metabo B, BE, SBE Serise Impact Drill Instruction Manual

October 27, 2023
metabo

B, BE, SBE Serise Impact Drill
Instruction Manual

metabo B, BE, SBE Serise Impact Drill

B 650/BE 650/SB 650
SBE 650/SBE 650 Impuls
Original instructions
www.metabo.com

B, BE, SBE Serise Impact Drill

metabo B, BE, SBE Serise Impact Drill - Fig 1

metabo B, BE, SBE Serise Impact Drill - Fig 2

| “09,300 ( L .
0S9| •’096’00 ( L . 099 39| SB 650*1) 00670..| SBE 650’1) 00671..| SBE 650 Impuls
•1) 00672..
---|---|---|---|---|---
| P1| W| 650| 650| 650| 650| 650
P2| W| 320| 320| 320| 320| 320
| no| /min| 2800| 0-2800| 2800| 0-2800| 0-2800
| n1| /min| 1500| 1500| 1500| 1500| 1500
| s max.| /min.
bpm| –| –| 44800| 44800| 44800
| ø max.| mm
(in)| | | 16
(5/81| 16
(5/8″)| 16
(5/8″)
| ø max.| mm
(in)| 30
(1 3/16″)| 30
(1 3/16″)| 30
(1 3/16″)| 30
(1 3/16″)| 30
(1 3/16″)
| ø max.| mm
(in)| 13
(1/2″)| 13
(1/2″)| 13
(1/2″)| 13
(1/2″)| 13
(1/2″)
| G| UNF
(in)| 1/2″-20| 1/2″-20| 1/2″-20| 1/2″-20| 1/2″-20
| H| mm
(in)| 6,35
(1/4″)| 6,35
(1/4″)| 6,35
(1/4″)| 6,35
(1/4″)| 6,35
(1/4″)
| m| kg
(Ibs)| 1,8
(4.0)| 1,8
(4.0)| 1,8
(4.0)| 1,8
(4.0)| 1,8
(4.0)
| D| mm
(in)| 43
(111/16″)| 43
(111/16″)| 43
(111/16″)| 43
(111/16″)| 43
(111/16″)
| ah, ID/Kh, ID| m/s2| | | 24,4 / 1,5| 24,4 / 1,5| 24,4 / 1,5
| ah, DiKh, D| m/s2| 4,8 / 1,5| 4,8 / 1,5| 5,8 / 1,5| 5,8 / 1,5| 5,8 / 1,5
| Lo/Kot| dB(A)| 85,8 / 3| 85,8 / 3| 91,5 / 3| 91,5 / 3| 91,5 / 3
I-ViA/KwA| dB(A)| 96,8 / 3| 96,8 / 3| 102,5 / 3| 102,5 / 3| 102,5 / 3

*** 2) 2004/108/EC (-> 19.04.2016) / 2014/30/EU (20.04.2016 ->), 2006/42/EC, 2011/65/EU
*3) EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010

Direktor Produktentstehung & Qualität (Vice President Product Engineering & Quality)
*4) Metabowerke GmbH – Metabo-Allee 1 – 72622 Nuertingen, Germany

metabo B, BE, SBE Serise Impact Drill - Fig 3

metabo B, BE, SBE Serise Impact Drill - Fig 4

Declaration of Conformity

We, being solely responsible: Hereby declare that these drills/screwdrivers, identified by type and serial number 1), meet all relevant requirements of directives 2) and standards 3). Technical documents for 4) – see page 3.

Specified Use

SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls:
The impact drill is suitable for non-impact drilling inmetal, wood, plastic and similar materials and impact drilling in concrete, stone and similar materials.
B 650, BE 650:
The drill is suitable for non-impact drilling into metal, wood, plastic and similar materials.
BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls:
The machine is suitable for thread cutting and screwdriving.
The user bears sole responsibility for any damage caused by inappropriate use.
Generally accepted accident prevention regulations and the enclosed safety information must be observed.

General Safety Instructions

For your own protection and for the protection of your electrical tool, pay attention to all parts of the text that are marked with this symbol!

WARNING – Reading the operating instructions will reduce the risk of injury.

WARNING Read all safety warnings and instructions. Failure to follow all safety warn- ings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Keep all safety instructions and information for future reference.
Pass on your electrical tool only together with thse documents.

Special Safety Instructions

Wear ear protectors when impact drilling.
Exposure to noise can cause hearing loss.
Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury.
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory
contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock.
Pull the plug out of the plug socket before any adjustments or servicing are performed.
Beware of gas/water pipes and electric cables!
Avoid inadvertent starts by always unlocking the switch when the plug is removed from the mains socket or in case of a power cut.
Keep hands away from the rotating tool! Remove chips and similar material only with the machine at standstill.
Caution must be exercised when driving screws into hard materials (driving screws with metric or imperial threads into steel)! The screw head may break or a high reverse torque may build up.
The machine produces powerful forces when seizing or catching the workpiece. Always hold the machine firmly, adopt a steady stance and focus on your work.
Secure small workpieces. For example, clamp in a vice.
Reducing dust exposure:
Some of the dust created using this power tool may contain substances known to cause cancer, allergic reaction, respiratory disease, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these substances are: lead (from leadbased paints), crystalline silica (from bricks cement, etc.), additives for wood treatment (chromate, wood preservative), some types of wood (like oak and beech dust), metals, asbestos. The risk from exposure to such substances will depend on how long the user or nearby persons are being exposed. Do not let particles enter the body. To reduce exposure to these substances: work in a well ventilated area and wear protective equipment, such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. Observe the relevant guidelines for your material, staff, application and place of application (e.g. occupational health and safety regulations, disposal).
Collect the generated particles at the source, avoid deposits in the surrounding area.
Use only suitable accessories. In this way, fewer particles enter the environment in an uncontrolled manner.
Use a suitable extraction unit.
Reduce dust exposure with the following measures:

  • Do not direct the escaping particles and the exhaust air stream at yourself or nearby persons or on dust deposits.
  • Use an extraction unit and/or air purifiers.
  • Ensure good ventilation of the workplace and keep it clean using a vacuum cleaner. Sweeping or blowing stirs up dust.
  • Vacuum or wash protective clothing. Do not blow, beat or brush.

Overview

See page 2.

  1. Chuck key (for geared chuck) *
  2. Geared chuck *
  3. Futuro Plus keyless chuck *
  4. Depth stop *
  5. Additional handle *
  6. Direction switch *
  7. Sliding switch for normal drilling/impact drilling *
  8. Rocker switch for pulse function *
  9. Lock button (continuous operation)
  10. Trigger
  11. Speed preselection wheel *
  • depending on the features / model

Commissioning

Before plugging in, check to see that the rated mains voltage and mains frequency, as stated on the rating label, match with your power supply.
Always install an RCD with a maximum trip current of 30 mA upstream.
BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls:
Make sure the chuck clamps securely:
After drilling for the first time (clockwise), firmly tighten the safety screw inside the chuck using a screwdriver. Caution: left-handed thread! (see Section 7.9)

6.1 Attaching the Additional Handle
(SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls)

For safety reasons, always use the additional handle supplied.
Open the clamping ring by turning the additional handle (5) anticlockwise. Push the additional handle onto the collar of the machine. Insert the depth stop (4). Securely tighten the additional handle at the angle required for the application.

Use

7.1 Adjusting the Depth Stop
(SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls) Loosen the additional handle (5). Set depth stop (4) to the desired drilling depth and retighten additional handle.

7.2 Switching On and Off
To start the machine, press the trigger switch (10).
BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls : Press in the trigger switch to change the speed.
For continuous operation the trigger switch can be locked using the lock button (9). To stop the machine, press the trigger switch again.

In continuous operation, the machine continues running if it is forced out of your hands. Therefore, always hold the machine with both hands using the handles provided, stand in a safe position and concentrate.

7.3 Speed Preselection
(BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls)
Select the (11) maximum speed using the preselection wheel. See page 4 for recommended drilling speeds.

7.4 Switching Between Normal Drilling/Impact Drilling
(SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls) Select the desired operating mode by pushing the sliding switch (7).

Drilling
Impact drilling

7.5 Selecting the Direction of Rotation
(BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls)

Do not activate the direction switch (6) unless the motor has completely stopped.
Select direction of rotation:
R= Clockwise
L=Anticlockwise

Screw the chuck firmly to the spindle and tighten the safety screw inside the chuck using a screwdriver. (Caution: left-handed thread!)
Otherwise it may come loose during anticlockwise operation (e.g. when screwdriving).

7.6 Switching pulse function on and off
(SBE 650 Impuls)
Do not work for long periods with pulse function switched on! (The motor can overheat.)

Actuate rocker switch for pulse function (8).
0 = pulse function switched off
= pulse function switched on

7.7 Tool Change With Futuro Plus Keyless Chuck (3)
Quick-action keyless chuck with metal sleeve: See illustrations on page 2.
Insert the tool. Hold the retaining ring (a) firmly and turn the collet (b) towards “GRIP, ZU” with the other hand until the mechanical resistance which can be felt is overcome.
Caution! The tool is not yet clamped! Keep turning the sleeve (it must “click” when turning) until it cannot be turned any further – only now is the tool securely clamped.
With a soft tool shank, retightening may be required after a short drilling period.
Open the chuck:
Hold the retaining ring (a) firmly and turn the collet (b) towards “AUF, RELEASE” with the other hand.
Note: The grating sound which may be heard after opening the drill chuck is functional and is stopped by turning the sleeve in the opposite direction.
If the chuck is very securely tightened: Unplug.
Hold the drill chuck using an open-end spanner at the flats on its head, and turn the sleeve (b) vigourously in the direction of “AUF, RELEASE”.

Quick-action keyless chuck with plastic sleeve:
See illustrations on page 2.
Insert the tool. Hold the retaining ring (a) firmly and turn the collet (b) towards “GRIP, ZU” with the other hand until it will not turn any further.
With a soft tool shank, retightening may be required after a short drilling period.
Open the chuck:
Hold the retaining ring (a) firmly and turn the collet (b) towards “AUF, RELEASE” with the other hand.

If the chuck is very securely tightened: Unplug.
Hold the drill chuck using an open-end spanner at the flats on its head, and turn the sleeve (b) vigourously in the direction of “AUF, RELEASE”.

7.8 Tool Change With Geared Chuck (2)
See illustrations on page 2.

Clamping tools:
Insert the tool and clamp evenly in all 3 holes using the chuck key (1).
Removing tools:
Open the geared chuck (2) using the chuck key (1) and remove the tool.

7.9 Removing the Chuck
B 650, BE 650, SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls:
The chuck can be removed to insert a screwdriver bit. Insert the bit directly in the hexagon socket on the spindle.
The screwdriver bit is retained if a bit clamping bush (as an accessory: order no. 6.31281) is fitted.

Futuro Plus keyless chuck
See page 4, illustration A.
Unscrew the safety screw – if available. Caution: left-handed thread!
Hold the drill spindle securely using an open-end wrench. Clamp an Allen key in the chuck and strike lightly with a rubber hammer to loosen, then unscrew.

Geared chuck
See page 4, illustration B.
Unscrew the safety screw – if available. Caution: left-handed thread! Hold the drill spindle securely using an open-end wrench. Insert the key in the chuck and strike lightly with a rubber hammer to loosen, then unscrew.

Maintenance

Keyless chuck cleaning:
After prolonged use hold the chuck vertically, with the opening facing down, and fully open and close it several times. The dust collected falls from the opening. Regular use of cleaning spray on the jaws and jaw openings is recommended.

Accessories

Use only genuine Metabo accessories.
Use only accessories which fulfil the requirements and specifications listed in these operating instruc- tions.
Fit accessories securely. Secure the machine if it is operated in a bracket. Loss of control can cause personal injury.
For a complete range of accessories, see www.metabo.com or the main catalogue.

Repairs

Repairs to electrical tools must be carried out by qualified electricians ONLY!
Contact your local Metabo representative if you have Metabo power tools requiring repairs. For addresses see www.metabo.com.
You can download a list of spare parts from www.metabo.com.

Environmental Protection

Observe national regulations on environmentally compatible disposal and on the recycling of disused machines, packaging and accessories.
Only for EU countries: Never dispose of power tools in your household waste! In accordance with European Guideline 2002/ 96/EC on used electronic and electric equipment and its implementation in national legal systems, used power tools must be collected separately and handed in for environmentally compatible recycling.

Technical Specifications

Explanatory notes on the specifications on page 3.
Changes due to technological progress reserved.

P1
P2
n0
n1
s max.
ø max. G
H
m
D| = Nominal power input
= Power output
= No load speed
= Speed at rated load
= Max. impact rate
= Max. solid drill diameter
= Drill spindle thread
= Drill spindle with hexagon socket
= Weight without mains cable
= Collar diameter
---|---

Measured values determined in conformity with EN 60745.
Icon Machine in protection class II
Alternating current The technical specifications quoted are subject to tolerances (in compliance with the relevant valid standards).

Emission values
Using these values, you can estimate the emissions from this power tool and compare these with the values emitted by other power tools. The actual values may be higher or
lower, depending on the particular application and the condition of the tool or power tool. In estimating the values, you should also include work breaks and periods of low use. Based on the estimated emission values, specify protective measures for the user – for example, any organisational steps that must be put in place.

Vibration total value (vector sum of three directions) determined in accordance with EN 60745:

ah, ID = Vibration emission value (impact drilling into concrete)
ah, D = Vibration emission value (drilling into metal)
Kh,ID,Kh,D=Uncertainty (vibration)

Typical A-effective perceived sound levels:
LpA =Sound pressure level
LWA =Acoustic power level
KpA, KWA= Uncertainty
During operation the noise level can exceed 80 dB(A).

Wear ear protectors!

Metabowerke GmbH
Metabo-Allee 1
72622 Nuertingen
Germany
www.metabo.com

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

metabo User Manuals

Related Manuals