metabo B, BE, SBE Serise Impact Drill Instruction Manual
- October 27, 2023
- metabo
Table of Contents
- B, BE, SBE Serise Impact Drill
- Declaration of Conformity
- Specified Use
- General Safety Instructions
- Special Safety Instructions
- Overview
- Commissioning
- Use
- Maintenance
- Accessories
- Repairs
- Environmental Protection
- Technical Specifications
- References
- Read User Manual Online (PDF format)
- Download This Manual (PDF format)
B, BE, SBE Serise Impact Drill
Instruction Manual
B 650/BE 650/SB 650
SBE 650/SBE 650 Impuls
Original instructions
www.metabo.com
B, BE, SBE Serise Impact Drill
| “09,300 ( L .
0S9| •’096’00 ( L . 099 39| SB 650*1) 00670..| SBE 650’1) 00671..| SBE 650
Impuls
•1) 00672..
---|---|---|---|---|---
| P1| W| 650| 650| 650| 650| 650
P2| W| 320| 320| 320| 320| 320
| no| /min| 2800| 0-2800| 2800| 0-2800| 0-2800
| n1| /min| 1500| 1500| 1500| 1500| 1500
| s max.| /min.
bpm| –| –| 44800| 44800| 44800
| ø max.| mm
(in)| | | 16
(5/81| 16
(5/8″)| 16
(5/8″)
| ø max.| mm
(in)| 30
(1 3/16″)| 30
(1 3/16″)| 30
(1 3/16″)| 30
(1 3/16″)| 30
(1 3/16″)
| ø max.| mm
(in)| 13
(1/2″)| 13
(1/2″)| 13
(1/2″)| 13
(1/2″)| 13
(1/2″)
| G| UNF
(in)| 1/2″-20| 1/2″-20| 1/2″-20| 1/2″-20| 1/2″-20
| H| mm
(in)| 6,35
(1/4″)| 6,35
(1/4″)| 6,35
(1/4″)| 6,35
(1/4″)| 6,35
(1/4″)
| m| kg
(Ibs)| 1,8
(4.0)| 1,8
(4.0)| 1,8
(4.0)| 1,8
(4.0)| 1,8
(4.0)
| D| mm
(in)| 43
(111/16″)| 43
(111/16″)| 43
(111/16″)| 43
(111/16″)| 43
(111/16″)
| ah, ID/Kh, ID| m/s2| | | 24,4 / 1,5| 24,4 / 1,5| 24,4 / 1,5
| ah, DiKh, D| m/s2| 4,8 / 1,5| 4,8 / 1,5| 5,8 / 1,5| 5,8 / 1,5| 5,8 / 1,5
| Lo/Kot| dB(A)| 85,8 / 3| 85,8 / 3| 91,5 / 3| 91,5 / 3| 91,5 / 3
I-ViA/KwA| dB(A)| 96,8 / 3| 96,8 / 3| 102,5 / 3| 102,5 / 3| 102,5 / 3
*** 2) 2004/108/EC (-> 19.04.2016) / 2014/30/EU (20.04.2016 ->),
2006/42/EC, 2011/65/EU
*3) EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010
Direktor Produktentstehung & Qualität (Vice President Product Engineering &
Quality)
*4) Metabowerke GmbH – Metabo-Allee 1 – 72622 Nuertingen, Germany
Declaration of Conformity
We, being solely responsible: Hereby declare that these drills/screwdrivers, identified by type and serial number 1), meet all relevant requirements of directives 2) and standards 3). Technical documents for 4) – see page 3.
Specified Use
SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls:
The impact drill is suitable for non-impact drilling inmetal, wood, plastic
and similar materials and impact drilling in concrete, stone and similar
materials.
B 650, BE 650:
The drill is suitable for non-impact drilling into metal, wood, plastic and
similar materials.
BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls:
The machine is suitable for thread cutting and screwdriving.
The user bears sole responsibility for any damage caused by inappropriate use.
Generally accepted accident prevention regulations and the enclosed safety
information must be observed.
General Safety Instructions
For your own protection and for the protection of your electrical tool, pay attention to all parts of the text that are marked with this symbol!
WARNING – Reading the operating instructions will reduce the risk of injury.
WARNING Read all safety warnings and instructions. Failure to follow all safety warn- ings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Keep all safety instructions and information for future reference.
Pass on your electrical tool only together with thse documents.
Special Safety Instructions
Wear ear protectors when impact drilling.
Exposure to noise can cause hearing loss.
Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause
personal injury.
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation
where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting
accessory
contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live”
and could give the operator an electric shock.
Pull the plug out of the plug socket before any adjustments or servicing are
performed.
Beware of gas/water pipes and electric cables!
Avoid inadvertent starts by always unlocking the switch when the plug is
removed from the mains socket or in case of a power cut.
Keep hands away from the rotating tool! Remove chips and similar material only
with the machine at standstill.
Caution must be exercised when driving screws into hard materials (driving
screws with metric or imperial threads into steel)! The screw head may break
or a high reverse torque may build up.
The machine produces powerful forces when seizing or catching the workpiece.
Always hold the machine firmly, adopt a steady stance and focus on your work.
Secure small workpieces. For example, clamp in a vice.
Reducing dust exposure:
Some of the dust created using this power tool may contain substances known to
cause cancer, allergic reaction, respiratory disease, birth defects or other
reproductive harm. Some examples of these substances are: lead (from leadbased
paints), crystalline silica (from bricks cement, etc.), additives for wood
treatment (chromate, wood preservative), some types of wood (like oak and
beech dust), metals, asbestos. The risk from exposure to such substances will
depend on how long the user or nearby persons are being exposed. Do not let
particles enter the body. To reduce exposure to these substances: work in a
well ventilated area and wear protective equipment, such as dust masks that
are specially designed to filter out microscopic particles. Observe the
relevant guidelines for your material, staff, application and place of
application (e.g. occupational health and safety regulations, disposal).
Collect the generated particles at the source, avoid deposits in the
surrounding area.
Use only suitable accessories. In this way, fewer particles enter the
environment in an uncontrolled manner.
Use a suitable extraction unit.
Reduce dust exposure with the following measures:
- Do not direct the escaping particles and the exhaust air stream at yourself or nearby persons or on dust deposits.
- Use an extraction unit and/or air purifiers.
- Ensure good ventilation of the workplace and keep it clean using a vacuum cleaner. Sweeping or blowing stirs up dust.
- Vacuum or wash protective clothing. Do not blow, beat or brush.
Overview
See page 2.
- Chuck key (for geared chuck) *
- Geared chuck *
- Futuro Plus keyless chuck *
- Depth stop *
- Additional handle *
- Direction switch *
- Sliding switch for normal drilling/impact drilling *
- Rocker switch for pulse function *
- Lock button (continuous operation)
- Trigger
- Speed preselection wheel *
- depending on the features / model
Commissioning
Before plugging in, check to see that the rated mains voltage and mains
frequency, as stated on the rating label, match with your power supply.
Always install an RCD with a maximum trip current of 30 mA upstream.
BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls:
Make sure the chuck clamps securely:
After drilling for the first time (clockwise), firmly tighten the safety screw
inside the chuck using a screwdriver. Caution: left-handed thread! (see
Section 7.9)
6.1 Attaching the Additional Handle
(SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls)
For safety reasons, always use the additional handle supplied.
Open the clamping ring by turning the additional handle (5) anticlockwise.
Push the additional handle onto the collar of the machine. Insert the depth
stop (4). Securely tighten the additional handle at the angle required for the
application.
Use
7.1 Adjusting the Depth Stop
(SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls) Loosen the additional handle (5). Set depth
stop (4) to the desired drilling depth and retighten additional handle.
7.2 Switching On and Off
To start the machine, press the trigger switch (10).
BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls : Press in the trigger switch to change the
speed.
For continuous operation the trigger switch can be locked using the lock
button (9). To stop the machine, press the trigger switch again.
In continuous operation, the machine continues running if it is forced out of your hands. Therefore, always hold the machine with both hands using the handles provided, stand in a safe position and concentrate.
7.3 Speed Preselection
(BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls)
Select the (11) maximum speed using the preselection wheel. See page 4 for
recommended drilling speeds.
7.4 Switching Between Normal Drilling/Impact Drilling
(SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls) Select the desired operating mode by pushing
the sliding switch (7).
Drilling
Impact drilling
7.5 Selecting the Direction of Rotation
(BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls)
Do not activate the direction switch (6) unless the motor has completely
stopped.
Select direction of rotation:
R= Clockwise
L=Anticlockwise
Screw the chuck firmly to the spindle and tighten the safety screw inside the
chuck using a screwdriver. (Caution: left-handed thread!)
Otherwise it may come loose during anticlockwise operation (e.g. when
screwdriving).
7.6 Switching pulse function on and off
(SBE 650 Impuls)
Do not work for long periods with pulse function switched on! (The motor can
overheat.)
Actuate rocker switch for pulse function (8).
0 = pulse function switched off
= pulse function switched on
7.7 Tool Change With Futuro Plus Keyless Chuck (3)
Quick-action keyless chuck with metal sleeve: See illustrations on page 2.
Insert the tool. Hold the retaining ring (a) firmly and turn the collet (b)
towards “GRIP, ZU” with the other hand until the mechanical resistance which
can be felt is overcome.
Caution! The tool is not yet clamped! Keep turning the sleeve (it must “click”
when turning) until it cannot be turned any further – only now is the tool
securely clamped.
With a soft tool shank, retightening may be required after a short drilling
period.
Open the chuck:
Hold the retaining ring (a) firmly and turn the collet (b) towards “AUF,
RELEASE” with the other hand.
Note: The grating sound which may be heard after opening the drill chuck
is functional and is stopped by turning the sleeve in the opposite direction.
If the chuck is very securely tightened: Unplug.
Hold the drill chuck using an open-end spanner at the flats on its head, and
turn the sleeve (b) vigourously in the direction of “AUF, RELEASE”.
Quick-action keyless chuck with plastic sleeve:
See illustrations on page 2.
Insert the tool. Hold the retaining ring (a) firmly and turn the collet (b)
towards “GRIP, ZU” with the other hand until it will not turn any further.
With a soft tool shank, retightening may be required after a short drilling
period.
Open the chuck:
Hold the retaining ring (a) firmly and turn the collet (b) towards “AUF,
RELEASE” with the other hand.
If the chuck is very securely tightened: Unplug.
Hold the drill chuck using an open-end spanner at the flats on its head, and
turn the sleeve (b) vigourously in the direction of “AUF, RELEASE”.
7.8 Tool Change With Geared Chuck (2)
See illustrations on page 2.
Clamping tools:
Insert the tool and clamp evenly in all 3 holes using the chuck key (1).
Removing tools:
Open the geared chuck (2) using the chuck key (1) and remove the tool.
7.9 Removing the Chuck
B 650, BE 650, SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls:
The chuck can be removed to insert a screwdriver bit. Insert the bit directly
in the hexagon socket on the spindle.
The screwdriver bit is retained if a bit clamping bush (as an accessory: order
no. 6.31281) is fitted.
Futuro Plus keyless chuck
See page 4, illustration A.
Unscrew the safety screw – if available. Caution: left-handed thread!
Hold the drill spindle securely using an open-end wrench. Clamp an Allen key
in the chuck and strike lightly with a rubber hammer to loosen, then unscrew.
Geared chuck
See page 4, illustration B.
Unscrew the safety screw – if available. Caution: left-handed thread! Hold the
drill spindle securely using an open-end wrench. Insert the key in the chuck
and strike lightly with a rubber hammer to loosen, then unscrew.
Maintenance
Keyless chuck cleaning:
After prolonged use hold the chuck vertically, with the opening facing down,
and fully open and close it several times. The dust collected falls from the
opening. Regular use of cleaning spray on the jaws and jaw openings is
recommended.
Accessories
Use only genuine Metabo accessories.
Use only accessories which fulfil the requirements and specifications listed
in these operating instruc- tions.
Fit accessories securely. Secure the machine if it is operated in a bracket.
Loss of control can cause personal injury.
For a complete range of accessories, see
www.metabo.com or the main catalogue.
Repairs
Repairs to electrical tools must be carried out by qualified electricians
ONLY!
Contact your local Metabo representative if you have Metabo power tools
requiring repairs. For addresses see www.metabo.com.
You can download a list of spare parts from
www.metabo.com.
Environmental Protection
Observe national regulations on environmentally compatible disposal and on the
recycling of disused machines, packaging and accessories.
Only for EU countries: Never dispose of power tools in your household waste!
In accordance with European Guideline 2002/ 96/EC on used electronic and
electric equipment and its implementation in national legal systems, used
power tools must be collected separately and handed in for environmentally
compatible recycling.
Technical Specifications
Explanatory notes on the specifications on page 3.
Changes due to technological progress reserved.
P1
P2
n0
n1
s max.
ø max. G
H
m
D| = Nominal power input
= Power output
= No load speed
= Speed at rated load
= Max. impact rate
= Max. solid drill diameter
= Drill spindle thread
= Drill spindle with hexagon socket
= Weight without mains cable
= Collar diameter
---|---
Measured values determined in conformity with EN 60745.
Machine in protection class II
Alternating current The technical specifications quoted are subject to
tolerances (in compliance with the relevant valid standards).
Emission values
Using these values, you can estimate the emissions from this power tool and
compare these with the values emitted by other power tools. The actual values
may be higher or
lower, depending on the particular application and the condition of the tool
or power tool. In estimating the values, you should also include work breaks
and periods of low use. Based on the estimated emission values, specify
protective measures for the user – for example, any organisational steps that
must be put in place.
Vibration total value (vector sum of three directions) determined in accordance with EN 60745:
ah, ID = Vibration emission value (impact drilling into concrete)
ah, D = Vibration emission value (drilling into metal)
Kh,ID,Kh,D=Uncertainty (vibration)
Typical A-effective perceived sound levels:
LpA =Sound pressure level
LWA =Acoustic power level
KpA, KWA= Uncertainty
During operation the noise level can exceed 80 dB(A).
Wear ear protectors!
Metabowerke GmbH
Metabo-Allee 1
72622 Nuertingen
Germany
www.metabo.com
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>