metabo KHE 2660 Quick Combination Hammer Drill Instruction Manual
- June 4, 2024
- metabo
Table of Contents
- KHE 2660 Quick Combination Hammer Drill
- Declaration of Conformity
- Specified Conditions of Use
- General Safety Information
- Special Safety Instructions
- Overview
- Initial Operation
- Use
- Maintenance and Cleaning
- Troubleshooting
- Accessories
- Repairs
- Environmental Protection
- Technical Data
- Documents / Resources
Combination Hammer Drill
Original operating instructions
KHE 2660 Quick/KHE 2860 Quick/UHE 2660-2 Quick
UHEV 2860-2 Quick
KHE 2660 Quick Combination Hammer Drill
| KHE 2660 Quick
1) 00663..| KHE 2860 Quick
1) 00878..| UHE 2660-2 Quick
1) 00697..| UHEV 2860-2 Quick
1) 00713..
---|---|---|---|---
| P1| W| 850| 880| 800| 1100
P2| W| 465| 490| 450| 600
| n1| /min
rpm| 0-1100| 0-1150| 0-1050
0-2500| 0-900
0-2100
| n2| /min
rpm| 830| 870| 790
1860| 900
2100
| SDS-plus| | | |
| ø max.| mm (in)| 26
(1 1/32)| 28
(1 3/32)| 26
(1 1/32)| 28
(1 3/32)
s max.| /min bpm| 4300| 4400| 4200| 4500
W(EPTA (05/2009)| J| 3,0| 3,2| 2,8| 3,4
S| J/s| 215| 235| 200| 255
| o max.| mm (in)| 68
(211/16)| 68
(211/16)| 68
(211/16)| 68
(211/16)
| b| MITI (in)| 1,5 – 13
(1/16″1/2)| 1,5 – 13
(1/16-1/2)| 1,5 – 13
(1/16-1/2)| 1,5 – 13
(1/16″1/2)
| ø max.| mm (in)| 32 (1 1/4 )| 32 (1 1/4 )| 32 (1 1/4
28 (1 3/32 )| 35 (1 3/8 )
30 (1 3/16 )
| ø max.| Min (in)| 13 (1/2)| 13 (1/2)| 13 (1/2)
6 (1/4)| 13 (1/2)
6 (14)
| m| kg (Ibs)| 3,1
(6.9)| 3,1
(6.9)| 3,1
(6.9)| 3,3
(7.4)
| D| Min (in)| 50 (1 31/32)| 50 (1 31/32)| 50 (1 31/32)| 50 (1 31/32)
| ah, HD/Kh, HD| M/S2| 12,9 / 2,4| 12,9 / 2,4| 12,9 / 2,4| 13,5 / 1,5
ah, Cheq/Kh, Cheq| M/S2| 8,5 / 1,5| 8,5 / 1,5| 8,5 / 1,5| 7,2 / 1,5
ah,o/Kh,s| m/s2| 3,3 / 1,5| 3,3 / 1,5| 3,3 / 1,5| 4,3 / 1,5
| LpA/KpA| dB (A)| 89 / 3| 89 / 3| 88 / 3| 90 / 3
I-WA/KWA| dB (A)| 99 / 3| 99 / 3| 99 / 3| 99 / 3
2) 2011/65/EU, 2006/42/EC, 2014/30/EU
3) EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-6:2010
2016-06-21, Volker Siegle Vice President of Product Engineering & Quality
*4) Metabowerke GmbH – Metabo-Allee 1 – 72622 Nuertingen, Germany
Declaration of Conformity
On our own responsibility, we hereby declare that this drilling and chisel hammer, identified by type and serial number 1), meets all relevant requirements of directives 2) and standards 3). Technical documents for 4) – see page 3.
Specified Conditions of Use
The rotary and chipping hammers are suited, with appropriate accessories, for
working with hammer drill bits and chisels in concrete, stone, and similar
materials and with core bits in tiles and similar, as well as drilling without
impact in metal, wood, etc and for screwdriving.
The user bears sole responsibility for any damage caused by inappropriate use.
Generally accepted accident prevention regulations and the enclosed safety
information must be observed.
General Safety Information
** For your own protection and for the protection of your power tool, pay
attention to all parts of the text that are marked with this symbol!
WARNING – Reading the operating instructions will reduce the risk of
injury.
WARNING Read all safety warnings and instructions. Failure to follow all
safety warnings and instructions may result in electric shock, fire, and/or
serious injury.
Keep all safety instructions and information for future reference.**
Pass on your power tool only together with these documents.
Special Safety Instructions
Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.
Use the additional handle supplied with the tool. Loss of control can cause
personal injury. Hold the power tool by the insulated gripping surfaces when
performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring
or its own cord. A cutting accessory contacting a “live” wire may make exposed
metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric
shock.
Always work with the additional handle correctly installed.
Always hold the machine with both hands at the intended handles, take a secure
stance and concentrate on the work.
Always wear protective goggles, gloves, and sturdy shoes when working with
this tool.
Ensure that the spot where you wish to work is free of power cables, gas lines
or water pipes (e.g. using a metal detector).
If the safety coupling responds, switch off the machine immediately.
Do not touch the rotating tool!
Secure the workpiece to prevent slipping or rotation (e.g. by securing it with
screw clamps).
Remove chips and similar material only with the machine at a standstill.
Caution must be exercised when driving screws into hard materials (driving
screws with metric or imperial threads into steel)! The screw head may break
or a high reverse torque may build up on the handle.
Pull the plug out of the socket before making any adjustments, changing tools,
carrying out maintenance or cleaning.
Avoid inadvertent starts by always unlocking the switch when the plug is
removed from the mains socket or whenever the power fails.
A damaged or cracked additional handle must be replaced. Never operate a
machine with a defective additional handle.
Safety clutch: f the tool jams or catches, the power supply to the motor is
restricted. Due to the strong force which can arise, always hold the machine
with both hands using the handles provided to stand securely, and concentrate.
Reducing dust exposure:
Some of the dust created using this power tool may contain chemicals known
to cause cancer, allergic reactions, respiratory disease, birth defects, or
other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: Lead from lead-
based paints, crystalline silica from bricks and cement and other masonry
products, arsenic and chromium from chemically-treated lumber, hardwood like
oak or beech, metals, and asbestos. The risk from exposure to such substances
will depend on how long you or bystanders are being exposed.
Do not let particles enter the body. To reduce your exposure to these
substances: work in a well-ventilated area, and work with approved safety
equipment, such as dust masks that are specially designed to filter out
microscopic particles.
Observe the relevant guidelines for your material, staff, application, and
place of application (e.g. occupational health and safety regulations,
disposal).
Collect the particles generated at the source, and avoid deposits in the
surrounding area.
Use suitable accessories for special work. In this way, fewer particles enter
the environment in an uncontrolled manner.
Use a suitable extraction unit.
Reduce the exposure to dust with the following:
- do not direct the escaping particles and the exhaust air stream at yourself or nearby persons or on dust deposits.
- Use an extraction unit and/or air purifiers.
- Ensure good ventilation of the workplace and keep it clean using a vacuum cleaner. Sweeping or blowing stirs up dust.
- Vacuum or wash the protective clothing. Do not blow, beat or brush.
Overview
See page 2.
1 SDS chuck
2 Tool lock
3 Chuck lock
4 Keyless chuck
5 Sleeve keyless chuck
6 Spindle
7 Additional handle
8 Depth stop| 9 Lock
10 Switch button (for changing the operating mode)
11 Electronic signal indicator
12 Speed preselection wheel
13 Rotation selector switch
14 Lock button
15 Trigger switch
---|---
- depending on equipment/not in the scope of delivery
Initial Operation
Before plugging in, check that the rated mains voltage and mains frequency, as
stated on the type plate match your power supply.
Always install an RCD with a maximum trip current of 30 mA upstream.
6.1 Assembly of the additional handle
For safety reasons, always use the additional handle supplied.
Open the clamping ring by turning the side handle (7) counter-clockwise. Push
the additional handle onto the collar of the machine. Insert the depth stop
(8). Securely tighten the additional handle at the angle required for the
application.
Use
7.1 Depth Stop Setting
Loosen the additional handle (7). Set the depth stop (8) to the desired
drilling depth and retighten the additional handle (7).
7.2 Switching On and Off
Press the trigger switch (15) to switch on the machine.
The speed can be changed using the trigger switch.
UHEV 2860-2 Quick:
The electronic soft start means that the machine accelerates continuously up
to the pre-selected speed.
For continuous operation, the trigger button can be locked using the lock
button (14). Press the trigger switch again to stop the machine.
In continuous operation, the machine continues running if it is forced out of
your hands. Therefore, always hold the machine with both hands using the
handles provided to stand securely, and concentrate.
7.3 Select speed (only for UHE…)
Select the optimal speed at the thumbwheel (12) depending on the application.
7.4 Operating mode selection
Press the lock (9) and turn the thumbwheel (10).
Hammer drilling
(Set only when using the hammer chuck (1) )
Chiseling
(Set only when using the hammer chuck (1) )
Setting chisel position
Turn the chisel in the desired position. Then select “Chiselling” to secure
the chisel and prevent it from twisting.
Only for KHE…:
Drilling (high torque)
Only for UHE …:
Drilling 1st gear (high torque)
Only for UHE …:
Drilling 2nd gear (high speed)
When a chisel is fitted, only operate the machine in the chiseling operating
mode .
Avoid levering the machine when a chisel is fitted.
7.5 Selection of direction of rotation
Only activate the rotary selector switch (13) when the motor has completely
stopped.
Select direction of rotation:
R = clockwise rotation (for drilling, hammer drilling, chiseling, and drive-in
screws)
L=anti-clockwise rotation (for the removal of screws)
7.6 Drill chuck change
Ensure a clean spindle (6) when changing the chuck. Apply a light coating of
grease to the spindle. (Special grease: Order No.: 6.31800)
Only attach the Metabo chuck provided.
Removing the chuck:
See page 2, fig. C.
- Turn the chuck lock (3) in the direction of the arrow until the stop (a) and remove chuck (b).
Replacing the chuck:
See page 2, fig. D.
- Put the chuck onto the spindle (6) (a).
- Turn the chuck lock (3) in the direction of arrow (b) until the chuck can be pushed completely onto the spindle and release the chuck lock.
- Check to see that the chuck is properly seated.
Note: To prevent the spindle from rotating when the chuck is being changed, put the switch button (10) to the chiseling .
7.7 Tool change with SDS chuck
Before fitting, clean the tool shank and apply special grease (accessories
order no. 6.31800)! Use only SDS-Plus tools.
Inserting tools:
- Turn the tool and insert it until it engages. The tool is automatically locked.
Remove the tool:
See page 2, fig. A.
- Pull tool lock (2) backward in the direction indicated by arrow (a) and remove tool (b).
7.8 Tool change keyless chuck (depends on equipment)
Use the keyless chuck when drilling without impact into metal, wood, etc., and
for driving in screws.
Clamp tool
(see p.2, fig. B):
Turn sleeve (5) in the direction “OPEN, RELEASE” (a). Insert the tool as
deeply as possible (b) and turn the sleeve in the opposite direction, until
any perceptible
mechanical resistance is overcome (c). Caution!
The tool is not yet clamped!
Continue to turn vigorously(you must hear a “click”), until you cannot turn
any further – only now is the tool safely clamped.
Notes: The rattling that might be heard after opening the chuck
(depending on the function) can be eliminated by turning the sleeve in the
other direction.
With a soft tool shank, retightening may be required after a short drilling
period.
Maintenance and Cleaning
Always keep the spindle (6)clean and grease it a bit. (Special grease: Order
No.: 6.31800)
Clean (4) keyless chuck:
After prolonged use, hold the chuck vertically with the opening facing
downwards and fully open and close it several times. The dust collected falls
from the opening. Regular use of cleaning spray on the jaws and jaw openings
is recommended.
Vent slots:
The vent slots of the machine should be cleaned periodically.
Troubleshooting
If the trigger button (15) cannot be pressed, check, if the rotary selector
switch (13) is completely in position R or L.
Electronic signal display (11):
- Fast flashing – restart protection
When power is restored after a power failure, the machine – which is still switched on – will not start for safety reasons. To continue operation, switch the tool off and then on again.
Accessories
Use only genuine Metabo accessories. Use only accessories that fulfill the
requirements and specifications listed in these operating instructions.
Fit accessories securely. If the machine is operated in a holder: secure the
machine well. Loss of control can cause personal injury.
For a complete range of accessories, see
www.metabo.com or the catalog.
Repairs
Repairs to electrical tools must ONLY be carried out by qualified
electricians!
Contact your local Metabo representative if you have Metabo power tools
requiring repairs. See
www.metabo.com for addresses.
You can download a list of spare parts from
www.metabo.com.
Environmental Protection
Observe national regulations on environmentally compatible disposal and on the
recycling of disused tools, packaging, and accessories.
Only for EU countries: Never dispose of power tools in your household waste!
Used power tools must be collected separately and handed in for
environmentally compatible recycling in accordance with European Directive
2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation
in national legal systems.
Technical Data
Explanatory notes on the specifications on page 3. Subject to change in
accordance with technical progress.
P1 =Rated input
P2 = Power output
n1 = no-load speed
n2 = on-load speed
ømax = Maximum drill diameter
Smax =Maximum impact rate
W = Single impact force
S = Impact performance
b=Chuck clamping range
m = Weight without mains cable
D = Collar diameter
Measured values determined in conformity with
EN 60745.
Machine in protection class II
~ AC Power
The technical specifications quoted are subject to tolerances (in compliance
with the relevant valid standards).
Emission values
These values make it possible to assess the emissions from the power tool and
to compare different power tools. The actual load may be higher or lower
depending on the operating conditions, the condition of the power tool, or the
accessories. Please allow for breaks and periods when the load is lower for
assessment purposes. Arrange protective measures for the user, such as
organizational measures based on the adjusted estimates.
Vibration total value (vector sum of three directions) determined in
accordance with EN 60745:
ah, HD = Vibration emission value (hammer drilling into concrete)
ah, Cheq = Vibration emission value (chiselling)
ah, D = Vibration emission value(drilling into metal)
Oh,HD/Cheq/D = Uncertainty (vibration)
Typical A-effective perceived sound levels:
LpA = Sound-pressure level
LWA =Acoustic power level
Kpa, KWA= Uncertainty
During operation, the noise level can exceed
80 dB(A).
Wear ear protectors!
https://tm.by
Metabowerke GmbH
Metabo-Allee 1
72622 Nuertingen
Germany
www.metabo.com
170 27 4080 – 0916
Made in Germany
Documents / Resources
|
metabo KHE 2660 Quick Combination Hammer
Drill
[pdf] Instruction Manual
KHE 2660 Quick, KHE 2860 Quick, UHE 2660-2 Quick, UHEV 2860-2 Quick,
Combination Hammer Drill, KHE 2660 Quick Combination Hammer Drill, Hammer
Drill, Drill
---|---
|
metabo KHE 2660 Quick Combination
Hammer
[pdf] Instruction Manual
KHE 2660 Quick, KHE 2860 Quick, UHE 2660-2 Quick, UHEV 2860-2 Quick, KHE 2660
Quick Combination Hammer, KHE 2660 Quick, Combination Hammer, Hammer
|
metabo KHE 2660 Quick Combination
Hammer
[pdf] Instruction Manual
KHE 2660 Quick, KHE 2860 Quick, UHE 2660-2 Quick, UHEV 2860-2 Quick, KHE 2660
Quick Combination Hammer, Combination Hammer, KHE 2660 Quick Hammer, Hammer
|
metabo KHE 2660 Quick Combination Hammer
Drill
[pdf] Instruction Manual
KHE 2660 Quick, KHE 2860 Quick, Combination Hammer Drill, Hammer Drill,
Combination Hammer, Drill
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>