EXTEL 720320 Code Connect User Manual Product Information

May 15, 2024
EXTEL

720320 Code Connect

Product Information

Specifications

Product Usage Instructions

A – CONTENTS OF THE KIT

The kit includes:

  • 1 x Moniteur
  • 1 x Platine de rue
  • 1 x Support de fixation en saillie
  • 1 x Etrier de fixation du moniteur
  • 1 x Cheville

B – DESCRIPTION OF THE MONITOR

The monitor includes:

  • * 1 x 7” color screen
    • 1 x Microphone
    • Visual display of the street panel
    • Snapshot function during a call
    • Adapter sector
    • Mounting box
    • Hexagonal screwdriver 1.5mm

C – DESCRIPTION OF THE STREET PANEL

D – INSTALLATION

2 – INSTALLATION OF THE STREET PANEL

4 – CONNECTION OF A MOTORIZATION

E – USER MANUAL FOR THE MONITOR

1 – KEY FUNCTIONS

2 – MENU NAVIGATION

FAQ (Frequently Asked Questions)

Q: How do I adjust the volume on the monitor?

A: You can adjust the volume of the ringtone, intercom mode, and
conversation volume using the corresponding settings in the
menu.

Q: Can I connect the monitor to a Wi-Fi network?

A: Yes, there is a menu for Wi-Fi settings where you can check
the status of the monitor’s Wi-Fi connection.

ANS

3 ? i

HOTLINE

GARANTIE

REF. 720320

Code Connect

Visiophone connecté Écran et platine de rue

Guide d’installation et d’utilisation Installation and User Manual Installatie- en gebruikersgids Installations-und Bedienungsanleitung Guía de instalación y de uso Manual de instalação e utilização Manuale d’uso e installazione

www.avidsen.com v7

Fig. 1 1 x1 5 x4

2 x1

3 x1

6 x4

7 x1

4 x1

8 x1

9 x1

Fig. 2 1

2

34567

Fig. 3

1

2

6

10

3

4

5

8

7

9

8

2

1

3

1

4

2

9

10

11

2

1

2

1

34 1 2 5 6 7 8

2

1

2

1

34 1 2 5 6 7 8

EXTEL – CODE CONNECT – 720320

Fig. 4 Fig. 5.1

50cm

160cm

150cm

Fig. 5.2

100.mm

Fig. 6.1

115mm

ø6 mm

90mm

EXTEL – CODE CONNECT – 720320

Fig. 6.2

Fig. 7

platine

2

1

2

1

34 1 2 5 6 7 8

moniteur

2

1

3

1

4

2

2

1

2

1

34 1 2 5 6 7 8

Fig. 8 platine

1,5mm2 100m max entre la platine et le moniteur moniteur

moniteur supplémentaire

2

1

2

1

34 1 2 5 6 7 8

2

1

2

1

34 1 2 5 6 7 8

2

1

3

1

4

2

2

1

3

1

4

2

1,5mm2 100m max entre la platine et le moniteur
EXTEL – CODE CONNECT – 720320

Fig. 9
Attention, dans le cas d’une deuxième famille, il sera nécessaire d’activer la fonction via un code à saisir sur le clavier à code.

moniteur famille 2

2

1

3

1

4

2

Fig. 10

1,5mm2 100m max entre la platine et le moniteur
platine

2

1

2

1

34 1 2 5 6 7 8

2

1

2

1

34 1 2 5 6 7 8

2

moniteur famille 1

2

1

3

1

4

2

1

1,5mm2 100m max entre la platine et le moniteur

2 x Ø 0.75mm² 2 x Ø1,5mm²
5 50m 5 100m

EXTEL – CODE CONNECT – 720320

SOMMAIRE
A – CONTENU DU KIT………………………………………………………………………………………………………………………………….02
B – DESCRIPTION DU MONITEUR…………………………………………………………………………………………………………….02
C – DESCRIPTION DE LA PLATINE DE RUE ………………………………………………………………………………………….02
D – INSTALLATION………………………………………………………………………………………………………………………………………. 03 1 – Câblage 2 – Installation de la platine de rue et du moniteur 3 – Connexion d’une gâche électrique 4 – Connexion d’une motorisation
E – MODE D’EMPLOI DU MONITEUR………………………………………………………………………………………………………. 04 1 – Fonctions des touches 2 – Menu de réglage du son 3 – Réglages avancés
F – MODE D’EMPLOI DE LA PLATINE DE RUE………………………………………………………………………………………06 1 – Codes par défaut 2 – Ouverture de la gâche électrique ou de la motorisation 3 – Administration des codes
G – CONNEXION DE VOTRE VISIOPHONE EXTEL CODE CONNECT À VOTRE SMARTPHONE………………………………………………………………………………………………………………………….. 08
1 – Préparer le visiophone 2 – Appairer votre portier à un smartphone pour la première fois 3 – Appairer votre portier à un smartphone alors qu’il est déjà connecté 4 – Fonctions de l’interface 5 – Réglages accessibles dans l’application
H – PARAMÈTRES TECHNIQUES………………………………………………………………………………………………………………15 I – GARANTIE………………………………………………………………………………………………………………………………………………….15 J – CONSIGNES DE SÉCURITÉ………………………………………………………………………………………………………………….16 K – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ……………………………………………………………………………………………………….17

fr – 1

EXTEL – CODE CONNECT – 720320

A – CONTENU DU KIT
Fig. 1 1 Moniteur 2 Platine de rue 3 Support de fixation en saillie 4 Etrier de fixation du moniteur 5 Cheville

B – DESCRIPTION DU MONITEUR

Fig. 2

1 Ecran 7” couleur

2 Microphone

Visualisation de la platine de rue (mode

3

espion) Flèche de gauche ou flèche du bas

Lors de la communication : Décrocher/ Raccrocher un appel 4 En mode espion : démarrer la communication Menu : flèche de droite ou flèche du haut

Ecran éteint : Active les touches tactiles et

accès à l’heure puis au menu en appuyant de

nouveau

5

Ecran éteint ­ touche clignotante : accès aux photos des visiteurs en absence

Menu : OK (touche de sélection)

En cours d’appel : Prend une photo

6

En cours d’appel ou mode espion : Ouverture de la gâche électrique

6

Vis de fixation de l’étrier du moniteur et du support de fixation en saillie

7 Adaptateur secteur

8 Boitier d’encastrement

9 Tournevis hexagonal 1,5mm

En cours d’appel ou mode espion : Ouverture du contact sec (motorisation de portail) 7 Menu : Retour/Exit (touche de retour au menu parent)

8 Haut-parleur

9 Connecteurs d’alimentation

10

Connecteurs de communication avec platine et/ou le moniteur secondaire

la

C – DESCRIPTION DE LA PLATINE DE RUE
Fig. 3 1 Façade miroir de protection 2 Camera et LEDs infrarouges 3 Clavier à code tactile 4 Haut-parleur Porte nom (il est possible de retirer le plastique 5 transparent pour écrire sur l’étiquette)

6 Microphone

7

Lorsque éclairé : Bouton d’appel de la famille 1

8 Lorsque éclairé : Bouton d’appel

9

Lorsque éclairé : Bouton d’appel de la famille 2

10

Cellule crépusculaire permettant de détecter la luminosité ambiante

11

Connecteurs moniteur(s), gâche électrique et motorisation de portail (détails voir Fig7)

EXTEL – CODE CONNECT – 720320

fr – 2

D – INSTALLATION
1 – CÂBLAGE
· Les schémas de câblage pour les différentes configurations sont à retrouver en : – Fig7 : 1 famille ­ 1 moniteur – Fig8 : 1 famille – 2 moniteurs – Fig9 : 2 familles ­ 1 moniteur dans chacune d’elles (2 moniteurs au total)
· Ne multipliez pas les dominos ou raccords sur le fil de liaison entre la platine de rue et le moniteur · Dans le but d’éviter les risques de parasites et de dysfonctionnement, ne pas passer le câble de votre visiophone
dans la même gaine que les câbles électriques. · Eloignez le fil de liaison entre la platine de rue et le moniteur de plus de 50cm de toute perturbation
électromagnétique (câble 230V, appareil WiFi, four à micro-ondes, etc.) · Vous pouvez connecter et utiliser une gâche électrique (non fournie) avec votre platine de rue, avec ou sans
mémoire mécanique. · Afin de s’assurer d’une bonne qualité audio et vidéo, il est conseillé de ne pas utiliser plus de 100m de câble
entre l’interphone et la platine de rue. La section des câbles à utiliser est indiquée en Fig10

Attention : Il ne faut en aucun cas doubler les fils pour en augmenter la section · Lorsqu’un fil est mal branché ou déconnecté après mise sous tension, il est nécessaire de mettre l’ensemble du
système hors tension avant toute manipulation. Après avoir réparé le branchement défectueux, vous pourrez remettre votre portier sous tension.

Note : si vous testez le produit avant de l’installer, il est conseillé de le placer sur une surface plane.

2 – INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE

Note : Si vous essayez votre produit avant de l’installer, posez le moniteur sur une surface plane et veillez à ne pas le faire avec la platine de rue et le moniteur dans la même pièce, sinon le visiophone émettra un son strident (effet Larsen)

Installation de la platine de rue (fig. 4, 5.1 et 5.2) · Enlever la vis sous la platine de rue (1) · Basculer la platine de rue vers l’avant (2) · L’objectif de la platine doit être placé à une hauteur d’environ 1,60 m (5). · Fixer solidement la visière antipluie à l’aide de vis (2) et mettre un joint silicone (3) entre la visière et le mur afin
d’éviter le ruissellement de l’eau. *Ne pas utiliser de silicone à base d’acide acétique (odeur de vinaigre). · Après câblage, emboîter la platine de rue sur sa visière antipluie (4). · Remettre la vis de fixation (5).

Important : Ne pas exposer la caméra directement face au soleil, ou face à une surface réfléchissante. De même, penser à bien insérer l’ergot de la platine de rue dans l’encoche prévue à cet effet dans la visière
antipluie.
Conseil : il est recommandé de faire passer les câbles dans une gaine de protection, afin de les protéger des chocs et des intempéries.

Installation du moniteur (fig. 4, 6.1 et 6.2) · Fixer le support mural en faisant en sorte que l’écran du moniteur soit à une hauteur d’environ 1,60m. · Raccorder les fils venant de la platine de rue. · Brancher les fils de l’adaptateur au dos du moniteur (sans le brancher sur secteur).
Attention à bien respecter la polarité (cosses rouges et noires). · Mettre en place le moniteur (1) sur le support mural. · Brancher la prise du bloc alimentation dans la prise murale 230 V .

fr – 3

EXTEL – CODE CONNECT – 720320

D – INSTALLATION
3 – CONNEXION D’UNE GÂCHE ÉLECTRIQUE
Raccorder la gâche directement sur les bornes 5 et 6 au dos de la platine (aucune polarité à respecter). A noter que cette fonction n’est valide que si l’écran est allumé. Un ronflement peut se produire au moment de la commande.
Pour le câblage, se référer au dos de la platine et au schéma de la Fig7.
Important : · La distance maximale entre la platine de rue et la gâche ou serrure électrique est au maximum de 50m. La
section du câble à utiliser est de 0.75mm². · Il est conseillé d’utiliser une gâche 12V/1.1A max avec mémoire mécanique
4 – CONNEXION D’UNE MOTORISATION
La raccorder directement sur les bornes 7 et 8 au dos de la platine (aucune polarité à respecter).
A noter que cette fonction n’est valide que si l’écran est allumé. La platine délivre un contact “sec” sans courant à raccorder sur la commande “bouton poussoir” de votre automatisme. Pour le câblage, se référer au dos de la platine et au schéma de la Fig7.
Important : · Cette fonction n’est valide que si l’écran est allumé · La distance maximale entre la platine de rue et la motorisation de portail est au maximum de 50m. La section
du câble à utiliser est de 0.75mm².

E – MODE D’EMPLOI DU MONITEUR
Le visiophone Extel Code Connect est contrôlé par touche sensible. La fonction des boutons varie en fonction du menu dans lequel vous vous trouvez. Les icônes en bas de l’écran vous permettent de comprendre leur utilisation
1 – FONCTIONS DES TOUCHES

1

2

3

4

5

Ecran éteint : Accès à l’écran heure 1 Ecran heure : Visualisation de la platine de rue (mode espion)
Menu : flèche de gauche ou flèche du haut
Lors de la communication : Décrocher/Raccrocher un appel (si applicable : cette action éteindra automatique le deuxième écran de la famille) 2 Ecran heure : démarrer un appel vers le deuxième écran de la famille si présent En mode espion : démarrer la communication Menu : flèche de droite ou flèche du bas

EXTEL – CODE CONNECT – 720320

fr – 4

E – MODE D’EMPLOI DU MONITEUR

Ecran éteint : Accès à l’heure puis au menu en appuyant de nouveau Ecran éteint ­ touche clignotante : accès aux photos des visiteurs en absence 3 Menu : OK (touche de sélection) En cours d’appel : Prend une photo

4 En cours d’appel : Ouverture de la gâche électrique

5

En cours d’appel : Ouverture du contact sec (motorisation de portail) Menu : Retour/Exit (touche de retour au menu parent)

2 – NAVIGATION DANS LE MENU

L’écran du moniteur Extel Code connect n’est pas un écran tactile. En ce sens, afin de naviguer dans les menus de réglage, il sera nécessaire de déplacer le curseur de sélection de couleur orange grâce aux boutons sensitifs situés dessous les flèches de directions.

Exemple : Afin de déplacer le curseur de pour rentrer dans le menu :

à , il faudra appuyer deux fois sur le bouton puis sur

25/11/2021 16 : 18

25/11/2021 16 : 18

25/11/2021 16 : 18

3 – MENU GÉNÉRAL

25/11/2021 16 : 18

1

Réglage du son

2

Mode intercom

3

Réglage WiFi

1

234

5

4

Consultation et gestion des photos/videos

5

Réglage avancé

fr – 5

EXTEL – CODE CONNECT – 720320

E – MODE D’EMPLOI DU MONITEUR

4 – MENU DE RÉGLAGE DE SON

1

1

5

OFF

2

2

3

2

4

2

1

Choix de la sonnerie

2

Volume de la sonnerie

3

Volume du mode intercom

4 Volume de la conversation

5

Activation /désactivation du bip sonore lors de l’appui des touches

5 – MODE INTERCOM Dans le cas de figure où un moniteur secondaire est connecté, vous pouvez l’appeler depuis ce menu :

1

2

1

Permet de décrocher et dialoguer avec le second moniteur

2

Permet de raccrocher et revenir au menu precedent

EXTEL – CODE CONNECT – 720320

fr – 6

E – MODE D’EMPLOI DU MONITEUR 6 – MENU DE REGLAGE WIFI
1 2 3

1

Activation / désactivation du Wifi

2

Réglage du décalage pour la sonnerie sur smartphone

3

Statut de connexion Wifi du moniteur

7 – MENU PHOTO/VIDEO

1

2

1

Visualisation et gestion des photos enregistrées lors d’appels

2

Visualisation et gestion des vidéos enregistrées lors d’appels

fr – 7

EXTEL – CODE CONNECT – 720320

E – MODE D’EMPLOI DU MONITEUR

8 – RÉGLAGES AVANCÉS

1

MENU

5

2

MENU

6

3

7

4

MENU

MENU RESET RESET

1

Activer/désactiver le mode ne pas déranger

5

Réglage de l’image : couleur, contraste, luminosité

2

Réglage Horloge/calendrier

3

Enregistrement Photo ou Vidéo

4

Effacement total des photos ou Vidéo

6

Remise à zéro des codes administrateurs

et d’ouverture du clavier à code

7

Retour aux paramètres usines

EXTEL – CODE CONNECT – 720320

fr – 8

F – MODE D’EMPLOI DE LA PLATINE DE RUE
1 – CODES PAR DÉFAUT
Les codes par défaut sont les suivants : · 1 1 1 1 1 1 1 1 : code administrateur (8 x 1) · 1 0 0 0 : ouverture de la motorisation de portail · 2 0 0 0 : ouverture de la gâche électrique
Par défaut, les impulsions d’ouverture sont de 1 seconde pour la motorisation de portail et 1.1 secondes pour la gâche électrique. Ces valeurs sont modifiables mais sont compatibles avec la très grande majorité des gâches et motorisations du marché. Il est cependant conseillé de vous référer à la notice de votre motorisation.
2 – OUVERTURE DE LA GÂCHE ÉLECTRIQUE OU DE LA MOTORISATION
Les codes d’ouverture de la gâche et de la motorisation diffèrent uniquement par leut premier chiffre. Pour ouvrir, les codes sont les suivants : · 1 + « code de 3 à 7 chiffres » + « # » = code d’ouverture de la motorisation · 2 + « code de 3 à 7 chiffres » + « # » = code d’ouverture de la gâche électrique
Exemple : Si le code enregistré à l’etape suivante est 1234 Pour commander la motorisation, il faudra taper 1 1 2 3 4 + # Pour commander la gâche électrique, il faudra taper 2 1 2 3 4 + #
Défaut : · 1 0 0 0 # = ouverture de la motorisation · 2 0 0 0 # = ouverture de la gâche électrique Le « code de 3 à 7 chiffres » est commun mais peut être modifié depuis le mode administrateur.
3 – ADMINISTRATION DES CODES
En cours de réglage, il est possible de sortir de ce mode en patientant 15s ou en appuyant 3 fois sur la touche #. Lorsque vous faites une erreur de code appuyez sur la touche * avant de taper un code à nouveau.

fr – 9

EXTEL – CODE CONNECT – 720320

F – MODE D’EMPLOI DE LA PLATINE DE RUE

Entrer le code administrateur + « * » (défaut = 8x chiffre 1)
BIP(1.5s) + la cloche et le porte nom clignotent 3 fois puis s’éteint

Réglage du code administrateur « 5 0 » + « * »
1 BIP + la cloche se rallume

Réglage du code d’ouverture « 5 1 » + « * »
1 BIP + le porte-nom s’allume

Entrer un nouveau code (4 à 8 chiffres) +
« * »
2 BIPS + la cloche clignote 3 fois

Entrer un code (3 à 7 chiffres) + « * »
2 BIPS + le porte-nom clignote 3 fois

Nouveau code administrateur sauvé

Nouveau code sauvé « 1 » + « code » + « # » = ouverture motorisation « 2 » + « code » + « # »
= ouverture gache

Durée d’ouverture de la motorisation « 53 » + « »
1 BIP + le porte-nom s’allume
Taper la durée d’ouverture + «
» (« 1 » + « » = 0.1s) (« 99 » + « » = 9.9s)
2 BIPS + le porte-nom clignote 3 fois
Durée d’ouverture sauvée

Nombre de moniteurs « 54 » + « * »
1 BIP + la clache se rallume

Réglage du volume de conversation
« 55 » + « * »
1 BIP + la clache se rallume

Taper « 1 »+ « » pour configurer le mode 1 fami lle
Taper « 2 » + «
» pour configurer le mode 2 fami l les
2 BIPS + la cloche clignote 3 fois

Taper le chiffre correspondant au
volume + « » « 1 » + « » = Volume le
plus bas « 2 » + « » = Volume 2 « 3 » + « » = Volume 3 « 4 » + « * » = Volume le
plus haut
2 BIPS + la cloche clignote 3 fois

Mode famille sauvée

Réglage volume sauvé

EXTEL – CODE CONNECT – 720320

Sortie du menu = 3 fois « # » ou attendre 15 secondes
1 BIP long + la cloche s’éteint

fr – 10

G – CONNEXION DE VOTRE VISIOPHONE EXTEL CODE CONNECT À VOTRE SMARTPHONE
1. PRÉPARER LE VISIOPHONE
Lors de votre première connexion de votre portier Extel Code Connect, il est nécessaire de l’appairer à votre smartphone. Pour l’appairer, rendez-vous dans le sous-menu WiFi puis lancez une réinitialisation des paramètres WiFi :

1

2

25/11/2021 16 : 18

3
cg05167913 UID57478850ff

4

5

cg05167913 avidsenisolated2G

20 sec

6
25/11/2021 16 : 18

1

2

25/11/2021 16 : 18

3
cg05167913

Une fois la réinitialisation terminée, retournez dans le sous-menu WiFi.

fr – 11

EXTEL – CODE CONNECT – 720320

G – CONNEXION DE VOTRE VISIOPHONE EXTEL CODE CONNECT À VOTRE SMARTPHONE

Le moniteur est prêt à être appairé. 2. APPAIRER VOTRE PORTIER À UN SMARTPHONE POUR LA PREMIÈRE FOIS
NB : les captures d’écran proviennent de la version Android de l’application. La procédure pour iPhone est identique. Téléchargez gratuitement l’application Extel Connect sur Google Play ou l’appstore :

Cliquez sur le symbole « + ».

Sélectionnez « Mon

périphérique n’est pas connecté

à Internet pour l’instant ».

Sélectionnez « Extel Code Connect ».

Appuyer sur “suivant”

puis sur “suivant”une deuxième fois

EXTEL – CODE CONNECT – 720320

fr – 12

G – CONNEXION DE VOTRE VISIOPHONE EXTEL CODE CONNECT À VOTRE SMARTPHONE

5. Scannez ensuite le QR code présent sur l’écran du moniteur de votre portier vidéo.

Si le scan du QR code est correct, l’application devrait trouver le moniteur Extel Code Connect .

Appuyer sur « Ajouter ».

Votre smartphone va se

Une fois votre smartphone

connecter par Bluetooth au

connecté au moniteur Extel

moniteur Extel Code connect.

Code connect, Veuillez le sélec-

Si le Bluetooth de votre

tionner et appuyez sur

smartphone est désactivé,

« Ajouter ».

veuillez l’activer.

Indiquez ensuite à quel réseau 10.

Patientez le temps de la

votre portier vidéo va devoir

connexion de votre portier vidéo

se connecter. Sélectionnez

au réseau WiFi.

le réseau WiFi de votre

box internet et saisissez

manuellement sa clé WiFi.

Appuyer sur suivant.

fr – 13

EXTEL – CODE CONNECT – 720320

G – CONNEXION DE VOTRE VISIOPHONE EXTEL CODE CONNECT À VOTRE SMARTPHONE

Une fois la liaison établie entre le moniteur Extel Code Connect et votre box internet, le message Jumelage réussi devrait apparaitre. Saisir un nom pour identifier votre Portier vidéo et appuyez sur « Enregistrer ».

Pour terminer la procédure, ouvrez

l’image en direct de votre portier

vidéo en cliquant sur sa miniature.

Vous serez immédiatement invité à changer le code secret de connexion à votre portier vidéo. Veuillez saisir un mot de passe personnel à minimum 6 chiffres (123456 est le mot de passe par défaut de l’appareil et ne peut pas être utilisé).

3. APPAIRER VOTRE PORTIER À UN SMARTPHONE ALORS QU’IL EST DÉJÀ CONNECTÉ

Si votre portier vidéo est déjà connecté à votre réseau WiFi et à internet, la mise en service est différente Inutile dans ce cas de réinitialiser le portier vidéo, rendez-vous simplement dans le sous-menu WiFi pour afficher le QRCode du portier :

25/11/2021 16 : 18

cg05167913 UID57478850ff

EXTEL – CODE CONNECT – 720320

fr – 14

G – CONNEXION DE VOTRE VISIOPHONE EXTEL CODE CONNECT À VOTRE SMARTPHONE

Dans l’appli sur le smartphone, cliquez sur le symbole « + ».

Sélectionnez « Mon périphérique est déjà connecté à Internet ».

Sélectionnez « Extel Code Connect ».

Sélectionnez « QR code Scan ».

fr – 15

EXTEL – CODE CONNECT – 720320

G – CONNEXION DE VOTRE VISIOPHONE EXTEL CODE CONNECT À VOTRE SMARTPHONE

Scannez ensuite le QRCode présent sur l’écran du moniteur de votre portier vidéo.

Si le scan du QR code est correct, l’application devrait trouver le moniteur Extel Code

Connect . Appuyer sur « Ajouter ».

Entrez le mot de passe de 6 à 16 chiffres qui a été défini dans l’application lors de la

première mise en service du portier vidéo.

EXTEL – CODE CONNECT – 720320

fr – 16

G – CONNEXION DE VOTRE VISIOPHONE EXTEL CODE CONNECT À VOTRE SMARTPHONE

Le message «Jumelage réussi» devrait

apparaitre. Saisir un nom pour identifier

votre Portier vidéo et appuyez sur « Enregistrer ».

Pour terminer la procédure, ouvrez

l’image en direct de votre portier

vidéo en cliquant sur sa miniature.

4. FONCTIONS DE L’INTERFACE
Regroupe les différents appareils et permet de passer en mode monitoring.
Permet de retrouver l’activité de l’interphone et les appels effectués A propos permet de connaitre la version logiciel de l’application Permet d’ajouter un appareil
Appuyez sur l’image afin d’entrer en mode monitoring

fr – 17

EXTEL – CODE CONNECT – 720320

G – CONNEXION DE VOTRE VISIOPHONE EXTEL CODE CONNECT À VOTRE SMARTPHONE

Mode monitoring

Permet de gérer les paramètres de la caméra : nom, mot de passe, réseau WIFI, Nombre de chaine et alarme.
Activer/désactiver le son. Activer/désactiver le micro Prendre une vidéo qui sera accessible dans Historique Prendre une photo qui sera accessible dans Historique
Ouvrir la gâche électrique
Ouvrir le portail

Mode Historique

Permet d’éditer les photos/videos (supprimer et toutes les sélectionner). Permet de trier les photos/vidéos.
Attention : seules les photos lancées depuis l’application sont visibles. Les photos des passages des visiteurs ne sont pas disponibles depuis l’application, seulement depuis le moniteur.

EXTEL – CODE CONNECT – 720320

fr – 18

G – CONNEXION DE VOTRE VISIOPHONE EXTEL CODE CONNECT À VOTRE SMARTPHONE
5. RÉGLAGES ACCESSIBLES DANS L’APPLICATION De nombreuses options de configuration sont accessibles en cliquant sur l’icône présent en haut à droite de l’écran d’image en direct.

fr – 19

Permet de modifier le nom de l’interphone dans l’application
Permet de retrouver l’UID du moniteur et le firmware du moniteur
Permet de partager le fonctionnement de l’interphone en générant un QR code ou un lien de connexion
Permet d’activer ou désactiver les notifications en cas d’appel
Permet de gérer les paramètres de verrouillage de la gâche électrique ou du portail :
– Déverrouillage rapide (pas besoin de saisir le mot de passe à chaque demande d’ouverture)
– Déverrouillage biométrique (sécuriser les accès avec une empreinte digital ou reconnaissance faciale)
– Code QR de déverrouillage (Permet de créer un QR code à présenter devant la platine de rue pour déverrouiller les accès)
Permet de modifier le mot de passe de l’interphone et synchroniser l’heure du moniteur
Permet d’effacer l’interphone de l’application
EXTEL – CODE CONNECT – 720320

G – CONNEXION DE VOTRE VISIOPHONE EXTEL CODE CONNECT À VOTRE SMARTPHONE
La fonctionnalité de création d’un QRcode vous permet de générer un QRcode que vous pouvez transmettre à quiconque ayant besoin de déclencher l’ouverture de la gâche électrique en votre absence. Pour accéder à ce menu :

Nom : Indiquez un nom au QRCode pour l’identifier facilement par la suite
Déverrouiller : Cochez ici pour ouvrir la gâche électrique (LOCK) ou l’automatisme de portail (GATE) sur présentation du QRCode
Limitée : Définissez ici combien de fois le QRCode pourra être utilisé.
Validité : Définissez ici la durée de validité du QRCode en jours/heures/ minutes. Cette option est utile si par exemple vous hébergez chez vous un ami
Appuyer sur OK pour valider

EXTEL – CODE CONNECT – 720320 fr – 20

G – CONNEXION DE VOTRE VISIOPHONE EXTEL CODE CONNECT À VOTRE SMARTPHONE

Le QRcode apparait désormais dans la liste existante.

Appuyer sur pour accéder à la page de partage

  1. Permet de partager le QR code (mail, sms ou autre moyen)
    Permet de sauvegarder le QRCode dans votre galerie photo
    Permet de supprimer le QRCode

Utilisation du QRCode : après réception par l’utilisateur à qui vous avez transmis le code, il lui suffira de sonner sur la platine de rue, puis présenter l’image du QRCode à la caméra pour déverrouiller l’accès.

30cm

fr – 21

EXTEL – CODE CONNECT – 720320

H – PARAMÈTRES TECHNIQUES

Cablâge Distance maxi.
Commande Sonnerie
Caractéristiques écran
Caractéristiques Platine de rue

2 Fils
Platine de rue/caméra – écran : 100m
Serrure et portail
6 Sonneries Niveau sonore : 85dB
Diagonale : 7” (18cm) Résolution : 800 x 480 px Mémoire photo : 100 max Fixation : murale
Capteur : c-mos couleur 650tvl Angle de vue : h70°/ v55° Vision nocture : leds ir invisibles Bouton d’appel lumineux : oui Porte étiquette lumineux : oui Commande gâche : 12V / 1.1A maxi Commande portail : pouvoir de coupure 12V / 2A maxi Fixation : en saillie ou encastré

Réglages Finition Caractéristiques électriques

Luminosité + contraste + volume sonnerie + couleur
Moniteur : plastique gris et noir Platine de rue : aluminium noir et gris
15V DC / 1.5A / 22.5W

Température De fonctionnement
Utilisation
Caractéristiques Produit seul
Caractéristiques kit

-20°C / +50°c
Moniteur : intérieur platine de rue : extérieur (IP54)
Dimensions moniteur : 14,9cm (h.) X 19,7cm (l.) X 1,8cm(p.) Dimensions platine de rue : 20,2cm (h.) X 7cm (l.) X 2,8 (p.) Poids : 1.0 Kg
Dimensions : 21cm (h.) X 31,5cm (l.) 9,0cm (p.) Poids: 1,35 kg

Norme et certification

CE, ROHS, REACH

I – GARANTIE
· La garantie s’annule si vous démontez les pièces. Nettoyez l’extérieur seulement avec un tissu sec et doux. Avant le nettoyage, débranchez ou mettez hors de tension le système de vidéosurveillance.
ATTENTION · N’employez aucun produit ou essence d’épuration
carboxylique, alcool ou similaire. En plus de risquer d’endommager votre appareil, les vapeurs sont également dangereuses pour votre santé et explosives. · N’employez aucun outil pouvant être conducteur de tension (brosse en métal, outil pointu ou autre)

pour le nettoyage. En cas de besoin, notre site technique est à votre disposition : www.avidsen.com
Dernière version de la notice téléchargeable en couleur sur : www.avidsen.com
CONDITION DE GARANTIE · Cet appareil est garanti pièces et main d’oeuvre
dans nos ateliers. · La garantie ne couvre pas les consommables
(piles, batteries, etc.) et les dégâts occasionnés par : mauvaise utilisation, mauvaise installation, intervention extérieure, détérioration par choc

EXTEL – CODE CONNECT – 720320 fr – 22

physique ou électrique, chute ou phénomène atmosphérique. · Ne pas ouvrir l’appareil afin de ne pas perdre le couvert de la garantie. · Entretien avec un chiffon doux seulement, pas de solvants. La garantie s’annule si vous démontez les pièces. Nettoyer l’extérieur seulement avec un

J – CONSIGNES DE SÉCURITÉ
tissu sec et doux. Avant le nettoyage, débranchez ou mettez l’appareil hors tension. · Le ticket de caisse ou la facture fait preuve de la date d’achat.

IMPORTANT ! · Veuillez lire le manuel d’utilisation soigneusement
avant d’installer ou d’utiliser ce produit · Si vous installez ce produit pour d’autres, pensez à
laisser le manuel ou une copie à l’utilisateur final
Avertissement · Les différents éléments ne devront être démontés
que par un technicien autorisé.
Mesures de sécurité · Pour une exploitation en toute sécurité de ce
système, il est essentiel que les installateurs, utilisateurs et techniciens suivent toutes les procédures de sûreté décrites dans ce manuel. · Des avertissements spécifiques et des symboles d’attention sont indiqués sur les éléments si nécessaire. · La mise en oeuvre doit être effectuée selon les normes en vigueur dans le pays où est installé le produit (NFC15- 100 pour France). · Les dommages provoqués par le manque de conformité au manuel mènent à l’expiration de la garantie. Nous n’assumerons aucune responsabilité pour les dommages en résultant ! Nous n’assumerons aucune responsabilité concernant tout dommage, sur les biens ou les personnes, causé par une mauvaise manipulation ou par manque de conformité aux consignes de sécurité. · Ce produit a été fabriqué dans le respect total des consignes de sécurité. Afin de maintenir ce statut et d’assurer la meilleure exploitation du produit, l’utilisateur doit observer les consignes et avertissements de sûreté contenus dans ce manuel.
Ce symbole indique un risque de choc électrique ou un risque de court-circuit. – Vous ne devez utiliser ce produit qu’à une tension

comprise entre : 100-240 Volts et 50-60 hertz. N’essayez jamais d’utiliser cet appareil avec une tension différente. – Veillez à ce que tous les raccordements électriques du système soient conformes aux consignes d’utilisation. – Dans les établissements commerciaux, assurezvous d’observer les règles de prévention des accidents pour les installations électriques. – Dans les écoles, les équipements de formation, les ateliers… la présence d’un personnel qualifié est nécessaire pour contrôler le fonctionnement des appareils électroniques. – Observez les consignes d’utilisation des autres appareils reliés au système. – Veuillez contacter une personne expérimentée au cas où vous auriez des doutes au sujet du mode de fonctionnement ou de la sûreté des appareils. – Ne jamais brancher ou débrancher les appareils électriques avec les mains mouillées. – Lors de l’installation de ce produit, vérifiez bien que les câbles d’alimentation ne risquent pas d’être endommagés. – Ne remplacez jamais les câbles électriques endommagés vous-même ! Dans ce cas, enlevezles et faites appel à une personne expérimentée.

Avertissement

Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les

appareils hors d’usage avec les ordures

ménagères.

Les

substances

dangereuses qu’ils sont susceptibles de

contenir peuvent nuire à la santé et à

l’environnement. Faites reprendre ces

appareils par votre distributeur ou utilisez les

moyens de collecte sélective mis à votre disposition

par votre commune.

fr – 23

EXTEL – CODE CONNECT – 720320

K – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr

Le soussigné, avidsen, déclare que l’équipement radioélectrique du type Extel Code Connect est conforme à la directive 2014/53/UE

Normes :

Directive 2014/35/UE :

·

EN 50665 :2017

·

EN 62368-1 :2020+A11 :2020

Directive 2014/30/UE :

·

EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)

·

EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)

·

EN 55032 :2015+A11 :2020

·

EN 55035 :2017+A11 :2020

Directive 2014/53/UE :

·

EN 300328 V2.2.2 (2019-07)

À Tours le 16/05/22 Alexandre Chaverot, président

EXTEL – CODE CONNECT – 720320

fr – 24

19 avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions – 37200 Tours – France

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals