moonki sound MS-900B Semi Professional Speaker User Manual

June 17, 2024
moonki sound

MS-900B Semi Professional Speaker

Product Information

Specifications:

  • Bluetooth connectivity
  • MP3 player with multiple modes
  • Rechargeable battery
  • Water-resistant design

Product Usage Instructions

Connection via Bluetooth:

  1. Press the MODE button repeatedly on the MP3 player until
    Bluetooth mode is selected.

  2. Activate the Bluetooth discovery mode on your phone or audio
    device.

  3. When the device displays the BLUETOOTH speaker, confirm the
    connection.

Important Notes:

  • Avoid exposing the speaker to moisture, especially when used
    outdoors.

  • Keep the equipment away from wet or damp areas to prevent
    malfunctions or hazards.

  • If the power cord is damaged, have it replaced by qualified
    personnel to avoid risks.

  • Do not expose the equipment to rain or moisture to prevent fire
    or electric shock hazards.

Battery Usage:

Before using the speaker box, ensure the battery is fully
charged for optimal battery life. Avoid playing the speaker box and
charging the battery simultaneously to prevent adverse effects on
battery life.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Q: Can I use the speaker box in a wet environment?

A: It is not recommended to expose the speaker box to moisture.
Ensure it is kept under cover if used outdoors.

Q: What should I do if the power cord is damaged?

A: Contact the manufacturer, service agent, or qualified
personnel for a replacement to avoid risks.

Q: How should I charge the battery for the speaker box?

A: Charge the battery fully before use and avoid using the
speaker box while charging to maintain battery life.

Conexión Bluetooth
l. Para emparejar el parlante a un dispositivo bluetooth, presione MODO repetidamente en el display del reproductor hasta seleccionar este modo. 2. Habilite la conexión Bluetooth en su dispositivo. 3. Cuando el dispositivo muestre el parlante en la lista de conexiones, confirme el emparejamiento.
Conection Bluetooth
l. To pair the speaker with a bluetooth phone or audio device, press “MODE” reapeatedly on the MP3 player until select this mode. 2. Put your phone or device to be used in bluetooth device discovery mode. 3. When your phone or device shows the “BLUETOOTH” device, confirm the link.
conexao Bluetooth
l. Para emparelhar o alto-talante com um telefone bluetooth ou dispositivo de áudio, pressione “MODE” repetidamente no MP3 player até selecionar este modo. 2. Coloque seu telefone ou dispositivo a ser usado no modo de descoberta de dispositivo bluetooth. 3. Quando seu telefone ou dispositivo mostrar o dispositivo “BLUETOOTH”, confirme o link.

PRECAUCIÓN
Evite exponer el parlante a fuentes de humedad. Si se usa al intemperie, asegúrese que este a buen resguardo.
No use ni almacene este equipo en lugares humedos, puede ocasionar mal funcionamiento o riesgo de choque eléctrico.
Si el cable de alimentación esta dañado, debe reemplazarse por el fabricante, o un agente habilitado y calificado para evitar riesgos.
Para evitar incendios o riesgo de choque eléctrico, no exponga este equipo a la lluvia o humedad. Limpiar solamente con un paño seco.
CAUTION
Avoid exposing the speaker box to moisture. lf they are set up outdoors, Be sure they are under cover.
Do not use nor store the equipment near wet or dap places. lt may cause a malfunction or shock hazard.
lf the power cord is broken, it must be replaced by the manufaturer or service agent or qualifield personnel to avoid risks.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this equipament to rain or moisture. Clean only with a soft, dry cloth.

PRECAUCIÓN; ANTES DE USAR ESTE PARLANTE, CARGUE COMPLETAMENTE LA BATERÍA, PARA MEJORAR LA VIDA DE LA MISMA. NO REPROOUZCA EL PARLANTE Y CARGUE LA BATERiA AL MISMO TIEMPO. ESTO AFECTARA LA VIDA DE LA MISMA.

CAUTION: BEFORE USE SPEAKER BOX, PLEASE CHARGE BATTERY FULLY, 1T IS BETTER FOR BATTERV LIFE. DON’T PLAY SPEAKER BOX ANO CHARGE BATTERY AT THE SAME TIME, OTHERWISE IT WILL AFFECT BATTERV LIFE.

CUIDADO: ANTES DE USAR ESTE ALTIFALANTE, CARREGUE TOTALMENTE A BATERIA PARA MELHORAR A VIDA ÚTIL DA BATERIA, NA.O TOQUE O ALTIFALANTE E CARREGUE A BATERIA AO MESMO TEMPO. ISSO AFETARA A VIDA DO MESMO.

MS·900B

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals