DELL P182G Latitude 5340 2-in-1 Laptop User Guide

June 16, 2024
Dell

P182G Latitude 5340 2-in-1 Laptop

Product Information

The Latitude 5340 2-in-1 (P182G) is a versatile laptop that can
be converted into a tablet. It features a 13.3-inch Full HD display
and is powered by a 10th generation Intel Core processor. The
laptop comes with Windows operating system or Ubuntu, providing
flexibility for different user preferences. It has MCMC
certification and meets RoHS and CNS15663 environmental standards.
For more information, please visit http://www.dell.com/learn/tw/zh/twcorp1 /envt-info-materials.

Specifications

  • Model: Latitude 5340 2-in-1 (P182G)
  • Input Voltage: 100-240V
  • Frequency: 50-60Hz
  • Power Consumption: 1.7A
  • Weight: 218g
  • Part Number: 20 00801-861-011

Product Usage Instructions

Safety Information

Before using the computer, read the safety information that is
shipped with it. For additional safety best practices, refer to the
Regulatory Compliance Homepage at
Dell.com/regulatory_compliance.

Removing and Replacing Parts

Do not remove the computer cover unless you need to install
internal accessories. For instructions on removing and replacing
parts, refer to the Owner’s or Service Manual at
Dell.com/support.

Maintaining FCC Certification

Retain the filler brackets or cards that come with your
computer. Installing filler brackets or cards over empty card-slot
openings is necessary to maintain FCC certification of the
computer. The filler brackets and cards help keep dust and dirt out
of the computer and maintain proper airflow for cooling.

FAQ

Q: Where can I find the safety information for the

computer?

A: The safety information is included in the package that comes
with the computer. Please read it before using the device.

Q: How can I remove and replace parts of the computer?

A: Detailed instructions on removing and replacing parts can be
found in the Owner’s or Service Manual available at
Dell.com/support.

Q: Why do I need to retain the filler brackets or cards?

A: The filler brackets or cards are necessary to maintain FCC
certification of the computer. They help prevent dust and maintain
proper airflow for cooling.

Quick Start
| | Démarrage rapide | Quick Start
Mulai Cepat | | | Início rápido | Brzi pocetak | Brzo pokretanje | Inicio rápido
|

Latitude 5340 2-in-1

Regulatory Model/Type / | / | Type/Modèle réglementaire | Vorschriftenmodell/-Typ | Tipe/Model Resmi / | / | Tipo ou modelo de normalização / | / | Regulatorni model/tip Regulatorni model/tip Modelo/tipo regulatorio / | /
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México, S.A. de C.V Av. Javier Barros Sierra, no 540, Piso 10, Col. Lomas de Santa Fe Delegación Álvaro Obregón, Ciudad de México. C.P. 01219 R.F.C: DME9204099R6 País de origen: Hecho en China

P182G/P182G001

MCMC certification mark Windows In Windows Search, type System. In the search results, click System.

Ubuntu On the desktop, click

About This Computer.

Di impor oleh: PT Dell Indonesia
Menara BCA Lantai 48 Unit 4804 Jalan M.H Thamrin No. 1 Jakarta Pusat, 10310 Indonesia

: : : : : : : :
: / : / : / :

Latitude 5340 2-in-1 (P182G) 100-240 50-60 1.7

218 20 00801-861-011

RoHS CNS15663, http://www.dell.com/learn/tw/zh/twcorp1/envt-info-materials

Read the safety information that shipped with your computer. For additional safety best practices information, see the Regulatory Compliance Homepage at Dell.com/regulatory_compliance.
Dell.com/regulatory_complianc “”
Regulatory Compliance Homepage () Dell.com/regulatory_complianc
Lisez les consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur. Pour des informations supplémentaires sur les pratiques d’excellence, reportez-vous à la page d’accueil de la conformité aux réglementations sur Dell.com/regulatory_compliance.
Weitere Informationen bieten die im Lieferumfang des Computers enthaltenen Sicherheitshinweise. Um zusätzliche Informationen zur bestmöglichen Einhaltung der Sicherheitsrichtlinien zu erhalten, sehen Sie die dazugehörige Homepage unter Dell.com/regulatory_compliance.
Lihat informasi keselamatan yang disertakan dengan komputer Anda. Untuk informasi praktik keselamatan tambahan, kunjungi Laman Pemenuhan Peraturan di Dell.com/regulatory_compliance. Dell.com/regulatory_compliance
. , Dell.com/regulatory_compliance (Regulatory Compliance) .
Leia as informações de segurança fornecidas com o seu computador. Para obter mais informações sobre as boas práticas de segurança, consulte o site de conformidade normativa em Dell.com/regulatory_compliance. , . – Dell.com/regulatory_compliance.
, ‘. . – Dell.com/regulatory_compliance.
Procitajte bezbednosne informacije koje ste dobili uz racunar. Za dodatne informacije o najboljoj bezbednosnoj praksi pogledajte pocetnu stranicu za usklaenost sa odredbama na adresi Dell.com/regulatory_compliance.
Procitajte bezbednosne informacije koje ste dobili uz racunar. Za dodatne informacije o najboljim bezbednosnim praksama, pogledajte pocetnu stranicu za usklaenost sa propisima na Dell.com/regulatory_compliance.
Lea la información de seguridad enviada con el equipo. Para obtener información adicional sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte la Página principal de conformidad reglamentaria en Dell.com/regulatory_compliance.
.Dell.com/regulatory_compliance Regulatory Compliances .
.Dell.com/regulatory_compliance , .

Do not remove the computer cover unless you need to install internal accessories for your computer. For instructions on removing and replacing parts, see the Owner’s or Service Manual at Dell.com/support.
Dell.com/support
Dell.com/support
Ne retirez pas le capot de l’ordinateur à moins que vous ne deviez installer des accessoires internes à votre ordinateur. Pour obtenir des instructions sur le remplacement des pièces, reportez-vous au Guide de l’utilisateur ou au Guide de maintenance à l’adresse Dell.com/support. Entfernen Sie die Computerabdeckung nur dann, wenn Sie das interne Zubehör für Ihren Computer einbauen müssen. Weitere Informationen zum Entfernen und Austauschen von Komponenten finden Sie im Benutzer- oder Service-Handbuch unter Dell.com/support. Jangan lepaskan penutup komputer kecuali Anda perlu memasang aksesori internal untuk komputer. Untuk petunjuk mengenai cara melepaskan dan memasang kembali komponen, lihat Panduan Layanan atau Panduan Pemilik di Dell.com/support. Dell.com/support
. Dell.com/support .
Não remova a tampa do computador a não ser que queira instalar acessórios internos no computador. Para saber como remover e substituir peças, consulte o Manual de serviço do proprietário em Dell.com/support. . : Dell.com/support.
‘ ‘. , , . ” ” ” ” – Dell.com/support. Nemojte uklanjati pokrov racunala osim ako ne trebate instalirati unutarnju dodatnu opremu za racunalo. Za upute o uklanjanju i zamijeni dijelova pogledajte Vlasnicki ili Servisni prirucnik na Dell.com/support. Ne skidajte poklopac racunara osim ako je potrebno da instalirate unutrasnji pribor na racunar. Za uputstva o uklanjanju i postavljanju delova pogledajte Uputstvo za upotrebu ili servis na adresi Dell.com/support. No extraiga la cubierta del equipo a menos que necesite instalar accesorios internos en el equipo. Para obtener instrucciones sobre cómo extraer y colocar piezas, consulte el Manual del propietario o el Manual de servicio en Dell.com/support.
.Dell.com/support .
.Dell.com/support , .

Retain the filler brackets or cards that ship with your computer. Installing filler brackets or filler cards over empty card-slot openings is necessary to maintain FCC certification of the computer. The filler brackets and filler cards keep dust and dirt out of your computer and maintain the airflow that cools your computer.
FCC
FCC
Conservez les cartes de remplissage ou plaques de recouvrement livrées avec votre ordinateur. L’installation des cartes de remplissage ou plaques de recouvrement sur les ouvertures vides de logement de carte est nécessaire pour maintenir la certification FCC de l’ordinateur. Les plaques de recouvrement et les cartes de remplissage permettent de protéger votre ordinateur contre la poussière et la saleté et de maintenir la circulation d’air servant à refroidir votre ordinateur.
Bewahren Sie die Abdeckbleche oder -Karten, die sich im Lieferumfang Ihres Computers befinden. Die Abdeckbleche oder -Karten müssen über die leeren Steckplatzöffnungen installiert werden, um die FCC-Zertifizierung des Computers zu erhalten. Die Abdeckbleche oder -Karten halten auch Staub und Schmutz vom Computer fern und helfen, die Kühlung und den Luftstrom innerhalb des Computers aufrechtzuerhalten.
Tahan braket pengisi atau kartu yang dikirimkan bersama komputer Anda. Braket pengisi atau kartu pengisi harus dipasang di celah slot kartu yang kosong untuk memenuhi sertifikasi FCC komputer. Braket pengisi dan kartu pengisi menjaga agar komputer Anda tidak terkena debu dan kotor serta mempertahankan aliran udara yang berfungsi untuk mendinginkan komputer.
FCC
. FCC . .
Guarde as placas ou os dispositivos de preenchimento fornecidos com o seu computador. A instalação de placas ou dispositivos de preenchimento nas aberturas de slots de placas vazios é necessária para manter a certificação da FCC (Federal Communications Commission (Comissão Federal de Comunicações]) do seu computador. Os dispositivos de preenchimento mantêm poeira e sujeira fora do computador e mantêm o fluxo de ar que resfria o computador. – -, . – – (FCC). – – , .
– , ‘. – – ‘ ‘ ‘ (FCC). – – ‘ , ‘.
Sacuvajte umetke ili kartice koje ste dobili uz racunar. Stavljanje umetaka ili kartica u prazne otvore za kartice je neophodno za ocuvanje FCC sertifikata racunara. Umeci i kartice sprecavaju da prasina i prljavstina prodre u racunar i odrzavaju protok vazduha kojim se racunar hladi.
Zadrzite konzole ili kartice za ispunu koje su isporucene sa racunarom. Instaliranje konzola za ispunu ili kartica za ispunu preko praznih lezista za kartice je neophodno da bi se zadrzao FCC sertifikat racunara. Konzole za ispunu i kartice za ispunu sprecavaju da prasina i prljavstina dospeju u vas racunar i odrzavaju protok vazduha koji hladi vas racunar.
Conserve los cubrerranuras o las tarjetas que se envían con el equipo. Deben instalarse los cubrerranuras o las tarjetas de relleno en las aberturas vacías destinadas a tarjetas para conservar la certificación FCC del equipo. Los cubrerranuras y las tarjetas de relleno evitan la entrada de polvo y suciedad en el equipo y mantienen el flujo de aire para refrigerar el equipo.
. . .
. FCC . .

Power Adapter | | Bloc d’alimentation | Netzteil | Adaptor Daya | | | Adaptador de alimentação | | Adapter | Adapter za napajanje | Adaptador de alimentación | |

Input voltage | | Tension d’entrée | Eingangsspannung | Tegangan input |
| Tensão de entrada | | | Ulazni napon | Ulazni napon
Voltaje de entrada | |

100-240 V~

Input current (maximum) ) | () | Courant d’entrée (maximal) | Eingangsstrom (maximal) | Arus input (maksimal)
| () | Corrente de entrada (máxima) | ()
(.) | Ulazna struja (maksimalno) | Ulazna struja (maksimalna)
Corriente de entrada (máxima) | ( ) | ()

1.7 A

Input frequency | | Fréquence d’entrée | Eingangsfrequenz | Frekuensi input |
| Freqüência de entrada | | | Ulazna frekvencija
Ulazna frekvencija | Frecuencia de entrada | |

50-60 Hz

Output current | | Courant de sortie | Ausgangsstrom | Arus output | | Corrente de saída | | | Izlazna struja | Izlazna struja
Corriente de salida | |

3 A / 3.25 A / 5 A

Output voltage | | Tension de sortie | Ausgangsspannung | Tegangan output |
| Tensão de saída | | | Izlazni napon | Izlazni napon
Voltaje de salida | |

20 VDC

Maximum operating temperature
| | Température de fonctionnement maximale | Maximale Betriebstemperatur | Suhu operasi maksimum | | Temperatura operacional máxima | |
| Maksimalna radna temperatura | Maksimalna radna temperatura | Temperatura de funcionamiento máxima | |

35 C

Connect the power adapter or the power cable to your computer and to the display, if required.
Branchez l’adaptateur secteur ou le câble d’alimentation à votre ordinateur et à l’écran, au besoin. Verbinden Sie den Netzadapter oder das Netzkabel mit dem Computer und Bildschirm, falls erforderlich. Hubungkan adaptor daya atau kabel daya pada komputer Anda serta pada display, jika diperlukan.
. Conecte o adaptador de alimentação ou o cabo de alimentação ao seu computador e à tela, se necessário. ( ). ‘ , , . Prikljucite adapter ili kabl za napajanje na racunar i na monitor, ako je to potrebno. Povezite adapter za napajanje ili kabl za napajanje sa racunarom i sa ekranom, ako je potrebno. Conecte el adaptador de alimentación o el cable de alimentación al equipo y a la pantalla, si es necesario.
. . ,

Power on the computer (and the display, if connected). () Mettez l’ordinateur sous tension (et l’écran, s’il est branché). Schalten Sie den Computer (und den Bildschirm, falls angeschlossen) ein. Hidupkan komputer (serta display, jika tersambung).
( , ) . Ligue o computador (e a tela, se estiver conectada). ( , ). ‘ ( , ). Ukljucite racunar (i monitor, ako je prikljucen). Ukljucite racunar (i ekran, ako je povezan). Encienda el equipo (y la pantalla, si está conectada).

.( ) .( , )

Depending on your computer configuration, some ports or connectors may not be available.

En fonction de la configuration de votre ordinateur, certains ports ou connecteurs peuvent ne pas être disponibles. Je nach Ihrer Computerkonfiguration können ggf. manche Ports oder Anschlüsse nicht vorhanden sein.

Tergantung pada konfigurasi komputer Anda, beberapa port mungkin tidak tersedia.

.

Dependendo da configuração do seu computador, algumas portas ou alguns conectores podem não estar disponíveis. , .

‘ . U zavisnosti od konfiguracije racunara, neki ulazi ili prikljucci nee biti dostupni. U zavisnosti od konfiguracije racunara neki portovi ili konektori mozda nee biti dostupni. Según la configuración del equipo, algunos de los puertos y conectores pueden no estar disponibles.

. . ,

Icons | | Icônes | Symbole | Ikon | | | Ícones | | | Ikone | Ikone | Iconos | |

Power adapter | | Bloc d’alimentation | Netzteil | Adaptor daya |

or

| Adaptador de alimentação | | | Adapter | Adapter za napajanje

Adaptador de alimentación | |

or

USB 2.0

or

USB 3.0/USB 3.1 Gen 1

USB 3.0/USB 3.1 with PowerShare PowerShare USB 3.1 | PowerShare USB | USB avec PowerShare | USB mit PowerShare | USB dengan PowerShare

or

PowerShare USB | PowerShare USB | USB com PowerShare | USB PowerShare

USB 3.0/USB 3.1 PowerShare | USB sa PowerShare-om/USB 3.0/USB 3.1 sa PowerShare funkcijom | USB con PowerShare

or

PowerShare USB | PowerShare USB

USB 3.1 Type-C

or

eSATA

Thunderbolt
Thunderbolt 3 port with Power delivery (USB-C) Thunderbolt 3 Power Delivery (USB-C) | Thunderbolt 3 Power delivery (USB-C) Port Thunderbolt 3 avec Power delivery (USB-C) | Thunderbolt-3-Anschluss mit Stromversorgung (USB-C) Port Thunderbolt 3 dengan pengiriman Daya (USB-C) | Power Delivery (USB-C) Thunderbolt 3 3 (USB-C) | Porta Thunderbolt 3 com entrega de potência (USB-C) Thunderbolt 3 (USB-C) | Thunderbolt 3 (USB-C) Thunderbolt 3 ulaz s napajanjem (USB-C) | Thunderbolt 3 port sa funkcijom napajanja (USB-C) | Puerto Thunderbolt 3 con Power Delivery (USB-C) (USB-C) Thunderbolt 3 | (USB-C) Thunderbolt 3

Icons | | Icônes | Symbole | Ikon | | | Ícones | | | Ikone | Ikone | Iconos | |
Network | | Cartes réseau | Netzwerk | Jaringan | | | rede | | | Mreza | Mreza | Red | |
VGA
DVI
HDMI
DisplayPort
Mini DisplayPort
TV-in | | TV-in | Entrée TV | TV-Eingang | TV-in | TV | TV | Entrada de TV | TV-in | | Ulaz za TV | TV ulaz | Entrada de TV | | External Graphics Port | | Port graphique externe | Externer Grafikkartenanschluss | Port Grafik Eksternal | | | Porta da placa gráfica externa | | | Vanjski ulaz za graficku karticu | Port za spoljasnju grafiku | Puerto externo para gráfica | | Infrared (IR) emitter (IR) | (IR) | Émetteur infrarouge (IR) | Infrarot (IR)-Emitter | Emitor Inframerah (IR) | (IR) (IR) | Emissor infravermelho (IR) | () | () | Infracrveni (IC) odasiljac Infracrveni (IC) emiter | Emisor de infrarrojos (IR) | (IR) | (IR) – Headphone/Audio-out / | / | Sortie audio/Casque | Kopfhörer/Audio-Ausgang | Headphone/Audio-out | / / | Fone de ouvido / Saída de áudio | / | / | Audio izlaz/izlaz za slusalice Slusalica/Audio izlaz | Auricular/Salida de audio | / | / Headset | / | Sortie audio/Casque | Headset/Audio-Ausgang | Headset/Audio-out | / / | Headset / Saída de áudio | / | | Audio izlaz/izlaz za slusalice s mikrofonom Slusalice sa mikrofonom | Auricular con micro/Salida de audio | / | /

HDMI

Icons | | Icônes | Symbole | Ikon | | | Ícones | | | Ikone | Ikone | Iconos | |
Microphone | | Microphone | Mikrofon | Mikrofon | | Microfone | | | Mikrofon | Mikrofon Micrófono | |

Line-in

| | Ligne d’entrée | Leitungseingang | Line-in | | | Entrada de linha

or

| | Linijski ulaz | Linijski ulaz | Línea de entrada | |

Line-out/Speakers: front left-right /- | / | Ligne de sortie/Haut-parleurs : avant gauche-droit | Leitungsausgang/Kopfhörer: Vorderseite

Links-Rechts | Line-out/Speaker: kiri-kanan depan | / | /: | Saída de linha / Alto-falantes: direito e esquerdo dianteiros | /: – | /: –

or

Linijski izlaz/zvucnici: napred levo-desno | Linijski izlaz/Zvucnici: prednji levi-desni | Linea de salida/Altavoces: frontales izquierdo-derecho

– :/ | – :/

Speakers: rear left-right

– | | Haut-parleurs : arrière gauche-droit | Lautsprecher: Rückseite Links- Rechts | Speaker: kiri-kanan belakang |

| : | Alto-falantes: direito e esquerdo traseiros | : – | : –

or

Zvucnici: nazad levo-desno | Zvucnici: zadnji levi-desni | Altavoces: posteriores izquierdo-derecho | – : | – :

Speakers: side left-right – | | Haut-parleurs : latéral gauche-droit | Lautsprecher: Seite Links-Rechts | Speaker: samping kiri-kanan |

-| : | Alto-falantes: laterais esquerdo e direito | : – | : –

or

Zvucnici: bocni levi-desni | Zvucnici: bocni levi-desni | Altavoces: lateral izquierdo-derecho | / : | – :

Speakers: Audio center/subwoofer / | / | Haut-parleurs : Centre/caisson de basses audio | Lautsprecher: Audio Mitte/Subwoofer

Speaker: Audio tengah/subwoofer | / | : / | Alto-falantes: Áudio central / subwoofer : / | : / | Zvucnici: audio centar/subvufer | Zvucnici: Audio centar/niskotonac

or

Altavoces: audio central/altavoz de tonos bajos | / : | / :

S/PDIF

or

Icons | | Icônes | Symbole | Ikon | | | Ícones | | | Ikone | Ikone | Iconos | |
Screen-rotation lock | | Verrouillage de rotation de l’écran | Bildschirmdrehungssperre | Kunci rotasi-layar | | Travamento de rotação da tela | | Blokada okretanja monitora | Blokada rotacije ekrana | Bloqueo de rotación de pantalla | |
SIM-card slot SIM | SIM | Logement de carte SIM | SIM-Kartensteckplatz | slot kartu SIM | SIM SIM | Slot de cartão SIM | SIM- | SIM- | Otvor za SIM-karticu | Slot za SIM karticu Ranura de tarjeta SIM | SIM | SIM
ExpressCard slot | ExpressCard | Logement ExpressCard | ExpressCard-Steckplatz | Slot ExpressCard | ExpressCard ExpressCard | Slot ExpressCard | ExpressCard | ExpressCard | Otvor za karticu ExpressCard Slot za ExpressCard karticu | Ranura de ExpressCard | ExpressCard | ExpressCard
Media-card reader | Media-card | Lecteur de cartes multimedia | Kartenlesegerät | Pembaca kartu media | | Leitor de cartão de mídia | | Citac memorijskih kartica | Citac medijskih kartica | Lector de tarjetas multimedia | – : |
Security-cable slot | | Emplacement pour câble de sécurité | Sicherheitskabeleinsteckplatz | Slot kabel pengaman | | Encaixe do cabo de segurança | | Otvor za bezbednosni kabl | Slot za zastitni kabl | Ranura del cable de seguridad | |
Power/Battery-status light / | / | Voyant d’état de l’alimentation/la batterie | Anzeigeleuchte für Betrieb/Akku | Lampu status daya/baterai | / | / | Luz de status de alimentação / | / | Statusno svetlo napajanja/baterije Svetlo za status napajanja/baterije | Luz del estado de la batería/alimentación | / | /
Battery-status light | | Voyant d’état de la batterie | Akkustatusanzeige | Lampu status baterai | | Luz de status da bateria | | / Statusno svetlo baterije | Svetlo za status baterije | Luz del estado de la batería | |
Hard-drive activity light | | Voyant d’activité du disque dur | Festplatten- Aktivitätsleuchte | Lampu aktivitas hard drive | | Luz de atividade do disco rígido | | Indikator aktivnosti cvrstog diska Svetlo za aktivnost cvrstog diska | Luz de actividad de la unidad de disco duro | |

Icons | | Icônes | Symbole | Ikon | | | Ícones | | | Ikone | Ikone | Iconos | |
Wi-Fi light Wi-Fi | Wi-Fi | Voyant Wi-Fi | Wi-Fi-Anzeigeleuchte | Lampu Wi-Fi | Wi-Fi | Wi-Fi | Luz do Wi-Fi Wi-Fi | Wi-Fi | Wi-Fi svetlo | Svetlo za Wi-Fi | Luz Wi-Fi | Wi-Fi | Wi-Fi
Bluetooth light | | Voyant Bluetooth | Bluetooth-Anzeigeleuchte | Lampu Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth Luz do Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth svetlo | Svetlo za Bluetooth | Luz Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth

Views | | Vues | Anzeigen | Tampilan | | | Vistas | | | Prikazi | Prikazi | Vistas | |

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals