Paulmann 70534 LED Strip Smart Home Zigbee RGB Complete Set Instructions

June 2, 2024
Paulmann

70534 LED Strip Smart Home Zigbee RGB Complete Set

“`html

Product Specifications

  • Model: 705.34 / 705.35
  • IP Rating: IP20
  • Battery Type: Li-Ion
  • Operating Voltage: +12V
  • Battery Requirement: CR 2025 1x Li-Ion Battery (3V 150mAH)
  • Cable Length: 705.34 – 5m, 705.35 – 10m
  • Dimensions: r 30mm

Product Usage Instructions

Power On/Off and Mode Selection

To power on the device, switch the button to the ON position. To
power off, switch to the OFF position. Use the mode selector to
choose between different lighting modes such as FLASH, STROBE,
FADE, and SMOOTH.

Brightness Adjustment and Color Selection

Press the brightness +/- button to adjust the brightness level.
Use the color buttons to choose from a variety of static colors
including red, green, blue, white, and more.

Color Changing Modes

Explore different color-changing modes by selecting options like
Three Color Jump, Three Color Gradient, Seven Color Gradient, and
Seven Color Jump to Change.

Load Control

Use the load control to shut down or open the load as
needed.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Q: What type of battery does this device require?

A: The device requires one CR 2025 Li-Ion battery with a voltage
of 3V and capacity of 150mAH.

Q: How do I change the color of the light?

A: Use the color buttons to select from a range of static colors
or explore color-changing modes for dynamic lighting effects.

Q: What are the different lighting modes available?

A: The device offers various lighting modes including FLASH,
STROBE, FADE, and SMOOTH for different ambiance settings.

“`

705 34 705 35 PLIR 11/ 22
A

IP20

705.34

Li-Ion

OFF ON
R GBW
FLASH STROBE FADE SMOOTH

+12V

www.paulmann.com/symbols

Paulmann Licht GmbH Quezinger Feld 2 31832 Springe Germany
www.paulmann.com

705.35

Li-Ion

OFF ON
R GBW
FLASH STROBE FADE SMOOTH

+12V

705.34: 5m 705.35: 10m

B

C

D
r 30mm a 60°
r 30mm
a 60°
F
OFF ON
R G BW
FLASH STROBE FADE SMOOTH

+12V
E

OFF ON R G BW
FLASH STROBE FADE SMOOTH

120° OFF ON R G BW
FLASH STROBE FADE SMOOTH

OFF ON R G BW
FLASH STROBE FADE SMOOTH

only use CR 2025 1x Li-Ion Battery(3V 150mAH)

Brightness +

Static red

R Static green

Static orange

Static light green

Static dark yellow

Static cyan

Static yellow

Static light blue

Static yellow

Static sky blue

Shut down the load OFF

G Static blue

B

Static deep blue

Static brown

Static purple orchid

Static purple

Open load

ON

Static white

W

Three color jump

FLASH

Three color gradient STROBE

Seven color gradient FADE

Seven colour jump to change

SMOOTH

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

www.paulmann.com/symbols

D Austauschbarkeit: (1) Lichtquelle oder (4) Betriebsgerät ist ohne dauerhafte Beschädigung der Leuchte austauschbar durch Endanwender. (2) Lichtquelle oder (5) Betriebsgerät ist durch eine Elektrofachkraft ohne dauerhafte Beschädigung der Leuchte austauschbar. (3) Lichtquelle oder (6) Betriebsgerät ist nicht austauschbar, die Leuchte muss ersetzt werden. GB Replaceability: (1) Light source or (4) operating device can be replaced by end users without permanent damage to the luminaire. (2) Light source or (5) operating device can be replaced by a qualified electrician without permanently damaging the luminaire. (3) Light source or (6) operating device is not replaceable, the luminaire must be replaced. F Interchangeabilité : (1) Lampoule ou (4) le contrôleur peut être remplacé par lutilisateur final sans risque de dégradation du luminaire. (2) Lampoule ou (5) le contrôleur peut être remplacé par un électricien professionnel sans risque de dégradation du luminaire. (3) Lampoule ou (6) le contrôleur n`est pas remplaçable. Le luminaire doit être changé. AL Ndërrimi: (1) Llamba ose (4) njësia e kontrollit mund të ndërrohet nga përdoruesi fundor pa shkaktuar dëmtim të përhershëm të abazhurit. (2) Llamba ose (5) njësia e kontrollit mund të ndërrohet nga elektricisti pa shkaktuar dëmtim të përhershëm të abazhurit. (3) Llamba ose (6) njësia e kontrollit nuk janë të ndërrueshme, duhet ndërruar abazhuri. BG : (1) (4) . (2) (5) . (3) (6) , . BIH Mogunost zamjene: (1) Izvor svjetla ili (4) pogonski ureaj moze zamiijeniti krajnji korisnik bez trajnog osteenja svjetiljke. (2) Izvor svjetla ili (5) pogonski ureaj moze zamijeniti elektricar bez trajnog osteenja svjetiljke. (3) Izvor svjetla ili (6) pogonski ureaj ne moze se zamijeniti, svjetiljka se mora zamijeniti. BY Mogunost zamjene: (1) Izvor svjetla ili (4) pogonski ureaj moze zamiijeniti krajnji korisnik bez trajnog osteenja svjetiljke. (2) Izvor svjetla ili (5) pogonski ureaj moze zamijeniti elektricar bez trajnog osteenja svjetiljke. (3) Izvor svjetla ili (6) pogonski ureaj ne moze se zamijeniti, svjetiljka se mora zamijeniti. CZ Moznost výmny: (1) svtelný zdroj nebo (4) provozní pístroj mze vymnit koncový uzivatel bez trvalého poskození svítidla. (2) svtelný zdroj nebo (5) provozní pístroj mze vymnit odborný elektriká bez trvalého poskození svítidla. (3) svtelný zdroj nebo (6) provozní pístroj nelze vymnit, svítidlo se musí nahradit za nové. DK Kan udskiftes: (1) Lyskilden eller (4) styreanordningen kan udskiftes af slutbrugeren uden vedvarende at beskadige lysarmaturet. (2) Lyskilden eller (5) styreanordningen kan udskiftes af en el- fagmand uden vedvarende at beskadige lysarmaturet. (3) Lyskilden eller (6) styreanordningen kan ikke udskiftes, lysarmaturet skal erstattes. E Intercambiabilidad: La fuente de luz (1) o la unidad de alimentación (4) es sustituible por el usuario final sin que ello provoque daños permanentes en la luminaria. La fuente de luz (2) o la unidad de alimentación (5) es sustituible por parte de un electricista cualificado sin que ello provoque daños permanentes en la luminaria. La fuente de luz (3) o la unidad de alimentación (6) no es sustituible; es necesario reemplazar la luminaria. EST Asendatavus: Ilma püsiva kahjustuseta valgustusega (1) valgusallika või (4) tööseadme vahetab välja lõppkasutaja. Ilma püsiva kahjustuseta valgustusega (2) valgusallika või (5) tööseadme vahetab välja elektrik. (3) Valgusallikas või (6) tööseade ei ole väljavahetatav; valgustus tuleb asendada. FIN Vaihtaminen:Käyttäjävoivaihtaa(1)valonlähteenja(4)käyttölaitteenvalaisintavahingoittamatta.Sähköasentajavoivaihtaa(2)valonlähteenja(5)käyttölaitteenvalaisintavahingoittamatta.(3)Valonlähdettäja (6) käyttölaitetta ei voi vaihtaa, vaan tarvittaessa on koko valaisin vaihdettava. GR : (1) (4) . (2) (5) . (3) (6) . . H Cserélhetség: A (1) fényforrást vagy az (4) üzemeltet berendezést a végfelhasználó a lámpa maradandó rongálása nélkül ki tuja cserélni. A (2) fényforrást vagy az (5) üzemeltet berendezést az elektronikai szakember a lámpa maradandó rongálása nélkül ki tudja cserélni. A (3) fényforrás vagy az (6) üzemeltet berendezés nem cserélhet, a lámpát ki kell cserélni. HR Izmjenljivost: (1) Izvor svjetla ili (4) pogonski ureaj moze se bez trajnog osteenja svjetiljke zamijeniti od strane krajnjeg korisnika. (2) Izvor svjetla ili (5) pogonski ureaj moze se bez trajnog osteenja svjetiljke zamijeniti od strane strucnog elektricara. (3) zvor svjetla ili (6) pogonski ureaj ne moze se zamijeniti, svjetiljka se mora zamijeniti. I Intercambiabilità: (1) fonte luminosa o (4) meccanismo di controllo sostituibile dall’utente finale senza danni permanenti all’apparecchio. (2) fonte luminosa o (5) meccanismo di controllo sostituibile da un elettricista senza danni permanenti all’apparecchio. (3) fonte luminosa o (6) meccanismo di controllo non sostituibile, è necessario sostituire l’apparecchio.

IS Hægt að skipta um: Notandi getur skipt um ljósgjafann (1) eða spenninn/straumfestuna (4) án þess að valda varanlegum skemmdum á ljósinu. Rafvirki getur skipt um ljósgjafann (2) eða spenninn/straumfestuna (5) án þess að valda varanlegum skemmdum á ljósinu. Ekki er hægt að skipta um ljósgjafann (3) eða spenninn/straumfestuna (6), heldur verður að skipta ljósinu út. LT Pakeiciamumas: (1) sviesos saltin arba (4) valdymo tais nepataisomai nesugadindamas sviestuvo gali pakeisti galutinis naudotojas. (2) sviesos saltin arba (5) valdymo tais nepataisomai nesugadindamas sviestuvo gali pakeisti specialistas. (3) sviesos saltinio arba (6) valdymo taiso pakeisti negalima, turi bti keiciamas sviestuvas. LV Nomaias iespja: gala lietotjs (1) gaismas avotu vai (4) lietosanas ierci var nomaint, ja nav radies pastvgs gaismeka bojjums. profesionls elektriis (2) gaismas avotu vai (5) lietosanas ierci var nomaint, ja nav radies pastvgs gaismeka bojjums. (3) gaismas avotu vai (6) lietosanas ierci nevar nomaint, gaismekli ir jnomaina pret jaunu. MK : (1) (4) . (2) (5) . (3) (6) , . N Utskiftbarhet: (1) Lyskilden eller (4) drivenheten kan skiftes ut av sluttbrukeren uten å skade lampen. (2) Lyskilden eller (5) drivenheten kan skiftes ut av elektriker uten å skade lampen. (3) Lyskilden eller (6) drivenheten kan ikke skiftes ut, lampen må erstattes. NL Uitwisselbaarheid: (1) lichtbron of (4) bedrijfsapparaat is zonder permanente beschadiging van de armatuur te verwisselen door de eindgebruiker. (2) lichtbron of (5) bedrijfsapparaat is zonder permanente beschadiging van de armatuur te verwisselen door een elektromonteur. (3) lichtbron of (6) bedrijfsapparaat is niet te verwisselen, de armatuur moet worden vervangen. P Substituibilidade: A (1) fonte de luz ou a (4) unidade de controlo podem ser substituídas pelo utilizador final sem causar danos permanentes à lâmpada. A (2) fonte de luz ou a (5) unidade de controlo podem ser substituídas por um eletricista qualificado sem causar danos permanentes à lâmpada. A (3) fonte de luz ou a (6) unidade de controlo não podem ser substituídas, a lâmpada deve ser substituída. PL Moliwoci wymiany: Uytkownik kocowy moe wymieni (1) ródlo wiatla lub (4) urzdzenie sterujce bez trwalego uszkodzenia oprawy. Elektryk moe wymieni (2) ródlo wiatla lub (5) urzdzenie sterujce bez trwalego uszkodzenia lampy. Nie mona wymieni (3) ródla wiatla ani (6) urzdzenia sterujcego, konieczna jest wymiana oprawy. RO Posibilitatea de înlocuire: (1) Sursa de lumin sau (4) echipamentul de operare poate fi înlocuit de utilizatorul final fr a deteriora lampa. (2) Sursa de lumin sau (5) echipamentul de operare poate fi înlocuit de ctre un electrician specializat fr a deteriora permanent lampa. (3) Sursa de lumin sau (6) echipamentul de operare nu pot fi înlocuite, lampa trebuie înlocuit complet. RUS : (1) (4) . (2) (5) – . (3) (6) , . S Utbytbarhet: (1) Ljuskällan eller (4) driftsenheten kan bytas ut av slutanvändaren utan bestående men på armaturen. (2) Ljuskällan eller (5) driftsenheten kan bytas ut av en behörig elektriker utan bestående men på armaturen. (3) Ljuskällan eller (6) driftsenheten kan inte bytas ut; armaturen måste ersättas. SK Vymenitenos: (1) Svetelný zdroj alebo (4) prevádzkový prístroj môze vymeni koncový pouzívate bez trvalého poskodenia svietidla. (2) Svetelný zdroj alebo (5) prevádzkový prístroj môze vymeni elektrikár bez trvalého poskodenia svietidla. (3) Svetelný zdroj alebo (6) prevádzkový prístroj sa nedá vymeni, svietidlo sa musí nahradi. SLO Moznost zamenjave: (1) Vir svetlobe ali (4) krmilnik lahko brez trajnih poskodb svetilke zamenja uporabnik. (2) Vir svetlobe ali (5) krmilnik lahko brez trajnih poskodb svetilke zamenja samo usposobljen elektricar. (3) Vira svetlobe ali (6) krmilnika ni mogoce zamenjati, svetilko je treba zamenjati v celoti. SRB Zamenjivost: Krajnji korisnik moze zameniti (1) izvor svetlosti ili (4) radni ureaj bez trajnog osteenja svetiljke. Elektricar moze zameniti (2) izvor svetlosti ili (5) radni ureaj bez trajnog osteenja svetiljke. (3) Izvor svetlosti ili (6) radni ureaj ne moze se zameniti, svetiljka se mora zameniti. TR Deitirilebilirlik: (1) Iik kaynai veya (4) iletme cihazi, lambada kalici hasar olmamasi kaydiyla son kullanicilar tarafindan deitirilebilir. (2) Iik kaynai veya (5) iletme cihazi, lambada kalici hasar olmamasi kaydiyla uzman bir elektrikçi tarafindan deitirilebilir. (3) Iik kaynai veya (6) iletme cihazi deitirilemez, lambanin deitirilmesi gerekir. UA . (1) (4) . (2) (5)
. (3) (6) , .

= D Altgeräte dürfen nicht in den Restmüll. Sie können bei öffentlichen Sammelstellen von Entsorgungsträgern abgegeben werden. Altbatterien und Altakkumulatoren, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, sind vor der Abgabe an eine Erfassungsstelle von dem Altgerät zu trennen. Vertreiber sind im Rahmen von § 17 Absatz 1 und 2 ElektroG zur unentgeltlichen Rücknahme dieses Produktes verpflichtet. Endnutzer von Altgeräten müssen eigenverantwortlich für die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten sorgen. www.paulmann.com

G
Flash Strobe Fade Smooth
705.34_705.35] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals