo : apretar 3s la tecla V .

Seleccionar el código de la función con la teclas

y validar por V.

El valor parpadea.

Seleccionar el valor deseado con la teclas

y validar por V .

El valor se fija y el aparato vuelve a la pantalla principal.

2 PARAMETRAJE
Menú Electrolisis : Código

Función

Ajustar la frecuencia de inversión de polaridad
In Permite de adaptar limpieza automática de la célula con arreglo a la dureza del agua.
Este aparato es equipado de una limpieza automática de la célula electrolisis por una inversión de polaridad a los límites de la célula. Para una limpieza optímale, estas

frecuencias de inversión deben estar ajustadas con arreglo a su tipo de agua (agua
normal, dura o muy dura). Ajuster vos fréquences d’inversion :

TH (°f)

0 – 5 5 – 12 12 – 20 20 – 40 40 – 60 > 60

Frecuencias

de inversión

16

10

8

6

4

2

(horas)

Poner en marcha /Dejar la función cobertura automática

Co

Si su piscina es equipada de una cobertura automática, la producción de cloro debe estar reducida cuando la cobertura está cerrada.

El aparato es equipado de una función que se encargará de eso automáticamente.

rE

Marcha forzada del electrolizador Permite forzar el alimentación del electrolizador y su producción por un tiempo

fijado

Parámetros mantenimiento / diagnostico de los fallos : t° Ajustar la temperatura leída por el aparato (ver § 7.2, p. 56).
tE Lanzar un programa de diagnostico (ver § 7.1, p. 55).
AL Poner en marcha / Dejar las alarmas (ver § 7.3 p. 56).
JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

Arreglo
De 0 a 16 h
Cobertura automática
cerrada On/Of
10

En más para modelo Duo – Menú regulación del pH

Código

Función

Arreglo

MA

Poner en marcha una inyección manual de la bomba pH. Permite de lanzar la bomba pH y corregir a la mano el pH sin manipular el bidón.

De 0 a 9,5

Ad

Ajustar la sonda pH. Permite de marcador por el aparato el valor del pH extracto en su piscina con su estuche de análisis habitual.

+/- 0,5 con relación al valor
marcado

Co CP

Escoger el tipo de corrector (por defecto acido). Permite de modificar el modo de corrección del pH entro acido (hacer bajar el pH) y básico (hacer subir el pH).

Arreglar del volumen del arranque.

Este aparato tiene una regulación proporcional al volumen de la piscina. Para una

eficacia optímale, registrar en el aparato el código correspondiente al volumen de la

piscina :

Volumen piscina 0 à 1 m3 1 à 2 m3 2 à 3 m3 3 à 4 m3 4 à 5 m3 5 à 6 m3 6 à 7 m3 7 à 8 m3 8 à 9 m3 9 à 10 m3

Código 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10

Volumen piscina 10 à 15 m3 15 à 20 m3 20 à 25 m3 25 à 30 m3 30 à 35 m3 35 à 40 m3 40 à 45 m3 45 à 50 m3 50 à 55 m3 55 à 60 m3

Código 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Volumen piscina 60 à 70 m3 70 à 80 m3 80 à 90 m3 90 à 100m3 100 à 110m3
110 à 120 m3 120 à 130 m3 130 à 140 m3 140 à 150 m3 150 à 160 m3

Código 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Acido (pH-) Básico (pH+)
De 5 a 160 m3

SE

Ajustar la consigna pH (por defecto 7,2). Permite de ajustar el valor del pH para mantener en la piscina.

De 6,8 a 7,6

Parámetros mantenimiento / diagnostico de los fallos

Ajustar la sonda pH con las soluciones pH 7 y pH 10 (ver § 6.2, p. 51)
CA

En más para modelo Pro – Menú regulación redox (ORP)

Código

Función

Ma

Marcha forzada del electrolizador

rE

Permite forzar el alimentación del electrolizador y su producción por un tiempo

fijado

Poner en marcha una inyección manual de la bomba pH
pH Permite corregir manualmente el pH sin manipular el bidón o de cebar la bomba

pH por ejemplo.

Ajustar la sonda ORP (Por paso de 10 mV)

rE

Permite hacer fijar por el aparato la regulación redox levantada en su piscina con

Ad

su estuche de análisis.
Ajustar la sonda pH
pH Permite hacer fijar por el aparato el valor del pH levantado en su piscina con su

estuche de análisis.

Co

Escoger el tipo de corrector (por defecto : acido). Permite de modificar el modo de corrección del pH entre acido o básico.

Arreglo
De 1 h a 24 h
De 0 à 990 ml
De 400 a 800 mV
+/- 0,5 con relación al
valor fijado Acido (pH-) Básico (pH+)

SE

rE

Ajustar la consigna redox (ORP) (Por paso de 10 mV)
Permite ajustar la consigna de regulación Redox (por defecto : 670 mV)

pH

Ajustar la consigna pH (por defecto 7,2). Permite de ajustar el valor del pH al mantener en la piscina.

Parámetros mantenimiento / diagnostico de los fallos

CA Ajustar la sonda redox (ORP) – Máximo distancia : +/- 100 mV (ver § 6.3, p.54)

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

De 550 a 750 mV De 6,8 a 7,6
11

3 MARCADOR Para el modelo Uno

% de producción
99 3s C On/Off

3s V Menu

Temperatura del agua
28
V

Para salir del menú y volver a la fijación normal

Función Boost

bo

V

Lanzamiento

Boost

C

3s

V

Para modelo Duo
Lectura del pH
7.2
3s C On/Off

Se indica parpadeando

MA

3s V

V

Menu

Para salir del menú y volver a la fijación normal

60
C

Lanzamiento de inyección manual
V

Para modelo Pro

Modo redox (ORP) activo

Se indica

Valor ORP Valor pH

– –

RE

67

pH 7.2

C 3s

3s V

On/Off Menu

C Para salir del menú y volver a la pantalla precedente

Nota : el valor del potencial ORP es indicada en decenas de mV (ex : 67 = 670 mV)

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

12

5/ UTILISACIÓN

1 CONTROL DE LOS PARÁMETROS DEL AGUA
En la instalación inicial del aparato o al inicio de una estación nueva, compruebe y corrija obligatoriamente los siguientes puntos :

Estado del agua
Temperatura del agua
Un pH regulado 7.0 < pH < 7.4

Límpida, no debe contener algas ni sedimentos.
Superior a 15°C
El pH de la piscina debe ser regulado obligatoriamente y comprendido entre 7,0 y 7,4. Una regulación del pH incorrecta provocará puntualmente o a veces de modo permanente un mal funcionamiento del controlador redox (ORP).

Tasa de estabilizante Para un funcionamiento óptimo de la sonda ORP, es aconsejado tener una tasa de

< 35 ppm

estabilizante (ácido cianurillo) < 35 partículas por millón (mg / l).

Tasa de cloro libro El agua debe ya ser clorada con una tasa > 1,0 partícula por millón (mg/l). Hacer

1.0 ppm

una cloración choque si necesario.

TAC Entre 10°f y 30°f

TAC (alcalimetría título completo) asegura la capacidad tapón del agua, debe ser comprendido entre 10 y 30°f.

TH < 60°f

TH (dureza total) indica la dureza del agua, es decir el contenido en sal de calcio o magnesio disueltos en el agua. La dureza del agua no puede exceder 60°f.

Atención: El incumplimiento de estas 7 recomendaciones necesariamente implicará una mala utilización del aparato, lo que es susceptible de anular la garantía.
ATENCIÓN CON LAS AGUAS DE ORIGEN NATURAL!
Utilice preferentemente agua que provenga de la red de alimentación urbana. Evite utilizar agua de origen natural (lluvia, escorrentía, plano de agua, perforación).

La eficacia de un tratamiento químico que utiliza cloro disminuye muy rápidamente con aumento del pH. El tártaro ya depone que el pH es elevado o inestable.
Eficacia del desinfectante (%)

Tiene pH 7, la eficacia del desinfectante es del 76 %

Tiene pH 8, eficacia del desinfectante es solo del 24 %

Para mantener luego su pH en la playa aconsejada, utilizar exclusivamente un producto corrector pH (ácido o básico) recomendado por su profesional. Para su comodidad, piense instalar una regulación automática del pH.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

13

2 AÑADIDO DE LA SAL

Concentración ideal al comienzo de una temporada = 4 Kg/m3. A la puesta en funcionamiento: cantidad de sal = 4 x volumen de la piscina m3.

Añadido de la sal :
Tasso di sale attuale (Kg/m3)

Cantidad de sal que hay que añadir (en Kg.)
Volume di acqua della piscina (m3)

30

40 50 60 70 80 90 100 110 120

0

150 200 250 300 350 400 450 500 550 600

0,5

135 180 225 270 315 360 405 450 495 540

1

120 160 200 240 280 320 360 400 440 480

1,5

150 140 175 210 245 280 315 350 385 420

2

90 120 150 180 210 240 270 300 330 360

2,5

75 100 125 150 175 200 225 250 275 300

3

60

80 100 120 140 160 180 200 220 240

3,5

45

60 75 90 105 120 135 150 165 180

4

30

40 50 60 70 80 90 100 110 120

4,5

15

20 25 30 35 40 45 50 55 60

Tipo de la sal : sal pastilla de alta pureza conforme con la norma EN 16401 Calidad A (sin agentes de fluidez y agentes anti-aglomerantes).
Añadir directamente la sal en la piscina (colocar las bolsas de sal alrededor de la piscina) y dejar funcionar la filtración manualmente durante las 24 horas (el aparato debe ser apagado).

3 ARREGLO DE LA PRODUCCIÓN DE CLORO La producción de cloro del aparato se ajusta en porcentaje, del 0 al 99 (100 %) con, con la teclas

Medir la tasa de cloro libre en la piscina con la ayuda de su estuche de análisis acostumbrado. El cloro libre debe ser superior a 1 partícula por uno millón. Si el cloro libre es inferior a 1 partícula por uno millón, ajustar el aparato sobre la posición el 99 (100 %) y dejarlo funcionar continuamente hasta obtener una concentración suficiente (de algunas horas a algunos días).

Cuando el cloro libre es superior a 1 partícula por uno millón, pone la filtración en “AUTO” y ajuste el tiempo de filtración según la tabla siguiente :

T (°C)

16

18

20

22

24

26

28

30

más

Tiempo (h)

8

9

10

11

12

13

16

19

24/24

Ajuste el % de la producción para mantener el nivel de cloro libre en la piscina entre 0,5 y 1 partícula por uno millón. En el inicio, establezca los siguientes valores como una primera aproximación :

Modelo 60 m3

Volumen piscina (m3) Ajuste del %

60 m3

10

55 m3

09

50 m3

08

45 m3

07

40 m3

06

Modelo 90 m3

Volumen piscina (m3) Ajuste del %

90 m3

10

85 m3

09

80 m3

08

75 m3

07

70 m3

06

Modelo 120 m3

Volumen piscina (m3)

Ajuste del %

120 m3

10

115 m3

09

110 m3

08

105 m3

07

100 m3

06

Nota : Cada utilización de piscina es diferente, puede ser varias pruebas para determinar el valor el más adaptado a su situación.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

14

4 ARREGLO DEL CONTROLE REDOX (ORP)
Este dispositivo controla la producción del electrolizador gracias à la medida del potencial ORP.
La comprensión de redox (ORP) es a veces delicada y a menudo engendra malas interpretaciones en el correcto funcionamiento del dispositivo.
ORP se mide en mV e informa sobre la calidad sanitaria del agua. Con arreglo a varios parámetros de agua (particularmente: pH, TAC, la tasa y la estabilización de la calidad general de agua), el potencial redox (ORP) no dará la misma correspondencia en cloro.
Un controlador redox (ORP) no es un regulador de cloro.
Para mantener la calidad optima del agua, el método ORP funciona en la espacio de referencia y con relación a un punto de consigna. La demanda en cloro de una piscina variando constantemente, combinado con el lento proceso de electrólisis, el valor redox (ORP) medido por el equipo será a menudo diferente del valor de consigna deseado.
Si en mediando regularmente, usted comprueba una falta o un exceso de cloro (cada agua de piscina que es diferente), ajustar la consigna redox (ORP); esto para obtener un valor ideal.
Imperativo asegurarse de antemano de que los parámetros del agua que se cumplan.
Su aparato ahora es puesto en funcionamiento.
Importante: Para la protección y la longevidad de los equipos de su piscina, es imprescindible seguir estrictamente las instrucciones de este manual. La presencia de regulación ampérométrico de cloro, un controlador de ORP producción o regulación del pH no exime del estricto cumplimiento de estas instrucciones y no está diseñado para eliminar riesgos de daños, pero sólo limitarse. En efecto, a pesar de la operación de un dispositivo o de control, otros factores pueden causar daño, incluyendo:
– Ventilación insuficiente cuando la piscina cubierta (tejadillo, cubierta, cobertura automática) – Falta de mantenimiento de las sondas de análisis (calibración, además de consumibles…) – Manuales excesivas rellenado o inadecuados (tratamientos choque…) – El incumplimiento de las instrucciones de uso descritas en este manual de usuario Estos factores, solos o en combinación, favorecerán la aparición de fenómenos de oxidación en el conjunto de las piezas metálicas de ejes y laminas de coberturas automáticas, tajadillos telescopios, intercambiadores térmicos pueden conducir a un daño irreversible (decoloración…) de la cubierta de la piscina. De hecho, en caso de malfuncionamiento del dispositivo de control a regulación, la responsabilidad del fabricante se limita la reparación o sustitución del producto de forma gratuita. Más bien, se recomienda comprobar cada semana, la tasa de cloro y el pH del agua mediante el estuche de análisis habitual.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

15

6/ MANTENIMIENTO

1 HIBERNACIÓN
Debajo de una temperatura de agua de 15°C, las condiciones químicas del agua cambian, provocando desgaste prematuro de la célula de electrólisis. Es obligatorio apagar su electrolizador.
Este aparato es equipado de un modo de gestión automática de la invernada : Temperatura del agua inferior a 15 °: para la producción de cloro y fija “Hi” Temperatura del agua superior a 15 ° durante más de 10 días consecutivos, el aparato vuelve a pasar en funcionamiento normal y fija el % de producción
Célula de electrolisis: dejar la célula de electrólisis en sitio y proceder a un tratamiento químico durante el invierno.
Sonda pH/redox (ORP) : Llevarse la sonda pH de la canalización y conservar la sonda en su protección de origen llena de agua de la ciudad (o in un vaso), en un lugar donde no congelara in invierno.
En la canalización, en lugar de la sonda, utilizar el corcho surtido.

Enjuagar el tubo flexible de la bomba peristáltica con agua limpia. Poner un bidón de agua en el sitio del corrector pH y uso la función « MA » del menú de la Regulación pH menú (Ver § 4.2 p. 49).

Si el modo invernada se apresuro por equivocación (defecto de censor de temperatura por ejemplo), es posible
desactivarlo. Seleccionar el menú calibración temperatura (ver § 4.2, p.48). Apoyar 3 s con la tecla V Ir en la función” t°” se marque parpadeando. Por defecto, la función es en On, poner la función en Off con la tecla y validar con la tecla V .

2 LIMPIEZA DE LA CÉLULA
La función de limpieza evita los depósitos de caliza en la célula. No obstante, si la célula se entrarte a pesar de todo, proceder a una limpieza manual:

Quitar la célula y verificar la presencia de tártaro sobre los electrodos.

Para quitar el tártaro la célula, utilizar un limpiador ” especial célula ” o ponerse en contacto con su

revendedor :

Connexiones fuera del

agua

solución de limpieza

Placas de titanio

completamente

sumergidas

Célula en Línea

Célula en T

Aclarar y montar la célula.

Re-ajustar su tasa de reversión a la baja (ver §4.2, p.48).

La vida útil de la célula es atada muy estrechamente al respeto de las instrucciones indicadas en este manual. Le recomendamos utilizar exclusivamente células de origen. La utilización de células dichas compatibles puede provocar una baja de la producción y reducir la vida útil del aparato. Un deterioro atado a la utilización de una célula compatible anula por el acto la garantía contractual.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

16

Para modelo Duo en más
3 CALIBRACIÓN DE LA SONDA pH La sonda está sometida a una curva de referencia que, con arreglo a la utilización de la piscina, se mueve en el tiempo. Para una regulación óptima es importante proceder a una calibración a cada puesto en servicio de la piscina o del cambio de sonda.
Antes de proceder a una calibración, provea usted de soluciones patrón pH 7 y pH 10.

Destornillar luego retirar la tuerca y la sonda pH del lleva-sonda. Utilizar el corcho abastecido para obturar el orificio.

Acceder al menú de arreglo : apretar con la tecla V durante 3 s.

Seleccionar el código « CA » usando las teclas

y confirmar por V .

La pantalla fija parpadeando « 7,0 », la primera punto de calibración.

CA

7.0

Templar la sonda pH en la solución del pH 7 y confirmar por V .
El marcador indica alternativamente 7,0 y – – parpadeando durante la calibración (1 a 5 minutos).

7.0

– –

7.0

Si el valor medido es correcto, el aparato marca « Oh » y marca el valor 10.

Enjuagar la sonda pH en la agua y escurrirla sin secarla con paño.

Insertar la sonda pH en la solucione pH 10 y confirmar con la tecla V .
El marcador indica 10 y – – parpadeando durante la calibración (1 a 5 minutos).

10

– –

10

Si el valor medido es correcto, el aparato marca « Oh » luego bascula en el marcador actual de pH.

Nota : la sonda que es en el pH 10, el aparato indica parpadeando 10, porque mide una alta pH. La alarma alta pH desaparecerá de la medida efectiva de la piscina.
Si uno de los valores es incorrecto, el aparato marca « Er». La sonda pH es probablemente no más utilizable (la vida útil de la sonda), ponerse en contacto con su profesional para proceder a su sustitución. Dejar el corcho luego poner de nuevo la sonda en lleva-sonda.

JUSTSALT UNO – JUSTSALT DUO – JUSTSALT PRO – PAPI004084MULTI1 – FR/EN/ES/IT – Rev.01.16

17

Para modelo Pro 4 CALIBRACIÓN DE LA SONDA REDOX

Antes de proceder a una calibración, provea usted de la solución patrón (470 mV).

Destornillar luego retirar la tuerca y la sonda pH del lleva-sonda. Utilizar el corcho abastecido para obturar el orificio.

Acceder al menú de Control: apretar con la tecla V durante 3 s.

Seleccionar el código « CA » con las teclas

y confirmar por V .

La pantalla fija parpadeando « Re » y « 47 », valor de la solución patrón.

CA

rE

47

Si el valor medido es correcto, el aparato marca « oh » y volver al menú precedente.

Si uno de los valores es incorrecto, el aparato marca “Er”. La sonda pH es probablemente no más utilizable (l

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals