SHARP HT-SBW160 2.1 Ultra Slim Soundbar and Wireless Subwoofer User Guide

June 5, 2024
Sharp

HT-SBW160 2.1 Ultra Slim Soundbar and Wireless Subwoofer

Quick start guide
HT-SBW160
2.1 ULTRA SLIM SOUNDBAR AND WIRELESS SUBWOOFER
BG CS DA EL ET FI HR HU LT LV NO PT RO SK SL SR SV UA

1 4

21

2

3

1
3
4

1

23

For EU For UK

2

. www.sharpconsumer.eu.

  1. 1. ­ . 2. ­ Bluetooth.
    , Bluetooth, Bluetooth. 3. ­ . 4. +/- ­ / . 5. / ­ / Bluetooth. 6. ­ // Bluetooth. 7. / / ­ . 8. BASS +/- ­ . 9. TRE +/- ­ . 10. EQ ­ .

.

2. SOURCE

.

3. +/-

.

· : . · : /AUX/ . · : . · : Bluetooth. · : HDMI ARC.

  1. 1. AC input 2. 3.


  2. 1. () , (. 1). – HDMI.
    ! . 2.
    (AC~) , .
    3. , .
    4. .
    5. SOURCE , , .

,
.

, .
, .
1. ,
.
2. PAIR // . , .
3. , .
Bluetooth
Bluetooth Bluetooth , . 1. , (Bluetooth)
, Bluetooth. .
2. Bluetooth . Bluetooth “SHARP HTSBW160”.
, , . “Pairing” // .
3. “SHARP HT-SBW160” . “Paired” //, , . .
4. Bluetooth .
CESKY
Ped pouzitím produktu si pectte vsechny bezpecnostní pokyny. Úplné pokyny naleznete v návodu k pouzití, který si mzete stáhnout z webové stránky www.sharpconsumer.eu.

  1. Dálkové ovládání
    1. ­ Zapnutí zaízení a zapnutí POHOTOVOSTNÍHO rezimu. 2. ­ Výbr rezimu Bluetooth.
    Stisknutím a pidrzením aktivujte funkci párování v rezimu Bluetooth nebo odpojte stávající zaízení Bluetooth. 3. ­ Výbr funkce pehrávání. 4. VOL+/VOL- ­ Zvýsení/snízení stupn hlasitosti. 5. / ­ Peskocit na pedchozí/dalsí stopu v rezimu Bluetooth. 6. ­ Pehrát/pauza/obnovit pehrávání v Bluetooth rezimu. 7. ­ (ZTLUMIT) Zcela ztlumit nebo obnovit zvuk. 8. BASS +/- ­ nastavit basy. 9. TRE +/- ­ nastavit výsky. 10. EQ ­ Výbr pednastaveného rezimu zvuku.
  2. Ovládání
    1. tlacítko Zapnutí zaízení a zapnutí POHOTOVOSTNÍHO rezimu.
    2. SOURCE tlacítko Výbr funkce pehrávání.
    3. +/- tlacítka Zvýsení/Snízení úrovn hlasitosti.
    · 4. Kontrolky LED Cervená kontrolka: POHOTOVOSTNÍ rezim.

3

· Zelená kontrolka. Rezim AUX. · Oranzová kontrolka: Optický rezim. · Modrá kontrolka: Rezim Bluetooth. · Bílá kontrolka: Rezim HDMI ARC.
3) Bezdrátový subwoofer
1. Vstup AC 2. Tlacítko párování 3. Kontrolka párování
4) Zacínáme ­ pocátecní nastavení
1. Pouzijte vstupy (konektor) na zadním panelu soundbar a zapojte externí audio a video zaízení vybavená odpovídajícími výstupy (Obr. 1). Pi pouzití digitálních vstup OPTICKÝ a HDMI dosáhnete nejlepsí kvality zvuku.
Pozor! Nez provedete jakékoli zapojení, vsechna zaízení vypnte a odpojte od napájení. 2. Napájecí kabel zapojte do portu AC~ a potom ho zapojte do napájecí
zásuvky.
3. Vyjmte ochrannou cást a baterii dálkového ovládání aktivujte. 4. Stisknte tlacítko na dálkovém ovládání a hlavní jednotku ZAPNTE
nebo VYPNTE.
5. Na zaízení opakovan stisknte tlacítko SOURCE nebo na dálkovém ovládání stisknte tlacítka , a vyberte pozadovaný rezim.
Párování bezdrátového subwooferu s hlavní jednotkou
Automatické párování Subwoofer a soundbar se automaticky spárují jakmile budou zapojeny
do sít a zapnuty. Kdyz se subwoofer spáruje s hlavní jednotkou, kontrolka párování se
rozsvítí. Pokud automatické párování selze, subwoofer spárujte s hlavní jednotkou manuáln.
Manuální párování 1. Ujistte se, ze vsechny kabely jsou dobe propojené a hlavní jednotka je
v Pohotovostním rezimu.
2. Na nkolik sekund stisknte a pidrzte tlacítko PAIR v zadní cásti subwooferu. Subwoofer pejde do rezimu párování a kontrolka Párování se rychle rozbliká.
3. Na hlavní jednotce nebo na dálkovém ovládání stisknte tlacítko a hlavní jednotku zapnte.
Obsluha Bluetooth
Spárování zaízení s aktivovaným Bluetooth Pi prvním pipojení svého zaízení Bluetooth k tomuto pehrávaci musíte provést spárování zaízení s tímto pehrávacem. 1. Zatímco je zaízení v rezimu ZAP., stisknte na dálkovém ovládání nebo
na zaízení tlacítko (Bluetooth) a vyberte rezim Bluetooth. Modrá kontrolka zacne blikat.
2. Aktivujte své zaízení Bluetooth a vyberte rezim vyhledávání. Na seznam zaízení Bluetooth se zobrazí ,,SHARP HT-SBW160″.
Pokud se vám nepodaí zaízení najít, stisknte a pidrzte tlacítko na dálkovém ovládání, címz umozníte vyhledání. Po zaznní hlasové výzvy ,,Párování” se modrá kontrolka rychle rozbliká.
3. V seznamu párování vyberte ,,SHARP HT-SBW160″. Po zaznní hlasové výzvy ,,Spárováno” je systém úspsn pipojený a modrá kontrolka svítí mode.
4. Zacnte pehrávat hudbu z pipojeného zaízení Bluetooth.

DANSK

Læs alle sikkerhedsanvisninger, inden du tager produktet i brug. De fuldt dækkende oplysninger kan findes i brugervejledningen, som kan downloades fra webstedet www.sharpconsumer.eu.

  1. Fjernbetjening
    1. – Skift enheden mellem ON (tændt) og STANDBY-tilstand. 2. – Valg af Bluetooth-tilstand.
    Tryk på og hold den nede for at aktivere parringsfunktionen i Bluetooth- tilstand eller frakoble det eksisterende, parrede Bluetooth-udstyr. 3. – Valg af afspilningsfunktion. 4. VOL+/- – Øg/sænk lydstyrkeniveauet. 5. / ­ Spring til forrige/næste spor i Bluetooth-tilstand. 6. ­ Afspil/pause/genoptag afspilning i Bluetooth-tilstand. 7. – (MUTE) Sluk eller tænd igen for lyden.
  1. BASS +/- ­ Juster basniveauet 9. TRE +/- ­ Juster diskantniveauet. 10. EQ ­ Valg af en forudindstillet lydtilstand.
  1. Betjeningsknapper

1. knap

Skift mellem ON (tændt) og STANDBY-tilstand.

2. SOURCE knap

Valg af afspillefunktion.

3. +/- knapper

Skru op eller ned for lydstyrken.

Lysdiodeindikatorer
· Rød indikator: I STANDBY-tilstand. · Grøn indikator: I AUX-tilstand · Orange indikator: I Optisk tilstand · Blå indikator: I Bluetooth-tilstand. · Hvid indikator: I HDMI ARC-tilstand.

  1. Trådløs subwoofer
    1. AC-indgang 2. Parringsknap 3. Parringsindikator

  2. Introduktion – indledende opsætning
    1. Brug indgangene (Jack-stik) på sound barens bagpanel for at tilslutte ekstern lyd- og billedenheder, der er udstyret medtilsvarende udgange (Bill. 1). Du opnår den bedste lydkvalitet ved hjælp af de digitale indgange OPTICAL og HDMI.
    Forsigtig! Sluk for alle enheder, og frakobl dem fra strømforsyninger, før nogen form for tilslutning. 2. Forbind netledningen til AC~ Stikdåsen på enheden og derefter i en
    stikkontakt.
    3. Fjern beskyttelsesflappen for at aktivere fjernbetjeningens batteri. 4. Tryk på knappen på fjernbetjeningen for at skifte hovedenheden
    mellem ON (tændt) og OFF (slukket).
    5. Tryk på SOURCE knappen på udstyret, eller tryk på , -knapperne på fjernbetjeningen for at vælge den ønskede tilstand.

Parring mellem den trådløse subwoofer og hovedenheden

Automatisk parring Subwooferen og lydbaren bliver parret automatisk, når begge enheder
er tilsluttet og tændt. Når subwooferen parres med hovedenheden, vil parringsindikatoren
lyse op. Hvis den automatiske parring mislykkes, kan du parre subwooferen med hovedenheden manuelt.
Manuel parring 1. Sørg for, at kabler er tilsluttet korrekt og at hovedenheden er i
standbytilstand.

4

2. Tryk på PAIR knappen på bagsiden af subwooferen, og hold den nede i et par sekunder. Subwooferen vil gå i parringstilstand, og parringsindikatoren vil blinke hurtigt.
3. Tryk på knappen på hovedenheden eller på fjernbetjeningen for at tænde hovedenheden.
Bluetooth anvendelse
Parring af Bluetooth-aktiverede enheder Første gang du tilslutter din Bluetooth enhed til afspilleren, skal du parre din enhed med denne afspiller.

  1. Når apparatet er tændt, skal du trykke på (Bluetooth) knappen på
    fjernbetjeningen eller på enheden for at vælge Bluetooth-tilstand. Den Blå indikatorlampe vil blinke.
    2. Aktivér din Bluetooth-enhed og vælg Søgetilstand. “SHARP HT-SBW160” vises på listen over Bluetooth-enheder.
    Hvis du ikke kan finde enheden, skal du trykke på knappen og holde den nede på fjernbetjeningen for at blive søgbar. Efter “Pairing” stemmeprompten vil den Blå indikator blinke hurtigt.
    3. Vælg “SHARP HT-SBW160” på parring-listen. Efter “Paired” stemmeprompten er systemet tilsluttet korrekt, og den Blå indikator vil lyse konstant Blåt.
    4. Begynd afspilning af musik fra den tilsluttede Bluetooth-enhed.

, . www.sharpconsumer.eu.

  1. 1. ­ .
    2. ­ Bluetooth. Bluetooth Bluetooth .
    3. ­ . 4. VOL +/- ­ / . 5. / ­ /
    Bluetooth. 6. ­ //
    Bluetooth. 7. ­ (MUTE) . 8. BASS +/- ­ . 9. TRE +/- ­ . 10. EQ ­ .

.

2. SOURCE

.

3. +/-

/ .

LED
· : . · : AUX. · : . · : Bluetooth. · : HDMI ARC.

  1. Subwoofer
    1. 2. 3.


  2. 1. () (. 1). OPTICAL HDMI.
    : . 2. AC~
    .
    3. .
    4. .
    5. SOURCE () , .
    Subwoofer
    subwoofer
    . subwoofer , . , subwoofer .

  1. .
    2. PAIR subwoofer . subwoofer .
    3. .
    Bluetooth
    Bluetooth Bluetooth , . 1. , (Bluetooth)
    Bluetooth. .
    2. Bluetooth . “SHARP HT-SBW160” Bluetooth.
    , . “Pairing” .
    3. “SHARP HT-SBW160” . “Paired”, .
    4. Bluetooth.

5

EESTI

Lugege kõik juhised enne toote kasutamist läbi. Täielikud juhised leiate kasutusjuhendist, mille saab alla laadida veebisaidilt www.sharpconsumer.eu.

  1. Kaugjuhtimine
    1. ­ seadme SISSE ja OOTEREZIIMILE lülitamine. 2. ­ Bluetooth-reziimi valimine.
    Vajutage ja hoidke Bluetooth-reziimis sidumisfunktsiooni aktiveerimiseks või olemasoleva seotud Bluetooth-seadme lahtiühendamiseks. 3. ­ esitusfunktsiooni valimine. 4. VOL +/- ­ helitugevuse suurendamine/vähendamine. 5. / ­ Bluetooth-reziimis järgmise/eelmise rajani vahelejätmine. 6. ­ Bluetooth- reziimis esitamine / paus / esitamise jätkamine. 7. ­ (VAIGISTUS) heli vaigistamine või taastamine. 8. BASS +/- ­ bassitaseme reguleerimine. 9. TRE +/- ­ kõrgsageduste taseme reguleerimine. 10. EQ ­ Eelmääratud helireziimi valimine.

  2. Juhtseadmed

1. nupp

Seadme SISSE ja OOTEREZIIMILE lülitamine.

2. SOURCE nupp

Mängimisfunktsiooni valimine.

3. +/- nupud

elitugevuse suurendamine/vähendamine.

LED-näidikud
· Punane näidik: OOTEREZIIMIS. · Roheline näidik: AUX-reziimis. · Oranz näidik: optilises reziimis. · Sinine näidik: Bluetooth-reziimis. · Valge näidik: HDMI ARC-reziimis.

  1. Juhtmeta bassikõlar
    1. Vahelduvvoolu sisendpesa 2. Sidumisnupp 3. Sidumisnäidik

  2. Hakkama peale ­ algne seadistamine
    1. Kasutage heliprojektori tagapaneelil asuvaid sisendeid (pesasid) vastavate väljundiga väliste audio- ja videoseadmete ühendamiseks (pilt 1). Parima helikvaliteedi saab digisisenditega OPTICAL ja HDMI.
    Ettevaatust! Enne, kui asute ühendusi looma, lülitage kõik seadmed välja ja eraldage vooluvõrgust. 2. Ühendage toitejuhe seadme vahelduvvoolu pesasse ja seejärel
    vooluvõrgu seinakontakti.
    3. Kaugjuhtimispuldi patarei aktiveerimiseks eemaldage sellelt kaitsekate.
    4. Põhiseadme SISSE või VÄLJA lülitamiseks vajutage kaugjuhtimispuldil asuvat lülitit.
    5. Soovitud reziimi valimiseks vajutage korduvalt seadme nuppu SOURCE või vajutage puldil nuppe , .

Juhtmeta bassikõlari sidumine põhiseadmega
Automaatne sidumine Bassikõlar ja heliprojektor on vooluvõrku ühendatud ja sisse lülitatud,
seovad nad end üksteisega automaatsel. Kui bassikõlar on põhiseadmega seotud süttib sidumisnäidik. Kui automaatne sidumine ebaõnnestub, siduge bassikõlar põhiseadmega käsitsi.
Käsitsi sidumine 1. Veenduge, et kõik juhtmed on ühendatud ja põhiseade on ootereziimis.
2. Vajutage ja hoidke mõni sekund bassikõlari tagaküljel asuvat nuppu PAIR. Bassikõlar läheb sidumisreziimi ja sidumisnäidik hakkab kiirelt vilkuma.
3. Vajutage põhiseadmel või kaugjuhtimispuldil põhiseadme sisselülitamiseks nuppu .

Bluetoothi kasutamine
Bluetooth-seadmete sidumine Bluetooth-seadet esmakordselt selle mängijaga ühendades tuleb esmalt seade mängijaga siduda. 1. Kui seade on sisse lülitatud, vajutage puldil või seadmel (Bluetooth)
nuppu ja valige Bluetooth-reziim. Sinine näidik hakkab vilkuma. Sinine näidik hakkab vilkuma.
2. Aktiveerige oma Bluetooth-seade ja valige otsingureziim. Bluetoothseadme loendisse ilmub kirje ,,SHARP HT-SBW160″.
Kui te ei suuda seadet leida, hoidke pikalt puldi nuppu , et muuta see otsitavaks. Pärast häälteadet ,,Pairing” hakkab sinine näidik kiirelt vilkuma.
3. Valige sidumisloendist ,,SHARP HT-SBW160″. Pärast häälteadet ,,Paired” on süsteem edukalt ühendatud ja sinine näidik jääb ühtlaselt põlema.
4. Alustage ühendatud Bluetooth-seadmest muusika mängimist.

SUOMI

Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen käyttöä. Katso täydelliset ohjeet käyttöoppaasta, jonka voit ladata osoitteesta www.sharpconsumer.eu.

  1. Kaukosäädin
    1. ­ Kytke laite PÄÄLLE tai VALMIUStilaan. 2. ­ Valitse Bluetooth-tila.
    Paina ja pidä painettuna aktivoidaksesi pariliitoksen Bluetooth-tilassa tai katkaistaksesi olemassa olevan Bluetooth-laitteen yhteyden. 3. ­ Valitse toistotoiminto. 4. VOL+/VOL- ­ Suurenna/pienennä äänenvoimakkuutta. 5. / ­ Siirry edelliseen/seuraavaan kappaleeseen Bluetooth-tilassa. 6. ­ Toista/keskeytä/jatka toistoa Bluetooth-tilassa. 7. ­ (MUTE) Mykistä tai palauta ääni. 8. BASS +/- ­ Säädä basson tasoa. 9. TRE +/- ­ Säädä diskantin tasoa. 10. EQ ­ Valitse esiasetettu äänitila.

  2. Hallinta

1. painike

Kytke laite PÄÄLLE tai VALMIUStilaan.

2. SOURCE painike

Valitse toistotoiminto.

3. +/- painikkeet

Suurenna/pienennä äänenvoimakkuutta.

LED-merkkivalot
· Punainen merkkivalo: VALMIUStilassa. · Vihreä merkkivalo: AUX-tilassa. · Oranssi merkkivalo: Optisessa tilassa. · Sininen merkkivalo: Bluetooth- tilassa. · Valkoinen merkkivalo: HDMI ARC -tilassa.

  1. Langaton subwoofer
    1. AC-tuloliitäntä 2. Pariliitospainike 3. Pariliitosmerkkivalo

  2. Aloittaminen ­ ensimmäinen asennus
    1. Käytä soundbar-laitteen takapaneelin tuloliitäntöjä yhdistääksesi ulkoisia ääni- ja videolaitteita, joissa on vastaavat lähtöliitännät (kuva 1). Saavutat parhaan äänen laadun käyttämällä OPTISTA ja HDMIdigitaalituloa.
    Huomio! Sammuta kaikki laitteet ja irrota ne pistorasiasta ennen liitäntöjen suorittamista. 2. Yhdistä verkkojohto laitteen AC~-liitäntään ja sitten pistorasiaan.
    3. Poista suojaliuska aktivoidaksesi kaukosäätimen pariston.
    4. Paina kaukosäätimen painiketta kytkeäksesi pääyksikön PÄÄLLE ja POIS PÄÄLTÄ.

6

5. Paina laitteen SOURCE painiketta toistuvasti tai paina kaukosäätimen , -painikkeita valitaksesi halutun tilan.
Pariliitoksen muodostaminen langattoman subwooferin ja pääyksikön välille
Automaattinen pariliitos Pariliitos muodostuu automaattisesti subwooferin ja soundbar-laitteen
välille, kun molemmat laitteet on kytketty virtalähteeseen ja virta on päällä. Kun subwoofer on muodostanut pariliitoksen pääyksikköön, pariliitosmerkkivalo syttyy. Jos automaattinen pariliitoksen muodostaminen epäonnistuu, muodosta pariliitos manuaalisesti.
Manuaalinen pariliitos 1. Varmista, että kaikki kaapeli on kunnolla yhdistetty ja että pääyksikkö
on valmiustilassa.
2. Paina ja pidä painettuna subwooferin takana sijaitsevaa PAIRpainiketta muutaman sekunnin ajan. Subwoofer siirtyy pariliitoksen muodostamistilaan ja pariliitosmerkkivalo vilkkuu nopeasti.
3. Paina pääyksikön tai kaukosäätimen -painiketta kytkeäksesi pääyksikön päälle.
Bluetooth-käyttö
Muodosta pariliitos Bluetooth-laitteisiin Kun yhdistät Bluetooth-laitteen ensimmäistä kertaa tähän soittimeen, sinun on muodostettava pariliitos niiden välille. 1. Kun laite on PÄÄLLÄ, paina kaukosäätimen tai laitteen (Bluetooth)-
painiketta tai valitaksesi Bluetooth-tilan. Sininen merkkivalo välähtää.
2. Aktivoi Bluetooth-laite ja valitse etsintätila. “SHARP HT-SBW160” tulee näkyviin Bluetooth-laiteluetteloon.
Jos et löydä laitetta, paina ja pidä painettuna kaukosäätimen -painiketta etsinnän mahdollistamiseksi. “Pairing”-äänikehotteen jälkeen sininen merkkivalo välähtää nopeasti.
3. Valitse “SHARP HT-SBW160” pariliitosluettelosta. “Paired”-äänikehotteen jälkeen järjestelmä on onnistuneesti yhdistetty ja sininen merkkivalo palaa jatkuvasti.
4. Aloita musiikin toisto yhdistetystä Bluetooth-laitteesta.
HRVATSKI
Prije upotrebe proizvoda procitajte sve sigurnosne upute. Sve upute pronai ete u vodicu za korisnike koji mozete preuzeti s web-mjesta www. sharpconsumer.eu.

  1. Daljinski upravljac
    1. ­ Ukljucivanje ureaja i prebacivanje u stanje pripravnosti. 2. ­ Odaberite Bluetooth nacin.
    Drzite pritisnuto kako biste aktivirali uparivanje u Bluetooth nacinu ili odspojili postojei upareni Bluetooth ureaj. 3. ­ Odaberite nacin reprodukcije.
  1. VOL+/VOL- ­ Poveavanje/smanjivanje glasnoe. 5. / ­ Prebacivanje na prethodni/sljedei zapis u Bluetooth nacinu. 6. ­ Reprodukcija/pauza/nastavak reprodukcije u Bluetooth nacinu. 7. ­ (MUTE) Prigusivanje i ponovno ukljucivanje zvuka. 8. BASS +/- ­ Prilagoavanje razine basa. 9. TRE +/- ­ Prilagoavanje razine visokih tonova. 10. EQ ­ Odaberite programirane postavke zvuka.
  1. Kontrole
    1. tipka Ukljucivanje ureaja i prebacivanje u stanje pripravnosti.
    2. SOURCE tipka Odaberite nacin reprodukcije.
    3. +/- tipke Poveavanje i smanjivanje glasnoe.

Indikacijske lampice
· Crveni indikator: U stanju pripravnosti (STANDBY). · Zeleni indikator: U AUX nacinu. · Narancasti indikator: U optickom nacinu. · Plavi indikator: U Bluetooth nacinu. · Bijeli indikator: U HDMI ARC nacinu.

  1. Bezicni Subwoofer
    1. Uticnica AC napajanja 2. Tipka za uparivanje 3. Indikator uparivanja

  2. Pocetak rada – pocetno postavljanje
    1. Ulaze (uticnice) na straznjoj ploci Sound Bara upotrijebite za prikljucivanje vanjskih audio i videoureaja opremljenih odgovarajuim izlazima (sl. 1). Najbolju kvalitetu zvuka postii ete upotrebom digitalnih ulaza OPTICAL i HDMI.
    Oprez! Iskljucite sve ureaje i iskopcajte ih iz napajanja prije bilo kakvih povezivanja. 2. Prikljucite kabel napajanja na AC~ uticnicu ureaja, a zatim u zidnu
    uticnicu.
    3. Uklonite zastitni jezicak kako biste aktivirali bateriju daljinskog upravljaca.
    4. Pritisnite tipku na daljinskom upravljacu kako biste ukljucili ili iskljucili glavnu jedinicu.
    5. Pritisite tipku SOURCE na ureaju ili , na daljinskom upravljacu kako biste odabrali nacin rada.

Uparivanje bezicnog Subwoofera s glavnim ureajem

Automatsko uparivanje Subwoofer i SoundBar automatski se uparuju kada se prikljuce u
napajanje i ukljuce. Kada je Subwoofer uparen s glavnim ureajem, svijetli indikator
uparivanja. Ako automatsko uparivanje ne uspije, rucno uparite Subwoofer s glavnim ureajem.
Rucno uparivanje 1. Provjerite jesu li svi kabeli dobro prikljuceni i je li glavni ureaj u stanju
pripravnosti (Standby).
2. Nekoliko sekundi drzite pritisnutu tipku PAIR sa straznje strane Subwoofera. Subwoofer e prijei u nacin rada za uparivanje i brzo e treperiti indikator uparivanja.
3. Pritisnite tipku na glavnom ureaju ili na daljinskom upravljacu kako biste ukljucili glavni ureaj.

Upotreba funkcije Bluetooth
Uparivanje ureaja koji podrzavaju Bluetooth Prije prve upotrebe Bluetooth ureaja uz ovaj reproduktor, potrebno ga je upariti s reproduktorom. 1. Dok je ureaj ukljucen, pritisite tipku (Bluetooth) na jedinici ili na
daljinskom upravljacu kako biste odabrali Bluetooth nacin. Treperit e plavi indikator.
2. Aktivirajte Bluetooth ureaj i odaberite nacin pretrazivanja. Na popisu Bluetooth ureaja pojavit e se “SHARP HT-SBW160”.
Ako ne mozete pronai ureaj, drzite pritisnutu tipku na daljinskom upravljacu kako biste omoguili pretrazivanje. Nakon toga ete cuti “Pairing” i brzo e treperiti plavi indikator.
3. Odaberite “SHARP HT-SBW160” na popisu za uparivanje. Kada cujete “Paired”, sustav je uspjesno povezan i ravnomjerno svijetli plavi indikator.
4. Pokrenite reprodukciju glazbe s povezanog Bluetooth ureaja.

7

MAGYAR

A termék használata eltt olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést! Teljes kör útmutatásért kérjük, olvassa el a felhasználói útmutatót, ami letölthet a www.sharpconsumer.eu webhelyrl.

  1. Távvezérl
    1. ­ Bekapcsolt és készenléti mód között válthat a gombbal. 2. ­ A Bluetooth mód kiválasztása.
    Bluetooth módban tartsa lenyomva a párosítás funkció bekapcsolásához vagy a párosított Bluetooth eszköz leválasztásához. 3. ­ A lejátszási funkció kiválasztása. 4. VOL+/- ­ A hanger növelése/csökkentése. 5. / ­ Bluetooth módban ugrás az elz/következ felvételre. 6. ­ Bluetooth módban lejátszás/szünet/lejátszás újból indítása. 7. ­ (MUTE) A készülék elnémítása vagy a hang visszaállítása. 8. BASS +/- ­ Mély hangok szabályozása. 9. TRE +/- ­ Magas hangok szabályozása. 10. EQ ­ Beállított hangszín kiválasztásához.

  2. Kezelszervek

1. gomb

Bekapcsolt és készenléti mód között válthat a gombbal.

2. SOURCE gomb

A lejátszási funkció kiválasztása.

3. +/- gombok

A hanger szintjének növelése/csökkentése.

LED-es kijelzk
· Piros kijelz: Készenléti módban. · Zöld kijelz: AUX módban. · Narancssárga kijelz: Optikai módban. · Kék kijelz: Bluetooth módban. · Fehér kijelz: HDMI ARC módban.

  1. Vezeték nélküli mélysugárzó
    1. Váltóáramú tápcsatlakozó 2. Párosítás gomb 3. Párosítás kijelz
  2. Kezdeti lépések – az els beállítás
    1. Használja a hangprojektor hátsó paneljén lév bemeneteket (aljzatokat) a megfelel csatlakozókkal ellátott küls hang- és videoeszközök csatlakoztatásához (1. ábra). A legjobb hangminséget az OPTICAL és a HDMI digitális bemenetek használatával érheti el.
    Figyelmeztetés! A csatlakoztatások elvégzése eltt kapcsolja ki az összes eszközt, és húzza ki tápcsatlakozóikat. 2. Csatlakoztassa a tápkábelt a készülék AC~ aljzatához, majd egy
    konnektorhoz.
    3. Távolítsa el a védfület a távirányító elemének aktiválásához.
    4. Nyomja meg a távirányítón lév gombot a fegység BE- vagy KIKAPCSOLÁSÁHOZ.
    5. A kívánt üzemmód kiválasztásához nyomja meg többször a készülék SOURCE gombját vagy a távvezérl , gombját.

A vezeték nélküli mélysugárzó párosítása a hangprojektorral

Automatikus párosítás A mélysugárzó és a hangprojektor automatikusan csatlakoznak
egymáshoz, miután mindkét készüléket csatlakoztatták az elektromos hálózathoz és bekapcsolták ket. Ha a mélysugárzó és a hangprojektor párosítása megtörtént, a párosítás kijelz folyamatosan világít. Ha az automatikus párosítás sikertelen, párosítsa a mélysugárzót manuálisan a hangprojektorral.

Manuális párosítás 1. Gyzdjön meg róla, hogy minden kábel megfelelen van
csatlakoztatva, és a hangprojektor készenléti üzemmódban van.
2. Néhány másodpercig tartsa lenyomva a PAIR (Párosítás) gombot a mélysugárzó hátulján. A mélysugárzó párosítás (csatlakozás) módba lép és a párosítás kijelz gyorsan villog.
3. Nyomja meg a gombot a hangprojektoron vagy a távirányítón a készülék bekapcsolásához.
Bluetooth használata
Bluetooth kompatibilis eszközök párosítása Bluetooth eszköze lejátszóhoz történ els csatlakoztatásakor, párosítania kell készüléket a lejátszóhoz. 1. Bekapcsolt módban nyomja meg a (Bluetooth) gombot a távirányítón
vagy a készüléken a Bluetooth üzemmód kiválasztásához.
2. Kapcsolja be Bluetooth eszközét és válassza ki a keresés módot. A “SHARP HT-SBW160” elem megjelenik Bluetooth eszköze listáján.
Ha nem találja a készüléket, tartsa lenyomva a távvezérl gombját, hogy a készülék megtalálható legyen. Miután a “Pairing” hangjelzés elhangzott, a kék kijelz gyorsan villogni kezd.
3. Válassza ki a “SHARP HT-SBW160” elemet a párosítás listából. Miután a “Paired” hangjelzés elhangzik, a rendszer sikeresen csatlakozott és a kék kijelz folyamatosan világít.
4. Elkezdheti a zene lejátszását a csatlakoztatott Bluetooth eszközrl.

LIETUVI

Pries naudodami s gamin, perskaitykite visus saugumo nurodymus. Issami naudojimo nurodym ieskokite naudojimo vadove, kur galima atsisisti is internetins svetains www.sharpconsumer.eu.

  1. Nuotolinio valdymo pultas
    1. ­ Keisti prietaiso rezim is JUNGTA BUDJIMAS ir atvirksciai. 2. ­ Pasirinkti ,,Bluetooth” rezim.
    Paspauskite ir laikykite, kad jungtumte susiejimo funkcij ,,Bluetooth” rezimu arba atjungti jau susiet ,,Bluetooth” rengin. 3. ­ Pasirinkti turinio leidimo funkcij. 4. GARSUMAS+/- ­ Didinti / mazinti garsumo lyg. 5. / ­ Praleisti ankstesn / tolesn takel ,,Bluetooth” rezimu. 6. ­ Leisti / pristabdyti / vl leisti turin ,,Bluetooth” rezimu. 7. ­ Isjungti arba grzinti gars. 8. ZEMI DAZNIAI (BASS) +/- ­ Reguliuoti zem dazni lyg. 9. DISKANTO (TRE) +/- ­ Reguliuoti diskanto lyg. 10. EQ ­ Pasirinkti is anksto nustatyt garso rezim.

  2. Valdikliai

1. mygtukas

Keisti prietaiso rezim is JUNGTA BUDJIMAS.

2. SOURCE mygtukas

Pasirinkti turinio leidimo funkcij.

3. +/- mygtukai

Didinti / mazinti garsumo lyg.

LED indikatoriai
· Raudonas indikatorius: BUDJIMO rezimu. · Zalias indikatorius: Papildomos rangos (AUX) naudojimo rezimu. · Oranzinis indikatorius: Optins jungties rezimu. · Mlynas indikatorius: ,,Bluetooth” rezimu. · Baltas indikatorius: HDMI ARC rezimu.

  1. Belaidis zem dazni garsiakalbis
    1. KS vesties lizdas 2. Susiejimo mygtukas 3. Susiejimo indikatorius

8

  1. Pradzia ­ paruosimas naudoti
    1. Isorinius garso ir vaizdo saltinius su atitinkamomis isvestimis junkite vesties lizdus galinje garsiakalbio pusje (1 pav.). Geriausia garso kokyb uztikrinama naudojant skaitmenines vestis per optin jungt ir HDMI.
    spjimas! Pries jungdami laidus, isjunkite prietaisus is maitinimo tinklo. 2. Junkite maitinimo laid AC~ lizd prietaise, o tada maitinimo tinklo
    lizd. 3. Nuimkite apsaugin plvel, kad veikt nuotolinio valdymo pulto
    maitinimo elementas. 4. Nordami jungti ar isjungti pagrindin prietais, paspauskite
    mygtuk nuotolinio valdymo pulte. 5. Nordami pasirinkti norim rezim, kelis kartus paspauskite SOURCE
    mygtuk prietaise arba , mygtukus nuotolinio valdymo pulte.
    Belaidzio zem daznio garsiakalbio susiejimas su pagrindiniu renginiu
    Automatinis susiejimas Zem dazni garsiakalbis automatiskai susiejamas su garsiakalbi
    sistema, kai abu jungiami maitinim ir yra jungti. Kai zem dazni garsiakalbis yra susietas su pagrindiniu renginiu,
    susiejimo indikatorius svies nepertraukiamai. Jei automatinis susiejimas nepavyksta, susiekite zem dazni garsiakalb su pagrindiniu renginiu rankiniu bdu.
    Susiejimas rankiniu bdu 1. sitikinkite, kad visi laidai bt tinkamai sujungti, ir kad pagrindinis
    renginys veikt budjimo rezimu. 2. Kelias sekundes palaikykite nuspaud mygtuk ,,PAIR” galinje zem
    daznio garsiakalbio pusje. Zem dazni garsiakalbis prads veikti susiejimo rezimu, ir susiejimo indikatorius greitai mirkcios. 3. Nordami jungti pagrindin rengin, jame arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuk.
    Bluetooth naudojimas
    Bluetooth palaikanci prietais susiejimas Nordami pirm kart prijungti savo ,,Bluetooth” rengin prie sio prietaiso, pirmiausia reikia juos susieti. 1. Nordami pasirinkti ,,Bluetooth” rezim, esant jungtam prietaisui,
    spauskite (,,Bluetooth”) mygtuk nuotolinio valdymo pulte arba prietaise. Prads mirkcioti mlyna indikatoriaus lemput. 2. junkite ,,Bluetooth” savo renginyje ir pasirinkite paieskos rezim. Js ,,Bluetooth” renginio srase atsiras ,,SHARP HT-SBW160″.
    Jei prietaiso nerandate, paspauskite ir palaikykite mygtuk nuotolinio valdymo pulte, kad jis bt aptinkamas. Isgirdus ,,Pairing” pranesim balsu, mlynas indikatorius prads greitai mirkcioti. 3. Susietin prietais srase pasirinkite ,,SHARP HT-SBW160″. Isgirdus
    ,,Paired” pranesim balsu, sistema bna skmingai sujungta, o mlynas indikatorius svies be pertrki. 4. Paleiskite muzik susietame ,,Bluetooth” renginyje.
    LATVISKI
    Pirms izstrdjuma lietosanas izlasiet visus nordjumus par drosbu. Visus nordjumus skatiet lietotja rokasgrmat, kas pieejama lejupieldei vietn www.sharpconsumer.eu.
  2. Tlvadbas pults
    1. ­ prsldz ierci starp IESLGTU un GAIDSTVES rezmu. 2. ­ atlasa Bluetooth rezmu.
    Turiet nospiestu, lai veiktu Bluetooth rezm savienojuma pr funkciju vai atvienotu esosu pr savienotu Bluetooth ierci. 3. ­ atlasa atskaosanas funkciju.

4. VOL +/- ­ palielina/samazina skauma lmeni. 5. / ­ Bluetooth rezm priet uz nkamo/ieprieksjo ierakstu. 6. ­ Bluetoothrezm atskao/pauz/atsk atskaosanu. 7. ­ (IZSLGT SKAU) izsldz vai iesldz skau. 8. BASS +/- ­ pielgo zemo skaas frekvences lmeni. 9. TRE +/- ­ pielgo augsto skau frekvences lmeni. 10. EQ ­ Atlasa ieprieks iestatto skaas rezmu.

  1. Vadbas ierces

1. poga

Prsldz ierci starp IESLGTU un GAIDSTVES rezmu.

2. SOURCE poga

Atlasa atskaosanas funkciju.

3. +/- poga

Palielina/samazina skauma lmeni.

Gaismas diozu indikatori
· Sarkans indikators: GAIDSTVES rezm. · Zas indikators: AUX rezm. · Oranzs indikators: optiskaj rezm. · Zils indikators: Bluetooth rezm. · Balts indikators: HDMI ARC rezm.

  1. Bezvadu zemfrekvencu skarunis
    1. Maistrvas ievades pieslgvieta 2. Saprosanas poga 3. Saprosanas indikators

  2. Darba sksana ­ skotnj uzstdsana
    1. rjo iercu un video iercu, kas aprkotas ar atbilstosm izvadm, pievienosanai izmantojiet skaas sistmas aizmugur esoss ievades (ligzdas) (1. attls. Vislabko skaas kvalitti nodrosina digitls ievades OPTICAL un HDMI.
    Uzmanbu! Pirms jebkdu savienojumu veidosanas izsldziet visas ierces un atvienojiet ts no strvas padeves avota. 2. Pievienojiet strvas kabeli ierces ligzdai AC~ un pc tam kontaktligzdai.
    3. Izemiet aizsarglenti, lai aktiviztu tlvadbas pults bateriju.
    4. Nospiediet tlvadbas pults pogu, lai IESLGTU vai IZSLGTU ierci.
    5. Atkrtoti nospiediet ierces SOURCE pogu SOURCE vai nospiediet tlvadbas pults pogu , , lai atlastu vlamo rezmu.

Bezvadu zemfrekvencu skarua saprosana ar galveno ierci

Automtiska saprosana Zemfrekvencu skarunis un skau sistma automtiski izveido savieno-
jumu pr, kad abas ierces ir pievienotas pie strvas padeves avota un ieslgtas. Kad zemfrekvencu skarunis ir saprots ar galveno ierci, saprosanas indikators deg. Ja automtiska saprosana neizdodas, veiciet manulu zemfrekvencu skarua un galvens ierces saprosanu.
Manula saprosana 1. Prliecinieties, vai visi kabei ir pareizi pievienoti un galven ierce ir
ieslgta gaidstves rezm.
2. Dazas sekundes turiet nospiestu pogu PAIR zemfrekvencu skarua aizmugur. Zemfrekvencu skarun tiek ieslgts saprosanas rezms un saprosanas indikators tri mirgo.
3. Nospiediet galvens ierces vai tlvadbas pults pogu , lai ieslgtu galveno ierci.

Bluetooth darbba
Bluetooth iespjotas ierces savienosana pr Pirmo reizi izveidojot savienojumu ar Bluetooth ierci ar so atskaotju, nepieciesams izveidot ierces un s atskaojuma savienojumu pr. 1. Kad ierce ir ieslgta, nospiediet tlvadbas pults vai ierces pogu
(Bluetooth), lai atlastu Bluetooth rezmu. Mirgo zil indikatora lampia.

9

2. Aktivizjiet Bluetooth ierci un atlasiet meklsanas rezmu. Bluetooth ierces sarakst ir redzams “SHARP HT-SBW160”.
Ja nevarat atrast ierci, turiet nospiestu tlvadbas pults pogu , lai padartu redzamu. Pc balss uzvednes “Pairing” atskaosanas strauji mirgo zilais indikators.
3. Savienojuma pr sarakst atlasiet “SHARP HT-SBW160”. Pc balss uzvednes “Paired” atskaosanas sistma ir sekmgi pievienota un zil indikatora gaisma neprtraukti deg.
4. Pievienotaj Bluetooth ierc sciet atskaot mziku.

NORSK

Les alle sikkerhetsinstruksjonene før du bruker produktet. For fullstendige instruksjoner, se brukerhåndboken tilgjengelig for nedlasting fra nettstedet www.sharpconsumer.eu.

  1. Fjernkontroll
    1. ­ Bytt mellom PÅ- og STANDBY-modus på enheten. 2. ­ Velg Bluetooth- modusen.
    Trykk og hold for å aktivere sammenkoblingsfunksjonen i Bluetooth-modus eller koble fra den eksisterende Bluetooth-enheten. 3. ­ Velg avspillingsfunksjonen.
  1. VOL +/- ­ Øk/senk volumnivået. 5. / ­ Gå til forrige/neste spor i Bluetooth-modus. 6. ­ Spill av/pause/fortsett avspilling i Bluetooth-modus. 7. ­ (MUTE) Demp eller gjenoppta lyden. 8. BASS +/- ­ Juster bassnivået. 9. TRE +/- ­ Juster diskantnivået. 10. EQ ­ Velg en forhåndsinnstilt lydmodus.
  1. Kontroller

1. knapp

Bytt mellom PÅ- og STANDBY-modus på enheten.

2. SOURCE knapp

Velg avspillingsfunksjonen.

3. +/- knapper

Øk/senk volumnivået.

LED-indikatorer
· Rød indikator: I STANDBY-modus. · Grønn indikator: I AUX-modus. · Oransje indikator: I optisk modus. · Blå indikator: I Bluetooth-modus. · Hvit indikator: I HDMI ARC-modus.

  1. Trådløs subwoofer
    1. AC-inngangskontakt 2. Sammenkoblingsknapp 3. Sammenkoblingslampe

  2. Komme i gang – førstegangs oppsett
    1. Bruk inngangene (kontaktene) på baksiden av lydplanken for å koble til eksterne lyd- og videoenheter utstyrt med de tilsvarende utgangene (bilde 1). Du oppnår den beste lydkvaliteten ved å bruke de digitale inngangene OPTISK og HDMI.
    Forsiktig! Slå av alle enhetene og koble dem fra strømforsyningen før du starter noen tilkobling. 2. Koble strømkabelen til AC~-kontakten på enheten og deretter til en
    stikkontakt.
    3. Fjern beskyttelsesfliken for å aktivere fjernkontrollens batteri.
    4. Trykk på knappen på fjernkontrollen for å slå PÅ eller AV hovedenheten.
    5. Trykk på SOURCE knappen på enheten flere ganger, eller trykk på , -knappene på fjernkontrollen for å velge ønsket modus.

Koble sammen den trådløse subwooferen og hovedenheten
Automatisk sammenkobling Subwooferen og lydplanken vil automatisk kobles sammen når begge
enhetene er koblet til strøm og påslått. Når subwooferen er sammenkoblet med hovedenheten, vil sammenko-
blingslampen lyse. Hvis automatisk sammenkobling mislykkes, kan du koble sammen subwooferen og hovedenheten manuelt.
Manuell sammenkobling 1. Påse at alle kablene er tilkoblet og at hovedenheten er i ventemodus. 2. Trykk og hold PAIR-knappen på baksiden av subwooferen i noen
sekunder. Subwooferen vil aktivere sammenkoblingsmodus og sammenkoblingslampen vil blinke.
3. Trykk på -knappen på hovedenheten eller på fjernkontrollen for å slå på hovedenheten.
Bluetooth-operasjon
Koble sammen Bluetooth-aktiverte enheter Første gang du kobler Bluetooth- enheten til denne spilleren, må du koble sammen enheten til denne spilleren.

  1. Mens du er i PÅ-modus, trykker du på (Bluetooth) -knappen på
    fjernkontrollen eller på enheten for å velge Bluetooth-modus. Den blå indikatoren blinker. Den blå indikatoren blinker.
    2. Aktiver Bluetooth-enheten din og velg søkemodusen. «SHARP HTSBW160» vises på listen over Bluetooth-enheter.
    Hvis du ikke finner enheten, trykk og hold inne -knappen på fjernkontrollen for å være søkbar. Etter «Pairing»-svaret og den blå indikatoren blinker raskt.
    3. Velg «SHARP HT-SBW160» i sammenkoblingslisten. Etter «Paired»-svaret er systemet koblet til riktig og den blå indikatoren lyser kraftig.
    4. Begynn å spille musikk fra den tilkoblede Bluetooth-enheten.
    PORTUGUÊS
    Antes de usar o seu produto, leia todas as instruções de segurança. Para instruções completas, veja o guia do utilizador disponível para download na página web www.sharpconsumer.eu.
  1. Telecomando
    1. – A unidade alterna entre o modo LIGADO e STANDBY. 2. – Seleciona o modo Bluetooth.
    Carregue e mantenha para ativar a função de emparelhamento no modo Bluetooth ou para desligar os dispositivos de Bluetooth emparelhados. 3. – Seleciona a função de reprodução. 4. VOL+/- – Aumenta/diminui o nível do volume. 5. / – Salta para a faixa anterior/seguinte no modo Bluetooth. 6. – Reproduzir/pausa/retomar a reprodução no modo Bluetooth. 7. – (MUTE) Silencia ou retoma o som. 8. GRAVES +/- ­ Ajusta o nível de graves. 9. AGU +/- ­ Ajusta o nível de agudos. 10. EQ ­ Seleciona um modo de som predefinido.
  2. Comandos
    1. botão A unidade alterna entre o modo LIGADO e STANDBY.
    2. SOURCE botão Seleciona a função de reprodução.
    3. +/- botões Aumenta/diminui o nível do volume.

10

Indicadores LED
· Indicador vermelho: No modo de espera (STANDBY). · Indicador verde: No modo AUX. · Indicador laranja: No modo ótico (optical). · Indicador azul: No modo Bluetooth. · Indicador branco: No modo HDMI ARC.

  1. Subwoofer sem fios
    1. Tomada de entrada CA 2. Botão de emparelhamento 3. Indicador de emparelhamento

  2. Iniciar – definição inicial
    1. Use as entradas (tomadas) na parte de trás do painel da barra de som para ligar dispositivos de áudio e vídeo externos equipados com as saídas correspondentes (Imag. 1). Ao usar as entradas digitais OPTICAL e HDMI, obterá a melhor qualidade de som.
    Cuidado! Antes de iniciar qualquer ligação, desligue todos os dispositivos e desligue-os da corrente. 2. Ligue o cabo principal à tomada AC~ da unidade e em seguida à
    tomada de parede.
    3. Retire a patilha de proteção para ativar a pilha do telecomando.
    4. Carregue no botão do telecomando para alternar a unidade principal entre ligada e desligada.
    5. Carregue no botão SOURCE da unidade várias vezes ou carregue nos botões , do telecomando para selecionar o modo desejado.

Emparelhar o subwoofer sem fios com a unidade principal

Emparelhamento automático O subwoofer e a soundbar serão automaticamente emparelhados quan-
do ambas as unidades estiverem conectadas à fonte e ligadas. Quando o subwoofer é emparelhado com a unidade principal, o indica-
dor de emparelhamento ligará. Se o emparelhamento automático falhar, emparelhe o subwoofer com a unidade principal manualmente.
Emparelhamento manual 1. Certifique-se de que todos os cabos estão bem conectados e a unidade
principal está no modo de StandBy.
2. Carregue no botão PAIR (emparelhar) e mantenha o dedo na parte traseira do subwoofer por alguns segundos. O subwoofer vai entre no modo de emparelhamento e o indicador de emparelhamento piscará rapidamente.
3. Carregue no botão na unidade principal ou no telecomando para ligar a unidade principal.

Função de Bluetooth
Emparelhar dispositivos com Bluetooth Quando ligar um dispositivo com Bluetooth a este leitor pela primeira vez, será necessário emparelhar o dispositivo a este leitor. 1. Quando estiver no modo ligada, carregue no botão (Bluetooth) do
telecomando ou da unidade para selecionar o modo Bluetooth. O indicador azul piscará.
2. Ative o seu dispositivo Bluetooth e selecione o modo de pesquisa. A indicação “SHARP HT-SBW160” aparecerá na lista de dispositivos com Bluetooth.
Se não conseguir encontrar a unidade, carregue e mantenha o botão do telecomando para se tornar pesquisável. Depois do comando de voz “Pairing”, o indicador azul piscará rapidamente.
3. Selecione “SHARP HT-SBW160” na lista de emparelhamento. Depois do comanto de voz “Paired”, o sistema estará ligado com sucesso e o indicador azul piscará firmemente.
4. Comece a reproduzir música a partir do dispositivo com Bluetooth ligado.

ROMÂN

Înainte de a utiliza produsul, citii toate instruciunile de siguran. Pentru instruciuni complete, consultai ghidul de utilizare disponibil pentru descrcare de pe site-ul web website www.sharpconsumer.eu.

  1. Telecomand
    1. ­ Comutai unitatea între modul PORNIT i STAND-BY. 2. ­ Selectai modul Bluetooth.
    inei apsat pentru a activa funcia de împerechere în modul Bluetooth sau pentru a deconecta dispozitivul Bluetooth împerecheat existent. 3. ­ Selectai funcia de redare. 4. VOL+/VOL- ­ Mrii/micorai nivelul sunetului. 5. / ­ Salt la piesa anterioar/urmtoare în modul Bluetooth. 6. ­ Redare/pauz/reluare redare în modul Bluetooth. 7. ­ (MUTE) Oprii sau repornii sunetul. 8. BASS +/- ­ Reglai nivelul frecvenelor joase. 9. TRE +/- ­ Reglai nivelul frecvenelor înalte. 10. EQ ­ Selectai un mod de sunet presetat.

  2. Comenzi

1. buton

Comutai unitatea între modul PORNIT i STAND-BY.

2. SOURCE button

Selectai funcia de redare.

3. +/- butoane

Mrii/micorai nivelul volumului.

Indicatoare LED
· Indicator rou: În modul STAND-BY. · Indicator verde: În modul AUX. · Indicator portocaliu: În modul Optic. · Indicator albastru: În modul Bluetooth. · Indicator alb: În modul HDMI ARC.

  1. Subwoofer wireless
    1. Muf de intrare c.a. 2. Buton de asociere 3. Indicator de asociere
  2. Introducere – instalarea iniial
    1. Utilizai intrrile (mufele) de pe panoul din spate al barei de sunet pentru a conecta sunetul extern i dispozitivele video echipate cu ieiri corespunztoare (Imag. 1). Vei obine o calitate optim a sunetului folosind intrrile digitale OPTICAL i HDMI.
    Atenie! Oprii toate dispozitivele i deconectai-le de la sursa de alimentare înainte de a începe orice conexiune. 2. Conectai cablul de reea la mufa AC~ a unitii i apoi într-o muf de
    reea.
    3. Îndeprtai clapeta de protecie pentru a activa bateria telecomenzii.
    4. Apsai butonul de pe telecomand pentru a comuta unitatea principal în poziia PORNIT sau OPRIT.
    5. Apsai în mod repetat butonul SOURCE de pe unitate sau apsai butoanele , de pe telecomand pentru a selecta modul dorit.

Asocierea sobwooferului wireless cu unitatea principal

Asociere automat Subwooferul i bara de sunet se vor asocia automat când ambele uniti
sunt conectate la alimentare i pornite. Când subwooferul este asociat cu unitatea principal, indicatorul de
asociere se va aprinde. Dac asocierea automat eueaz, asociai manual subwooferul cu unitatea principal.
Asociere manual 1. Asigurai-v c toate cablurile sunt conectate corect i c unitatea
principal se afl în modul Standby.

11

2. inei apsat butonul PAIR de pe spatele subwooferului timp de câteva secunde. Subwooferul va intra în modul de asociere i indicatorul de asociere va clipi rapid.
3. Apsai butonul de pe unitatea principal sau de pe telecomand pentru a porni unitatea principal.
Utilizarea funciei Bluetooth
Împerecheai dispozitive cu Bluetooth activat Prima dat când conectai dispozitivul Bluetooth la acest player, trebuie s împerecheai dispozitivul cu acest player. 1. În modul PORNIT, apsai butonul (Bluetooth) de pe telecomand sau
de pe unitate pentru a selecta modul Bluetooth. Indicatorul albastru clipete.
2. Activai dispozitivul Bluetooth i selectai modul de cutare. ,,SHARP HT- SBW160″ va aprea în lista de dispozitive Bluetooth.
Dac nu putei gsi unitatea, inei apsat butonul de pe telecomand pentru a cuta. Dup mesajul vocal ,,Pairing”, indicatorul albastru va clipi rapid.
3. Selectai ,,SHARP HT-SBW160″ în lista de împerechere. Dup mesajul vocal ,,Paired”, sistemul este conectat cu succes i indicatorul albastru rmâne aprins fix.
4. Începei s redai muzic de pe dispozitivul Bluetooth conectat.

SLOVENSKY

Pred prevádzkovaním tohto výrobku si precítajte vsetky bezpecnostné pokyny. Úplné znenie pokynov si pozrite v prírucke pre pouzívatea, ktorá je k dispozícii na stiahnutie z webovej stránky www.sharpconsumer.eu.

  1. Diakový ovládac
    1. ­ zapnutie jednotky a jej prepnutie do POHOTOVOSTNÉHO rezimu. 2. ­ výber rezimu Bluetooth.
    Stlacením a podrzaním tohto tlacidla zapnite funkciu párovania v rezime Bluetooth alebo odpojte existujúce spárované zariadenie Bluetooth. 3. ­ výber funkcie prehrávania. 4. HLASITOS +/- ­ zvýsenie/znízenie úrovne hlasitosti. 5. / ­ prejdenie na predchádzajúcu/alsiu stopu v rezime Bluetooth. 6. ­ prehranie/pozastavenie/obnovenie prehrávania v rezime Bluetooth. 7. ­ (STLMENIE HLASITOSTI) stlmenie alebo obnova zvuku. 8. BASS (BASY) +/- ­ nastavenie úrovne basov. 9. TRE (VÝSKY) +/- ­ nastavenie úrovne výsok. 10. EQ ­ Výber predvoleného zvukového rezimu.

  2. Ovládacie prvky

1. tlacidlo

Zapnutie zariadenia a jeho prepnutie do POHOTOVOSTNÉHO rezimu.

2. SOURCE tlacidlo

Výber funkcie prehrávania.

3. +/- tlacidlá

Zvýsenie/znízenie úrovne hlasitosti.

Indikátory LED
· Cervený indikátor: V POHOTOVOSTNOM rezime. · Zelený indikátor: V rezime AUX. · Oranzový indikátor: V optickom rezime. · Modrý indikátor: V rezime Bluetooth. · Biely indikátor: V rezime HDMI ARC

  1. Bezdrôtový subwoofer
    1. Konektor vstupu AC 2. Tlacidlo párovania 3. Kontrolka párovania

  2. Zacíname ­ pociatocné nastavenie
    1. Externé zvukové a obrazové zariadenia vybavené príslusnými výstupmi zapojte do vstupov (konektory) na zadnom paneli soundbaru (obr. c. 1). Najlepsiu kvalitu zvuku dosiahnete pouzívaním digitálnych vstupov OPTICAL a HDMI.
    Upozornenie! Skôr, nez zacnete vykonáva akékovek pripojenia, vypnite vsetky zariadenia a odpojte ich od zdroja napájania. 2. Napájací kábel zapojte do napájacieho konektora v zariadení a potom
    do elektrickej zásuvky. 3. Na aktivovanie batérie v diakovom ovládaci odstráte ochrannú
    podlozku. 4. Stlacením tlacidla na diakovom ovládaci hlavné zariadenie ZAPNITE
    alebo VYPNITE. 5. Ak chcete vybra pozadovaný rezim, na zariadení opakovane stlacte
    tlacidlo SOURCE, alebo na diakovom ovládaci stlacte tlacidlá , .
    Párovanie bezdrôtového subwoofera s hlavnou jednotkou
    Automatické párovanie Subwoofer a reproduktor sa po pripojení oboch jednotiek do napájania
    automaticky spárujú. Ke sa subwoofer spáruje s hlavnou jednotkou, bude svieti kontrolka
    párovania. Ak automatické párovanie zlyhá, spárujte subwoofer s hlavnou jednotkou manuálne.
    Manuálne párovanie 1. Uistite sa, ze sú káble dobre pripojené, a ze je hlavná jednotka v
    pohotovostnom rezime. 2. Stlacte a na niekoko sekúnd podrzte tlacidlo PAIR (PÁROVA) na zadnej
    casti subwoofera. Subwoofer prejde do rezimu párovania a rýchlo zacne blika kontrolka párovania. 3. Stlacte tlacidlo na hlavnej jednotke alebo na diakovom ovládaci na zapnutie hlavnej jednotky.
    Prevádzka Bluetooth
    Párovanie zariadení cez rozhrania Bluetooth Pri prvom pripojení zariadenia Bluetooth k tomuto prehrávacu budete musie svoje zariadenie spárova s týmto prehrávacom. 1. Ak chcete vybra rezim Bluetooth, uistite sa, ze je soundbar zapnutý
    a stlacte tlacidlo (Bluetooth) na diakovom ovládaci alebo zariadení. Zacne blika modrý svetelný indikátor. 2. Zapnite zariadenie Bluetooth a vyberte rezim vyhadávania. V zozname zariadení Bluetooth bude uvedené ,,SHARP HT- SBW160″.
    Ak zariadenie nemôzete nájs, na diakovom ovládaci stlacte a podrzte tlacidlo , aby sa dalo vyhada. Po zvukovej výzve ,,Pairing” zacne rýchlo blika
    modrý indikátor. 3. V zozname párovania vyberte polozku ,,SHARP HT-SBW160″. Po
    zvukovej výzve ,,Paired” je systém úspesne pripojený a modrý indikátor bude trvalo svieti. 4. Hudbu zacnite prehráva z pripojeného zariadenia Bluetooth.
    SLOVENSCINA
    Pred uporabo izdelka preberite vsa varnostna navodila. Za celotna navodila glejte uporabniski prirocnik, ki je na voljo za prenos s spletne strani www. sharpconsumer.eu.

  3. Daljinski upravljalnik
    1. ­ Preklop enote med nacinom VKLOPA in PRIPRAVLJENOSTI. 2. ­ Izbira nacina Bluetooth.
    Pritisnite in zadrzite, da aktivirate funkcijo seznanjanja v nacinu Bluetooth ali odstranite obstojeco povezano napravo Bluetooth.

12

3. ­ Izbira funkcije predvajanja. 4. VOL+/VOL- ­ Povecanje/zmanjsanje ravni glasnosti. 5. / ­ Preskoci na naslednji/prejsnji posnetek v nacinu Bluetooth. 6. ­ Predvajaj/prekini/nadaljuj predvajanje v nacinu Bluetooth. 7. ­ (MUTE) Izklop zvoka ali preklic izklopa. 8. BASS +/- ­ Prilagoditev ravni nizkih tonov. 9. TRE +/- ­ Prilagoditev ravni visokih tonov. 10. EQ ­ Izberite prednastavljeni zvocni nacin.

  1. Regulatorji

1. gumb

Preklop enote med nacinom VKLOPA in PRIPRAVLJENOSTI.

2. SOURCE gumb

Izberite funkcijo predvajanja.

3. +/- gumba

Povecanje/zmanjsanje ravni glasnosti.

LED-indikatorji
· Rdeci indikator: v nacinu PRIPRAVLJENOSTI. · Zeleni indikator: v nacinu AUX. · Oranzni indikator: v opticnem nacinu. · Modri indikator: V nacinu Bluetooth. · Beli indikator: V nacinu HDMI ARC.

  1. Brezzicni nizkotonec
    1. Vticnica za vhod AC 2. Gumb za seznanjanje 3. Indikator za seznanjanje

  2. Zacetek – zacetna namestitev
    1. Uporabite vhode (vtice) na zadnji plosci soundbara za priklop zunanjih avdio in video naprav, ki so opremljene z ustreznimi izhodi (sl. 1). Najboljso kakovost zvoka omogocata digitalna vhoda OPTICAL in HDMI.
    Pozor! Pred vsakim priklopom izklopite vse naprave in odklopite napajalnike.

  1. Prikljucite napajalni kabel v vticnico AC~ enote in nato v elektricno
    vticnico.
    3. Odstranite zascitni jezicek, da aktivirate baterijo daljinskega upravljalnika.
    4. Pritisnite gumb na daljinskem upravljalniku, da VKLJUCITE ali IZKLJUCITE enoto.
    5. Pritiskajte gumb SOURCE (VIR) na enoti ali pritisnite gumbe , na daljinskem upravljalniku, da izberete zeleni nacin.

Seznanjanje brezzicnega nizkotonca z glavno enoto

Samodejno seznanjanje Nizkotonec in soundbar se bosta samodejno povezala, ko sta obe enoti
prikljuceni v napajanje in vkljuceni. Ko je nizkotonec povezan z glavno enoto, bo indikator za seznanjanje
zasvetil. Ce samodejno seznanjanje ne uspe, nizkotonec rocno povezite z glavno enoto.
Rocno seznanjanje 1. Zagotovite, da so vsi kabli dobro prikljuceni in da je glavna enota v
nacinu pripravljenosti.
2. Pritisnite in zadrzite gumb PAIR (POVEZI) na zadnjem delu nizkotonca za nekaj sekund. Nizkotonec bo vstopil v nacin seznanjanja in indikator za seznanjanje bo hitro utripal.
3. Pritisnite gumb na glavni enoti ali na daljinskem upravljalniku za vklop glavne enote.

Delovanje Bluetooth
Seznanjanje naprav Bluetooth Ko prvic povezete napravo Bluetooth s tem predvajalnikom, jo morate z njim seznaniti.

1. Ko je enota VKLJUCENA, pritisnite gumb (Bluetooth) na daljinskem upravljalniku ali na enoti za izbiro nacina Bluetooth. Modri indikator bo utripal.
2. Aktivirajte napravo Bluetooth in izberite nacin iskanja. Na seznamu vasih naprav Bluetooth se prikaze “SHARP HT-SBW160”.
Ce enote ne morete najti, pritisnite in zadrzite gumb na daljinskem upravljalniku, da bo enota na voljo za iskanje. Po glasovnem pozivu “Pairing” bo modri indikator hitro utripal.
3. Na seznamu za seznanjanje izberite “SHARP HT-SBW160”. Po glasovnem pozivu “Paired” bo sistem uspesno povezan in modri indikator bo ostal osvetljen.
4. Zacnite s predvajanjem glasbe iz povezane naprave Bluetooth.

SRPSKI

Pre nego sto koristite svoj proizvod, procitajte sva uputstva za bezbednost. Za potpuna uputstva molimo da pogledajte korisnicki vodic dostupan za preuzimanje sa veb lokacije www.sharpconsumer.eu.

  1. Daljinska kontrola
    1. ­ Prebacite jedinicu izmeu rezima UKLJUCENO i PRIPRAVNOST. 2. ­ Izaberite Bluetooth rezim.
    Pritisnite i drzite da biste aktivirali funkciju uparivanja u rezimu Bluetooth ili iskljucite postojei upareni Bluetooth ureaj. 3. ­ Izaberite funkciju reprodukcije. 4. VOL +/- ­ Poveajte/smanjite nivo jacine. 5. / ­ Preskocite na prethodnu/sledeu numeru u Bluetooth rezimu. 6. ­ Reprodukcija/pauza/nastavak reprodukcije u Bluetooth rezimu. 7. ­ (BEZ ZVUKA) Utisajte bez zvuka ili nastavite zvuk. 8. BASS +/- ­ Prilagodite nivo basa. 9. TRE +/- ­ Prilagodite nivo trebla. 10. EQ ­ Izaberite unapred podesen rezim zvuka.

  2. Kontrole

1. dugme

Prebacite jedinicu izmeu rezima UKLJUCENO i PRIPRAVNOST.

2. SOURCE dugme

Izaberite funkciju reprodukcije.

3. +/- dugmad

Poveajte/smanjite nivo jacine.

LED indikatori
· Crveni indikator: U rezimu PRIPRAVNOSTI. · Zeleni indikator: U rezimu AUX. · Narandzasti indikator: U optickom rezimu. · Plavi indikator: U Bluetooth rezimu. · Beli indikator: U HDMI ARC rezimu.

  1. Bezicni podvufer
    1. Utikac AC ulaza 2. Dugme za uparivanje 3. Indikator za uparivanje

  2. Pokretanje – pocetno podesavanje
    1. Koristite ulaze (dzekove) na zadnjem panelu trake za zvuk da biste povezali eksterni audio i video ureaje opremljene sa odgovarajuim izlazima (Sl. 1). Postii ete najbolji kvalitet zvuka koristei digitalne ulaze OPTICKI i HDMI.
    Oprez! Iskljucite sve ureaje i iskljucite ih iz dovoda napajanja pre nego sto pokrenete bilo kakvo povezivanje. 2. Povezite glavni kabl na AC~ uticnicu jedinice a zatim na glavnu
    uticnicu.
    3. Uklonite zastitni tabulator da biste aktivirali bateriju daljinske kontrole.
    4. Pritisnite dugme na daljinskoj kontroli da biste UKLJUCILI ili ISKLJUCILI glavnu jedinicu.
    5. Neprekidno pritiskajte dugme SOURCE na jedinici ili pritisnite , dugmad na daljinskoj kontroli da biste izabrali zeljeni rezim.

13

Uparivanje bezicnog podvufera sa glavnom jedinicom
Automatsko uparivanje Podvufer i traka za zvuk e se automatski upariti kada se obe jedinice
ukljuce u dovod i upale se. Kada se podvufer uparuje sa glavnom jedinicom, indikator uparivanja
e se upaliti. Ako automatsko uparivanje ne uspe, manuelno uparite podvufer sa glavnom jedinicom.
Manuelno uparivanje 1. Postarajte se da svi kablovi budu povezani a glavna jedinica bude u
rezimu pripravnosti.
2. Pritisnite i drzite dugme PAIR (UPARI) na zadnjoj strani podvufera na nekoliko sekundi. Podvufer e ui u rezim uparivanja i indikator uparivanja e brzo treperiti.
3. Pritisnite dugme na glavnoj jedinici ili na daljinskoj kontroli da biste ukljucili glavnu jedinicu.
Bluetooth rukovanje
Uparite Bluetooth omoguene ureaje Prvi put kada povezete Bluetooth ureaj na ovaj plejer, treba da uparite svoj ureaj na ovaj plejer. 1. Dok ste u rezimu UKLJUCENO, pritisnite (Bluetooth) dugme na
daljinskoj kontroli ili na jedinici da biste izabrail Bluetooth rezim. Plavi indikator e upaliti blic. Plavi indikator e upaliti blic.
2. Aktivirajte svoj Bluetooth ureaj i izaberite rezim pretrazivanja. ,,SHARP HT-SBW160″ e se pojaviti na vasoj listi Bluetooth ureaja.
Ako ne mozete da pronaete jedinicu, pritisnite i drzite dugme na daljinskoj kontroli da bi se pretrazivalo. Nakon ,,Pairing” glasovnog zahteva i plavi indikator e bljestati brzo.
3. Izaberite ,,SHARP HT-SBW160″ sa liste uparivanja. Nakon ,,Paired” glasovnog zahteva, sistem je uspesno povezan a plavi indikator e se upaliti.
4. Nastavite da reprodukujete muziku sa povezanog Bluetooth ureaja.
SVENSKA
Läs alla säkerhetsanvisningar innan du använder produkten. För fullständiga anvisningar, se användarguiden som kan laddas ned från webbplatsen www. sharpconsumer.eu.

  1. Fjärrkontroll
    1. ­ Koppla om apparaten mellan PÅ och STANDBY-läge. 2. ­ Välj Bluetooth- läge.
    Tryck och håll in för att aktivera parkopplingsfunktionen i Bluetooth-läge eller koppla från den parkopplade Bluetooth-enheten. 3. ­ Välj uppspelningsfunktion. 4. VOL +/- ­ Öka/minska volymen. 5. / ­ Hoppa till föregående/nästa spår i Bluetooth-läge. 6. ­ Uppspelning/paus/återuppta uppspelning i Bluetooth-läge. 7. ­ (MUTE) Slå av eller på ljudet. 8. BASS +/- ­ Justera basnivån. 9. TRE +/- ­ Justera diskantnivån. 10. EQ ­ Val av förinställt ljudläge.
  2. Reglage
    1. knapp Koppla om apparaten mellan PÅ och STANDBY-läge.
    2. SOURCE knapp Välj uppspelningsfunktion.
    3. +/- knappar Höja/sänka ljudnivån.

LED-indikatorer
· Röd indikator: I STANDBY-läge. · Grön indikator: I AUX-läge. · Orange indikator: I optiskt läge. · Blå indikator: I Bluetooth-läge. · Vit indikator: I HDMI ARC-läge.

  1. Trådlös subwoofer
    1. AC-ingång 2. Parkopplingsknapp 3. Parkopplingsindikator

  2. Komma igång – första inställningarna
    1. Använd ingångarna på soundbarens bakre panel för att ansluta externa audio- och videoenheter med motsvarande utgångar (Fig. 1). Du erhåller bäst ljudkvalitet genom att använda de digitala ingångarna OPTICAL och HDMI.
    Varning! Stäng av alla enheter och koppla bort dem från strömförsörjningen innan några anslutningar görs. 2. Anslut nätkabeln till AC~-uttaget på apparaten och sedan i ett nätuttag.
    3. Ta bort skyddsfliken för att aktivera fjärrkontrollbatteriet. 4. Tryck på knappen på fjärrkontrollen för att slå PÅ eller AV
    huvudenheten.
    5. Tryck på SOURCE -knappen på apparaten upprepade gånger eller tryck på , -knapparna på fjärrkontrollen för att välja önskat läge.

Parkoppling av den trådlösa subwoofern till huvudenheten

Automatisk parkoppling Subwoofern och soundbaren parkopplas automatiskt när båda appara-
terna nätansluts och slås på. När subwoofern är parkopplad med huvudenheten lyser parkopplings-
indikatorn. Parkoppla subwoofern med huvudenheten manuellt om automatisk parkoppling misslyckas.
Manuell parkoppling 1. Se till att alla kablar är ordentligt anslutna och att huvudenheten är i
Standby-läge.
2. Tryck och håll in PAIR (PARKOPPLINGS)-knappen baktill på subwoofern i några sekunder. Subwoofern går över i parkopplingsläge och parkopplingsindikatorn blinkar snabbt.
3. Tryck på -knappen på huvudenheten eller på fjärrkontrollen för att slå på huvudenheten.

Bluetooth-funktion
Parkoppla Bluetooth-kompatibla enheter Första gången du ansluter din Bluetooth-enhet till denna spelare måste du parkoppla din enhet till denna spelare. 1. Tryck i PÅ-läge på (Bluetooth)-knappen på fjärrkontrollen eller på
apparaten för att välja Bluetooth-läge. Den blå indikatorn blinkar.
2. Aktivera din Bluetooth-enhet och välj sökläget. “SHARP HT-SBW160” visas i din Bluetooth-enhetslista.
Om du inte kan hitta apparaten, tryck på och håll in -knappen på fjärrkontrollen för att göra den sökbar. Ett “Pairing”-röstmeddelande hörs och den blå indikatorn blinkar snabbt.
3. Välj “SHARP HT-SBW160” i parkopplingslistan. Efter “Paired”röstmeddelandet är systemet anslutet och den blå indikatorn lyser.
4. Börja spela musik från den anslutna Bluetooth-enheten.

14

, . , – www.sharpconsumer.eu.

  1. 1. ­ «» .
    2. ­ Bluetooth. ‘ Bluetooth.
    3. ­ . 4. VOL +/- ­ . 5. / ­
    Bluetooth. 6. ­ ,
    Bluetooth. 7. ­ (MUTE) . 8. BASS +/- ­ . 9. TRE +/- ­ . 10. EQ ­ .

«» .

2. SOURCE

.

3. +/-

.

· : . · : AUX. · : . · : Bluetooth. · : HDMI ARC.

  1. 1. 2. ‘ 3. ‘


  2. 1. , , – , (. 1). , OPTICAL HDMI.
    ! ‘, . 2. AC~ ,
    . 3. ,
    . 4. ,
    . 5. SOURCE ()
    , , .


‘ ‘
. ‘ ‘ . ‘ , .
‘ 1. , ,
. 2. PAIR
(‘) . ‘, ‘ . 3. , .
Bluetooth
‘ , Bluetooth , Bluetooth, ‘ . 1. ,
(Bluetooth) , Bluetooth. 2. Bluetooth . Bluetooth ‘ «SHARP HT-SBW160». , , . : «Pairing» ( ‘), ­ . 3. ‘ «SHARP HT-SBW160». «Paired» (‘ ), , ‘ . . 4. ‘ Bluetooth.

15

16

Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Lysomice, Poland Made in China
SAU/QSG/0056
www.sharpconsumer.eu

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals