Electrolux EKM1000 Kitchen Machine Instruction Manual Product Information

May 15, 2024
Electrolux

EKM1000 Kitchen Machine

Product Information

Specifications:

  • Model: EKM1000 Kitchen Machine
  • Manufacturer: ELECTROLUX
  • Power: Not specified
  • Weight: Not specified
  • Dimensions: Not specified

Product Usage Instructions:

1. Assembly:

Before using the EKM1000 Kitchen Machine, ensure all parts are
clean and dry. Assemble the machine as per the instructions
provided in the manual.

2. Operating the Machine:

Place the required ingredients in the bowl as per the provided
guidelines. Attach the appropriate accessory (whisk, flat beater,
etc.) based on your recipe.

3. Setting Speeds:

Refer to the speed guide provided in the manual to select the
appropriate speed for your mixing or blending needs.

4. Processing Ingredients:

Start the machine at a low speed and gradually increase as
needed. Monitor the mixing process to achieve the desired
consistency.

5. Cleaning and Maintenance:

After use, detach all accessories and clean them thoroughly.
Wipe down the machine with a damp cloth and ensure it is completely
dry before storage.

FAQ (Frequently Asked Questions):

Q: How do I know which attachment to use for my recipe?

A: Refer to the instruction book for guidance on which
attachment is suitable for different types of mixing tasks.

Q: Can I use this kitchen machine for kneading dough?

A: Yes, the EKM1000 Kitchen Machine can be used for kneading
dough. Ensure to use the appropriate attachment and follow the
recommended speed settings.

Q: What is the warranty period for this product?

A: The warranty details can be found in the warranty card
provided with the product. Contact customer service for further
assistance.

Instruction Book
EKM1000 Kitchen Machine
EN INSTRUCTION BOOK FR MODE D’EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING ES LIBRO DE INSTRUCCIONES PT MANUAL DE INSTRUÇOES

FR
MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Attention
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: ­ les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; ­ les fermes; ­ l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; ­ les environnements de type chambre d’hôtes.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Lorsque le crochet pétrisseur est utilisé, l’appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. De plus, l’appareil et son câble doivent être conservés hors de portée des enfants.
Lorsque le fouet et batteur sont utiliseés, l’appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent bien les dangers encourus, le nettoyage et l’entretien de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés d’au moins 8 ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte. De plus, l’appareil et son câble doivent être conservés hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de mauvaise utilisation du produit. Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des couteaux affûtés,
lorsqu’on vide le bol et lors du nettoyage. Toujours déconnecter l’appareil de l’alimentation si on le laisse sans surveillance et
avant montage, démontage ou nettoyage. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques,
9

sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l’expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme un jouet. Mettre l’appareil à l’arrêt et le déconnecter de l’alimentation avant de changer les accessoires ou d’approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement. En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments, référez-vous à la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”en page 13. Ne pas utiliser l’appareil si le filtre rotatif ou le couvercle de protection est endommagé ou présente des fissures visibles. Être vigilant si un liquide chaud est versé dans le préparateur culinaire ou le mélangeur dans la mesure où il peut être éjecté de l’appareil en raison d’une ébullition soudaine. En ce qui concerne les durées de fonctionnement et les réglages de vitesse, référezvous à la section “UTILISATION”.
Précautions de sécurité
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous que les cheveux longs sont attachés et que les bijoux et les vêtements lâches sont retirés.
Assurez-vous que les accessoires sont correctement insérés et correctement assemblés avant de faire fonctionner cet appareil.
Ne dépassez pas la quantité maximale des ingrédients indiquée dans le manuel d’instructions.
N’utilisez jamais cet appareil pour mélanger autre chose que des aliments. Évitez de trop remplir le bol. Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation en plein air. Ne laissez pas le câble d’alimentation suspendre d’un bord de table ou d’un
comptoir ou toucher des surfaces chaudes. Vérifiez que les accessoires ont cessé de tourner avant de soulever la tête
multifonctionnelle vers le haut. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut provoquer un
10

incendie, un choc électrique ou des blessures. N’utilisez pas cet appareil pour une utilisation autre que celle pour laquelle il a été
conçu.

DESCRIPTION Douille à accessoire Bol

Tête multifonctionnelle
Bouton de déverrouillage de la tête Sélecteur de vitesse

Fouet

Crochet pétrisseur

Petit couvercle du bol
Couvercle du bol Batteur plat

Batteur à bord exible (Le bord est recouvert de silicone souple. Il aide à racler soigneusement les ingrédients dans le bol pendant le mélange).

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez soigneusement toutes les pièces amovibles dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez-les et faites-les complètement sécher.
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL AVERTISSEMENT : Assurez-vous TOUJOURS que l’appareil est éteint et débranché de la prise d’alimentation avant d’assembler ou de démonter l’appareil.
11

1. Posez l’appareil sur une surface plane et stable. 2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la tête et soulevez la tête multifonctionnelle en position
verticale. 3. Placez le bol sur l’appareil en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se
verrouille en position. 4. Versez les ingrédients dans le bol.
Ne remplissez pas excessivement l’appareil. 5. Placez l’accessoire souhaité (fouet, crochet pétrisseur, batteur plat ou batteur à bord exible) dans la
douille à accessoire. Tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se verrouille en position. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’enlever. 6. Abaissez la tête multifonctionnelle de l’appareil en position horizontale et appuyez à nouveau sur le bouton de déverrouillage de la tête (un déclic se fait entendre). 7. Positionnez les couvercles sur le bol avec l’ouverture de remplissage à l’avant de l’appareil.
Pendant le processus de préparation, vous pouvez ajouter des ingrédients à travers l’ouverture du couvercle. 8. Véri ez que le sélecteur de vitesse est réglé en position « OFF » (Arrêt). 9. Branchez le câble de l’appareil dans une prise secteur. 10. Tournez le sélecteur de vitesse sur la vitesse souhaitée.
Guide de traitement

Accessoire Type de mélange

Ingrédients maximum

Durée d’utilisation continue(Max)

Vitesses

Crème (incluant

38 % de matière 500 ml grasse)

3 à 5 minutes 5 ­ MAX

Blanc d’oeuf

12 pièces 3 minutes

5 ­ MAX

Farine
Eau Farine Sucre en poudre Margarine

1300 g
750 g 100 g 100 g 100 g

1 minute 5 minutes

MIN ­ 3 MIN ­ 4

OEuf

2 pièces

12

Permettre à l’appareil de refroidir entre deux cycles consécutifs.
11. Une fois le processus terminé, placez le sélecteur de vitesse en position OFF (Arrêt). Puis débranchez l’appareil.
12. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la tête pour relever la tête multifonctionnelle. 13. Le mélange peut être retiré du bol à l’aide d’une spatule (non fournie).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention: Éteignez et débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Assurez-vous que l’appareil a complètement refroidi avant de le nettoyer.
Démontez toutes les pièces. Lavez ces pièces dans de l’eau chaude savonneuse avec un chiffon doux ou une éponge. Rincez-les soigneusement. Nettoyez les surfaces extérieures de l’appareil avec un chiffon légèrement humide. N’immergez pas l’appareil dans l’eau.
Les surfaces en contact avec les aliments doivent être nettoyées régulièrement pour éviter la contamination croisée de différents types d’aliments ; l’utilisation d’eau propre et chaude avec un détergent doux est recommandée pour nettoyer les surfaces qui entrent en contact avec les aliments. Les bonnes pratiques d’hygiène alimentaire doivent toujours être respectées à tout moment pour éviter les risques d’intoxication alimentaire ou de contamination croisée.
Séchez tout l’appareil avec un chiffon sec avant de le remettre en place. N’utilisez pas des produits de nettoyage chimiques ou abrasifs.
SPÉCIFICATIONS Caractéristiques nominales : 220-240V~ 50-60Hz 1000 W
13

MISE AU REBUT
En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement. Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en n de vie. Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune. Apportez l’appareil à un point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement. Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d’achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d’un appel local) 7j/7 et 24h/24. Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h. En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.
ELECTROLUX 23/09/2020
14

3483 E EKM1000 02 01 0820

Share more of our thinking at www.electrolux.com

electrolux.com/shop

Electrolux Appliances AB S:t Göransgatan 143 S-105 45 Stockholm Sweden

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals