amazon basics B0BVM1PSYN Bluetooth Wireless On Ear Headphones User Manual

June 16, 2024
amazon basics

B0BVM1PSYN Bluetooth Wireless On Ear Headphones

Product Information

Specifications

  • Final size: 2.95 x 5.91 in. (75 x 150 mm)
  • Color: Black
  • Model Number: B0BVM1PSYN
  • Bluetooth Version: V1
  • Charging Port: USB-C

Package Contents

  • Bluetooth wireless headphones
  • USB-C charging cable
  • User Manual
  • Quick Setup Guide

Features

  • Bluetooth wireless technology for easy connectivity
  • On-ear design for comfortable use
  • Adjustable headband for a customized fit
  • Acoustic sound hole for enhanced sound quality
  • Built-in microphone for hands-free calling
  • LED status indicator for easy monitoring
  • Volume and playback control buttons for convenience

Usage Instructions

Safety Instructions

  1. Read these instructions.
  2. Keep these instructions.
  3. Heed all warnings.
  4. Follow all instructions.
  5. Do not use the headphones near water.
  6. Clean only with a dry cloth.
  7. Do NOT wear the headphones while charging.
  8. Do not place the headphones near any heat sources.

Volume Control

To avoid hearing damage, use your headphones at a comfortable,
moderate volume level. Turn the volume down on your device before
placing the headphones on your ears, then turn the volume up
gradually until you reach a comfortable listening level.

Button Functions

Button Function
Function button Press once to play/pause audio while listening. Press for two

seconds to reject an incoming call. Press once to answer a call.
Press once to hang up during a call. Press for two seconds to mute
or unmute the microphone during a call. Press once to lower the
volume. Press for two seconds to skip back to the previous
track.
Volume up/next button| Press once to raise the volume. Press for two seconds to skip
forward to the next track.
Volume down/previous button| Press once to lower the volume. Press for two seconds to skip
back to the previous track.

LED Status Indicator

LED Status Description
Solid white Power on
Flashes white twice, then turns off Pairing mode
Flashing blue Bluetooth connected
Solid blue Low battery
Flashing red Charging
Solid red If connected to a charging cable, battery is fully charged
LED off LED off

Charging Instructions

Make sure the headphones are charged at least once every three
months. Connect the USB-C charging cable to the USB-C charging port
on the headphones, and then connect the other end to a power
source.

FAQ

Q: Can I use these headphones while charging?

A: No, it is recommended not to wear the headphones while
charging.

Q: How do I pair the headphones with my device?

A: Please refer to the User Manual for detailed instructions on
how to pair the headphones with your device.

Q: What should I do if the pairing fails?

A: If pairing fails, repeat the pairing steps. If you need
further assistance, please refer to the Troubleshooting section on
page 9 of the User Manual.

Q: Can I connect to multiple devices?

A: Yes, you can pair and switch between two audio sources.

Final size: 2.95 x 5.91 in. (75 x 150 mm)

FINAL V1

User Manual
Bluetooth Wireless On-Ear Headphones, Black
Guide de l’utilisateur
¾ÖèæêÚÙØäêéÚ½áêÚéääéÝèÖãèáãäÞç
Manual del usuario
Auriculares inalámbricos con Bluetooth, negros
Bedienungsanleitung
ÆÖ×ÚááäèÚäÝçÖêÞÚÜÚãÙÚÆäåÛÝçÚç Bluetooth, schwarz
Manuale per l’uso
¾êÖèÚãïÖáÞ½áêÚéääéÝØäáäçÚãÚçä
Gebruikershandleiding
¿çÖÖÙáäïÚ½áêÚéääéÝàäåéÚáÚÛääãäã ear, zwart

MVFUPPUI

B0BVM1PSYN
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20123 3:47:24 PM

EN

EN . . . . . . . . . . . . . Page

3

FR . . . . . . . . . . . . . Page

15

ES . . . . . . . . . . . . Página

28

DE . . . . . . . . . . . . . Seite

42

IT . . . . . . . . . . . . Pagina

56

NL . . . . . . . . . . . . Pagina

70

. . . . . . . . . . . .

83

Contents
Safety Instructions ………………………………………….. 3 Package Contents……………………………………………. 4 Parts Overview………………………………………………… 5 Charging the Headphones ………………………………. 7 Using the Headphones ……………………………………. 7 Troubleshooting………………………………………………. 9 Symbol Explanation ………………………………………. 10 ÎåÚØÞØÖéÞäãè ………………………………………………… 10 Legal Notices …………………………………………………. 11 Feedback and Help………………………………………… 14
2

PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b2023 3:47:24 PM

EN
Safety Instructions
1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use the headphones near water. 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do NOT wear the headphones while charging. 8. Do not place the headphones near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or other ÚæêÞåâÚãéÞãØáêÙÞãÜÖâåáÞÚçèéÝÖéåçäÙêØÚÝÚÖé 9. Protect the power cord from being walked on or pinched. 10. ÐèÚäãáîÖééÖØÝâÚãéèÖØØÚèèäçÞÚèèåÚØÞÚÙ×îéÝÚ manufacturer. 11. Do not use your headphones outdoors during a thunderstorm. Doing so may result in electric shock or device malfunction. 12. ÍÚÛÚçÖááèÚçëÞØÞãÜéäæêÖáÞÚÙèÚçëÞØÚåÚçèäããÚá Servicing is required when the headphones have been damaged in any way, such as when the powersupply cord or plug is damaged, liquid has been spilled, or objects have fallen into the headphones, or the headphones has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 13. Do not expose the headphones to dripping or èåáÖèÝÞãÜÖãÙÚãèêçÚéÝÖéãää×ßÚØéèááÚÙ with liquids, such as vases, are placed on the headphones. 14. The mains plug of the power-supply cord shall remain readily operable. 15. These headphones are intended to be used only with the power supply and/or charging cable provided by the manufacturer. 16. Do not use these headphones near water.
3
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20323 3:47:24 PM

EN
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE
OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THESE HEADPHONES TO RAIN OR MOISTURE.
Ò¼ÍÉÄÉÂΩ¾¼ÐÏÄÊÉÎ
¿äÉÊÏêèÚéÝÚÝÚÖÙåÝäãÚèÖéÖÝÞÜÝ volume for any extended period.
To avoid hearing damage, use your headphones at a comfortable, moderate volume level.
Turn the volume down on your device before placing the headphones on your ears, then turn the volume up gradually until you reach a comfortable listening level.
Do NOT use your headphones while driving for phone calls or any other purpose. For the headphones with noise cancelling, DO NOT use it on at any time the inability to hear surrounding sounds may present a danger to yourself or others, e.g., ìÝÞáÚçÞÙÞãÜÖ×ÞØîØáÚäçìÖáàÞãÜÞãäçãÚÖçéçÖØ a construction site or railroad, etc., and follow applicable laws regarding headphone use.
Remove the headphones, or use the headphones ìÞéÝãäÞèÚØÖãØÚááÞãÜäÖãÙÖÙßêèéîäêçëäáêâÚéä ensure you can hear surrounding sounds, including alarms and warning signals.
Package Contents
Bluetooth wireless headphones USB-C charging cable User Manual
Quick Setup Guide

ËÖçéèÊëÚçëÞÚì
ÐãÙÚçèéÖãÙÞãÜÃÚÖÙåÝäãÚ¾äãéçäáè

4
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20423 3:47:24 PM

EN
ËÖçéèÊëÚçëÞÚì

Acoustic sound hole
Right earpad

Adjustable headband

USB-C charging port Volume up/next button Function button Volume down/ previous button
Status LED Power button Microphone

ÐãÙÚçèéÖãÙÞãÜÃÚÖÙåÝäãÚ¾äãéçäáè

Button Volume up/ next button

Function
Press once to raise the volume.
Press for two seconds to skip forward to the next track.

5
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20523 3:47:24 PM

EN

Button

Function

While listening to audio: Press once to play/pause.

Function button Volume down/ previous button

When your phone is ringing:
Press for two seconds to reject the call.
Press once to answer.
When on a call:
Press once to hang up.
Press for two seconds to mute or unmute the microphone.
Press once to lower the volume.
Press for two seconds to skip back to the previous track.

Power button

Press for two seconds to turn the headphones äãä

ÐãÙÚçèéÖãÙÞãÜéÝÚÇÀ¿è

LED Status
Solid white Flashes white twice, then turns off Flashing blue Solid blue Flashing red Solid red
LED off

Description
Power on
ËäìÚçä
Pairing mode Bluetooth connected Low battery Charging If connected to a charging cable, battery is fully charged

6

PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20623 3:47:24 PM

EN
¾ÝÖçÜÞãÜéÝÚÃÚÖÙåÝäãÚè
Connect the charging cable from the headphones’ Ðν¾åäçééäÖåäìÚçèäêçØÚãäéÞãØáêÙÚÙ Notes: Do not use the headphones while charging. To preserve the battery, make sure that the
headphones are charged at least once every three months. USB-C charging port
Charging cable Power source (not
ÞãØáêÙÚÙ
ÐèÞãÜéÝÚÃÚÖÙåÝäãÚè
ËÖÞçÞãÜéäÖÉÚì¿ÚëÞØÚ
1. Make sure that your headphones and Bluetooth device are within 3.3 ft. âäÛÚÖØÝäéÝÚç
2. Press and hold åäìÚçÛäçéìäèÚØäãÙèÏÝÚ headphones turn on and enter pairing mode for éìäâÞãêéÚèÏÝÚèéÖéêèÇÀ¿ÖèÝÚè×áêÚÖãÙéÝÚ headphones say “Pairing.”
3. With your Bluetooth device, turn on Bluetooth and select ¼âÖïäã½ÖèÞØè½ÏÃÚÖÙèÚé from the pairing list. The status LED turns solid blue, and the headphones say “Connected.”
7
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20723 3:47:25 PM

EN Note: If pairing fails, repeat these steps to pair again. See “Troubleshooting” on page 9 for more help.
Automatically Connect to a Previous Device
1. Make sure that your headphones and Bluetooth device are within 3.3 ft. âäÛÚÖØÝäéÝÚç
2. Press and hold åäìÚçÛäçéìäèÚØäãÙèÏÝÚ headphones turn on and reconnect to the last connected device.
ÎìÞéØÝÞãܽÚéìÚÚãÏìä½áêÚéääéÝ Devices
You can pair to and switch between two audio sources. 1. Make sure that your headphones and Bluetooth
devices are within 3.3 ft. âäÛÚÖØÝäéÝÚç 2. ÒÝÞáÚåÖÞçÚÙéäîäêççèé½áêÚéääéÝÙÚëÞØÚåçÚèè and hold ÛêãØéÞäãÖãÙ ëäáêâÚêåÛäçéìä seconds. A tone sounds and multi-point connection turns on. 3. Select ¼âÖïäã½ÖèÞØè½ÏÃÚÖÙèÚé from the pairing list on your second Bluetooth device. 4. To switch between audio sources, press
ÛêãØéÞäãéäåÖêèÚîäêçØêççÚãéÖêÙÞäÙÚëÞØÚ then press play on your second Bluetooth device.
Notes: If one of your Bluetooth devices goes out of
çÖãÜÚäçéêçãèäîäêâÖîãÚÚÙéäçÚØäããÚØééÝÚ remaining device. Phone calls take priority when connected to two Bluetooth devices.
8
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20823 3:47:25 PM

EN
Troubleshooting
Problem The headphones won’t pair Solutions Move the headphones and Bluetooth device
closer together. Make sure your Bluetooth device is not paired to
another device. If your headphones are not reconnecting to a
previously paired device, press the åäìÚç ×êééäãéäéêçãäîäêçÝÚÖÙåÝäãÚèéÝÚãåçÚèè and hold the åäìÚç×êééäãÛäçëÚèÚØäãÙè to re-pair. Make sure your Bluetooth device supports Bluetooth.
Problem The headphones are not on the Bluetooth device list Solutions Move the headphones and Bluetooth device
closer together. Press åäìÚçfor ëÚ seconds to put your
headphones into pairing mode, then refresh your list of Bluetooth devices.
Problem No power Solutions Charge the headphones’ battery. Make sure that your headphones are turned on.
Problem No sound or volume is too low
9
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20923 3:47:25 PM

EN

Solutions
Press to raise the headphones’ volume. Raise the volume using your Bluetooth device. Make sure your Bluetooth device is not muted. Make sure your Bluetooth device and
ÝÚÖÙåÝäãÚèÖçÚãäéåÖÞçÚÙéäÙÞÚçÚãéÙÚëÞØÚè

Symbol Explanation
This symbol stands for “conformité Européenne”, which means “Conformity with EU-directives”. With the CE marking éÝÚâÖãêÛÖØéêçÚçØäãçâèéÝÖééÝÞè product complies with applicable European directives and regulations.
This symbol stands for “United Kingdom Conformity Assessed”. With the UKCAâÖçàÞãÜéÝÚâÖãêÛÖØéêçÚçØäãçâèéÝÖé this product complies with applicable regulations and standards within Great Britain.

ÎåÚØÞØÖéÞäãè

Importer’s Name/ Trademark, Commercial Registration Number & Address
Power Supply
Headphones Battery Type
Charging Time
Music Playtime with Bluetooth On

ÐÆ: AMAZON EU SARL, UK Branch, 1 Principal Place, Worship St, London EC2A 2FA, United Kingdom, BR017427 ÀÐ: Amazon EU S.à r.l., 38 Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg 00134248
DC 5V, 1A
Lithium-ion battery $Ñ!â¼Ý
Less than 2 hrs.
35 hrs.

10

PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b201203 3:47:25 PM

EN

Frequency Band
Frequency Response
Maximum SPL
Microphone Sensitivity
Bluetooth Version
Maximum Operation Temperature
Bluetooth Range

2,402­2,480MHz 20Hz­20kHz 96dB -16dBV @ 1kHz/Pa 5.1 !Á!¾
Ûéâ

Legal Notices
Disposal The Waste Electrical and Electronic Equipment ÒÀÀÀ¿ÞçÚØéÞëÚÖÞâèéäâÞãÞâÞïÚéÝÚÞâåÖØéäÛ electrical and electronic goods on the environment, by increasing re-use and recycling and by reducing éÝÚÖâäêãéäÛÒÀÀÀÜäÞãÜéäáÖãÙááÏÝÚèîâ×äáäã
éÝÞèåçäÙêØéäçÞéèåÖØàÖÜÞãÜèÞÜãÞÚèéÝÖééÝÞèåçäÙêØéâêèé be disposed separately from ordinary household wastes at its end of life. Be aware that this is your responsibility to dispose of electronic equipment at recycling centers in order to conserve natural resources. Each country should have its collection centers for electrical and electronic equipment çÚØîØáÞãÜÁäçÞãÛäçâÖéÞäãÖ×äêéîäêççÚØîØáÞãÜÙçäåäÖçÚÖ please contact your related electrical and electronic equipment waste management authority, your local city äØÚäçîäêçÝäêèÚÝäáÙìÖèéÚÙÞèåäèÖáèÚçëÞØÚ
Battery Disposal Do not dispose of used batteries with your household waste. Take them to an appropriate disposal/ collection site.
Trademarks The Bluetooth® word mark and l ogos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Amazon.com Services LLC is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

11
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b201213 3:47:25 PM

EN
Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product. ÏÝÞèåçäÙêØéÞèÍäÃÎØäâåáÞÖãé
This product is in compliance with Directive 2011/65/EU and UK The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, and its amendments, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
ÄãèéçêØéÞäãèÛäçÐèÚçèäãÍÚâäëÖáÍÚØîØáÞãÜÖãÙ ¿ÞèåäèÖáäÛÐèÚÙ½ÖééÚçÞÚè
For products with a built-in battery that lasts for the lifetime of the product, removal may not be possible for the user. In this case, recycling or recovery centers handle the dismantling of the product and the removal of the battery. If, for any reason, it becomes necessary to replace such a battery, this procedure must be performed by authorized service centers. In the European Union and other locations, it is illegal to dispose of any battery with household trash. All batteries must be disposed of in an environmentally sound manner. Contact your local ìÖèéÚâÖãÖÜÚâÚãéäØÞÖáèÛäçÞãÛäçâÖéÞäãçÚÜÖçÙÞãÜéÝÚ environmentally sound collection, recycling and disposal of used batteries.
WARNING: Danger of explosion if battery is incorrectly çÚåáÖØÚÙÏäçÚÙêØÚçÞèàäÛçÚÚíåáäèÞäãäçáÚÖàÖÜÚäÛ ÖââÖ×áÚáÞæêÞÙÜÖèÙäã
éÙÞèÖèèÚâ×áÚØçêèÝåêãØéêçÚ short external contacts, expose to temperature above 60°C !ÁèêãèÝÞãÚäçáÞàÚÚíåäèÚéäÚíéçÚâÚáîáäìÖÞçåçÚèèêçÚ äçÙÞèåäèÚäÛÞãçÚäçìÖéÚçÍÚåáÖØÚäãáîìÞéÝèåÚØÞÚÙ batteries. The symbol indicating ‘separate collection’ for all batteries and accumulators shall be the crossed- out wheeled bin shown below:
Canada IC Notice
This device contains license-exempt éçÖãèâÞééÚçèçÚØÚÞëÚçèéÝÖéØäâåáîìÞéÝ Innovation, Science and Economic Development ¾ÖãÖÙÖèÇÞØÚãèÚÚíÚâåéÍÎÎèÊåÚçÖéÞäãÞèèê×ßÚØééä the following two conditions:
12
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b201223 3:47:25 PM

EN
éÝÞèÙÚëÞØÚâÖîãäéØÖêèÚÞãéÚçÛÚçÚãØÚÖãÙ éÝÞèÙÚëÞØÚâêèéÖØØÚåéÖãîÞãéÚçÛÚçÚãØÚÞãØáêÙÞãÜ interference that may cause undesired operation of the device. This equipment complies with Industry Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This Class B digital apparatus complies with Canadian ¾¼ÉľÀÎ ½ÉȽ ½èéÖãÙÖçÙ
FCC/ISED RF Exposure Statement: This equipment complies with the FCC/ISED RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
¾¼ÐÏÄÊÉÁ¾¾¼É¿Ä¾ÎϼÏÀÈÀÉÏÁÊÍÐÎÀÍÎÐμ ¼É¿¾¼É¼¿¼ÊÉÇÔ This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation Þèèê×ßÚØééäéÝÚÛäááäìÞãÜéìäØäãÙÞéÞäãèÏÝÞèÙÚëÞØÚ âÖîãäéØÖêèÚÝÖçâÛêáÞãéÚçÛÚçÚãØÚÖãÙéÝÞèÙÚëÞØÚâêèé accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which ØÖã×ÚÙÚéÚçâÞãÚÙ×îéêçãÞãÜéÝÚÚæêÞåâÚãéäÖãÙäãéÝÚ user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and
receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit
ÙÞÚçÚãéÛçäâéÝÖééäìÝÞØÝéÝÚçÚØÚÞëÚçÞèØäããÚØéÚÙ Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help. Caution¾ÝÖãÜÚèäçâäÙÞØÖéÞäãèãäéÚíåçÚèèáîÖååçäëÚÙ by AMAZON could void the user’s authority to operate the equipment.
13
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20123 3:47:26 PM

EN ÎÞâåáÞÚÙÀпÚØáÖçÖéÞäãäÛ¾äãÛäçâÞéî Hereby, Amazon EU S.À R.L. declares that the radio equipment type B0BVM1PSYN is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.amazon.co.uk/ amazon_private_brand_EU_compliance. ÎÞâåáÞÚÙÐÆ¿ÚØáÖçÖéÞäãäÛ¾äãÛäçâÞéî Hereby, Amazon EU SARL, UK Branch declares that the radio equipment type B0BVM1PSYN is in compliance with The Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UK declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.amazon.co.uk/ amazon_private_brand_EUcompliance.
ÁÚÚÙ×ÖØàÖãÙÃÚáå
We would love to hear your feedback. To ensure we are providing the best customer experience possible, please consider writing a customer review. Scan the QR Code below with your phone camera or QR reader:
ÐÎ
ÐÆÖâÖïäãØäêàçÚëÞÚìçÚëÞÚìîäêç purchases If you need help with your Amazon Basics product, please use the website or number below. ÐÎÖâÖïäãØäâÜåÝÚáåØêèéäâÚç ØäãéÖØéêè ÐÆÖâÖïäãØäêàÜåÝÚáåØêèéäâÚç ØäãéÖØéêè w%$$!%” %”ÐÎËÝäãÚÉêâ×Úç
14
PR-KVCS87DCZL
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b201243 3:47:26 PM

FR
Contenu
Consignes de sécurité ……………………………………. 15 Contenu de l’emballage ………………………………… 17 Aperçu des pièces ………………………………………….. 17 Charge du casque ………………………………………….. 19 Utilisation du casque …………………………………….. 20 Problèmes et solutions………………………………….. 21 Explication des symboles ………………………………. 22 Caractéristiques …………………………………………….. 23 Avis juridiques ……………………………………………….. 24 Vos Avis et Aide……………………………………………… 27
Consignes de sécurité
1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. Respecter tous les avertissements. 4. Observer toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser le casque près de l’eau. 6. ÉÚééäîÚçêãÞæêÚâÚãéÖëÚØêãØÝÞäãèÚØ 7. NE PAS porter le casque pendant la charge. 8. Ne pas placer le casque près de sources de chaleur
telles que les radiateurs, les bouches de chaleur, les cuisinières ou tout autre équipement (y compris les ÖâåáÞØÖéÚêçèåçäÙêÞèÖãéÙÚáÖØÝÖáÚêç 9. ËçäéÜÚçáÚØ×áÚÙ
ÖáÞâÚãéÖéÞäãÖãÙ
ëÞéÚçæê
äã marche dessus ou qu’il soit pincé. 10. Utiliser uniquement des périphériques et des ÖØØÚèèäÞçÚèèåØÞèåÖçáÚÛÖ×çÞØÖãé 11. Ne pas utiliser le casque à l’extérieur pendant un orage. Le non-respect de cette règle risque de provoquer un choc électrique ou un mauvais ÛäãØéÞäããÚâÚãéÙÚá
ÖååÖçÚÞá
15
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b201253 3:47:26 PM

FR
12. Toutes les réparations doivent être réalisées åÖçêãåÚçèäããÚáæêÖáÞÐãÚçåÖçÖéÞäãÚèé nécessaire lorsque le casque a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme p. ex. si le câble d’alimentation ou la prise est endommagé, si du liquide a été renversé sur le casque, si des objets sont tombés sur celui-ci ou s’il a été exposé áÖåáêÞÚäêá
ÝêâÞÙÞéè
ÞáãÚÛäãØéÞäããÚåÖè normalement ou s’il est tombé.
13. Ne pas exposer le casque à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et s’assurer qu’aucun objet rempli de liquide, tel un vase, est placé sur le casque.
14. ÇÖØÝÚèÚØéÚêçÙêØ×áÚÙÖáÞâÚãéÖéÞäãÙäÞéçÚèéÚç ÛÖØÞáÚâÚãéêéÞáÞèÖ×áÚ
15. Ce casque est destiné à être utilisé uniquement avec áÚØ×áÚÙÖáÞâÚãéÖéÞäãäêÙÚØÝÖçÜÚÛäêçãÞåÖçáÚ ÛÖ×çÞØÖãé
16. Ne pas utiliser le casque près de l’eau.
AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE
LE RISQUE D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE CASQUE À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
¼ÑÀÍÏÄÎÎÀÈÀÉÏΩË;¼ÐÏÄÊÉÎ
ÉÚ˼ÎêéÞáÞèÚçáÚØÖèæêÚêãëäáêâÚáÚë pendant une période prolongée.
ËäêçëÞéÚçáÚèÙäââÖÜÚèÖêÙÞéÞÛèêéÞáÞèÚçáÚØÖèæêÚ êããÞëÚÖêÙÚëäáêâÚØäãÛäçéÖ×áÚÚéâäÙç
½ÖÞèèÚçáÚëäáêâÚÙÚá
ÖååÖçÚÞáÖëÖãéÙÚåáÖØÚç le casque sur les oreilles, puis augmenter progressivement le volume jusqu’à atteindre un ãÞëÚÖêÙØäêéÚØäãÛäçéÖ×áÚ
NE PAS utiliser le casque pendant la conduite pour ÙÚèÖååÚáèéáåÝäãÞæêÚèäêéäêéÚÖêéçÚã Pour les casques à réduction de bruit, NE PAS les utiliser à tout moment où l’incapacité à entendre les sons environnants peut présenter un danger pour l’utilisateur ou pour les autres, par exemple en roulant à vélo ou en marchant dans ou à proximité de la circulation, d’un chantier de construction ou
16

Ù
êãÚëäÞÚÛÚççÚÚéØÚéèêÞëçÚáÚèáäÞèÚãëÞÜêÚêç
ÖãÙÚè
ÖèèêçÚçÙÚåäêëäÞçÚãéÚãÙçÚáÚèèäãè
¾ÖèæêÚèÖãèá½áêÚéääéÝ ¾×áÚÙÚØÝÖçÜÚÐν¾
ÊçÞØÚ
Ðν¾ ½äêéäãÙÚÝÖêèèÚ ½äêéäãÙÚÛäãØéÞäã ½äêéäãÙÚ×ÖÞèèÚÙê
½äêéäãÙÚâÖçØÝÚÖççé

PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b201263 3:47:26 PM

FR
Ù
êãÚëäÞÚÛÚççÚÚéØÚéèêÞëçÚáÚèáäÞèÚãëÞÜêÚêç relatives à l’utilisation du casque. Retirer le casque ou l’utiliser avec le système de réduction de bruit désactivé et régler le volume, ÖãÙÚè
ÖèèêçÚçÙÚåäêëäÞçÚãéÚãÙçÚáÚèèäãè environnants, y compris les alarmes et les signaux d’avertissement.
Contenu de l’emballage
¾ÖèæêÚèÖãèá½áêÚéääéÝ ¾×áÚÙÚØÝÖçÜÚÐν¾ Manuel d’utilisation Guide d’installation rapide
Aperçu des pièces

ÊçÞØÚ acoustique Oreillette droite

Serre-tête réglable
Port de charge Ðν¾ ½äêéäãÙÚÝÖêèèÚ du volume/suivant ½äêéäãÙÚÛäãØéÞäã ½äêéäãÙÚ×ÖÞèèÚÙê volume/précédent État de la LED ½äêéäãÙÚâÖçØÝÚÖççé Microphone
17

PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b201273 3:47:26 PM

FR
Explication des commandes du casque

Bouton

Fonction

½äêéäãÙÚÝÖêèèÚ du volume/ suivant

¼ååêîÚçêãÚÛäÞèåäêç augmenter le volume.
Appuyer pendant deux secondes pour passer à la piste suivante.
ËÚãÙÖãéáØäêéÚÙÚ áÖêÙÞä
¼ååêîÚçêãÚÛäÞèåäêçáÖ lecture ou la pause.

½äêéäãÙÚ ÛäãØéÞäã

ËÚãÙÖãéæêÚáÚéáåÝäãÚ èäããÚ
Appuyer pendant deux èÚØäãÙÚèåäêççÚÛêèÚçêã appel.
¼ååêîÚçêãÚÛäÞèåäêç répondre.

½äêéäãÙÚ×ÖÞèèÚÙê volume/précédent

ËÚãÙÖãéêãÖååÚá
¼ååêîÚçêãÚÛäÞèåäêç raccrocher.
Appuyer pendant deux secondes pour couper ou activer le microphone.
¼ååêîÚçêãÚÛäÞèåäêç diminuer le volume.
Appuyer pendant deux secondes pour revenir à la piste précédente.

½äêéäãÙÚ marche-arrêt

Appuyer pendant deux secondes pour allumer ou éteindre le casque.

éÖéÙÚáÖÇÀ¿ ½áÖãØÛÞíÚ ÙÚêíÛäÞèåêÞè ½áÚêÚØáÞÜãäéÖãé ½áÚêÚÛÞíÚ
ÍäêÜÚÛÞíÚ

½áêÚéääéÝØäããÚØé ½ÖééÚçÞÚÛÖÞ×áÚ

½çÖãØÝÚçáÚØ×áÚÙÚØÝÖçÜÚÙêåäçéÐν¾ÙêØÖèæêÚ êãÚèäêçØÚÙÖáÞâÚãéÖéÞäããäãÛäêçãÞÚ ÍÚâÖçæêÚè
ØäêéÚêçèèäãéØÝÖçÜèÖêâäÞãèêãÚÛäÞèéäêèáÚè
ËäçéÙÚØÝÖçÜÚÐν¾

ãäãÞãØáêèÚ

18
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b201283 3:47:26 PM

FR
Explication des témoins à LED

éÖéÙÚáÖÇÀ¿
½áÖãØÛÞíÚ Clignote en blanc ÙÚêíÛäÞèåêÞè s’éteint ½áÚêÚØáÞÜãäéÖãé ½áÚêÚÛÞíÚ Rouge clignotant ÍäêÜÚÛÞíÚ
LED éteinte

Description
Marche
Arrêt
Mode de jumelage ½áêÚéääéÝØäããÚØé ½ÖééÚçÞÚÛÖÞ×áÚ Charge en cours Si connecté à un câble de charge, la batterie est complètement chargée

Charge du casque
½çÖãØÝÚçáÚØ×áÚÙÚØÝÖçÜÚÙêåäçéÐν¾ÙêØÖèæêÚ êãÚèäêçØÚÙÖáÞâÚãéÖéÞäããäãÛäêçãÞÚ ÍÚâÖçæêÚè
Ne pas utiliser le casque lorsqu’il est en cours de charge.
Pour préserver la batterie, s’assurer que les ØäêéÚêçèèäãéØÝÖçÜèÖêâäÞãèêãÚÛäÞèéäêèáÚè trois mois.

ËäçéÙÚØÝÖçÜÚÐν¾

Câble de charge

Source d’alimentation ãäãÞãØáêèÚ

19
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b201293 3:47:26 PM

FR
ÐéÞáÞèÖéÞäãÙêØÖèæêÚ
ÅêâÚáÖÜÚêããäêëÚÖêåçÞåÝçÞæêÚ
1. ÑçÞÚçæêÚáÚØÖèæêÚÚéáÚåçÞåÝçÞæêÚ½áêÚéääéÝ èäãééäêèáÚèÙÚêíÚãëÞçäãâá
êãÙÚá
ÖêéçÚ
2. Appuyer sur le bouton âÖçØÝÚÖççéåÚãÙÖãé deux secondes. Le casque s’allume et entre en mode de jumelage pendant deux minutes. La LED d’état ØáÞÜãäéÚÚã×áÚêÚéáÚØÖèæêÚÞãÙÞæêÚ ËÖÞçÞãÜ¡ ßêâÚáÖÜÚ
3. ¼ëÚØá
ÖååÖçÚÞá½áêÚéääéÝÖØéÞëÚç½áêÚéääéÝÚé sélectionner Amazon Basics BT Headset dans la áÞèéÚÙÚßêâÚáÖÜÚÇÖÇÀ¿Ù
éÖéè
ÖááêâÚÚã×áÚêíÚ ÚéáÚØÖèæêÚÞãÙÞæêÚ ¾äããÚØéÚÙ¡ØäããÚØé ÍÚâÖçæêÚ Si le jumelage échoue, recommencer ØÚèéÖåÚèÑäÞç Ëçä×áâÚèÚéèäáêéÞäãè¡áÖ21 pour obtenir de l’aide.
Connexion automatique à un appareil précédent
1. ÑçÞÚçæêÚáÚØÖèæêÚÚéáÚåçÞåÝçÞæêÚ½áêÚéääéÝ èäãééäêèáÚèÙÚêíÚãëÞçäãâá
êãÙÚá
ÖêéçÚ
2. Appuyer sur le bouton âÖçØÝÚÖççéåÚãÙÖãé deux secondes. Le casque s’allume et se reconnecte au dernier appareil connecté.
ËäêçÖáéÚçãÚçÚãéçÚÙÚêíåçÞåÝçÞæêÚè Bluetooth
Il est possible de jumeler et de basculer entre deux sources audio. 1. ÑçÞÚçæêÚáÚØÖèæêÚÚéáÚåçÞåÝçÞæêÚ½áêÚéääéÝ
èäãééäêèáÚèÙÚêíÚãëÞçäãâá
êãÙÚá
ÖêéçÚ 2. Lorsque le casque est jumelé au premier appareil
½áêÚéääéÝÖååêîÚçèêç ÛäãØéÞäãÚé (hausse ÙêëäáêâÚåÚãÙÖãéÙÚêíèÚØäãÙÚèÐãÚéäãÖáÞé retentit et la connexion multipoint est activée.
20
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20203 3:47:27 PM

FR 3. Sélectionner Amazon Basics BT Headset dans la
áÞèéÚÙÚßêâÚáÖÜÚÙêÙÚêíÞâÚÖååÖçÚÞá½áêÚéääéÝ 4. Pour basculer entre les sources audio, appuyer sur
ÛäãØéÞäãåäêçâÚééçÚÚãåÖêèÚáÚåçÞåÝçÞæêÚ audio actuel, puis appuyer sur lecture sur le ÙÚêíÞâÚåçÞåÝçÞæêÚ½áêÚéääéÝ
ÍÚâÖçæêÚè ÎÞáêãÙÚèÖååÖçÚÞáè½áêÚéääéÝèäçéÙÚèÖåäçéÚ
äêèéÚÞãéÞáÛÖêÙçÖèÖãèÙäêéÚçÚØäããÚØéÚçáÚ périphérique restant. Les appels téléphoniques sont prioritaires lorsqu’ils èäãéØäããÚØéèÙÚêíÖååÖçÚÞáè½áêÚéääéÝ
Ëçä×áâÚèÚéèäáêéÞäãè
Ëçä×áâÚ ÇÚßêâÚáÖÜÚÙêØÖèæêÚÙ
ØäêéÚãÚèÚÛÖÞéåÖè Solutions Rapprocher le casque et le périphérique
½áêÚéääéÝ ÑçÞÚçæêÚáÚåçÞåÝçÞæêÚ½áêÚéääéÝã
ÚèéåÖè
jumelé avec un autre périphérique. Si le casque ne se reconnecte pas à un appareil
précédemment jumelé, appuyer sur le bouton âÖçØÝÚÖççéåäêçéÚÞãÙçÚáÚØÖèæêÚåêÞè
appuyer sur le bouton âÖçØÝÚÖççéåÚãÙÖãé cinq secondes pour redémarrer le jumelage. Î
ÖèèêçÚçæêÚá
ÖååÖçÚÞá½áêÚéääéÝåçÚãÙÚã ØÝÖçÜÚ½áêÚéääéÝ
Ëçä×áâÚ Le casque n’est pas sur la liste des périphériques ½áêÚéääéÝ
21
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20213 3:47:27 PM

FR
Solutions Rapprocher le casque et le périphérique
½áêÚéääéÝ Appuyer sur âÖçØÝÚÖççéåÚãÙÖãéØÞãæ
secondes pour mettre le casque en mode de jumelage, puis actualiser la liste d’appareils ½áêÚéääéÝ
Ëçä×áâÚ Pas d’alimentation Solutions Charger la batterie du casque. ÑçÞÚçæêÚáÚØÖèæêÚÚèéèäêèéÚãèÞäã
Ëçä×áâÚ Pas de son ou le volume est trop bas. Solutions
Appuyer sur pour augmenter le volume du casque.
Augmenter le volume sur le périphérique ½áêÚéääéÝ
ÑçÞÚçæêÚáÚåçÞåÝçÞæêÚ½áêÚéääéÝã
ÚèéåÖè en sourdine.
ÑçÞÚçæêÚáÚåçÞåÝçÞæêÚ½áêÚéääéÝÚéáÚ casque ne sont pas jumelés avec un périphérique ÙÞçÚãé
Explication des symboles
¾Úèîâ×äáÚèÞÜãÞÚ ¾äãÛäçâÞé ÚêçäåÚããÚ¡Ø
ÚèéÙÞçÚ ¾äãÛäçâÞé ÖêíÙÞçÚØéÞëÚèÙÚá
ÐÀ¡¼ëÚØáÚ âÖçæêÖÜÚ¾ÀáÚÛÖ×çÞØÖãéØäãçâÚæêÚ ØÚåçäÙêÞéÚèéØäãÛäçâÚÖêíÙÞçÚØéÞëÚè et réglementations européennes applicables.
22
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20223 3:47:27 PM

FR

¾Úèîâ×äáÚèÞÜãÞÚ ¾äãÛäçâÞéëÖáêÚ ÖêÍäîÖêâÚÐãÞ¡¼ëÚØáÚâÖçæêÖÜÚÐƾ¼ áÚÛÖ×çÞØÖãéØäãçâÚæêÚØÚåçäÙêÞéÚèé ØäãÛäçâÚÖêíÙÞçÚØéÞëÚèÚéçÜáÚâÚãéÖéÞäãè du Royaume-Uni applicables.

Caractéristiques

Nom de l’importateur/ Marque de commerce, numéro commercial d’enregistrement et adresse
Alimentation
Type de batterie du casque
Durée de charge
Durée de reproduction de la musique en utilisant ½áêÚéääéÝ
ËáÖÜÚÙÚÛçæêÚãØÚè
ÍåäãèÚÚãÛçæêÚãØÚ
Niveau de pression èäãäçÚÎËÇâÖí
Sensibilité du microphone
ÑÚçèÞäã½áêÚéääéÝ
Température maximale d’utilisation
ËäçéÚ½áêÚéääéÝ

ÍмâÖïäãÀÐÎçá ÐƽçÖãØÝËçÞãØÞåÖá Place, Worship St, London EC2A 2FA, Royaume- Uni, ½Í$!$ ÐÀ¼âÖïäãÀÐÎçá % ¼ëÚãêÚÅäÝãÁÆÚããÚÙî L-1855 Luxembourg 00134248 5 V CC, 1 A ½ÖééÚçÞÚáÞéÝÞêâÞäã $Ñ!â¼Ý ÈäÞãèÙÚÝ
“Ý
!!%ÈÃï ÃïàÃï
&#Ù½

Ù½ÑàÃïËÖ

5,1

â

23

PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b2023 3:47:27 PM

FR
¼ëÞèßêçÞÙÞæêÚè
Mise au rebut La directive relative aux déchets d’équipements áÚØéçÞæêÚèÚéáÚØéçäãÞæêÚè¿ÀÀÀëÞèÚâÞãÞâÞèÚç l’impact des produits électriques et électroniques sur l’environnement, en augmentant la réutilisation et le recyclage et en réduisant la quantité de DEEE allant à
la décharge. Le symbole sur l’appareil ou son emballage èÞÜãÞÚæêÚØÚéÖååÖçÚÞáÙäÞééçÚßÚéèåÖçâÚãéÙÚèÙØÝÚéè âãÖÜÚçèäçÙÞãÖÞçÚèáÖãÙÚèÖëÞÚÎÖØÝÚïæê
ÞáÚèéÙÚëäéçÚ responsabilité de vous débarrasser des équipements áÚØéçäãÞæêÚèÙÖãèÙÚèØÚãéçÚèÙÚçÚØîØáÖÜÚÖãÙÚåçèÚçëÚç les ressources naturelles. Chaque pays devrait avoir ses propres centres de collecte pour le recyclage des équipements áÚØéçÞæêÚèÚéáÚØéçäãÞæêÚèËäêçä×éÚãÞçÙÚèÞãÛäçâÖéÞäãèèêç ëäéçÚïäãÚÙÚÙåéÙÚçÚØîØáÖÜÚëÚêÞááÚïØäãéÖØéÚçá
ÖêéäçÞé de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques concernée, votre bureau municipal local ou votre service d’élimination des déchets ménagers.
Mise au rebut de la batterie Ne pas jeter les batteries usagées avec les ordures ménagères. Les apporter à un site d’élimination ou de collecte approprié.
Marques commerciales ÇÖâÖçæêÚÚéáÚèáäÜäè½áêÚéääéÝöèäãé des marques déposées appartenant à
½áêÚéääéÝÎÄÂÄãØÚéáêéÞáÞèÖéÞäãÙÚØÚèâÖçæêÚèåÖç¼âÖïäã ÎÚçëÞØÚèÇǾÛÖÞéá
ä×ßÚéÙ
êãÚáÞØÚãØÚÇÚèÖêéçÚèâÖçæêÚèÚé noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires çÚèåÚØéÞÛè
Mise au rebut correcte de ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)
¾Úèîâ×äáÚèÞÜãÞÚæêÚáÚåçäÙêÞéãÚÙäÞéåÖèéçÚ jeté comme déchet domestique, et doit être livré à une installation de collecte appropriée pour le recyclage. L’élimination et le recyclage appropriés contribuent à protéger les ressources naturelles, la èÖãéÝêâÖÞãÚÚéáÚãëÞçäããÚâÚãéËäêçåáêèÙ
ÞãÛäçâÖéÞäãè sur les centres de collecte et de recyclage de ce produit, contacter le bureau concerné de la municipalité locale, le service de mise au rebut des déchets ménagers ou le magasin où a été acheté le produit. Ce produit est conforme RoHS. ¾ÚåçäÙêÞéÚèéØäãÛäçâÚáÖÙÞçÚØéÞëÚ#”ÐÀÚéÍÐ ÏÝÚÍÚèéçÞØéÞäãäÛéÝÚÐèÚäÛ¾ÚçéÖÞãÃÖïÖçÙäêèÎê×èéÖãØÚèÞã
24
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20243 3:47:27 PM

FR
Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, et ses amendements, sur la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Instructions à l’intention des utilisateurs sur le retrait, le recyclage et l’élimination des batteries usagées
Pour les produits dotés d’une batterie intégrée qui dure toute la durée de vie du produit, il se peut que l’utilisateur ne puisse pas la retirer. Dans ce cas, les centres de recyclage ou de récupération se chargent du démontage du produit et du retrait de la batterie. Si, pour une raison quelconque, il devient nécessaire de remplacer une éÚááÚ×ÖééÚçÞÚØÚééÚåçäØÙêçÚÙäÞééçÚÚÚØéêÚåÖçÙÚè centres de maintenance agréés. Dans l’Union européenne et ailleurs, il est illégal de jeter toute batterie avec les ordures ménagères. Toutes les batteries doivent être éliminées de ÛÖoeäãØäáäÜÞæêÚ¾äââêãÞæêÚçÖëÚØáÚèçÚèåäãèÖ×áÚèáäØÖêí de la gestion des déchets pour obtenir des renseignements sur la collecte, le recyclage et l’élimination écologiques des batteries usagées. ¼ÑÀÍÏÄÎÎÀÈÀÉÏ Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. Pour réduire le risque ÙÞãØÚãÙÞÚÙÚíåáäèÞäãäêÙÚÛêÞéÚÙÚáÞæêÞÙÚäêÙÚÜÖï ÞãÖââÖ×áÚãÚåÖèÙâäãéÚçØçÖèÚçåÚçÛäçÚçØäêçé circuiter les contacts externes, exposer à une température èêåçÞÚêçÚ#¾ÖêèäáÚÞáäêÙÚèØäãÙÞéÞäãèèÞâÞáÖÞçÚè ÚíåäèÚçêãÚåçÚèèÞäãÙÖÞçÚíéçâÚâÚãéÛÖÞ×áÚäêßÚéÚçÖê ÛÚêäêÙÖãèáÚÖêÍÚâåáÖØÚçêãÞæêÚâÚãéåÖçáÚè×ÖééÚçÞÚè èåØÞÚèÇÚèîâ×äáÚÞãÙÞæêÖãéáÖ ØäááÚØéÚèåÖçÚ¡ de toutes les batteries et de tous les accumulateurs est la åäê×ÚááÚ×ÖççÚçÚåçèÚãéÚØÞÙÚèèäêè
Déclaration d’Industrie Canada
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu ÙÖãèáÚåçèÚãéÖååÖçÚÞáÚèéØäãÛäçâÚÖêí¾ÉÍ d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est soumise aux deux conditions èêÞëÖãéÚè ØÚéÖååÖçÚÞáãÚÙäÞéåÖèåçäëäæêÚçÙÞãéÚçÛçÚãØÚèÚé ØÚéÖååÖçÚÞáÙäÞéÖØØÚåéÚçéäêéÚèÞãéÚçÛçÚãØÚè reçues, y compris celles risquant d’engendrer un ÛäãØéÞäããÚâÚãéÞãÙèÞçÖ×áÚÙêÙÞèåäèÞéÞÛ
¾ÚéæêÞåÚâÚãéÚèéØäãÛäçâÚÖêíáÞâÞéÖéÞäãèåçëêÚè par Industrie Canada pour l’exposition aux irradiations ÙÖãèáÚØÖÙçÚÙêãÚãëÞçäããÚâÚãéãäãØäãéçá
25
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20253 3:47:27 PM

FR ¾ÚéÖååÖçÚÞáãêâçÞæêÚÙÚØáÖèèÚ½ÚèéØäãÛäçâÚáÖ
ãäçâÚľÀÎ ½ÉȽ ½Ùê¾ÖãÖÙÖ Déclaration de la FCC/ISDE sur l’exposition aux çÖÙÞÖéÞäãè ¾ÚéæêÞåÚâÚãéÚèéØäãÛäçâÚÖêíáÞâÞéÖéÞäãèåçëêÚèåÖçáÖ FCC/ISDE pour l’exposition aux irradiations RF dans le cadre ÙêãÚãëÞçäããÚâÚãéãäãØäãéçá ÈÄÎÀÀɼͿÀ¿ÀǼÁ¾¾ÀÏ¿
ľËÊÐÍ ÇÀÎÐÏÄÇÄμÏÀÐÍÎϼÏÎÐÉÄÎÀϾ¼É¼¿¼ ÐÉÄÌÐÀÈÀÉÏ ¾ÚéÖååÖçÚÞáÚèéØäãÛäçâÚáÖçéÞØáÚ”ÙêçÜáÚâÚãéÙÚáÖ Á¾¾ÎäãÛäãØéÞäããÚâÚãéÚèéèäêâÞèÖêíÙÚêíØäãÙÞéÞäãè èêÞëÖãéÚè¾ÚÙÞèåäèÞéÞÛãÚÙäÞéåÖèØÖêèÚçÙ
ÞãéÚçÛçÚãØÚ ãêÞèÞ×áÚÚéÞáÙäÞéÖØØÚåéÚçéäêéÚÞãéÚçÛçÚãØÚçÚoeêÚ îØäâåçÞèêãÚÞãéÚçÛçÚãØÚæêÞåäêççÖÞéØÖêèÚçêã ÛäãØéÞäããÚâÚãéÞãÙèÞçÖ×áÚ Déclaration de la Federal Communications Commission – FCC (Commission fédérale des ØäââêãÞØÖéÞäãèÙÚèéÖéèÐãÞè ¾ÚéæêÞåÚâÚãéÖééÚèéÚéÙØáÖçØäãÛäçâÚÖêí áÞâÞéÖéÞäãèåçëêÚèÙÖãèáÚØÖÙçÚÙÚáÖØÖéÜäçÞÚ½ÙÚè ÖååÖçÚÞáèãêâçÞæêÚèÙãÞÚèåÖçáÖçéÞØáÚ”ÙêçÜáÚâÚãé ÙÚáÖÁ¾¾¾ÚèáÞâÞéÖéÞäãèèäãéØäãoeêÚèåäêçÛäêçãÞçêãÚ åçäéÚØéÞäãçÖÞèäããÖ×áÚØäãéçÚáÚèÞãéÚçÛçÚãØÚèãäØÞëÚè dans un environnement domestique. Cet équipement ÜãçÚêéÞáÞèÚÚéÙÞêèÚÙÚèäãÙÚèçÖÙÞäÚéèÞáãÚèéåÖè ÞãèéÖááÚéêéÞáÞèØäãÛäçââÚãéÖêíÞãèéçêØéÞäãèÚãëÞÜêÚêç ÞáåÚêéåçäëäæêÚçÙÚèÞãéÚçÛçÚãØÚèåçßêÙÞØÞÖ×áÚèÖêí communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir qu’aucune ÞãéÚçÛçÚãØÚãÚèÚåçäÙêÞçÖåäêçêãÚÞãèéÖááÖéÞäãåÖçéÞØêáÞçÚ ÎÞØÚéæêÞåÚâÚãéåçäÙêÞéÙÚèÞãéÚçÛçÚãØÚèåçßêÙÞØÞÖ×áÚè lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, á
êéÞáÞèÖéÚêçÚèéÚãØäêçÖÜÚèèÖîÚçÙÚØäççÞÜÚçáÞãéÚçÛçÚãØÚ ÖêâäîÚãÙÚáêãÚäêÙÚåáêèÞÚêçèÙÚèâÚèêçÚèèêÞëÖãéÚè çäçÞÚãéÚçäêÙåáÖØÚçáÖãéÚããÚçØÚåéçÞØÚ augmenter la distance entre l’équipement et le
çØÚåéÚêç brancher l’équipement sur la prise secteur d’un circuit
ÙÞçÚãéÙÚØÚáêÞÖêæêÚááÚçØÚåéÚêçÚèéçÚáÞ contacter le revendeur ou un technicien radio ou
éáëÞèÞäãæêÖáÞåäêçéäêéÚÖèèÞèéÖãØÚ ¼ééÚãéÞäãÏäêéØÝÖãÜÚâÚãéäêâäÙÞØÖéÞäããäã expressément approuvé par AMAZON pourrait annuler le droit
26
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20263 3:47:27 PM

FR ÙÚá
êéÞáÞèÖéÚêçÛÖÞçÚÛäãØéÞäããÚçá
æêÞåÚâÚãé ¿ØáÖçÖéÞäãÙÚØäãÛäçâÞéèÞâåáÞÚÙÚá
ÐÀ ÇÚèäêèèÞÜã¼âÖïäãÀÐÎÍÇÙØáÖçÚæêÚá
æêÞåÚâÚãé çÖÙÞäáÚØéçÞæêÚÙêéîåÚ½½ÑÈËÎÔÉÚèéØäãÛäçâÚáÖ directive 2014/53/UE. ÇÚéÚíéÚØäâåáÚéÙÚáÖÙØáÖçÖéÞäãÐÀÙÚØäãÛäçâÞéÚèé ÙÞèåäãÞ×áÚá
ÖÙçÚèèÚÞãéÚçãÚéèêÞëÖãéÚÝééåèììì ÖâÖïäãØäêàÖâÖïäãåçÞëÖéÚ×çÖãÙÀÐØäâåáÞÖãØÚ ¿ØáÖçÖéÞäãÙÚØäãÛäçâÞéèÞâåáÞÚÙêÍÐ ÇÚèäêèèÞÜã¼âÖïäãÀÐÎÍÇÙØáÖçÚæêÚá
æêÞåÚâÚãé çÖÙÞäáÚØéçÞæêÚÙÚéîåÚ½½ÑÈËÎÔÉÚèéØäãÛäçâÚáÖ réglementation sur les équipements radio de 2017. ÇÚéÚíéÚØäâåáÚéÙÚáÖÙØáÖçÖéÞäãÙÚØäãÛäçâÞéÙêÍÐ ÚèéÙÞèåäãÞ×áÚá
ÖÙçÚèèÚÞãéÚçãÚéèêÞëÖãéÚÝééåèììì ÖâÖïäãØäêàÖâÖïäãåçÞëÖéÚ×çÖãÙÀÐØäâåáÞÖãØÚ Information des consommateurs sur la règle de tri (pour la France)
Ñäè¼ëÞèÚé¼ÞÙÚ
ÉäêèèÚçÞäãèçÖëÞèÙÚØäããÖéçÚëäéçÚÖëÞè¼ãÙÚ ãäêèÖèèêçÚçÙÚÛäêçãÞçáÖâÚÞááÚêçÚÚíåçÞÚãØÚ ØáÞÚãéåäèèÞ×áÚëÚêÞááÚïØäãèÞÙçÚçáÖçÙÖØéÞäãÙêã commentaire client.
ÁÍÖâÖïäãÛççÚëÞÚìçÚëÞÚìîäêç purchases# ¾¼ÖâÖïäãØäâçÚëÞÚìçÚëÞÚìîäêç purchases# ÎÞëäêèÖëÚï×ÚèäÞãÙÖèèÞèéÖãØÚØäãØÚçãÖãéëäéçÚ åçäÙêÞé¼âÖïäã½ÖèÞØèëÚêÞááÚïØäãèêáéÚçáÚèÞéÚìÚ× suivant. ÁÍÖâÖïäãÛçÜåÝÚáåØêèéäâÚç contact-us ¾¼ÖâÖïäãØÖÜåÝÚáåØêèéäâÚç contact-us
27
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20273 3:47:27 PM

ES
Contenido
Instrucciones de seguridad ……………………………. 28 Contenido del paquete………………………………….. 30 Descripción de piezas…………………………………….. 30 Carga de los auriculares ………………………………… 32 Utilización de los auriculares…………………………. 33 Resolución de problemas………………………………. 35 Explicación del símbolo…………………………………. 36 ÀèåÚØÞØÖØÞäãÚè …………………………………………….. 36 Avisos legales ………………………………………………… 37 Comentarios y ayuda …………………………………….. 41
Instrucciones de seguridad
1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice los auriculares cerca del agua. 6. Limpie sólo con un paño seco. 7. NO use los auriculares mientras se cargan. 8. No coloque los auriculares cerca de fuentes de calor
como radiadores, rejillas de calefacción, estufas êäéçäèÚæêÞåäèÞãØáêÞÙäèÖâåáÞØÖÙäçÚèæêÚ produzcan calor. 9. Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo pellizquen. 10. ÐéÞáÞØÚãÞØÖâÚãéÚáäèÖØØÚèäçÞäèÚèåÚØÞØÖÙäèåäç el fabricante. 11. No utilice los auriculares al aire libre durante una tormenta. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto del aparato.
28
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20283 3:47:28 PM

ES
12. Para cualquier reparación, diríjase a personal ØêÖáÞØÖÙäÀáâÖãéÚãÞâÞÚãéäÚèãÚØÚèÖçÞäØêÖãÙä los auriculares han sufrido algún tipo de daño, como cuando el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro de los auriculares, o los auriculares han estado expuestos a la lluvia o la humedad, no funcionan con normalidad o se han caído.
13. No exponga los auriculares a goteos ni salpicaduras, y asegúrese de no colocar sobre ellos objetos que contengan líquidos, como jarrones.
14. El enchufe del cable de alimentación deberá permanecer fácilmente accesible.
15. Estos auriculares sólo deben utilizarse con la fuente de alimentación y/o el cable de carga suministrados por el fabricante.
16. No utilice estos auriculares cerca del agua.
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL
RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTOS AURICULARES A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
¼¿ÑÀÍÏÀɾļΩËÍÀ¾¼Ð¾ÄÊÉÀÎ
ÉÊêéÞáÞØÚáäèÖêçÞØêáÖçÚèÖêãëäáêâÚãÖáéä durante un periodo prolongado.
Para evitar daños auditivos, utilice los auriculares a un volumen cómodo y moderado.
Baje el volumen de su dispositivo antes de colocarse los auriculares en los oídos y, a continuación, suba el volumen gradualmente hasta alcanzar un nivel de escucha cómodo.
NO utilice los auriculares mientras conduce para realizar llamadas telefónicas ni para ningún otro ãÀãÚáØÖèäÙÚáäèÖêçÞØêáÖçÚèØäãØÖãØÚáÖØÞã de ruido, NO los utilice encendidos en ningún momento en que el no escuchar los sonidos circundantes pueda suponer un peligro para usted o para otras personas, por ejemplo, mientras monta Úã×ÞØÞØáÚéÖäØÖâÞãÖÚãäØÚçØÖÙÚáéçØäêãÖä×çÖ en construcción o las vías del tren, etc., y respete las
29
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20293 3:47:28 PM

ES
leyes vigentes relativas al uso de auriculares. Quítese los auriculares, o utilícelos con la
cancelación de ruido desactivada y ajuste el volumen, para asegurarse de que puede oír los sonidos del entorno, incluidas las alarmas y las señales de advertencia.
Contenido del paquete
Auriculares inalámbricos con Bluetooth Cable de carga USB-C Manual del usuario Guía de instalación rápida
Descripción de piezas

Agujero de sonido acústico
Almohadilla auricular derecha
30

Cinta ajustable para la cabeza
Puerto de carga USB-C Botón de subir el volumen/siguiente Botón de función Botón de bajar el volumen/anterior LED de estado Botón de encendido Micrófono

PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b203203 3:47:28 PM

ES
Cómo utilizar los controles de los auriculares

Botón

Función

Botón de subir el volumen/ siguiente
Botón de función
Botón de bajar el volumen/anterior

Pulse una vez para subir el volumen.
Pulse durante dos segundos para saltar a la pista siguiente.
Mientras escucha el audio:
Pulse una vez para reproducir/pausar.
Cuando suena el teléfono:
Pulse durante dos segundos para rechazar la llamada.
Pulse una vez para responder.
Durante una llamada:
Pulse una vez para colgar.
Pulse durante dos segundos para silenciar o desactivar el micrófono.
Pulse una vez para bajar el volumen.
Pulse durante dos segundos para saltar a la pista anterior.

Botón de encendido

Pulse durante dos segundos para encender o apagar los auriculares.

Descripción de los LED

Estado del LED Blanco

Descripción Encendido

31

PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b203213 3:47:28 PM

ES

Estado del LED
Parpadea en blanco dos veces y luego se apaga Azul intermitente Azul permanente Rojo intermitente Rojo fijo
LED apagado

Descripción
Apagado
Modo de emparejamiento Conectado a Bluetooth Batería baja Cargando Si está conectado a un cable de carga, la batería está completamente cargada

Carga de los auriculares
Conecta el cable de carga del puerto USB-C de los ÖêçÞØêáÖçÚèÖêãÖÛêÚãéÚÙÚÖáÞâÚãéÖØÞããäÞãØáêÞÙÖ Notas:
No utilices los auriculares mientras se cargan. Para conservar la batería, asegúrese de cargar los
auriculares al menos una vez cada tres meses.

Puerto de carga USB-C

Cable de carga Fuente de alimentación ãäÞãØáêÞÙÖ

32
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b203223 3:47:28 PM

ES
ÐéÞáÞïÖØÞãÙÚáäèÖêçÞØêáÖçÚè
ÀâåÖçÚßÖâÞÚãéäØäãêããêÚëä ÙÞèåäèÞéÞëä
1. Asegúrate de que los auriculares y el dispositivo Bluetooth se encuentran a una distancia máxima de 1 m entre sí.
2. Mantenga pulsado ÚãØÚãÙÞÙäÙêçÖãéÚÙäè segundos. Los auriculares se encienden y entran en modo de emparejamiento durante dos minutos. El LED de estado parpadea en azul y los auriculares ÙÞØÚãËÖÞçÞãÜÚâåÖçÚßÖâÞÚãéä
3. Con su dispositivo Bluetooth, active Bluetooth y seleccione Amazon Basics BT Headset de la lista de emparejamiento. El LED de estado se enciende en azul permanente y los auriculares dicen “Connected” ØäãÚØéÖÙä Nota: Si el emparejamiento falla, repita estos pasos para emparejar de nuevo. Consulte “Resolución de problemas” en la página 35 para obtener más ayuda.
Conexión automática a un ÙÞèåäèÞéÞëäÚíÞèéÚãéÚ
1. Asegúrese de que los auriculares y el dispositivo Bluetooth se encuentran a una distancia máxima de 1 m entre sí.
2. Mantenga pulsado ÚãØÚãÙÞÙäÙêçÖãéÚÙäè segundos. Los auriculares se encienden y vuelven a conectarse al último dispositivo conectado.
33
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20323 3:47:28 PM

ES
¾âäØÖâ×ÞÖçÚãéçÚÙäèÙÞèåäèÞéÞëäè Bluetooth
Puede emparejar y alternar entre dos fuentes de audio. 1. Asegúrese de que los auriculares y los dispositivos
Bluetooth se encuentran a una distancia máxima de 1 m entre sí. 2. Mientras está emparejado con el primer dispositivo Bluetooth, mantenga pulsado ÛêãØÞãî (subir ëäáêâÚãÙêçÖãéÚÙäèèÚÜêãÙäèÎêÚãÖêãéäãäîèÚ activa la conexión multipunto. 3. Seleccione Amazon Basics BT Headset de la lista de emparejamiento de su segundo dispositivo Bluetooth. 4. Para cambiar entre fuentes de audio, pulse
ÛêãØÞãåÖçÖåÖêèÖçÚáÙÞèåäèÞéÞëäÙÚÖêÙÞä actual y, a continuación, pulse reproducir en el segundo dispositivo Bluetooth.
Notas: Si uno de sus dispositivos Bluetooth sale del alcance
o se apaga, es posible que tenga que volver a conectar el dispositivo restante. Las llamadas telefónicas tienen prioridad cuando se conecta a dos dispositivos Bluetooth.
34
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b203243 3:47:28 PM

ES
Resolución de problemas
Ëçä×áÚâÖ Los auriculares no se emparejan Soluciones Acerque los auriculares y el dispositivo
Bluetooth. Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth no
está emparejado con otro dispositivo. Si los auriculares no se vuelven a conectar a un
dispositivo emparejado anteriormente, pulse el botón ÚãØÚãÙÞÙäåÖçÖÖåÖÜÖçáäèÖêçÞØêáÖçÚè y, a continuación, mantenga pulsado el botón ÚãØÚãÙÞÙäÙêçÖãéÚØÞãØäèÚÜêãÙäèåÖçÖëäáëÚç a emparejarlos. Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth es compatible con Bluetooth.
Ëçä×áÚâÖ Los auriculares no están en la lista de dispositivos Bluetooth Soluciones Acerque los auriculares y el dispositivo
Bluetooth. Pulse ÚãØÚãÙÞÙäÙêçÖãéÚØÞãØäèÚÜêãÙäè
para poner los auriculares en modo de emparejamiento y, a continuación, actualice la lista de dispositivos Bluetooth.
Ëçä×áÚâÖ Sin energía Soluciones Cargue la batería de los auriculares. Asegúrese de que los auriculares están
encendidos.
35
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b203253 3:47:29 PM

ES
Ëçä×áÚâÖ
No hay sonido o el volumen está demasiado bajo
Soluciones
Pulse para subir el volumen de los auriculares. Suba el volumen con su dispositivo Bluetooth. Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth no
está silenciado. Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth y los
auriculares no están emparejados a dispositivos diferentes.
Explicación del símbolo
ÀèéÚèZâ×äáäèÞÜãÞØÖ¾äãÛäçâÞé Européenne”, es decir, “Conformidad con las directivas de la UE”. Con el âÖçØÖÙä¾ÀÚáÛÖ×çÞØÖãéÚØäãçâÖæêÚ este producto cumple las directivas y reglamentos europeos aplicables.
ÀèéÚèZâ×äáäèÞÜãÞØÖ¾äãÛäçâÞÙÖÙ ëÚçÞØÖÙÖåäçÚáÍÚÞãäÐãÞÙä¾äãáÖ âÖçØÖÐƾ¼ÚáÛÖ×çÞØÖãéÚØäãçâÖæêÚ este producto cumple los reglamentos y normas aplicables en Gran Bretaña.

ÀèåÚØÞØÖØÞäãÚè

Nombre/marca del importador, número de registro comercial y dirección

ÍÐ: Amazon EU SARL, UK Branch, 1 Principal Place, Worship St, London EC2A 2FA, Reino Unido, BR017427 ÀÀÐÐ: Amazon EU S.à r.l., 38 Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg 00134248

Alimentación

CC 5 V, 1 A

36

PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b203263 3:47:29 PM

ES

Tipo de batería de los auriculares

Batería de iones de litio (3,7 Ñ!â¼Ý

Tiempo de carga

Menos de 2 horas.

Tiempo de reproducción de música con Bluetooth activado

35 horas.

Banda de frecuencias 2402 ­ 2480 MHz

Respuesta de frecuencia

20 Hz ­ 20 kHz

Máx. presión sonora ÎËÇ

96 dB

Sensibilidad del micrófono

-16 dBV a 1 kHz/Pa

Versión de Bluetooth 5.1

Temperatura máxima de operación

40 °C

Alcance del Bluetooth 10 m

¼ëÞèäèáÚÜÖáÚè
Eliminación del producto La Directiva sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y ÀáÚØéçãÞØäèÒÀÀÀåçÚéÚãÙÚâÞãÞâÞïÖçÚáÞâåÖØéäÙÚ los artículos eléctricos y electrónicos en el medio ambiente, aumentando su reutilización y reciclado y reduciendo la cantidad de WEEE que van a parar a los
ëÚçéÚÙÚçäèÀáèZâ×äáäÚãÚèéÚåçäÙêØéääÚãèêÚãëÖèÚèÞÜãÞØÖ que este producto debe eliminarse por separado de los residuos ÙäâèéÞØäèäçÙÞãÖçÞäèÖáãÖáÙÚèêëÞÙÖéÞáÏÚãÜÖÚãØêÚãéÖ que es su responsabilidad desechar los aparatos electrónicos en los centros de reciclaje para conservar los recursos naturales. Cada país debe tener sus centros de recogida para el reciclaje de artículos eléctricos y electrónicos. Para obtener información sobre su zona de depósito de reciclaje, póngase en contacto con la autoridad de gestión de residuos de aparatos eléctricos y ÚáÚØéçãÞØäèØäççÚèåäãÙÞÚãéÚáÖäØÞãÖâêãÞØÞåÖáäÚáèÚçëÞØÞä de recogida de residuos domésticos.

37

PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b203273 3:47:29 PM

ES
Desecho de las baterías No deseche las baterías gastadas con la basura doméstica. Llévelos a un lugar adecuado de eliminación/recogida.
Marcas La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Amazon.com Services LLC se realiza bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Eliminación correcta de este producto (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos)
ÀèéÚèZâ×äáäèÞÜãÞØÖæêÚÚáåçäÙêØéäãäÙÚ×Ú desecharse como residuo doméstico y debe entregarse a un centro de recogida adecuado para su reciclaje. La eliminación y el reciclado correctos ayudan a proteger los recursos naturales, la salud humana y el medio ambiente. Para obtener más información sobre la eliminación y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el servicio municipal de eliminación de residuos de su localidad o con el establecimiento en el que adquirió este producto.
ÀèéÚåçäÙêØéäØêâåáÚáÖÙÞçÚØéÞëÖÍäÃÎ
Este producto cumple con la Directiva 2011/65/UE y UK The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, îèêèâäÙÞØÖØÞäãÚèèä×çÚçÚèéçÞØØÞäãÚèÖáÖêéÞáÞïÖØÞãÙÚ determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
Instrucciones para los usuarios sobre la retirada, el reciclaje y la eliminación de pilas usadas
En el caso de los productos con una batería integrada que dura toda la vida útil del producto, es posible que el usuario no pueda extraerla. En este caso, los centros de reciclaje o recuperación se encargan de desmontar el producto y extraer la batería. Si, por cualquier motivo, fuera necesario sustituir una batería de este tipo, este procedimiento debe ser realizado por centros de servicio autorizados. En la Unión Europea y otros lugares, es ilegal desechar cualquier pila con la basura doméstica. Todas las baterías deben eliminarse de forma respetuosa con el medio ambiente. Póngase en contacto con las autoridades locales de gestión de residuos para obtener información sobre la recogida, el reciclado y la eliminación de pilas usadas de forma respetuosa con el medio ambiente.
¼¿ÑÀÍÏÀɾļ Peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente. Para reducir el riesgo de incendio, explosión
38
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b203283 3:47:29 PM

ES
äÛêÜÖÙÚáZæêÞÙäÜÖèÞãÖâÖ×áÚãäÙÚèâäãéÚÖåáÖèéÚ perfore, cortocircuite los contactos externos, exponga a temperaturas superiores a 60°C, al sol o similares, exponga a una presión de aire extremadamente baja ni arroje al fuego o al agua. Sustitúyalas únicamente por las baterías ÚèåÚØÞØÖÙÖèÀáèZâ×äáäæêÚÞãÙÞØÖçÚØäÜÞÙÖèÚáÚØéÞëÖåÖçÖ todas las pilas y acumuladores será el contenedor con ruedas tachado que se muestra a continuación:
¼ëÞèä¾ÄÙÚ¾ÖãÖÙ
ÀèéÚÙÞèåäèÞéÞëäØäãéÞÚãÚéçÖãèâÞèäçÚèçÚØÚåéäçÚè exentos de licencia que cumplen con los RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: ÚèéÚÙÞèåäèÞéÞëäãäåêÚÙÚØÖêèÖçÞãéÚçÛÚçÚãØÞÖèî ÚèéÚÙÞèåäèÞéÞëäÙÚ×ÚÖØÚåéÖçØêÖáæêÞÚçÞãéÚçÛÚçÚãØÞÖ incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la Industria de Canadá para un entorno no controlado.
Este aparato digital de Clase B cumple la norma ØÖãÖÙÞÚãèÚ¾¼ÉľÀÎ ½ÉȽ ½
Declaración de exposición a RF FCC/ISED: Este equipo cumple los límites de exposición a radiaciones de RF de la FCC/ISED establecidos para un entorno no controlado.
¿À¾Ç¼Í¼¾ÄÉ¿ÀËÍÀ¾¼Ð¾ÄÉ¿ÀǼÁ¾¾Ô¿ÀÇľÀ ˼ͼÇÊÎÐÎмÍÄÊÎÎÇÊÀÀÐÐÔ¾¼É¼¿ Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones èÞÜêÞÚãéÚèÀèéÚÙÞèåäèÞéÞëäãäåêÚÙÚØÖêèÖçÞãéÚçÛÚçÚãØÞÖè åÚçßêÙÞØÞÖáÚèîÚèéÚÙÞèåäèÞéÞëäÙÚ×ÚÖØÚåéÖçØêÖáæêÞÚç interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Declaración de interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
39
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b203293 3:47:29 PM

ES instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Vuelva a orientar o a colocar la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto al que está conectado el receptor. Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/
televisión para obtener ayuda. CuidadoÇäèØÖâ×ÞäèäâäÙÞØÖØÞäãÚèãäÖåçä×ÖÙäè expresamente por AMAZON podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. ¿ÚØáÖçÖØÞãÙÚØäãÛäçâÞÙÖÙèÞâåáÞØÖÙÖÙÚáÖÐÀ Por la presente, Amazon EU S.À R.L. declara que el equipo de radio tipo B0BVM1PSYN cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https:// www.amazon.co.uk/amazon_private_brand_EU_compliance. ¿ÚØáÖçÖØÞãÙÚØäãÛäçâÞÙÖÙèÞâåáÞØÖÙÖÙÚáÍÚÞãä ÐãÞÙä Por la presente, Amazon EU SARL, sucursal del Reino Unido declara que el equipo de radio tipo B0BVM1PSYN cumple con las Regulaciones sobre equipos de radio de 2017. El texto completo de la declaración de conformidad del Reino Unido puede consultarse en la siguiente dirección de Internet: https://www.amazon.co.uk/amazon_private_brand_EU_ compliance.
40
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b204203 3:47:29 PM

ES
Comentarios y ayuda
Nos encantaría conocer su opinión. Para obtener la mejor experiencia posible, le agradeceremos que escriba una opinión del cliente.
ÀÎÖâÖïäãÚèçÚëÞÚìçÚëÞÚìîäêç purchases# ÈÓÖâÖïäãØäââíçÚëÞÚìçÚëÞÚìîäêç purchases# Si necesita ayuda con su producto Amazon Basics, utilice el siguiente sitio web. ES: amazon.es/gp/help/customer/ ØäãéÖØéêè MX: amazon.com.mx/gp/help/customer/ ØäãéÖØéêè
41
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b204213 3:47:29 PM

DE
Inhalt
Sicherheitshinweise……………………………………….. 42 Verpackungsinhalt…………………………………………. 44 Übersicht über die Produktkomponenten…….. 45 ¼êÖÙÚãÙÚçÆäåÛÝçÚç ………………………………… 47 ÑÚçìÚãÙÚãÙÚçÆäåÛÝçÚç …………………………….. 47 Fehlersuche und -beseitigung……………………….. 49 Symbolerklärungen……………………………………….. 50 Rechtliche Hinweise ………………………………………. 52 ÁÚÚÙ×ÖØàêãÙÃÞáÛÚ ……………………………………….. 55
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie alle Anweisungen. 2. ½ÚìÖÝçÚãÎÞÚÙÞÚèÚ¼ãìÚÞèêãÜÚãÖêÛ 3. Halten Sie sich an alle Warnhinweise. 4. ½ÚÛäáÜÚãÎÞÚÖááÚ¼ãìÚÞèêãÜÚã 5. ÑÚçìÚãÙÚãÎÞÚÙÞÚÆäåÛÝçÚçãÞØÝéÞãÙÚçÉÝÚëäã
Wasser. 6. ÍÚÞãÞÜÚãÎÞÚÙÞÚÆäåÛÝçÚçãêçâÞéÚÞãÚâéçäØàÚãÚã
Tuch. 7. ÏçÖÜÚãÎÞÚÙÞÚÆäåÛÝçÚçÉľÃÏìÝçÚãÙÙÚè
ÇÖÙÚëäçÜÖãÜè 8. ÇÚÜÚãÎÞÚÙÞÚÆäåÛÝçÚçãÞØÝéÞãÙÚçÉÝÚëäã
ÒçâÚæêÚááÚãìÞÚï½ÃÚÞïàçåÚçãÃÚÞïçÚÜÞèéÚçã Herden oder anderen Geräten (einschließlich ÑÚçèéçàÚçãÖ×ÙÞÚÒçâÚÚçïÚêÜÚã 9. ÑÚçáÚÜÚãÎÞÚÙÖèÉÚéïàÖ×ÚáèäÙÖèèãÞÚâÖãÙ darüber stolpern oder es eingeklemmt werden kann. 10. ÑÚçìÚãÙÚãÎÞÚãêçëäâÃÚçèéÚááÚçÜÚãÖããéÚ Õê×ÚÝçéÚÞáÚ
42
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b204223 3:47:29 PM

DE 11. Verwenden Sie Ihre Kopfhörer bei Gewitter nicht
im Freien.½ÚÞÉÞØÝé×ÚÖØÝéêãÜÙÞÚèÚç¼ãìÚÞèêãÜ ×ÚèéÚÝéÙÞÚÂÚÛÖÝçÚÞãÚèÎéçäâèØÝáÖÜèäÙÚçÚÞãÚç ÁÚÝáÛêãàéÞäã 12. ÍÚåÖçÖéêçÚãÙçÛÚããêçëäãæêÖáÞïÞÚçéÚã ÒÖçéêãÜèéÚØÝãÞàÚçãÙêçØÝÜÚÛÝçéìÚçÙÚãÀÞãÚ ÍÚåÖçÖéêçÞèéÙÖããÚçÛäçÙÚçáÞØÝìÚããÙÞÚÆäåÛÝçÚç ×ÚèØÝÙÞÜéèÞãÙÙÝìÚããÙÖèÉÚéïàÖ×ÚáäÙÚç ÙÚçÉÚéïèéÚØàÚç×ÚèØÝÙÞÜéìêçÙÚãìÚããÙÞÚ ÆäåÛÝçÚçâÞéÁáèèÞÜàÚÞéÞãÆäãéÖàéÜÚàäââÚã äÙÚçÂÚÜÚãèéãÙÚÞãÙÞÚÆäåÛÝçÚçÜÚÛÖááÚãèÞãÙ äÙÚçìÚããÙÞÚÆäåÛÝçÚçÍÚÜÚãäÙÚçÁÚêØÝéÞÜàÚÞé ÖêèÜÚèÚéïéìÖçÚããÞØÝéäçÙãêãÜèÜÚâ ÛêãàéÞäãÞÚçÚãäÙÚçÛÖááÚãÜÚáÖèèÚãìêçÙÚã 13. ¿ÞÚÆäåÛÝçÚçèäááéÚãëäãÒÖèèÚçéçäåÛÚãäÙÚç èåçÞéïÚçãÛÚçãÜÚÝÖáéÚãìÚçÙÚã¼ØÝéÚãÎÞÚÙÖçÖêÛ ÙÖèèàÚÞãÚâÞéÒÖèèÚçÜÚÛááéÚãÂÚÜÚãèéãÙÚìÞÚï½ ½áêâÚãëÖèÚãÖêÛÙÚãÆäåÛÝçÚçãÖ×ÜÚèéÚááéìÚçÙÚã 14. ¿ÚçÎéÚØàÚçÙÚèÉÚéïàÖ×ÚáèèäááéÚÞââÚç betriebsbereit sein. 15. ¿ÞÚèÚÆäåÛÝçÚçèäááÚããêçâÞéÙÚâëäâÃÚçèéÚááÚç ×ÚçÚÞéÜÚèéÚááéÚãÉÚéïéÚÞá×ïìÇÖÙÚàÖ×ÚáëÚçìÚãÙÚé werden. 16. ÑÚçìÚãÙÚãÎÞÚÙÞÚèÚÆäåÛÝçÚçãÞØÝéÞãÙÚçÉÝÚ ëäãÒÖèèÚç
WARNUNG ÕÐÍÍÀ¿ÐÕÄÀÍÐÉ¿ÀÍ
½Í¼É¿ÐÉ¿ÎÏÍÊÈξÃǼÂÂÀÁ¼ÃÍÄÎÏ¿ÀÍ ÆÊÉϼÆÏ¿ÀÍÆÊËÁÃÍÀÍÈÄÏÍÀÂÀÉÊ¿ÀÍ ÁÀоÃÏÄÂÆÀÄÏÕÐÑÀÍÈÀÄ¿ÀÉ
Ò¼ÍÉÃÄÉÒÀÄÎÀ© VORSICHTSMASSNAHMEN
Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT über einen längeren Zeitraum auf voller Lautstärke. ÕêçÑÚçâÚÞÙêãÜëäãÎØÝÙÚãèäááéÚãÙÞÚ ÆäåÛÝçÚçãêçÞãÚÞãÚâÖãÜÚãÚÝâÚãâÞééáÚçÚã ÇÖêéèéçàÚã×ÚçÚÞØÝëÚçìÚãÙÚéìÚçÙÚã ÍÚÙêïÞÚçÚãÎÞÚÙÞÚÇÖêéèéçàÚÄÝçÚèÂÚçéè×Úëäç ÎÞÚÙÞÚÆäåÛÝçÚçÖêÛèÚéïÚãÀçÝÝÚãÎÞÚÙÖãã
43
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20423 3:47:29 PM

DE
ÖááâÝáÞØÝÙÞÚÇÖêéèéçàÚ×ÞèÎÞÚÚÞãÖãÜÚãÚÝâÚè ÃçãÞëÚÖêÚççÚÞØÝéÝÖ×Úã ÑÚçìÚãÙÚãÎÞÚÙÞÚÆäåÛÝçÚçìÝçÚãÙÙÚç ¼êéäÛÖÝçéÉľÃÏÛçÏÚáÚÛäãÖéÚäÙÚçÖãÙÚçÚ ÕìÚØàÚ½ÚÞÆäåÛÝçÚçãâÞéÂÚçêèØÝêãéÚçÙçØàêãÜ ÙÖçÛÙÞÚèÚÁêãàéÞäãÉÐÍ¿¼ÉÉÚÞãÜÚèØÝÖáéÚéèÚÞã wenn Umgebungsgeräusche bedenkenlos und ohne ÍÞèÞàäÛçÎÞÚèÚá×èéÖáèäÚéìÖ×ÚÞâÁÖÝççÖÙÛÖÝçÚã äÙÚçÂÚÝÚãÞãäÙÚçÞãÙÚçÉÝÚëäãÑÚçàÚÝçÚÞãÚç ½ÖêèéÚááÚäÙÚç½ÖÝãÜáÚÞèÚãÝÚçÖêèÜÚáéÚçéìÚçÙÚã àããÚã½ÚÛäáÜÚãÎÞÚÙÞÚÜÚáéÚãÙÚãÂÚèÚéïÚ ÝÞãèÞØÝéáÞØÝÙÚçÑÚçìÚãÙêãÜëäãÆäåÛÝçÚçã ÇÚÜÚãÎÞÚÙÞÚÆäåÛÝçÚçÖ×äÙÚçÙÚÖàéÞëÞÚçÚãÎÞÚ die Geräuschunterdrückung und passen Sie die ÇÖêéèéçàÚÖãÙÖâÞéÎÞÚÐâÜÚ×êãÜèÜÚçêèØÝÚìÞÚ ¼áÖçâÚêãÙÒÖçãèÞÜãÖáÚÝçÚãàããÚã
Verpackungsinhalt
ÆÖ×ÚááäèÚ½áêÚéääéÝÆäåÛÝçÚç Ðν¾ÇÖÙÚàÖ×Úá Bedienungsanleitung Kurzanleitung für die Einrichtung

ÀçèÖéïåäáèéÚç

Ðν¾ÇÖÙÚàÖ×Úá ÏÖèéÚÛçÇÖêéèéçàÚ ÚçÝÝÚãÒÚÞéÚç
ÏÖèéÚÛçÇÖêéèéçàÚ çÚÙêïÞÚçÚãÕêçØà ÎéÖéêèÇÀ¿ ÀÞã¼êèÏÖèéÚ ÈÞàçäÛäã

ÀÞãâÖáÙçØàÚãêâÙÞÚ ÇÖêéèéçàÚïêÚçÝÝÚã

ÏÖèéÚÛçÇÖêéèéçàÚ ÚçÝÝÚã

ÙçØàÚãêâïêâ

44
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b204243 3:47:29 PM

DE
Übersicht über die Produktkomponenten

Schallloch ÀçèÖéïåäáèéÚç
rechts

Verstellbarer Bügel

Ðν¾ÇÖÙÚàÖ×Úá
ÏÖèéÚÛçÇÖêéèéçàÚ ÚçÝÝÚãÒÚÞéÚç Funktionstaste ÏÖèéÚÛçÇÖêéèéçàÚ çÚÙêïÞÚçÚãÕêçØà
ÎéÖéêèÇÀ¿ ÀÞã¼êèÏÖèéÚ ÈÞàçäÛäã

Erklärung der Kopfhörer-Bedienelemente

Taste

Funktion

ÀÞãâÖáÙçØàÚãêâÙÞÚ ÇÖêéèéçàÚïêÚçÝÝÚã

ÏÖèéÚÛçÇÖêéèéçàÚ ÚçÝÝÚã
Weiter

Zwei Sekunden lang ÙçØàÚãêâïêâ nächsten Titel zu springen.

45

PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b204253 3:47:29 PM

DE

Taste

Funktion

Bei aktivierter Audiofunktion: ÀÞãâÖáÙçØàÚãêâÙÞÚ
ÒÞÚÙÚçÜÖ×ÚËÖêèÚïê ÖàéÞëÞÚçÚã

Funktionstaste
ÏÖèéÚÛçÇÖêéèéçàÚ çÚÙêïÞÚçÚãÕêçØà
ÀÞã¼êè Taste

Bei Klingeln des Telefons:
Zwei Sekunden lang ÙçØàÚãêâÙÚã¼ãçêÛ abzulehnen.
ÀÞãâÖáÙçØàÚãêâÙÚã ¼ãçêÛÖãïêãÚÝâÚã
Während eines Anrufs: ÀÞãâÖáÙçØàÚãêâÙÚã
ÃçÚçÖêÛïêáÚÜÚã
Zwei Sekunden áÖãÜÙçØàÚã êâÙÖèÈÞàçäÛäã stummzuschalten oder ïêÖàéÞëÞÚçÚã
ÀÞãâÖáÙçØàÚãêâÙÞÚ Lautstärke zu reduzieren.
Zwei Sekunden lang ÙçØàÚãêâïêâ ëäçÝÚçÞÜÚãÏÞéÚáïê springen.
Zwei Sekunden áÖãÜÙçØàÚãêâ ÙÞÚÆäåÛÝçÚçÚÞã auszuschalten.

Erklärung der LED-Leuchtanzeigen

LED-Status
Durchgehend weiß Blinkt zweimal weiß und schaltet sich dann aus

Beschreibung Gerät ein
Gerät aus

46

PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b204263 3:47:30 PM

DE

LED-Status Blinkt blau Durchgehend blau Blinkt rot Durchgehend rot
ÇÀ¿Öêè

Beschreibung
ËÖÞçÞãÜÈäÙêè Bluetooth angeschlossen Akku schwach ÇÖÙÚëäçÜÖãÜ Bei Anschluss an ein Ladekabel ist der Akku ëäááèéãÙÞÜÜÚáÖÙÚã

¼êÖÙÚãÙÚçÆäåÛÝçÚç
ÑÚç×ÞãÙÚãÎÞÚÙÖèëäãÙÚçÐν¾ÇÖÙÚ×êØÝèÚÙÚç ÆäåÛÝçÚçÖ×ÜÚÝÚãÙÚÇÖÙÚàÖ×ÚáâÞéÚÞãÚçãÞØÝéÞâ ÇÞÚÛÚçêâÛÖãÜÚãéÝÖáéÚãÚãÎéçäâëÚçèäçÜêãÜ Hinweise:
ÑÚçìÚãÙÚãÎÞÚÙÞÚÆäåÛÝçÚçãÞØÝéìÝçÚãÙÙÚè ÇÖÙÚëäçÜÖãÜè
ÐâÙÚã¼ààêïêèØÝäãÚãèäááéÚãÙÞÚÆäåÛÝçÚç âÞãÙÚèéÚãèÖááÚÙçÚÞÈäãÖéÚÜÚáÖÙÚãìÚçÙÚã

Ðν¾ÇÖÙÚÖãèØÝáêèè

Ladekabel

ÎéçäâëÚçèäçÜêãÜ (nicht im
ÇÞÚÛÚçêâÛÖãÜ Þã×ÚÜçÞÚã

Verwenden der Kopfhörer

Pairing mit einem neuen Gerät
1. ÆäåÛÝçÚçêãÙ½áêÚéääéÝÂÚçéèäááéÚããÞØÝéâÚÝç ÖáèâëäãÚÞãÖãÙÚçÚãéÛÚçãéèÚÞã
2. ¿çØàÚãÎÞÚïìÚÞÎÚàêãÙÚãáÖãÜÖêÛ . Die ÆäåÛÝçÚçèØÝÖáéÚãèÞØÝÚÞãêãÙÙÚçËÖÞçÞãÜÈäÙêè

47

PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b204273 3:47:30 PM

DE ÞèéïìÚÞÈÞãêéÚãáÖãÜÖàéÞë¿ÞÚÎéÖéêèÇÀ¿×áÞãàé ×áÖêêãÙÙÞÚÈÚáÙêãÜËÖÞçÞãÜìÞçÙÚÞãÜÚ×áÚãÙÚé
3. ÎØÝÖáéÚãÎÞÚÙÞÚÙÞÚ½áêÚéääéÝÁêãàéÞäãÄÝçÚèÂÚçéè ein und wählen Sie in der Pairing-Liste Amazon Basics BT Headset¿ÞÚÎéÖéêèÇÀ¿áÚêØÝéÚé ÙêçØÝÜÚÝÚãÙ×áÖêêãÙÙÞÚÈÚáÙêãܾäããÚØéÚÙ (Verbunden) wird eingeblendet. HinweisÎäááéÚÙÖèËÖÞçÞãÜÛÚÝáèØÝáÖÜÚã ìÞÚÙÚçÝäáÚãÎÞÚÙÞÚèÚÎØÝçÞééÚêãÙëÚçèêØÝÚãÎÞÚÚè ÚçãÚêéÒÚÞéÚçÚÝÞáÛçÚÞØÝÚÄãÛäçâÖéÞäãÚããÙÚãÎÞÚ ÞãÁÚÝáÚçèêØÝÚêãÙ×ÚèÚÞéÞÜêãÜÖêÛÎÚÞéÚ49.
Automatisches Verbinden mit einem bestehenden Gerät
1. ÆäåÛÝçÚçêãÙ½áêÚéääéÝÂÚçéèäááéÚããÞØÝéâÚÝç ÖáèâëäãÚÞãÖãÙÚçÚãéÛÚçãéèÚÞã
2. ¿çØàÚãÎÞÚïìÚÞÎÚàêãÙÚãáÖãÜÖêÛ ÀÞã¼êè ÏÖèéÚ¿ÞÚÆäåÛÝçÚçèØÝÖáéÚãèÞØÝÚÞãêãÙèéÚááÚã ÙÞÚÑÚç×ÞãÙêãÜâÞéÙÚâÂÚçéÝÚçâÞéÙÚâèÞÚ ïêáÚéïéëÚç×êãÙÚãìÖçÚã
Umschalten zwischen zwei BluetoothGeräten
ÎÞÚàããÚãïìÚÞêãéÚçèØÝÞÚÙáÞØÝÚ¼êÙÞäÌêÚááÚãÛç ÙÖèËÖÞçÞãÜëÚçìÚãÙÚãêãÙïìÞèØÝÚã×ÚÞÙÚãÝÞãêãÙ herschalten. 1. ÆäåÛÝçÚçêãÙ½áêÚéääéÝÂÚçéèäááéÚããÞØÝéâÚÝç
ÖáèâëäãÚÞãÖãÙÚçÚãéÛÚçãéèÚÞã 2. Beim Pairing mit dem ersten Bluetooth-Gerät
ÙçØàÚãÎÞÚïìÚÞÎÚàêãÙÚãáÖãÜÖêÛ (Funktion) und ÇÖêéèéçàÚÚçÝÝÚãÀÞãÎÞÜãÖáÚçéãéêãÙ ÙÞÚÈÚÝçåêãàéëÚç×ÞãÙêãÜìÞçÙÖàéÞëÞÚçé 3. Wählen Sie Amazon Basics BT Headset in der ËÖÞçÞãÜÇÞèéÚÄÝçÚèïìÚÞéÚã½áêÚéääéÝÂÚçéè 4. Wenn Sie zwischen den beiden Audioquellen êâèØÝÖáéÚãâØÝéÚãÙçØàÚãÎÞÚÖêÛ
48
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b204283 3:47:30 PM

DE ÁêãàéÞäãêâÄÝçÖàéêÚááÚè¼êÙÞäÂÚçéïê åÖêèÞÚçÚãêãÙÙÖããÖêÛÒÞÚÙÚçÜÖ×ÚÖêÛÄÝçÚâ zweiten Bluetooth-Gerät.
Hinweise: ½ÚãÙÚéèÞØÝÚÞã½áêÚéääéÝÂÚçéãÞØÝéâÚÝç
ÞããÚçÝÖá×ÙÚçÍÚÞØÝìÚÞéÚäÙÚçìÞçÙÚèÖêèÜÚèØÝÖáéÚé àÖããÚèèÚÞãÙÖèèÎÞÚÙÞÚÑÚç×ÞãÙêãÜïêÙÚâ anderen Gerät wiederherstellen müssen. ¼ãçêÛÚÝÖ×ÚãËçÞäçÞééìÚããïìÚÞ½áêÚéääéÝÂÚçéÚ angeschlossen sind.
Fehlersuche und -beseitigung
Problem ËÖÞçÞãÜÙÚçÆäåÛÝçÚçÞèéãÞØÝéÚçÛäáÜçÚÞØÝ Lösungen ½çÞãÜÚãÎÞÚÙÞÚÆäåÛÝçÚçêãÙÙÖè½áêÚéääéÝ
Gerät näher zusammen. ÑÚçÜÚìÞèèÚçãÎÞÚèÞØÝÙÖèèÄÝç½áêÚéääéÝÂÚçé
ãÞØÝéâÞéÚÞãÚâÖãÙÚçÚãÂÚçéëÚç×êãÙÚãÞèé ÒÚããÄÝçÚÆäåÛÝçÚçÙÞÚÑÚç×ÞãÙêãÜâÞéÚÞãÚâ
ïêëäçÜÚåÖÞçéÚãÂÚçéãÞØÝéìÞÚÙÚçÝÚçèéÚááÚã àããÚãÙçØàÚãÎÞÚÖêÛ ÀÞã¼êèÏÖèéÚêâ ÄÝçÚÆäåÛÝçÚçÖêèïêèØÝÖáéÚã¿çØàÚãÎÞÚÙÖãã ÛãÛÎÚàêãÙÚãáÖãÜÖêÛ ÀÞã¼êèÏÖèéÚêâ das Pairing zu wiederholen. ÑÚçÜÚìÞèèÚçãÎÞÚèÞØÝÙÖèèÄÝç½áêÚéääéÝÂÚçé Bluetooth unterstützt.
Problem ¿ÞÚÆäåÛÝçÚçìÚçÙÚãÞãÙÚç½áêÚéääéÝÂÚçéÚáÞèéÚ ãÞØÝéÖêÛÜÚÛÝçé
49
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b204293 3:47:30 PM

DE
Lösungen ½çÞãÜÚãÎÞÚÙÞÚÆäåÛÝçÚçêãÙÙÖè½áêÚéääéÝ
Gerät näher zusammen. ¿çØàÚãÎÞÚÛãÛÎÚàêãÙÚãáÖãÜÖêÛ ÀÞã¼êè
ÏÖèéÚêâÙÞÚÆäåÛÝçÚçÞãÙÚãËÖÞçÞãÜÈäÙêè ïêëÚçèÚéïÚã¼àéêÖáÞèÞÚçÚãÎÞÚÙÖããÄÝçÚÇÞèéÚ der Bluetooth-Geräte.
Problem ÆÚÞãÎéçäâ Lösungen ÇÖÙÚãÎÞÚÙÚãÆäåÛÝçÚç¼ààê ÄÝçÚÆäåÛÝçÚçèäááéÚãÚÞãÜÚèØÝÖáéÚéèÚÞã
Problem ÆÚÞãÏäãäÙÚçÇÖêéèéçàÚÞèéïêãÞÚÙçÞÜ Lösungen ¿çØàÚãÎÞÚÖêÛ êâÙÞÚÇÖêéèéçàÚÙÚç
ÆäåÛÝçÚçïêÚçÝÝÚã ÀçÝÝÚãÎÞÚÙÞÚÇÖêéèéçàÚÖâ½áêÚéääéÝÂÚçé ÑÚçÜÚìÞèèÚçãÎÞÚèÞØÝÙÖèèÄÝç½áêÚéääéÝÂÚçé
nicht stummgeschaltet ist. ÑÚçÜÚìÞèèÚçãÎÞÚèÞØÝÙÖèèÄÝç½áêÚéääéÝÂÚçé
êãÙÙÞÚÆäåÛÝçÚçãÞØÝéâÞéêãéÚçèØÝÞÚÙáÞØÝÚã ÂÚçéÚãëÚç×êãÙÚãèÞãÙ
Symbolerklärungen
¿ÞÚèÚèÎîâ×äáèéÚÝéÛç¾äãÛäçâÞé ÀêçäåÚããÚÙÝÆäãÛäçâÞééâÞéÀÐ ÍÞØÝéáÞãÞÚãÈÞéÙÚç¾ÀÆÚããïÚÞØÝãêãÜ ×ÚèééÞÜéÙÚçÃÚçèéÚááÚçÙÖèèÙÞÚèÚè Produkt mit den geltenden europäischen Richtlinien und Verordnungen übereinstimmt.
50
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b205203 3:47:30 PM

DE

¿ÞÚèÚèÎîâ×äáèéÚÝéÛçÐãÞéÚÙ ÆÞãÜÙäâ¾äãÛäçâÞéî¼èèÚèèÚÙÈÞé ÙÚçÐƾ¼ÆÚããïÚÞØÝãêãÜ×ÚèééÞÜéÙÚç ÃÚçèéÚááÚçÙÖèèÙÞÚèÚèËçäÙêàéâÞéÙÚã anwendbaren europäischen Richtlinien êãÙÉäçâÚãÞãÂçä×çÞéÖããÞÚã übereinstimmt.
Technische Daten

ÉÖâÚÈÖçàÚ ÙÚèÄâåäçéÚêçè kommerzielle Registrierungsnummer und Adresse
ÉÚéïéÚÞá
ÆäåÛÝçÚç¼ààêéîå
Ladedauer ÈêèÞàáÖêÛïÚÞéâÞé eingeschalteter Bluetooth-Funktion Frequenzband Frequenzbereich ÈÖíÞâÖáÚçÎØÝÖááåÚÜÚá

VEREINIGTES KÖNIGREICH¼È¼ÕÊÉ ÀÐμÍÇÐƽçÖãØÝ ËçÞãØÞåÖáËáÖØÚÒäçèÝÞå ÎéÇäãÙäãÀ¾¼Á¼ ÐãÞéÚÙÆÞãÜÙäâ BR017427 EU¼âÖïäãÀÐÎçá
%¼ëÚãêÚÅäÝãÁ ÆÚããÚÙîÇ%”” Luxembourg 00134248 ¿¾”Ѽ ÇÞéÝÞêâÄäãÚã¼ààê $Ñ!â¼Ý Weniger als 2 Stunden
35 Stunden
!!%ÈÃï ÃïàÃï &#Ù½

ÈÞàçäÛäãÚâåãÙáÞØÝàÚÞé #Ù½Ñ×ÚÞàÃïËÖ

Bluetooth-Version
ÈÖíÞâÖáÚ Betriebstemperatur
Bluetooth-Bereich

5.1 !¾ â

51

PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b205213 3:47:30 PM

DE
Rechtliche Hinweise
Entsorgung ¿ÞÚÍÞØÝéáÞãÞÚ×ÚçÀáÚàéçäêãÙÀáÚàéçäãÞà¼áéÜÚçéÚ ÙÞÚãéÙÚçÈÞãÞâÞÚçêãÜÙÚç¼êèìÞçàêãÜÚãëäã ÚáÚàéçÞèØÝÚãêãÙÚáÚàéçäãÞèØÝÚãËçäÙêàéÚãÖêÛÙÞÚ ÐâìÚáéÞãÙÚâëÚçèéçàéÖêÛÒÞÚÙÚçëÚçìÚãÙêãÜêãÙ ÍÚØîØáÞãÜÜÚÖØÝéÚéêãÙÙÞÚÈÚãÜÚÙÚç¿ÚåäãÞÚã
ïêÜÚÛÝçéÚãÀáÚàéçäêãÙÀáÚàéçäãÞà¼áéÜÚçéÚçÚÙêïÞÚçéìÞçÙ ¿ÖèÎîâ×äáÖêÛÙÞÚèÚâËçäÙêàéäÙÚçÙÚçÑÚçåÖØàêãÜìÚÞèé ÙÖçÖêÛÝÞãÙÖèèÙÖèËçäÙêàéãÖØݼ×áÖêÛÙÚçÉêéïêãÜèÙÖêÚç èÚåÖçÖéëäâçÚÜêáçÚãÃÖêèÝÖáéèâááïêÚãéèäçÜÚãÞèéÎÞÚ éçÖÜÚãÙÞÚÑÚçÖãéìäçéêãÜÛçÙÞÚÀãéèäçÜêãÜÚáÚàéçäãÞèØÝÚç ÂÚçéÚÞãÒÚçéèéäÍÚØîØáÞãÜïÚãéçÚãïêâÎØÝêéïêãèÚçÚç ãÖéçáÞØÝÚãÍÚèèäêçØÚãÅÚÙÚèÇÖãÙèäááéÚÚÞÜÚãÚ ÎÖââÚáèéÚááÚãÛçÙÖèÍÚØîØáÞãÜëäãÚáÚàéçÞèØÝÚãêãÙ ÚáÚàéçäãÞèØÝÚãÂÚçéÚãÝÖ×ÚãÄãÛäçâÖéÞäãÚã×Úç ÍÚØîØáÞãܼ×ÜÖ×ÚèéÚááÚãÞãÄÝçÚçÉÝÚÚçÝÖáéÚãÎÞÚëäãÄÝçÚç ÛçÚáÚàéçÞèØÝÚêãÙÚáÚàéçäãÞèØÝÚÂÚçéÚïêèéãÙÞÜÚã ¼×ÛÖááìÞçéèØÝÖÛéè×ÚÝçÙÚÄÝçÚçÆäââêãÖáëÚçìÖáéêãÜäÙÚç ÄÝçÚâÈááÖ×ÛêÝçÙÞÚãèé Entsorgung des Akkus
¼áéÖààêèÙçÛÚããÞØÝéÞâÃÖêèÝÖáéèâááÚãéèäçÜé ìÚçÙÚã½çÞãÜÚãÎÞÚèÞÚïêÚÞãÚçÜÚÚÞÜãÚéÚã¿ÚåäãÞÚ Sammelstelle. Marken
¿Úç½áêÚéääéÝöÎØÝçÞÛéïêÜêãÙÙÞÚ ÇäÜäèèÞãÙÚÞãÜÚéçÖÜÚãÚÈÖçàÚãÞâ ½ÚèÞéïëäã½áêÚéääéÝÎÄÂÄãØÀÞãÚÑÚçìÚãÙêãÜÙÞÚèÚçÈÖçàÚã ÙêçØݼâÖïäãØäâÎÚçëÞØÚèÇǾÚçÛäáÜéêãéÚçÇÞïÚãï¼ááÚ ÖãÙÚçÚãÈÖçàÚãêãÙÈÖçàÚããÖâÚãèÞãÙÙÖèÀÞÜÚãéêâÞÝçÚç ßÚìÚÞáÞÜÚãÄãÝÖ×Úç Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts (Abfälle von Elektro- und Elektronikgeräten) ¿ÞÚèÚèÎîâ×äáìÚÞèéÙÖçÖêÛÝÞãÙÖèèÙÖèËçäÙêàé ãÞØÝéâÞéÙÚâÃÖêèÝÖáéèâááÚãéèäçÜéìÚçÙÚãÙÖçÛ und zum Recycling bei einer entsprechenden Sammelstelle abgegeben werden muss. ÊçÙãêãÜèÜÚâÚÀãéèäçÜêãÜêãÙÍÚØîØáÞãÜéçÖÜÚã ïêâÎØÝêéïãÖéçáÞØÝÚçÍÚèèäêçØÚãÙÚçâÚãèØÝáÞØÝÚã ÂÚèêãÙÝÚÞéêãÙÙÚçÐâìÚáé×ÚÞÒÚÞéÚçÚÄãÛäçâÖéÞäãÚã×Úç ÀãéèäçÜêãÜêãÙÍÚØîØáÞãÜÙÞÚèÚèËçäÙêàéèÚçÝÖáéÚãÎÞÚ×ÚÞ ÄÝçÚçÂÚâÚÞãÙÚÄÝçÚâÀãéèäçÜêãÜèÙÞÚãèéäÙÚçÙÚâÂÚèØÝÛé ÞãÙÚâÎÞÚÙÖèËçäÙêàéÜÚàÖêÛéÝÖ×Úã Dieses Produkt ist RoHS-konform. ¿ÞÚèÚèËçäÙêàéÚçÛááéÙÞÚ¼ãÛäçÙÚçêãÜÚãáÖêéÍÞØÝéáÞãÞÚ

”ÀÐêãÙÙÚçÍÞØÝéáÞãÞÚïêç½ÚèØÝçãàêãÜÙÚç

52
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b205223 3:47:30 PM

DE ÑÚçìÚãÙêãÜ×ÚèéÞââéÚçÜÚÛÝçáÞØÝÚçÎéäÚÞãÀáÚàéçäêãÙ ÀáÚàéçäãÞàÜÚçéÚãÛçÙÖèÑÚçÚÞãÞÜéÚÆãÞÜçÚÞØÝëäã einschließlich aller Zusatzartikel. Anweisungen für die Entnahme, das Recycling und die Entsorgung von gebrauchten Akkus
½ÚÞËçäÙêàéÚãâÞéÛÚèéÞãèéÖááÞÚçéÚâ¼ààêÙÚçÙÞÚ ÜÚèÖâéÚÉêéïêãÜèÙÖêÚçÙÚèËçäÙêàéèÝáéìÞçÙÙÚç ½ÚãêéïÚçÙÚã¼ààêìÖÝçèØÝÚÞãáÞØÝãÞØÝéÚãéÛÚçãÚã àããÚãÄãèäáØÝÚãÁááÚã×ÚçãÚÝâÚãÍÚØîØáÞãÜ ÕÚãéçÚãêãÙÒÚçéèéäÝÛÚÙÚã¼êèÚÞãÖãÙÚç×ÖêÙÚèËçäÙêàéè êãÙÙÞÚÀãéãÖÝâÚÙÚè¼ààêèÎäááéÚÙÚç¼ààêÖêè ÞçÜÚãÙÚÞãÚâÂçêãÙÚÞãâÖáÖêèÜÚéÖêèØÝéìÚçÙÚãâèèÚã âêèèÙÞÚèÚçÎØÝçÞééëäãÖêéäçÞèÞÚçéÚãÒÖçéêãÜèïÚãéçÚã ÖêèÜÚÛÝçéìÚçÙÚãÄãÙÚçÀêçäåÞèØÝÚãÐãÞäãêãÙÖã ÖãÙÚçÚãÊçéÚãÙçÛÚã¼ààêèãÞØÝéÞãÙÚãÃÖêèÝÖáéèâáá gegeben werden. Alle Akkus müssen umweltgerecht entsorgt ìÚçÙÚãÎÚéïÚãÎÞÚèÞØÝâÞéÄÝçÚâÀãéèäçÜêãÜèêãéÚçãÚÝâÚã ÞãÑÚç×ÞãÙêãÜìÚããÎÞÚÄãÛäçâÖéÞäãÚãïêçêâìÚáéÜÚçÚØÝéÚã ÎÖââáêãÜïêâÍÚØîØáÞãÜêãÙïêçÀãéèäçÜêãÜÜÚ×çÖêØÝéÚç ¼ààêè×ÚãéÞÜÚã WARNUNG: Bei unsachgemäßem Austausch des ¼ààêè×ÚèéÚÝéÀíåáäèÞäãèÜÚÛÖÝçÐâÙÞÚ½çÖãÙäÙÚç ÀíåáäèÞäãèÜÚÛÖÝçèäìÞÚÙÖèÍÞèÞàäïêçÚÙêïÞÚçÚãÙÖèè ÚãéïãÙáÞØÝÚÁáèèÞÜàÚÞéÚãÂÖèÖêèéçÚéÚãÙçÛÚã¼ààêè ãÞØÝéïÚçáÚÜéïÚçàáÚÞãÚçéÙêçØÝ×äÝçéÏÚâåÚçÖéêçÚã×Úç

¾ÎäããÚãÚÞãèéçÖÝáêãÜäÚíéçÚâãÞÚÙçÞÜÚâÇêÛéÙçêØà ausgesetzt oder in Wasser oder

Feuer entsorgt werden. ÕêÙÚâÙçÛÚãÙÞÚÚíéÚçãÚãÆäãéÖàéÚãÞØÝéàêçïÜÚèØÝáäèèÚã ìÚçÙÚã¿Úç¼êèéÖêèØÝÙÖçÛãêçêãéÚçÑÚçìÚãÙêãÜ ÖãÜÚÜÚ×ÚãÚç¼ààêéîåÚãÚçÛäáÜÚã¿ÖèÎîâ×äáÙÖèÖêÛÚÞãÚ èÚåÖçÖéÚÎÖââáêãÜÖááÚç½ÖééÚçÞÚãêãÙ¼ààêèÝÞãìÚÞèéÞèé ÙÖè½ÞáÙÚÞãÚçÙêçØÝÜÚèéçÞØÝÚãÚãÈááéäããÚèÞÚÝÚêãéÚã
Kanadischer IC-Hinweis ¿ÖèÂÚçéÚãéÝáéáÞïÚãïÛçÚÞÚÎÚãÙÚçÀâåÛãÜÚçÙÞÚ
ÙÞÚ¼ãÛäçÙÚçêãÜÚãÙÚçÄÎÀ¿ÉäçâÛçáÞïÚãïÛçÚÞÚ ÍÎÎÂÚçéÚÚçÛááÚã¿Úç½ÚéçÞÚ×êãéÚçáÞÚÜéÙÚã×ÚÞÙÚã ÛäáÜÚãÙÚã½ÚÙÞãÜêãÜÚã ¿ÞÚèÚèÂÚçéÙÖçÛàÚÞãÚÎéçèéçÖÝáêãÜÚãëÚçêçèÖØÝÚã und âêèèÖááÚÚÞãÜÚÝÚãÙÚãÎéçèéçÖÝáêãÜÚãÖêÛãÚÝâÚã ¿ÖïêÜÚÝçÚãÖêØÝÎéçèéçÖÝáêãÜÚãÙÞÚÚÞã êãÚçìãèØÝéÚè½ÚéçÞÚ×èëÚçÝÖáéÚãëÚçêçèÖØÝÚãàããÚã ¿ÖèÂÚçéÚçÛááéÙÞÚ¼ãÛäçÙÚçêãÜÚãëäãÄãÙêèéçî ¾ÖãÖÙÖÛçÎéçÖÝáÚã×ÚáÖèéêãÜèÜçÚãïìÚçéÚÞãÚÞãÚç unkontrollierten Umgebung.
53
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20523 3:47:31 PM

DE ¿ÞÚèÚèÙÞÜÞéÖáÚÂÚçéÙÚçÆáÖèèÚ½ÚçÛááéÙÞÚ
¼ãÛäçÙÚçêãÜÚãÙÚçàÖãÖÙÞèØÝÚãÉäçâ¾¼ÉľÀÎ ½ÉȽ ½ FCC/ISED-Hinweis zur HF- Exposition: ¿ÖèÂÚçéÚçÛááéÙÞÚ¼ãÛäçÙÚçêãÜÚãëäãÁ¾¾ÄÎÀ¿Ûç HF- Strahlenbelastungsgrenzwerte in einer unkontrollierten Umgebung. IC/FCC- VORSICHTSHINWEIS FÜR BENUTZER (NUR USA UND KANADA) ¿ÞÚèÚèÂÚçéÚçÛááéÙÞÚÑäçÖêèèÚéïêãÜÚãëäãÏÚÞá”ÙÚç Á¾¾ÍÚÜÚáã¿Úç½ÚéçÞÚ×êãéÚçáÞÚÜéÙÚãÛäáÜÚãÙÚãïìÚÞ ½ÚÙÞãÜêãÜÚã¿ÞÚèÚèÂÚçéÙÖçÛàÚÞãÚÎéçèéçÖÝáêãÜÚã ëÚçêçèÖØÝÚãêãÙâêèèÖááÚÚÞãÜÚÝÚãÙÚãÎéçèéçÖÝáêãÜÚã ÖêÛãÚÝâÚã¿ÖïêÜÚÝçÚãÖêØÝÎéçèéçÖÝáêãÜÚãÙÞÚÚÞã êãÚçìãèØÝéÚè½ÚéçÞÚ×èëÚçÝÖáéÚãëÚçêçèÖØÝÚãàããÚã FCC-Erklärung zu Störstrahlungen ¿ÞÚèÚèÂÚçéìêçÙÚÜÚéÚèéÚéìä×ÚÞãÖØÝÜÚìÞÚèÚãìêçÙÚ ÙÖèèÚèÙÞÚÂçÚãïìÚçéÚÛçÚÞãÂÚçéÙÚçÆáÖèèÚ½ÜÚâÏÚÞá “ÙÚçÁ¾¾ÍÚÜÚáãÚÞãÝáé¿ÞÚèÚÂçÚãïìÚçéÚèäááÚãÚÞãÚã ÖãÜÚâÚèèÚãÚãÎØÝêéïëäçÛêãàéÚØÝãÞèØÝÚãÎéçèéçÖÝáêãÜÚãÞã Wohnbereichen gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt ÃÁÀãÚçÜÞÚêãÙàÖããÙÞÚèÚÖ×èéçÖÝáÚã½ÚÞêãèÖØÝÜÚâÚç ÄãèéÖááÖéÞäãêãÙÚÞãÚçÑÚçìÚãÙêãÜÙÞÚãÞØÝéÜÚâÙÚã ¼ãìÚÞèêãÜÚãÚçÛäáÜéàããÚãÎéçèéçÖÝáêãÜÚãÞãÙÚç ÁêãààäââêãÞàÖéÞäãÖêÛéçÚéÚã ÀèìÞçÙßÚÙäØÝãÞØÝéÜÖçÖãéÞÚçéÙÖèè×ÚÞÚÞãÚç×ÚèéÞââéÚã ÁäçâÙÚçÄãèéÖááÖéÞäãàÚÞãÚÎéçèéçÖÝáêãÜÚãÖêÛéçÚéÚã ÁÖááèÙÞÚèÚèÂÚçé×ÚÞâÍÖÙÞääÙÚçÁÚçãèÚÝÚâåÛÖãÜ ÎéçèéçÖÝáêãÜÚãëÚçêçèÖØÝéìÖèÙêçØÝÚÞã¼êèêãÙ ÀÞãèØÝÖáéÚãÙÚèÂÚçéèÛÚèéÜÚèéÚááéìÚçÙÚãàÖããèäááéÚÙÚç ½ÚãêéïÚçëÚçèêØÝÚãÙÞÚèÚÎéçèéçÖÝáêãÜÚãÖãÝÖãÙÚÞãÚçäÙÚç âÚÝçÚçÚçÙÚçÛäáÜÚãÙÚãÈÖãÖÝâÚãïê×ÚèÚÞéÞÜÚã ¿ÞÚÀâåÛÖãÜèÖãéÚããÚÖãÙÚçèÖêèçÞØÝéÚãäÙÚçÖãÚÞãÚâ ÖãÙÚçÚãÊçéÖêÛèéÚááÚã ¼×èéÖãÙïìÞèØÝÚãÙÚâÂÚçéêãÙÙÚâÀâåÛÖãÜèÜÚçé ëÚçÜçÚçã ÂÚçéÖãÚÞãÚÎéÚØàÙäèÚÖãèØÝáÞÚÚãÙÞÚèÞØÝÖãÚÞãÚâ ÖãÙÚçÚãÎØÝÖáéàçÚÞè×ÚãÙÚéÖáèßÚãÚâÖãÙÚãÙÖè ÀâåÛÖãÜèÜÚçéÖãÜÚèØÝáäèèÚãÞèé ÃÞãïêïÞÚÝêãÜÙÚèÁÖØÝÝãÙáÚçèäÙÚçÚÞãÚèÚçÛÖÝçÚãÚã Funk- bzw. Fernsehtechnikers. VorsichtãÙÚçêãÜÚãäÙÚçÈäÙÞàÖéÞäãÚãÙÞÚãÞØÝé ÖêèÙçØàáÞØÝëäã¼È¼ÕÊÉÜÚãÚÝâÞÜéìÚçÙÚãàããÚãïêâ ÀçáèØÝÚãÙÚçÉêéïêãÜèÚçáÖê×ãÞèÛçÙÖèÂÚçéÛÝçÚã ÑÚçÚÞãÛÖØÝéÚÆäãÛäçâÞééèÚçàáçêãÜÛçÙÞÚÀêçäåÞèØÝÚÐãÞäã
54
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b205243 3:47:31 PM

DE ÃÞÚçâÞéÚçàáçé¼âÖïäãÀÐÎÍÇÙÖèèÙÖèÁêãàÜÚçéëäâ Ïîå½½ÑÈËÎÔÉÙÞÚ¼ãÛäçÙÚçêãÜÚãáÖêéÍÞØÝéáÞãÞÚ!” ÀÐÚçÛááé ¿ÚçÜÚèÖâéÚÏÚíéÙÚçÀÐÆäãÛäçâÞééèÚçàáçêãÜàÖãã×Úç ÙÞÚÛäáÜÚãÙÚÐÍÇÖ×ÜÚçêÛÚãìÚçÙÚãÝééåèìììÖâÖïäã ØäêàÖâÖïäãåçÞëÖéÚ×çÖãÙÀÐØäâåáÞÖãØÚ Vereinfachte Konformitätserklärung für das Vereinigte Königreich ÃÞÚçâÞéÚçàáçé¼âÖïäãÀÐμÍÇÐƽçÖãØÝÙÖèèÙÖè ÁêãàÜÚçéëäâÏîå½½ÑÈËÎÔÉÙÞÚ¼ãÛäçÙÚçêãÜÚãáÖêéÙÚã ÍÖÙÞäÀæêÞåâÚãéÍÚÜêáÖéÞäãèëäã$ÚçÛááé ¿ÚçÜÚèÖâéÚÏÚíéÙÚçÆäãÛäçâÞééèÚçàáçêãÜÛçÙÖè ÑÚçÚÞãÞÜéÚÆãÞÜçÚÞØÝàÖãã×ÚçÙÞÚÛäáÜÚãÙÚÐÍÇÖ×ÜÚçêÛÚã werden: ÝééåèìììÖâÖïäãØäêàÖâÖïäãåçÞëÖéÚ×çÖãÙ ÀÐØäâåáÞÖãØÚ
Feedback und Hilfe
ÒÞçìçÙÚãêãèèÚÝç×ÚçáÝçÁÚÚÙ×ÖØàÛçÚêÚã ÐâèÞØÝÚçïêèéÚááÚãÙÖèèìÞçÙÞÚ×ÚèéâÜáÞØÝÚ ÆêãÙÚãÚçÛÖÝçêãÜ×ÞÚéÚãâØÝéÚãìÞçÎÞÚ×ÞééÚãÚÞãÚ ÆêãÙÚã×ÚìÚçéêãÜïêèØÝçÚÞ×Úã
amazon.de/review/review-yourpurchases# ½ÞééÚãêéïÚãÎÞÚÙÞÚêãéÚãèéÚÝÚãÙÚÒÚ×èÞéÚÛÖááèÎÞÚ ÃÞáÛÚâÞéáÝçÚâ¼âÖïäã½ÖèÞØèËçäÙêàé×ÚãéÞÜÚã amazon.de/gp/help/customer/contact-us
55
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b205253 3:47:31 PM

IT
Indice
Istruzioni per la sicurezza………………………………. 56 Contenuto della confezione ………………………….. 58 Illustrazione dei componenti…………………………. 58 Carica della batteria ………………………………………. 60 ÐèäÙÚááÖØêÖ ……………………………………………… 61 Risoluzione dei problemi……………………………….. 63 ÎÞÜãÞØÖéäÙÚÞèÞâ×äáÞ …………………………………… 64 Dati tecnici …………………………………………………….. 64 Avvisi legali ……………………………………………………. 65 Feedback e Aiuto …………………………………………… 69
Istruzioni per la sicurezza
1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservarle. 3. Rispettare tutte le avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. ÉäãêèÖçÚáÖØêÖëÞØÞãäÖááÖØæêÖ 6. Pulirla solo con un panno asciutto. 7. ÉÊÉêèÖçÚáÖØêÖâÚãéçÚèäééäØÖçÞØÖ 8. ÉäãØäááäØÖçÚáÖØêÖåçÚèèäÛäãéÞÙÞØÖáäçÚ
ØäâÚçÖÙÞÖéäçÞ×äØØÝÚééÚÙÞêèØÞéÖÙÚááÖçÞÖÙÞ riscaldamento, forni o altri apparecchi (compresi ÖâåáÞØÖéäçÞØÝÚÜÚãÚçÖãäØÖáäçÚ 9. Evitare di calpestare o schiacciare il cavo di alimentazione. 10. ÐèÖçÚèäáäÜáÞÖØØÚèèäçÞèåÚØÞØÖéÞÙÖáåçäÙêééäçÚ 11. ÉäãêèÖçÚáÖØêÖÖááÖåÚçéäÙêçÖãéÚêã temporale. Si potrebbe subire elettrocuzione o causare un guasto al dispositivo.
56
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b205263 3:47:31 PM

IT
12. Per qualsiasi intervento rivolgersi a personale æêÖáÞØÖéäÊØØäççÚÞãéÚçëÚãÞçÚèêááÖØêÖäÜãÞ volta che viene danneggiata in modo qualsiasi, per esempio se la spina o il cavo di alimentazione subiscono danni, se si versa un liquido o cadono äÜÜÚééÞèêÙÞÚèèÖèÚçÞâÖèéÖÚèåäèéÖÖááÖåÞäÜÜÞÖ äÖááêâÞÙÞéèÚãäãÛêãïÞäãÖãäçâÖáâÚãéÚäèÚ caduta.
13. ÉÊÉÚèåäççÚáÖØêÖÖÜäØØÞäáÖâÚãéÞäèåçêïïÞÚ accertarsi che nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, sia collocato su di essa.
14. La spina del cavo di alimentazione deve rimanere funzionale.
15. ÇÖØêÖØäãØÚåÞéÖåÚçáêèäèäáäØäãáÖÙÖééÖéäçÚ di corrente e/o il cavo di carica in dotazione.
16. ÉäãêèÖçÚáÖØêÖëÞØÞãäÖááÖØæêÖ
AVVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO
DI INCENDIO O ELETTROCUZIONE, NON ESPORRE Ǽ¾ÐÁÁļ¼ÇǼËÄÊÂÂļʼÇÇÐÈÄ¿ÄÏ
¼ÑÑÀÍÏÀÉÕÀ©ËÍÀ¾¼ÐÕÄÊÉÄ
ÉÊÉÐμÍÀáÖØêÖÖÙÖáéäëäáêâÚåÚçêã lungo periodo di tempo.
ËÚçåçÚëÚãÞçÚÙÖããÞÖááêÙÞéäêèÖçÚáÖØêÖÖêã volume moderato, comodo.
ÍÞÙêççÚÞáëäáêâÚåçÞâÖÙÞÞãÙäèèÖçÚáÖØêÖÚåäÞ ÖêâÚãéÖçáäÜçÖÙêÖáâÚãéÚãäÖçÖÜÜÞêãÜÚçÚêã livello di ascolto comodo.
ÉÊÉêèÖçÚáÖØêÖÙêçÖãéÚáÖÜêÞÙÖåÚçÚÚééêÖçÚ chiamate telefoniche o per qualsiasi altro scopo. ÎÚáÖØêÖÙäéÖéÖÙÞÛêãïÞäãÚÙÞØÖãØÚááÖïÞäãÚ ÙÚáçêâäçÚÉÊÉêèÖçáÖæêÖãÙäáÞâåäèèÞ×ÞáÞéÙÞ percepire i rumori circostanti potrebbe presentare un pericolo a sé stessi o ad altri, per es. mentre si guida una bicicletta o si cammina in mezzo o ëÞØÞãäÖéçÖØäÖêãØÖãéÞÚçÚäêãÖèéçÖÙÖÛÚççÖéÖ o strutture analoghe e rispettare le norme di legge èêááêèäÙÞØêÚ
ÍÞâêäëÚçÚáÖØêÖäêèÖçáÖØäãáÖÛêãïÞäãÚÙÞ cancellazione del rumore disabilitata oppure
57
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b205273 3:47:31 PM

IT
regolare il volume in modo da poter ascoltare i suoni circostanti, come allarmi e segnali di avvertenza.
¾äãéÚãêéäÙÚááÖØäãÛÚïÞäãÚ
¾êÖèÚãïÖáÞ½áêÚéääéÝ ¾ÖëäÙÞØÖçÞØÖÐν¾ Manuale per l’uso Guida rapida all’approntamento
Illustrazione dei componenti

Apertura di emissione dei
suoni per ottimizzare la æêÖáÞéÙÚááÖêÙÞä Padiglione destro

Archetto di supporto regolabile
ËäçéÖÙÞØÖçÞØÖÐν¾ Pulsante di aumento volume/brano successivo Pulsante funzioni Pulsante di riduzione volume/brano precedente LED di stato Pulsante di alimentazione ÈÞØçäÛäãä

58
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b205283 3:47:31 PM

IT
¿ÚèØçÞïÞäãÚÙÚÞØäâÖãÙÞÙÚááÖØêÖ

ËêáèÖãéÚ

Funzione

Pulsante di aumento volume/brano successivo

Premerlo e rilasciarlo per aumentare il volume.
Premerlo senza rilasciarlo per due secondi per passare al brano successivo.
ÈÚãéçÚèÞÖèØäáéÖáÖêÙÞä
Premerlo e rilasciarlo per riprodurre/mettere in pausa il brano.

Pulsante funzioni
Pulsante di riduzione volume/brano precedente Pulsante di alimentazione

ÌêÖãÙäÞáéÚáÚÛäãäèæêÞááÖ
Premerlo senza rilasciarlo per due secondi per çÞêéÖçÚáÖØÝÞÖâÖéÖ
Premerlo e rilasciarlo per rispondere.
Mentre è corso una ØÝÞÖâÖéÖ
Premerlo e rilasciarlo per riattaccare.
Premerlo senza rilasciarlo per due secondi per disattivare o attivare il microfono.
Premerlo e rilasciarlo per ridurre il volume.
Premerlo senza rilasciarlo per due secondi per passare al brano precedente.
Premerlo senza rilasciarlo per due secondi per accendere/spegnere la ØêÖ

59

PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b205293 3:47:31 PM

IT
Indicazioni delle spie LED

ÎéÖéäÙÚáÇÀ¿

ÎÞÜãÞØÖéä

½ÞÖãØäÖáêØÚÛÞèèÖ ½ÞÖãØäáÖâåÚÜÜÞÖãéÚ due volte, poi si spegne ½áêáÖâåÚÜÜÞÖãéÚ
½áêÖáêØÚÛÞèèÖ
Rosso lampeggiante Rosso a luce fissa
Spento

¾êÖÖØØÚèÖ
¾êÖèåÚãéÖ
ÈäÙÖáÞéÙÞÖèèäØÞÖïÞäãÚ ¾äããÚèèÞäãÚ½áêÚéääéÝ eseguita ½ÖééÚçÞÖæêÖèÞèØÖçÞØÖ Carica in corso ÎÚáÖØêÖØäááÚÜÖéÖÖêã ØÖëäÙÞØÖçÞØÖáÖ×ÖééÚçÞÖ completamente carica

¾ÖçÞØÖÙÚááÖ×ÖééÚçÞÖ
¾äááÚÜÖçÚÞáØÖëäÙÞØÖçÞØÖÙÖááÖåäçéÖÐν¾ÙÚááÖ ØêÖÖêãÖåçÚèÖÙÞØäççÚãéÚäêãÖáÞâÚãéÖéäçÚãäãÞã ÙäéÖïÞäãÚ Note
ÉÊÉêèÖçÚáÖØêÖâÚãéçÚèäééäØÖçÞØÖ Per preservare la batteria, accertarsi di caricare la
ØêÖÖáâÚãäêãÖëäáéÖäÜãÞéçÚâÚèÞ

ËäçéÖÙÞØÖçÞØÖÐν¾

Cavo di carica

Presa di corrente o alimentatore
(non in ÙäéÖïÞäãÚ

60

PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b206203 3:47:31 PM

IT
ÐèäÙÚááÖØêÖ
¼èèäØÞÖïÞäãÚÖêããêäëäÙÞèåäèÞéÞëä
1. ¼ØØÚçéÖçèÞØÝÚáÖØêÖÚÞáÙÞèåäèÞéÞëä½áêÚéääéÝ siano a una distanza tra di loro non superiore a 1 metro.
2. Premere senza rilasciare il pulsante ÖáÞâÚãéÖïÞäãÚ åÚçÙêÚèÚØäãÙÞÇÖØêÖèÞÖØØÚãÙÚÚçÞâÖãÚãÚááÖ âäÙÖáÞéÙÞÖèèäØÞÖïÞäãÚåÚçÙêÚâÞãêéÞÄáÇÀ¿ di stato lampeggia in blu e sul display compare il âÚèèÖÜÜÞäËÖÞçÞãܼèèäØÞÖïÞäãÚÞãØäçèä
3. ¼ééÞëÖçÚ½áêÚéääéÝèêáÙÞèåäèÞéÞëäÙÖÖèèäØÞÖçÚÚ selezionare Amazon Basics BT HeadsetãÚááÚáÚãØä dei dispositivi associabili. Il LED di stato rimane ÖØØÚèäÞã×áêÖáêØÚèèÖÚèêáÙÞèåáÖîØäâåÖçÚÞá âÚèèÖÜÜÞä¾äããÚØéÚÙ¾äããÚèèÞäãÚÚèÚÜêÞéÖ Nota ­ÎÚáÖèèäØÞÖïÞäãÚãäãçÞÚèØÚçÞåÚéÚçÚ questi passaggi per provare a rieseguirla. Vedere “Risoluzione dei problemi” a pagina 63 per ulteriori informazioni.
¾äããÚèèÞäãÚÖêéäâÖéÞØÖÖêãåçÚØÚÙÚãéÚ ÙÞèåäèÞéÞëä
1. ¼ØØÚçéÖçèÞØÝÚáÖØêÖÚÞáÙÞèåäèÞéÞëä½áêÚéääéÝ siano a una distanza tra di loro non superiore a 1 metro.
2. Premere senza rilasciare il pulsante ÖáÞâÚãéÖïÞäãÚåÚçÙêÚèÚØäãÙÞÇÖØêÖèÞÖØØÚãÙÚ ÚèÞçÞØäããÚééÚÖáÙÞèåäèÞéÞëäØäããÚèèäáêáéÞâÖëäáéÖ
¾äââêéÖïÞäãÚéçÖÙêÚÙÞèåäèÞéÞëÞ Bluetooth
ÐãÖëäáéÖÚèÚÜêÞéÖáÖèèäØÞÖïÞäãÚÖÙêÚèäçÜÚãéÞÖêÙÞä ÙÞëÚçèÚåäèèÞ×ÞáÚåÖèèÖçÚÙÖááêãÖÖááÖáéçÖ 1. ¼ØØÚçéÖçèÞØÝÚáÖØêÖÚÞáÙÞèåäèÞéÞëä½áêÚéääéÝ
siano a una distanza tra di loro non superiore a
61
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b206213 3:47:31 PM

IT 1 metro. 2. ÐãÖëäáéÖÚèÚÜêÞéÖáÖèèäØÞÖïÞäãÚÖáåçÞâä ÙÞèåäèÞéÞëä½áêÚéääéÝåçÚâÚçÚèÚãïÖçÞáÖèØÞÖçÚÞ pulsante ÛêãïÞäãÞÚ ÖêâÚãéäëäáêâÚåÚç due secondi. Viene emesso un segnale acustico e si attiva la connessione multipunto. 3. Selezionare Amazon Basics BT HeadsetãÚááÚáÚãØä dei dispositivi associabili visualizzato sul secondo ÙÞèåäèÞéÞëä½áêÚéääéÝ 4. ËÚçåÖèèÖçÚÙÖááêãÖÖááÖáéçÖèäçÜÚãéÚÖêÙÞä premere e rilasciare il pulsante ÛêãïÞäãÞåÚç âÚééÚçÚÞãåÖêèÖáÖééêÖáÚÙÞèåäèÞéÞëäÖêÙÞäÚåäÞ åçÚâÚçÚËáÖîèêáèÚØäãÙäÙÞèåäèÞéÞëä½áêÚéääéÝ
Note ÎÚêãäÙÚÞÙÞèåäèÞéÞëÞ½áêÚéääéÝëÖÛêäçÞåäçéÖéÖä
si spegne, potrebbe essere necessario ricollegare áÖáéçäÙÞèåäèÞéÞëä ÐãÚëÚãéêÖáÚØÝÞÖâÖéÖéÚáÚÛäãÞØÖÝÖáÖåçÚØÚÙÚãïÖ æêÖãÙäáÖØêÖØäããÚèèÖÖÙêÚÙÞèåäèÞéÞëÞ ½áêÚéääéÝ
62
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b206223 3:47:32 PM

IT
ÍÞèäáêïÞäãÚÙÚÞåçä×áÚâÞ
Ëçä×áÚâÖ ÄâåäèèÞ×ÞáÚÖèèäØÞÖçÚáÖØêÖ ÎäáêïÞäãÞ ¼ëëÞØÞãÖçÚáÖØêÖÚÞáÙÞèåäèÞéÞëä½áêÚéääéÝéçÖ
di loro. ¼ØØÚçéÖçèÞØÝÚÞáÙÞèåäèÞéÞëä½áêÚéääéÝãäãèÞÖ
associato a un altro dispositivo. ÎÚáÖØêÖãäãèÞçÞØäããÚééÚÖêãÙÞèåäèÞéÞëä
associato in precedenza, premere il pulsante ÖáÞâÚãéÖïÞäãÚåÚçèåÚÜãÚçÚáÖØêÖÚåäÞ
premere senza rilasciare per cinque secondi lo stesso pulsante åÚççÞÚèÚÜêÞçÚáÖèèäØÞÖïÞäãÚ ¼ØØÚçéÖçèÞØÝÚÞáÙÞèåäèÞéÞëä½áêÚéääéÝèêååäçéÞáÖ ÛêãïÞäãÖáÞé½áêÚéääéÝ
Ëçä×áÚâÖ ÇÖØêÖãäãÜêçÖãÚááÚáÚãØäÙÚÞÙÞèåäèÞéÞëÞ ½áêÚéääéÝ ÎäáêïÞäãÞ ¼ëëÞØÞãÖçÚáÖØêÖÚÞáÙÞèåäèÞéÞëä½áêÚéääéÝéçÖ
di loro. Premere senza rilasciare il pulsante
ÖáÞâÚãéÖïÞäãÚper cinque secondi per portare áÖØêÖãÚááÖâäÙÖáÞéÙÞÖèèäØÞÖïÞäãÚÚåäÞ ÖÜÜÞäçãÖçÚáÚáÚãØäÙÞÙÞèåäèÞéÞëÞ½áêÚéääéÝ
Ëçä×áÚâÖ ÇÖØêÖãäãÛêãïÞäãÖ ÎäáêïÞäãÞ ÎäèéÞéêÞçÚáÖ×ÖééÚçÞÖÙÚááÖØêÖ ¼ØØÚçéÖçèÞØÝÚáÖØêÖèÞÖÖØØÚèÖ
63
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20623 3:47:32 PM

IT

Ëçä×áÚâÖ
ÉÚèèêãèêäãääÞáëäáêâÚéçäååä×Öèèä
ÎäáêïÞäãÞ
Premere il pulsante per aumentare il volume ÙÚááÖØêÖ
Aumentare il volume usando il dispositivo ½áêÚéääéÝ
¼ØØÚçéÖçèÞØÝÚáÖêÙÞäÙÚáÙÞèåäèÞéÞëä½áêÚéääéÝ non sia disattivato.
¼ØØÚçéÖçèÞØÝÚÞáÙÞèåäèÞéÞëä½áêÚéääéÝÚáÖØêÖ non siano associati a dispositivi diversi.

ÎÞÜãÞØÖéäÙÚÞèÞâ×äáÞ
Questo simbolo rappresenta il marchio ¾ÀØÝÚÞãÙÞØÖáÖØäãÛäçâÞéÖááÚÙÞçÚééÞëÚ ÙÚááÐãÞäãÚÀêçäåÚÖÖééÚèéÖãÙä che il produttore ha confermato che questo prodotto soddisfa i requisiti dei regolamenti e delle direttive europee pertinenti.
Questo simbolo rappresenta il marchio UKCA (United Kingdom Conformity ¼èèÚèèÚÙØÝÚÖééÚèéÖØÝÚÞáåçäÙêééäçÚ ha confermato che questo prodotto soddisfa i requisiti dei regolamenti e delle direttive britanniche pertinenti.

Dati tecnici
Ragione sociale/ marchio di fabbrica, numero di registrazione commerciale e indirizzo ÙÚááÞâåäçéÖéäçÚ

ÍÚÜãäÐãÞéä¼È¼ÕÊÉÀРμÍÇÐƽçÖãØÝËçÞãØÞåÖá Place, Worship St, London EC2A 2FA, Regno Unito, ½Í$!$ ÐÀ¼âÖïäãÀÐÎçá % Avenue John F. Kennedy, Ç%””ÇêèèÚâ×êçÜä 00134248

64

PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b206243 3:47:32 PM

IT

Alimentazione

5 V CC, 1 A

Tipo di batteria della ½ÖééÚçÞÖÖÜáÞÞäãÞÙÞáÞéÞä

ØêÖ

$Ñ!â¼£Ý

Tempo di carica

Inferiore a 2 ore

Durata disponibile della musica ½áêÚéääéÝÖééÞëÖéä

35 ore

½ÖãÙÖÙÞÛçÚæêÚãïÚ ¿Ö!Ö!%ÈÃï

Risposta in frequenza Da 20 Hz a 20 kHz

SPL massimo

&#Ù½

ÎÚãèÞ×ÞáÞéÙÚá microfono

Ù½ÑÖàÃïËÖ

ÑÚçèÞäãÚ½áêÚéääéÝ 5.1

Temperatura di funzionamento massima

40 °C

Portata del segnale ½áêÚéääéÝ

10 m

¼ëëÞèÞáÚÜÖáÞ
ÎâÖáéÞâÚãéä ÇÖ¿ÞçÚééÞëÖèêÞçÞêéÞÙÞÖååÖçÚØØÝÞÖéêçÚÚáÚééçÞØÝÚÚÙ ÚáÚééçäãÞØÝÚͼÀÀâÞçÖÖçÞÙêççÚÖáâÞãÞâä áÞâåÖééäÙÚÞÙÞèåäèÞéÞëÞÚáÚééçÞØÞÚÙÚáÚééçäãÞØÞ èêááÖâ×ÞÚãéÚÖêâÚãéÖãÙäÞáçÞêéÞáÞïïäÚÞáçÞØÞØáÖÜÜÞä ÚçÞÙêØÚãÙäáÖæêÖãéÞéÙÞéÖáÞçÞêéÞÙÚèéÞãÖéÞÖááÚ
discariche. Il simbolo presente su questo prodotto o sulla confezione indica che al termine della sua durata il prodotto èéÚèèäÙÚëÚÚèèÚçÚèâÖáéÞéäéçÖâÞéÚáÖçÖØØäáéÖÙÞÚçÚãïÞÖéÖ ÁÖØÖåäÖááêéÚãéÚáÖçÚèåäãèÖ×ÞáÞéÙÞèâÖáéÞçÚÖååÖçÚØØÝÞÖéêçÚ elettriche ed elettroniche presso i centri di riciclaggio per preservare le risorse naturali. Ciascun Paese dovrebbe avere centri di raccolta per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per informazioni sui centri di çÞØÞØáÖÜÜÞäáäØÖáÞçÞëäáÜÚçèÞÖááÖêéäçÞéáäØÖáÚåÚçáÖÜÚèéÞäãÚ ÙÚÞçÞêéÞÙÞÖååÖçÚØØÝÞÖéêçÚÚáÚééçÞØÝÚÚÙÚáÚééçäãÞØÝÚÖá âêãÞØÞåÞäÙÚááÖåçäåçÞÖØÞééäÖáèÚçëÞïÞäÙÞèâÖáéÞâÚãéäÙÚÞ çÞêéÞÙäâÚèéÞØÞ

65

PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b206253 3:47:32 PM

IT
ÎâÖáéÞâÚãéäÙÚááÖ×ÖééÚçÞÖ ÉäãèâÖáéÞçÚ×ÖééÚçÞÚêèÖéÚØäãÞçÞêéÞ ÞãÙÞÚçÚãïÞÖéÞËäçéÖçáÚåçÚèèäêãØÚãéçäÙÞçÖØØäáéÖ smaltimento autorizzato.
ÈÖçØÝÞÙÞÛÖ××çÞØÖ ÄáäÜäÚáÖåÖçäáÖ½áêÚéääéÝöèäãä âÖçØÝÞçÚÜÞèéçÖéÞÙÞ½áêÚéääéÝÎÄÂÄãØÚ
æêÖáêãæêÚáäçäêèäÙÖåÖçéÚÙÞ¼âÖïäãØäâÎÚçëÞØÚèÇǾèê áÞØÚãïÖ¼áéçÞâÖçØÝÞÚãäâÞØäââÚçØÞÖáÞèäãäÙÞåçäåçÞÚéÙÚÞ rispettivi titolari.
¾äççÚééäèâÖáéÞâÚãéäÙÞæêÚèéäåçäÙäééäçÞêéÞÙÞ apparecchiature elettriche ed elettroniche)
Questo simbolo indica che il prodotto non deve ÚèèÚçÚÜÚééÖéäØäãÞçÞêéÞÞãÙÞÚçÚãïÞÖéÞÚØÝÚ dovrebbe essere portato presso un centro di raccolta adatto per essere riciclato. Il corretto smaltimento e riciclaggio contribuisce a proteggere le risorse ãÖéêçÖáÞáÖèÖáêéÚêâÖãÖÚáÖâ×ÞÚãéÚËÚçâÖÜÜÞäçÞ informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio di questo åçäÙäééäçÞëäáÜÚçèÞÖáâêãÞØÞåÞäÙÚááÖåçäåçÞÖØÞééÖêã èÚçëÞïÞäÙÞèâÖáéÞâÚãéääÖáãÚÜäïÞäÙäëÚáäèÞÖØæêÞèéÖéä ÌêÚèéäåçäÙäééäÖãäçâÖÍäÃÎ ÌêÚèéäåçäÙäééäØäãÛäçâÚÖááÖ¿ÞçÚééÞëÖ#”ÐÀÚ ÖáÍÚÜäáÖâÚãéäÙÚáÍÚÜãäÐãÞéäØäãØÚçãÚãéÚáêèä di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature ÚáÚééçÞØÝÚÚÙÚáÚééçäãÞØÝÚÚèêØØÚèèÞëÚâäÙÞØÝÚ
Istruzioni per la rimozione, il riciclaggio e lo èâÖáéÞâÚãéäÙÞ×ÖééÚçÞÚêèÖéÚ
Nel caso di prodotti con una batteria incorporata che ÙêçÖåÚçáÞãéÚçÖëÞéÖÙÚáåçäÙäééäáÖçÞâäïÞäãÚÙÖ åÖçéÚÙÚááÖØæêÞçÚãéÚåäéçÚ××ÚãäãÚèèÚçÚåäèèÞ×ÞáÚ In tal caso, i centri di riciclaggio o recupero gestiscono lo smontaggio del prodotto e la rimozione della batteria. Se, per qualunque motivo, si rendesse necessario sostituire una tale batteria, questa procedura deve essere ÚèÚÜêÞéÖÙÖêãØÚãéçäÙÞÖèèÞèéÚãïÖÖêéäçÞïïÖéäÉÚááÐãÞäãÚ ÀêçäåÚÖÚÞãÖáéçÞËÖÚèÞÞááÚÜÖáÚÜÚééÖçÚêãÖ×ÖééÚçÞÖæêÖáèÞÖèÞ ØäãÞçÞêéÞÞãÙÞÚçÚãïÞÖéÞÏêééÚáÚ×ÖééÚçÞÚÙÚëäãäÚèèÚçÚ èâÖáéÞéÚÞãâäÙäÙÖçÞèåÚééÖçÚáÖâ×ÞÚãéÚ¾äãéÖééÖçÚáÚ ÖêéäçÞéáäØÖáÞåÚçáÖÜÚèéÞäãÚÙÚÞçÞêéÞåÚçÞãÛäçâÖïÞäãÞèêááÖ raccolta, sul riciclaggio e sullo smaltimento di batterie usate in âäÙäçÞèåÚééäèäÙÚááÖâ×ÞÚãéÚ AVVERTENZA. Pericolo di esplosione se si sostituisce la batteria con una di tipo sbagliato. Per ridurre il rischio di ÞãØÚãÙÞäÚèåáäèÞäãÚäåÚçÙÞéÖÙÞáÞæêÞÙÞÜÖèÞãÖââÖ×ÞáÞãäã smontarla, schiacciarla, perforarla, metterne in cortocircuito
66
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b206263 3:47:32 PM

IT
i contatti esterni, esporla a temperatura maggiore di 60 °C, alla luce solare diretta o fonti analoghe di calore oppure a êãÖåçÚèèÞäãÚÙÚááÖçÞÖÚèéçÚâÖâÚãéÚ×ÖèèÖãÜÚééÖçáÖãÚá ÛêäØääãÚááÖØæêÖÎäèéÞéêÞçáÖèäáäØäãèåÚØÞØÝÚ×ÖééÚçÞÚÄá èÞâ×äáäÞãÙÞØÖãéÚçÖØØäáéÖèÚåÖçÖéÖåÚçéêééÚáÚ×ÖééÚçÞÚÚ ÜáÞÖØØêâêáÖéäçÞêãØäãéÚãÞéäçÚØäãçêäéÚè×ÖççÖéäÙÖêãÖÓ come illustrato qui sotto:
¼ëëÞèäçÞÜêÖçÙÖãéÚáÖãäçâÖéÞëÖØÖãÖÙÚèÚľ ÄãÙêèéçî¾ÖãÖÙÖ
Questo dispositivo contiene trasmettitori / ricevitori ÚèÚãéÞÙÖáÞØÚãïÖÚØäãÛäçâÞÖááÚÎåÚØÞØÝÚÙÚÜáÞ ÎéÖãÙÖçÙÍÖÙÞäÍÎÎèéÖ×ÞáÞéÚÙÖááÖÜÚãïÞÖØÖãÖÙÚèÚ Innovation, Science and Economic Development Canada ÄÎÀ¿ÄáÛêãïÞäãÖâÚãéäèäÜÜÚééäÖááÚèÚÜêÚãéÞÙêÚ condizioni: æêÚèéäÙÞèåäèÞéÞëäãäãÙÚëÚØÖêèÖçÚÞãéÚçÛÚçÚãïÖ questo dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato.
ÌêÚèéäÙÞèåäèÞéÞëäØäãÛäçâÚÖÞáÞâÞéÞèêááÚèåäèÞïÞäãÚ ÖááÚçÖÙÞäÛçÚæêÚãïÚÄãÙêèéçî¾ÖãÖÙÖèåÚØÞØÖéÞåÚçêã ambiente non controllato.
ÌêÚèéäÙÞèåäèÞéÞëäÙÞÜÞéÖáÚÙÞ¾áÖèèÚ½ØäãÛäçâÚÖááÖ ãäçâÖéÞëÖØÖãÖÙÚèÚľÀÎ ½ÉȽ ½
¿ÞØÝÞÖçÖïÞäãÚçÚáÖéÞëÖÖááÚèåäèÞïÞäãÚÖááÚçÖÙÞÖïÞäãÞ èåÚØÞØÖéÖÙÖááÖÁ¾¾ÄÎÀ¿ ÌêÚèéäÙÞèåäèÞéÞëäØäãÛäçâÚÖÞáÞâÞéÞèêááÚèåäèÞïÞäãÚÖááÚ çÖÙÞäÛçÚæêÚãïÚèåÚØÞØÖéÞÙÖááÖÁ¾¾ÄÎÀ¿åÚçêãÖâ×ÞÚãéÚ ãäãØäãéçäááÖéä
¼ÏÏÀÉÕÄÊÉÀ¿Ä¾ÃļͼÕÄÊÉÀÁ¾¾ÀľËÀÍÂÇÄ ÐÏÀÉÏÄÎÊÇÊËÀÍÇÐμÀÄǾ¼É¼¿¼ ÌêÚèéäÙÞèåäèÞéÞëäØäãÛäçâÚÖááÖèÚïÞäãÚËÖçé”ÙÚááÖ ãäçâÖéÞëÖÁ¾¾ÄáÛêãïÞäãÖâÚãéäèäÜÜÚééäÖááÚèÚÜêÚãéÞ ÙêÚØäãÙÞïÞäãÞæêÚèéäÙÞèåäèÞéÞëäãäãÙÚëÚØÖêèÖçÚ ÞãéÚçÛÚçÚãïÖÙÞèéçêééÞëÖÚæêÚèéäÙÞèåäèÞéÞëäÙÚëÚ accettare eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato.
¿ÞØÝÞÖçÖïÞäãÚèêááÞãéÚçÛÚçÚãïÖèÚØäãÙäáÖãäçâÖéÞëÖ ÙÚááÖÁÚÙÚçÖá¾äââêãÞØÖéÞäã¾äââÞèèÞäã Äã×ÖèÚÖááÚåçäëÚÖØêÞèéÖéäèäééäåäèéäæêÚèéäÖååÖçÚØØÝÞä çÞèêáéÖéäØäãÛäçâÚÖÞáÞâÞéÞçÚáÖéÞëÞÖÞÙÞèåäèÞéÞëÞÙÞÜÞéÖáÞÙÞ ¾áÖèèÚ½ÖÞèÚãèÞÙÚááÖèÚïÞäãÚËÖçé”ÙÚááÖãäçâÖéÞëÖÁ¾¾ Questi limiti sono stati concepiti per assicurare una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un impianto residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può
67
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b206273 3:47:32 PM

IT irradiare energia a radiofrequenza e se non viene installato ÚÞâåÞÚÜÖéäÞãØäãÛäçâÞéÖááÚÞèéçêïÞäãÞåäéçÚ××ÚØÖêèÖçÚ interferenza dannosa per le comunicazioni radio. ÏêééÖëÞÖãäãåäèèÞ×ÞáÚÛäçãÞçÚÖáØêãÖÜÖçÖãïÞÖØÝÚãäã èÞëÚçÞØÝÚçÞãéÚçÛÚçÚãïÖÞãêãåÖçéÞØäáÖçÚÞâåÞÖãéäÎÚ questo apparecchio causa interferenza dannosa alla ricezione dei segnali radio o televisivi, determinabile spegnendolo e ÖØØÚãÙÚãÙäáäèÞÞãØäçÖÜÜÞÖáêéÞáÞïïÖéäçÚÖØÚçØÖçÚÙÞçÞâÚÙÞÖçÚ ÖááÞãéÚçÛÚçÚãïÖÖÙäééÖãÙäêãÖäåÞÙÚááÚèÚÜêÚãéÞâÞèêçÚ âäÙÞØÖçÚáäçÞÚãéÖâÚãéääáÖåäèÞïÞäãÚÙÚááÖãéÚããÖ
çÞØÚëÚãéÚ ÖêâÚãéÖçÚáÖÙÞèéÖãïÖéçÖáÖååÖçÚØØÝÞäÚÞáçÞØÚëÞéäçÚ ØäááÚÜÖçÚáÖååÖçÚØØÝÞäÖêãÖåçÚèÖÙÞØäççÚãéÚÞãèÚçÞéÖ
ÞãêãØÞçØêÞéäÙÞëÚçèäÙÖæêÚááäÖØêÞØäááÚÜÖéäÞá çÞØÚëÞéäçÚ rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico çÖÙÞäéÚáÚëÞèÞëäæêÖáÞØÖéä AttenzioneÀëÚãéêÖáÞâäÙÞØÝÚãäãÖååçäëÖéÚ ÚèåçÚèèÖâÚãéÚÙּȼÕÊÉåäéçÚ××ÚçäÖããêááÖçÚ áÖêéäçÞïïÖïÞäãÚØäãØÚèèÖÖááêéÚãéÚåÚçáêèäÙÞæêÚèéä apparecchio. ¿ÞØÝÞÖçÖïÞäãÚÙÞØäãÛäçâÞéÖááÚãäçâÚÐÀèÚâåáÞØÖéÖ ¾äãáÖåçÚèÚãéÚ¼âÖïäãÀÐÎÍÇÙÞØÝÞÖçÖØÝÚ áÖååÖçÚØØÝÞÖéêçÖçÖÙÞäéÞåä½½ÑÈËÎÔÉØäãÛäçâÚÖááÖ Direttiva 2014/53/UE. ÄáéÚèéäØäâåáÚéäÙÚááÖÙÞØÝÞÖçÖïÞäãÚÙÞØäãÛäçâÞéÐÀ disponibile sul seguente sito web: https://www.amazon.co.uk/ amazon_private_brand_EU_compliance. ¿ÞØÝÞÖçÖïÞäãÚÙÞØäãÛäçâÞéÖááÚãäçâÚÙÚáÍÚÜãä ÐãÞéäèÚâåáÞØÖéÖ ¾äãáÖåçÚèÚãéÚáÖáÞÖáÚÙÞ¼âÖïäãÀÐμÍÇãÚáÍÚÜãäÐãÞéä ÙÞØÝÞÖçÖØÝÚáÖååÖçÚØØÝÞÖéêçÖçÖÙÞäéÞåä½½ÑÈËÎÔÉ conforme al Regolamento sulle apparecchiature radio 2017 ÄáéÚèéäØäâåáÚéäÙÚááÖÙÞØÝÞÖçÖïÞäãÚÙÞØäãÛäçâÞéåÚçÞá ÍÚÜãäÐãÞéäÙÞèåäãÞ×ÞáÚèêáèÚÜêÚãéÚèÞéäìÚ×https:// www.amazon.co.uk/amazon_private_brand_EUcompliance.
68
PR-KVCS87DCZL
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b206283 3:47:32 PM

IT
ÁÚÚÙ×ÖØàÚ¼Þêéä
¾ÞåÞÖØÚçÚ××ÚçÞØÚëÚçÚÞáéêäÛÚÚÙ×ÖØà¼ãØÝØÞ sia possibile garantire la migliore esperienza cliente possibile, non dimenticare di scrivere una recensione.
ÖâÖïäãÞéçÚëÞÚìçÚëÞÚìîäêçåêçØÝÖèÚè Se hai bisogno di supporto per il tuo prodotto Amazon ½ÖèÞØèêéÞáÞïïÖÞáèÞéäìÚ×ÞãÙÞØÖéäÞã×Öèèä
ÖâÖïäãÞéÜåÝÚáåØêèéäâÚçØäãéÖØéêè
69
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b206293 3:47:32 PM

NL
Inhoud
Veiligheidsinstructies…………………………………….. 70 Inhoud van de verpakking …………………………….. 72 Overzicht van de onderdelen………………………… 72 De koptelefoon opladen ……………………………….. 74 De koptelefoon gebruiken …………………………….. 75 Problemen oplossen ……………………………………… 76 Verklaring van symbolen ………………………………. 78 ÎåÚØÞØÖéÞÚè…………………………………………………… 78 Juridische kennisgevingen…………………………….. 79 Feedback en Hulp ………………………………………….. 82
Veiligheidsinstructies
1. Lees deze instructies. 2. Bewaar deze instructies. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle instructies. 5. Gebruik de koptelefoon niet in de buurt van water. 6. Alleen schoonmaken met een droge doek. 7. Draag de koptelefoon NIET tijdens het opladen. 8. Zet de koptelefoon niet in de buurt
van warmtebronnen zoals radiatoren, verwarmingsroosters, fornuizen of andere apparatuur (inclusief versterkers) die warmte produceren. 9. Zorg ervoor dat er niet over het netsnoer kan worden gelopen en dat het niet bekneld kan raken. 10. ÂÚ×çêÞàÖááÚÚãÙääçÙÚÛÖ×çÞàÖãéÜÚèåÚØÞØÚÚçÙÚ accessoires. 11. Gebruik uw koptelefoon niet buiten tijdens onweer. Dit kan elektrische schokken of een storing in het apparaat veroorzaken. 12. ÇÖÖéÖááÚäãÙÚçÝäêÙêÞéëäÚçÚãÙääçÜÚàìÖáÞØÚÚçÙ onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist
70
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b207203 3:47:32 PM

NL
wanneer de koptelefoon op enigerlei wijze is beschadigd, zoals wanneer het netsnoer of de stekker is beschadigd, er vloeistof is gemorst of er voorwerpen in de koptelefoon zijn gevallen, of wanneer de koptelefoon is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal werkt of is gevallen. 13. Stel de koptelefoon niet bloot aan druppels of spetters en zorg ervoor dat er geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op de koptelefoon worden geplaatst. 14. De stekker van het netsnoer moet goed bereikbaar blijven. 15. Deze koptelefoon is uitsluitend bedoeld voor gebruik met de door de fabrikant meegeleverde voedings- en/of oplaadkabel. 16. Gebruik deze koptelefoon niet in de buurt van water.
WAARSCHUWING STEL DEZE
KOPTELEFOON NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN.
Ò¼¼ÍξÃÐÒÄÉÂÀÉ© VOORZORGSMAATREGELEN
Gebruik de koptelefoon NIET langere tijd op een hoog volume.
Gebruik uw koptelefoon op een comfortabel, matig volume om gehoorschade te voorkomen.
Zet het volume lager op uw apparaat voordat u de koptelefoon op uw oren plaatst en zet het volume geleidelijk hoger totdat u een comfortabel luisterniveau bereikt.
Gebruik uw koptelefoon NIET tijdens het rijden voor telefoongesprekken of andere doeleinden. Gebruik een koptelefoon met ruisonderdrukking NIET op enig moment dat het niet kunnen horen van omgevingsgeluiden een gevaar kan vormen voor uzelf of anderen, bijvoorbeeld tijdens het ÚéèÚãäÛìÖãÙÚáÚãÞãäÛÞãÙÚ×êêçéëÖãëÚçàÚÚç een bouwplaats of spoorweg, enz., en volg de
71
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b207213 3:47:32 PM

NL
toepasselijke wetgeving met betrekking tot het gebruik van de koptelefoon. Zet de koptelefoon af of gebruik de koptelefoon met ruisonderdrukking uitgeschakeld en pas het volume aan om ervoor te zorgen dat u omgevingsgeluiden kunt horen, inclusief alarmen en waarschuwingssignalen.
Inhoud van de verpakking
Draadloze Bluetooth-koptelefoon USB-C-oplaadkabel Gebruikershandleiding Snelstartgids
Overzicht van de onderdelen

Akoestisch klankgat Rechter
oorkussen
72

Verstelbare hoofdband
USB-Coplaadpoort Knop volume omhoog/ volgende Functieknop Knop volume omlaag/ vorige Statuslampje Aan-uitknop Microfoon

PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b207223 3:47:32 PM

NL
Informatie over de bedieningselementen van de koptelefoon

Knop

Functie

Knop volume omhoog/ volgende
Functieknop
Knop volume lager/ vorige Aan-uitknop

Druk één keer om het volume te verhogen.
Houd twee seconden ingedrukt om naar het volgende nummer te gaan.
Tijdens het luisteren naar audio:
Druk één keer voor afspelen/pauze.
Als uw telefoon overgaat:
Houd twee seconden ingedrukt om het gesprek te weigeren.
Druk één keer om te antwoorden.
Tijdens een gesprek:
Druk één keer om op te hangen.
Houd twee seconden ingedrukt om de microfoon te dempen of ÝÚéÙÚâåÚãäåéÚÝÚÚã
Druk één keer om het volume te verlagen.
Houd twee seconden ingedrukt om terug te gaan naar het vorige nummer.
Houd twee seconden ingedrukt om de koptelefoon aan/uit te zetten.

73

PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20723 3:47:33 PM

NL
Informatie over de leds

Led-status
Continu wit Knippert twee keer wit en gaat vervolgens uit Blauw knipperlicht Continu blauw Rood knipperlicht Continu rood
Led uit

Beschrijving
Ingeschakeld
Uitgeschakeld
Koppelingsmodus Bluetooth verbonden Batterij bijna leeg Laden bezig De batterij is volledig opgeladen (indien de oplaadkabel is aangesloten)

De koptelefoon opladen
Sluit de oplaadkabel van de USB-C-poort van de koptelefoon aan op een voedingsbron (niet meegeleverd).
Opmerkingen:
Gebruik de koptelefoon niet tijdens het opladen.
Zorg ervoor om de batterij te sparen dat de koptelefoon ten minste eenmaal per drie maanden wordt opgeladen.

USB-C-oplaadpoort

Oplaadkabel

Voedingsbron (niet
inbegrepen)

74
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b207243 3:47:33 PM

NL
De koptelefoon gebruiken
Koppelen met een nieuw apparaat
1. Zorg ervoor dat uw koptelefoon en Bluetoothapparaat zich op maximaal 1 m van elkaar bevinden.
2. Houd (aan/uit) twee seconden ingedrukt. De koptelefoon wordt ingeschakeld en gaat twee minuten naar de koppelingsmodus. Het statuslampje knippert blauw en de koptelefoon zegt ‘Pairing’ (Koppelen).
3. Schakel met uw Bluetooth-apparaat de Bluetoothfunctie in en selecteer Amazon Basics BT Headset in de lijst met koppelingsmogelijkheden. Het statuslampje wordt blauw en de koptelefoon zegt ‘Connected’ (Verbonden). Opmerking: Als het koppelen mislukt, herhaal dan deze stappen om opnieuw te koppelen. Zie ‘Problemen oplossen’ op pagina 76 voor meer hulp.
Automatisch verbinding maken met een eerder apparaat
1. Zorg ervoor dat uw koptelefoon en Bluetoothapparaat zich op maximaal 1 m van elkaar bevinden.
2. Houd (aan/uit) twee seconden ingedrukt. De koptelefoon wordt ingeschakeld en maakt opnieuw verbinding met het laatst verbonden apparaat.
Schakelen tussen twee Bluetoothapparaten
U kunt koppelen aan en schakelen tussen twee audiobronnen. 1. Zorg ervoor dat uw koptelefoon en Bluetooth-
apparaten zich op maximaal 1 m van elkaar bevinden. 2. Houd (functie) en (volume omhoog) twee
75
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b207253 3:47:33 PM

NL
seconden ingedrukt terwijl uw koptelefoon aan uw eerste Bluetooth-apparaat is gekoppeld. Er klinkt een geluidssignaal en er wordt een meerpuntsverbinding ingeschakeld. 3. Selecteer Amazon Basics BT Headset in de lijst met koppelingsmogelijkheden op uw tweede Bluetoothapparaat. 4. Als u wilt schakelen tussen audiobronnen, drukt u op (functie) om uw huidige audioapparaat te pauzeren en vervolgens op afspelen op uw tweede Bluetooth- apparaat.
Opmerkingen: Als een van uw Bluetooth-apparaten buiten bereik
is of wordt uitgeschakeld, moet u mogelijk het andere apparaat opnieuw verbinden. Bij aansluiting op twee Bluetooth-apparaten krijgen telefoongesprekken voorrang.
Problemen oplossen
Probleem De koptelefoon kan niet worden gekoppeld Oplossingen Breng de koptelefoon en het Bluetooth-apparaat
dichter bij elkaar. Controleer of uw Bluetooth-apparaat niet aan
een ander apparaat is gekoppeld. Als uw koptelefoon niet opnieuw verbinding
maakt met een eerder gekoppeld apparaat, drukt u op de knop (aan/uit) om uw koptelefoon uit te schakelen. Houdt vervolgens de knop (aan/ uit) vijf seconden ingedrukt om de koptelefoon opnieuw te koppelen. Controleer of uw Bluetooth-apparaat Bluetooth ondersteunt.
76
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b207263 3:47:33 PM

NL
Probleem De koptelefoon staat niet in de lijst met Bluetoothapparaten Oplossingen Breng de koptelefoon en het Bluetooth-apparaat
dichter bij elkaar. Druk vijf seconden op (aan/uit) om uw
koptelefoon in koppelingsmodus te zetten en vernieuw vervolgens uw lijst met Bluetoothapparaten.
Probleem Geen stroom Oplossingen Laad de batterij van de koptelefoon op. Controleer of uw koptelefoon is ingeschakeld.
Probleem Geen geluid of het volume is te laag Oplossingen Druk op om het volume van de koptelefoon te
verhogen. Verhoog het volume met uw Bluetooth-apparaat. Controleer of uw Bluetooth-apparaat niet is
gedempt. Controleer of uw Bluetooth-apparaat en
koptelefoon niet aan andere apparaten zijn gekoppeld.
77
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b207273 3:47:33 PM

NL
Verklaring van symbolen
Dit symbool staat voor conformité Européenne’, watconformiteit met EU- richtlijnen’ betekent. Met de CEmarkering bevestigt de fabrikant dat dit product voldoet aan de toepasselijke Europese richtlijnen en voorschriften.
Dit symbool betekent dat de conformiteit is beoordeeld voor het Verenigd Koninkrijk (UKCA: United Kingdom Conformity Assessed). Met de UKCAmarkering bevestigt de fabrikant dat dit product voldoet aan de toepasselijke richtlijnen en normen binnen GrootBrittannië.

ÎåÚØÞØÖéÞÚè

Naam van importeur/ handelsmerk, handelsnummer en adres
Voeding
Batterijtype koptelefoon
Oplaadtijd
Afspeeltijd met Bluetooth aan
Frequentieband
Frequentierespons
Maximale SPL
Gevoeligheid van de microfoon

VK: AMAZON EU SARL, UK Branch, 1 Principal Place, Worship St, London EC2A 2FA, Verenigd Koninkrijk, BR017427 EU: Amazon EU S.à r.l., 38 Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburg 00134248
DC 5V, 1A
Lithium-ionbatterij (3,7 V/400 mAh)
Minder dan 2 uur
35 uur
2.402­2.480 MHz
20Hz ­ 20 kHz
96 dB
-16 dBV bij 1 kHz/Pa

78

PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b207283 3:47:33 PM

NL

Bluetooth-versie
Maximale gebruikstemperatuur
Bluetooth-bereik

5.1 40 °C 10 m

Juridische kennisgevingen
Afvoer De richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) beoogt de impact van elektrische en elektronische goederen op het milieu tot een minimum te beperken door hergebruik en recycling te bevorderen en te zorgen dat er
minder AEEA naar de stortplaats gaat. Het symbool op dit product of op de verpakking betekent dat dit product aan het einde van zijn levensduur gescheiden moet worden gehouden van het gewone huishoudelijke afval. Het is uw verantwoordelijkheid om elektronische apparatuur bij een ÞãïÖâÚáåêãéÞãéÚáÚëÚçÚãäâÜçäãÙèéäÚãéÚ×ÚèåÖçÚãÀáà land moet over inzamelpunten voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur beschikken. Neem voor informatie over inzamelpunten in uw buurt contact op âÚéÙÚ×ÚéçÚÚãÙÚÞãèéÖãéÞÚëääçÝÚé×ÚÝÚÚçëÖãÚáÚàéçÞèØÝ en elektronisch afval, het plaatselijke gemeentehuis of de afvalverwerkingsdienst.
Batterij afvoeren Gooi gebruikte batterijen niet weg met het huisvuil. Breng ze naar een geschikt afval-/inzamelpunt.

Handelsmerken Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo’s zijn gedeponeerde
handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Amazon.com Services LLC gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en -namen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.

79
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b207293 3:47:33 PM

NL
Correcte afvoer van dit product (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur)
Dit symbool betekent dat het product niet als huishoudelijk afval mag worden weggegooid en moet worden afgeleverd bij een geschikt inzamelpunt voor recycling. Correcte afvoer en recycling helpt natuurlijke hulpbronnen, de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen. Neem voor meer informatie over het afvoeren en recyclen van dit product contact op met uw plaatselijke gemeente, afvalverwerkingsdienst of de winkel waar u dit product hebt gekocht.
Dit product voldoet aan RoHS Dit product voldoet aan Richtlijn 2011/65/EU en de Britse ÍäÃÎçÞØÝéáÞßãÞãØáêèÞÚÛìÞßïÞÜÞãÜÚãëÖã×ÚéçÚÚãÙÚÙÚ ×ÚåÚçàÞãÜëÖãÝÚéÜÚ×çêÞàëÖã×ÚåÖÖáÙÚÜÚëÖÖçáÞßàÚèéäÚãÞã elektrische en elektronische apparatuur.
ÄãèéçêØéÞÚèëääçÜÚ×çêÞàÚçè×ÚéçÚÚãÙÚÝÚé verwijderen, recyclen en afvoeren van gebruikte batterijen
Als producten een ingebouwde batterij/accu hebben die de hele levensduur van het product meegaat, dan kan de gebruiker de batterij wellicht niet verwijderen. In dit geval gebeurt de demontage van het product en het verwijderen van de accu (of batterij) door recycling- of terugwinningspunten. Als het om welke reden dan ook nodig is een dergelijke batterij te vervangen, moet deze procedure worden uitgevoerd door geautoriseerde servicepunten. In de Europese Unie en op andere locaties is het verboden om batterijen bij het huisvuil weg te gooien. Alle batterijen moeten op een milieuvriendelijke manier worden afgevoerd. Neem contact op met uw plaatselijke functionarissen voor afvalbeheer voor informatie over het milieuvriendelijk inzamelen, recyclen en afvoeren van gebruikte batterijen.
WAARSCHUWING: Explosiegevaar als de batterij verkeerd geplaatst is. Om het risico op brand, explosie of lekkage van ontvlambare vloeistof/gas te verminderen: niet demonteren, pletten of doorboren; geen kortsluiting veroorzaken via de externe contactpunten; niet blootstellen aan extreem lage luchtdruk of temperaturen boven 60 °C, zonlicht en dergelijke; en niet in het vuur of water weggooien. Vervang ÙÚ×ÖééÚçÞßÚãÖááÚÚãÙääçÙÚÜÚèåÚØÞØÚÚçÙÚ×ÖééÚçÞßÚãÑääç de `gescheiden inzameling’ van alle batterijen en accu’s wordt het onderstaande symbool, een doorgestreepte vuilnisbak op wieltjes, gebruikt:
Verklaring van Industry Canada
80
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b208203 3:47:34 PM

NL
Dit apparaat bevat zender(s)/ontvanger(s) waarvoor ÜÚÚãëÚçÜêããÞãÜëÚçÚÞèéÞèëäáÜÚãèÙÚèåÚØÞØÖéÞÚè inzake radionormen (RSS) van Innovation, Science and Economic Development (ISED) Canada. Voor de werking gelden de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken.
Deze apparatuur voldoet aan de grenswaarden van Industry Canada voor stralingsblootstelling in een ongecontroleerde omgeving.
Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan de Canadese norm CAN ICES-003(B) / NMB-003(B).
Verklaring van FCC/ISED inzake blootstelling aan RF-straling: Deze apparatuur voldoet aan de grenswaarden van FCC/ ISED voor blootstelling aan radiofrequente straling in een ongecontroleerde omgeving.
LET OP: FCC- EN IC-VERKLARING VOOR GEBRUIKERS (ALLEEN VS EN CANADA) Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. Voor de werking gelden de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking van het apparaat kan veroorzaken.
Interferentieverklaring van de Federale Commissie voor Communicatie Deze apparatuur is getest en voldoet aan de grenswaarden voor digitale toestellen van klasse B conform deel 15 van de FCC-regels. Deze grenswaarden zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in de woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiogolven en kan mogelijk radiogolven uitzenden die communicatie via radiogolven kunnen verstoren wanneer dit apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies.
Er is echter geen garantie dat in een bepaalde installatie geen interferentie zal optreden. Als deze apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt met de ontvangst van radio en televisie (vast te stellen door de apparatuur aan en uit te zetten), wordt de gebruiker geadviseerd om de interferentie te verhelpen met een of meer van de volgende maatregelen:
Verdraai of verplaats de ontvangstantenne. Vergroot de afstand tussen de apparatuur en
81
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b208213 3:47:34 PM

NL ontvanger. Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een andere groep dan die waarop de ontvanger is aangesloten. Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp. Voorzichtig: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door AMAZON, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken. Vereenvoudigde EU- conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Amazon EU S.À R.L. dat de radioapparatuur van type B0BVM1PSYN voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://www. amazon.co.uk/amazon_private_brand_EU_compliance. Vereenvoudigde UK- conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Amazon EU SARL, UK Branch dat de radioapparatuur van type B0BVM1PSYN voldoet aan The Radio Equipment Regulations 2017. De volledige tekst van de Britse conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://www. amazon.co.uk/amazon_private_brand_EUcompliance.
Feedback en Hulp
Graag ontvangen wij uw feedback. Om u in de toekomst de best mogelijke klantenervaring te kunnen bieden, willen wij u vragen een klantenbeoordeling te schrijven.
amazon.nl/review/review-yourpurchases# Ga naar de onderstaande website mocht u hulp nodig hebben met uw Amazon Basics-product. amazon.nl/gp/help/customer /contact-us
82
PR-KVCS87DCZL
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b208223 3:47:34 PM

()
83
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20823 3:47:34 PM

84

PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b208243 3:47:34 PM

Bluetooth USBC

USBC LED

85
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b208253 3:47:34 PM

1
2

1

2
1

1

2

1
2

LED
LED 2

2

86

PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b208263 3:47:34 PM

LED
LED

Bluetooth

USBC ()

31 USBC

( )

87
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b208273 3:47:34 PM

Bluetooth 3.3 (1 m)
() 2 2 LED
3. Bluetooth Bluetooth Amazon Basics BT LED

Bluetooth 3.3 (1 m)
() 2
2 Bluetooth
2 Bluetooth
3.3 (1 m) Bluetooth
() () 2
88
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b208283 3:47:35 PM

3. 2Bluetooth
Amazon Basics BT ()
2 Bluetooth
Bluetooth 1
2 Bluetooth

Bluetooth Bluetooth

() () 5 Bluetooth Bluetooth
89
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b208293 3:47:35 PM

Bluetooth Bluetooth ()5
Bluetooth

Bluetooth Bluetooth
Bluetooth

conformitÉEuropÉenne EU CE EU
90
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b209203 3:47:35 PM

UnitedKingdomConformity AssessedUKCA

AMAZONEUSARL
UKBranch
1Principal Place
WorshipSt
London EC2A2FA
UnitedKingdom
BR017427 AmazonEUS.Ár.l.
38AvenueJohnF.Kennedy
L1855Luxembourg 00134248

DC5V1A

(3.7V400mAh)

2

Bluetooth

35

2
402r2
480MHz

20Hzr20kHz

SPL

96dB

16dBV!1kHzPa

Bluetooth 5.1

104F(40C)

Bluetooth

30(10m)

91
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b209213 3:47:35 PM

WEEE() WEEE

Bluetooth BluetoothSIG
Inc.
Amazon.comServicesLLC
()
RoHS 201165EU 2012

92
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b209223 3:47:35 PM

60C(140F)
IC
RSS 2 (1) (2)

BCAN ICES003(B)NMB003(B)
FCCISEDRF FCCISED RF
FCCIC () FCC152 (1) (2)
FCC15B
93
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20923 3:47:35 PM

AMAZON EU Hereby
AmazonEUS.¤R.L. B0BVM1PSYN201453EU EUhttps://www.amazon.co.uk/amazon_ private_brand_EU_compliance UK Hereby
AmazonEUS.¤R.L. B0BVM1PSYN2017 https://www.amazon.co.uk/ amazon_private_brand_EUcompliance
94
PR-KVCS87DCZL
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b209243 3:47:35 PM

amazon.jp/review/review-your-purchases# Amazon Basics
amazon.jp/gp/help/customer/contact-us 63-https://www.amazon.co.jp/
95
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b209253 3:47:35 PM

amazon.com/AmazonBasics
MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINA
HECHO EN CHINA IN CHINA HERGESTELLT
PRODOTTO IN CHINA GEMAAKT IN CHINA
V01-7/23
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b209263 3:47:35 PM

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

amazon basics User Manuals

Related Manuals