BOSCH MMB6386M Blender Vita Power Instructions
- June 27, 2024
- Bosch
Table of Contents
MMB6386M Blender Vita Power
“`html
Product Specifications
-
Brand: BSH Home Appliances
-
Warranty Period: 24 months
-
Warranty Conditions: Defects due to material and/or
manufacturing faults -
Exclusions: Vulnerable parts such as glass or plastic,
electrical lighting, wear and tear parts
Product Usage Instructions
Warranty Conditions
If a defect occurs within 12 months from delivery, it is
presumed to be a material or manufacturing fault. Proof of purchase
with delivery date or at least purchase date is required.
Guarantee Terms
Defects caused by material and/or manufacturing faults must be
reported within 2 months of discovery and within 24 months from
delivery to the first user.
Exclusions from Warranty
The warranty does not cover vulnerable parts like glass or
plastic, electrical lighting, and parts subject to wear and tear.
Warranty on replaceable batteries for Power for All devices is 12
months.
Warranty Claim Process
Defective parts will be repaired or replaced with faultless
parts at our discretion. Replaced parts become our property.
Exchange Policy
If repair is refused or unsuccessful, a free exchange for an
equivalent product from our local product range will be provided
during the warranty period.
Service Contact Information
Contact details can be found via QR code on the service folder
included with the product. Proof of purchase with delivery date or
purchase date must be presented.
Transportation for Warranty Claims
Devices eligible for warranty claims that can be reasonably
transported should be sent to our contractual partner or
headquarters. On-site repairs are only available for stationary
devices.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What happens if repairs are done by unauthorized
persons?
Warranty claim will be void if repairs are conducted by
unauthorized individuals.
Are replaceable batteries covered under
warranty?
Yes, replaceable batteries for Power for All devices are covered
for 12 months.
How long is the warranty period?
The warranty period is 24 months from the delivery date to the
first user.
“`
Garantiebedingungen Warranty conditions Conditions de garantie Condiciones de garantia
AT ………………………………………………………… 3 BE (FRENCH) ………………………………………. 4 BE (DUTCH) …………………………………………. 5 BG ………………………………………………………… 6 CZ ………………………………………………………… 8 DE ………………………………………………………. 10 DK ………………………………………………………. 11 EE ………………………………………………………. 12 ES ………………………………………………………. 13 FI ………………………………………………………… 14 FR ………………………………………………………. 15 GR ………………………………………………………. 17 HR ………………………………………………………. 19 HU ………………………………………………………. 20 IS ………………………………………………………… 22 IT ………………………………………………………… 23 LT ……………………………………………………….. 25
LU (FRENCH) …………………………………….. 26 LU (GERMAN) ……………………………………. 27 LV ………………………………………………………. 28 NL ………………………………………………………. 29 NO ……………………………………………………… 31 PL ………………………………………………………. 32 PT ………………………………………………………. 34 RO ……………………………………………………… 35 RS ……………………………………………………… 37 SE ………………………………………………………. 38 SI ……………………………………………………….. 39 SK ……………………………………………………… 40 TR ………………………………………………………. 42 UK&IE ………………………………………………… 44 RU ……………………………………………………… 45 General Conditions of guarantee …….. 57
2
Garantiebedingungen der BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH
AT
1100 Wien, Österreich
03/2024
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer
Garantieleistung beschreiben, schränken die gesetzlichen Rechte des
Endabnehmers unserer Geräte bei Mängeln nicht ein. Diese Rechte kann der
Endabnehmer unbeschadet unserer Garantie unentgeltlich in Anspruch nehmen.
Zusätzlich leisten wir gegenüber dem Endabnehmer für unsere Geräte Garantie
gemäß den nachstehenden Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2-8)
Mängel an unseren Geräten, die nachweislich auf einem Material- und/ oder
Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und
innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet
werden.
Zeigt sich der Mangel innerhalb von 12 Monaten ab Lieferung, wird vermutet,
dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt (Ausnahmen
siehe Punkt 2).
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf zerbrechliche Teile wie z.B. Glas
oder Kunststoff bzw. Glühlampen.
Ebenfalls ausgenommen sind Teile, die einem gebrauchsbedingten oder sonstigen
natürlichen Verschleiß unterliegen. Auf austauschbare Akkus der ,,Power for
All” Geräte gewähren wir, obwohl es sich um Verschleißteile im vorgenannten
Sinn handelt, 12 Monate Garantie.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst bei geringfügigen Abweichungen von
der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes
unerheblich sind, sowie bei Schäden oder Defekten aufgrund von chemischen und
elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aufgrund von
anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das
Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann
keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf
Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte
Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung,
mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen
zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen
vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere
Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die
keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile am Gerät
nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile
ersetzt werden (Nachbesserung).
Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder nach unserem Ermessen
fehlgeschlagen ist, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit kostenfrei
gleichwertiger Ersatz aus dem lokalen Geräteportfolio geliefert.
Das ersetzte Gerät geht in unser Eigentum über.
5. Rechte aus dieser Garantie kann der Endabnehmer geltend machen, indem er
unserem Werkskundendienst den Mangel meldet. Hierfür stehen dem Endabnehmer
z.B. folgende Kanäle zur Verfügung: ¡ Telefon ¡ E-Mail ¡ online
Terminbuchungsportal
Die jeweiligen Kontaktdaten kann der Endabnehmer über einen QR Code aus dem
Heft ,,Servicekontakte und Garantiebedingungen” abrufen, das dem Gerät
beiliegt.
Zudem ist der Rechnungsbeleg mit Lieferdatum oder wenigstens mit dem Kaufdatum
vorzulegen.
Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden können, und für die
unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird,
sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem
Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am
Aufstellungsort können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte
verlangt werden.
6. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist,
noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für
eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
7. Weitergehende oder andere als die vorstehend genannten Ansprüche stehen
dem Endabnehmer aus dieser Garantie nicht zu.
8. Diese Garantiebedingungen gelten für Geräte, die in Österreich gekauft und
betrieben werden.
Werden Geräte in ein anderes Land der EU/der EFTA verbracht (,,Zielland”) und
dort betrieben, die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz,
Gasarten, etc.) für das Zielland aufweisen und die für die jeweiligen
Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebedingungen des
Ziellandes, soweit wir in diesem Land ein Kundendienstnetz haben.
Diese können Sie bei der Landesvertretung des Ziellandes anfordern.
Bei Verbringung in Länder außerhalb der EU/der EFTA erlischt die Garantie.
9. Beachten Sie unser weiteres Kundendienstangebot: Auch nach Ablauf der
Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur
Verfügung.
3
Conditions de garantie BSH Home Appliances SA
BE (French)
Rue Picard, 7 – Box 400, 1000 Bruxelles
03/2024
Les conditions ci-dessous, qui décrivent les exigences et l’étendue de nos prestations de garantie, ne limitent pas les droits légaux des consommateurs de nos appareils en cas de défauts. Les consommateurs peuvent faire valoir ces droits gratuitement, sans préjudice de notre garantie. En outre, nous accordons une garantie pour nos appareils aux consommateurs sous réserve des conditions suivantes :
1. Conformément aux conditions reprises ci-dessous (n° 2-8), nous assurons
sans frais la réparation de tous les vices matériels et/ou de fabrication
démontrables, pour autant que nous ont été informée desdits vices dans les 2
mois après leur constatation et dans les 24 mois suivant la livraison au
premier utilisateur.
Si le problème survient dans les 2 ans après la livraison, il est supposé
s’agir d’un vice matériel et/ou de fabrication (exclusions voir 2.).
2. La garantie ne couvre pas les pièces fragiles comme le verre ou le plastique ainsi que les éclairages électriques.
Sont également exclues de la garantie les pièces soumises à l’usage ou à d’autres formes naturelles d’usure.
Nous accordons une garantie de 12 mois sur les batteries remplaçables des
appareils “Power for All”, bien qu’elles soient des pièces d’usure au sens
susmentionné.
Les divergences mineures par rapport à la qualité stipulée, qui sont sans
importance pour la valeur et l’aptitude à l’emploi de l’appareil, ne donnent
pas lieu à une obligation de garantie. Les dommages ou défectuosités causés
par les effets chimiques et électrochimiques de l’eau et/ou généralement
causés par des conditions environnementales anormales n’entraînent aucune
obligation de garantie, pas plus que les dommages ou défectuosités résultant
de conditions de fonctionnement inappropriées ou d’un contact de l’appareil
avec des substances non appropriées. En outre, aucune garantie ne peut être
assumée pour les défauts de l’appareil causés par des dommages de transport
dont nous ne sommes pas responsables, une installation et un montage
incorrects, une mauvaise utilisation, une utilisation non domestique, un
manque d’entretien ou le non-respect des instructions d’utilisation et
d’installation.
Le droit à la garantie est annulé si les réparations ou interventions ont été effectuées par des personnes non autorisées par nous ou si nos appareils ont été équipés de pièces détachées, supplémentaires ou accessoires qui ne sont pas des pièces d’origine de nous et si le défaut est dû à la réparation ou à l’intervention par une personne non agréée ou à l’utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d’origine.
3. L’exécution de la garantie sera effectuée de telle sorte que les
composants défectueux seront, à notre discrétion, réparés ou remplacés
gratuitement par des composants sans défaut.
Les composants remplacés deviendront notre propriété.
4. Si nous refusons la réparation ou si, à notre discrétion, elle a échoué,
un remplacement d’une valeur équivalente sera livré gratuitement dans la
période de garantie susmentionnée, faisant partie du portefeuille de produits
locaux.
Les appareils remplacés deviendront notre propriété.
5. Afin de faire valoir les droits de cette garantie, le consommateur doit
signaler les défauts à notre service clientèle. A cette fin, les options de
contact suivantes sont disponibles pour le consommateur : ¡ Téléphone ¡ E-mail
¡ Réservation en ligne
Le consommateur peut trouver les coordonnées de contacts via le code QR sur le
dépliant de service “Contacts de service et conditions de garantie” qui est
fourni avec l’appareil.
En outre, le justificatif d’achat indiquant la date de livraison ou au moins
la date d’achat doit être présenté.
Les appareils pouvant être raisonnablement transportés (par ex. dans une
voiture particulière) et pour lesquels un service de garantie est demandé en
référence à cette garantie doivent être envoyés à notre partenaire contractuel
ou à notre siège social. Les réparations sur le lieu d’installation ne peuvent
être demandées que pour les appareils en fonctionnement stationnaire (fixe).
6. L’exécution de la garantie ne prolonge pas la période de garantie et ne
renouvelle pas la période de garantie. La période de garantie pour les pièces
de rechange installées se termine avec la période de garantie pour l’appareil
entier.
7. Le consommateur n’a droit à aucune autre réclamation ou droit autre que
ceux spécifiés ci-dessus dans le cadre de cette garantie.
8. Les présentes conditions de garantie s’appliquent aux appareils achetés et
utilisés en Belgique.
Si un appareil est expédié et utilisé dans un autre pays de l’UE/AELE (“pays
de destination”) qui répond aux exigences techniques (p. ex. tension,
fréquence, types de gaz, etc.) du pays de destination et qui est adapté aux
conditions environnementales respectives, les conditions de garantie du pays
de destination s’appliquent si nous avons un réseau de service clientèle dans
ce pays.
Vous pouvez en faire la demande auprès du représentant du pays de destination.
Si l’appareil est expédié dans un pays hors de l’UE/AELE, la garantie est annulée.
9. Veuillez prendre note de notre offre supplémentaire de service à la clientèle: notre service après-vente d’usine et nos partenaires de service restent à votre disposition après l’expiration de votre garantie.
4
Garantievoorwaarden BSH Home Appliances NV
BE (Dutch)
Picardstraat, 7 Box 400, 1000 Brussel
03/2024
De onderstaande voorwaarden, die de vereisten en reikwijdte van onze garantieprestaties beschrijven, beperken geenszins de wettelijke rechten van eindklanten van onze apparaten in geval van defecten. Eindklanten kunnen deze rechten kosteloos opeisen zonder afbreuk te doen aan onze garantie. Daarnaast verlenen wij eindklanten garantie op onze apparaten onder de volgende voorwaarden:
1. Overeenkomstig de onderstaande voorwaarden (nr. 2-8) zullen wij de
gebreken aan het toestel kosteloos verhelpen, indien deze aantoonbaar het
gevolg zijn van een materiaal- en/of fabricagefout en ons binnen de 2 maanden
na ontdekking ervan en binnen 24 maanden na levering aan de eerste gebruiker
worden gemeld.
Indien het gebrek binnen 24 maanden na levering aan het licht komt, wordt het
geacht een materiaal- of fabricagefout te zijn (uitsluitingen zie 2.).
2. De garantie is niet van toepassing op kwetsbare onderdelen zoals glas of kunststof en elektrische verlichting.
Eveneens van de garantie uitgesloten zijn onderdelen die onderhevig zijn aan gebruik of andere natuurlijke vormen van slijtage.
Wij verlenen een garantie van 12 maanden op vervangbare batterijen van de
“Power for All”-apparaten, hoewel dit slijtageonderdelen zijn in voornoemde
zin.
Geringe afwijkingen van de voorgeschreven kwaliteit die niet van belang zijn
voor de waarde en geschiktheid voor het gebruik van het toestel, geven geen
aanleiding tot een garantieverplichting. Schade of defecten, veroorzaakt door
chemische en elektrochemische effecten van water en/of in het algemeen
veroorzaakt door abnormale omgevingscondities leidt niet tot
garantieverplichtingen, evenmin als schade of defecten die het gevolg zijn van
verkeerd gebruik of als het toestel op een andere manier in contact komt met
ongeschikte stoffen. Ook kan geen garantie worden gegeven voor defecten aan
het toestel die het gevolg zijn van transportschade waarvoor wij niet
verantwoordelijk zijn, onjuiste installatie en montage, verkeerd gebruik,
niet-huishoudelijk gebruik, onzorgvuldigheid of het niet in acht nemen van de
gebruiks- of montage-instructies.
De aanspraak op garantie vervalt wanneer reparaties of ingrepen zijn uitgevoerd door personen die daartoe niet door ons zijn geautoriseerd of wanneer onze toestellen zijn uitgerust met reserve, supplementaire of accessoire-onderdelen die geen originele onderdelen zijn, en wanneer de reparatie of interventie door een niet-bevoegd persoon of de montage met onderdelen die geen originele onderdelen zijn, heeft geleid tot een defect.
3. De garantie-prestatie geschiedt zodanig dat defecte onderdelen van het
toestel, naar ons goeddunken, kosteloos worden hersteld of vervangen door
foutloze onderdelen.
Vervangen onderdelen worden onze eigendom.
4. Indien wij de reparatie zouden weigeren of indien deze -naar ons
goeddunken- mislukt, wordt tijdens de bovenvermelde waarborgperiode een
kosteloze omruiling naar een gelijkwaardig toestel met een gelijkwaardige
waarde uit ons plaatselijk productassortiment geleverd.
Het vervangen toestel wordt onze eigendom.
5. Om aanspraak te kunnen maken op de rechten van deze garantie dient de
eindklant defecten te melden bij onze klantenservice. Daarom staan de volgende
contactopties ter beschikking van de eindklant: ¡ Telefoon ¡ E-mail ¡ Online
booking
De eindklant kan de respectieve contactgegevens vinden via QR-code op de
servicefolder “Servicecontacten en garantievoorwaarden” die bij het toestel
worden geleverd.
Daarbij moet het bewijs van aankoop met de datum van levering of ten minste de
datum van aankoop worden getoond.
Toestellen die redelijkerwijs vervoerd kunnen worden (bijv. in een
personenauto) en waarvoor in het kader van deze garantie aanspraak wordt
gemaakt op garantie, moeten worden opgestuurd naar onze contractuele partner
of naar onze sociale zetel. Reparaties op de plaats van installatie kunnen
alleen worden aangevraagd voor toestellen in stationair (vast) gebruik.
6. Garantiegevallen leiden niet tot een verlenging van de garantietermijn en
vormen evenmin het begin van een nieuwe garantietermijn. De garantietermijn
voor ingebouwde reserveonderdelen eindigt tegelijk met de garantietermijn voor
het apparaat als geheel.
7. De eindklant heeft geen recht op verdere aanspraken of vorderingen dan die
welke hierboven in het kader van deze garantie zijn gespecificeerd.
8. Deze garantievoorwaarden gelden voor apparaten die in België gekocht en gebruikt worden.
Als een toestel naar een ander EU/EFTA-land (“land van bestemming”) wordt
verzonden en voldoet aan de technische vereisten (bijv. spanning, frequentie,
gassoort, enz.) van het land van bestemming en geschikt is voor de betreffende
omgevingscondities, gelden de garantievoorwaarden van het land van bestemming,
als wij in dat land een netwerk van klantendienst hebben.
U kunt deze aanvragen bij de vertegenwoordiger van het land van bestemming.
Bij verzending naar landen buiten de EU/EFTA vervalt de garantie.
9. Graag vragen wij u nota te nemen van onze extra klantenservice: onze
fabrieksklantenservice en onze servicepartners staan ook na afloop van uw
garantie tot uw dienst.
5
BG
, .5, . 51, 1407
03/2024
, . : ¡ ¡ ¡ . QR- ” “, . , . / (,, “) (. , , .) , , / . . / , . : , , , : 1) ,
– 2 ; 2) , , – 2 – , ; 3) , – , – 2 . , . , : 1) (, ), , ; 2) , ; 3) , . , ( )
. : ¡ , , ,
; ¡ ; ¡ ( , )
; ¡ .
, , ; ¡ /
. , , ; , ; , ; , ; ; , (, , , .); , , . , , , , , , . , , 7 () . (, ), . ,
/ , : 1) , ; 2) ; 3) . . . , , , , . , , . .
6
, , , . , . , . , -, : 1) – ; 2) – 1 () . , . . , , , , , / . : 1) / / ; 2) /.
, . , . – 14 () , . , .. , . . , , , . , , : 1) ; 2) , , – 2 . , , : 1) , ,
2) , .
7
Zárucní podmínky BSH domácí spotebice s.r.o.
CZ
Radlická 350/107c, 158 00 Praha 5, Cesko
03/2024
Níze uvedené podmínky, které popisují pozadavky a rozsah naseho zárucního
plnní, neomezují zákonná práva koncových zákazník v pípad vad nasich spotebic.
Koncoví zákazníci mohou tato práva uplatovat bezplatn, aniz by tím byla
dotcena nase záruka. Krom toho poskytujeme koncovým zákazníkm na nase
spotebice záruku za následujících podmínek:
1. V souladu s podmínkami uvedenými níze (bod 2-8) opravíme vady spotebice
bezplatn, jsou-li prokazateln výsledkem vady materiálu a/nebo výroby a jsou
nám hláseny bez zbytecného odkladu po jejich zjistní, a to v rámci 24 msíc po
dorucení prvnímu uzivateli.
Pokud se vada projeví do 12 msíc od dodání, má se zato, ze jde o vadu
materiálu nebo výroby (výjimky viz bod 2).
Záruka v délce 24 msíc je poskytována pouze spotebiteli a jen na výrobek k
bznému uzívání v domácnosti. Zákazníkovi – podnikající fyzická osob nebo jiné
právnické osob je poskytnuta 24 msícní záruka za pedpokladu, ze: ¡ se koup
netýká jeho podnikatelské cinnosti (nap. prádelna, ubytovací sluzby,
restauracní zaízení apod.), a zárove ¡ zpsob uzívání je obdobný uzívání v
domácnosti a výrobek není prokazateln petzován;
v ostatních pípadech je zákazníkovi-podnikající fyzické osob nebo právnické
osob poskytována záruka v délce 6 msíc.
Vyhrazujeme si právo omezit plnní záruky na 6 msíc, bude-li zjevné, ze
spotebic není provozován v souladu s výse uvedenými podmínkami.
2. Záruka se nevztahuje na kehké cásti, jako je sklo nebo plast, stejn tak
zárovky (viz níze), zejména vznikla-li vada vlivem transportního poskození
nebo pemisování (poskrábání, promácknutí, praskliny, rozbitá skla a police
apod.); a/nebo vznikla-li vada nebo poskození u estetických nebo jiných
komponent, které nezajisují funkcnost výrobku jako nap.: ¡ komponenty jako
jsou madla, skla, ovládací spínace apod., v dsledku bzného opotebení; ¡ zmny
barvy plastových komponent (bzný fyzikáln chemický jev po case pouzívání); ¡
spotební materiál, u kterého je doba zivotnosti daná charakterem soucástky
(zárovky, vodní filtry, vzduchové, prachové filtry, uhlíkové filtry vseho
druhu, akumulátory, baterie, apod.)
Na vymnitelné baterie zaízení “Power for All” poskytujeme záruku 12 msíc,
ackoli se jedná o díly podléhající bznému opotebení ve výse uvedeném smyslu.
Snizování kapacity baterie je její pirozenou vlastností.
Drobné odchylky od stanovené kvality, které nejsou významné pro hodnotu a
vhodnost pro pouzití spotebice, nezakládají zárucní povinnost. Poskození a
vady zpsobené chemickými a elektrochemickými úcinky vody a/nebo obecn zpsobené
nevhodnými podmínkami prostedí (vlhkost, prasnost, extrémní tvrdost vody
apod.) nezakládá právo na zárucní opravu; stejn tak poskození v dsledku
nevhodných provozních podmínek, nebo pokud se spotebic jinak dostane do
kontaktu s nevhodnými látkami. Nelze rovnz pevzít zádnou záruku na vady
spotebice zpsobené poskozením pi peprav, za které neodpovídáme, nesprávnou a
neodbornou instalací a montází, nevhodnou manipulací, nesprávným pouzitím
(nap. v rozporu s návodem, pokyny uvedenými na obalu nebo s obecn známými
pravidly uzívání pedmtného výrobku, dále pipojením spotebice k médiím o jiných
parametrech, nez udává výrobní stítek spotebice), stejn jako pouzitím v jiném
nez domácím prostedí, nedostatecnou pécí nebo nedodrzováním pokyn pro obsluhu
nebo montáz.
Nárok na záruku zaniká, pokud byly opravy nebo zásahy provedeny osobami, které
k tomu nebyly námi autorizovány nebo pokud byly na nase spotebice pouzity
náhradní díly (doplkové nebo píslusenství), které nejsou originálními díly, a
pokud oprava nebo zásah neoprávnné osoby nebo montáz díl, které nejsou
originálními díly, ml za následek vznik reklamované vady.
Ze zárucních oprav jsou vylouceny pípady bzné údrzby nebo cistní, instalace,
programování, kontroly parametr výrobku.
3. Zárucní plnní bude provedeno tak, aby vadné soucásti byly dle uvázení
koncového zákazníka bezplatn opraveny, popípad není-li to vzhledem k povaze
(tzn. pícin i projevu) vady nemozné nebo nepimen nákladné výrobek nebo jeho
vadná cást vymnna za bezvadné soucásti.
Vyskytne-li se na reklamovaném výrobku opakovaná vada nebo vtsí pocet vad, je
koncový zákazník mj. oprávnn odstoupit od kupní smlouvy.
Za dalsích zákonem stanovených podmínek mze být poskytnuta pimená sleva z ceny
spotebice nebo mze koncový zákazník odstoupit od smlouvy.
Vymnné soucásti se stanou nasím majetkem.
Blizsí podmínky uplatnní nárok koncového zákazníka jsou uvedeny v reklamacním
ádu.
4. Pokud odmítneme optovnou opravu nebo ji dle naseho uvázení vyhodnotíme
jako neopravitelnou, bude na zádost koncového zákazníka v rámci výse uvedené
zárucní doby bezplatn dodána náhrada v odpovídající hodnot z místního
produktového portfolia.
Vymnný spotebic se se stane nasí majetkem.
5. Pro uplatnní práv z této záruky musí koncový zákazník nahlásit závady
nasemu zákaznickému servisu. Proto má koncový zákazník k dispozici následující
moznosti kontaktu: ¡ prostednictvím telefonu ¡ prostednictvím e-mailu ¡
prostednictvím online rezervacního nástroje (www.bosch-
home.com/cz/servis/kontakty, www.siemens-home.bsh-group.com/cz/ zakaznicky-
servis/opravy/dob) ¡ chat
Píslusné kontaktní údaje najde koncový zákazník prostednictvím QR-kódu na
servisním letáku “Servisní kontakty a zárucní podmínky”, který je pilozen ke
spotebici a dále také na internetových stránkách výrobce v sekci Servis.
Navíc musí být pedlozen poizovací doklad zobrazující konkrétní typ
reklamovaného spotebice, datum dodání nebo alespo datum nákupu.
Spotebice, které lze rozumn pepravit (nap. v osobním automobilu) a pro které
se pozaduje zárucní výkon s odkazem na tuto záruku, musí být dodány nebo
odeslány nasemu nejblizsímu zákaznickému servisu nebo v prodejn, kde byl
výrobek zakoupen nebo nasemu autorizovanému smluvnímu servisu. Zvolí-li
zákazník jiný, nez nejblizsí autorizovaný servis, bude na nm, aby nesl v
souvislosti s tím zvýsené náklady. Opravy na míst instalace mohou být
pozadovány pouze u spotebic ve stacionárním (pevném) provozu.
6. Zárucní plnní (oprava, výmna, instalace náhradního dílu) neprodluzuje
zárucní dobu ani neobnovuje bh zárucní doby.
Zárucní doba na nainstalované náhradní díly koncí se zárucní dobou na celý
spotebic. Zárucní doba na vymnný spotebic koncí se zárucní dobou na pvodní
spotebic.
7. Koncový zákazník nemá nárok na zádné dalsí nároky nebo reklamace krom tch,
které jsou uvedeny výse v rámci této záruky.
8
8. Tyto zárucní podmínky se vztahují na spotebice zakoupené a provozované v
Cesku. Pokud je spotebic odeslán a provozován v jiné zemi EU / ESVO (,,cílová
zem”), která spluje technické pozadavky (nap. naptí, frekvenci, typy plynu
atd.) pro cílovou zemi a která je vhodná pro píslusné podmínky prostedí, platí
zárucní podmínky cílové zem, pokud máme v této zemi sí zákaznických sluzeb.
Mzete si je vyzádat u zástupce zem v cílové zemi. Pokud je spotebic odeslán do
zemí mimo EU / ESVO, záruka zaniká. Tyto zárucní podmínky platí pro spotebice
zakoupené v Cesku. Pokud jsou spotebice zaslány do zahranicí, záruka zaniká.
9. Vezmte prosím na vdomí nase dalsí nabídky zákaznických sluzeb: Nás
zákaznický servis a nasi servisní partnei jsou vám stále k dispozici i po
uplynutí záruky.
9
Garantiebedingungen der BSH Hausgeräte GmbH
DE
Carl-Wery-Str. 34, 81739 München
03/2024
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer
Garantieleistung beschreiben, schränken die gesetzlichen Rechte des
Endabnehmers unserer Geräte bei Mängeln nicht ein. Diese Rechte kann der
Endabnehmer unbeschadet unserer Garantie unentgeltlich in Anspruch nehmen.
Zusätzlich leisten wir gegenüber dem Endabnehmer für unsere Geräte Garantie
gemäß den nachstehenden Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2-8)
Mängel an unseren Geräten, die nachweislich auf einem Material- und/ oder
Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und
innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet
werden.
Zeigt sich der Mangel innerhalb von 12 Monaten ab Lieferung, wird vermutet,
dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt (Ausnahmen
siehe Punkt 2).
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf zerbrechliche Teile wie z.B. Glas
oder Kunststoff bzw. Glühlampen. Ebenfalls ausgenommen sind Teile, die einem
gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß unterliegen. Auf
austauschbare Akkus der ,,Power for All” Geräte gewähren wir, obwohl es sich
um Verschleißteile im vorgenannten Sinn handelt, 12 Monate Garantie.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst bei geringfügigen Abweichungen von
der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes
unerheblich sind, sowie bei Schäden oder Defekten aufgrund von chemischen und
elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aufgrund von
anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das
Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann
keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf
Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte
Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung,
mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen
zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen
vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere
Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die
keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile am Gerät
nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile
ersetzt werden (Nachbesserung).
Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder nach unserem Ermessen
fehlgeschlagen ist, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit kostenfrei
gleichwertiger Ersatz aus dem lokalen Geräteportfolio geliefert.
Das ersetzte Gerät geht in unser Eigentum über.
5. Rechte aus dieser Garantie kann der Endabnehmer geltend machen, indem er
unserem Werkskundendienst den Mangel meldet. Hierfür stehen dem Endabnehmer
z.B. folgende Kanäle zur Verfügung: ¡ telefonisch ¡ per E-Mail ¡ per online
Terminbuchungsportal (siehe Webseite)
Der Endverbraucher findet die entsprechenden Kontaktdaten per QR-Code auf dem
Serviceflyer “Servicekontakte und Garantiebedingungen”, der dem Gerät
beiliegt.
Zudem ist der Kaufvertrag mit Lieferdatum oder wenigstens mit dem Kaufdatum
vorzulegen.
Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden können, und für die
unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird,
sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem
Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am
Aufstellungsort können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte
verlangt werden.
6. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist,
noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für
eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
7. Weitergehende oder andere als die vorstehend genannten Ansprüche stehen
dem Endabnehmer aus dieser Garantie nicht zu.
8. Diese Garantiebedingungen gelten für Geräte, die in Deutschland gekauft
und betrieben werden.
Werden Geräte in ein anderes Land der EU/der EFTA verbracht (,,Zielland”) und
dort betrieben, die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz,
Gasarten, etc.) für das Zielland aufweisen und die für die jeweiligen
Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebedingungen des
Ziellandes, soweit wir in diesem Land ein Kundendienstnetz haben.
Diese können Sie bei der Landesvertretung des Ziellandes anfordern.
Bei Verbringung in Länder außerhalb der EU/der EFTA erlischt die Garantie.
9. Beachten Sie unser weiteres Kundendienstangebot:
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere
Servicepartner zur Verfügung.
10
Garantibetingelser for BSH Hvidevarer A/S
DK
Telegrafvej 4, 2750 Ballerup, Danmark
03/2024
Betingelserne nedenfor, som beskriver kravene og omfanget af vores garanti,
begrænser ikke de lovbestemte rettigheder for slutkunder til at kræve
afhjælpning fra sælger i tilfælde af mangler ved vores produkter. Slutkunder
kan gøre krav på disse rettigheder gratis og uden at det berører vores
garanti. Derudover giver vi en garanti for vores produkter til slutkunder på
følgende betingelser:
1. I overensstemmelse med nedenstående vilkår og betingelser (punkt 2-8)
udbedrer vi mangler i produktet gratis, hvis de påviseligt er resultatet af en
materialeog/eller fabrikationsfejl og meldes til os, straks efter de er fundet
og senest 24 måneder efter levering til den første bruger.
Hvis manglen viser sig inden for 24 måneder efter levering, antages det at
være en materiale- eller fabrikationsfejl (undtagelser se punkt 2).
2. Garantien dækker ikke skrøbelige dele, som glas eller plastik samt
elpærer.
Udelukket fra garantien er også dele, der er genstand for brug eller andre
naturlige former for slitage.
Vi yder en 12-måneders garanti på udskiftelige batterier til “Power for
All”-enhederne, selvom de er sliddele som nævnt ovenfor.
Mindre afvigelser fra den fastsatte kvalitet, der er uden betydning for
produktets værdi og egnethed til brug, giver ikke anledning til en
garantiforpligtelse. Skader eller defekter forårsaget af kemiske og
elektrokemiske virkninger af vand og/eller generelt forårsaget af usædvanlige
miljøforhold, resulterer ikke i nogen garantiforpligtelser, og det samme
gælder skader som følge af uhensigtsmæssige driftsforhold, eller hvis
produktet på anden måde kommer i berøring med uegnede stoffer. BSH kan heller
ikke påtage sig garantiforpligtelser ved fejl på produktet, forårsaget af
transportskade, for hvilken vi ikke er ansvarlig, ukorrekt installation og
montering, for hvilken vi ikke er ansvarlig, misbrug, kommerciel anvendelse,
mangelfuld pleje eller manglende overholdelse af betjenings eller
monteringsanvisninger.
Garantien bliver ugyldig, hvis der er foretaget indgreb af personer, der ikke
er blevet autoriseret af os til dette formål, eller hvis vores produkter er
blevet udstyret med reservedele, supplerende komponenter eller tilbehør, der
ikke er originale dele, og hvis reparationen eller indgrebet af en
uautoriseret person, eller monteringen af uoriginale dele, er årsag til en
fejl.
3. Garantiforpligtelsen bliver udført på en sådan måde, at mangelfulde
komponenter i produktet efter vores skøn bliver repareret eller udskiftet med
mangelfri komponenter uden beregning (reparation).
De udskiftede komponenter bliver vores ejendom.
4. Hvis vi afslår afhjælpning, eller hvis afhjælpningen efter vores skøn er
mislykket, vil en ombytning af tilsvarende værdi blive leveret fra den lokale
produktportefølje uden ekstra omkostninger inden for ovennævnte
garantiperiode.
De udskiftede produkter bliver vores ejendom.
5. For at gøre krav på rettighederne til denne garanti skal slutkunden
rapportere mangler til vores kundeservice. Derfor er følgende
kontaktmuligheder tilgængelige for slutkunden: ¡ via telefon ¡ via e-mail ¡
via vores online bookingværktøjet, se hjemmeside.
Slutbrugeren kan finde de respektive kontaktoplysninger via QR-koden på
servicebladet “Servicekontakter og garantibetingelser”, der følger med
apparatet.
Derudover skal garantibeviset, kvitteringen eller andre salgsdokumenter, der
viser leveringsdatoen eller som minimum købsdatoen, forevises.
Produkter, der med rimelighed kan transporteres, f.eks. i en personbil, og for
hvilke der bliver anmodet om garantiforpligtelse med henvisning til denne
garanti, skal leveres eller sendes til vores nærmeste kundeserviceadresse
eller til vores erhvervsservice. Der kan kun anmodes om reparationer på
installationsstedet af produkter, der er fastmonterede. I et sådant tilfælde
skal slutkunden stille produktet til rådighed for vores servicetekniker eller
reparatør ved at være til stede eller på anden måde sikre, at reparation kan
udføres på installationsstedet.
Garantien dækker kun arbejde og omkostninger, der direkte kan henføres til
reparation eller udskiftning af produktet under normale omstændigheder. Hvis
produktet er installeret eller monteret på en sådan måde, at reparation eller
udskiftning ikke kan udføres uden omfattende ekstraarbejde, såsom afmontering
af armaturer, lister eller nicheløsninger osv., forbeholder vi os ret til at
opkræve betaling fra slutkunden for det ekstra arbejde.
Hvis produktet er placeret et geografisk sted, som ikke kan nås uden
alternativ transport, såsom båd, snescooter, helikopter eller lignende, kan
slutkunden blive bedt om at bidrage til transporten. Et sådan bidrag kan
eksempelvis være at planlægge og/eller betale for sådanne alternative
transporter og afgifter, eventuelt for egen regning, eller at sørge for
transport af produktet til et aftalt sted.
6. En reparation eller ombytning under garantien forlænger hverken
garantiperioden eller fornyer garantiperioden. Garantiperioden for
reservedele, der er installeret, ophører ved udløbet af garantiperioden for
hele produktet.
7. Slutkunden er ikke berettiget til yderligere krav eller krav ud over de
ovenfor angivne under denne garanti.
8. Disse garantibetingelser gælder for produkter, der købes og betjenes i
Danmark.
Hvis et produkt sendes til og betjenes i et andet EU/EFTA-land
(“destinationsland”), som opfylder de tekniske krav (f. eks. spænding,
frekvens, gastyper, osv.) for destinationslandet, og som er egnet til de
respektive miljøforhold, gælder garantibetingelser i destinationslandet, hvis
vi har et kundeservicenetværk i det pågældende land.
Du kan anmode om disse betingelser hos repræsentanten for destinationslandet.
Hvis produktet sendes til lande uden for EU/EFTA, bliver garantien ugyldig.
9. Bemærk vores ekstra tilbud fra kundeservice:
Vores kundeservice og servicepartnere er stadig til rådighed efter din garanti
er udløbet.
11
Ettevõtte BSH Home Appliances AB Eesti filiaal, Eesti, garantiitingimused
EE
Lõõtsa tn 12, 11415 Tallinn, Harju maakond, Eesti
03/2024
Alltoodud tingimused, mis kirjeldavad meie garantii täitmise nõudeid ja
ulatust, ei piira defektide korral meie seadmete lõpptarbijate seadusjärgseid
õigusi. Lõpptarbijad saavad neid õigusi tasuta nõuda, ilma et see piiraks meie
garantii kohaldamist. Lisaks anname lõpptarbijatele oma seadmetele garantii
järgnevatel tingimustel:
1. Kooskõlas alltoodud tingimustega (nr 28) kõrvaldame oma seadmetel
esinevad puudused tasuta, kui need on kontrollitavalt materjali- ja/või
tootmisdefekti tagajärg ning neist teatatakse meile viivitamata pärast nende
avastamist ja 24 kuu jooksul pärast esmakasutajale tarnimist.
Kui defekt ilmneb 12 kuu jooksul pärast tarnimist, eeldatakse, et tegemist on
materjali- või tootmisdefektiga (vt välistused, alajaotis 2).
2. Garantii ei hõlma kergestipurunevaid osi, nagu klaas või plast, ning
samuti lambipirne.
Garantii alla ei kuulu ka osad, mida mõjutab kasutus või muud loomulikud
kulumisviisid.
Anname 12-kuulise garantii ,,Power for All” seadmete vahetatavatele akudele,
kuigi need on eespool nimetatud tähenduses kuluvosad.
Väikesed kõrvalekalded ettenähtud kvaliteedist, mis ei ole olulised seadme
väärtuse ja sobivuse seisukohalt, ei tekita garantiikohustust. Vee keemilisest
ja elektrokeemilisest mõjust põhjustatud kahjustused ja/või defektid, mis on
üldiselt põhjustatud tavapäratutest keskkonnatingimustest, ei too kaasa
garantiikohustusi, samuti ei tee seda ebasobivatest töötingimustest tulenevad
kahjustused ega see, kui seade puutub muul viisil kokku sobimatute ainetega.
Samuti ei saa eeldada garantiid seadme defektidele, mille on põhjustanud
transpordikahjustused, mille eest me ei vastuta, ebaõige paigaldamine ja
kokkupanek, mille eest me ei vastuta, väärkasutamine, koduväliselt kasutamine,
hoolduse puudumine või töö- või kokkupanekujuhiste mittejärgimine.
Garantiinõue muutub kehtetuks, kui remonti või sekkumisi on teostanud isikud,
keda me ei ole selleks volitanud, või kui meie seadmetele on paigaldatud
varu-, täiendavaid või lisaosi, mis ei ole originaalosad, ning kui remondi või
sekkumise on teostanud volitamata isik või kui defekti on põhjustanud osade
paigaldamine, mis pole originaalosad.
3. Garantii täitmine toimub nii, et seadme defektsed komponendid parandatakse
või vahetatakse välja meie äranägemisel tasuta defektideta osadega
(parandamine).
Väljavahetatud osad muutuvad meie omandiks.
4. Kui me keeldume parandamisest või kui see on meie äranägemisel
ebaõnnestunud, antakse kohalikust tooteportfellist tasuta välja samaväärse
väärtusega asendus eespool nimetatud garantiiperioodi jooksul.
Asendatud seadmed muutuvad meie omandiks.
5. Selle garantii õiguste taotlemiseks peab lõpptarbija teatama puudustest
meie klienditeenindusele. Seepärast on lõpptarbijale saadaval järgmised
ühenduse võtmise valikud: ¡ telefoni teel; ¡ meili teel.
Lõppkasutaja leiab vastavad kontaktandmed QR-koodi abil seadmega kaasas
olevast hoolduse infolehest “Teeninduskontaktid ja garantiitingimused”.
Lisaks tuleb esitada garantiisertifikaat, ostukviitung või muu müügidokument,
millel on tarnekuupäev või vähemalt ostukuupäev.
Seadmed, mida saab mõistlikult transportida (nt sõiduautos) ja mille
garantiiteenust selle garantiiga seoses taotletakse, tuleb kohale tuua või
saata meie lähimasse klienditeenindusse või lepingujärgsesse
klienditeenindusse. Remonti paigalduskohal saab taotleda ainult statsionaarses
(fikseeritud) töös olevate seadmete puhul. Lõpptarbija peab seadme meie
hooldustehnikule või remontijale kättesaadavaks tegema, viibides kohal või
tagades muul viisil tingimused remonditöö läbiviimiseks paigalduskohas.
Garantii katab ainult seadme remondi või väljavahetamisega otseselt seotud töö
ja kulud tavaolukorras. Kui seade on paigaldatud või kinnitatud nii, et
remonti või väljavahetamist ei ole võimalik teha ilma ulatuslike lisatöödeta,
nagu valgustite lahtivõtmine, loeteludes toodud või nisilahendused jne, jätame
endale õiguse nõuda lõpptarbijalt lisatööde eest tasu.
Kui seade asub geograafilises asukohas, kuhu ei ole võimalik jõuda ilma
alternatiivse transpordita, nagu paat, mootorsaan, helikopter vms, võidakse
paluda lõppkliendil selles osalemist. Osalemine võib tähendada näiteks sellise
alternatiivse transpordi korraldamist ja/ või selle eest tasumist, võimalik,
et omal kulul, või seadme transportimist kokkulepitud kohta.
6. Garantii täitmine ei pikenda ega uuenda garantiiaega. Paigaldatud
varuosade garantiiaeg lõpeb kogu seadme garantiiajaga.
7. Lõpptarbijal ei ole õigust täiendavatele nõuetele ega nõuetele, mida pole
eespool käesoleva garantiiga seoses nimetatud.
8. Need garantiitingimused kehtivad Eestis ostetud ja kasutatavatele
seadmetele.
Kui seade tarnitakse ja seda käitatakse teises EL-i/EFTA riigis
(,,sihtriigis”), mis vastab sihtriigi tehnilistele nõuetele (nt pinge,
sagedus, gaasitüübid jne) ja mis sobib vastavate keskkonnatingimustega,
kohaldatakse sihtriigi garantiitingimusi, kui meil on selles riigis
klienditeenindusvõrk.
Neid saate taotleda sihtriigi esindajalt.
Kui seade saadetakse riikidesse, mis ei kuulu EL-i/EFTA-sse, muutub garantii
kehtetuks.
9. Pange tähele meie klienditeeninduse lisapakkumist.
Meie tehase klienditeenindus ja meie teeninduspartnerid on teile jätkuvalt
kättesaadavad ka pärast garantii lõppemist.
12
Condiciones de garantía ofrecida por BSH ELECTRODOMESTICOS ESPAÑA, S.A. con NIF
ES
A- 28893550
Ronda del Canal Imperial 18-20, 50197 Zaragoza (Spain)
03/2024
Las presentes condiciones, que describen los requisitos y ámbito de aplicación
de nuestra garantía, no afectan a las obligaciones legales de garantía
derivadas de la compraventa con el consumidor final. Es decir, como
consumidor, tiene derecho según la garantía legal a las medidas correctoras de
forma gratuita en caso de falta de conformidad de los bienes. Ello comprenderá
los gastos necesarios en que se incurre para que los bienes sean puestos en
conformidad. Adicionalmente, para este electrodoméstico, nosotros otorgamos
una garantía sujeta a las siguientes condiciones:
1. De conformidad con las condiciones que aquí se indican (No. 2-8),
repararemos las faltas de conformidad en el electrodoméstico sin coste, si se
verifica que son consecuencia de un componente defectuoso y/o fallo de
fabricación, y siempre que se notifique el mismo sin demora tras su aparición
y dentro de los 3 años desde la fecha inicial de entrega al usuario.
Si el defecto aparece dentro de los 2 años tras la entrega, se presumirá que
es un componente defectuoso o fallo de fabricación.
2. Los daños causados por efectos químicos o electroquímicos del agua y/o
debido a condiciones generales ambientales anómalas, no conllevará ninguna
obligación de garantía; tampoco se aplicará la garantía a daños que sean
resultado de un uso indebido o si el electrodoméstico entra en contacto con
sustancias inapropiadas. Asimismo, la garantía no se aplicará a defectos en el
aparato causados por daños en el transporte de los que no seamos responsables,
por su incorrecta instalación y montaje, mal uso, uso no doméstico, falta de
cuidado o no observancia de las instrucciones de uso o instalación.
La batería reemplazable de los aparatos “Power for All” tienen una garantía de
1 año.
La garantía quedará sin efecto si las reparaciones o intervenciones son
realizadas por personas no autorizadas por el fabricante o si el aparato ha
sido reparado con piezas de repuesto o accesorios que no son originales, así
como si el defecto ha sido causado por la reparación o intervención realizada
por una persona no autorizada por el fabricante, o con piezas o accesorios no
originales.
3. La aplicación de la garantía conlleva que los componentes defectuosos sean
reparados o sustituidos sin coste por componentes sin fallos.
Los componentes reemplazados, serán de nuestra propiedad.
4. Durante el periodo de garantía, en caso de un fallo del aparato, el
consumidor final podrá elegir entre la reparación o sustitución del aparato
por otro de valor equivalente conforme al catálogo de producto vigente,
siempre que la opción elegida resulte posible y no sea económicamente
desproporcionada.
5. Para ejercer los derechos derivados de la presente garantía, debe
contactarse con nuestro Servicio de Atención al Cliente. Por tanto, las
siguientes opciones de contacto están a disposición del consumidor final: ¡
Teléfono ¡ E-mail ¡ Formulario online de contacto
El consumidor final puede encontrar los datos de contacto mediante el código
QR incluido en el folleto de servicio “Contactos de servicio y condiciones de
garantía” que se suministra con el aparato.
Adicionalmente, la factura en la que conste la fecha de entrega o al menos la
fecha de compra del aparato deberá ser presentada.
Los electrodomésticos sobre los que se solicite el servicio conforme a la
garantía, que razonablemente puedan ser transportados, serán entregados o
enviados al centro de servicio oficial. Las reparaciones en el lugar en el que
están instalados, solo pueden ser solicitadas para electrodomésticos en
funcionamiento estacionario (fijo).
6. Mientras el electrodoméstico está siendo reparado, se suspende el plazo de
garantía, y una vez está reparado, se dispone al menos un plazo de 1año de
garantía en la reparación.
7. Las reclamaciones adicionales u otras reclamaciones (en particular,
reclamaciones por daños sufridos más allá del propio aparato) están excluidas
de la garantía en la medida que la responsabilidad es obligatoria por ley.
8. Las presentes condiciones de garantía son aplicables a los
electrodomésticos comprados y operativos en España.
Si un aparato es entregado y opera en otro país (“país de destino”) de EU/EFTA
que cuente con los requisitos técnicos (p.e. voltaje, frecuencia, tipos de
gas, etc) del correspondiente país y son adecuados para las condiciones
climáticas y medioambientales, la garantía del país de destino se aplicará
siempre que contemos con red de servicio técnico en dicho país.
Puedes requerir la aplicación de la garantía por el representante en el país
de destino.
Si el aparato es entregado en países fuera de EU/EFTA, la garantía no tendrá
efecto.
9. Por favor, tome nota de nuestro Servicio de Atención al Cliente para
cualquier reclamación:
Nuestro servicio de asistencia técnica también seguirá disponible una vez que
haya expirado el periodo de garantía.
13
BSH Kodinkoneet Oy:n takuuehdot
FI
PL 123, 00201 Helsinki, Finland
03/2024
Alla olevat ehdot, joissa esitetään takuun voimassaolon vaatimukset ja
laajuus, eivät rajoita laitteidemme loppuasiakkaiden lakisääteisiä oikeuksia
vikatilanteessa. Loppuasiakkaat voivat vedota näihin oikeuksiinsa
veloituksetta tämän kuitenkaan rajoittamatta takuutamme. Lisäksi myönnämme
loppuasiakkaillemme takuun laitteille seuraavin ehdoin:
1. Alla olevien ehtojen (kohdat 28) mukaisesti korjaamme laitteissamme
olevat puutteet maksutta, jos ne ovat todistetusti seurausta materiaali-
ja/tai valmistusvirheestä ja niistä ilmoitetaan meille viipymättä niiden
havaitsemisen jälkeen ja kuitenkin 24 kuukauden kuluessa toimituksesta
ensimmäiselle käyttäjälle.
Jos vika ilmenee 12 kuukauden kuluessa toimituksesta, sen oletetaan olevan
materiaali- tai valmistusvirhe (katso myös kohdan 2 poikkeukset).
2. Takuu ei kata särkyviä osia, kuten lasia muovia, eikä hehkulamppuja.
Takuun piiriin eivät kuulu myöskään osat, joita käytetään tai jotka ovat
muutoin alttiina normaalille kulumiselle.
Myönnämme “Power for All” -laitteiden vaihdettaville paristoille 12 kuukauden
takuun, vaikka ne ovatkin kuluvia osia edellä tarkoitetulla tavalla.
Pienet poikkeamat määrätystä laadusta, joilla ei ole merkitystä laitteen arvon
ja käytön kannalta, eivät aiheuta takuuvelvoitetta. Veden kemiallisista ja
sähkökemiallisista vaikutuksista ja/tai yleisesti epänormaaleista
ympäristöolosuhteista johtuvat vahingot tai viat eivät johda
takuuvelvoitteisiin, eivätkä myöskään vahingot, jotka johtuvat sopimattomista
käyttöolosuhteista tai jos laite muuten joutuu kosketuksiin sopimattomien
aineiden kanssa. Takuuta ei myöskään voida myöntää laitteessa oleville
vioille, jotka ovat aiheutuneet kuljetusvahingosta, josta emme ole vastuussa,
virheellisestä asennuksesta ja kokoonpanosta, joista emme ole vastuussa,
väärinkäytöstä, muusta kuin kotitalouskäytöstä, huolimattomuudesta tai
ohjeiden tai asennusohjeiden noudattamatta jättämisestä.
Takuuvaatimus raukeaa, jos korjauksia tai muita toimenpiteitä on suorittanut
henkilö, jota emme ole valtuuttaneet tähän tarkoitukseen tai jos laitteisiimme
on asennettu vara- tai lisäosia, jotka eivät ole alkuperäisiä osia, ja jos ei-
valtuutetun henkilön suorittama korjaus tai muu toimenpide tai muun kuin
alkuperäisen osan asennus on aiheuttanut vian.
3. Takuusuoritus toteutetaan siten, että harkintamme mukaan vialliset
laitteen osat joko korjataan tai korvataan virheettömillä komponenteilla
veloituksetta (korjaaminen).
Vaihdetuista komponenteista tulee meidän omaisuuttamme.
4. Jos kieltäydymme korjaamisesta tai se ei ole mielestämme onnistunut,
paikallisesta tuotevalikoimasta toimitetaan samanarvoinen korvaava tuote
veloituksetta yllä mainitun takuuajan sisällä.
Korvatusta laitteesta tulee meidän omaisuuttamme.
5. Voidakseen vaatia tämän takuun mukaisia oikeuksiaan loppuasiakkaan on
ilmoitettava vioista asiakaspalveluumme. Loppuasiakas voi ottaa yhteyttä
asiakaspalveluumme seuraavilla tavoilla: ¡ puhelimitse ¡ sähköpostitse ¡
online-varauksen kautta, katso verkkosivu.
Loppukäyttäjä löytää vastaavat yhteystiedot QR-koodin avulla laitteen mukana
toimitettavasta huoltolehtisestä “Huoltoyhteystiedot ja takuuehdot”.
Lisäksi on esitettävä takuutodistus, ostokuitti tai muu myyntiasiakirja, josta
ilmenee toimituspäivä tai vähintään ostopäivä.
Laitteet, jotka voidaan kohtuullisesti kuljettaa (esim. henkilöautossa) ja
joille tämän takuun perusteella vaaditaan takuuhuoltoa, tulee toimittaa tai
lähettää lähimpään asiakkaiden huoltopalveluumme tai sopimushuoltoomme.
Korjauksia asennuspaikalla voidaan pyytää vain kiinteästi asennetuille
laitteille. Loppuasiakkaan tulee saattaa laite huoltoteknikon tai korjaajan
saataville olemalla paikalla tai varmistamalla muuten, että korjaus voidaan
suorittaa asennuspaikalla.
Takuu kattaa vain työt ja kustannukset, jotka liittyvät suoraan laitteen
korjaamiseen tai vaihtamiseen normaaleissa olosuhteissa. Jos laite on
asennettu tai kiinnitetty siten, että korjausta tai vaihtoa ei voida suorittaa
ilman laajoja lisätöitä, kuten valaisimien, listojen tai yksityiskohtien jne.
purkamista, pidätämme oikeuden veloittaa loppuasiakkaalta lisätyöstä, ellei
pakottavasta laista muuta johdu.
Jos laite sijaitsee maantieteellisesti paikassa, johon ei pääse ilman
vaihtoehtoista kulkuneuvoa, kuten venettä, moottorikelkkaa, helikopteria tai
vastaavaa kulkuneuvoa, loppuasiakasta voidaan pyytää osallistumaan takuun
suoritukseen. Osallistuminen voi olla esimerkiksi tällaisten vaihtoehtoisten
kuljetusten ja maksujen järjestämistä ja/tai maksamista, mahdollisesti omalla
kustannuksella, tai laitteen kuljettamista sovittuun paikkaan, ellei
pakottavasta laista muuta johdu.
6. Mahdolliset takuusuoritukset eivät pidennä takuuaikaa eikä takuuaikaa ala
uudelleen alusta mahdollisten takuusuoritusten myötä. Asennettujen varaosien
takuuaika päättyy samanaikaisetsi koko laitteen takuuajan päättyessä.
7. Loppuasiakkaalla ei ole oikeutta esittää tämän takuun puitteissa mitään
lisävaatimuksia tai muita vaatimuksia kuin edellä mainitut.
8. Nämä takuuehdot koskevat Suomessa ostettuja ja käytettyjä laitteita.
Jos laite toimitetaan toiseen EU/EFTA-maahan (“kohdemaa”), sitä käytetään
siellä ja laite täyttää kohdemaan tekniset vaatimukset (esim. jännite,
taajuus, kaasutyypit jne.) ja se soveltuu vastaaviin ympäristöolosuhteisiin,
kohdemaan takuuehdot ovat voimassa, jos meillä on asiakaspalveluverkosto tässä
maassa.
Voit pyytää nämä takuuehdot kohdemaan jälleenmyyjältä.
Jos laite toimitetaan EU/EFTA-alueen ulkopuolelle, takuu raukeaa.
9. Huomaa myös lisäys asiakaspalvelumme saatavuuteen:
Tehdasasiakaspalvelumme ja huoltokumppanimme ovat käytettävissäsi takuusi
umpeutumisen jälkeen.
14
Conditions de garantie commerciale fabricant de BSH ELECTROMENAGER
FR
26-28 Avenue Michelet 93400 Saint Ouen, France
03/2024
Conditions de garantie commerciale fabricant de BSH ELECTROMENAGER, 26-28 Avenue Michelet 93400 Saint Ouen, France, applicables aux produits déclarés par le revendeur au constructeur et donnant lieu à un certificat de garantie constructeur, le cas échéant déclarés par le consommateur lui-même sur le site. Le vendeur informe le consommateur des Conditions d’application de la garantie légale et des contacts SAV sur la facture ou tout autre support. Les conditions ci-dessous exposent les conditions et le champ d’application de l’intervention de BSH ELECTROMENAGER (ci-après « BSH ») au titre de la garantie commerciale fabricant. Elles n’affectent pas les obligations de garantie légales dues par le vendeur au consommateur. En effet, le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 217-1 à L. 217-32 du Code de la Consommation et de celle relative aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil comme résumé ci-dessous :
Le consommateur dispose d’un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien pour obtenir la mise en oeuvre de la garantie légale de conformité en cas d’apparition d’un défaut de conformité. Durant ce délai, le consommateur n’est tenu d’établir que l’existence du défaut de conformité et non la date d’apparition de celui-ci. Lorsque le contrat de vente du bien prévoit la fourniture d’un contenu numérique ou d’un service numérique de manière continue pendant une durée supérieure à deux ans, la garantie légale est applicable à ce contenu numérique ou ce service numérique tout au long de la période de fourniture prévue. Durant ce délai, le consommateur n’est tenu d’établir que l’existence du défaut de conformité affectant le contenu numérique ou le service numérique et non la date d’apparition de celui-ci La garantie légale de conformité emporte obligation pour le professionnel, le cas échéant, de fournir toutes les mises à jour nécessaires au maintien de la conformité du bien. La garantie légale de conformité donne au consommateur droit à la réparation ou au remplacement du bien dans un délai de trente jours suivant sa demande, sans frais et sans inconvénient majeur pour lui. Si le bien est réparé dans le cadre de la garantie légale de conformité, le consommateur bénéficie d’une extension de six mois de la garantie initiale. Si le consommateur demande la réparation du bien, mais que le vendeur impose le remplacement, la garantie légale de conformité est renouvelée pour une période de deux ans à compter de la date de remplacement du bien. Le consommateur peut obtenir une réduction du prix d’achat en conservant le bien ou mettre fin au contrat en se faisant rembourser intégralement contre restitution du bien, si : 1° Le professionnel refuse de réparer ou de remplacer le bien ; 2° La réparation ou le remplacement du bien intervient après un délai de trente jours ; 3° La réparation ou le remplacement du bien occasionne un inconvénient majeur pour le consommateur, notamment lorsque le consommateur supporte définitivement les frais de reprise ou d’enlèvement du bien non conforme, ou s’il supporte les frais d’installation du bien réparé ou de remplacement ; 4° La non-conformité du bien persiste en dépit de la tentative de mise en conformité du vendeur restée infructueuse. Le consommateur a également droit à une réduction du prix du bien ou à la résolution du contrat lorsque le défaut de conformité est si grave qu’il justifie que la réduction du prix ou la résolution du contrat soit immédiate. Le consommateur n’est alors pas tenu de demander la réparation ou le remplacement du bien au préalable. Le consommateur n’a pas droit à la résolution de la vente si le défaut de conformité est mineur. Toute période d’immobilisation du bien en vue de sa réparation ou de son remplacement suspend la garantie qui restait à courir jusqu’à la délivrance du bien remis en état. Les droits mentionnés ci-dessus résultent de l’application des articles L. 217-1 à L. 217-32 du code de la consommation. Le vendeur qui fait obstacle de mauvaise foi à la mise en oeuvre de la garantie légale de conformité encourt une amende civile d’un montant maximal de 300 000 euros, qui peut être porté jusqu’à 10 % du chiffre d’affaires moyen annuel (article L. 241-5 du code de la consommation). Le consommateur bénéficie également de la garantie légale des vices cachés en application des articles 1641 à 1649 du code civil, pendant une durée de deux ans à compter de la découverte du défaut. Cette garantie donne droit à une réduction de prix si le bien est conservé ou à un remboursement intégral contre restitution du bien.
En complément, BSH accorde une garantie commerciale fabricant selon les
conditions suivantes.
1. Conformément aux conditions ci-dessous (Article 2 à 6), BSH répare
gratuitement les défauts de l’appareil s’il peut être vérifié qu’il s’agit
d’un défaut matières et/ou de fabrication qui lui a été signalé rapidement
après sa découverte et dans un délai de 24 mois à compter de la livraison au
premier utilisateur.
Dans le cadre de la garantie légale de conformité qui incombe au vendeur, le
défaut sera présumé être un défaut matériel ou de fabrication s’il apparaît
dans les 24 mois à compter de la livraison du bien. Pour les biens d’occasion,
ce délai est de 12 mois.
La garantie légale de conformité ne s’applique pas aux pièces détachées
fournies gratuitement pendant la période de garantie de l’appareil.
2. La garantie ne couvre pas les pièces fragiles telles que vitres et
plastiques ainsi que les ampoules électriques. Les frais disproportionnés de
logistique, de raccordements et travaux annexes ne sont pas pris en charge par
BSH. Les déviations mineures qui ne portent pas atteinte à la qualité et à
l’utilisation de l’appareil ne sont pas prises en charge dans le cadre de la
garantie. Les dommages dus à des effets chimiques, électriques ou
électrochimiques de l’eau et/ou plus généralement causés par des conditions
environnementales anormales ne sont pas couverts par la garantie. Les dommages
consécutifs à une utilisation inappropriée, ou dans le cas où l’appareil
serait en contact avec des substances inadaptées ne sont pas couverts par la
garantie. Une garantie de 24 mois est consentie sur les batteries remplaçables
des appareils “Power for All”, bien qu’il s’agisse de pièces d’usure au sens
susmentionné. Aucune prise en charge sous garantie ne sera accordée pour des
dommages résultant du transport de l’appareil dont BSH n’est pas responsable,
une installation ou un assemblage incorrect, une mauvaise utilisation, une
utilisation non domestique, un défaut d’entretien, ou encore le non-respect
des instructions d’utilisation et d’installation. La demande de prise en
charge au titre de la garantie devient caduque dès lors que les réparations ou
interventions ont été réalisées par des personnes non agréées par BSH, ou si
les appareils ont été équipés de pièces détachées, supplémentaires ou
accessoires, qui ne sont pas des pièces d’origine de BSH et si le défaut est
dû à la réparation ou l’intervention par une personne non agréée ou à
l’utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d’origine.
3. La réalisation de la garantie sera effectuée de manière à ce que les
composants défectueux soient, à la discrétion de BSH, réparés ou remplacés par
des composants sans défaut, et ce gratuitement. La preuve d’achat indiquant la
date de livraison doit être présentée, ainsi que le certificat de garantie
fabricant.
15
4. Si nous refusons la réparation ou si elle échoue selon notre appréciation,
un produit de remplacement de valeur équivalente sera livré gratuitement à
partir de notre gamme d’appareils disponible localement, et à la demande du
consommateur, durant la période de garantie mentionnée ci- dessus. Pour tous
les produits vendus à compter du 1 er janvier 2022, le produit de remplacement
bénéficie également de la garantie pendant deux ans à compter de sa livraison
au consommateur.
5. Afin de faire valoir les droits de cette garantie, le client final doit
avoir déclaré son produit (soit par l’intermédiaire de son revendeur, soit par
lui-même) comme décrit en préambule et signaler les défauts à notre service
clientèle. Par conséquent, les options de contact suivantes sont disponibles
pour le client final : ¡ par téléphone ¡ par e-mail ¡ via l’outil de
réservation en ligne. L’utilisateur final peut trouver les coordonnées
respectives via le QR code figurant sur le dépliant “Contacts du service
client et conditions de garantie” qui est fourni avec l’appareil. En outre, la
facture d’achat indiquant la date de livraison ou au moins la date d’achat
doit être présentée. Les appareils du petit électroménager doivent être
déposés ou envoyés au centre de service agréé le plus proche. Les réparations
sur le lieu d’installation ne peuvent être demandées que pour les appareils de
gros électroménager.
6. L’intervention sous garantie s’effectue dans les conditions de l’article
L.217-28 du code de la consommation. Pour tout produit vendu à compter du 1er
janvier 2022, si l’appareil est réparé dans les 24 mois de son achat, sa
garantie sera portée à 30 mois. La durée de garantie des pièces détachées
installées prend fin avec la garantie de l’appareil dans son ensemble.
7. Toute autre réclamation portant sur des dommages autres que ceux de
l’appareil est exclue dans la mesure où la responsabilité de ces dommages ne
relève pas d’une obligation légale.
8. Les présentes conditions de garantie s’appliquent pour des appareils
achetés et utilisés en France métropolitaine, dans les îles françaises reliées
par la route, en Corse et à Monaco. Vous pouvez en faire la demande auprès du
service après-vente BSH du pays de destination. Si l’appareil est expédié dans
un pays hors de l’UE/AELE (à l’exception de Monaco), la garantie ne s’applique
pas. Dans les COM, (Saint-Pierre-et-Miquelon, Saint-Barthélemy, Saint-Martin,
Wallis-et- Futuna et la Polynésie française) BSH couvre 2 ans de garantie
Pièces détachées uniquement.
9. Veuillez prendre note de l’offre complémentaire : Le service client
fabricant de BSH ELECTROMENAGER et les centres techniques agrées restent à
votre disposition après l’expiration de votre garantie.
10. Vous avez la possibilité de faire appel gratuitement au Centre de
Médiation et d’Arbitrage de Paris pour le règlement d’un différend relatif à
l’exécution d’un contrat de vente ou de fourniture de services, en utilisant
le formulaire à votre disposition sur le site internet du CMAP (www.cmap.fr)
par courrier électronique (consommation@cmap.fr) ou par courrier postal (CMAP
– Service Médiation de la consommation, 39, avenue F.D. Roosevelt, 75008
PARIS), en précisant impérativement l’objet du litige et en adressant toutes
les pièces du dossier, comme indiqué dans le formulaire de saisine. Tout
consommateur qui saisit le CMAP doit pouvoir prouver qu’il a, au préalable,
tenté de résoudre son litige directement avec BSH. À défaut, la saisine ne
pourra être prise en compte. En cas de litige relatif au présent contrat, à
défaut de résolution amiable du litige ou si les parties ne souhaitent pas
faire appel à un médiateur, seuls les tribunaux français sont compétents.
11. Vos données personnelles recueillies dans le cadre de la garantie font
l’objet d’un traitement informatique permettant à BSH et ses éventuels
prestataires d’assurer les services après-vente qui y sont rattachés et, sous
réserve de votre consentement, de vous envoyer des informations et offres
commerciales. Ces données pourront également être utilisées afin de vous
informer par courrier postal des actualités de la marque des appareils
achetés, ou pour vous proposer de souscrire à une extension de garantie
lorsque votre garantie commerciale arrivera à échéance. Les données sont
conservées pendant la durée nécessaire à l’exécution du service- après-vente
sauf si une durée plus longue est autorisée ou imposée en vertu d’une
disposition légale ou réglementaire. Pour toute information complémentaire sur
le traitement de vos données personnelles et l’exercice de vos droits, vous
avez la possibilité de consulter la politique de confidentialité des données
de BSH sur le site internet : https://www.bsh- group.com/fr/confidentialite-
des-donnees
16
«BSH I»
GR
.. «BSH E », , 17 . 20, : 14564 : 094011898 .. (. : 000253501000).1
03/2024
, . O , , , . , :
1. (‘ . 2 8), , / (24) .
(12) , ( 2).
(2) , (. 2).
, (2) .
2. , , .
.
, , . / , . . , , , , , .
, , – , .
3. , , , , .
.
4. , , , .
.
5. . , : ¡ ¡ email ¡
QR-code ” ” .
, .
(.. ) , . , .
(25) , . , .
6. . .
7. , .
8. & .
/ (« »), (.. , , .) , , .
.
/, .
17
9. : .
1 : «BSH …», . 39, 2407, , , 18001678 90001297
18
Jamstvena izjava BSH kuanski ureaji d.o.o., Hrvatska
HR
Davatelj komercijalnog jamstva je trgovacko drustvo BSH kuanski ureaji d.o.o., Zagreb (Grad Zagreb), Ulica grada Vukovara 269/F, OIB: 21554136318 (dalje u tekstu: proizvoac ili davatelj jamstva).
03/2024
Proizvoac jamci da e proizvod uz normalnu uporabu pravilno raditi i to 2 godine od dana isporuke proizvoda kupcu. Za akumulatore (punjive baterije), punjace i pribor isporucene zajedno s ureajem, vrijedi 1 godina jamstva. Proizvoac se obvezuje da e snositi sve troskove popravka kvara i tehnickih manjkavosti, koje bi mogle nastati pri normalnoj i pravilnoj (u skladu s uputama) uporabi proizvoda u vrijeme trajanja jamstva. Kako bi se komercijalno jamstvo provelo kupac mora svaki takav kvar prijaviti najblizem servisu s prilozenog popisa ovlastenih servisa, te priloziti originalni racun, iz kojega je vidljiv prodavatelj i datum kupnje, odnosno isporuke proizvoda. Nakon provjere i u slucaju ispunjenja svih uvjeta iz jamstva korisnicka sluzba e odluciti hoe li se popravak izvrsiti kod kupca ili u servisnoj radionici. U slucaju koristenja proizvoda za profesionalne ili komercijalne svrhe, odnosno namjenu koja nadilazi uobicajenu u domainstvu, davatelj jamstva zadrzava pravo odbiti jamstvo. Uvjeti za priznavanje komercijalnog jamstva Kupac moze udovoljiti zahtjevima sa osnova jamstva u jamstvenom roku ako prilozi originalni racun, iz kojeg je vidljiv prodavatelj i datum kupnje, odnosno isporuke proizvoda. Proizvoac sa osnova jamstva ne jamci: ¡ ako kupac nije postupao po prilozenim uputama za upotrebu proizvoda, ¡ ako je proizvod otvarala osoba koja nema ovlastenje proizvoaca, ¡ ako je kupac nepravilno postupao s proizvodom. Proizvoac isto tako ne jamci za kvarove nastale prilikom transporta, poslije isporuke proizvoda, za kvarove nastale zbog nepravilne montaze ili nepravilnog odrzavanja, mehanicke kvarove koje je prouzrocio korisnik, za kvarove nastale zbog preniskog ili previsokog napona, pomanjkanja vode i za kvarove prouzrocene visom silom. Vrijeme jamstva pocinje tei od datuma isporuke robe kupcu, sto je vidljivo iz originalnog racuna kojeg izdaje prodavatelj. U slucaju manjeg popravka jamstveni rok se produljuje za ono vrijeme za koje kupac nije mogao upotrebljavati proizvod zbog servisnog popravka. Ako u jamstvenom roku ovlasteni servis nije popravio proizvod u razumnom roku, ili ako se kvar ne moze otkloniti, proizvod se zamjenjuje novim, ili se kupcu vraa plaeni iznos. Kako bi zatrazio prava na ovo jamstvo, krajnji kupac mora prijaviti nedostatke nasoj korisnickoj sluzbi. Stoga su krajnjem kupcu dostupne sljedee mogunosti kontakta: ¡ putem telefona ili, ¡ putem online alata za rezervacije koji se nalazi na web stranici marke. Odgovarajue kontaktne podatke krajnji kupac moze pronai putem QR kode na servisnom letku ,,Servisni kontakti i uvjeti jamstva” koji je isporucen s ureajem. Dodatno, mora se predociti racun/faktura s datumom isporuke ili barem datumom kupnje. Korisnicka sluzba e odluciti hoe li se popravak izvrsiti kod kupca ili u servisnoj radionici. U slucaju da korisnicka sluzba odluci da se popravak izvrsi u servisnoj radionici proizvoac je duzan o svojem trosku prenijeti stvar do mjesta gdje se treba popraviti, odnosno zamijeniti, te popravljenu, odnosno zamijenjenu, stvar vratiti kupcu. Vrijeme pruzanja servisiranja je 3 godine nakon isteka jamstvenog roka. Prodavatelj (tvrtka i sjediste prodavatelja) i datum isporuke robe potrosacu odnosno kupcu, vidljivi su iz originalnog racuna, kojeg izdaje prodavatelj kupcu pri kupovini robe. Ovi se jamstveni uvjeti primjenjuju na proizvod naveden u originalnom racunu o kupnji, kupljen i koristen u Republici Hrvatskoj. Ako je roba otpremljena i koristi se u drugim zemljama EU/EFTA-e (“zemlja odrediste”) i udovoljava tehnickim zahtjevima (npr. napon, frekvencija, vrsta plina itd.) u zemlji odredista te je prikladna za odgovarajue uvjete okolisa, primjenjivat e se jamstveni uvjeti drzave odredista ako u toj zemlji imamo mrezu servisa korisnicke podrske. Mozete ih zatraziti od predstavnika zemlje odredista. Ako se roba otprema u zemlje izvan EU/EFTA-e, jamstvo prestaje vaziti. Jamstvo ne utjece na ostala prava koja pripadaju kupcu po drugim pravnim osnovama, a kupac ima prava iz odgovornosti za materijalne nedostatke stvari na temelju Zakona o obveznim odnosima prema prodavatelju besplatno, a ovo komercijalno jamstvo ne utjece na prava iz odgovornosti za materijalne nedostatke. Prilozi jamstvenom listu: ¡ originalni racun o kupnji proizvoda, ¡ upute za uporabu, ¡ popis ovlastenih servisera.
19
JÓTÁLLÁSI JEGY BSH Háztartási Készülék Kereskedelmi Kft.
HU
1023 Budapest, Árpád fejedelem útja 26-28., Magyarország
03/2024
JÓTÁLLÁSI JEGY a __ megnevezés __
típusú (E-Nr.) és _____gyári számú (FD szám) készülék
tekintetében Az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelez
jótállásról szóló 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet alapján (i) a gyártónak a
BSH Hausgeräte GmbH (D-81701 München, Carl-Wery-Str. 34., Németország), míg
(ii) a forgalmazónak és a jelen jótállási kötelezettség vállalójának a BSH
Háztartási Készülék Kereskedelmi Kft. (székhely: 1023 Budapest, Árpád
fejedelem útja 26-28., Magyarország) minsül. A készülék fogyasztó részére
történ átadásának/a készülék üzembehelyezésének idpontja: ____
A készülék vételára: ____ A jótállás érvényesítésének alább
ismertetett követelményei és hatálya nem korlátozzák a készülékeink
végfelhasználóinak hibás teljesítés esetén fennálló jogait. E jogaikat a
végfelhasználók díjmentesen érvényesíthetik, a jelen jótállási feltételekben
foglaltak sérelme nélkül. Ezen túlmenen a készülékeinkre a jótállási
feltételek a következk:
1. Az alábbi feltételeknek megfelelen (2-11. pont) a készülékünk esetleges
hibáit ingyenesen kijavítjuk, amennyiben a hiba bizonyíthatóan a jelen
jótállási jegy kibocsátója hibás teljesítésének tudható be, és a hibát a
fogyasztó a hiba felfedezését követen késedelem nélkül, de legkésbb a hiba
fogyasztó általi észlelésétl számított 2 hónapon belül jelzi.
A kötelez jótállás idtartama
a) 10 000 forintot elér, de 100 000 forintot meg nem haladó eladási ár esetén
egy év,
b) 100 000 forintot meghaladó, de 250 000 forintot meg nem haladó eladási ár
esetén két év,
c) 250 000 forint eladási ár felett három év.
Ha a hiba a kézbesítést, illetve a (BSH Háztartási Készülék Kereskedelmi Kft.
vagy közremködje által végzett) üzembehelyezést követ 1 éven belül merül fel,
akkor a hibás teljesítést vélelmezzük, kivéve, ha e vélelem a készülék
természetével vagy a hiba jellegével összeegyeztethetetlen. A Vállalat
mentesül a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a
teljesítés után keletkezett (a kivételek részletesen a 2. pontban).
A jótállási határid a készülék fogyasztó részére történ átadása, vagy ha az
üzembe helyezést a Vállalat vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés
napjával kezddik.
Ha a fogyasztó a fogyasztási cikket az átadástól számított hat hónapon túl
helyezteti üzembe, akkor a jótállási határid kezd idpontja a készülék
átadásának napja.
A cserélhet akkumulátoros készülékeknél magára az akkumulátorra, illetve az
akkumulátor tartozékaira a jótállás idtartama
a) 10 000 forintot elér, de 100 000 forintot meg nem haladó eladási ár esetén
egy év,
b) 100 000 forintot meghaladó, de 250 000 forintot meg nem haladó eladási ár
esetén két év,
c) 250 000 forint eladási ár felett három év,
függetlenül attól, hogy az akkumulátor, illetve tartozéka a készülékkel együtt
vagy külön kerül megvásárlásra.
A megadott jótállási idszakokon túl a Vállalat önkéntesen, minden 10 000
forintot el nem ér termékére 24 hónap jótállást, a 10 000 forintot elér, de
100 000 forintot meg nem haladó eladási ár esetén pedig további 12 hónap
(összesen tehát 24 hónap) jótállást biztosít.
2. Nem áll fenn jótállási kötelezettség azon hibák esetében, melyek nem
tekinthetek hibás teljesítésbl származó hibának a Polgári Törvénykönyv
alapján. Erre tekintettel a jótállás nem érvényesíthet különösen, ha: az
állítólagos hiba vagy kár a nem megfelel üzemeltetési körülményeknek vagy a
készülék jellegével összeegyeztethetetlen anyagoknak köszönhet. Szintén nem
áll fenn jótállási kötelezettség a szállítás során bekövetkez károk, a nem
megfelel telepítés és összeszerelés során bekövetkez károk, a nem
rendeltetésszer használatból ered károk, otthoni használaton kívüli
használatból ered károk és az összeszerelési és használati utasításokban
foglalt utasítások figyelmen kívül hagyása vagy nem megfelel követése miatt
felmerült károk esetén.
Ugyancsak nem áll fenn jótállási kötelezettség az adásvételi szerzdés
teljesítését (vagy az üzembehelyezést) követen bekövetkez, vegyszereknek vagy
víz hatására elálló elektrokémiai folyamatoknak betudható hibák, károk és a
rendellenes természeti folyamatok által okozott hibák, károk miatt.
A jótállás nem érvényesíthet, ha:
(i) a javítás vagy bármilyen beavatkozás általunk erre fel nem hatalmazott
személyek útján történik, vagy
(ii) a készülék nem eredeti pótalkatrésszel, kiegészítvel vagy tartozékkal
lett felszerelve,
és a két fenti eset közül bármelyik a készülék hibáját idézte el.
Szintén nem tartoznak a jótállás hatálya alá azok az alkatrészek, amelyek
használatnak vagy más természetes kopásnak vannak kitéve.
Annak ellenére, hogy a “Power for All” készülékek cserélhet akkumulátorai a
fent említett értelemben vett kopó alkatrészek, e alkatrészekre ra az 1. pont
szerinti jótállást vállalunk.
3. A jótállás érvényesítése esetén a készülék hibás alkatrészeit ingyenesen
kijavítjuk vagy hibátlan alkatrészre cseréljük.
Amennyiben a fogyasztó a vásárlástól (az üzembehelyezéstl) számított 3
munkanapon belül észleli a hibás teljesítést és ezért kéri a készülék
kicserélését, a készüléket kicseréljük, ha a hiba akadályozza a készülék
rendeltetésszer használatát.
A fogyasztó választása szerint:
(i) kérheti a készülék kijavítását vagy kicserélését, kivéve, ha a választott
jótállási jog teljesítése lehetetlen, vagy ha a választott jótállási
joggyakorlása a többi jótállási jog érvényesítésével összehasonlítva
részünkrl aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a készülék
hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerzdésszegés súlyát és a jótállási
jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet, vagy
(ii) igényelheti az ellenszolgáltatás arányos leszállítását, vagy a szerzdéstl
elállhat, ha a Vállalat a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, e
kötelezettségének a törvény szerinti feltételekkel nem tud eleget tenni, vagy
ha a jogosultnak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fzd érdeke megsznt.
A fogyasztó jelentéktelen hiba esetén nem állhat el a szerzdéstl.
20
A kijavítást vagy a kicserélést a fogyasztó jelents érdeksérelme nélkül,
ésszer idn belül elvégezzük, figyelembe véve a készülék jellegét és a készülék
fogyasztó általi használati célját. A Vállalat törekszik rá, hogy a kért
kijavítást/kicserélést 15 napon belül elvégezze. Ha a kijavítás vagy a
kicserélés idtartama a 15 napot meghaladja, akkor a Vállalat a fogyasztót
tájékoztatja a kijavítás vagy a csere várható idtartamáról. A tájékoztatás a
fogyasztó elzetes hozzájárulása esetén, elektronikus úton vagy a fogyasztó
általi átvétel igazolására alkalmas más módon történik. Ha a készülék
kijavításra a kijavítási igény vállalkozás részére való közlésétl számított
harmincadik napig nem kerül sor, – a fogyasztó eltér rendelkezése hiányában –
a készüléket a harmincnapos határid eredménytelen elteltét követ nyolc napon
belül kicseréljük. Ha a cserére nincs lehetség, a fogyasztó által bemutatott,
a készülék ellenértékének megfizetését igazoló bizonylaton – számlán vagy
nyugtán – feltüntetett vételárat a harmincnapos kijavítási határid
eredménytelen elteltét követ nyolc napon belül visszatérítjük. Ha a jótállási
idtartam alatt a fogyasztási cikk három alkalommal történ kijavítást követen
ismét meghibásodik – a fogyasztó eltér rendelkezése hiányában -, valamint ha a
fogyasztó nem igényli a vételár arányos leszállítását, a fogyasztási cikket
nyolc napon belül kicseréljük. Ha a fogyasztási cikk kicserélésére nincs
lehetség, a Vállalat a fogyasztó által bemutatott, a fogyasztási cikk
ellenértékének megfizetését igazoló bizonylaton feltüntetett vételárat nyolc
napon belül a fogyasztó részére visszatéríti. Amennyiben a jótállási idtartam
alatt a készülék els alkalommal történ javítása során megállapítást nyer, hogy
a készülék nem javítható, a fogyasztó eltér rendelkezése hiányában a
készüléket nyolc napon belül kicseréljük. Ha a cserére nincs lehetség, a
fogyasztó által bemutatott, a készülék ellenértékének megfizetését igazoló
bizonylaton – számlán vagy nyugtán – feltüntetett vételárat nyolc napon belül
visszatérítjük. A kicserélést követen a kicseréléssel érintett eredeti vagy
korábbi alkatrész a mi tulajdonunkba kerül. Felhívjuk a fogyasztók
figyelmét, hogy amennyiben a készüléket nem közvetlenül a BSH Háztartási
Készülék Kereskedelmi Kft-tl vásárolta, úgy a jelen jótállási jegy szerinti
igények érvényesítéséhez szükséges a készülék árát és a vásárlás idpontját
igazoló számla bemutatása. 4. Amennyiben a kijavítást megtagadjuk vagy az
belátásunk szerint sikertelen, a végfogyasztó jótállási idn belüli kérelmére
ugyanolyan érték, az országos termékkínálatban szerepl készülék kiszállítását
vállaljuk. 5. A jótállási jogok érvényesítéséhez a végfelhasználónak a hibát
be kell jelentenie ügyfélszolgálatunkon. A következ kapcsolattartási
lehetségek állnak a végfelhasználó rendelkezésére: ¡ telefonon keresztül ¡
e-mailben ¡ rlapon keresztül A végfelhasználó a megfelel elérhetségeket a
készülékhez mellékelt “Szervizkapcsolatok” füzetben találja meg egy QR kódon
keresztül. Az ésszeren (értsd: személygépkocsival) szállítható készülékeket,
az azokra vonatkozó jótállási igény fogyasztó általi érvényesítése esetén, a
legközelebbi saját ügyfélszolgálati irodánkba vagy szerzdéses
ügyfélszolgálatunkhoz kell szállítani/szállíttatni. Az üzembehelyezés helyén
történ kijavítás csak akkor kérhet, ha (i) a készülék rögzített bekötés, (ii)
több, mint 10 kg súlyú, vagy (iii) tömegközlekedési eszközön kézipoggyászként
nem szállítható. A fogyasztó fel kell, hogy mutassa a hibás készülék jótállási
jegyét vagy az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatát. 6. Az alkotórészek
jótállási ideje a készülék jótállási idejével megegyez, kivéve, ha a kijavítás
vagy kicserélés egy adott alkotórészt érint, mert ilyenkor a jótállási id a
kijavított, kicserélt alkatrészek esetében újrakezddik. A készülék kijavítása
esetén a jótállás idtartama meghosszabbodik a javításra átadás napjától kezdve
azzal az idvel, amely alatt a fogyasztó a készüléket a hiba miatt
rendeltetésszeren nem használhatta. 7. A fogyasztó a jelen jótállás keretében
a fentiekben meghatározottakon kívül semmilyen további követelésre vagy
igényre nem jogosult. Az áru hibás teljesítése esetén a fogyasztót a
jogszabály szerinti kellékszavatossági jogok gyakorlása térítésmentesen
megilleti, e jogait a jótállás nem érinti. 8. Ezek a jótállási feltételek a
Magyarországon vásárolt készülékekre vonatkoznak. Ha egy készüléket egy másik
EU/EFTA országba (,,célország”) szállítanak és ott is mködtetik, továbbá a
készülék megfelel a célország technikai feltételeinek (értsd: elektromos
feszültség, frekvencia, gáz típus stb.) és az érintett környezetvédelmi
feltételeknek, akkor a célország jótállási feltételei alkalmazandóak az adott
készülékre, amennyiben van ügyfélszolgálatunk a célországban. Ezeket a
célország helyi képviselitl kérheti. Amennyiben a készüléket az EU/EFTA
határain kívüli országba szállítják, a jótállás érvényét veszti. 9. A jelen
jótállási jegy a fogyasztó jogszabályból ered jogait nem érinti (így különösen
a polgári törvénykönyvrl szóló 2013. évi V. törvénybl, az egyes tartós
fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelez jótállásról szóló 151/2003. (IX. 22.)
Kormányrendeletbl, valamint a 19/2014. (IV. 29.) NGM rendeletbl fakadó
jogokat.) A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy
fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét nem
érinti. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó jogosult arra, hogy a vármegyei
(fvárosi) kereskedelmi és iparkamarák által mködtetett békéltet testület
eljárását is kezdeményezze. 10. Felhívjuk a figyelmét a kiegészít
ügyfélszolgálati ajánlatunkra is: Gyárunk ügyfélszolgálata és ügyfélszolgálati
partnereink a jótállási id lejártát követen is elérhetek.
21
Ábyrgðarskilmálar BSH Home Appliances AB Íslandi
IS
Heimilisfang: BSH Home Appliances AB, P.O. Box 503, 169 29 Solna, Svíþjóð
03/2024
Skilmálarnir hér að neðan sem lýsa kröfum og umfangi ábyrgðar okkar takmarka
ekki lögbundin réttindi endanlegra viðskiptavina okkar ef gallar koma fram á
tækjum þeirra frá okkur. Neytandi kann að eiga frekari rétt til beitingar
vanefndarúrræða á grundvelli VI. kafla Neytendakaupalaga nr. 48/2007.
Endanlegir viðskiptavinir geta krafist þessara réttinda ókeypis án þess að það
dragi úr ábyrgð okkar. Að auki veitum við endanlegum viðskiptavinum ábyrgð á
tækjum okkar samkvæmt eftirfarandi skilmálum:
1. Í samræmi við skilmálana hér að neðan (gr. 2-8) munum við laga galla á
tækjum okkar án endurgjalds ef þeir eru sannanlega afleiðing efnis- og/eða
framleiðslugalla og ef okkur er tilkynnt um þá tafarlaust eftir að endanlegur
viðskiptavinur varð gallans var og innan 24 mánaða frá afhendingu til fyrsta
notanda, nema ætla megi að tækið hafi verulega lengri endingartíma en almennt
gerist um söluhluti og endanlegur viðskiptavinur er neytandi. Í þeim tilvikum
skal neytandi hins vegar tilkynna gallann án ástæðulauss dráttar frá því að
hann varð gallans var og innan fimm ára frá afhendingu til neytandans.
Ef gallinn kemur í ljós innan 12 mánaða eftir afhendingu er gert ráð fyrir að
hann sé efnis- eða framleiðslugalli (undantekningar, sjá gr. 2).
2. Ábyrgðin tekur ekki til viðkvæmra hluta eins og glers, plasts og
ljósapera.
Ábyrgðin nær heldur ekki til hluta sem rýrna vegna eðlilegs slits og/eða
noktunar á hlutum.
Við veitum tólf mánaða ábyrgð á útskiptanlegum rafhlöðum í ,,Power for All”
tækjunum þó að þær falli undir hluti sem rýrna vegna eðlilegs slits og/eða
notkunar í framangreindum skilningi.
Minniháttar frávik frá upplýsingum um gæði vörunnar sem eru óveruleg hvað
varðar virði og möguleika til notkunar á tækinu falla ekki undir ábyrgð okkar.
Tjón eða gallar af völdum efna- og rafefnafræðilegra áhrifa vatns og/eða
almennt af völdum óeðlilegra umhverfisaðstæðna falla ekki undir ábyrgð okkar
né heldur tjón sem hlýst af notkun í slæmum skilyrðum eða því að tækið kemst á
annan hátt í snertingu við óviðeigandi efni. Ábyrgð okkar nær heldur ekki til
galla sem stafa af skemmdum sem urðu við flutning tækisins, rangri uppsetningu
og samsetningu tækisins sem við berum ekki ábyrgð á, rangri notkun, notkun
utan heimilis, skorti á viðhaldi eða því að ekki er farið eftir leiðbeiningum
um notkun eða uppsetningu.
Ábyrgð okkar fellur niður ef viðgerðir eða inngrip hafa verið gerð af
einstaklingum sem hafa ekki fengið vottun frá okkur til þess eða ef tækin
okkar hafa verið búin varahlutum, viðbótar- eða aukahlutum sem eru ekki
upprunalegir íhlutir, og ef viðgerð eða inngrip aðila án viðeigandi heimildar
eða ísetning hluta, sem ekki eru upprunalegir íhlutir, hafa leitt til bilunar.
3. Úrbætur skulu fara fram á þann hátt að við veljum hvort bætt verður úr
gölluðum hlutum tækisins eða afhentir nýir og ógallaðir hlutir án endurgjalds
(úrbætur) Undanskilin eru þau tilvik að viðskiptavinur er neytandi en þá hefur
neytandi val um hvort hann krefur okkur um úrbætur á eigin reikning eða krefst
nýrrar afhendingar, nema fyrir sé hindrun sem við ráðum ekki við eða
framangreint myndi hafa í för með sér ósanngjarnan kostnað fyrir okkur.
Þeim hluta tækisins sem skipt er út verður eign okkar.
4. Ef úrbætur takast ekki eða við höfnum að framkvæma úrbætur munum við
afhenda nýtt tæki af sambærilegu virði án endurgjalds úr staðbundnu vörusafni
innan ofangreinds ábyrgðartímabils.
Tækinu sem skipt er út verður eign okkar.
5. Endanlegur viðskiptavinur skal tilkynna galla til þjónustuborðs okkar til
þess að gera kröfu í ábyrgð okkar. Í því skyni eru eftirfarandi
samskiptavalkostir í boði fyrir endanlegan viðskiptavin: ¡ sími ¡ tölvupóstur
Endnotandi getur fundið viðkomandi tengiliðaupplýsingar með QR-kóða á
þjónustublaðinu ,,Þjónustutengiliðir og ábyrgðarskilmálar” sem fylgir
heimilistækinu.
Að auki skal framvísa ábyrgðarskírteini, innkaupakvittun eða öðru söluskjali
sem sýnir afhendingardag eða að minnsta kosti dagsetningu pöntunar.
Tæki sem hægt er að flytja, án verulegs óhagræðis (t.d. í fólksbíl), og sem
krafist er úrbóta á með vísan til ábyrgðar þessarar, skal afhenda eða senda
til næstu þjónustustöðvar okkar eða til viðurkennds þjónustuaðila okkar.
Endanlegur viðskiptavinur getur eingöngu krafist viðgerða á starfsstöð sinni
vegna tækja sem eru í staðbundinni notkun (óhagganleg). Endanlegur
viðskiptavinur tækisins verður að veita þjónustutæknimanni okkar eða
viðgerðarmanni aðgengi að tækinu með því að vera til staðar eða á annan hátt
að tryggja að viðgerð geti farið fram á starfsstöð endanlegs viðskiptavinar.
Ábyrgðin nær aðeins til vinnu og kostnaðar sem tengist beint úrbótum eða nýrri
afhendingu á tækinu undir eðlilegum kringumstæðum. Ef tækið er sett upp eða
komið fyrir á þann hátt að ekki er hægt að framkvæma viðgerðir eða skipti án
umfangsmikillar viðbótarvinnu, svo sem að taka niður ljósabúnað, lista,
innréttingarlausnir o.s.frv., áskiljum við okkur rétt til að krefja
viðskiptavininn um þóknun fyrir viðbótarvinnuna.
Ef tækið er landfræðilega staðsett þar sem ekki næst til þess án sérstakra
flutningslausna, svo sem báts, snjósleða, þyrlu eða annarra sambærilegra
lausna, gæti viðskiptavinurinn verið beðinn um að taka þátt í slíkri lausn.
Slík þátttaka getur t.d. verið fólgin í því að skipuleggja og/eða greiða fyrir
slíkar flutningslausnir og önnur gjöld, hugsanlega á eigin kostnað, eða með
því að flytja tækið á umsaminn stað.
6. Úrbætur eða ný afhending á ábyrgðartímabilinu hvorki framlengir né
endurnýjar ábyrgðartímabilið. Ábyrgðartímabil varahluta sem settir eru í tækið
lýkur með ábyrgðartímabili tækisins sjálfs.
7. Hinn endanlegi viðskiptavinur getur ekki gert frekari kröfur eða kröfur
aðrar en þær sem tilgreindar eru hér að ofan samkvæmt þessari ábyrgð.
8. Þessir ábyrgðarskilmálar gilda um tæki sem keypt eru og notuð á Íslandi.
Ef tæki er sent til og notað í öðru ESB/EFTA landi (,,notkunarland”) sem
uppfyllir tæknilegar kröfur (t.d. spennu, tíðni, gastegundir o.s.frv.) fyrir
notkunarlandið og hentar viðkomandi umhverfisskilyrðum gilda ábyrgðarskilmálar
notkunarlandsins ef við höfum þjónustunet fyrir viðskiptavini í því landi.
Þú getur beðið um viðkomandi skilmála hjá fulltrúa notkunarlandsins.
Ef tækið er sent til landa utan ESB/EFTA, fellur ábyrgðin úr gildi.
9. Vinsamlegast athugið viðbótarþjónustutilboð okkar:
Þjónustuver og viðurkenndir þjónustuaðilar okkar verða áfram þér til reiðu
eftir að ábyrgðin er gengin úr gildi.
22
Condizioni di garanzia di BSH Elettrodomestici S.p.A.
IT
Via Marcantonio Colonna 35, 20149 Milano (MI)
03/2024
Le condizioni di cui sotto, che descrivono i requisiti e l’ambito di
applicazione delle nostre condizioni di garanzia convenzionale non influiscono
sugli obblighi di garanzia legale del venditore derivanti dal contratto di
acquisto con il consumatore finale in caso di difetti. Il consumatore può
esercitare tale diritto gratuitamente senza pregiudizio della nostra garanzia
convenzionale. Il consumatore è comunque titolare dei diritti previsti dalla
legislazione nazionale attualmente in vigore disciplinante la vendita dei beni
di consumo ed in particolare dei diritti previsti dal D. Lgs. 206/2005 “Codice
del Consumo” diritti (in particolare, quelli previsti agli articoli da 128 a
135 quater del richiamato Codice) che non vengono in alcun modo pregiudicati e
limitati dal rilascio della presente garanzia convenzionale. In aggiunta, noi
concediamo una garanzia convenzionale a favore dei nostri consumatori soggetta
alle seguenti condizioni:
1. In conformità alle condizioni di seguito riportate (n. 2-8), BSH si
impegna a riparare a titolo gratuito i vizi di conformità
dell’elettrodomestico, qualora siano riconducibili a un difetto del materiale
e/o di fabbricazione e ci vengano segnalati entro 26 mesi dalla consegna, se
successiva, al primo utilizzatore.
Salvo prova contraria, si presume che i difetti di conformità che si
manifestano entro 12 mesi dalla consegna del bene esistessero già a tale data,
a meno che tale ipotesi sia incompatibile con la natura del bene o con la
natura del difetto di conformità (per le esclusioni si veda il numero 2).
2. La garanzia non copre le parti fragili come il vetro o la plastica e le
lampadine.
Sono escluse dalla garanzia anche le parti soggette all’uso o ad altre forme
naturali di usura.
Concediamo una garanzia di 12 mesi sulle batterie sostituibili dei dispositivi
“Power for All”, anche se sono parti soggette a usura nel senso di cui sopra.
La garanzia non copre i malfunzionamenti e le manutenzioni che possono essere
risolte o eseguite dall’utente secondo quanto indicato nel manuale d’uso.
Eventuali minimi scostamenti rispetto alla qualità prevista, che sono
irrilevanti per valore e idoneità all’uso dell’elettrodomestico, non danno
luogo ad una obbligazione di garanzia. I danni causati da effetti chimici ed
elettrochimici dell’acqua e/o generalmente causati da condizioni ambientali
anomale non danno luogo ad alcun obbligo di garanzia, né i danni derivanti da
condizioni di utilizzo inadeguate o se l’elettrodomestico altrimenti viene a
contatto con sostanze non idonee. Inoltre, non si applica alcuna garanzia
convenzionale per difetti dell’elettrodomestico causati da danni di trasporto
dei quali non siamo responsabili, installazione e montaggio non corretti, uso
improprio, uso non domestico, mancanza di cura o inosservanza delle istruzioni
per l’uso o il montaggio. Componenti specifici quali: ¡ ricambi soggetti ad
usura quali ad es. guarnizioni di gomma e tutti gli eventuali accessori e
tutto ciò che possa essere considerato
normale deperimento dovuto all’uso; ¡ componenti e accessori in vetro; ¡
Attività non assimilabili alle riparazioni in garanzia quali: ¡ installazione
e regolazione delle apparecchiature; ¡ verifiche di buon funzionamento,
istruzioni d’uso e/o consulenze di altra natura; ¡ cura e manutenzione
Il diritto di garanzia convenzionale decade se sono state eseguite riparazioni
o interventi da personale non autorizzato da BSH ovvero se gli
elettrodomestici sono stati dotati di parti di ricambio, supplementari o
accessorie non originali e se la riparazione o l’intervento di una persona non
autorizzata o il montaggio con parti non originali ha dato luogo a un difetto.
3. Gli interventi in garanzia convenzionale saranno effettuati in modo tale
che i componenti difettosi saranno a nostra discrezione riparati o sostituiti
gratuitamente con componenti privi di difetti in ogni caso in conformità con
quanto prescritto dall’art. 135 bis del Codice del Consumo.
Le parti sostituite diventeranno di proprietà di BSH.
4. Il consumatore potrà richiedere, a sua scelta, di riparare il prodotto o
di sostituirlo senza spese in entrambi i casi. Qualora il rimedio prescelto
sia oggettivamente impossibile o, a giudizio di BSH appaia eccessivamente
oneroso rispetto all’altro, quest’ultima valuterà dapprima l’opportunità di
riparare il bene, se possibile, qualora il costo delle riparazioni non
risultasse sproporzionato rispetto al valore ed al prezzo di acquisto del
prodotto. Qualora il costo delle riparazioni risultasse sproporzionato BSH
provvederà a sostituire il bene un prodotto sostitutivo di valore equivalente
gratuitamente, entro il suddetto periodo di garanzia convenzionale.
L’elettrodomestico sostituito diverrà di proprietà di BSH.
5. Per far valere i diritti di questa garanzia, consumatore deve segnalare i
difetti al nostro servizio clienti. Sono quindi a disposizione al consumatore
le seguenti opzioni di contatto: ¡ Numero telefono ¡ Email
Il Consumatore può trovare tutti i contatti di riferimento inquadrando il QR-
code indicato nel foglio “Contatti per l’assistenza e condizioni di garanzia”
fornito insieme all’elettrodomestico.
In aggiunta deve essere presentata la ricevuta di acquisto con la data di
consegna o almeno la data di acquisto.
Gli apparecchi che possono essere ragionevolmente trasportati (ad es. in
un’autovettura) e per i quali si richieda l’applicazione della garanzia
convenzionale, devono essere consegnati (senza costi per il consumatore) al
nostro più vicino Centro di Assistenza autorizzato. Le riparazioni presso il
luogo di installazione possono essere richieste solo per apparecchi in
funzionamento fisso.
6. Le prestazioni in garanzia convenzionale non prolungano il periodo di
garanzia né rinnovano lo stesso. Il periodo di garanzia per i pezzi di
ricambio installati termina con il periodo di garanzia convenzionale
dell’elettrodomestico.
7. Il consumatore non ha diritto a ulteriori rivendicazioni o tipologia di
reclami oltre a quelli sopra specificati in questa garanzia.
8. Le presenti condizioni di garanzia convenzionale si applicano solo agli
apparecchi acquistati e utilizzati Italia, Repubblica di San Marino e Città
del Vaticano.
Se un elettrodomestico viene spedito e messo in funzione in un altro paese
dell’UE/AELS (“paese di destinazione”) che soddisfa i requisiti tecnici (ad
es. tensione, frequenza, tipi di gas, ecc.) per il paese di destinazione e che
è adatto alle rispettive condizioni ambientali, qualora presente una nostra
rete di assistenza tecnica, si applicano le condizioni di garanzia del paese
di destinazione.
Per informazioni in merito è possibile rivolgersi direttamente al paese di
destinazione.
Se l’elettrodomestico viene spedito in paesi al di fuori dell’UE/AELS, la
garanzia decade.
23
9. Si prega di prendere nota inoltre di quanto segue: Il nostro servizio
clienti e i nostri centri di assistenza autorizzati continuano ad essere a
vostra disposizione anche dopo la scadenza della garanzia convenzionale.
24
BSH Home Appliances AB filialas Vilnius garantijos slygos
LT
Juozo Balcikonio g. 9, Vilnius, Lietuva
03/2024
Toliau pateiktos slygos, apibdinancios ms garantinio aptarnavimo reikalavimus
ir apimt, neriboja teiss aktuose nustatyt galutini naudotoj teisi, sigijus ms
prietaisus netinkamos kokybs. Galutiniai naudotojai gali nemokamai reikalauti
pasinaudoti tomis teismis, nepazeisdami ms garantijos slyg. Papildomai
galutiniams naudotojams suteikiame garantij ms prietaisams pagal sias slygas:
1. Pagal toliau nurodytas slygas (Nr. 2-8) mes nemokamai istaisysime savo
prietais trkumus, jei bus galima rodyti, kad jie atsirado dl medziagos ir
(arba) gamybos defekto ir apie trkumus mums bus pranesta nedelsiant po j
aptikimo ir per 24 mnesius nuo pristatymo pirmajam naudotojui.
Jei defektas paaiskja per 12 mnesi nuo pristatymo, bus preziumuojama, kad jis
yra medziagos arba gamybos defektas (isimtis zr. 2 punkte).
2. Garantija netaikoma trapioms dalims, tokioms kaip stiklas ar plastikas,
taip pat lemputs.
Garantija taip pat netaikoma dalims, kurios natraliais bdais nusidvi.
Suteikiame 12 mnesi garantij pakeiciamiems ,,Power for All” prietais
akumuliatoriams, nors jie yra nusidvincios dalys pagal pirmesn punkt.
Nedideliems nukrypimams nuo nustatyt kokybs reikalavim, jei nukrypimai nra
reiksmingi prietaiso vertei ir tinkamumui naudoti, garantinis sipareigojimas
nebus taikomas. Zalai ar defektams, atsiradusiems dl cheminio ir
elektrocheminio vandens poveikio ir (arba) neprast aplinkos slyg, nebus
taikomi jokie garantiniai sipareigojimai; garantiniai sipareigojimai taip pat
nebus taikomi zalai kylanciai dl netinkam eksploatavimo slyg arba jei
prietaisas prisiliecia prie netinkam medziag. Garantija taip pat netaikoma
prietaiso defektams, kurie atsirado dl transportavimo zalos, uz kuri mes
neatsakome, netinkamo montavimo ir surinkimo, uz kuriuos mes neatsakome,
netinkamo naudojimo, nebuitinio naudojimo, nepakankamos prieziros arba
naudojimo ar surinkimo instrukcij nesilaikymo.
Reikalavimas vykdyti garantinius sipareigojimus negalioja, jei remont ar
intervencij atliko asmenys, neturintys ms leidimo siam tikslui arba jei
prietaisuose buvo sumontuotos atsargins, papildomos ar pridtins dalys, kurios
nra originalios dalys, ir jei dl remonto ar intervencijos, atlikt negalioto
asmens, arba sumontavus neoriginalias dalis atsirado defektas.
3. Garantija bus gyvendinama defektuotus prietaiso komponentus ms nuozira
nemokamai suremontuojant arba pakeiciant nepriekaistingos bkls komponentais
(perdarymas).
Pakeisti komponentai taps ms nuosavybe.
4. Jei atsisakysime perdarymo arba jei jis ms diskrecijoje bus neskmingas,
lygiaverts verts pakaitalas bus pristatytas is vietinio gamini asortimento
nemokamai per pirmiau mint garantin laikotarp.
Prietaisai, kuriuos pakeisime, taps ms nuosavybe.
5. Nordamas pasinaudoti garantijos teismis, galutinis naudotojas turi
pranesti apie defektus ms klient aptarnavimo tarnybai. Tuo tikslu galutiniam
naudotojui yra galimi toliau nurodyti susisiekimo bdai: ¡ telefonu; ¡
elektroniniu pastu.
Galutinis naudotojas atitinkamus kontaktinius duomenis QR kodu gali rasti
kartu su prietaisu pateikiamame informaciniame lapelyje “Serviso kontaktai ir
garantijos slygos”.
Taip pat reikia pateikti garantijos sertifikat, pirkimo kvit ar kit pardavimo
dokument, kuriame nurodyta pristatymo data arba bent pirkimo data.
Prietaisai, kuriuos racionalu transportuoti (pvz., lengvajame automobilyje) ir
kuriems prasoma garantini paslaug pagal si garantij, turi bti pristatyti arba
issisti ms artimiausi klient aptarnavimo skyri arba ms sutartin klient
aptarnavimo skyri. Remonto montavimo vietoje galima reikalauti tik
stacionariai veikiantiems prietaisams. Galutinis naudotojas privalo ms
prieziros specialistui arba remontininkui suteikti prieig prie prietaiso
bdamas salia arba kitaip uztikrindamas, kad remontas gali bti atliktas
montavimo vietoje.
Garantija apima tik darb ir islaidas, tiesiogiai susijusius su prietaiso
remontu ar pakeitimu prastomis aplinkybmis. Jei prietaisas sumontuotas taip,
kad remonto ar pakeitimo negalima atlikti be dideli papildom darb, toki kaip
sviestuv, aptvert viet ar nisini sprendim ismontavimas ir pan., pasiliekame
teis apmokestinti galutin naudotoj uz papildomus darbus.
Jei prietaisas yra geografinje vietoje, kurios negalima pasiekti be
alternatyvaus transporto, pvz., laivo, sniego motociklo, malnsparnio ar panasi
transporto priemoni, galime pareikalauti, kad procese dalyvaut galutinis
naudotojas. Dalyvavimas gali apimti, pavyzdziui, alternatyvaus transporto
organizavim ir (arba) apmokjim, mokesci padengim, galimai savo sskaita, arba
prietaiso atgabenim sutart viet.
6. Pasinaudojimas garantija nei pratsia garantin laikotarp, nei garantin
laikotarp atnaujina. Sumontuot atsargini dali garantinis laikotarpis baigiasi
kartu su viso prietaiso garantiniu laikotarpiu.
7. Galutinis naudotojas neturi teiss jokius kitus papildomus reikalavimus ar
kitus reikalavimus nei pirmiau nurodyta sioje garantijoje.
8. Sios garantijos slygos taikomos Lietuvoje sigytiems ir eksploatuojamiems
prietaisams.
Jei prietaisas siunciamas kit ES / ELPA sal (toliau paskirties salis), kuri
atitinka paskirties saliai taikomus techninius reikalavimus (pvz., tampa,
daznis, duj tipas ir t. t.) ir kuri yra tinkama taikytinoms aplinkos slygoms,
ir prietaisas paskirties salyje eksploatuojamas, taikomos paskirties salies
garantijos slygos, jei sioje salyje turime klient aptarnavimo tinkl.
J galite paprasyti is paskirties salies atstovo.
Jei prietaisas issiunciamas salis, nepriklausancias ES / ELPA, garantija
nustoja galioti.
9. Atkreipkite dmes ms papildom klient aptarnavimo pasilym.
Pasibaigus js garantijos galiojimui, ms gamyklos klient aptarnavimo skyrius ir
ms paslaug partneriai ir toliau jums bus prieinami.
25
Conditions de garantie BSH Hausgeräte GmbH
LU (French)
Carl-Wery-Str. 34, 81739 München Deutschland
03/2024
Les conditions ci-dessous, qui décrivent les exigences et l’étendue de nos prestations de garantie, ne limitent pas les droits légaux des consommateurs de nos appareils en cas de défauts. Les consommateurs peuvent faire valoir ces droits gratuitement, sans préjudice de notre garantie. En outre, nous accordons une garantie pour nos appareils aux consommateurs sous réserve des conditions suivantes :
1. Conformément aux conditions reprises cidessous (n° 2-8), BSH assure sans
frais la réparation de tous les vices matériels et/ou de fabrication
démontrables, pour autant que BSH ait été informée desdits vices immédiatement
après leur constatation et dans les 24 mois suivant la livraison au premier
utilisateur.
Si le problème survient dans les 12 mois après la livraison, il est supposé
s’agir d’un vice matériel et/ou de fabrication (exclusions voir 2.).
2. La garantie ne couvre pas les pièces fragiles comme le verre ou le plastique ainsi que les éclairages électriques.
Sont également exclues de la garantie les pièces soumises à l’usage ou à d’autres formes naturelles d’usure.
Bien qu’il s’agisse de pièces d’usure comme décrit précédemment, nous
accordons une garantie de 12 mois sur les batteries remplaçables des appareils
“Power for All”.
Les divergences mineures par rapport à la qualité stipulée, qui sont sans
importance pour la valeur et l’aptitude à l’emploi de l’appareil, ne donnent
pas lieu à une obligation de garantie. Les dommages ou défectuosités causés
par les effets chimiques et électrochimiques de l’eau et/ou généralement
causés par des conditions environnementales anormales n’entraînent aucune
obligation de garantie, pas plus que les dommages ou défectuosités résultant
de conditions de fonctionnement inappropriées ou d’un contact de l’appareil
avec des substances non appropriées. En outre, aucune garantie ne peut être
assumée pour les défauts de l’appareil causés par des dommages de transport
dont nous ne sommes pas responsables, une installation et un montage
incorrects, une mauvaise utilisation, une utilisation non domestique, un
manque d’entretien ou le non-respect des instructions d’utilisation et
d’installation.
Le droit à la garantie est annulé si les réparations ou interventions ont été effectuées par des personnes non autorisées par nous ou si nos appareils ont été équipés de pièces détachées, supplémentaires ou accessoires qui ne sont pas des pièces d’origine de BSH et si le défaut est dû à la réparation ou à l’intervention par une personne non agréée ou à l’utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d’origine.
3. L’exécution de la garantie sera effectuée de telle sorte que les
composants défectueux seront, à notre discrétion, réparés ou remplacés
gratuitement par des composants sans défaut.
Les composants remplacés deviendront notre propriété.
4. Si nous refusons la réparation ou si, à notre discrétion, elle a échoué,
un remplacement d’une valeur équivalente sera livré gratuitement dans la
période de garantie susmentionnée, faisant partie du portefeuille de produits
locaux.
Les appareils remplacés deviendront notre propriété.
5. Afin de faire valoir les droits de cette garantie, le consommateur doit
signaler les défauts à notre service clientèle. A cette fin, les options de
contact suivantes sont disponibles pour le consommateur : ¡ Téléphone ¡ E-mail
Le consommateur final peut trouver les contacts respectifs via le QR-code sur
le prospectus de service “Contacts de service et conditions de garantie” qui
est fournit avec l’appareil.
En outre, le justificatif d’achat indiquant la date de livraison doit être présenté.
Les appareils qui peuvent être raisonnablement transportés (par exemple dans
une voiture) et pour lesquels une demande de garantie est faite en référence à
cette garantie, doivent être remis ou envoyés à notre centre de service agrée.
Les réparations sur le lieu d’installation ne peuvent être demandées
uniquement pour les appareils stationnaires (fixes).
6. L’exécution de la garantie ne prolonge pas la période de garantie et ne
renouvelle pas la période de garantie. La période de garantie pour les pièces
de rechange installées se termine avec la période de garantie pour l’appareil
entier.
7. Le consommateur n’a droit à aucune autre réclamation ou droit autre que ceux spécifiés ci-dessus dans le cadre de cette garantie.
8. Les présentes conditions de garantie s’appliquent aux appareils achetés et utilisés au Luxembourg.
Si un appareil est expédié et utilisé dans un autre pays de l’UE/AELE (“pays
de destination”) qui répond aux exigences techniques (p. ex. tension,
fréquence, types de gaz, etc.) du pays de destination et qui est adapté aux
conditions environnementales respectives, les conditions de garantie du pays
de destination s’appliquent si nous avons un réseau de service clientèle dans
ce pays.
Vous pouvez en faire la demande auprès du représentant du pays de destination.
Si l’appareil est expédié dans un pays hors de l’UE/AELE, la garantie est
annulée.
9. Veuillez prendre note de notre offre supplémentaire de service à la
clientèle: notre service après-vente d’usine et nos partenaires de service
restent à votre disposition après l’expiration de votre garantie.
26
Garantiebedingungen der BSH Hausgeräte GmbH
LU (German)
Carl-Wery-Str. 34, 81739 München, Deutschland
03/2024
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, schränken die gesetzlichen Rechte des Endabnehmers unserer Geräte bei Mängeln nicht ein. Diese Rechte kann der Endabnehmer unbeschadet unserer Garantie unentgeltlich in Anspruch nehmen. Zusätzlich leisten wir gegenüber dem Endabnehmer für unsere Geräte Garantie gemäß den nachstehenden Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2-8)
Mängel an unseren Geräten, die nachweislich auf einem Material- und/ oder
Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und
innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet
werden.
Zeigt sich der Mangel innerhalb von 12 Monaten ab Lieferung, wird vermutet,
dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt (Ausnahmen
siehe Punkt 2).
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw. Glühlampen.
Ebenfalls ausgenommen sind Teile, die einem gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß unterliegen.
Auf austauschbare Akkus der ,,Power for All” Geräte gewähren wir, obwohl es
sich um Verschleißteile im vorgenannten Sinn handelt, 12 Monate Garantie.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst bei geringfügigen Abweichungen von
der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes
unerheblich sind, sowie bei Schäden oder Defekten aufgrund von chemischen und
elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aufgrund von
anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das
Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann
keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf
Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte
Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung,
mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen
zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen
vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere
Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die
keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile am Gerät
nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile
ersetzt werden (Nachbesserung).
Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder nach unserem Ermessen
fehlgeschlagen ist, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit kostenfrei
gleichwertiger Ersatz aus dem lokalen Geräteportfolio geliefert.
Das ersetzte Gerät geht in unser Eigentum über.
5. Rechte aus dieser Garantie kann der Endabnehmer geltend machen, indem er
unserem autorisierten Vertragskundendienst den Mangel meldet. Hierfür stehen
dem Endabnehmer folgende Kanäle zur Verfügung: ¡ telefonisch ¡ per Mail
Der Endverbraucher findet die entsprechenden Kontaktdaten per QR-Code auf dem
Serviceflyer “Servicekontakte und Garantiebedingungen”, der dem Gerät
beiliegt.
Zudem ist der [Kaufvertrag] mit Lieferdatum vorzulegen.
Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden können, und für die
unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird,
sind unserem autorisierten Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden.
Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene
(feststehende) Geräte verlangt werden.
6. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist,
noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für
eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
7. Weitergehende oder andere als die vorstehend genannten Ansprüche stehen dem Endabnehmer aus dieser Garantie nicht zu.
8. Diese Garantiebedingungen gelten für Geräte, die in Luxemburg gekauft und betrieben werden.
Werden Geräte in ein anderes Land der EU/der EFTA verbracht (,,Zielland”) und
dort betrieben, die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz,
Gasarten, etc.) für das Zielland aufweisen und die für die jeweiligen
Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebedingungen des
Ziellandes, soweit wir in diesem Land ein Kundendienstnetz haben.
Diese können Sie bei der Landesvertretung des Ziellandes anfordern.
Bei Verbringung in Länder außerhalb der EU/der EFTA erlischt die Garantie.
9. Beachten Sie unser weiteres Kundendienstangebot: Auch nach Ablauf der
Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur
Verfügung.
27
BSH Home Appliances AB, filile Latvij: garantijas nosacjumi
LV
Strlnieku iela 1 – 4, Rga, LV-1010, Latvija
03/2024
Tlk mintie nosacjumi, kas apraksta msu garantijas darbbas prasbas un tvrumu,
neierobezo msu iercu lietotju likum noteikts tiesbas neatbilstbu gadjum.
Lietotji var pieprast ss tiesbas bez maksas, neierobezojot msu garantiju.
Turklt ms piesiram garantiju savu iercu lietotjiem, ievrojot sdus nosacjumus:
1. Saska ar tlk nordtajiem nosacjumiem (2.8. punkts) ms bez maksas izlabosim
savu iercu trkumus, ja tie ir radusies prbaudma materilu un/vai razosanas
defekta rezultt un par tiem mums nekavjoties tiek ziots pc to atklsanas un 24
mnesu laik pc piegdes pirmajam lietotjam.
Ja defekts kst pamanms 12 mnesu laik pc piegdes, tas tiek uzskatts par
materilu vai razosanas defektu (izmumus skatt 2. punkt).
2. Garantija neattiecas uz trauslm detam, piemram, stikla vai plastmasas, k
ar spuldzm.
Garantija neattiecas ar uz detam, kuras tiek nolietotas vai k citdi dabiski
nodilst vai nolietojas.
Ms piesiram 12 mnesu garantiju mainmiem “Power for All” iercu
akumulatoriem/baterijm, kaut ar ts ir nolietojamas detaas ieprieks mintaj
nozm.
Nelielas novirzes no noteikts kvalittes, kas neietekm ierces vrtbu un
piemrotbu lietosanai, nerada nekdas garantijas saistbas. Bojjumi vai defekti,
ko izraisjusi dens misk un elektromisk iedarbba un/vai parasti izraisa
neparasti vides apstki, nerada nekdas garantijas saistbas; ts nerada ar
bojjumi, kas radusies neatbilstosu ekspluatcijas apstku d vai tpc, ka ierce ir
k citdi nonkusi saskar ar nepiemrotm vielm. Tpat garantija nav spk saistb ar
ierces defektiem, kas radusies tdu transportsanas bojjumu d, par kuriem ms
neesam atbildgi, tdas nepareizas uzstdsanas un montzas d, par kuru ms neesam
atbildgi, nepareizas lietosanas, lietosanas, kas ir rpus sadzves vajadzbm,
apkopes trkuma, k ar ekspluatcijas vai montzas instrukciju neievrosanas d.
Garantijas prasba zaud spku, ja remontu vai iejauksanos ir veikusas personas,
kuras sim nolkam neesam pilnvarojusi, vai ja msu ierces tika aprkotas ar
rezerves, papildu vai piederumu detam, kas nav oriinls detaas, un ja
nepilnvarotas personas veikts remonts vai iejauksans vai aprkosana ar detam,
kas nav oriinls detaas, izraisja bojjumu.
3. Garantijas darbbas tiks veiktas t, lai ierces bojts sastvdaas pc msu
ieskatiem tiktu salabotas vai nomaintas pret atbilstosm sastvdam bez maksas
(prstrdsana).
Nomaints sastvdaas ks par msu pasumu.
4. Ja ms atsakmies no prstrdsanas vai ja t pc msu ieskatiem nav izdevusies,
ieprieks mintaj garantijas period no vietjo produktu portfea bez maksas tiks
piegdta ldzvrtgas vrtbas aizstjjierce.
Nomaints ierces ks par msu pasumu.
5. Lai izmantotu ss garantijas piesirts tiesbas, lietotjam ir jzio par
defektiem msu klientu apkalposanas dienestam. Sim nolkam lietotjam ir
pieejamas sdas sazias iespjas: ¡ pa tlruni; ¡ pa e-pastu.
Attiecgo kontaktinformciju, izmantojot QR kodu, galalietotjs var atrast
servisa buklet “Servisa kontakti un garantijas nosacjumi”, kas ir pievienots
iercei.
Papildus ir juzrda garantijas sertifikts, pirkuma ceks vai cits prdosanas
dokuments, kur ir nordts piegdes vai vismaz pirkuma datums.
Ierces, kuras var saprtgi prvadt (piemram, vieglaj automasn) un kurm tiek
pieprasta garantijas apkalposana, atsaucoties uz so garantiju, ir jnogd vai
jnosta uz msu tuvko klientu apkalposanas dienesta biroju vai msu lguma klientu
apkalposanas dienestu. Remontu uzstdsanas viet var pieprast tikai tm iercm,
kas darbojas stacionr (fikst) rezm. Lietotjam ir jnodrosina, lai ierce btu
pieejama msu servisa tehniim vai remonttjam, atrodoties kltien vai k citdi
nodrosinot, ka remontu var veikt uzstdsanas viet.
Garantija ietver tikai tdus darbus un izmaksas, kas ir tiesi saisttas ar
ierces remontu vai nomaiu parastos apstkos. Ja ierce ir uzstdta vai montta t,
ka remontu vai nomaiu nevar veikt bez apjomgiem papildu darbiem, piemram,
gaismeku vai darbavietas demontzas vai nestandarta risinjumiem utt., ms
paturam tiesbas iekast maksu no galalietotja par so papildu darbu.
Ja ierce atrodas td eogrfisk viet, kur nevar nokt bez alternatva transporta,
piemram, laivas, sniega motocikla, helikoptera vai tamldzgi, lietotjam var
tikt lgta ldzdalba. Sda ldzdalba var bt, piemram, atbilstosa alternatv
transporta un izmaksu organizsana un/vai apmaksa, iespjams, uz sava rina, vai
ierces transportsana uz noruntu vietu.
6. Garantijas darbu izpilde nepagarina un neatjaunina garantijas periodu.
Uzstdto rezerves detau garantijas periods beidzas ldz ar visas ierces
garantijas periodu.
7. Lietotjam nav tiesbu uz jebkdm papildu prasbm vai prasbm, kas nav nordtas
ieprieks saska ar so garantiju.
8. Sie garantijas nosacjumi attiecas uz iercm, kas iegdtas un tiek
ekspluattas Latvij.
Ja ierce tiek nostta uz citu ES/EBTA valsti (“galamra valsts”) un tur tiek
izmantota atbilstosi galamra valsts tehniskajm prasbm (piemram, spriegums,
frekvence, gzes veidi utt.) un ir piemrota attiecgs vides apstkiem, ir spk
galamra valsts garantijas nosacjumi, ja mums saj valst ir klientu apkalposanas
tkls.
Tos varat pieprast no galamra valsts prstvja.
Ja ierce tiek nostta uz valstm rpus ES/EBTA, garantija zaud spku.
9. Ldzu, emiet vr msu papildu klientu apkalposanas piedvjumu:
Msu rpncas klientu apkalposanas dienests un msu servisa partneri joprojm ir
jums pieejami ar pc garantijas termia beigm.
28
Voorwaarden Fabrieksgarantie Huishoudapparaten
NL
Deze voorwaarden inzake de fabrieksgarantie (“Voorwaarden”) zijn van toepassing op huishoudapparaten van BSH Huishoudapparaten B.V., met haar bezoekadres aan de Taurusavenue 36, 2132 LS in Hoofddorp, en met de website https://www.bsh-group.com/nl/ (“BSH”).
03/2024
De rechten op grond van deze Voorwaarden gelden naast de rechten die u, als
consument, heeft op basis van de wettelijke garantie jegens de partij bij wie
u uw product heeft gekocht (de verkoper). Onder de wettelijke garantie heeft u
in bepaalde gevallen recht op kosteloze aflevering van iets dat ontbreekt aan
het product, kosteloze reparatie of kosteloze vervanging van het product. Deze
Voorwaarden doen op geen enkele wijze afbreuk aan deze wettelijke rechten. Op
basis van deze Voorwaarden geeft BSH garantie op huishoudapparaten
(“Garantie”) overeenkomstig hetgeen hieronder is aangegeven.
1. Verkrijging & duur
a) BSH geeft Garantie op haar huishoudapparaten gedurende een periode van 24
maanden. Deze periode vangt aan op het moment van aflevering (of indien dat
moment niet aangetoond kan worden: het moment van aankoop) van het
huishoudapparaat aan de eerste eindgebruiker (“Garantieperiode”). De dekking
gaat automatisch in.
b) Gedurende de Garantieperiode worden gebreken aan een huishoudapparaat, die
op een materiaal-, ontwerp en/of productiefout terug te voeren zijn, kosteloos
door BSH verholpen. Hierbij geldt wel dat deze gebreken gedurende de
Garantieperiode, en onmiddellijk na constatering ervan, bij BSH gemeld worden.
c) De Garantie ziet op “nieuwe huishoudapparaten”. Hieronder wordt verstaan
huishoudapparaten die, tot aan het moment van aflevering aan de eindgebruiker,
niet gebruikt zijn. Huishoudapparaten die lichte beschadigingen bevatten maar
niet zijn gebruikt, worden beschouwd als “nieuwe huishoudapparaten”, en vallen
aldus onder deze Garantie.
2. Uitsluitingen
Niet onder deze Garantie vallen:
a) Huishoudapparaten die niet “nieuw” zijn (zie artikel 1 lid c);
b) Gebreken in, of schade aan, een huishoudapparaat die voor of na de
Garantieperiode aan BSH worden gemeld;
c) Gebreken in, of schade door, een huishoudapparaat als gevolg van gebruik in
een niet-huishoudelijke omgeving en/of als gevolg van niet-huishoudelijk
gebruik (met niet-huishoudelijk gebruik wordt onder meer bedoeld gebruik van
een apparaat om omzet of winst te genereren);
d) Accessoires;
e) Gebreken aan het deurmanchet (in geval van een wasmachine);
f) (licht) Breekbare onderdelen van een huishoudapparaat zoals glas, kunststof
en lampen;
g) Te verwachten achteruitgang van functionaliteiten van het huishoudapparaat;
h) Geringe afwijkingen van de gewenste eigenschappen van het huishoudapparaat,
voor zover deze voor de waarde en de functionaliteit van het apparaat niet van
belang zijn;
i) Cosmetische schade zoals, maar niet beperkt tot, krassen, schrammen en
deuken;
j) Schade als gevolg van de chemische en elektrochemische inwerking van water
en in het algemeen als gevolg van anomale omgevingsfactoren of contact met
stoffen waartegen het huishoudapparaat niet anderszins bestand is;
k) Gebreken aan, of schade door, een huishoudapparaat die terug te voeren zijn
op de verplaatsing door of namens de eindgebruiker, onjuiste montage, onjuist
gebruik, onjuiste bediening, onjuiste belasting, en/of niet-inachtneming van
de montage- of gebruiksinstructies van het apparaat;
l) Gebreken aan, of schade door, een huishoudapparaat die terug te voeren zijn
op verkeerd uitvoeren, of niet-uitvoeren, van de onderhouds- en
reinigingsvoorschriften zoals aangegeven in de gebruiksinstructies van het
apparaat;
m) Schade doordat de gebruiker van het huishoudapparaat niet al het
redelijkerwijs nodige heeft gedaan om verdere schade aan het apparaat of de
omgeving te voorkomen, bijvoorbeeld door het apparaat te blijven gebruiken;
n) Gebreken in, of schade door, een huishoudapparaat dat gerepareerd is door
personen die daartoe niet door BSH gemachtigd waren en waardoor het gebrek of
de schade veroorzaakt is;
o) Gebreken in, of schade door, een huishoudapparaat dat is voorzien van
reserveonderdelen of uitbreidingen of toebehoren anders dan originele
producten van BSH en waardoor het gebrek of de schade veroorzaakt is;
p) Huishoudapparaten waarvan op het typeplaatje het E-nummer (typenummer), FD-
nummer (fabricatienummer) en/of serienummer van het apparaat verwijderd,
gewijzigd of onleesbaar is;
q) Huishoudapparaten van BSH die gekocht zijn bij een verkoper die gevestigd
is buiten de EU/EFTA zone (zie ook artikel 8).
r) Schade ontstaan buiten het huishoudapparaat, waaronder begrepen
gevolgschade en indirecte schade;
s) Verlies en beschadiging van het huishoudapparaat als gevolg van een
gebeurtenis die gewoonlijk verzekerd is onder een uitgebreide
inboedelverzekering.
3. Reparatie van apparaten
a) Indien een huishoudapparaat onder de Garantie valt, dan worden
ondeugdelijke onderdelen van dat apparaat kosteloos gerepareerd of kosteloos
door deugdelijke onderdelen vervangen, naar keuze van BSH. Het starttarief,
arbeidsloon en de kosten voor de benodigde onderdelen worden op grond van deze
Garantie volledig vergoed.
b) Vervangen onderdelen worden eigendom van BSH.
4. Vervanging van apparaten
a) Voor zover reparatie of vervanging van onderdelen van het huishoudapparaat
(zie artikel 3) redelijkerwijs niet mogelijk is, of redelijkerwijs niet van
BSH gevergd kan worden (hetgeen in ieder geval zo zal zijn indien de kosten
van het herstel meer dan 75% bedragen van de aankoopwaarde van het te
repareren apparaat of van een gelijkwaardig type), wordt indien de
eindgebruiker hierom verzoekt door BSH binnen een redelijke termijn, een zo
gelijkwaardig mogelijk vervangend nieuw apparaat geleverd.
b) Daarnaast kan, indien het huishoudapparaat bij BSH gekocht is, BSH
eenzijdig bepalen dat de koopovereenkomst met betrekking tot het
huishoudapparaat ontbonden wordt.
c) Het apparaat dat vervangen is wordt eigendom van BSH.
29
5. Procedure garantie a) Gebreken dienen gedurende de Garantieperiode, en
onmiddellijk na constatering ervan, bij BSH gemeld te worden. b) Om een beroep
te doen op de Garantie kan contact worden opgenomen met BSH via een van de
volgende kanalen: ¡ Telefoon; ¡ E-mail; ¡ Online formulier. c) De
eindgebruiker kan de respectieve contactgegevens via QR-code vinden op de
servicefolder “Service Contacts en Garantievoorwaarden” die bij het
huishoudapparaat wordt geleverd. d) Indien een eindgebruiker een beroep wil
doen op deze Garantie, dan dient hij de volledige en ongewijzigde aankoopbon
met koopen/of leverdatum te overleggen. BSH kan om aanvullend bewijs van
aankoop, eerdere reparaties en/of om het garantiecertificaat verzoeken. e)
Apparaten waarvan vervoer redelijkerwijs mogelijk is (bijvoorbeeld kleine
huishoudapparaten) en waarvoor aanspraak op de Garantie gemaakt wordt, dienen
aan de dichtstbijzijnde klantenservice of klantenservicepartner van BSH
overhandigd of kosteloos opgestuurd te worden. Een aanspraak op reparatie ter
plaatse is slechts mogelijk voor huishoudapparaten waarvoor vervoer
redelijkerwijs niet mogelijk is. f) Indien het gebrek zich binnen 12 maanden
na aflevering openbaart, wordt vermoed dat het gebrek reeds bij aflevering
aanwezig was. Indien het gebrek zich na 12 maanden na aflevering openbaart,
wordt vermoed dat het gebrek niet reeds bij aflevering aanwezig was.
Tegenbewijs is in beide gevallen mogelijk.
6. Consequentie van Garantie Indien succesvol een beroep wordt gedaan op deze
Garantie, dan leidt dit niet tot verlenging van de Garantieperiode en vormt
dit evenmin het begin van een nieuwe Garantieperiode. De Garantieperiode voor
ingebouwde onderdelen eindigt tegelijk met de Garantieperiode voor het
huishoudapparaat als geheel.
7. Overige vorderingen Afgezien van vorderingen voortkomend uit de wettelijke
garantie of andere garanties die de eindgebruiker heeft gesloten, zal de
eindgebruiker niet gerechtigd zijn op andere claims dan genoemd in deze
Garantie.
8. Buitenland Indien een huishoudapparaat naar een ander land (“Buitenland”)
verplaatst wordt, dan geldt deze Garantie niet meer voor dat Huishoudapparaat.
In het Buitenland kunnen andere garantievoorwaarden gehanteerd worden. U kunt
dit navragen bij de BSH vestiging in uw land, de BSH vestiging in het
Buitenland, of bij het verkooppunt waar u het huishoudapparaat gekocht heeft.
Controleer of bij verplaatsing naar het Buitenland – het huishoudapparaat
voldoet aan de technische vereisten (bijv. spanning, frequentie, gassoort,
enz.) van het Buitenland, en geschikt is voor de aldaar heersende
klimaatomstandigheden en omgevingscondities.
9. Overige informatie a) BSH verwerkt persoonsgegevens in lijn met de
Algemene Verordening Gegevensbescherming (AVG). Meer informatie over deze
verwerking kunt u vinden op de website van BSH en de website van het betrokken
BSH merk, onder “Privacy”. b) Op deze Garantie is Nederlandse recht van
toepassing, met uitsluiting van het Verdrag der Verenigde Naties inzake
internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken (CISG). c) De
klantenservice van BSH en haar servicepartners staan ook na afloop van uw
Garantie graag tot uw beschikking. U kunt contact opnemen via de gegevens
zoals genoemd in artikel 5.
30
Garantivilkår for BSH Husholdningsapparater AS
NO
Postboks 6593 Etterstad, 0607 Oslo, Norge
03/2024
Vilkårene under beskriver omfang av og vilkår for vår garantiytelse, men
påvirkar ikke sluttkundens lovbestemte rettigheter ved mangler på våre
apparater. Sluttkunder kan gjøre disse rettighetene gjeldende kostnadsfritt
uten at det berører vår garanti. Etter forbrukerkjøpsloven har forbrukeren en
absolutt reklamasjonsfrist for mangler på 2 eller 5 år etter at tingen er
levert. I tillegg til de rettighetene sluttkunden har etter loven, gir vi en
garanti for våre enheter til sluttkunder på følgende vilkår:
1. I henhold til vilkårene under (nr. 28) utbedrer vi mangler på apparatet
kostnadsfritt dersom manglene skyldes material- og/eller fabrikasjonsfeil, og
dersom vi blir varslet om manglene umiddelbart etter at de er oppdaget, senest
innen 24 måneder etter levering til den første brukeren.
Dersom mangelen viser seg innen 12 måneder etter levering, antas det å være en
material- eller fabrikasjonsfeil (unntak se nummer 2).
2. Garantien dekker ikke skjøre deler som glass, plast eller lyspærer.
Unntatt fra garantien er også deler som er gjenstand for bruk eller andre
naturlige former for slitasje.
Vi gir en 12-måneders garanti på utskiftbare batterier til “Power for
All”-enhetene, selv om de er slitedeler som nevnt foran.
Mindre avvik fra den fastsatte kvaliteten som er uvesentlige for apparatets
verdi og brukbarhet, faller ikke under garantiforpliktelsene. Skade som er
forårsaket av kjemisk og elektrokjemisk påvirkning av vann, og/eller som
generelt er forårsaket av unormale miljøforhold, faller ikke under
garantiforpliktelsene; det gjør heller ikke skade som følge av uegnede
driftsforhold, eller som følge av at apparatet på annen måte kommer i kontakt
med uegnede stoffer. Vi påtar oss heller ikke noe garantiansvar for feil på
apparatet som skyldes transportskade som vi ikke er ansvarlige for, feil
installasjon og montering som vi ikke er ansvarlige for, feil bruk, andre
bruksområder enn i private hjem, manglende vedlikehold eller manglende
etterlevelse av bruks- og monteringsanvisning.
Garantien blir ugyldig dersom reparasjoner eller inngrep utføres av personer
som ikke er autorisert av oss for å utføre dette, eller dersom våre apparater
blir utstyrt med reservedeler, tilleggsutstyr eller tilbehør som ikke er
originaldeler, og dersom reparasjonen eller inngrepet som utføres av en
uautorisert person, eller bruken av uoriginale deler, forårsaker skade på
apparatet.
3. Garantiytelsen utføres på den måten at defekte komponenter i apparatet
enten repareres eller erstattes av feilfrie komponenter kostnadsfritt
(reparasjon), begge deler etter vårt skjønn.
De komponentene som blir erstattet blir vår eiendom.
4. Dersom vi avviser reparasjon eller hvis reparasjonen etter vårt skjønn
References
- Centre de Médiation et d'Arbitrage de Paris pour régler vos conflits
- Domácí spotřebiče Siemens: Špičkové technologie a dokonalý design
- Home | BSH Nederland
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>