CORSAIR Platform 6 Creator Edition Desk User Manual

June 17, 2024
Corsair

CORSAIR Platform 6 Creator Edition Desk

CORSAIR-Platform-6-Creator-Edition-Desk-product

Specifications

  • T NUMBER: 49-002699 rev AA
  • DATE: August 2, 2023
  • MATERIAL: TBD
  • SPREAD SIZE FLAT: 570mm x 210mm (wxh)
  • FINAL TRIMMED SIZE: 285mm x 210mm
  • TOLERANCE: ± 3mm
  • DIELINE NUMBER: N/A
  • DESIGNER: Rob Cornish

Feet and Legs

  • Invert desktop to be upside down.

Note: Protect your surface with a blanket or box under the desk.

FÜSSE UND BEINE

Die Tischplatte umdrehen, sodass die Oberseite nach unten zeigt.
Hinweis: Zum Schutz der Oberfläche am besten eine Decke oder Pappe unterlegen.

  • Place legs (note L and R markings), secure with 4x (D) per side.

Check out our online assembly guide at: qsg.corsair.com/platform6

  • Place feet onto each leg, secure with 8x (D).
  • The long end of the foot points towards the front.

Wire Management Tray

  • Place wire management tray over brackets, fasten the front with 2x (F) and the rear with 2x (B).
  • Attach the two D-shaped brackets.
  • Ensure the arrows are pointing forward and use 4x (C) to secure
  • Place wire management tray over brackets, fasten the front with 2x (F) and the rear with 2x (B).

Adjustable Height Motors and Controller

  • If your desk is fixed height, you can skip this step.
  • The controller can be installed in either the LEFT or RIGHT location. Use 2x (C) to attach controller (K).

M6 BOLT : 15mm
CONTROLLER
HEX TOOL : 5mm

  • Install the power supply between the rails using 2x (A).

Adjustable Height Motors and Controller

3STEP

  • If your desk is fixed height, you can skip this step.
  • Wire the two motors (Ω) to either side of the power supply (M), to the M1 and M2 ports.Lastly, the power cable (S) to the power supply AC port.
  1. Once one of the corner supports is fully secure, slide the top rail over the horizontal T-nuts, but do not secure yet.

NOTE: Do not plug the desk into the wall yet.

The T-nuts are an integral part of the Platform:6’s functionality and the key to expanding the desk however you desire. Once it is in the slot, rotate it back to its correct orientation. Now you can use the included extra M6 threaded screws or Elgato mount adapters to mount your items anywhere on the desk you find the rail system!

Note: one side has a set-screw you can use to lock the T-nut in place. If you’d like your item to be able to slide along the rail, you don’t have to tighten this set-screw.

Clamping the power strip to the desk. Locate the clamp where you prefer, and secure using the large hand dial until firmly mounted, then plug into wall or long power strip. OR – if you want to mount it to the rail system, loosen the center screw and slide the mount plate off the power strip. Attaching the power strip to the rail system.  Insert two black T-nuts into BACK of rail, but do not secure. Align mounting bracket holes with the T-nuts. If desired, once aligned, you can then tighten the T-nuts with the set screw. Otherwise, use the M6 bolts to loosely secure the mounting bracket. Finally, slide the power strip onto the rails from the open side. Secure all screws. Tighten the center screw to keep the power strip from sliding.

INSTALLATION DER STECKDOSENLEISTEN

Die 3-fach-Steckdosenleiste kann an mehreren Stellen mithilfe der mitgelieferten Halterungen installiert werden. Sie kann am Schreibtisch selbst befestigt (1) oder am Schienensystem (2) angebracht werden. 1 Die Klemme an der gewünschten Stelle anbringen und mithilfe des großen Drehknopfs festziehen. Dann in die Wandsteckdose order eine lange Steckdosenleiste stecken.

ODER: Wenn sie am Schienensystem angebracht werden soll, die mittlere Schraube lockern und die Befestigungsplatte von der Steckdosenleiste schieben. 2 Zwei schwarze T-Nutensteine in die RÜCKSEITE der Schiene schieben, aber noch nicht sichern.

Die Löcher in der Montagehalterung an den T-Nutensteinen ausrichten. Anschließend die T-Nutensteine bei Bedarf mithilfe der Feststellschraube festziehen. Anderenfalls die Montagehalterung mithilfe der M6-Schrauben locker befestigen. Zuletzt die Steckdosenleiste von der offenen Seite aus in die Schiene schieben. Alle Schrauben festdrehen. Die mittlere Schraube festziehen, um ein Verrutschen der Steckdosenleiste zu verhindern.

FØDDER & BEN

Vend skrivebordspladen på hovedet.
Description: Beskyt bordpladen med et tæppe eller en kasse under pladen.
Colloquium el escritorio boca abajo.

Note : Protect the mounting area between a manta or a box below the desk.

PÉS E PERNAS

Vire a secretária para que fique ao contrario.

Note: protect the surface with a cobertor or a box for secret storage

OPTIONAL

  • To clean up monitor cables and wires, there are two cable trays included (N)

CABLE MANAGEMENT TRAY

  • Attach the two D-brackets. Make sure the arrows are pointing forward and use 4x (C) for attachment.
  • Place the cable management tray on the brackets, secure the front with 2x (F) and the back with 2x (B).

KABELWANNE

Die zwei D-förmigen Halterungen anbringen.

  • If you wish, the Pfeile will not be damaged, and it will be 4× (C) safe.
  • The cables on the left and right sides of the plates are 2× (F) and 2× (B) are suitable.

BAKKE TIL LEDNINGSFØRING

Climb from to D-formede beslag. Sørg for, at pilene peger fremad, og brug 4 x (C) til at fastgøre beslagene. Place the baking tray over the bottom, fastgør forenden med 2 x (F) and bagenden med 2 x (B).

THE CABLE ORGANIZATION STRIP

Collate the backs in the form of D. Make sure that the arrows are attached and use 4 (C) to connect them. Close the cable organization strip to the sockets, place the part delanter with 2 (F) and the part will pass with 2 (B).  These cabling management tabs must be supported in D format. Make sure that they are installed on the front and used 4x (C) to fix. Conference on the cable management tab on its supports, aperte a frente com 2x (F) et a traseira com 2x (B).

HEIGHT ADJUSTMENT CONTROLLER AND MOTORS

If your desk height is fixed, skip this step

The controller can be installed on the LEFT or RIGHT. Use 2x (C) to attach the controller (K).
Install the power supply between the rails with 2x (A).

MOTOREN AND CONTROLLER FÜR HÖHENVERSTELLUNG 

Bei nicht höhenverstellbaren Schreibtischen kann dieser Schritt übersprungen werden. The Controller can be added to LINKS or RECHTS installed. Den Controller (K) mit 2× (C) anbringen. The Netzteil mithilfe von 2× (A) zwischen den Schienen installieren.

JUSTERBARE HØJDEMOTORER OG KONTROLENHED

Hvis dit skrivebord har fast højde, kan du springe debt trin over. Note: Controls can be found on the VENSTRE side of the HØJRE side. Brug 2 x (C) til at fastgøre kontrolenheden (K). Mount strømforsyningen mellem skinnerne ved hjælp af 2 x (A).

ADJUSTABLE AND CONTROLLED ALTURA MOTORS

If you write this, you can omit this step. Note: The controller can be installed in the IZQUIERDA or DERECHA position. Utility 2 (C) to connect the controller (K). Install the power source between the middle rails 2 (A). THE CONTROL AND MOTORS OF ALTURA ADJUSTMENT It is your secret to adjust the altitude, you can advance this step. Note: the controller can be installed on the right or left side. Use 2x (C) to fix or control (K). Installed a power supply iron.

Then the strømkablet (S) will be switched on.

ADJUSTABLE AND CONTROLLED ALTURA MOTORS

If you write this, you can omit this step. Connect the motors (Ω) to the sides of the power source, to the ports M1 and M2 (M). Continuation, the controller at the HS door (K). Finally, the power cable (S) is connected to the power cable of the wall. NOTE: Do not include the writing in the volume of the wall. THE GRAN VUELTA With another persona, from the view to the writing. Tenga heavy, weighed a lot. THE CONTROL AND MOTORS OF ALTURA ADJUSTMENT It is your secret to adjust the altitude, you can advance this step. The cable must be wired between the motors (Ω) and the power supply cast iron, at ports M1 and M2 (M). Em seguida, league o controller at porta HS (K).

Finally, the power supply cable (S) must be placed on the wall.

NOTE: no league has a secretariat on parede.

INVERSE

Peça ajuda a alguém para virar a secretaria. Tenha cuidado, é weighed!

TURNING THE DESK

  • Raise the cross support bar and align it with the rear half-threaded screws.
  • With the large holes facing down, slide the brackets over the screws and push the bar down until it is even on both sides.

ASSEMBLY AND USE OF THE TOP RAIL

  1. Insert the two dowels into the alignment holes on the desk and then lower the corner bracket onto them. Note that there is an L and R marking but an easy way to align them is to ensure that the horizontal T-nuts are facing the inside of the desk.
  2. Align only ONE of the corner brackets then secure it completely to the desk using the ratchet bolt.
  3. Once one of the corner brackets is completely secure, slide the top rail onto the T-nuts but don’t secure it yet.

MONTAGE UND VERWENDUNG DER OBEREN SCHIENE

1 Zwei Holzdübel in die Ausrichtungsbohrungen am Schreibtisch stecken, dann die Eckstützen darauf schieben. Achtung: Diese sind mit L und R gekennzeichnet. For an additional Ausrichtung you will have to take care of the horizontal position on the inside of the Schreibtisches zeigen. 2 Nur EINE der Eckstützen ausrichten, dann mithilfe des Spannhebels fest am Schreibtisch befestigen.
3 Sobald eine der Eckstützen richtig fest sitzt, die obere Schiene auf die horizontalen T-Nutensteine ​​schieben, aber noch nicht befestigen.

SAMLING OG BRUG AF TOPSKINNEN

1 Sæt to dyvler i justeringshullerne på skrivebordet, og sænk derefter hjørnestøtten ned på dem. Bemærk, at de er mærket L (ventre) og R (højre), men in nem måde at rightere dem på er at sikre, and de vandrette T-møtrikker vender ind mod skrivebordet. 2 Just kun EN af hjørnestøtterne, og fastgør den derefter helt til skrivebordet ved hjælp af skraldebolten. 3 Når den e hjørnestøtte er helt fastgjort, skubbes den øverste skinne over de vandrette T-møtrikker, men den skal ikke fastgøres endnu.

MONTAJE Y USO DEL RAÍL SUPERIOR

1 Inserte dos espigas en los ificios de lineación del escritorio y, a continuación, baje el soporte de esquina sobre ellas. Tenga en cuenta que están etiquetados como L and R (izquierda y derecha), but a form that is easy to align is ensured that the horizontal T-shaped cases are oriented towards the interior of the escritorio. 2 Alinee only one of the side supports and it is completed to complete the writing with the trinquet holder. 3 Please note that one of the side supports has been completely secured, off the rail superior to the horizontal T-shaped cases, but they are not suitable for any purpose.

MONTAGEM E UTILIZAÇÃO DU CALHA SUPERIOR

1 Insert the pinos de caixez nos porificios de alinhamento de secretária e, em seguida, conloque o suporte do canto sobre mesmos. Please note that these are labels such as L (esquerda) and R (direita), but a simple form of bone alinear to guarantee that as pigas em T horizontalis ficam voltadas para o interior da secretária. 2 Alinhe apenas UM dos canto and depois supports, using or rocket parafuso, fixed-or totally to secretaria. 3 Place one of the can’s supports in place, before you take the upper layer so that it’s horizontal, but you don’t have to worry about it. 4 For the other corner bracket, align the horizontal T-nuts with the rail and slide them in.

5 Lower the rail and secure it using the same ratchet mechanism. 6 Using a hex tool, fully tighten the set screws into the T-nuts. 7 Follow this process for all four set screws and make sure the rail is secure. 4 Für die andere Eckstütze die horizontalen T-Nutensteine ​​an der Schiene ausrichten und hineinschieben. 5 Die Schiene absenken und mit demselben Ratschenmechanismus befestigen. 6 Mit einem Sechskantschlüssel die Feststellschrauben en den T-Nutensteinen vollständig festziehen. 7 Diesen Vorgang für alle vier Feststellschrauben wiederholen et sicherstellen, dass die Schiene fest und stabil ist.

4 Til den hjørnestøtte skal de vandrette T-møtrikker justres i forhold til skinnen og skubbes ind. 5 Sænk skinnen, og fastgør den med den samme skraldemekanisme. 6 Brug sekskantnøglen til at spændesætskruerne i T-møtrikkerne helt til. 7 Følg denne trials for alle fire sætskruer, og sørg for, at skinnen er stiv og robust. 4 For the other side support, align the horizontal T-shaped brackets with the rail and release them from the center. 5 Lower the rail and the wire using the same trinquete mechanism. 6 With an Allen key, remove the tornillos caught from the kills in T. 7 Repeat the process for the four tornillos caught and ensure that the firm rail resists it. 4 For the outer canto support, align it as the horizontal ones with the floor and the front to be opened for the interior. 5 Fixed base with my own rocket mechanism. 6 With a sextavada ferrament, aperte completamente os parafusos de fixação com as porcas em T.

Please note that you will prefer to switch it on and fix it with the manual dial as long as it is mounted firmly and, as it continues, attach it to the wall with a wide setting. O WELL, if you want to go up in the roller system , turn on the central tornillo and remove the mounting plate from the regulation. 2 Colloquium of Killers in T Negras in the POSTERIOR PART of the rail, but no las apriete todavía. Align the mounting bracket ports with the T- shaped tornillos . On the contrary, use the M6 ​​cables to fix the mounting bracket without being ready. Finally, remove the rule on the rails from the bottom. Take care of all the tornillos. Turn on the central tornillo to prevent the regulator from becoming loose.

MULTIPURPOSE INSTALLATION

A multiple of 3 doors can be installed in various locations with their intended supports . This can be fixed at the correct secretariat (1) or at the calha system (2). 1 Locate a fix that you prefer and fix with the botão manual grande até estar bem firme; depois, league to parede or tomada múltipla longa. In the alternative, you need to mount the heating system, the central parafuso is lost and it comes off the mounting plate for multiple toms. 2 Insira as duas porcas em T pretas na PARTE TRASEIRA da calha, but não aperte ainda. Align the ports of the mounting brackets with the pigs in T. If you assimilate or desejar, após o alinhamento, pode apertar as porcas in T with the fixing device. In the opposite case, use the M6 ​​parafusos to fix the mounting bracket, without revealing it completely. In this case, you can easily release multiple tomes of your calhas from the left side. Aperte all bones parafusos. Aperte the central parafuso to prevent a multiple deslize tomada.

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals