HEINE OMEGA 600 Indirect Ophthalmoscope Instruction Manual
- July 25, 2024
- HEINE
Table of Contents
- HEINE OMEGA 600 Indirect Ophthalmoscope
- Product overview
- Setting up
- Operation
- Setting the brightness
- Maintenance
- Service
- General Notes
- General Warnings
- Exposure Guidelines
- The appendix contains following tables
- Explanation of utilized symbols
- References
- Read User Manual Online (PDF format)
- Download This Manual (PDF format)
HEINE OMEGA 600 Indirect Ophthalmoscope
Specifications:
- Product Name: HEINE OMEGA 600
- Model: HEINE OMEGA 600 wired V-200.00.328
- Intended Use: Binocular indirect ophthalmoscope for examining posterior segments of the eyes
- Power Source: AC-powered or battery-powered
- Usage: Qualified medical professionals in medical healthcare facilities
Product Overview:
The HEINE OMEGA 600 and HEINE OMEGA 600 wired binocular indirect
ophthalmoscope is designed with various features:
- Width adjustment
- Height adjustment
- Padding for comfort
- Brightness control socket
- Adjustment lever
- Brightness control
- Charge status indicator
- Battery compartment
- USB-C socket for charging
- Rechargeable battery CB1
- Power indicator
- Power supply connection
- Optics unit for viewing
- Aperture selection lever
- Illumination height adjustment
- Dust cover
- Stereoscopic adjustment lever
- Filter selection lever
- Eyepieces for viewing
Setting Up:
HEINE OMEGA 600 (Battery-Powered):
- Insert the CB1 battery into the battery compartment and ensure it clicks into place.
- Charge the battery fully before the first use.
HEINE OMEGA 600 wired (AC-Powered):
- Connect the power supply unit to a mains plug using the appropriate adapter.
- Check and match the mains voltage indicated on the identification plate.
- Mount the power supply for easy unplugging.
Charging:
Charging the OMEGA 600:
Charge the device outside the patient environment, at least 1.5 meters away
from the patient.
Charging via USB:
Connect the USB power supply unit to the USB-C socket of the device for
charging. The LED lighting will switch off during charging.
FAQ:
-
Q: Can the HEINE OMEGA 600 be used without medical expertise?
A: No, the product must only be used by qualified medical professionals in healthcare facilities. -
Q: How should I store the device when not in use?
A: Store the device in a clean, dry place away from direct sunlight and moisture. -
Q: What should I do if the device malfunctions?
A: Immediately stop using the device and contact HEINE customer support for assistance.
HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG Dornierstr. 6 · 82205 Gilching · Germany
E-Mail: info@heine.com ·
www.heine.com
MED 234766 2022-01-20
Please read and follow these instructions for use and keep them for future
reference.
Intended use
The HEINE OMEGA 600 and HEINE OMEGA 600 wired binocular indirect
ophthalmoscope is a head worn AC-powered or battery powered device for
transient use, containing illumination and viewing optics intended to examine
posterior segments of the eyes.
The product must only be used by qualified medical professionals and in
medical healthcare facilities.
For U.S. only:
Federal law restricts this device to sale by or on the order of a Physician or
Practitioner.
Warnings and safety information
CAUTION! This symbol indicates potential hazardous situations. Ignoring
the corresponding instructions may lead to dangerous situations of mild to
moderate extent. (Background color yellow; foreground color black).
NOTE! This symbol indicates valuable advice. Notes are important, but not
related to hazardous situations.
Product overview
- Width adjustment
- Height adjustment
- Padding
- Socket for brightness control
- Adjustment lever
- Brightness control
- Charge status indicator
- Battery compartment
- USB-C socket
- Rechargeable battery CB1
- Power indicator
- Power supply connection
- Optics unit
- Aperture selection lever
- Illumination height adjustment
- Dust cover
- Stereoscopic adjustment lever
- Filter selection lever
- Eyepieces
Setting up
To put the OMEGA 600 into operation, insert the CB1 battery (10) into the
instrument’s battery compartment (8) by quickly pressing it in so that it
audibly clicks into place. We recommend to charge the battery CB1 (10) of the
device fully before first use.
To put the OMEGA 600 wired into operation, connect the power supply unit to a
mains plug using the appropriate country-specific primary adapter. Fig. 5 and
Fig. 6 describe the approach for changing the plug.
Connect the power supply unit to the mains after checking the mains voltage
indicated on the identification plate.
Mount the power supply in such a position where it can be easily unplugged.
The LED indicates the operational readiness of the power supply. The power
indicator (11) is automatically activated when the device is switched on.
To put the power supply out of operation just disconnect the power supply from
the mains supply.
Do not pull the cable to disconnect the power adapter from the mains.
Charging of the OMEGA 600
Charge the device outside of the patient environment (at least 1.5 metres from
the patient or patient support pursuant to IEC 60601-1, see Fig. 7).
Charging via USB
For charging, connect the USB power supply unit (e.g. E4-USB) to the USB-C
socket (9) of the device.
In charging mode, the LED lighting is switched off and the illumination of the
device is no longer supplied with power.
Do not let the power cable become taut as this could damage the device or pose
a tripping hazard.
A description of how to start up and operate the E4-USB power supply unit is
provided in a separate instruction for use.
Charging via Wall Charger CW1
Use the Wall Charger CW1 to charge the battery CB1 (10) of the device. The
blue LED on the Wall Charger CW1 indicates contact with the device. The charge
status indicator (7) is located on the battery compartment (8) of the device.
Make sure that no foreign objects come between the device and the Wall Charger
CW1. When using the Wall Charger CW1 to charge the device, make sure that Wall
Charger CW1 is not contaminated in any form.
The setting up and operation of the Wall Charger CW1 is described in a
separate instruction of use.
Charging via Charging Case CC1
Use the Charging Case CC1 to charge the battery CB1 (10) of the device. Turn
the OMEGA 600 off. Remove the battery CB1 (10) from the battery compartment
(8) and insert it into the Charging Case CC1. The charge status indicator of
the Charging Case CC1 is located on the upper side of it.
Make sure that no foreign objects come between the battery CB1 (10) and the
Charging Case CC1. When using the Charging Case CC1 to charge the battery CB1
(10), make sure that the Charging Case CC1 is not contaminated in any form.
The setting up and operation of Charging Case CC1 is described in a separate
instruction of use.
Charge status indicator (7)
The charge status indicator (7) of the device is located on the battery
compartment (8) of the device.
The charge status indicator (7) is automatically activated when the device is
switched on.
- Orange/green/green: 66–100 %
- Orange/green: 33–66 %
- Orange: 10–33 %
- Orange flashing: <10 %
Operation
Initial optical set up
Remove the protective dust cover (16) and place aside for reattaching after
the examination. Unlock the adjustment lever (5) so that the optics unit (13)
is free to move. Place the instrument on your head and adjust the height and
circumference by means of the width adjustment (1) and height adjustment (2),
respectively, until a comfortable fit is achieved. The rear part of the
headband can be adjusted according to personal preference. Adjust the optics
unit (13) to a position as close as possible to your eyes and centred to your
face, then lock it in this position using the adjustment lever (5). Adjust the
eyepieces (19) horizontally to match your own personal pupillary distance. The
initially mounted eyepieces (19) incorporate +2D lenses that can be exchanged
with neutral lenses (0D). Switch on the light by turning the brightness
control (6) clockwise. You should now see the illumination spot being centred
to your view at a distance of about 40 cm and you should be able to observe a
pencil-sized object sharply focused at this distance. If you cannot focus on
the pencil-sized object, you may have to adjust your distance to the object.
Alternatively, you may try exchanging the initially mounted eyepieces (+2D
lenses) (19) with the eyepieces containing neutral lenses (0D). More details
on how to interchange the eyepieces (19) can be found in the section
”Maintenance“. If the illumination spot is not centred, you can adjust it
vertically by twisting the illumination height adjustment (15) and you can
adjust it horizontally by simply rotating the whole instrument slightly to the
desired side. If a proper alignment has not been achieved, repeat steps as
above. Correct adjustment of eyepieces (19) which match your own personal
pupillary distance is particularly important when examining through small
pupils. Each user should adjust the setting to match their own personal
pupillary distance.
Setting the brightness
Adjust the brightness by using the brightness control (6). To increase the
brightness, turn the brightness control (6) clockwise. Once you reach a latch,
you are operating in the highest brightness range in standard mode. If you
turn the brightness control (6) further clockwise and over the latching
mechanism, you switch into the visionBOOST setting. When the end stop is
reached, the highest brightness range in the visionBOOST is operating.
To decrease the brightness or to turn the device off, turn the brightness
control (6) counterclockwise. When the end stop is reached, the device is
turned off.
It is recommended to start with the lowest possible brightness and then
increase as required for the examination. The visionBOOST might be used for
the examination of patients with media opacities, e.g. cataract.
Aperture selection lever (14)
Three different aperture sizes and a diffuser aperture can be selected by
means of the aperture selection lever (14). The choice of aperture depends
mainly on the size of the patient’s pupil. The diffuser is useful for the
examination of the periphery.
Filter selection lever (18)
In addition to the unfiltered option, the filter selection lever (18) can be
used to select an interference red-free filter, a blue filter or a yellow
filter. These are switched into the illumination beam.
The interference red-free filter can be used to view changes of the retina
(e.g. new vessels or retinal nerve fiber layer defects) and highlights whitish
portions of the retina, if present.
The blue filter can be used to do fluorescein angioscopy.
The yellow filter can be used to reduce discomfort for the patient and
photochemical hazard by reducing blue light.
Stereoscopic adjustment lever (17)
This feature ensures the best possible stereopsis for any pupil size and from
any observation angle possible (e.g. peripheral view). When examining a
dilated pupil head on, it is recommended to move the stereoscopic adjustment
lever (17) into the forward position. When examining the periphery of the eye
or in case of undilated pupils, it is recommended to move the stereoscopic
adjustment lever (17) towards the side position (turn to your left). The
stereoscopic adjustment lever (17) can be positioned anywhere between these
two settings to select the optimum 3 dimensional view in any possible
situation. The illumination beam can be adjusted vertically by the
illumination height adjustment (15).
Use of the flip-up function
While wearing the instrument, the optics unit (13) can be folded up into
the rest position. To bring the optics unit (13) back into the working
position, simply fold it down again. There is no need to readjust the
instrument.
Teaching mirror (TM)
The available teaching mirror can be attached to the optics unit (13) instead
of the dust cover (16).
To be able to follow the examination of the main observer, the secondary
observer stands next to the main observer and looks into the TM attached to
the device from the side. The observation beam is split by the divider mirror,
which approximately halves the brightness of the image for both the main and
the secondary observer.
The TM is intended for training purposes only.
Hygienic reprocessing
The instruction is available:
- online at www.heine.com
- in a paper version which you can request from the address listed
Maintenance
There is no regular maintenance required. The following maintenance should be
done outside of the patient environment (at least 1.5 metres from the patient
or patient support pursuant to IEC 60601-1, see Fig. 7) and when deemed
necessary.
Changing the position of the brightness control (6)
The position of the brightness control (6) can be fitted on the right or left
side onto the preferred socket for brightness control (4).
To remove the brightness control (6), turn the device off and pull the dial
out to gain access to the retaining screw. Remove the screw to detach the
holder by using the enclosed offset screwdriver (see Fig. 8). Gently pull out
the holder off the socket for brightness control (4) paying attention to the
retaining clips. Remove the cover from the other socket for brightness control
(4) and insert the holder by aligning the retaining clips. Insert the screw
and tighten hand tight with the enclosed offset screwdriver (see Fig. 8).
Reinsert the brightness control (6). Cover the spare socket for brightness
control (4) with the cover. To activate the brightness control (6), remove the
battery CB1 (10) from the OMEGA 600 or unplug the OMEGA 600 wired. Once power
is reapplied the brightness control (6) will be fully functional.
Change of paddings (3)
To change the paddings (3), carefully pull on the corresponding padding (3),
which is attached to the device via a Velcro fastening. To attach the paddings
(3) to the device, press the corresponding padding (3) onto the Velcro
fastener.
Change of eyepieces (19)
To remove the eyepieces (19) unscrew them counterclockwise until they detach.
To attach the eyepieces (19) screw them clockwise until they are hand tight.
Service
Exchange of the battery CB1 (10)
Exchange the battery CB1 (10) outside of the patient environment (at least 1.5
metres from the patient or patient support pursuant to IEC 60601-1, see Fig.
7).
Turn the OMEGA 600 off and disconnect the USB power supply unit. Remove the
battery CB1 (10) from the battery compartment (8) by gently pulling and
pushing the mechanical interlock at the same time. Do not touch the contacts
on the battery CB1 (10). After inserting a new battery (10) make sure that the
mechanical interlock is engaged.
Removing and reinserting of the battery CB1 (10) will reset the system.
The battery CB1 (10) only needs to be replaced if it can no longer be charged
to a sufficient capacity. This is usually the case when the operating time of
the battery CB1 (10) is reduced.
For the rechargeable batteries (10) two-year guarantee, please tell us the
serial number of both the newly installed rechargeable battery (10) and your
OMEGA 600:
www.heine.com/OMEGA600/battery-change
General Notes
The warranty for the entire product is invalidated if non-genuine HEINE
products or non-original parts are used and if repairs or modifications are
made to the device by persons not authorized by HEINE. For more information,
please visit www.heine.com.
The expected life cycle amounts with designated use and the observation of
warning and safety information as well as the maintenance instructions up to 7
years. Beyond this period, the product may continue to be used if it is in a
safe and good condition.
Note to the user and/or patient:
All serious incidents that occur in connection with the product must be
reported to HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG and the member state’s competent
authority.
Charge your device during longer storage periods to protect the battery from
discharge or store the battery and the device separate from each other.
Let the device accommodate to ambient conditions when it is cold.
Change the ocular lenses only in a clean environment in order to avoid dust to
enter the indirect ophthalmoscope.
During non-use or storage of the device, cover the observation optics with the
dust cover (16) to avoid dust on the exterior side of the glass.
Only use the indirect ophthalmoscope when the lenses are clean.
General Warnings
Use only CE marked USB power supplies (5 V) from reputable manufacturers that
conform to the safety requirements from IEC 60601-1 Medical electrical
equipment.
Do not use power supplies where damage has been detected.
Check the correct operation of the device before use! Do not use the device if
there are visible signs of damage or the light begins to flash.
Do not use the device in presence of flammable gases / liquids, or in an
oxygen rich environment.
This product is not allowed to enter or be used in areas with strong magnetic
fields e.g. MRI scanners.
Do not modify the device.
Use only original HEINE parts, spare parts, accessories and power sources.
Repairs shall only be carried out by qualified persons.
Do not use the device including its accessories and options outdoors.
Heating during operation is normal and harmless.
Make sure that the device is not exposed to direct sunlight.
For examination of the posterior segments of the eyes, use the indirect
ophthalmoscope only in combination with ophthal-moscopy lenses.
Light exposure hazard
Because prolonged intense light exposure can damage the retina, the use of the
device for ocular examination should not be unnecessarily prolonged, and the
brightness setting should not exceed what is needed to provide clear
visualization of the target structures. The retinal exposure dose for a
photochemical hazard is a product of the radiance and the exposure time. If
the value of radiance were reduced in half, twice the time would be needed to
reach the maximum exposure limit.
While no acute optical radiation hazards have been identified for direct or
indirect ophthalmoscopes, it is recommended that the intensity of light
directed into the patient’s eye be limited to the minimum level which is
necessary for diagnosis. Infants, aphakes and persons with diseased eyes will
be at greater risk. The risk may also be increased if the person being
examined has had any exposure with the same instrument or any other ophthalmic
instrument using a visible light source during the previous 24 hours. This
will apply particularly if the eye has been exposed to retinal photography.
ISO 15004-2: Group 2 (LED)
Caution – The light emitted from this instrument is potentially hazardous. The
longer the duration of exposure, the greater the risk of ocular damage. An
exposure time with this instrument at maximum intensity of longer than (see
table exposure guideline) will lead to the guideline hazard value being
exceeded.
ANSI Z80.36-2016: Group 2 (LED)
Caution – The light emitted from this instrument is potentially hazardous. The
longer the duration of exposure, the greater is the risk of ocular damage.
Exposure to light from this instrument when operated at maximum intensity will
exceed the recommended maximum exposure (RME) of 2.2 J/cm2, unless additional
action is taken by the user to minimize exposure, after min (see table
exposure guideline). The risk of retinal injury at an exposure of 2.2 J/cm2 is
not high, but because some patients may be more susceptible than others,
caution is advised if this radiant exposure value is exceeded. However,
because of a significant risk of injury at exposures exceeding 10 J/cm2, the
user should avoid exposures longer than min. (see table exposure
guideline).
Exposure Guidelines
Data for the highest brightness setting in visionBOOST
| Working distance| Duration according to ANSI Z80.36- 2016| Duration according to EN ISO
15004-2:2007
---|---|---|---
Without ophthalmo- scopylens| 400 mm *| 30 sec| 2 min 44 sec
With ophthalmo- scopylens***| 400 mm **| 28 min| 169 min
) from instrument
) from instrument to HEINE A.R. Aspheric Ophthalmoscopy Lens (A.R. 16D),
diameter: 54 mm, focal length: 16 dpt.
) HEINE A.R. Aspheric Ophthalmoscopy Lens (A.R. 16D), diameter: 54 mm,
focal length: 16 dpt.
Disposal
The product must be recycled as separated electrical and electronic devices.
Please observe the relevant state-specific disposal regulations.
Dispose the rechargeable battery (10) at your local collection point.
The appendix contains following tables
- Electromagnetic disturbances – Requirements and tests
- Technical specification
- Explanation of the used symbols
Electromagnetic disturbances – Requirements and tests
The device is intended for use in the electromagnetic environment specified
below. The customer or the user of the device should assure that it is used in
such environments.
Statement for the operational environments| Inside professional healthcare
facilities except for: near active HF surgical equipment and the RF shielded
room of an ME system for magnetic resonance imaging, where the intensity of EM
disturbances are high.
The supply voltage quality should be that of a typical hospital environment.
Floors should be wood, concrete or covered with ceramic tiles. If floors are
covered with synthetic material, the relative humidity should be at least 30
%.
Performance features of the ME system that have been determined to be
essential to the performance| None
Necessary instructions for maintaining basic safety and
essential performance with regards to electromagnetic disturbances for the
expected life cycle
Warning| Use of this equipment adjacent to or stacked with other equipment
should be avoided because it could result in improper operation. If such use
is necessary, this equipment and the other equipment should be observed to
verify that they are operating normally.
Use of accessories, transducers and cables other than those specified or
provided by the manufacturer of this equipment could result in increased
electromagnetic emissions or decreased electromagnetic immunity of this
equipment and result in improper operation.
Portable RF communications equipment (including peripherals such as antenna
cables and external antennas) should be used no closer than 30 cm (12 inches)
to any part of the device, including cables specified by the manufacturer.
Otherwise, degradation of the performance of this equipment could result.
Note| Flickering of the LED of the OMEGA 600 wired is possible because of
radiated electromagnetic fields.
Brief illumination of the LED during charging of the OMEGA 600 is possible
because of electrostatic discharge.
A list of all cables, transducers and other accessories that are relevant for
the EMC compliance| EMC compatibility is only ensured if original HEINE spare
parts, accessories and spower sources are used as described in the chapter
„Accessories“. The EMC compatibility when using power sources from other
manufacturers must be evaluated by the user.
Test| Compliance
RF emissions CISPR 11| Group 1 Class B
Conducted emissions (EN 55011/CISPR 11)| Passed
Radiated emissions (EN 55011/CISPR 11)
Harmonic current emissions (IEC 61000-3-2)
Voltage changes, voltage fluctuations and flicker (IEC 61000-3-3)*
Immunity| See attached immunity test levels
Immunity test levels
Test| Test level
IEC 60601-1-2 test levels| Compliance test levels
Electrostatic Discharge (IEC 61000-4-2)| Contact Discharge: ±8 kV
Air Discharge: ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV
Radiated RF EM fields (IEC 61000-4-3)| 3 V/m
80 – 2700 MHz
80 % AM at 1kHz
Electrical fast transients / bursts (IEC 61000-4-4)| ± 2 kV
100 kHz repetition frequency
Surges
(IEC 61000-4-5)| ± 0.5 kV, ± 1 kV
Conducted disturbances induced by RF fields (IEC 61000-4-6)| 3 V
0.15 MHz – 80 MHz
6 V in ISM bands between 0.15 MHz and 80 MHz 80 % AM at 1 kHz
Proximity fields from RF wireless communications equipment
(IEC 61000-4-3)| 385 MHz; Pulse Modulation: 18 Hz; 27 V/m
450 MHz, FM: ±5 Hz deviation: 1 kHz sine; 28 V/m
710, 745, 780 MHz; Pulse Modulation: 217 Hz; 9 V/m
810, 870, 930 MHz; Pulse Modulation: 18 Hz; 28 V/m
1720, 1845, 1970 MHz; Pulse Modulation: 217 Hz; 28 V/m
2450 MHz; Pulse Modulation: 217 Hz; 28 V/m;
5240, 5500, 5785 MHz; Pulse Modulation: 217 Hz; 9 V/m
Power frequency magnetic fields (IEC 61000-4-8)| 30 A/m; 50Hz or 60 Hz| 30
A/m; 60 Hz
Voltage dips
(IEC 61000-4-11)| 0 % UT; 0.5 cycle; at 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225°, 270°
and 315°
0 % UT; 1 cycle and 70 % UT; 25/30 cycles Single phase: at 0°
Short interruptions (IEC 61000-4-11)*| 0 % UT; 250/300 cycles
*n/a: ”Not applicable“ in the internally powered mode
Technical Specification OMEGA 600 and OMEGA 600 wired
Environmental conditions for operation| +10 °C to +35 °C
30 % to 75 % rel. humidity 700 hPa to 1060 hPa
---|---
Environmental conditions for storage| +5 °C to +45 °C
45 % to 80 % rel. humidity 500 hPa to 1060 hPa
Environmental conditions for transport| -20 °C to +50 °C
45 % to 80 % rel. humidity 500 hPa to 1060 hPa
Classification according to EN ISO 15004-2:2007 and ANSI Z80.36-2016| Group II
The classification was performed together with a Ø54mm/16 Diopter HEINE ophthalmoscopy lens.
Technical Specification OMEGA 600
CB1 | Li-Po cell |
---|---|
Input | USB 2.0 Type C: 5 V, 1.2 A |
Power consumption | 6 W |
Protection class | Charging: class II |
Operating: internally powered
Charging time| typ. 1.5 h
Operating time
(at maximum charge capacity)| typ. 4 h
Operating time visionBOOST)| typ. 1.5 h
Weight| 475 g incl. rechargeable battery
Technical Specification OMEGA 600 wired
Input | 100 – 240 V~ / 50 – 60 Hz / 160 – 80 mA |
---|---|
Power consumption | 6 W |
Protection class | Class II |
Weight | 655 g |
Accessories
CW1 – Wall Charger | X-095.17.320 |
---|---|
CC1 – Charging Case | X-000.99.091 |
E4-USBC
(USB-C cord approx. 2 m)
| X-000.99.300
Options
TM2 – Teaching Mirror | C-000.33.212 |
---|---|
OMEGA 600 Breath Shield | C-000.33.019 |
Fundus charts Pad with 50 pcs. | C-000.33.208 |
Spare parts
CB1 – OMEGA 600 Battery | X-007.99.687 |
---|---|
OMEGA 600 eyepiece +2D | C-000.17.116 |
OMEGA 600 eyepiece 0D | C-000.17.115 |
Explanation of utilized symbols
| The CE mark indicates that the product complies with the medical device regulation (EU) 2017/745.
---|---
****| Catalogue- or order number
| Hersteller Manufacturer
****| Date of manufacture
| Product bearing this symbol may not be disposed of together with general
household waste, but instead requires separate disposal according to local
provisions. (European Waste Electrical and Electronic Equipment Directive,
WEEE)
---|---
| Dispose the rechargeable batteries at your local collection point.
| Transport Temperature limits in °C for storage and transport
| Transport Temperature limits in °F for storage and transport
| Humidity limitation for storage and transport
| Pressure limitation for storage and transport
---|---
| handle with care! Fragile !
| Keep dry!
| Follow instructions for use!
(Background color: blue, foreground color: white.)
| Unique Device Identification
| Medical Device
| Instructions for use Mode
| For indoor use only.
---|---
| The Regulatory Compliance Mark (RCM) The Regulatory Compliance Mark (RCM)
| Class II equipment
| Alternating current (AC)
| Direct current DC Tension continue
5V 1.2A| Charge status indicator
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>