GoodEarth Lighting FL1217-BR4-11LF1-G LED Decorative Ceiling Fixture Installation Guide
- May 15, 2024
- Goodearth Lighting
Table of Contents
FL1217-BR4-11LF1-G LED Decorative Ceiling Fixture
Specifications:
-
Model #: FL1217-BR4-11LF1-G, FL1217-BR4-14LF1-G,
FL1217-BR4-17LF2-G, FL1217-NSM-11LF1-G, FL1217-NSM-14LF1-G,
FL1217-NSM-17LF2-G -
Fixture Sizes:
- 11 (28 cm) – 1-5/8 (4.2 cm) below ceiling line
- 14 (36 cm) – 1-3/4 (4.4 cm) below ceiling line
- 17 (43 cm) – 1-3/4 (4.4 cm) below ceiling line
Product Usage Instructions:
Warnings and Precautions:
-
Shut off power at the circuit breaker or fuse panel before
removing or installing the fixture. -
Ensure proper grounding of the electrical box before
installation. -
Consult a qualified electrician if unsure about grounding or
installation procedures.
Installation Steps:
-
Read the entire installation procedure and save instructions
for future reference. -
Turn off power at the breaker box/fuse box and wall switch to
the junction box. -
Attach the mounting bracket to the electrical box using the
provided screws. -
Ground the fixture wire to the J-box ground wire using a wire
nut if applicable. -
Connect black and white supply leads to the corresponding
fixture wires using wire nuts. -
Lift the fixture to the ceiling, aligning the threaded tube
with the center hole of the fixture pan. -
Secure the fixture to the electrical box by tightening the cap
nut and washer onto the threaded tube. -
Seat the diffuser in the decorative ring and attach post caps
to secure them together. -
Restore power to ensure the fixture is working correctly.
Frequently Asked Questions (FAQ):
Q: What should I do if I’m unsure about grounding the fixture
during installation?
A: If you are unsure about grounding the fixture, consult a
qualified electrician for assistance to ensure proper installation
and safety.
Q: Can I over tighten the cap nut during installation?
A: Avoid overtightening the cap nut as it could potentially
damage the LED lens. Tighten it securely but do not apply excessive
force.
Diffuser Diffuseur Difusor
Diffuser Ring Anneau du diffuseur Aro del difusor
LED Decorative Ceiling Fixture (Page 1)
Plafonnier décoratif à LED (Page 2)
Techo decorativo LED (Página 3)
Model/Model/Modelo #: FL1217-BR4-11LF1-G, FL1217-BR4-14LF1-G,
FL1217-BR4-17LF2-G FL1217-NSM-11LF1-G, FL1217-NSM-14LF1-G, FL1217-NSM-17LF2-G
Fixture Pan Panneau de fixation du luminaire Bandeja del accesorio para
iluminación
Fixture Post Montant de fixation du luminaire Poste del accesorio para
iluminación
Post cap Capuchon du montant Tapa de poste
Hardware kit Trousse de quincaillerie Kit de aditamentos*
Required Nécessaire Obligatorio
AA
BB
x1
x1
CC x1
DD x1
EE
FF
GG
x3
x1
x2
FL1217-BR4-11LF1-G FL1217-NSM-11LF1-G
FL1217-BR4-14LF1-G FL1217-NSM-14LF1-G
FL1217-BR4-17LF2-G FL1217-NSM-17LF2-G
HH
II
x1
x1
Actual hardware may differ from illustration Les éléments de fixation réels peuvent être différents de ceux de l’illustration. *Los herrajes reales pueden diferir de los que se muestran en la ilustración
READ ENTIRE INSTALLATION PROCEDURE BEFORE YOU BEGIN!
WARNINGS AND CAUTIONS
SHUT OFF POWER AT THE CIRCUIT BREAKER OR FUSE PANEL BEFORE REMOVING THE OLD
FIXTURE OR INSTALLING A NEW ONE.
Read entire installation procedure before you begin and save instructions for
future reference.
THIS FIXTURE IS DIMMABLE BY SPECIFIC FORWARD PHASE ELECTRONIC (TRIAC) DIMMERS.
Dimmers tested to be compatible with this fixture are the Lutron Skylark® SCL-
153P, Diva® DVCL-153P, Maestro® MACL-153M, Toggler® TGCL-153P, Lumea®
LECL-153P, Caseta® PD-6WCL, Eaton Halo® SAL06P*. (This list of dimmers does
not imply any guarantee or warranty of compatibility with a particular
application. Dimmers not listed do not imply non-compatibility.)
If unsure if the electrical box is properly grounded, or the box is plastic
and has no ground wire, or are unfamiliar with the methods of properly
grounding fixture, consult a qualified electrician.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION 1. Do not look directly at LEDs for extended
period of time. 2. Suitable for damp locations. 3. Turn power off before
servicing. 4. Do not leave bare wires exposed. 5. For electrical requirements,
see fixture. Minimum 90°C supply conductors.
TURN POWER OFF AT BREAKER BOX/FUSE BOX. TURN WALL SWITCH TO JUNCTION BOX OFF
1
2
ENGLISH
ENGLISH
GG
BB
x2
x1 DD
x1
FIXTURE SIZE
DISTANCE BELOW
CEILING LINE
11″ (28 cm) 1-5/8″ (4,2 cm)
14″ (36 cm) 1-3/4″ (4,4 cm)
CC x1
HH x1
17″ (43 cm) 1-3/4″ (4,4 cm)
1 Remove all 3 post caps, diffuser, and decorative ring, and put aside for
step 6A-6C.
2 Attach the threaded tube (GG) to threaded hole in the center of the mounting
bracket (AA). Lock the tube in place in place using the hex nut (BB) and and
spring washer (HH). Lock the tube in place using the hex nut (CC). The
threaded tube should extend below the ceiling line. (see chart) Attach
mounting bracket (DD) to the electrical box with the 2 included box screws
(GG).
3A OPTION 1 3B OPTION 2 4
5
6
FF
EE
EE
x 1
x1
AAx1
x2
II x1
3A
Option 1: The fixture must be properly grounded. If the J-box has a ground wire, connect the fixture ground wire to the ground wire in the J-box using wire nut (EE). Ground wires are normally green or bare copper.
3B
Option 2: If the metal j-box is used as the grounding conduit, attach ground wire from back of fixture pan to the green ground screw (AA) and install it onto the mounting bracket (DD).
4
Connect the black supply lead with the black fixture wire and the white supply lead with the white fixture wire using wire nuts (EE). All the wire connections need to be made on the back side of the pan. Push connections and excess wire into the electrical box.
5 Lift the fixture up to ceiling, carefully guiding the threaded tube mounted on the electrical box into the center hole of the fixture pan.
6 Secure the fixture to the electrical box by tightening down the cap nut (FF) and washer (II) onto the threaded tube. DO NOT overtighten. Doing so could fracture the
LED lens.
6A
6B
6C
6A Seat the diffuser in the decorative ring.
Place the diffuser and decorative ring against the fixture pan
6B
mounted on the ceiling. Align the three holes in the diffuser ring with the three posts on the fixture pan. The threaded end of each
post will need to pass through the holes in the ring for the ring to
be installed.
6C Once in place, hold both the diffuser and ring in place and attach the post caps to secure the diffuser ring to the fixture pan. Restore power to the electrical box to make sure the fixture is working properly.
Care and Maintenance
Periodically clean the fixture and diffuser using a mild, non-abrasive cleaner
and soft cloth. When cleaning the fixture, make sure the power is turned off.
Do not spray cleaner directly onto any part of the fixture or LEDs.
Good Earth Lighting® – 10 YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants this
lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a
period of (10) years from the date of original purchase by the consumer. The
fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application. The
warranty is limited to use in a residential environment. We will repair or
replace (at our option) the unit in the original color and style if available,
or in a similar color and style if the original item has been discontinued,
without charge. Defective units must be properly packed and returned to the
manufacturer with a letter of explanation and your original purchase receipt
showing date of purchase. Call
1-800-291-8838 to obtain a return
authorization number and an address where to ship your defective product.
Note: C.O.D. shipments will NOT be accepted. The liability of the manufacturer
is in any case limited to replacement of the defective light fixture product.
The manufacturer will not be liable for any other loss, damage, labor costs or
injury which is caused by the product. This limitation upon the liability of
the manufacturer includes any loss, damage, labor costs or injury which is (I)
to person or property or otherwise; (II) incidental or consequential in
nature; (III) based upon theories of warranty, contract, negligence, strict
liability, tort, or otherwise; or (IV) directly, or indirectly related to the
sale, use, or repair of the product. This warranty gives you specific rights,
and you may also have other rights which vary from state to state.
FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation. Warning:
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that the interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures: 1) Reorient or relocate
the receiving antenna. 2) Increase the separation between the equipment and
receiver. 3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that of the receiver. 4) Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Troubleshooting Guide Before doing any work on the fixture, shut off power
supply at the circuit breaker panel to avoid electrical shock.
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
CORRECTIVE ACTION
1. Light does not come on.
1. Power/ light switch is off. 2. Fixture not properly wired to junction box. 3. Bad switch.
1. Verify power supply and light switch are on. 2. Check wiring connections. 3. Test or replace switch.
2. Fuse blows or circuit breaker trips when light is turned on.
1. Discontinue use.
1. Call customer service (1-800-291-8838).
REPLACEMENT PARTS LIST Replacement diffuser: ZD-FL1217D11-OPF, ZD- FL1217D14-OPF, ZD-FL1217D17-OPF Hardware Kit: ZH-FL1217F00
Need Help? Please visit our website at: www.goodearthlighting.com/support or
call the Customer Care Center
1-800-291-8838, 8:30 a.m.-5 p.m., CST,
Monday-Friday.
Good Earth Lighting® 1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056 Good Earth Lighting® is a registered trademark of Good Earth Lighting, Inc. © 2019 Good Earth Lighting, Inc.
Printed in Vietnam
FRANÇAIS
LISEZ TOUTE LA PROCÉDURE D’INSTALLATION AVANT DE COMMENCER !
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
COUPEZ LE COURANT AU PANNEAU CENTRAL DE
DISJONCTEURS OU DE FUSIBLES AVANT DE RETIRER L’ANCIEN
LUMINAIRE OU D’EN INSTALLER UN NOUVEAU.
Lisez le processus d’installation dans son ensemble et conservez ces
instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement.
L’INTENSITÉ DE CE LUMINAIRE PEUT ÊTRE RÉGLÉE À L’AIDE DE GRADATEURS
ÉLECTRONIQUES À PHASE ASCENDANTE (TRIAC) PARTICULIERS. Voici les gradateurs
dont la compatibilité avec ce luminaire a été éprouvée Lutron Skylark® SCL-
153P, Diva® DVCL-153P, Maestro® MACL-153M, Toggler® TGCL-153P, Lumea®
LECL-153P, Caseta® PD-6WCL, Eaton Halo® SAL06P*. (Cette liste de gradateurs
ne garantit pas la compatibilité d’un luminaire pour une utilisation en
particulier. L’absence de gradateurs sur cette liste n’indique pas
nécessairement leur incompatibilité.)
Si vous n’êtes pas sûr que le coffret de branchement est correctement mis à la
terre, si le coffret est en plastique et qu’il n’a pas de fil de mise à la
terre ou bien si vous êtes incertain de la marche à suivre pour effectuer la
mise à la terre du luminaire, faites appel à un électricien qualifié.
MESURE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE 1. Ne regardez PAS directement les ampoules à
DEL allumées pendant une durée prolongée. 2. Lampe appropriée pour les
endroits humides. 3. Coupez l’alimentation électrique avant d’effectuer
l’entretien. 4. Ne laissez pas de fils dénudés exposés. 5. Pour connaître les
exigences électriques, consultez l’étiquette sur le luminaire.
Conducteurs d’alimentation d’au moins 90°C.
METTEZ HORS TENSION AU NIVEAU DU DISJONCTEUR/COFFRET DE FUSIBLES. DÉSACTIVEZ LA BOÎTE DE JONCTION AU NIVEAU DE L’INTERRUPTEUR MURAL.
1
2
FRANÇAIS
GG
BB
x2
x1 DD
x1
TAILLE DISTANCE ÉTENDUE
DE
CI-DESSOUS LIGNE
L’APPAREIL DE PLAFOND
11″ (28 cm) 1-5/8″ (4,2 cm)
CC x1
HH x1
14″ (36 cm) 17″ (43 cm)
1-3/4″ (4,4 cm) 1-3/4″ (4,4 cm)
1 Retirez les trois capuchons des montants, le diffuseur et l’anneau
décoratif, et mettez-les de côté pour l’étape 6A-6C. 2 Insérez le tube fileté
(BB) dans le trou fileté situé au centre de la traverse (DD). Fixez le tube en
place à l’aide de l’écrou hexagonal (CC) et Rondelle
2 élastique (HH). Le tube fileté doit dépasser du plafond. (voir le tableau)
Attachez le support de montage (DD) au coffret électrique avec les deux vis
prévues pour le coffret (GG).
3A OPTION 1 3B OPTION 2 4
5
6
FF
EE
EE
x 1
x1
AAx1
x2
II x1
3A Option 1: Si la boîte de jonction est munie d’un fil de mise à la terre, connectez le fil de mise à la terre du luminaire au fil de mise à la terre de la boîte de jonction électrique en utilisant un serre-fils (EE). Les fils de mise à la terre sont normalement verts ou couleur de cuivre nu.
3B Option 2: Si la boîte de jonction métallique est utilisée comme conduit de mise à la terre, fixez le fil de mise à la terre de l’arrière du panneau de fixation à la vis de mise à la terre verte (AA) et installez-le sur le support de montage (DD).
4 Connectez le fil d’alimentation noir au fil noir du luminaire et le fil d’alimentation blanc au fil blanc du luminaire en utilisant des serre-fils (EE). Tous les raccordements de fils doivent être effectués sur le côté arrière du panneau de fixation. Enfoncez les connecteurs et les longueurs excédentaires de fil à l’intérieur du coffret électrique.
5 Soulevez le luminaire vers le plafond en guidant soigneusement le tube
fileté fixé à la boîte de sortie à travers le trou central du support du
luminaire. 6 Fixez le luminaire à la boîte de sortie en serrant l’écrou à
chapeau (FF) et la rondelle (II) sur le tube fileté. ÉVITEZ de serrer
excessivement. Vous
risqueriez de fendre les lentilles des ampoules à DEL.
6A
6B
6C
6A Mettez le diffuseur dans l’anneau décoratif.
6B Placez le diffuseur et l’anneau décoratif contre le support du luminaire
fixé au plafond. Alignez les trois trous de l’anneau du diffuseur sur les
trois tiges du support du luminaire. L’extrémité filetée de chaque tige doit
passer à travers les trous de l’anneau afin de pouvoir installer l’anneau.
6C Une fois en place, maintenez en place le diffuseur et l’anneau et fixez les
capuchons de tige afin de fixer l’anneau du diffuseur au support du luminaire.
Rétablissez l’alimentation électrique.
Entretien Nettoyez périodiquement le luminaire et le diffuseur à l’aide d’un
nettoyant pour vitres doux et non abrasif et d’un linge doux. Assurez-vous que
le luminaire est éteint avant de le nettoyer. Ne vaporisez pas de produit
nettoyant directement sur les pièces du luminaire ou sur les ampoules à DEL.
Good Earth Lighting® GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS Le fabricant garantit ce
luminaire contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période
de (10) ans à compter de la date d’achat originale. Le luminaire n’est pas
garanti s’il est utilisé pour une application commerciale ou au détail. La
présente garantie est limitée à l’utilisation dans un environnement
résidentiel. Nous réparerons le produit ou nous le remplacerons (à notre
discrétion) par le même produit, de la même couleur et du même style s’il est
offert, sans frais. Si le produit original n’est plus offert, il sera remplacé
par un produit d’une couleur et d’un style similaires. Les produits défectueux
doivent être correctement remballés et retournés au fabricant avec une lettre
d’explication et le reçu original sur lequel figure la date d’achat. Composez
le 1 800 291-8838 pour obtenir un numéro d’autorisation de retour et l’adresse
pour livrer les produits défectueux. Remarque : Aucun envoi C.R. ne sera
accepté. La responsabilité du fabricant se limite au remplacement des
luminaires défectueux. Le fabricant n’est pas responsable des pertes, des
dommages, des frais de main-d’oeuvre ou des blessures occasionnés par le
produit. Cette limite de responsabilité du fabricant inclut (I) les blessures
ainsi que les pertes, les frais de main-d’oeuvre et les dommages matériels ou
autres; (II) les dommages accessoires ou consécutifs; (III) les blessures, les
pertes, les frais de main-d’oeuvre et les dommages reposant sur une théorie de
garantie, de contrat, de négligence, de responsabilité stricte, de délit ou
autre; (IV) les blessures, les pertes, les frais de main-d’oeuvre et les
dommages directement ou indirectement liés à la vente, à l’utilisation ou à la
réparation du produit. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est
possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État
ou d’une province à l’autre.
DÉCLARATION DE LA FCC: Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité. Avertissement : Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. L’utilisateur est avisé que les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. Remarque: Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque d’interférence ne peut être totalement exclu. S’il constate des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision (il suffit, pour le vérifier, d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra : 1) réorienter ou déplacer l’antenne de réception; 2) augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; 3) brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un circuit différent de celui du récepteur; 4) consultez le détaillant ou un technicien en radio ou en télévision expérimenté afin d’obtenir de l’aide.
Avant de manipuler le luminaire, coupez l’alimentation électrique sur le
Guide de recherche de la cause des problèmes panneau central de disjoncteurs
pour éliminer les risques de choc électrique.
PROBLÈME
1. La lumière ne s’allume pas.
CAUSE POSSIBLE
1. L’interrupteur du luminaire est en position hors tension.
2. Le luminaire n’est pas raccordé correctement à la boîte de jonction.
3. L’interrupteur est défectueux.
ACTION CORRECTIVE
1. Vérifiez que le luminaire est sous tension et que son bouton d’éclairage
est allumé.
2. Inspectez les connexions de câblage.
3. Testez l’interrupteur ou remplacez-le.
2. Un fusible saute ou un disjoncteur se déclenche lorsque le luminaire est mis sous tension.
1. Cessez de l’utiliser.
1. Appelez notre Centre de service à la clientèle au (1-800-291-8838).
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Trousse de quincaillerie :ZD-FL1217D11-OPF, ZD-FL1217D14-OPF, ZD-FL1217D17-OPF Diffuseur de rechange: ZH-FL1217F00
Avez-vous besoin Veuillez vous rendre sur notre site Web à l’adresse www.goodearthlighting.com/support ; ou
d’assistance?
téléphonez au Centre de service à la clientèle au 1-800-291-8838 de 8h30 à 17h00, HNC, du lundi au vendredi.
Good Earth Lighting® 1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056 Good Earth Lighting® est une marque déposée de Good Earth Lighting, Inc. © 2019 Good Earth Lighting, Inc.
Imprimé en Vietnam
3
ESPAÑOL
¡LEA TODO EL PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN ANTES DE COMENZAR!
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
ANTES DE RETIRAR LA LÁMPARA VIEJA O INSTALAR UNA NUEVA, CORTE LA ALIMENTACIÓN
EN EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O EL PANEL DE FUSIBLES.
Lea todo el procedimiento de instalación antes de comenzar y guarde las
instrucciones para referencia futura.
ESTA LÁMPARA SE PUEDE REGULAR CON ATENUADORES ELECTRÓNICOS CON FASE DE AVANCE
(TRIODO). Se ha probado la compatibilidad de esta lámpara con los siguientes
atenuadores Lutron Skylark® SCL-153P, Diva® DVCL-153P, Maestro® MACL-153M,
Toggler® TGCL-153P, Lumea® LECL-153P, Caseta® PD-6WCL, Eaton Halo® SAL06P*.
(Esta lista de reguladores no implica ninguna garantía de compatibilidad con
una aplicación en particular. Si no se mencionan otros reguladores, no se
implica que no haya compatibilidad).
Si no está seguro de que la caja eléctrica tenga una puesta a tierra adecuada,
si la caja es de plástico y no tiene una puesta a tierra o si no está
familiarizado con los métodos de puesta a tierra adecuados para la lámpara,
consulte a un electricista calificado.
SEGURIDAD IMPORTANTE 1. No mire directamente las luces LED durante un período
largo. 2. Adecuada para lugares húmedos. 3. Interrumpa la alimentación antes
de realizar el mantenimiento. 4. No deje conductores desnudos expuestos. 5.
Para conocer los requisitos eléctricos, fíjese en la lámpara. Conductores de
electricidad para 90 °C como mínimo.
DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN LA CAJA DE CORTACIRCUITOS/CAJA DE FUSIBLES. PONGA EN LA POSICIÓN DE APAGADO EL INTERRUPTOR DE PARED CORRESPONDIENTE A LA CAJA DE CONEXIONES
ESPAÑOL
1
2
CC x1
BB x1
DISTANCIA TAMAÑO DEL EXTENDIDA POR ACCESORIO DEBAJO DE LA
LÍNEA DE TECHO
11″ (28 cm) 1-5/8″ (4,2 cm)
GG x2
HH x1
DD x1
14″ (36 cm) 1-3/4″ (4,4 cm) 17″ (43 cm) 1-3/4″ (4,4 cm)
1 Retire las 3 tapas de poste, el difusor y el anillo decorativo, y póngalos a un lado para el paso 6A-6C.
2
Fije el tubo roscado (BB) al orificio roscado en el centro de la abrazadera de montaje (DD). Fije el tubo en su lugar con ayuda de la tuerca hexagonal (CC). Fije el tubo en su lugar con ayuda de la tuerca hexagonal (CC) y arandela de resorte (HH). El tubo roscado debe extenderse alrededor más allá de la línea del techo. (Ve la tabla) Instale el soporte de montaje (DD) en la caja eléctrica con los 2 tornillos para la caja incluidos (GG).
3A OPCIÓN 1 3B OPCIÓN 2 4
5
6
FF
x 1
EE
EE
x1
AAx1
x2
II x1
3A Opción 1: Si la caja C tiene un cable de conexión a tierra, conecte el
cable de conexión a tierra del accesorio para iluminación al cable de conexión
a tierra de la caja C utilizando una tuerca para cables (EE). Normalmente, los
cables
de conexión a tierra son verdes o de cobre pelado.
3B
Opción2: Si la caja metálica de conexiones se utiliza como conductor de conexión a tierra, conecte el cable de conexión a tierra procedente de la parte trasera de la bandeja del accesorio para iluminación al tornillo de conexión a tierra verde (AA) e instálelo en el soporte de montaje (DD).
4
Conecte el hilo de suministro negro con el cable negro del accesorio para iluminación y el hilo de suministro blanco con el cable blanco del accesorio para iluminación, utilizando tuercas para cables (EE). Es necesario hacer todas las conexiones de los cables en el lado trasero de la bandeja. Empuje las conexiones y el exceso de cable al interior de la caja eléctrica.
5 Coloque la lámpara en el techo guiando con cuidado el tubo roscado colocado en la caja eléctrica en el orificio central de la bandeja de la lámpara.
6 Asegure la lámpara a la caja eléctrica apretando la tapa (FF) and the washer (II) en el tubo roscado. NO apriete demasiado. Hacerlo, podría dañar la mica del LED.
6A
6B
6C
6A Coloque el difusor en el aro decorativo.
6B
Coloque el difusor y el aro decorativo sobre la bandeja de la lámpara colocada en el techo. Alinee los tres orificios en el aro del difusor con los tres postes en la bandeja de la
lámpara. El extremo roscado de cada poste requerirá pasar a través de los orificios en el
aro para instalarlo.
6C
Una vez que estén en su lugar el difusor y el aro, fije las tapas de los postes para asegurar el aro del difusor a la bandeja de la lámpara. Restablezca la alimentación.
Cuidado y mantenimiento Limpie la lámpara y el difusor periódicamente con un
paño suave y un limpiador suave y no abrasivo. Cuando limpie la lámpara,
asegúrese de desconectar la fuente de alimentación. No use limpiador
directamente en ninguna parte de la lámpara de luces LED.
Good Earth Lighting® – GARANTÍA LIMITADA DE 10 AÑOS El fabricante garantiza
que esta lámpara no presentará defectos en los materiales ni en la mano de
obra por un período de (10) años a partir de la fecha de compra original. La
lámpara no está cubierta por esta garantía si se la utiliza en aplicaciones
comerciales o minoristas. La garantía se limita al uso en entornos
residenciales. Repararemos o reemplazaremos sin costo alguno (según nuestro
criterio) la unidad en el color y el estilo originales si están disponibles, o
en un estilo y un color similares si el artículo original se ha discontinuado.
Las unidades defectuosas se deben empaquetar correctamente y devolver al
fabricante con una carta explicativa y el recibo de compra original con la
fecha de compra. Llame al
1-800-291-8838 para obtener un número
de autorización de devolución y una dirección donde enviar el producto
defectuoso. Nota: NO se aceptarán envíos contrarreembolso (C.O.D., por sus
siglas en inglés). La responsabilidad del fabricante se limita, en todos los
casos, al reemplazo de la lámpara defectuosa. El fabricante no será
responsable por ninguna pérdida, daños, costos de mano de obra o lesiones
causadas por el producto. Esta limitación de la responsabilidad del fabricante
incluye toda pérdida, daño, costos de mano de obra o lesión (I) que involucre
a una persona o propiedad u otros casos; (II) que sea de naturaleza accidental
o resultante; (III) que se base en teorías de la garantía, contrato,
negligencia, responsabilidad estricta, agravio o de otro tipo; o (IV) que se
relacione de manera directa o indirecta con la venta, uso o reparación del
producto. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener
también otros derechos que varían según el estado.
DECLARACIÓN DE LA FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas
FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este
dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar
un funcionamiento no deseado. Advertencia: Los cambios o las modificaciones a
esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizar el
equipo. Se le advierte al usuario que todo cambio o modificación a esta unidad
que no esté expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento
podría anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Nota: Este
equipo ha sido probado, y se ha verificado que cumple los límites para un
dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia
perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que
no se producirán interferencias en una instalación en especial. Si este equipo
causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que
se puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario
que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena de recepción. 2) Aumente la separación entre el equipo y el receptor. 3) Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito distinto del que está usando el receptor. 4) Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV.
Guía de resolución de problemas Antes de realizar cualquier trabajo en la lámpara, corte el suministro de electricidad en el panel del interruptor de circuito para evitar descargas eléctricas.
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
MEDIDA CORRECTIVA
1. La luz no se enciende.
2. Cuando se enciende la luz, el fusible se quema o el interruptor de
circuito se dispara.
1. El interruptor de alimentación/luz está en la posición de apagado. 2. El
accesorio para iluminación no está cableado adecuadamente
a la caja de conexiones. 3. Interruptor defectuoso.
1. Descontinúe el uso.
1.Verifique que el interruptor de la fuente de alimentación y de la luz están
en la posición de encendido. 2. Compruebe las conexiones de cableado. 3.
Pruebe o reemplace el interruptor.
1. Llame a servicio al cliente
(1-800-291-8838).
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Kit de aditamentos: ZD-FL1217D11-OPF, ZD-FL1217D14-OPF, ZD-FL1217D17-OPF Difusor de repuesto: ZH-FL1217F00
¿Necesita ayuda?
Por favor, viste nuestro sitio web en: www.goodearthlighting.com/support o llame al Centro de Atención al Cliente al 1-800-291-8838, de 8:30 a.m. a 5 p.m., Hora Central (CST), de lunes a viernes.
Good Earth Lighting® 1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056 Good Earth Lighting® es una marca registrada de Good Earth Lighting, Inc. © 2019 Good Earth Lighting, Inc.
Impreso en vietnam
1950INLF1245REV2 4
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>