amazon basics B0BVM1PSYN Bluetooth Wireless On Ear Headphones User Manual
- June 16, 2024
- amazon basics
Table of Contents
- B0BVM1PSYN Bluetooth Wireless On Ear Headphones
- Product Information
- Specifications
- Package Contents
- Features
- Usage Instructions
- Safety Instructions
- Volume Control
- Button Functions
- LED Status Indicator
- Charging Instructions
- Q: Can I use these headphones while charging?
- Q: How do I pair the headphones with my device?
- Q: What should I do if the pairing fails?
- Q: Can I connect to multiple devices?
B0BVM1PSYN Bluetooth Wireless On Ear Headphones
Product Information
Specifications
- Final size: 2.95 x 5.91 in. (75 x 150 mm)
- Color: Black
- Model Number: B0BVM1PSYN
- Bluetooth Version: V1
- Charging Port: USB-C
Package Contents
- Bluetooth wireless headphones
- USB-C charging cable
- User Manual
- Quick Setup Guide
Features
- Bluetooth wireless technology for easy connectivity
- On-ear design for comfortable use
- Adjustable headband for a customized fit
- Acoustic sound hole for enhanced sound quality
- Built-in microphone for hands-free calling
- LED status indicator for easy monitoring
- Volume and playback control buttons for convenience
Usage Instructions
Safety Instructions
- Read these instructions.
- Keep these instructions.
- Heed all warnings.
- Follow all instructions.
- Do not use the headphones near water.
- Clean only with a dry cloth.
- Do NOT wear the headphones while charging.
- Do not place the headphones near any heat sources.
Volume Control
To avoid hearing damage, use your headphones at a comfortable,
moderate volume level. Turn the volume down on your device before
placing the headphones on your ears, then turn the volume up
gradually until you reach a comfortable listening level.
Button Functions
Button | Function |
---|---|
Function button | Press once to play/pause audio while listening. Press for two |
seconds to reject an incoming call. Press once to answer a call.
Press once to hang up during a call. Press for two seconds to mute
or unmute the microphone during a call. Press once to lower the
volume. Press for two seconds to skip back to the previous
track.
Volume up/next button| Press once to raise the volume. Press for two seconds
to skip
forward to the next track.
Volume down/previous button| Press once to lower the volume. Press for two
seconds to skip
back to the previous track.
LED Status Indicator
LED Status | Description |
---|---|
Solid white | Power on |
Flashes white twice, then turns off | Pairing mode |
Flashing blue | Bluetooth connected |
Solid blue | Low battery |
Flashing red | Charging |
Solid red | If connected to a charging cable, battery is fully charged |
LED off | LED off |
Charging Instructions
Make sure the headphones are charged at least once every three
months. Connect the USB-C charging cable to the USB-C charging port
on the headphones, and then connect the other end to a power
source.
FAQ
Q: Can I use these headphones while charging?
A: No, it is recommended not to wear the headphones while
charging.
Q: How do I pair the headphones with my device?
A: Please refer to the User Manual for detailed instructions on
how to pair the headphones with your device.
Q: What should I do if the pairing fails?
A: If pairing fails, repeat the pairing steps. If you need
further assistance, please refer to the Troubleshooting section on
page 9 of the User Manual.
Q: Can I connect to multiple devices?
A: Yes, you can pair and switch between two audio sources.
Final size: 2.95 x 5.91 in. (75 x 150 mm)
FINAL V1
User Manual
Bluetooth Wireless On-Ear Headphones, Black
Guide de l’utilisateur
¾ÖèæêÚÙØäêéÚ½áêÚéääéÝèÖãèáãäÞç
Manual del usuario
Auriculares inalámbricos con Bluetooth, negros
Bedienungsanleitung
ÆÖ×ÚááäèÚäÝçÖêÞÚÜÚãÙÚÆäåÛÝçÚç Bluetooth, schwarz
Manuale per l’uso
¾êÖèÚãïÖáÞ½áêÚéääéÝØäáäçÚãÚçä
Gebruikershandleiding
¿çÖÖÙáäïÚ½áêÚéääéÝàäåéÚáÚÛääãäã ear, zwart
MVFUPPUI
B0BVM1PSYN
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20123 3:47:24 PM
EN
EN . . . . . . . . . . . . . Page
3
FR . . . . . . . . . . . . . Page
15
ES . . . . . . . . . . . . Página
28
DE . . . . . . . . . . . . . Seite
42
IT . . . . . . . . . . . . Pagina
56
NL . . . . . . . . . . . . Pagina
70
. . . . . . . . . . . .
83
Contents
Safety Instructions ………………………………………….. 3 Package Contents……………………………………………. 4
Parts Overview………………………………………………… 5 Charging the Headphones ………………………………. 7
Using the Headphones ……………………………………. 7 Troubleshooting………………………………………………. 9
Symbol Explanation ………………………………………. 10 ÎåÚØÞØÖéÞäãè ………………………………………………… 10
Legal Notices …………………………………………………. 11 Feedback and Help………………………………………… 14
2
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b2023 3:47:24 PM
EN
Safety Instructions
1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions. 5. Do not use the headphones near water. 6. Clean
only with a dry cloth. 7. Do NOT wear the headphones while charging. 8. Do not
place the headphones near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or other
ÚæêÞåâÚãéÞãØáêÙÞãÜÖâåáÞÚçèéÝÖéåçäÙêØÚÝÚÖé 9. Protect the power cord from being
walked on or pinched. 10. ÐèÚäãáîÖééÖØÝâÚãéèÖØØÚèèäçÞÚèèåÚØÞÚÙ×îéÝÚ
manufacturer. 11. Do not use your headphones outdoors during a thunderstorm.
Doing so may result in electric shock or device malfunction. 12.
ÍÚÛÚçÖááèÚçëÞØÞãÜéäæêÖáÞÚÙèÚçëÞØÚåÚçèäããÚá Servicing is required when the
headphones have been damaged in any way, such as when the powersupply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled, or objects have fallen into the
headphones, or the headphones has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped. 13. Do not expose the headphones to
dripping or èåáÖèÝÞãÜÖãÙÚãèêçÚéÝÖéãää×ßÚØéèááÚÙ with liquids, such as vases,
are placed on the headphones. 14. The mains plug of the power-supply cord
shall remain readily operable. 15. These headphones are intended to be used
only with the power supply and/or charging cable provided by the manufacturer.
16. Do not use these headphones near water.
3
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20323 3:47:24 PM
EN
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE
OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THESE HEADPHONES TO RAIN OR MOISTURE.
Ò¼ÍÉÄÉÂΩ¾¼ÐÏÄÊÉÎ
¿äÉÊÏêèÚéÝÚÝÚÖÙåÝäãÚèÖéÖÝÞÜÝ volume for any extended period.
To avoid hearing damage, use your headphones at a comfortable, moderate volume
level.
Turn the volume down on your device before placing the headphones on your
ears, then turn the volume up gradually until you reach a comfortable
listening level.
Do NOT use your headphones while driving for phone calls or any other purpose.
For the headphones with noise cancelling, DO NOT use it on at any time the
inability to hear surrounding sounds may present a danger to yourself or
others, e.g., ìÝÞáÚçÞÙÞãÜÖ×ÞØîØáÚäçìÖáàÞãÜÞãäçãÚÖçéçÖØ a construction site or
railroad, etc., and follow applicable laws regarding headphone use.
Remove the headphones, or use the headphones
ìÞéÝãäÞèÚØÖãØÚááÞãÜäÖãÙÖÙßêèéîäêçëäáêâÚéä ensure you can hear surrounding
sounds, including alarms and warning signals.
Package Contents
Bluetooth wireless headphones USB-C charging cable User Manual
Quick Setup Guide
ËÖçéèÊëÚçëÞÚì
ÐãÙÚçèéÖãÙÞãÜÃÚÖÙåÝäãÚ¾äãéçäáè
4
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20423 3:47:24 PM
EN
ËÖçéèÊëÚçëÞÚì
Acoustic sound hole
Right earpad
Adjustable headband
USB-C charging port Volume up/next button Function button Volume down/
previous button
Status LED Power button Microphone
ÐãÙÚçèéÖãÙÞãÜÃÚÖÙåÝäãÚ¾äãéçäáè
Button Volume up/ next button
Function
Press once to raise the volume.
Press for two seconds to skip forward to the next track.
5
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20523 3:47:24 PM
EN
Button
Function
While listening to audio: Press once to play/pause.
Function button Volume down/ previous button
When your phone is ringing:
Press for two seconds to reject the call.
Press once to answer.
When on a call:
Press once to hang up.
Press for two seconds to mute or unmute the microphone.
Press once to lower the volume.
Press for two seconds to skip back to the previous track.
Power button
Press for two seconds to turn the headphones äãä
ÐãÙÚçèéÖãÙÞãÜéÝÚÇÀ¿è
LED Status
Solid white Flashes white twice, then turns off Flashing blue Solid blue
Flashing red Solid red
LED off
Description
Power on
ËäìÚçä
Pairing mode Bluetooth connected Low battery Charging If connected to a
charging cable, battery is fully charged
6
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20623 3:47:24 PM
EN
¾ÝÖçÜÞãÜéÝÚÃÚÖÙåÝäãÚè
Connect the charging cable from the headphones’
Ðν¾åäçééäÖåäìÚçèäêçØÚãäéÞãØáêÙÚÙ Notes: Do not use the headphones while
charging. To preserve the battery, make sure that the
headphones are charged at least once every three months. USB-C charging port
Charging cable Power source (not
ÞãØáêÙÚÙ
ÐèÞãÜéÝÚÃÚÖÙåÝäãÚè
ËÖÞçÞãÜéäÖÉÚì¿ÚëÞØÚ
1. Make sure that your headphones and Bluetooth device are within 3.3 ft.
âäÛÚÖØÝäéÝÚç
2. Press and hold åäìÚçÛäçéìäèÚØäãÙèÏÝÚ headphones turn on and enter pairing
mode for éìäâÞãêéÚèÏÝÚèéÖéêèÇÀ¿ÖèÝÚè×áêÚÖãÙéÝÚ headphones say “Pairing.”
3. With your Bluetooth device, turn on Bluetooth and select
¼âÖïäã½ÖèÞØè½ÏÃÚÖÙèÚé from the pairing list. The status LED turns solid blue,
and the headphones say “Connected.”
7
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20723 3:47:25 PM
EN Note: If pairing fails, repeat these steps to pair again. See
“Troubleshooting” on page 9 for more help.
Automatically Connect to a Previous Device
1. Make sure that your headphones and Bluetooth device are within 3.3 ft.
âäÛÚÖØÝäéÝÚç
2. Press and hold åäìÚçÛäçéìäèÚØäãÙèÏÝÚ headphones turn on and reconnect to
the last connected device.
ÎìÞéØÝÞãܽÚéìÚÚãÏìä½áêÚéääéÝ Devices
You can pair to and switch between two audio sources. 1. Make sure that your
headphones and Bluetooth
devices are within 3.3 ft. âäÛÚÖØÝäéÝÚç 2.
ÒÝÞáÚåÖÞçÚÙéäîäêççèé½áêÚéääéÝÙÚëÞØÚåçÚèè and hold ÛêãØéÞäãÖãÙ ëäáêâÚêåÛäçéìä
seconds. A tone sounds and multi-point connection turns on. 3. Select
¼âÖïäã½ÖèÞØè½ÏÃÚÖÙèÚé from the pairing list on your second Bluetooth device.
4. To switch between audio sources, press
ÛêãØéÞäãéäåÖêèÚîäêçØêççÚãéÖêÙÞäÙÚëÞØÚ then press play on your second Bluetooth
device.
Notes: If one of your Bluetooth devices goes out of
çÖãÜÚäçéêçãèäîäêâÖîãÚÚÙéäçÚØäããÚØééÝÚ remaining device. Phone calls take
priority when connected to two Bluetooth devices.
8
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20823 3:47:25 PM
EN
Troubleshooting
Problem The headphones won’t pair Solutions Move the headphones and Bluetooth
device
closer together. Make sure your Bluetooth device is not paired to
another device. If your headphones are not reconnecting to a
previously paired device, press the åäìÚç ×êééäãéäéêçãäîäêçÝÚÖÙåÝäãÚèéÝÚãåçÚèè
and hold the åäìÚç×êééäãÛäçëÚèÚØäãÙè to re-pair. Make sure your Bluetooth
device supports Bluetooth.
Problem The headphones are not on the Bluetooth device list Solutions Move the
headphones and Bluetooth device
closer together. Press åäìÚçfor ëÚ seconds to put your
headphones into pairing mode, then refresh your list of Bluetooth devices.
Problem No power Solutions Charge the headphones’ battery. Make sure that your
headphones are turned on.
Problem No sound or volume is too low
9
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20923 3:47:25 PM
EN
Solutions
Press to raise the headphones’ volume. Raise the volume using your Bluetooth
device. Make sure your Bluetooth device is not muted. Make sure your Bluetooth
device and
ÝÚÖÙåÝäãÚèÖçÚãäéåÖÞçÚÙéäÙÞÚçÚãéÙÚëÞØÚè
Symbol Explanation
This symbol stands for “conformité Européenne”, which means “Conformity with
EU-directives”. With the CE marking éÝÚâÖãêÛÖØéêçÚçØäãçâèéÝÖééÝÞè product
complies with applicable European directives and regulations.
This symbol stands for “United Kingdom Conformity Assessed”. With the
UKCAâÖçàÞãÜéÝÚâÖãêÛÖØéêçÚçØäãçâèéÝÖé this product complies with applicable
regulations and standards within Great Britain.
ÎåÚØÞØÖéÞäãè
Importer’s Name/ Trademark, Commercial Registration Number & Address
Power Supply
Headphones Battery Type
Charging Time
Music Playtime with Bluetooth On
ÐÆ: AMAZON EU SARL, UK Branch, 1 Principal Place, Worship St, London EC2A 2FA,
United Kingdom, BR017427 ÀÐ: Amazon EU S.à r.l., 38 Avenue John F. Kennedy,
L-1855 Luxembourg 00134248
DC 5V, 1A
Lithium-ion battery $Ñ!â¼Ý
Less than 2 hrs.
35 hrs.
10
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b201203 3:47:25 PM
EN
Frequency Band
Frequency Response
Maximum SPL
Microphone Sensitivity
Bluetooth Version
Maximum Operation Temperature
Bluetooth Range
2,4022,480MHz 20Hz20kHz 96dB -16dBV @ 1kHz/Pa 5.1 !Á!¾
Ûéâ
Legal Notices
Disposal The Waste Electrical and Electronic Equipment
ÒÀÀÀ¿ÞçÚØéÞëÚÖÞâèéäâÞãÞâÞïÚéÝÚÞâåÖØéäÛ electrical and electronic goods on the
environment, by increasing re-use and recycling and by reducing
éÝÚÖâäêãéäÛÒÀÀÀÜäÞãÜéäáÖãÙááÏÝÚèîâ×äáäã
éÝÞèåçäÙêØéäçÞéèåÖØàÖÜÞãÜèÞÜãÞÚèéÝÖééÝÞèåçäÙêØéâêèé be disposed separately
from ordinary household wastes at its end of life. Be aware that this is your
responsibility to dispose of electronic equipment at recycling centers in
order to conserve natural resources. Each country should have its collection
centers for electrical and electronic equipment
çÚØîØáÞãÜÁäçÞãÛäçâÖéÞäãÖ×äêéîäêççÚØîØáÞãÜÙçäåäÖçÚÖ please contact your related
electrical and electronic equipment waste management authority, your local
city äØÚäçîäêçÝäêèÚÝäáÙìÖèéÚÙÞèåäèÖáèÚçëÞØÚ
Battery Disposal Do not dispose of used batteries with your household waste.
Take them to an appropriate disposal/ collection site.
Trademarks The Bluetooth® word mark and l ogos are registered trademarks owned
by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Amazon.com Services LLC is
under license. Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
11
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b201213 3:47:25 PM
EN
Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
This symbol means the product must not be discarded as household waste, and
should be delivered to an appropriate collection facility for recycling.
Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health
and the environment. For more information on disposal and recycling of this
product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where
you bought this product. ÏÝÞèåçäÙêØéÞèÍäÃÎØäâåáÞÖãé
This product is in compliance with Directive 2011/65/EU and UK The Restriction
of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012, and its amendments, on the restriction of the use
of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
ÄãèéçêØéÞäãèÛäçÐèÚçèäãÍÚâäëÖáÍÚØîØáÞãÜÖãÙ ¿ÞèåäèÖáäÛÐèÚÙ½ÖééÚçÞÚè
For products with a built-in battery that lasts for the lifetime of the
product, removal may not be possible for the user. In this case, recycling or
recovery centers handle the dismantling of the product and the removal of the
battery. If, for any reason, it becomes necessary to replace such a battery,
this procedure must be performed by authorized service centers. In the
European Union and other locations, it is illegal to dispose of any battery
with household trash. All batteries must be disposed of in an environmentally
sound manner. Contact your local
ìÖèéÚâÖãÖÜÚâÚãéäØÞÖáèÛäçÞãÛäçâÖéÞäãçÚÜÖçÙÞãÜéÝÚ environmentally sound
collection, recycling and disposal of used batteries.
WARNING: Danger of explosion if battery is incorrectly
çÚåáÖØÚÙÏäçÚÙêØÚçÞèàäÛçÚÚíåáäèÞäãäçáÚÖàÖÜÚäÛ ÖââÖ×áÚáÞæêÞÙÜÖèÙäã
éÙÞèÖèèÚâ×áÚØçêèÝåêãØéêçÚ short external contacts, expose to temperature above
60°C !ÁèêãèÝÞãÚäçáÞàÚÚíåäèÚéäÚíéçÚâÚáîáäìÖÞçåçÚèèêçÚ
äçÙÞèåäèÚäÛÞãçÚäçìÖéÚçÍÚåáÖØÚäãáîìÞéÝèåÚØÞÚÙ batteries. The symbol indicating
‘separate collection’ for all batteries and accumulators shall be the crossed-
out wheeled bin shown below:
Canada IC Notice
This device contains license-exempt éçÖãèâÞééÚçèçÚØÚÞëÚçèéÝÖéØäâåáîìÞéÝ
Innovation, Science and Economic Development
¾ÖãÖÙÖèÇÞØÚãèÚÚíÚâåéÍÎÎèÊåÚçÖéÞäãÞèèê×ßÚØééä the following two conditions:
12
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b201223 3:47:25 PM
EN
éÝÞèÙÚëÞØÚâÖîãäéØÖêèÚÞãéÚçÛÚçÚãØÚÖãÙ
éÝÞèÙÚëÞØÚâêèéÖØØÚåéÖãîÞãéÚçÛÚçÚãØÚÞãØáêÙÞãÜ interference that may cause
undesired operation of the device. This equipment complies with Industry
Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ¾¼ÉľÀÎ ½ÉȽ ½èéÖãÙÖçÙ
FCC/ISED RF Exposure Statement: This equipment complies with the FCC/ISED RF
radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
¾¼ÐÏÄÊÉÁ¾¾¼É¿Ä¾ÎϼÏÀÈÀÉÏÁÊÍÐÎÀÍÎÐμ ¼É¿¾¼É¼¿¼ÊÉÇÔ This device complies with
part 15 of the FCC Rules. Operation
Þèèê×ßÚØééäéÝÚÛäááäìÞãÜéìäØäãÙÞéÞäãèÏÝÞèÙÚëÞØÚ
âÖîãäéØÖêèÚÝÖçâÛêáÞãéÚçÛÚçÚãØÚÖãÙéÝÞèÙÚëÞØÚâêèé accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has
been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which ØÖã×ÚÙÚéÚçâÞãÚÙ×îéêçãÞãÜéÝÚÚæêÞåâÚãéäÖãÙäãéÝÚ user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between
the equipment and
receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit
ÙÞÚçÚãéÛçäâéÝÖééäìÝÞØÝéÝÚçÚØÚÞëÚçÞèØäããÚØéÚÙ Consult the dealer or an
experienced radio/TV
technician for help. Caution¾ÝÖãÜÚèäçâäÙÞØÖéÞäãèãäéÚíåçÚèèáîÖååçäëÚÙ by AMAZON
could void the user’s authority to operate the equipment.
13
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20123 3:47:26 PM
EN ÎÞâåáÞÚÙÀпÚØáÖçÖéÞäãäÛ¾äãÛäçâÞéî Hereby, Amazon EU S.À R.L. declares that
the radio equipment type B0BVM1PSYN is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address: https://www.amazon.co.uk/
amazon_private_brand_EU_compliance. ÎÞâåáÞÚÙÐÆ¿ÚØáÖçÖéÞäãäÛ¾äãÛäçâÞéî Hereby,
Amazon EU SARL, UK Branch declares that the radio equipment type B0BVM1PSYN is
in compliance with The Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the
UK declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.amazon.co.uk/ amazon_private_brand_EUcompliance.
ÁÚÚÙ×ÖØàÖãÙÃÚáå
We would love to hear your feedback. To ensure we are providing the best
customer experience possible, please consider writing a customer review. Scan
the QR Code below with your phone camera or QR reader:
ÐÎ
ÐÆÖâÖïäãØäêàçÚëÞÚìçÚëÞÚìîäêç purchases If you need help with your Amazon
Basics product, please use the website or number below.
ÐÎÖâÖïäãØäâÜåÝÚáåØêèéäâÚç ØäãéÖØéêè ÐÆÖâÖïäãØäêàÜåÝÚáåØêèéäâÚç ØäãéÖØéêè
w%$$!%” %”ÐÎËÝäãÚÉêâ×Úç
14
PR-KVCS87DCZL
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b201243 3:47:26 PM
FR
Contenu
Consignes de sécurité ……………………………………. 15 Contenu de l’emballage …………………………………
17 Aperçu des pièces ………………………………………….. 17 Charge du casque …………………………………………..
19 Utilisation du casque …………………………………….. 20 Problèmes et
solutions………………………………….. 21 Explication des symboles ………………………………. 22
Caractéristiques …………………………………………….. 23 Avis juridiques ………………………………………………..
24 Vos Avis et Aide……………………………………………… 27
Consignes de sécurité
1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. Respecter tous
les avertissements. 4. Observer toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser le
casque près de l’eau. 6. ÉÚééäîÚçêãÞæêÚâÚãéÖëÚØêãØÝÞäãèÚØ 7. NE PAS porter le
casque pendant la charge. 8. Ne pas placer le casque près de sources de
chaleur
telles que les radiateurs, les bouches de chaleur, les cuisinières ou tout
autre équipement (y compris les ÖâåáÞØÖéÚêçèåçäÙêÞèÖãéÙÚáÖØÝÖáÚêç 9.
ËçäéÜÚçáÚØ×áÚÙ
ÖáÞâÚãéÖéÞäãÖãÙ
ëÞéÚçæê
äã marche dessus ou qu’il soit pincé. 10. Utiliser uniquement des
périphériques et des ÖØØÚèèäÞçÚèèåØÞèåÖçáÚÛÖ×çÞØÖãé 11. Ne pas utiliser le
casque à l’extérieur pendant un orage. Le non-respect de cette règle risque de
provoquer un choc électrique ou un mauvais ÛäãØéÞäããÚâÚãéÙÚá
ÖååÖçÚÞá
15
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b201253 3:47:26 PM
FR
12. Toutes les réparations doivent être réalisées
åÖçêãåÚçèäããÚáæêÖáÞÐãÚçåÖçÖéÞäãÚèé nécessaire lorsque le casque a été
endommagé de quelque manière que ce soit, comme p. ex. si le câble
d’alimentation ou la prise est endommagé, si du liquide a été renversé sur le
casque, si des objets sont tombés sur celui-ci ou s’il a été exposé áÖåáêÞÚäêá
ÝêâÞÙÞéè
ÞáãÚÛäãØéÞäããÚåÖè normalement ou s’il est tombé.
13. Ne pas exposer le casque à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et
s’assurer qu’aucun objet rempli de liquide, tel un vase, est placé sur le
casque.
14. ÇÖØÝÚèÚØéÚêçÙêØ×áÚÙÖáÞâÚãéÖéÞäãÙäÞéçÚèéÚç ÛÖØÞáÚâÚãéêéÞáÞèÖ×áÚ
15. Ce casque est destiné à être utilisé uniquement avec
áÚØ×áÚÙÖáÞâÚãéÖéÞäãäêÙÚØÝÖçÜÚÛäêçãÞåÖçáÚ ÛÖ×çÞØÖãé
16. Ne pas utiliser le casque près de l’eau.
AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE
LE RISQUE D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE CASQUE À LA
PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
¼ÑÀÍÏÄÎÎÀÈÀÉÏΩË;¼ÐÏÄÊÉÎ
ÉÚ˼ÎêéÞáÞèÚçáÚØÖèæêÚêãëäáêâÚáÚë pendant une période prolongée.
ËäêçëÞéÚçáÚèÙäââÖÜÚèÖêÙÞéÞÛèêéÞáÞèÚçáÚØÖèæêÚ êããÞëÚÖêÙÚëäáêâÚØäãÛäçéÖ×áÚÚéâäÙç
½ÖÞèèÚçáÚëäáêâÚÙÚá
ÖååÖçÚÞáÖëÖãéÙÚåáÖØÚç le casque sur les oreilles, puis augmenter
progressivement le volume jusqu’à atteindre un ãÞëÚÖêÙØäêéÚØäãÛäçéÖ×áÚ
NE PAS utiliser le casque pendant la conduite pour
ÙÚèÖååÚáèéáåÝäãÞæêÚèäêéäêéÚÖêéçÚã Pour les casques à réduction de bruit, NE
PAS les utiliser à tout moment où l’incapacité à entendre les sons
environnants peut présenter un danger pour l’utilisateur ou pour les autres,
par exemple en roulant à vélo ou en marchant dans ou à proximité de la
circulation, d’un chantier de construction ou
16
Ù
êãÚëäÞÚÛÚççÚÚéØÚéèêÞëçÚáÚèáäÞèÚãëÞÜêÚêç
ÖãÙÚè
ÖèèêçÚçÙÚåäêëäÞçÚãéÚãÙçÚáÚèèäãè
¾ÖèæêÚèÖãèá½áêÚéääéÝ ¾×áÚÙÚØÝÖçÜÚÐν¾
ÊçÞØÚ
Ðν¾ ½äêéäãÙÚÝÖêèèÚ ½äêéäãÙÚÛäãØéÞäã ½äêéäãÙÚ×ÖÞèèÚÙê
½äêéäãÙÚâÖçØÝÚÖççé
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b201263 3:47:26 PM
FR
Ù
êãÚëäÞÚÛÚççÚÚéØÚéèêÞëçÚáÚèáäÞèÚãëÞÜêÚêç relatives à l’utilisation du casque.
Retirer le casque ou l’utiliser avec le système de réduction de bruit
désactivé et régler le volume, ÖãÙÚè
ÖèèêçÚçÙÚåäêëäÞçÚãéÚãÙçÚáÚèèäãè environnants, y compris les alarmes et les
signaux d’avertissement.
Contenu de l’emballage
¾ÖèæêÚèÖãèá½áêÚéääéÝ ¾×áÚÙÚØÝÖçÜÚÐν¾ Manuel d’utilisation Guide
d’installation rapide
Aperçu des pièces
ÊçÞØÚ acoustique Oreillette droite
Serre-tête réglable
Port de charge Ðν¾ ½äêéäãÙÚÝÖêèèÚ du volume/suivant ½äêéäãÙÚÛäãØéÞäã
½äêéäãÙÚ×ÖÞèèÚÙê volume/précédent État de la LED ½äêéäãÙÚâÖçØÝÚÖççé Microphone
17
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b201273 3:47:26 PM
FR
Explication des commandes du casque
Bouton
Fonction
½äêéäãÙÚÝÖêèèÚ du volume/ suivant
¼ååêîÚçêãÚÛäÞèåäêç augmenter le volume.
Appuyer pendant deux secondes pour passer à la piste suivante.
ËÚãÙÖãéáØäêéÚÙÚ áÖêÙÞä
¼ååêîÚçêãÚÛäÞèåäêçáÖ lecture ou la pause.
½äêéäãÙÚ ÛäãØéÞäã
ËÚãÙÖãéæêÚáÚéáåÝäãÚ èäããÚ
Appuyer pendant deux èÚØäãÙÚèåäêççÚÛêèÚçêã appel.
¼ååêîÚçêãÚÛäÞèåäêç répondre.
½äêéäãÙÚ×ÖÞèèÚÙê volume/précédent
ËÚãÙÖãéêãÖååÚá
¼ååêîÚçêãÚÛäÞèåäêç raccrocher.
Appuyer pendant deux secondes pour couper ou activer le microphone.
¼ååêîÚçêãÚÛäÞèåäêç diminuer le volume.
Appuyer pendant deux secondes pour revenir à la piste précédente.
½äêéäãÙÚ marche-arrêt
Appuyer pendant deux secondes pour allumer ou éteindre le casque.
éÖéÙÚáÖÇÀ¿ ½áÖãØÛÞíÚ ÙÚêíÛäÞèåêÞè ½áÚêÚØáÞÜãäéÖãé ½áÚêÚÛÞíÚ
ÍäêÜÚÛÞíÚ
½áêÚéääéÝØäããÚØé ½ÖééÚçÞÚÛÖÞ×áÚ
½çÖãØÝÚçáÚØ×áÚÙÚØÝÖçÜÚÙêåäçéÐν¾ÙêØÖèæêÚ êãÚèäêçØÚÙÖáÞâÚãéÖéÞäããäãÛäêçãÞÚ
ÍÚâÖçæêÚè
ØäêéÚêçèèäãéØÝÖçÜèÖêâäÞãèêãÚÛäÞèéäêèáÚè
ËäçéÙÚØÝÖçÜÚÐν¾
ãäãÞãØáêèÚ
18
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b201283 3:47:26 PM
FR
Explication des témoins à LED
éÖéÙÚáÖÇÀ¿
½áÖãØÛÞíÚ Clignote en blanc ÙÚêíÛäÞèåêÞè s’éteint ½áÚêÚØáÞÜãäéÖãé ½áÚêÚÛÞíÚ
Rouge clignotant ÍäêÜÚÛÞíÚ
LED éteinte
Description
Marche
Arrêt
Mode de jumelage ½áêÚéääéÝØäããÚØé ½ÖééÚçÞÚÛÖÞ×áÚ Charge en cours Si connecté à
un câble de charge, la batterie est complètement chargée
Charge du casque
½çÖãØÝÚçáÚØ×áÚÙÚØÝÖçÜÚÙêåäçéÐν¾ÙêØÖèæêÚ êãÚèäêçØÚÙÖáÞâÚãéÖéÞäããäãÛäêçãÞÚ
ÍÚâÖçæêÚè
Ne pas utiliser le casque lorsqu’il est en cours de charge.
Pour préserver la batterie, s’assurer que les
ØäêéÚêçèèäãéØÝÖçÜèÖêâäÞãèêãÚÛäÞèéäêèáÚè trois mois.
ËäçéÙÚØÝÖçÜÚÐν¾
Câble de charge
Source d’alimentation ãäãÞãØáêèÚ
19
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b201293 3:47:26 PM
FR
ÐéÞáÞèÖéÞäãÙêØÖèæêÚ
ÅêâÚáÖÜÚêããäêëÚÖêåçÞåÝçÞæêÚ
1. ÑçÞÚçæêÚáÚØÖèæêÚÚéáÚåçÞåÝçÞæêÚ½áêÚéääéÝ èäãééäêèáÚèÙÚêíÚãëÞçäãâá
êãÙÚá
ÖêéçÚ
2. Appuyer sur le bouton âÖçØÝÚÖççéåÚãÙÖãé deux secondes. Le casque s’allume
et entre en mode de jumelage pendant deux minutes. La LED d’état
ØáÞÜãäéÚÚã×áÚêÚéáÚØÖèæêÚÞãÙÞæêÚ ËÖÞçÞãÜ¡ ßêâÚáÖÜÚ
3. ¼ëÚØá
ÖååÖçÚÞá½áêÚéääéÝÖØéÞëÚç½áêÚéääéÝÚé sélectionner Amazon Basics BT Headset dans
la áÞèéÚÙÚßêâÚáÖÜÚÇÖÇÀ¿Ù
éÖéè
ÖááêâÚÚã×áÚêíÚ ÚéáÚØÖèæêÚÞãÙÞæêÚ ¾äããÚØéÚÙ¡ØäããÚØé ÍÚâÖçæêÚ Si le jumelage
échoue, recommencer ØÚèéÖåÚèÑäÞç Ëçä×áâÚèÚéèäáêéÞäãè¡áÖ21 pour obtenir de
l’aide.
Connexion automatique à un appareil précédent
1. ÑçÞÚçæêÚáÚØÖèæêÚÚéáÚåçÞåÝçÞæêÚ½áêÚéääéÝ èäãééäêèáÚèÙÚêíÚãëÞçäãâá
êãÙÚá
ÖêéçÚ
2. Appuyer sur le bouton âÖçØÝÚÖççéåÚãÙÖãé deux secondes. Le casque s’allume
et se reconnecte au dernier appareil connecté.
ËäêçÖáéÚçãÚçÚãéçÚÙÚêíåçÞåÝçÞæêÚè Bluetooth
Il est possible de jumeler et de basculer entre deux sources audio. 1.
ÑçÞÚçæêÚáÚØÖèæêÚÚéáÚåçÞåÝçÞæêÚ½áêÚéääéÝ
èäãééäêèáÚèÙÚêíÚãëÞçäãâá
êãÙÚá
ÖêéçÚ 2. Lorsque le casque est jumelé au premier appareil
½áêÚéääéÝÖååêîÚçèêç ÛäãØéÞäãÚé (hausse ÙêëäáêâÚåÚãÙÖãéÙÚêíèÚØäãÙÚèÐãÚéäãÖáÞé
retentit et la connexion multipoint est activée.
20
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20203 3:47:27 PM
FR 3. Sélectionner Amazon Basics BT Headset dans la
áÞèéÚÙÚßêâÚáÖÜÚÙêÙÚêíÞâÚÖååÖçÚÞá½áêÚéääéÝ 4. Pour basculer entre les sources
audio, appuyer sur
ÛäãØéÞäãåäêçâÚééçÚÚãåÖêèÚáÚåçÞåÝçÞæêÚ audio actuel, puis appuyer sur lecture
sur le ÙÚêíÞâÚåçÞåÝçÞæêÚ½áêÚéääéÝ
ÍÚâÖçæêÚè ÎÞáêãÙÚèÖååÖçÚÞáè½áêÚéääéÝèäçéÙÚèÖåäçéÚ
äêèéÚÞãéÞáÛÖêÙçÖèÖãèÙäêéÚçÚØäããÚØéÚçáÚ périphérique restant. Les appels
téléphoniques sont prioritaires lorsqu’ils èäãéØäããÚØéèÙÚêíÖååÖçÚÞáè½áêÚéääéÝ
Ëçä×áâÚèÚéèäáêéÞäãè
Ëçä×áâÚ ÇÚßêâÚáÖÜÚÙêØÖèæêÚÙ
ØäêéÚãÚèÚÛÖÞéåÖè Solutions Rapprocher le casque et le périphérique
½áêÚéääéÝ ÑçÞÚçæêÚáÚåçÞåÝçÞæêÚ½áêÚéääéÝã
ÚèéåÖè
jumelé avec un autre périphérique. Si le casque ne se reconnecte pas à un
appareil
précédemment jumelé, appuyer sur le bouton âÖçØÝÚÖççéåäêçéÚÞãÙçÚáÚØÖèæêÚåêÞè
appuyer sur le bouton âÖçØÝÚÖççéåÚãÙÖãé cinq secondes pour redémarrer le
jumelage. Î
ÖèèêçÚçæêÚá
ÖååÖçÚÞá½áêÚéääéÝåçÚãÙÚã ØÝÖçÜÚ½áêÚéääéÝ
Ëçä×áâÚ Le casque n’est pas sur la liste des périphériques ½áêÚéääéÝ
21
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20213 3:47:27 PM
FR
Solutions Rapprocher le casque et le périphérique
½áêÚéääéÝ Appuyer sur âÖçØÝÚÖççéåÚãÙÖãéØÞãæ
secondes pour mettre le casque en mode de jumelage, puis actualiser la liste
d’appareils ½áêÚéääéÝ
Ëçä×áâÚ Pas d’alimentation Solutions Charger la batterie du casque.
ÑçÞÚçæêÚáÚØÖèæêÚÚèéèäêèéÚãèÞäã
Ëçä×áâÚ Pas de son ou le volume est trop bas. Solutions
Appuyer sur pour augmenter le volume du casque.
Augmenter le volume sur le périphérique ½áêÚéääéÝ
ÑçÞÚçæêÚáÚåçÞåÝçÞæêÚ½áêÚéääéÝã
ÚèéåÖè en sourdine.
ÑçÞÚçæêÚáÚåçÞåÝçÞæêÚ½áêÚéääéÝÚéáÚ casque ne sont pas jumelés avec un
périphérique ÙÞçÚãé
Explication des symboles
¾Úèîâ×äáÚèÞÜãÞÚ ¾äãÛäçâÞé ÚêçäåÚããÚ¡Ø
ÚèéÙÞçÚ ¾äãÛäçâÞé ÖêíÙÞçÚØéÞëÚèÙÚá
ÐÀ¡¼ëÚØáÚ âÖçæêÖÜÚ¾ÀáÚÛÖ×çÞØÖãéØäãçâÚæêÚ ØÚåçäÙêÞéÚèéØäãÛäçâÚÖêíÙÞçÚØéÞëÚè et
réglementations européennes applicables.
22
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20223 3:47:27 PM
FR
¾Úèîâ×äáÚèÞÜãÞÚ ¾äãÛäçâÞéëÖáêÚ ÖêÍäîÖêâÚÐãÞ¡¼ëÚØáÚâÖçæêÖÜÚÐƾ¼ áÚÛÖ×çÞØÖãéØäãçâÚæêÚØÚåçäÙêÞéÚèé ØäãÛäçâÚÖêíÙÞçÚØéÞëÚèÚéçÜáÚâÚãéÖéÞäãè du Royaume-Uni applicables.
Caractéristiques
Nom de l’importateur/ Marque de commerce, numéro commercial d’enregistrement
et adresse
Alimentation
Type de batterie du casque
Durée de charge
Durée de reproduction de la musique en utilisant ½áêÚéääéÝ
ËáÖÜÚÙÚÛçæêÚãØÚè
ÍåäãèÚÚãÛçæêÚãØÚ
Niveau de pression èäãäçÚÎËÇâÖí
Sensibilité du microphone
ÑÚçèÞäã½áêÚéääéÝ
Température maximale d’utilisation
ËäçéÚ½áêÚéääéÝ
ÍмâÖïäãÀÐÎçá ÐƽçÖãØÝËçÞãØÞåÖá Place, Worship St, London EC2A 2FA, Royaume-
Uni, ½Í$!$ ÐÀ¼âÖïäãÀÐÎçá % ¼ëÚãêÚÅäÝãÁÆÚããÚÙî L-1855 Luxembourg 00134248 5 V
CC, 1 A ½ÖééÚçÞÚáÞéÝÞêâÞäã $Ñ!â¼Ý ÈäÞãèÙÚÝ
“Ý
!!%ÈÃï ÃïàÃï
&#Ù½
Ù½ÑàÃïËÖ
5,1
!¾
â
23
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b2023 3:47:27 PM
FR
¼ëÞèßêçÞÙÞæêÚè
Mise au rebut La directive relative aux déchets d’équipements
áÚØéçÞæêÚèÚéáÚØéçäãÞæêÚè¿ÀÀÀëÞèÚâÞãÞâÞèÚç l’impact des produits électriques et
électroniques sur l’environnement, en augmentant la réutilisation et le
recyclage et en réduisant la quantité de DEEE allant à
la décharge. Le symbole sur l’appareil ou son emballage
èÞÜãÞÚæêÚØÚéÖååÖçÚÞáÙäÞééçÚßÚéèåÖçâÚãéÙÚèÙØÝÚéè
âãÖÜÚçèäçÙÞãÖÞçÚèáÖãÙÚèÖëÞÚÎÖØÝÚïæê
ÞáÚèéÙÚëäéçÚ responsabilité de vous débarrasser des équipements
áÚØéçäãÞæêÚèÙÖãèÙÚèØÚãéçÚèÙÚçÚØîØáÖÜÚÖãÙÚåçèÚçëÚç les ressources naturelles.
Chaque pays devrait avoir ses propres centres de collecte pour le recyclage
des équipements áÚØéçÞæêÚèÚéáÚØéçäãÞæêÚèËäêçä×éÚãÞçÙÚèÞãÛäçâÖéÞäãèèêç
ëäéçÚïäãÚÙÚÙåéÙÚçÚØîØáÖÜÚëÚêÞááÚïØäãéÖØéÚçá
ÖêéäçÞé de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques
concernée, votre bureau municipal local ou votre service d’élimination des
déchets ménagers.
Mise au rebut de la batterie Ne pas jeter les batteries usagées avec les
ordures ménagères. Les apporter à un site d’élimination ou de collecte
approprié.
Marques commerciales ÇÖâÖçæêÚÚéáÚèáäÜäè½áêÚéääéÝöèäãé des marques déposées
appartenant à
½áêÚéääéÝÎÄÂÄãØÚéáêéÞáÞèÖéÞäãÙÚØÚèâÖçæêÚèåÖç¼âÖïäã ÎÚçëÞØÚèÇǾÛÖÞéá
ä×ßÚéÙ
êãÚáÞØÚãØÚÇÚèÖêéçÚèâÖçæêÚèÚé noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires çÚèåÚØéÞÛè
Mise au rebut correcte de ce produit (déchets d’équipements électriques et
électroniques)
¾Úèîâ×äáÚèÞÜãÞÚæêÚáÚåçäÙêÞéãÚÙäÞéåÖèéçÚ jeté comme déchet domestique, et doit
être livré à une installation de collecte appropriée pour le recyclage.
L’élimination et le recyclage appropriés contribuent à protéger les ressources
naturelles, la èÖãéÝêâÖÞãÚÚéáÚãëÞçäããÚâÚãéËäêçåáêèÙ
ÞãÛäçâÖéÞäãè sur les centres de collecte et de recyclage de ce produit,
contacter le bureau concerné de la municipalité locale, le service de mise au
rebut des déchets ménagers ou le magasin où a été acheté le produit. Ce
produit est conforme RoHS. ¾ÚåçäÙêÞéÚèéØäãÛäçâÚáÖÙÞçÚØéÞëÚ#”ÐÀÚéÍÐ
ÏÝÚÍÚèéçÞØéÞäãäÛéÝÚÐèÚäÛ¾ÚçéÖÞãÃÖïÖçÙäêèÎê×èéÖãØÚèÞã
24
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20243 3:47:27 PM
FR
Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, et ses amendements, sur
la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques.
Instructions à l’intention des utilisateurs sur le retrait, le recyclage et
l’élimination des batteries usagées
Pour les produits dotés d’une batterie intégrée qui dure toute la durée de vie
du produit, il se peut que l’utilisateur ne puisse pas la retirer. Dans ce
cas, les centres de recyclage ou de récupération se chargent du démontage du
produit et du retrait de la batterie. Si, pour une raison quelconque, il
devient nécessaire de remplacer une
éÚááÚ×ÖééÚçÞÚØÚééÚåçäØÙêçÚÙäÞééçÚÚÚØéêÚåÖçÙÚè centres de maintenance agréés.
Dans l’Union européenne et ailleurs, il est illégal de jeter toute batterie
avec les ordures ménagères. Toutes les batteries doivent être éliminées de
ÛÖoeäãØäáäÜÞæêÚ¾äââêãÞæêÚçÖëÚØáÚèçÚèåäãèÖ×áÚèáäØÖêí de la gestion des déchets
pour obtenir des renseignements sur la collecte, le recyclage et l’élimination
écologiques des batteries usagées. ¼ÑÀÍÏÄÎÎÀÈÀÉÏ Risque d’explosion en cas de
remplacement incorrect de la batterie. Pour réduire le risque
ÙÞãØÚãÙÞÚÙÚíåáäèÞäãäêÙÚÛêÞéÚÙÚáÞæêÞÙÚäêÙÚÜÖï
ÞãÖââÖ×áÚãÚåÖèÙâäãéÚçØçÖèÚçåÚçÛäçÚçØäêçé circuiter les contacts externes,
exposer à une température èêåçÞÚêçÚ#¾ÖêèäáÚÞáäêÙÚèØäãÙÞéÞäãèèÞâÞáÖÞçÚè
ÚíåäèÚçêãÚåçÚèèÞäãÙÖÞçÚíéçâÚâÚãéÛÖÞ×áÚäêßÚéÚçÖê
ÛÚêäêÙÖãèáÚÖêÍÚâåáÖØÚçêãÞæêÚâÚãéåÖçáÚè×ÖééÚçÞÚè èåØÞÚèÇÚèîâ×äáÚÞãÙÞæêÖãéáÖ
ØäááÚØéÚèåÖçÚ¡ de toutes les batteries et de tous les accumulateurs est la
åäê×ÚááÚ×ÖççÚçÚåçèÚãéÚØÞÙÚèèäêè
Déclaration d’Industrie Canada
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu
ÙÖãèáÚåçèÚãéÖååÖçÚÞáÚèéØäãÛäçâÚÖêí¾ÉÍ d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est soumise aux deux conditions èêÞëÖãéÚè
ØÚéÖååÖçÚÞáãÚÙäÞéåÖèåçäëäæêÚçÙÞãéÚçÛçÚãØÚèÚé
ØÚéÖååÖçÚÞáÙäÞéÖØØÚåéÚçéäêéÚèÞãéÚçÛçÚãØÚè reçues, y compris celles risquant
d’engendrer un ÛäãØéÞäããÚâÚãéÞãÙèÞçÖ×áÚÙêÙÞèåäèÞéÞÛ
¾ÚéæêÞåÚâÚãéÚèéØäãÛäçâÚÖêíáÞâÞéÖéÞäãèåçëêÚè par Industrie Canada pour
l’exposition aux irradiations ÙÖãèáÚØÖÙçÚÙêãÚãëÞçäããÚâÚãéãäãØäãéçá
25
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20253 3:47:27 PM
FR ¾ÚéÖååÖçÚÞáãêâçÞæêÚÙÚØáÖèèÚ½ÚèéØäãÛäçâÚáÖ
ãäçâÚľÀÎ ½ÉȽ ½Ùê¾ÖãÖÙÖ Déclaration de la FCC/ISDE sur l’exposition aux
çÖÙÞÖéÞäãè ¾ÚéæêÞåÚâÚãéÚèéØäãÛäçâÚÖêíáÞâÞéÖéÞäãèåçëêÚèåÖçáÖ FCC/ISDE pour
l’exposition aux irradiations RF dans le cadre ÙêãÚãëÞçäããÚâÚãéãäãØäãéçá
ÈÄÎÀÀɼͿÀ¿ÀǼÁ¾¾ÀÏ¿
ľËÊÐÍ ÇÀÎÐÏÄÇÄμÏÀÐÍÎϼÏÎÐÉÄÎÀϾ¼É¼¿¼ ÐÉÄÌÐÀÈÀÉÏ
¾ÚéÖååÖçÚÞáÚèéØäãÛäçâÚáÖçéÞØáÚ”ÙêçÜáÚâÚãéÙÚáÖ
Á¾¾ÎäãÛäãØéÞäããÚâÚãéÚèéèäêâÞèÖêíÙÚêíØäãÙÞéÞäãè
èêÞëÖãéÚè¾ÚÙÞèåäèÞéÞÛãÚÙäÞéåÖèØÖêèÚçÙ
ÞãéÚçÛçÚãØÚ ãêÞèÞ×áÚÚéÞáÙäÞéÖØØÚåéÚçéäêéÚÞãéÚçÛçÚãØÚçÚoeêÚ
îØäâåçÞèêãÚÞãéÚçÛçÚãØÚæêÞåäêççÖÞéØÖêèÚçêã ÛäãØéÞäããÚâÚãéÞãÙèÞçÖ×áÚ Déclaration
de la Federal Communications Commission – FCC (Commission fédérale des
ØäââêãÞØÖéÞäãèÙÚèéÖéèÐãÞè ¾ÚéæêÞåÚâÚãéÖééÚèéÚéÙØáÖçØäãÛäçâÚÖêí
áÞâÞéÖéÞäãèåçëêÚèÙÖãèáÚØÖÙçÚÙÚáÖØÖéÜäçÞÚ½ÙÚè
ÖååÖçÚÞáèãêâçÞæêÚèÙãÞÚèåÖçáÖçéÞØáÚ”ÙêçÜáÚâÚãé
ÙÚáÖÁ¾¾¾ÚèáÞâÞéÖéÞäãèèäãéØäãoeêÚèåäêçÛäêçãÞçêãÚ
åçäéÚØéÞäãçÖÞèäããÖ×áÚØäãéçÚáÚèÞãéÚçÛçÚãØÚèãäØÞëÚè dans un environnement
domestique. Cet équipement ÜãçÚêéÞáÞèÚÚéÙÞêèÚÙÚèäãÙÚèçÖÙÞäÚéèÞáãÚèéåÖè
ÞãèéÖááÚéêéÞáÞèØäãÛäçââÚãéÖêíÞãèéçêØéÞäãèÚãëÞÜêÚêç
ÞáåÚêéåçäëäæêÚçÙÚèÞãéÚçÛçÚãØÚèåçßêÙÞØÞÖ×áÚèÖêí communications radio.
Cependant, il n’est pas possible de garantir qu’aucune
ÞãéÚçÛçÚãØÚãÚèÚåçäÙêÞçÖåäêçêãÚÞãèéÖááÖéÞäãåÖçéÞØêáÞçÚ
ÎÞØÚéæêÞåÚâÚãéåçäÙêÞéÙÚèÞãéÚçÛçÚãØÚèåçßêÙÞØÞÖ×áÚè lors de réceptions radio ou
télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant
l’appareil, á
êéÞáÞèÖéÚêçÚèéÚãØäêçÖÜÚèèÖîÚçÙÚØäççÞÜÚçáÞãéÚçÛçÚãØÚ
ÖêâäîÚãÙÚáêãÚäêÙÚåáêèÞÚêçèÙÚèâÚèêçÚèèêÞëÖãéÚè
çäçÞÚãéÚçäêÙåáÖØÚçáÖãéÚããÚçØÚåéçÞØÚ augmenter la distance entre l’équipement
et le
çØÚåéÚêç brancher l’équipement sur la prise secteur d’un circuit
ÙÞçÚãéÙÚØÚáêÞÖêæêÚááÚçØÚåéÚêçÚèéçÚáÞ contacter le revendeur ou un technicien
radio ou
éáëÞèÞäãæêÖáÞåäêçéäêéÚÖèèÞèéÖãØÚ ¼ééÚãéÞäãÏäêéØÝÖãÜÚâÚãéäêâäÙÞØÖéÞäããäã
expressément approuvé par AMAZON pourrait annuler le droit
26
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20263 3:47:27 PM
FR ÙÚá
êéÞáÞèÖéÚêçÛÖÞçÚÛäãØéÞäããÚçá
æêÞåÚâÚãé ¿ØáÖçÖéÞäãÙÚØäãÛäçâÞéèÞâåáÞÚÙÚá
ÐÀ ÇÚèäêèèÞÜã¼âÖïäãÀÐÎÍÇÙØáÖçÚæêÚá
æêÞåÚâÚãé çÖÙÞäáÚØéçÞæêÚÙêéîåÚ½½ÑÈËÎÔÉÚèéØäãÛäçâÚáÖ directive 2014/53/UE.
ÇÚéÚíéÚØäâåáÚéÙÚáÖÙØáÖçÖéÞäãÐÀÙÚØäãÛäçâÞéÚèé ÙÞèåäãÞ×áÚá
ÖÙçÚèèÚÞãéÚçãÚéèêÞëÖãéÚÝééåèììì ÖâÖïäãØäêàÖâÖïäãåçÞëÖéÚ×çÖãÙÀÐØäâåáÞÖãØÚ
¿ØáÖçÖéÞäãÙÚØäãÛäçâÞéèÞâåáÞÚÙêÍÐ ÇÚèäêèèÞÜã¼âÖïäãÀÐÎÍÇÙØáÖçÚæêÚá
æêÞåÚâÚãé çÖÙÞäáÚØéçÞæêÚÙÚéîåÚ½½ÑÈËÎÔÉÚèéØäãÛäçâÚáÖ réglementation sur les
équipements radio de 2017. ÇÚéÚíéÚØäâåáÚéÙÚáÖÙØáÖçÖéÞäãÙÚØäãÛäçâÞéÙêÍÐ
ÚèéÙÞèåäãÞ×áÚá
ÖÙçÚèèÚÞãéÚçãÚéèêÞëÖãéÚÝééåèììì ÖâÖïäãØäêàÖâÖïäãåçÞëÖéÚ×çÖãÙÀÐØäâåáÞÖãØÚ
Information des consommateurs sur la règle de tri (pour la France)
Ñäè¼ëÞèÚé¼ÞÙÚ
ÉäêèèÚçÞäãèçÖëÞèÙÚØäããÖéçÚëäéçÚÖëÞè¼ãÙÚ
ãäêèÖèèêçÚçÙÚÛäêçãÞçáÖâÚÞááÚêçÚÚíåçÞÚãØÚ
ØáÞÚãéåäèèÞ×áÚëÚêÞááÚïØäãèÞÙçÚçáÖçÙÖØéÞäãÙêã commentaire client.
ÁÍÖâÖïäãÛççÚëÞÚìçÚëÞÚìîäêç purchases# ¾¼ÖâÖïäãØäâçÚëÞÚìçÚëÞÚìîäêç purchases#
ÎÞëäêèÖëÚï×ÚèäÞãÙÖèèÞèéÖãØÚØäãØÚçãÖãéëäéçÚ
åçäÙêÞé¼âÖïäã½ÖèÞØèëÚêÞááÚïØäãèêáéÚçáÚèÞéÚìÚ× suivant.
ÁÍÖâÖïäãÛçÜåÝÚáåØêèéäâÚç contact-us ¾¼ÖâÖïäãØÖÜåÝÚáåØêèéäâÚç contact-us
27
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20273 3:47:27 PM
ES
Contenido
Instrucciones de seguridad ……………………………. 28 Contenido del
paquete………………………………….. 30 Descripción de piezas…………………………………….. 30 Carga de
los auriculares ………………………………… 32 Utilización de los auriculares…………………………. 33
Resolución de problemas………………………………. 35 Explicación del símbolo………………………………….
36 ÀèåÚØÞØÖØÞäãÚè …………………………………………….. 36 Avisos legales ………………………………………………… 37
Comentarios y ayuda …………………………………….. 41
Instrucciones de seguridad
1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención
a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice los
auriculares cerca del agua. 6. Limpie sólo con un paño seco. 7. NO use los
auriculares mientras se cargan. 8. No coloque los auriculares cerca de fuentes
de calor
como radiadores, rejillas de calefacción, estufas
êäéçäèÚæêÞåäèÞãØáêÞÙäèÖâåáÞØÖÙäçÚèæêÚ produzcan calor. 9. Proteja el cable de
alimentación para que no lo pisen ni lo pellizquen. 10.
ÐéÞáÞØÚãÞØÖâÚãéÚáäèÖØØÚèäçÞäèÚèåÚØÞØÖÙäèåäç el fabricante. 11. No utilice los
auriculares al aire libre durante una tormenta. De lo contrario, podría
producirse una descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto del aparato.
28
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20283 3:47:28 PM
ES
12. Para cualquier reparación, diríjase a personal
ØêÖáÞØÖÙäÀáâÖãéÚãÞâÞÚãéäÚèãÚØÚèÖçÞäØêÖãÙä los auriculares han sufrido algún
tipo de daño, como cuando el cable de alimentación o el enchufe están dañados,
se ha derramado líquido o han caído objetos dentro de los auriculares, o los
auriculares han estado expuestos a la lluvia o la humedad, no funcionan con
normalidad o se han caído.
13. No exponga los auriculares a goteos ni salpicaduras, y asegúrese de no
colocar sobre ellos objetos que contengan líquidos, como jarrones.
14. El enchufe del cable de alimentación deberá permanecer fácilmente
accesible.
15. Estos auriculares sólo deben utilizarse con la fuente de alimentación y/o
el cable de carga suministrados por el fabricante.
16. No utilice estos auriculares cerca del agua.
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL
RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTOS AURICULARES A LA
LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
¼¿ÑÀÍÏÀɾļΩËÍÀ¾¼Ð¾ÄÊÉÀÎ
ÉÊêéÞáÞØÚáäèÖêçÞØêáÖçÚèÖêãëäáêâÚãÖáéä durante un periodo prolongado.
Para evitar daños auditivos, utilice los auriculares a un volumen cómodo y
moderado.
Baje el volumen de su dispositivo antes de colocarse los auriculares en los
oídos y, a continuación, suba el volumen gradualmente hasta alcanzar un nivel
de escucha cómodo.
NO utilice los auriculares mientras conduce para realizar llamadas telefónicas
ni para ningún otro ãÀãÚáØÖèäÙÚáäèÖêçÞØêáÖçÚèØäãØÖãØÚáÖØÞã de ruido, NO los
utilice encendidos en ningún momento en que el no escuchar los sonidos
circundantes pueda suponer un peligro para usted o para otras personas, por
ejemplo, mientras monta Úã×ÞØÞØáÚéÖäØÖâÞãÖÚãäØÚçØÖÙÚáéçØäêãÖä×çÖ en
construcción o las vías del tren, etc., y respete las
29
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20293 3:47:28 PM
ES
leyes vigentes relativas al uso de auriculares. Quítese los auriculares, o
utilícelos con la
cancelación de ruido desactivada y ajuste el volumen, para asegurarse de que
puede oír los sonidos del entorno, incluidas las alarmas y las señales de
advertencia.
Contenido del paquete
Auriculares inalámbricos con Bluetooth Cable de carga USB-C Manual del usuario
Guía de instalación rápida
Descripción de piezas
Agujero de sonido acústico
Almohadilla auricular derecha
30
Cinta ajustable para la cabeza
Puerto de carga USB-C Botón de subir el volumen/siguiente Botón de función
Botón de bajar el volumen/anterior LED de estado Botón de encendido Micrófono
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b203203 3:47:28 PM
ES
Cómo utilizar los controles de los auriculares
Botón
Función
Botón de subir el volumen/ siguiente
Botón de función
Botón de bajar el volumen/anterior
Pulse una vez para subir el volumen.
Pulse durante dos segundos para saltar a la pista siguiente.
Mientras escucha el audio:
Pulse una vez para reproducir/pausar.
Cuando suena el teléfono:
Pulse durante dos segundos para rechazar la llamada.
Pulse una vez para responder.
Durante una llamada:
Pulse una vez para colgar.
Pulse durante dos segundos para silenciar o desactivar el micrófono.
Pulse una vez para bajar el volumen.
Pulse durante dos segundos para saltar a la pista anterior.
Botón de encendido
Pulse durante dos segundos para encender o apagar los auriculares.
Descripción de los LED
Estado del LED Blanco
Descripción Encendido
31
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b203213 3:47:28 PM
ES
Estado del LED
Parpadea en blanco dos veces y luego se apaga Azul intermitente Azul
permanente Rojo intermitente Rojo fijo
LED apagado
Descripción
Apagado
Modo de emparejamiento Conectado a Bluetooth Batería baja Cargando Si está
conectado a un cable de carga, la batería está completamente cargada
Carga de los auriculares
Conecta el cable de carga del puerto USB-C de los
ÖêçÞØêáÖçÚèÖêãÖÛêÚãéÚÙÚÖáÞâÚãéÖØÞããäÞãØáêÞÙÖ Notas:
No utilices los auriculares mientras se cargan. Para conservar la batería,
asegúrese de cargar los
auriculares al menos una vez cada tres meses.
Puerto de carga USB-C
Cable de carga Fuente de alimentación ãäÞãØáêÞÙÖ
32
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b203223 3:47:28 PM
ES
ÐéÞáÞïÖØÞãÙÚáäèÖêçÞØêáÖçÚè
ÀâåÖçÚßÖâÞÚãéäØäãêããêÚëä ÙÞèåäèÞéÞëä
1. Asegúrate de que los auriculares y el dispositivo Bluetooth se encuentran
a una distancia máxima de 1 m entre sí.
2. Mantenga pulsado ÚãØÚãÙÞÙäÙêçÖãéÚÙäè segundos. Los auriculares se
encienden y entran en modo de emparejamiento durante dos minutos. El LED de
estado parpadea en azul y los auriculares ÙÞØÚãËÖÞçÞãÜÚâåÖçÚßÖâÞÚãéä
3. Con su dispositivo Bluetooth, active Bluetooth y seleccione Amazon Basics
BT Headset de la lista de emparejamiento. El LED de estado se enciende en azul
permanente y los auriculares dicen “Connected” ØäãÚØéÖÙä Nota: Si el
emparejamiento falla, repita estos pasos para emparejar de nuevo. Consulte
“Resolución de problemas” en la página 35 para obtener más ayuda.
Conexión automática a un ÙÞèåäèÞéÞëäÚíÞèéÚãéÚ
1. Asegúrese de que los auriculares y el dispositivo Bluetooth se encuentran
a una distancia máxima de 1 m entre sí.
2. Mantenga pulsado ÚãØÚãÙÞÙäÙêçÖãéÚÙäè segundos. Los auriculares se
encienden y vuelven a conectarse al último dispositivo conectado.
33
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20323 3:47:28 PM
ES
¾âäØÖâ×ÞÖçÚãéçÚÙäèÙÞèåäèÞéÞëäè Bluetooth
Puede emparejar y alternar entre dos fuentes de audio. 1. Asegúrese de que los
auriculares y los dispositivos
Bluetooth se encuentran a una distancia máxima de 1 m entre sí. 2. Mientras
está emparejado con el primer dispositivo Bluetooth, mantenga pulsado ÛêãØÞãî
(subir ëäáêâÚãÙêçÖãéÚÙäèèÚÜêãÙäèÎêÚãÖêãéäãäîèÚ activa la conexión multipunto.
3. Seleccione Amazon Basics BT Headset de la lista de emparejamiento de su
segundo dispositivo Bluetooth. 4. Para cambiar entre fuentes de audio, pulse
ÛêãØÞãåÖçÖåÖêèÖçÚáÙÞèåäèÞéÞëäÙÚÖêÙÞä actual y, a continuación, pulse
reproducir en el segundo dispositivo Bluetooth.
Notas: Si uno de sus dispositivos Bluetooth sale del alcance
o se apaga, es posible que tenga que volver a conectar el dispositivo
restante. Las llamadas telefónicas tienen prioridad cuando se conecta a dos
dispositivos Bluetooth.
34
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b203243 3:47:28 PM
ES
Resolución de problemas
Ëçä×áÚâÖ Los auriculares no se emparejan Soluciones Acerque los auriculares y
el dispositivo
Bluetooth. Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth no
está emparejado con otro dispositivo. Si los auriculares no se vuelven a
conectar a un
dispositivo emparejado anteriormente, pulse el botón
ÚãØÚãÙÞÙäåÖçÖÖåÖÜÖçáäèÖêçÞØêáÖçÚè y, a continuación, mantenga pulsado el botón
ÚãØÚãÙÞÙäÙêçÖãéÚØÞãØäèÚÜêãÙäèåÖçÖëäáëÚç a emparejarlos. Asegúrese de que su
dispositivo Bluetooth es compatible con Bluetooth.
Ëçä×áÚâÖ Los auriculares no están en la lista de dispositivos Bluetooth
Soluciones Acerque los auriculares y el dispositivo
Bluetooth. Pulse ÚãØÚãÙÞÙäÙêçÖãéÚØÞãØäèÚÜêãÙäè
para poner los auriculares en modo de emparejamiento y, a continuación,
actualice la lista de dispositivos Bluetooth.
Ëçä×áÚâÖ Sin energía Soluciones Cargue la batería de los auriculares.
Asegúrese de que los auriculares están
encendidos.
35
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b203253 3:47:29 PM
ES
Ëçä×áÚâÖ
No hay sonido o el volumen está demasiado bajo
Soluciones
Pulse para subir el volumen de los auriculares. Suba el volumen con su
dispositivo Bluetooth. Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth no
está silenciado. Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth y los
auriculares no están emparejados a dispositivos diferentes.
Explicación del símbolo
ÀèéÚèZâ×äáäèÞÜãÞØÖ¾äãÛäçâÞé Européenne”, es decir, “Conformidad con las
directivas de la UE”. Con el âÖçØÖÙä¾ÀÚáÛÖ×çÞØÖãéÚØäãçâÖæêÚ este producto
cumple las directivas y reglamentos europeos aplicables.
ÀèéÚèZâ×äáäèÞÜãÞØÖ¾äãÛäçâÞÙÖÙ ëÚçÞØÖÙÖåäçÚáÍÚÞãäÐãÞÙä¾äãáÖ
âÖçØÖÐƾ¼ÚáÛÖ×çÞØÖãéÚØäãçâÖæêÚ este producto cumple los reglamentos y normas
aplicables en Gran Bretaña.
ÀèåÚØÞØÖØÞäãÚè
Nombre/marca del importador, número de registro comercial y dirección
ÍÐ: Amazon EU SARL, UK Branch, 1 Principal Place, Worship St, London EC2A 2FA, Reino Unido, BR017427 ÀÀÐÐ: Amazon EU S.à r.l., 38 Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg 00134248
Alimentación
CC 5 V, 1 A
36
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b203263 3:47:29 PM
ES
Tipo de batería de los auriculares
Batería de iones de litio (3,7 Ñ!â¼Ý
Tiempo de carga
Menos de 2 horas.
Tiempo de reproducción de música con Bluetooth activado
35 horas.
Banda de frecuencias 2402 2480 MHz
Respuesta de frecuencia
20 Hz 20 kHz
Máx. presión sonora ÎËÇ
96 dB
Sensibilidad del micrófono
-16 dBV a 1 kHz/Pa
Versión de Bluetooth 5.1
Temperatura máxima de operación
40 °C
Alcance del Bluetooth 10 m
¼ëÞèäèáÚÜÖáÚè
Eliminación del producto La Directiva sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y
ÀáÚØéçãÞØäèÒÀÀÀåçÚéÚãÙÚâÞãÞâÞïÖçÚáÞâåÖØéäÙÚ los artículos eléctricos y
electrónicos en el medio ambiente, aumentando su reutilización y reciclado y
reduciendo la cantidad de WEEE que van a parar a los
ëÚçéÚÙÚçäèÀáèZâ×äáäÚãÚèéÚåçäÙêØéääÚãèêÚãëÖèÚèÞÜãÞØÖ que este producto debe
eliminarse por separado de los residuos
ÙäâèéÞØäèäçÙÞãÖçÞäèÖáãÖáÙÚèêëÞÙÖéÞáÏÚãÜÖÚãØêÚãéÖ que es su responsabilidad
desechar los aparatos electrónicos en los centros de reciclaje para conservar
los recursos naturales. Cada país debe tener sus centros de recogida para el
reciclaje de artículos eléctricos y electrónicos. Para obtener información
sobre su zona de depósito de reciclaje, póngase en contacto con la autoridad
de gestión de residuos de aparatos eléctricos y
ÚáÚØéçãÞØäèØäççÚèåäãÙÞÚãéÚáÖäØÞãÖâêãÞØÞåÖáäÚáèÚçëÞØÞä de recogida de residuos
domésticos.
37
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b203273 3:47:29 PM
ES
Desecho de las baterías No deseche las baterías gastadas con la basura
doméstica. Llévelos a un lugar adecuado de eliminación/recogida.
Marcas La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Amazon.com
Services LLC se realiza bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Eliminación correcta de este producto (Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos)
ÀèéÚèZâ×äáäèÞÜãÞØÖæêÚÚáåçäÙêØéäãäÙÚ×Ú desecharse como residuo doméstico y debe
entregarse a un centro de recogida adecuado para su reciclaje. La eliminación
y el reciclado correctos ayudan a proteger los recursos naturales, la salud
humana y el medio ambiente. Para obtener más información sobre la eliminación
y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el servicio municipal
de eliminación de residuos de su localidad o con el establecimiento en el que
adquirió este producto.
ÀèéÚåçäÙêØéäØêâåáÚáÖÙÞçÚØéÞëÖÍäÃÎ
Este producto cumple con la Directiva 2011/65/UE y UK The Restriction of the
Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
Regulations 2012, îèêèâäÙÞØÖØÞäãÚèèä×çÚçÚèéçÞØØÞäãÚèÖáÖêéÞáÞïÖØÞãÙÚ
determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
Instrucciones para los usuarios sobre la retirada, el reciclaje y la
eliminación de pilas usadas
En el caso de los productos con una batería integrada que dura toda la vida
útil del producto, es posible que el usuario no pueda extraerla. En este caso,
los centros de reciclaje o recuperación se encargan de desmontar el producto y
extraer la batería. Si, por cualquier motivo, fuera necesario sustituir una
batería de este tipo, este procedimiento debe ser realizado por centros de
servicio autorizados. En la Unión Europea y otros lugares, es ilegal desechar
cualquier pila con la basura doméstica. Todas las baterías deben eliminarse de
forma respetuosa con el medio ambiente. Póngase en contacto con las
autoridades locales de gestión de residuos para obtener información sobre la
recogida, el reciclado y la eliminación de pilas usadas de forma respetuosa
con el medio ambiente.
¼¿ÑÀÍÏÀɾļ Peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente.
Para reducir el riesgo de incendio, explosión
38
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b203283 3:47:29 PM
ES
äÛêÜÖÙÚáZæêÞÙäÜÖèÞãÖâÖ×áÚãäÙÚèâäãéÚÖåáÖèéÚ perfore, cortocircuite los
contactos externos, exponga a temperaturas superiores a 60°C, al sol o
similares, exponga a una presión de aire extremadamente baja ni arroje al
fuego o al agua. Sustitúyalas únicamente por las baterías
ÚèåÚØÞØÖÙÖèÀáèZâ×äáäæêÚÞãÙÞØÖçÚØäÜÞÙÖèÚáÚØéÞëÖåÖçÖ todas las pilas y
acumuladores será el contenedor con ruedas tachado que se muestra a
continuación:
¼ëÞèä¾ÄÙÚ¾ÖãÖÙ
ÀèéÚÙÞèåäèÞéÞëäØäãéÞÚãÚéçÖãèâÞèäçÚèçÚØÚåéäçÚè exentos de licencia que cumplen
con los RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico
de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
ÚèéÚÙÞèåäèÞéÞëäãäåêÚÙÚØÖêèÖçÞãéÚçÛÚçÚãØÞÖèî
ÚèéÚÙÞèåäèÞéÞëäÙÚ×ÚÖØÚåéÖçØêÖáæêÞÚçÞãéÚçÛÚçÚãØÞÖ incluidas las interferencias
que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos
por la Industria de Canadá para un entorno no controlado.
Este aparato digital de Clase B cumple la norma ØÖãÖÙÞÚãèÚ¾¼ÉľÀÎ ½ÉȽ ½
Declaración de exposición a RF FCC/ISED: Este equipo cumple los límites de
exposición a radiaciones de RF de la FCC/ISED establecidos para un entorno no
controlado.
¿À¾Ç¼Í¼¾ÄÉ¿ÀËÍÀ¾¼Ð¾ÄÉ¿ÀǼÁ¾¾Ô¿ÀÇľÀ ˼ͼÇÊÎÐÎмÍÄÊÎÎÇÊÀÀÐÐÔ¾¼É¼¿ Este
dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones
èÞÜêÞÚãéÚèÀèéÚÙÞèåäèÞéÞëäãäåêÚÙÚØÖêèÖçÞãéÚçÛÚçÚãØÞÖè
åÚçßêÙÞØÞÖáÚèîÚèéÚÙÞèåäèÞéÞëäÙÚ×ÚÖØÚåéÖçØêÖáæêÞÚç interferencia recibida,
incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Declaración de interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones Este
equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los límites
establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de conformidad con el
apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se
39
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b203293 3:47:29 PM
ES instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no
hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación
concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de
radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el
equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas: Vuelva a orientar o a colocar la
antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte
el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto al que está conectado el receptor. Consulte al distribuidor o a un
técnico experto en radio/
televisión para obtener ayuda. CuidadoÇäèØÖâ×ÞäèäâäÙÞØÖØÞäãÚèãäÖåçä×ÖÙäè
expresamente por AMAZON podrían anular la autoridad del usuario para utilizar
el equipo. ¿ÚØáÖçÖØÞãÙÚØäãÛäçâÞÙÖÙèÞâåáÞØÖÙÖÙÚáÖÐÀ Por la presente, Amazon EU
S.À R.L. declara que el equipo de radio tipo B0BVM1PSYN cumple la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en la siguiente dirección de Internet: https://
www.amazon.co.uk/amazon_private_brand_EU_compliance.
¿ÚØáÖçÖØÞãÙÚØäãÛäçâÞÙÖÙèÞâåáÞØÖÙÖÙÚáÍÚÞãä ÐãÞÙä Por la presente, Amazon EU
SARL, sucursal del Reino Unido declara que el equipo de radio tipo B0BVM1PSYN
cumple con las Regulaciones sobre equipos de radio de 2017. El texto completo
de la declaración de conformidad del Reino Unido puede consultarse en la
siguiente dirección de Internet:
https://www.amazon.co.uk/amazon_private_brand_EU_ compliance.
40
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b204203 3:47:29 PM
ES
Comentarios y ayuda
Nos encantaría conocer su opinión. Para obtener la mejor experiencia posible,
le agradeceremos que escriba una opinión del cliente.
ÀÎÖâÖïäãÚèçÚëÞÚìçÚëÞÚìîäêç purchases# ÈÓÖâÖïäãØäââíçÚëÞÚìçÚëÞÚìîäêç purchases#
Si necesita ayuda con su producto Amazon Basics, utilice el siguiente sitio
web. ES: amazon.es/gp/help/customer/ ØäãéÖØéêè MX:
amazon.com.mx/gp/help/customer/ ØäãéÖØéêè
41
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b204213 3:47:29 PM
DE
Inhalt
Sicherheitshinweise……………………………………….. 42 Verpackungsinhalt…………………………………………. 44
Übersicht über die Produktkomponenten…….. 45 ¼êÖÙÚãÙÚçÆäåÛÝçÚç …………………………………
47 ÑÚçìÚãÙÚãÙÚçÆäåÛÝçÚç …………………………….. 47 Fehlersuche und
-beseitigung……………………….. 49 Symbolerklärungen……………………………………….. 50 Rechtliche
Hinweise ………………………………………. 52 ÁÚÚÙ×ÖØàêãÙÃÞáÛÚ ……………………………………….. 55
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie alle Anweisungen. 2. ½ÚìÖÝçÚãÎÞÚÙÞÚèÚ¼ãìÚÞèêãÜÚãÖêÛ 3. Halten
Sie sich an alle Warnhinweise. 4. ½ÚÛäáÜÚãÎÞÚÖááÚ¼ãìÚÞèêãÜÚã 5.
ÑÚçìÚãÙÚãÎÞÚÙÞÚÆäåÛÝçÚçãÞØÝéÞãÙÚçÉÝÚëäã
Wasser. 6. ÍÚÞãÞÜÚãÎÞÚÙÞÚÆäåÛÝçÚçãêçâÞéÚÞãÚâéçäØàÚãÚã
Tuch. 7. ÏçÖÜÚãÎÞÚÙÞÚÆäåÛÝçÚçÉľÃÏìÝçÚãÙÙÚè
ÇÖÙÚëäçÜÖãÜè 8. ÇÚÜÚãÎÞÚÙÞÚÆäåÛÝçÚçãÞØÝéÞãÙÚçÉÝÚëäã
ÒçâÚæêÚááÚãìÞÚï½ÃÚÞïàçåÚçãÃÚÞïçÚÜÞèéÚçã Herden oder anderen Geräten
(einschließlich ÑÚçèéçàÚçãÖ×ÙÞÚÒçâÚÚçïÚêÜÚã 9.
ÑÚçáÚÜÚãÎÞÚÙÖèÉÚéïàÖ×ÚáèäÙÖèèãÞÚâÖãÙ darüber stolpern oder es eingeklemmt
werden kann. 10. ÑÚçìÚãÙÚãÎÞÚãêçëäâÃÚçèéÚááÚçÜÚãÖããéÚ Õê×ÚÝçéÚÞáÚ
42
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b204223 3:47:29 PM
DE 11. Verwenden Sie Ihre Kopfhörer bei Gewitter nicht
im Freien.½ÚÞÉÞØÝé×ÚÖØÝéêãÜÙÞÚèÚç¼ãìÚÞèêãÜ
×ÚèéÚÝéÙÞÚÂÚÛÖÝçÚÞãÚèÎéçäâèØÝáÖÜèäÙÚçÚÞãÚç ÁÚÝáÛêãàéÞäã 12.
ÍÚåÖçÖéêçÚãÙçÛÚããêçëäãæêÖáÞïÞÚçéÚã ÒÖçéêãÜèéÚØÝãÞàÚçãÙêçØÝÜÚÛÝçéìÚçÙÚãÀÞãÚ
ÍÚåÖçÖéêçÞèéÙÖããÚçÛäçÙÚçáÞØÝìÚããÙÞÚÆäåÛÝçÚç
×ÚèØÝÙÞÜéèÞãÙÙÝìÚããÙÖèÉÚéïàÖ×ÚáäÙÚç ÙÚçÉÚéïèéÚØàÚç×ÚèØÝÙÞÜéìêçÙÚãìÚããÙÞÚ
ÆäåÛÝçÚçâÞéÁáèèÞÜàÚÞéÞãÆäãéÖàéÜÚàäââÚã äÙÚçÂÚÜÚãèéãÙÚÞãÙÞÚÆäåÛÝçÚçÜÚÛÖááÚãèÞãÙ
äÙÚçìÚããÙÞÚÆäåÛÝçÚçÍÚÜÚãäÙÚçÁÚêØÝéÞÜàÚÞé ÖêèÜÚèÚéïéìÖçÚããÞØÝéäçÙãêãÜèÜÚâ
ÛêãàéÞäãÞÚçÚãäÙÚçÛÖááÚãÜÚáÖèèÚãìêçÙÚã 13.
¿ÞÚÆäåÛÝçÚçèäááéÚãëäãÒÖèèÚçéçäåÛÚãäÙÚç
èåçÞéïÚçãÛÚçãÜÚÝÖáéÚãìÚçÙÚã¼ØÝéÚãÎÞÚÙÖçÖêÛ
ÙÖèèàÚÞãÚâÞéÒÖèèÚçÜÚÛááéÚãÂÚÜÚãèéãÙÚìÞÚï½
½áêâÚãëÖèÚãÖêÛÙÚãÆäåÛÝçÚçãÖ×ÜÚèéÚááéìÚçÙÚã 14.
¿ÚçÎéÚØàÚçÙÚèÉÚéïàÖ×ÚáèèäááéÚÞââÚç betriebsbereit sein. 15.
¿ÞÚèÚÆäåÛÝçÚçèäááÚããêçâÞéÙÚâëäâÃÚçèéÚááÚç
×ÚçÚÞéÜÚèéÚááéÚãÉÚéïéÚÞá×ïìÇÖÙÚàÖ×ÚáëÚçìÚãÙÚé werden. 16.
ÑÚçìÚãÙÚãÎÞÚÙÞÚèÚÆäåÛÝçÚçãÞØÝéÞãÙÚçÉÝÚ ëäãÒÖèèÚç
WARNUNG ÕÐÍÍÀ¿ÐÕÄÀÍÐÉ¿ÀÍ
½Í¼É¿ÐÉ¿ÎÏÍÊÈξÃǼÂÂÀÁ¼ÃÍÄÎÏ¿ÀÍ ÆÊÉϼÆÏ¿ÀÍÆÊËÁÃÍÀÍÈÄÏÍÀÂÀÉÊ¿ÀÍ
ÁÀоÃÏÄÂÆÀÄÏÕÐÑÀÍÈÀÄ¿ÀÉ
Ò¼ÍÉÃÄÉÒÀÄÎÀ© VORSICHTSMASSNAHMEN
Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT über einen längeren Zeitraum auf voller
Lautstärke. ÕêçÑÚçâÚÞÙêãÜëäãÎØÝÙÚãèäááéÚãÙÞÚ
ÆäåÛÝçÚçãêçÞãÚÞãÚâÖãÜÚãÚÝâÚãâÞééáÚçÚã ÇÖêéèéçàÚã×ÚçÚÞØÝëÚçìÚãÙÚéìÚçÙÚã
ÍÚÙêïÞÚçÚãÎÞÚÙÞÚÇÖêéèéçàÚÄÝçÚèÂÚçéè×Úëäç ÎÞÚÙÞÚÆäåÛÝçÚçÖêÛèÚéïÚãÀçÝÝÚãÎÞÚÙÖãã
43
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20423 3:47:29 PM
DE
ÖááâÝáÞØÝÙÞÚÇÖêéèéçàÚ×ÞèÎÞÚÚÞãÖãÜÚãÚÝâÚè ÃçãÞëÚÖêÚççÚÞØÝéÝÖ×Úã
ÑÚçìÚãÙÚãÎÞÚÙÞÚÆäåÛÝçÚçìÝçÚãÙÙÚç ¼êéäÛÖÝçéÉľÃÏÛçÏÚáÚÛäãÖéÚäÙÚçÖãÙÚçÚ
ÕìÚØàÚ½ÚÞÆäåÛÝçÚçãâÞéÂÚçêèØÝêãéÚçÙçØàêãÜ
ÙÖçÛÙÞÚèÚÁêãàéÞäãÉÐÍ¿¼ÉÉÚÞãÜÚèØÝÖáéÚéèÚÞã wenn Umgebungsgeräusche bedenkenlos
und ohne ÍÞèÞàäÛçÎÞÚèÚá×èéÖáèäÚéìÖ×ÚÞâÁÖÝççÖÙÛÖÝçÚã
äÙÚçÂÚÝÚãÞãäÙÚçÞãÙÚçÉÝÚëäãÑÚçàÚÝçÚÞãÚç
½ÖêèéÚááÚäÙÚç½ÖÝãÜáÚÞèÚãÝÚçÖêèÜÚáéÚçéìÚçÙÚã
àããÚã½ÚÛäáÜÚãÎÞÚÙÞÚÜÚáéÚãÙÚãÂÚèÚéïÚ ÝÞãèÞØÝéáÞØÝÙÚçÑÚçìÚãÙêãÜëäãÆäåÛÝçÚçã
ÇÚÜÚãÎÞÚÙÞÚÆäåÛÝçÚçÖ×äÙÚçÙÚÖàéÞëÞÚçÚãÎÞÚ die Geräuschunterdrückung und passen
Sie die ÇÖêéèéçàÚÖãÙÖâÞéÎÞÚÐâÜÚ×êãÜèÜÚçêèØÝÚìÞÚ ¼áÖçâÚêãÙÒÖçãèÞÜãÖáÚÝçÚãàããÚã
Verpackungsinhalt
ÆÖ×ÚááäèÚ½áêÚéääéÝÆäåÛÝçÚç Ðν¾ÇÖÙÚàÖ×Úá Bedienungsanleitung Kurzanleitung für
die Einrichtung
ÀçèÖéïåäáèéÚç
Ðν¾ÇÖÙÚàÖ×Úá ÏÖèéÚÛçÇÖêéèéçàÚ ÚçÝÝÚãÒÚÞéÚç
ÏÖèéÚÛçÇÖêéèéçàÚ çÚÙêïÞÚçÚãÕêçØà ÎéÖéêèÇÀ¿ ÀÞã¼êèÏÖèéÚ ÈÞàçäÛäã
ÀÞãâÖáÙçØàÚãêâÙÞÚ ÇÖêéèéçàÚïêÚçÝÝÚã
ÏÖèéÚÛçÇÖêéèéçàÚ ÚçÝÝÚã
ÙçØàÚãêâïêâ
44
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b204243 3:47:29 PM
DE
Übersicht über die Produktkomponenten
Schallloch ÀçèÖéïåäáèéÚç
rechts
Verstellbarer Bügel
Ðν¾ÇÖÙÚàÖ×Úá
ÏÖèéÚÛçÇÖêéèéçàÚ ÚçÝÝÚãÒÚÞéÚç Funktionstaste ÏÖèéÚÛçÇÖêéèéçàÚ çÚÙêïÞÚçÚãÕêçØà
ÎéÖéêèÇÀ¿ ÀÞã¼êèÏÖèéÚ ÈÞàçäÛäã
Erklärung der Kopfhörer-Bedienelemente
Taste
Funktion
ÀÞãâÖáÙçØàÚãêâÙÞÚ ÇÖêéèéçàÚïêÚçÝÝÚã
ÏÖèéÚÛçÇÖêéèéçàÚ ÚçÝÝÚã
Weiter
Zwei Sekunden lang ÙçØàÚãêâïêâ nächsten Titel zu springen.
45
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b204253 3:47:29 PM
DE
Taste
Funktion
Bei aktivierter Audiofunktion: ÀÞãâÖáÙçØàÚãêâÙÞÚ
ÒÞÚÙÚçÜÖ×ÚËÖêèÚïê ÖàéÞëÞÚçÚã
Funktionstaste
ÏÖèéÚÛçÇÖêéèéçàÚ çÚÙêïÞÚçÚãÕêçØà
ÀÞã¼êè Taste
Bei Klingeln des Telefons:
Zwei Sekunden lang ÙçØàÚãêâÙÚã¼ãçêÛ abzulehnen.
ÀÞãâÖáÙçØàÚãêâÙÚã ¼ãçêÛÖãïêãÚÝâÚã
Während eines Anrufs: ÀÞãâÖáÙçØàÚãêâÙÚã
ÃçÚçÖêÛïêáÚÜÚã
Zwei Sekunden áÖãÜÙçØàÚã êâÙÖèÈÞàçäÛäã stummzuschalten oder ïêÖàéÞëÞÚçÚã
ÀÞãâÖáÙçØàÚãêâÙÞÚ Lautstärke zu reduzieren.
Zwei Sekunden lang ÙçØàÚãêâïêâ ëäçÝÚçÞÜÚãÏÞéÚáïê springen.
Zwei Sekunden áÖãÜÙçØàÚãêâ ÙÞÚÆäåÛÝçÚçÚÞã auszuschalten.
Erklärung der LED-Leuchtanzeigen
LED-Status
Durchgehend weiß Blinkt zweimal weiß und schaltet sich dann aus
Beschreibung Gerät ein
Gerät aus
46
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b204263 3:47:30 PM
DE
LED-Status Blinkt blau Durchgehend blau Blinkt rot Durchgehend rot
ÇÀ¿Öêè
Beschreibung
ËÖÞçÞãÜÈäÙêè Bluetooth angeschlossen Akku schwach ÇÖÙÚëäçÜÖãÜ Bei Anschluss an
ein Ladekabel ist der Akku ëäááèéãÙÞÜÜÚáÖÙÚã
¼êÖÙÚãÙÚçÆäåÛÝçÚç
ÑÚç×ÞãÙÚãÎÞÚÙÖèëäãÙÚçÐν¾ÇÖÙÚ×êØÝèÚÙÚç
ÆäåÛÝçÚçÖ×ÜÚÝÚãÙÚÇÖÙÚàÖ×ÚáâÞéÚÞãÚçãÞØÝéÞâ
ÇÞÚÛÚçêâÛÖãÜÚãéÝÖáéÚãÚãÎéçäâëÚçèäçÜêãÜ Hinweise:
ÑÚçìÚãÙÚãÎÞÚÙÞÚÆäåÛÝçÚçãÞØÝéìÝçÚãÙÙÚè ÇÖÙÚëäçÜÖãÜè
ÐâÙÚã¼ààêïêèØÝäãÚãèäááéÚãÙÞÚÆäåÛÝçÚç âÞãÙÚèéÚãèÖááÚÙçÚÞÈäãÖéÚÜÚáÖÙÚãìÚçÙÚã
Ðν¾ÇÖÙÚÖãèØÝáêèè
Ladekabel
ÎéçäâëÚçèäçÜêãÜ (nicht im
ÇÞÚÛÚçêâÛÖãÜ Þã×ÚÜçÞÚã
Verwenden der Kopfhörer
Pairing mit einem neuen Gerät
1. ÆäåÛÝçÚçêãÙ½áêÚéääéÝÂÚçéèäááéÚããÞØÝéâÚÝç ÖáèâëäãÚÞãÖãÙÚçÚãéÛÚçãéèÚÞã
2. ¿çØàÚãÎÞÚïìÚÞÎÚàêãÙÚãáÖãÜÖêÛ . Die
ÆäåÛÝçÚçèØÝÖáéÚãèÞØÝÚÞãêãÙÙÚçËÖÞçÞãÜÈäÙêè
47
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b204273 3:47:30 PM
DE ÞèéïìÚÞÈÞãêéÚãáÖãÜÖàéÞë¿ÞÚÎéÖéêèÇÀ¿×áÞãàé
×áÖêêãÙÙÞÚÈÚáÙêãÜËÖÞçÞãÜìÞçÙÚÞãÜÚ×áÚãÙÚé
3. ÎØÝÖáéÚãÎÞÚÙÞÚÙÞÚ½áêÚéääéÝÁêãàéÞäãÄÝçÚèÂÚçéè ein und wählen Sie in der
Pairing-Liste Amazon Basics BT Headset¿ÞÚÎéÖéêèÇÀ¿áÚêØÝéÚé
ÙêçØÝÜÚÝÚãÙ×áÖêêãÙÙÞÚÈÚáÙêãܾäããÚØéÚÙ (Verbunden) wird eingeblendet.
HinweisÎäááéÚÙÖèËÖÞçÞãÜÛÚÝáèØÝáÖÜÚã
ìÞÚÙÚçÝäáÚãÎÞÚÙÞÚèÚÎØÝçÞééÚêãÙëÚçèêØÝÚãÎÞÚÚè
ÚçãÚêéÒÚÞéÚçÚÝÞáÛçÚÞØÝÚÄãÛäçâÖéÞäãÚããÙÚãÎÞÚ
ÞãÁÚÝáÚçèêØÝÚêãÙ×ÚèÚÞéÞÜêãÜÖêÛÎÚÞéÚ49.
Automatisches Verbinden mit einem bestehenden Gerät
1. ÆäåÛÝçÚçêãÙ½áêÚéääéÝÂÚçéèäááéÚããÞØÝéâÚÝç ÖáèâëäãÚÞãÖãÙÚçÚãéÛÚçãéèÚÞã
2. ¿çØàÚãÎÞÚïìÚÞÎÚàêãÙÚãáÖãÜÖêÛ ÀÞã¼êè
ÏÖèéÚ¿ÞÚÆäåÛÝçÚçèØÝÖáéÚãèÞØÝÚÞãêãÙèéÚááÚã ÙÞÚÑÚç×ÞãÙêãÜâÞéÙÚâÂÚçéÝÚçâÞéÙÚâèÞÚ
ïêáÚéïéëÚç×êãÙÚãìÖçÚã
Umschalten zwischen zwei BluetoothGeräten
ÎÞÚàããÚãïìÚÞêãéÚçèØÝÞÚÙáÞØÝÚ¼êÙÞäÌêÚááÚãÛç
ÙÖèËÖÞçÞãÜëÚçìÚãÙÚãêãÙïìÞèØÝÚã×ÚÞÙÚãÝÞãêãÙ herschalten. 1.
ÆäåÛÝçÚçêãÙ½áêÚéääéÝÂÚçéèäááéÚããÞØÝéâÚÝç
ÖáèâëäãÚÞãÖãÙÚçÚãéÛÚçãéèÚÞã 2. Beim Pairing mit dem ersten Bluetooth-Gerät
ÙçØàÚãÎÞÚïìÚÞÎÚàêãÙÚãáÖãÜÖêÛ (Funktion) und ÇÖêéèéçàÚÚçÝÝÚãÀÞãÎÞÜãÖáÚçéãéêãÙ
ÙÞÚÈÚÝçåêãàéëÚç×ÞãÙêãÜìÞçÙÖàéÞëÞÚçé 3. Wählen Sie Amazon Basics BT Headset in
der ËÖÞçÞãÜÇÞèéÚÄÝçÚèïìÚÞéÚã½áêÚéääéÝÂÚçéè 4. Wenn Sie zwischen den beiden
Audioquellen êâèØÝÖáéÚãâØÝéÚãÙçØàÚãÎÞÚÖêÛ
48
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b204283 3:47:30 PM
DE ÁêãàéÞäãêâÄÝçÖàéêÚááÚè¼êÙÞäÂÚçéïê åÖêèÞÚçÚãêãÙÙÖããÖêÛÒÞÚÙÚçÜÖ×ÚÖêÛÄÝçÚâ
zweiten Bluetooth-Gerät.
Hinweise: ½ÚãÙÚéèÞØÝÚÞã½áêÚéääéÝÂÚçéãÞØÝéâÚÝç
ÞããÚçÝÖá×ÙÚçÍÚÞØÝìÚÞéÚäÙÚçìÞçÙÚèÖêèÜÚèØÝÖáéÚé
àÖããÚèèÚÞãÙÖèèÎÞÚÙÞÚÑÚç×ÞãÙêãÜïêÙÚâ anderen Gerät wiederherstellen müssen.
¼ãçêÛÚÝÖ×ÚãËçÞäçÞééìÚããïìÚÞ½áêÚéääéÝÂÚçéÚ angeschlossen sind.
Fehlersuche und -beseitigung
Problem ËÖÞçÞãÜÙÚçÆäåÛÝçÚçÞèéãÞØÝéÚçÛäáÜçÚÞØÝ Lösungen
½çÞãÜÚãÎÞÚÙÞÚÆäåÛÝçÚçêãÙÙÖè½áêÚéääéÝ
Gerät näher zusammen. ÑÚçÜÚìÞèèÚçãÎÞÚèÞØÝÙÖèèÄÝç½áêÚéääéÝÂÚçé
ãÞØÝéâÞéÚÞãÚâÖãÙÚçÚãÂÚçéëÚç×êãÙÚãÞèé ÒÚããÄÝçÚÆäåÛÝçÚçÙÞÚÑÚç×ÞãÙêãÜâÞéÚÞãÚâ
ïêëäçÜÚåÖÞçéÚãÂÚçéãÞØÝéìÞÚÙÚçÝÚçèéÚááÚã àããÚãÙçØàÚãÎÞÚÖêÛ ÀÞã¼êèÏÖèéÚêâ
ÄÝçÚÆäåÛÝçÚçÖêèïêèØÝÖáéÚã¿çØàÚãÎÞÚÙÖãã ÛãÛÎÚàêãÙÚãáÖãÜÖêÛ ÀÞã¼êèÏÖèéÚêâ das
Pairing zu wiederholen. ÑÚçÜÚìÞèèÚçãÎÞÚèÞØÝÙÖèèÄÝç½áêÚéääéÝÂÚçé Bluetooth
unterstützt.
Problem ¿ÞÚÆäåÛÝçÚçìÚçÙÚãÞãÙÚç½áêÚéääéÝÂÚçéÚáÞèéÚ ãÞØÝéÖêÛÜÚÛÝçé
49
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b204293 3:47:30 PM
DE
Lösungen ½çÞãÜÚãÎÞÚÙÞÚÆäåÛÝçÚçêãÙÙÖè½áêÚéääéÝ
Gerät näher zusammen. ¿çØàÚãÎÞÚÛãÛÎÚàêãÙÚãáÖãÜÖêÛ ÀÞã¼êè
ÏÖèéÚêâÙÞÚÆäåÛÝçÚçÞãÙÚãËÖÞçÞãÜÈäÙêè ïêëÚçèÚéïÚã¼àéêÖáÞèÞÚçÚãÎÞÚÙÖããÄÝçÚÇÞèéÚ
der Bluetooth-Geräte.
Problem ÆÚÞãÎéçäâ Lösungen ÇÖÙÚãÎÞÚÙÚãÆäåÛÝçÚç¼ààê
ÄÝçÚÆäåÛÝçÚçèäááéÚãÚÞãÜÚèØÝÖáéÚéèÚÞã
Problem ÆÚÞãÏäãäÙÚçÇÖêéèéçàÚÞèéïêãÞÚÙçÞÜ Lösungen ¿çØàÚãÎÞÚÖêÛ
êâÙÞÚÇÖêéèéçàÚÙÚç
ÆäåÛÝçÚçïêÚçÝÝÚã ÀçÝÝÚãÎÞÚÙÞÚÇÖêéèéçàÚÖâ½áêÚéääéÝÂÚçé
ÑÚçÜÚìÞèèÚçãÎÞÚèÞØÝÙÖèèÄÝç½áêÚéääéÝÂÚçé
nicht stummgeschaltet ist. ÑÚçÜÚìÞèèÚçãÎÞÚèÞØÝÙÖèèÄÝç½áêÚéääéÝÂÚçé
êãÙÙÞÚÆäåÛÝçÚçãÞØÝéâÞéêãéÚçèØÝÞÚÙáÞØÝÚã ÂÚçéÚãëÚç×êãÙÚãèÞãÙ
Symbolerklärungen
¿ÞÚèÚèÎîâ×äáèéÚÝéÛç¾äãÛäçâÞé ÀêçäåÚããÚÙÝÆäãÛäçâÞééâÞéÀÐ
ÍÞØÝéáÞãÞÚãÈÞéÙÚç¾ÀÆÚããïÚÞØÝãêãÜ ×ÚèééÞÜéÙÚçÃÚçèéÚááÚçÙÖèèÙÞÚèÚè Produkt mit
den geltenden europäischen Richtlinien und Verordnungen übereinstimmt.
50
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b205203 3:47:30 PM
DE
¿ÞÚèÚèÎîâ×äáèéÚÝéÛçÐãÞéÚÙ ÆÞãÜÙäâ¾äãÛäçâÞéî¼èèÚèèÚÙÈÞé
ÙÚçÐƾ¼ÆÚããïÚÞØÝãêãÜ×ÚèééÞÜéÙÚç ÃÚçèéÚááÚçÙÖèèÙÞÚèÚèËçäÙêàéâÞéÙÚã anwendbaren
europäischen Richtlinien êãÙÉäçâÚãÞãÂçä×çÞéÖããÞÚã übereinstimmt.
Technische Daten
ÉÖâÚÈÖçàÚ ÙÚèÄâåäçéÚêçè kommerzielle Registrierungsnummer und Adresse
ÉÚéïéÚÞá
ÆäåÛÝçÚç¼ààêéîå
Ladedauer ÈêèÞàáÖêÛïÚÞéâÞé eingeschalteter Bluetooth-Funktion Frequenzband
Frequenzbereich ÈÖíÞâÖáÚçÎØÝÖááåÚÜÚá
VEREINIGTES KÖNIGREICH¼È¼ÕÊÉ ÀÐμÍÇÐƽçÖãØÝ ËçÞãØÞåÖáËáÖØÚÒäçèÝÞå
ÎéÇäãÙäãÀ¾¼Á¼ ÐãÞéÚÙÆÞãÜÙäâ BR017427 EU¼âÖïäãÀÐÎçá
%¼ëÚãêÚÅäÝãÁ ÆÚããÚÙîÇ%”” Luxembourg 00134248 ¿¾”Ѽ ÇÞéÝÞêâÄäãÚã¼ààê $Ñ!â¼Ý
Weniger als 2 Stunden
35 Stunden
!!%ÈÃï ÃïàÃï &#Ù½
ÈÞàçäÛäãÚâåãÙáÞØÝàÚÞé #Ù½Ñ×ÚÞàÃïËÖ
Bluetooth-Version
ÈÖíÞâÖáÚ Betriebstemperatur
Bluetooth-Bereich
5.1 !¾ â
51
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b205213 3:47:30 PM
DE
Rechtliche Hinweise
Entsorgung ¿ÞÚÍÞØÝéáÞãÞÚ×ÚçÀáÚàéçäêãÙÀáÚàéçäãÞà¼áéÜÚçéÚ
ÙÞÚãéÙÚçÈÞãÞâÞÚçêãÜÙÚç¼êèìÞçàêãÜÚãëäã
ÚáÚàéçÞèØÝÚãêãÙÚáÚàéçäãÞèØÝÚãËçäÙêàéÚãÖêÛÙÞÚ
ÐâìÚáéÞãÙÚâëÚçèéçàéÖêÛÒÞÚÙÚçëÚçìÚãÙêãÜêãÙ
ÍÚØîØáÞãÜÜÚÖØÝéÚéêãÙÙÞÚÈÚãÜÚÙÚç¿ÚåäãÞÚã
ïêÜÚÛÝçéÚãÀáÚàéçäêãÙÀáÚàéçäãÞà¼áéÜÚçéÚçÚÙêïÞÚçéìÞçÙ
¿ÖèÎîâ×äáÖêÛÙÞÚèÚâËçäÙêàéäÙÚçÙÚçÑÚçåÖØàêãÜìÚÞèé
ÙÖçÖêÛÝÞãÙÖèèÙÖèËçäÙêàéãÖØݼ×áÖêÛÙÚçÉêéïêãÜèÙÖêÚç
èÚåÖçÖéëäâçÚÜêáçÚãÃÖêèÝÖáéèâááïêÚãéèäçÜÚãÞèéÎÞÚ
éçÖÜÚãÙÞÚÑÚçÖãéìäçéêãÜÛçÙÞÚÀãéèäçÜêãÜÚáÚàéçäãÞèØÝÚç
ÂÚçéÚÞãÒÚçéèéäÍÚØîØáÞãÜïÚãéçÚãïêâÎØÝêéïêãèÚçÚç
ãÖéçáÞØÝÚãÍÚèèäêçØÚãÅÚÙÚèÇÖãÙèäááéÚÚÞÜÚãÚ
ÎÖââÚáèéÚááÚãÛçÙÖèÍÚØîØáÞãÜëäãÚáÚàéçÞèØÝÚãêãÙ
ÚáÚàéçäãÞèØÝÚãÂÚçéÚãÝÖ×ÚãÄãÛäçâÖéÞäãÚã×Úç
ÍÚØîØáÞãܼ×ÜÖ×ÚèéÚááÚãÞãÄÝçÚçÉÝÚÚçÝÖáéÚãÎÞÚëäãÄÝçÚç
ÛçÚáÚàéçÞèØÝÚêãÙÚáÚàéçäãÞèØÝÚÂÚçéÚïêèéãÙÞÜÚã
¼×ÛÖááìÞçéèØÝÖÛéè×ÚÝçÙÚÄÝçÚçÆäââêãÖáëÚçìÖáéêãÜäÙÚç ÄÝçÚâÈááÖ×ÛêÝçÙÞÚãèé
Entsorgung des Akkus
¼áéÖààêèÙçÛÚããÞØÝéÞâÃÖêèÝÖáéèâááÚãéèäçÜé
ìÚçÙÚã½çÞãÜÚãÎÞÚèÞÚïêÚÞãÚçÜÚÚÞÜãÚéÚã¿ÚåäãÞÚ Sammelstelle. Marken
¿Úç½áêÚéääéÝöÎØÝçÞÛéïêÜêãÙÙÞÚ ÇäÜäèèÞãÙÚÞãÜÚéçÖÜÚãÚÈÖçàÚãÞâ
½ÚèÞéïëäã½áêÚéääéÝÎÄÂÄãØÀÞãÚÑÚçìÚãÙêãÜÙÞÚèÚçÈÖçàÚã
ÙêçØݼâÖïäãØäâÎÚçëÞØÚèÇǾÚçÛäáÜéêãéÚçÇÞïÚãï¼ááÚ
ÖãÙÚçÚãÈÖçàÚãêãÙÈÖçàÚããÖâÚãèÞãÙÙÖèÀÞÜÚãéêâÞÝçÚç ßÚìÚÞáÞÜÚãÄãÝÖ×Úç
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts (Abfälle von Elektro- und
Elektronikgeräten) ¿ÞÚèÚèÎîâ×äáìÚÞèéÙÖçÖêÛÝÞãÙÖèèÙÖèËçäÙêàé
ãÞØÝéâÞéÙÚâÃÖêèÝÖáéèâááÚãéèäçÜéìÚçÙÚãÙÖçÛ und zum Recycling bei einer
entsprechenden Sammelstelle abgegeben werden muss.
ÊçÙãêãÜèÜÚâÚÀãéèäçÜêãÜêãÙÍÚØîØáÞãÜéçÖÜÚã
ïêâÎØÝêéïãÖéçáÞØÝÚçÍÚèèäêçØÚãÙÚçâÚãèØÝáÞØÝÚã
ÂÚèêãÙÝÚÞéêãÙÙÚçÐâìÚáé×ÚÞÒÚÞéÚçÚÄãÛäçâÖéÞäãÚã×Úç
ÀãéèäçÜêãÜêãÙÍÚØîØáÞãÜÙÞÚèÚèËçäÙêàéèÚçÝÖáéÚãÎÞÚ×ÚÞ
ÄÝçÚçÂÚâÚÞãÙÚÄÝçÚâÀãéèäçÜêãÜèÙÞÚãèéäÙÚçÙÚâÂÚèØÝÛé
ÞãÙÚâÎÞÚÙÖèËçäÙêàéÜÚàÖêÛéÝÖ×Úã Dieses Produkt ist RoHS-konform.
¿ÞÚèÚèËçäÙêàéÚçÛááéÙÞÚ¼ãÛäçÙÚçêãÜÚãáÖêéÍÞØÝéáÞãÞÚ
”ÀÐêãÙÙÚçÍÞØÝéáÞãÞÚïêç½ÚèØÝçãàêãÜÙÚç
52
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b205223 3:47:30 PM
DE ÑÚçìÚãÙêãÜ×ÚèéÞââéÚçÜÚÛÝçáÞØÝÚçÎéäÚÞãÀáÚàéçäêãÙ
ÀáÚàéçäãÞàÜÚçéÚãÛçÙÖèÑÚçÚÞãÞÜéÚÆãÞÜçÚÞØÝëäã einschließlich aller
Zusatzartikel. Anweisungen für die Entnahme, das Recycling und die Entsorgung
von gebrauchten Akkus
½ÚÞËçäÙêàéÚãâÞéÛÚèéÞãèéÖááÞÚçéÚâ¼ààêÙÚçÙÞÚ
ÜÚèÖâéÚÉêéïêãÜèÙÖêÚçÙÚèËçäÙêàéèÝáéìÞçÙÙÚç
½ÚãêéïÚçÙÚã¼ààêìÖÝçèØÝÚÞãáÞØÝãÞØÝéÚãéÛÚçãÚã
àããÚãÄãèäáØÝÚãÁááÚã×ÚçãÚÝâÚãÍÚØîØáÞãÜ
ÕÚãéçÚãêãÙÒÚçéèéäÝÛÚÙÚã¼êèÚÞãÖãÙÚç×ÖêÙÚèËçäÙêàéè
êãÙÙÞÚÀãéãÖÝâÚÙÚè¼ààêèÎäááéÚÙÚç¼ààêÖêè
ÞçÜÚãÙÚÞãÚâÂçêãÙÚÞãâÖáÖêèÜÚéÖêèØÝéìÚçÙÚãâèèÚã
âêèèÙÞÚèÚçÎØÝçÞééëäãÖêéäçÞèÞÚçéÚãÒÖçéêãÜèïÚãéçÚã
ÖêèÜÚÛÝçéìÚçÙÚãÄãÙÚçÀêçäåÞèØÝÚãÐãÞäãêãÙÖã
ÖãÙÚçÚãÊçéÚãÙçÛÚã¼ààêèãÞØÝéÞãÙÚãÃÖêèÝÖáéèâáá gegeben werden. Alle Akkus müssen
umweltgerecht entsorgt ìÚçÙÚãÎÚéïÚãÎÞÚèÞØÝâÞéÄÝçÚâÀãéèäçÜêãÜèêãéÚçãÚÝâÚã
ÞãÑÚç×ÞãÙêãÜìÚããÎÞÚÄãÛäçâÖéÞäãÚãïêçêâìÚáéÜÚçÚØÝéÚã
ÎÖââáêãÜïêâÍÚØîØáÞãÜêãÙïêçÀãéèäçÜêãÜÜÚ×çÖêØÝéÚç ¼ààêè×ÚãéÞÜÚã WARNUNG: Bei
unsachgemäßem Austausch des ¼ààêè×ÚèéÚÝéÀíåáäèÞäãèÜÚÛÖÝçÐâÙÞÚ½çÖãÙäÙÚç
ÀíåáäèÞäãèÜÚÛÖÝçèäìÞÚÙÖèÍÞèÞàäïêçÚÙêïÞÚçÚãÙÖèè
ÚãéïãÙáÞØÝÚÁáèèÞÜàÚÞéÚãÂÖèÖêèéçÚéÚãÙçÛÚã¼ààêè
ãÞØÝéïÚçáÚÜéïÚçàáÚÞãÚçéÙêçØÝ×äÝçéÏÚâåÚçÖéêçÚã×Úç
¾ÎäããÚãÚÞãèéçÖÝáêãÜäÚíéçÚâãÞÚÙçÞÜÚâÇêÛéÙçêØà ausgesetzt oder in Wasser oder
Feuer entsorgt werden. ÕêÙÚâÙçÛÚãÙÞÚÚíéÚçãÚãÆäãéÖàéÚãÞØÝéàêçïÜÚèØÝáäèèÚã
ìÚçÙÚã¿Úç¼êèéÖêèØÝÙÖçÛãêçêãéÚçÑÚçìÚãÙêãÜ
ÖãÜÚÜÚ×ÚãÚç¼ààêéîåÚãÚçÛäáÜÚã¿ÖèÎîâ×äáÙÖèÖêÛÚÞãÚ
èÚåÖçÖéÚÎÖââáêãÜÖááÚç½ÖééÚçÞÚãêãÙ¼ààêèÝÞãìÚÞèéÞèé
ÙÖè½ÞáÙÚÞãÚçÙêçØÝÜÚèéçÞØÝÚãÚãÈááéäããÚèÞÚÝÚêãéÚã
Kanadischer IC-Hinweis ¿ÖèÂÚçéÚãéÝáéáÞïÚãïÛçÚÞÚÎÚãÙÚçÀâåÛãÜÚçÙÞÚ
ÙÞÚ¼ãÛäçÙÚçêãÜÚãÙÚçÄÎÀ¿ÉäçâÛçáÞïÚãïÛçÚÞÚ
ÍÎÎÂÚçéÚÚçÛááÚã¿Úç½ÚéçÞÚ×êãéÚçáÞÚÜéÙÚã×ÚÞÙÚã ÛäáÜÚãÙÚã½ÚÙÞãÜêãÜÚã
¿ÞÚèÚèÂÚçéÙÖçÛàÚÞãÚÎéçèéçÖÝáêãÜÚãëÚçêçèÖØÝÚã und
âêèèÖááÚÚÞãÜÚÝÚãÙÚãÎéçèéçÖÝáêãÜÚãÖêÛãÚÝâÚã ¿ÖïêÜÚÝçÚãÖêØÝÎéçèéçÖÝáêãÜÚãÙÞÚÚÞã
êãÚçìãèØÝéÚè½ÚéçÞÚ×èëÚçÝÖáéÚãëÚçêçèÖØÝÚãàããÚã
¿ÖèÂÚçéÚçÛááéÙÞÚ¼ãÛäçÙÚçêãÜÚãëäãÄãÙêèéçî
¾ÖãÖÙÖÛçÎéçÖÝáÚã×ÚáÖèéêãÜèÜçÚãïìÚçéÚÞãÚÞãÚç unkontrollierten Umgebung.
53
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20523 3:47:31 PM
DE ¿ÞÚèÚèÙÞÜÞéÖáÚÂÚçéÙÚçÆáÖèèÚ½ÚçÛááéÙÞÚ
¼ãÛäçÙÚçêãÜÚãÙÚçàÖãÖÙÞèØÝÚãÉäçâ¾¼ÉľÀÎ ½ÉȽ ½ FCC/ISED-Hinweis zur HF-
Exposition: ¿ÖèÂÚçéÚçÛááéÙÞÚ¼ãÛäçÙÚçêãÜÚãëäãÁ¾¾ÄÎÀ¿Ûç HF-
Strahlenbelastungsgrenzwerte in einer unkontrollierten Umgebung. IC/FCC-
VORSICHTSHINWEIS FÜR BENUTZER (NUR USA UND KANADA)
¿ÞÚèÚèÂÚçéÚçÛááéÙÞÚÑäçÖêèèÚéïêãÜÚãëäãÏÚÞá”ÙÚç
Á¾¾ÍÚÜÚáã¿Úç½ÚéçÞÚ×êãéÚçáÞÚÜéÙÚãÛäáÜÚãÙÚãïìÚÞ
½ÚÙÞãÜêãÜÚã¿ÞÚèÚèÂÚçéÙÖçÛàÚÞãÚÎéçèéçÖÝáêãÜÚã
ëÚçêçèÖØÝÚãêãÙâêèèÖááÚÚÞãÜÚÝÚãÙÚãÎéçèéçÖÝáêãÜÚã
ÖêÛãÚÝâÚã¿ÖïêÜÚÝçÚãÖêØÝÎéçèéçÖÝáêãÜÚãÙÞÚÚÞã
êãÚçìãèØÝéÚè½ÚéçÞÚ×èëÚçÝÖáéÚãëÚçêçèÖØÝÚãàããÚã FCC-Erklärung zu Störstrahlungen
¿ÞÚèÚèÂÚçéìêçÙÚÜÚéÚèéÚéìä×ÚÞãÖØÝÜÚìÞÚèÚãìêçÙÚ
ÙÖèèÚèÙÞÚÂçÚãïìÚçéÚÛçÚÞãÂÚçéÙÚçÆáÖèèÚ½ÜÚâÏÚÞá
“ÙÚçÁ¾¾ÍÚÜÚáãÚÞãÝáé¿ÞÚèÚÂçÚãïìÚçéÚèäááÚãÚÞãÚã
ÖãÜÚâÚèèÚãÚãÎØÝêéïëäçÛêãàéÚØÝãÞèØÝÚãÎéçèéçÖÝáêãÜÚãÞã Wohnbereichen
gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt
ÃÁÀãÚçÜÞÚêãÙàÖããÙÞÚèÚÖ×èéçÖÝáÚã½ÚÞêãèÖØÝÜÚâÚç
ÄãèéÖááÖéÞäãêãÙÚÞãÚçÑÚçìÚãÙêãÜÙÞÚãÞØÝéÜÚâÙÚã
¼ãìÚÞèêãÜÚãÚçÛäáÜéàããÚãÎéçèéçÖÝáêãÜÚãÞãÙÚç ÁêãààäââêãÞàÖéÞäãÖêÛéçÚéÚã
ÀèìÞçÙßÚÙäØÝãÞØÝéÜÖçÖãéÞÚçéÙÖèè×ÚÞÚÞãÚç×ÚèéÞââéÚã
ÁäçâÙÚçÄãèéÖááÖéÞäãàÚÞãÚÎéçèéçÖÝáêãÜÚãÖêÛéçÚéÚã
ÁÖááèÙÞÚèÚèÂÚçé×ÚÞâÍÖÙÞääÙÚçÁÚçãèÚÝÚâåÛÖãÜ
ÎéçèéçÖÝáêãÜÚãëÚçêçèÖØÝéìÖèÙêçØÝÚÞã¼êèêãÙ
ÀÞãèØÝÖáéÚãÙÚèÂÚçéèÛÚèéÜÚèéÚááéìÚçÙÚãàÖããèäááéÚÙÚç
½ÚãêéïÚçëÚçèêØÝÚãÙÞÚèÚÎéçèéçÖÝáêãÜÚãÖãÝÖãÙÚÞãÚçäÙÚç
âÚÝçÚçÚçÙÚçÛäáÜÚãÙÚãÈÖãÖÝâÚãïê×ÚèÚÞéÞÜÚã
¿ÞÚÀâåÛÖãÜèÖãéÚããÚÖãÙÚçèÖêèçÞØÝéÚãäÙÚçÖãÚÞãÚâ ÖãÙÚçÚãÊçéÖêÛèéÚááÚã
¼×èéÖãÙïìÞèØÝÚãÙÚâÂÚçéêãÙÙÚâÀâåÛÖãÜèÜÚçé ëÚçÜçÚçã
ÂÚçéÖãÚÞãÚÎéÚØàÙäèÚÖãèØÝáÞÚÚãÙÞÚèÞØÝÖãÚÞãÚâ
ÖãÙÚçÚãÎØÝÖáéàçÚÞè×ÚãÙÚéÖáèßÚãÚâÖãÙÚãÙÖè ÀâåÛÖãÜèÜÚçéÖãÜÚèØÝáäèèÚãÞèé
ÃÞãïêïÞÚÝêãÜÙÚèÁÖØÝÝãÙáÚçèäÙÚçÚÞãÚèÚçÛÖÝçÚãÚã Funk- bzw. Fernsehtechnikers.
VorsichtãÙÚçêãÜÚãäÙÚçÈäÙÞàÖéÞäãÚãÙÞÚãÞØÝé
ÖêèÙçØàáÞØÝëäã¼È¼ÕÊÉÜÚãÚÝâÞÜéìÚçÙÚãàããÚãïêâ
ÀçáèØÝÚãÙÚçÉêéïêãÜèÚçáÖê×ãÞèÛçÙÖèÂÚçéÛÝçÚã
ÑÚçÚÞãÛÖØÝéÚÆäãÛäçâÞééèÚçàáçêãÜÛçÙÞÚÀêçäåÞèØÝÚÐãÞäã
54
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b205243 3:47:31 PM
DE ÃÞÚçâÞéÚçàáçé¼âÖïäãÀÐÎÍÇÙÖèèÙÖèÁêãàÜÚçéëäâ
Ïîå½½ÑÈËÎÔÉÙÞÚ¼ãÛäçÙÚçêãÜÚãáÖêéÍÞØÝéáÞãÞÚ!” ÀÐÚçÛááé
¿ÚçÜÚèÖâéÚÏÚíéÙÚçÀÐÆäãÛäçâÞééèÚçàáçêãÜàÖãã×Úç
ÙÞÚÛäáÜÚãÙÚÐÍÇÖ×ÜÚçêÛÚãìÚçÙÚãÝééåèìììÖâÖïäã ØäêàÖâÖïäãåçÞëÖéÚ×çÖãÙÀÐØäâåáÞÖãØÚ
Vereinfachte Konformitätserklärung für das Vereinigte Königreich
ÃÞÚçâÞéÚçàáçé¼âÖïäãÀÐμÍÇÐƽçÖãØÝÙÖèèÙÖè
ÁêãàÜÚçéëäâÏîå½½ÑÈËÎÔÉÙÞÚ¼ãÛäçÙÚçêãÜÚãáÖêéÙÚã
ÍÖÙÞäÀæêÞåâÚãéÍÚÜêáÖéÞäãèëäã$ÚçÛááé ¿ÚçÜÚèÖâéÚÏÚíéÙÚçÆäãÛäçâÞééèÚçàáçêãÜÛçÙÖè
ÑÚçÚÞãÞÜéÚÆãÞÜçÚÞØÝàÖãã×ÚçÙÞÚÛäáÜÚãÙÚÐÍÇÖ×ÜÚçêÛÚã werden:
ÝééåèìììÖâÖïäãØäêàÖâÖïäãåçÞëÖéÚ×çÖãÙ ÀÐØäâåáÞÖãØÚ
Feedback und Hilfe
ÒÞçìçÙÚãêãèèÚÝç×ÚçáÝçÁÚÚÙ×ÖØàÛçÚêÚã ÐâèÞØÝÚçïêèéÚááÚãÙÖèèìÞçÙÞÚ×ÚèéâÜáÞØÝÚ
ÆêãÙÚãÚçÛÖÝçêãÜ×ÞÚéÚãâØÝéÚãìÞçÎÞÚ×ÞééÚãÚÞãÚ ÆêãÙÚã×ÚìÚçéêãÜïêèØÝçÚÞ×Úã
amazon.de/review/review-yourpurchases#
½ÞééÚãêéïÚãÎÞÚÙÞÚêãéÚãèéÚÝÚãÙÚÒÚ×èÞéÚÛÖááèÎÞÚ
ÃÞáÛÚâÞéáÝçÚâ¼âÖïäã½ÖèÞØèËçäÙêàé×ÚãéÞÜÚã amazon.de/gp/help/customer/contact-us
55
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b205253 3:47:31 PM
IT
Indice
Istruzioni per la sicurezza………………………………. 56 Contenuto della confezione
………………………….. 58 Illustrazione dei componenti…………………………. 58 Carica della
batteria ………………………………………. 60 ÐèäÙÚááÖØêÖ ……………………………………………… 61 Risoluzione dei
problemi……………………………….. 63 ÎÞÜãÞØÖéäÙÚÞèÞâ×äáÞ …………………………………… 64 Dati tecnici
…………………………………………………….. 64 Avvisi legali ……………………………………………………. 65 Feedback e
Aiuto …………………………………………… 69
Istruzioni per la sicurezza
1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservarle. 3. Rispettare tutte le
avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. ÉäãêèÖçÚáÖØêÖëÞØÞãäÖááÖØæêÖ 6.
Pulirla solo con un panno asciutto. 7. ÉÊÉêèÖçÚáÖØêÖâÚãéçÚèäééäØÖçÞØÖ 8.
ÉäãØäááäØÖçÚáÖØêÖåçÚèèäÛäãéÞÙÞØÖáäçÚ
ØäâÚçÖÙÞÖéäçÞ×äØØÝÚééÚÙÞêèØÞéÖÙÚááÖçÞÖÙÞ riscaldamento, forni o altri
apparecchi (compresi ÖâåáÞØÖéäçÞØÝÚÜÚãÚçÖãäØÖáäçÚ 9. Evitare di calpestare o
schiacciare il cavo di alimentazione. 10.
ÐèÖçÚèäáäÜáÞÖØØÚèèäçÞèåÚØÞØÖéÞÙÖáåçäÙêééäçÚ 11.
ÉäãêèÖçÚáÖØêÖÖááÖåÚçéäÙêçÖãéÚêã temporale. Si potrebbe subire elettrocuzione o
causare un guasto al dispositivo.
56
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b205263 3:47:31 PM
IT
12. Per qualsiasi intervento rivolgersi a personale
æêÖáÞØÖéäÊØØäççÚÞãéÚçëÚãÞçÚèêááÖØêÖäÜãÞ volta che viene danneggiata in modo
qualsiasi, per esempio se la spina o il cavo di alimentazione subiscono danni,
se si versa un liquido o cadono äÜÜÚééÞèêÙÞÚèèÖèÚçÞâÖèéÖÚèåäèéÖÖááÖåÞäÜÜÞÖ
äÖááêâÞÙÞéèÚãäãÛêãïÞäãÖãäçâÖáâÚãéÚäèÚ caduta.
13. ÉÊÉÚèåäççÚáÖØêÖÖÜäØØÞäáÖâÚãéÞäèåçêïïÞÚ accertarsi che nessun oggetto
contenente liquidi, come vasi, sia collocato su di essa.
14. La spina del cavo di alimentazione deve rimanere funzionale.
15. ÇÖØêÖØäãØÚåÞéÖåÚçáêèäèäáäØäãáÖÙÖééÖéäçÚ di corrente e/o il cavo di carica
in dotazione.
16. ÉäãêèÖçÚáÖØêÖëÞØÞãäÖááÖØæêÖ
AVVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO
DI INCENDIO O ELETTROCUZIONE, NON ESPORRE Ǽ¾ÐÁÁļ¼ÇǼËÄÊÂÂļʼÇÇÐÈÄ¿ÄÏ
¼ÑÑÀÍÏÀÉÕÀ©ËÍÀ¾¼ÐÕÄÊÉÄ
ÉÊÉÐμÍÀáÖØêÖÖÙÖáéäëäáêâÚåÚçêã lungo periodo di tempo.
ËÚçåçÚëÚãÞçÚÙÖããÞÖááêÙÞéäêèÖçÚáÖØêÖÖêã volume moderato, comodo.
ÍÞÙêççÚÞáëäáêâÚåçÞâÖÙÞÞãÙäèèÖçÚáÖØêÖÚåäÞ
ÖêâÚãéÖçáäÜçÖÙêÖáâÚãéÚãäÖçÖÜÜÞêãÜÚçÚêã livello di ascolto comodo.
ÉÊÉêèÖçÚáÖØêÖÙêçÖãéÚáÖÜêÞÙÖåÚçÚÚééêÖçÚ chiamate telefoniche o per qualsiasi
altro scopo. ÎÚáÖØêÖÙäéÖéÖÙÞÛêãïÞäãÚÙÞØÖãØÚááÖïÞäãÚ
ÙÚáçêâäçÚÉÊÉêèÖçáÖæêÖãÙäáÞâåäèèÞ×ÞáÞéÙÞ percepire i rumori circostanti
potrebbe presentare un pericolo a sé stessi o ad altri, per es. mentre si
guida una bicicletta o si cammina in mezzo o
ëÞØÞãäÖéçÖØäÖêãØÖãéÞÚçÚäêãÖèéçÖÙÖÛÚççÖéÖ o strutture analoghe e rispettare le
norme di legge èêááêèäÙÞØêÚ
ÍÞâêäëÚçÚáÖØêÖäêèÖçáÖØäãáÖÛêãïÞäãÚÙÞ cancellazione del rumore disabilitata
oppure
57
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b205273 3:47:31 PM
IT
regolare il volume in modo da poter ascoltare i suoni circostanti, come
allarmi e segnali di avvertenza.
¾äãéÚãêéäÙÚááÖØäãÛÚïÞäãÚ
¾êÖèÚãïÖáÞ½áêÚéääéÝ ¾ÖëäÙÞØÖçÞØÖÐν¾ Manuale per l’uso Guida rapida
all’approntamento
Illustrazione dei componenti
Apertura di emissione dei
suoni per ottimizzare la æêÖáÞéÙÚááÖêÙÞä Padiglione destro
Archetto di supporto regolabile
ËäçéÖÙÞØÖçÞØÖÐν¾ Pulsante di aumento volume/brano successivo Pulsante
funzioni Pulsante di riduzione volume/brano precedente LED di stato Pulsante
di alimentazione ÈÞØçäÛäãä
58
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b205283 3:47:31 PM
IT
¿ÚèØçÞïÞäãÚÙÚÞØäâÖãÙÞÙÚááÖØêÖ
ËêáèÖãéÚ
Funzione
Pulsante di aumento volume/brano successivo
Premerlo e rilasciarlo per aumentare il volume.
Premerlo senza rilasciarlo per due secondi per passare al brano successivo.
ÈÚãéçÚèÞÖèØäáéÖáÖêÙÞä
Premerlo e rilasciarlo per riprodurre/mettere in pausa il brano.
Pulsante funzioni
Pulsante di riduzione volume/brano precedente Pulsante di alimentazione
ÌêÖãÙäÞáéÚáÚÛäãäèæêÞááÖ
Premerlo senza rilasciarlo per due secondi per çÞêéÖçÚáÖØÝÞÖâÖéÖ
Premerlo e rilasciarlo per rispondere.
Mentre è corso una ØÝÞÖâÖéÖ
Premerlo e rilasciarlo per riattaccare.
Premerlo senza rilasciarlo per due secondi per disattivare o attivare il
microfono.
Premerlo e rilasciarlo per ridurre il volume.
Premerlo senza rilasciarlo per due secondi per passare al brano precedente.
Premerlo senza rilasciarlo per due secondi per accendere/spegnere la ØêÖ
59
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b205293 3:47:31 PM
IT
Indicazioni delle spie LED
ÎéÖéäÙÚáÇÀ¿
ÎÞÜãÞØÖéä
½ÞÖãØäÖáêØÚÛÞèèÖ ½ÞÖãØäáÖâåÚÜÜÞÖãéÚ due volte, poi si spegne ½áêáÖâåÚÜÜÞÖãéÚ
½áêÖáêØÚÛÞèèÖ
Rosso lampeggiante Rosso a luce fissa
Spento
¾êÖÖØØÚèÖ
¾êÖèåÚãéÖ
ÈäÙÖáÞéÙÞÖèèäØÞÖïÞäãÚ ¾äããÚèèÞäãÚ½áêÚéääéÝ eseguita ½ÖééÚçÞÖæêÖèÞèØÖçÞØÖ
Carica in corso ÎÚáÖØêÖØäááÚÜÖéÖÖêã ØÖëäÙÞØÖçÞØÖáÖ×ÖééÚçÞÖ completamente
carica
¾ÖçÞØÖÙÚááÖ×ÖééÚçÞÖ
¾äááÚÜÖçÚÞáØÖëäÙÞØÖçÞØÖÙÖááÖåäçéÖÐν¾ÙÚááÖ
ØêÖÖêãÖåçÚèÖÙÞØäççÚãéÚäêãÖáÞâÚãéÖéäçÚãäãÞã ÙäéÖïÞäãÚ Note
ÉÊÉêèÖçÚáÖØêÖâÚãéçÚèäééäØÖçÞØÖ Per preservare la batteria, accertarsi di
caricare la
ØêÖÖáâÚãäêãÖëäáéÖäÜãÞéçÚâÚèÞ
ËäçéÖÙÞØÖçÞØÖÐν¾
Cavo di carica
Presa di corrente o alimentatore
(non in ÙäéÖïÞäãÚ
60
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b206203 3:47:31 PM
IT
ÐèäÙÚááÖØêÖ
¼èèäØÞÖïÞäãÚÖêããêäëäÙÞèåäèÞéÞëä
1. ¼ØØÚçéÖçèÞØÝÚáÖØêÖÚÞáÙÞèåäèÞéÞëä½áêÚéääéÝ siano a una distanza tra di loro
non superiore a 1 metro.
2. Premere senza rilasciare il pulsante ÖáÞâÚãéÖïÞäãÚ
åÚçÙêÚèÚØäãÙÞÇÖØêÖèÞÖØØÚãÙÚÚçÞâÖãÚãÚááÖ âäÙÖáÞéÙÞÖèèäØÞÖïÞäãÚåÚçÙêÚâÞãêéÞÄáÇÀ¿
di stato lampeggia in blu e sul display compare il
âÚèèÖÜÜÞäËÖÞçÞãܼèèäØÞÖïÞäãÚÞãØäçèä
3. ¼ééÞëÖçÚ½áêÚéääéÝèêáÙÞèåäèÞéÞëäÙÖÖèèäØÞÖçÚÚ selezionare Amazon Basics BT
HeadsetãÚááÚáÚãØä dei dispositivi associabili. Il LED di stato rimane
ÖØØÚèäÞã×áêÖáêØÚèèÖÚèêáÙÞèåáÖîØäâåÖçÚÞá âÚèèÖÜÜÞä¾äããÚØéÚÙ¾äããÚèèÞäãÚÚèÚÜêÞéÖ
Nota ÎÚáÖèèäØÞÖïÞäãÚãäãçÞÚèØÚçÞåÚéÚçÚ questi passaggi per provare a
rieseguirla. Vedere “Risoluzione dei problemi” a pagina 63 per ulteriori
informazioni.
¾äããÚèèÞäãÚÖêéäâÖéÞØÖÖêãåçÚØÚÙÚãéÚ ÙÞèåäèÞéÞëä
1. ¼ØØÚçéÖçèÞØÝÚáÖØêÖÚÞáÙÞèåäèÞéÞëä½áêÚéääéÝ siano a una distanza tra di loro
non superiore a 1 metro.
2. Premere senza rilasciare il pulsante
ÖáÞâÚãéÖïÞäãÚåÚçÙêÚèÚØäãÙÞÇÖØêÖèÞÖØØÚãÙÚ
ÚèÞçÞØäããÚééÚÖáÙÞèåäèÞéÞëäØäããÚèèäáêáéÞâÖëäáéÖ
¾äââêéÖïÞäãÚéçÖÙêÚÙÞèåäèÞéÞëÞ Bluetooth
ÐãÖëäáéÖÚèÚÜêÞéÖáÖèèäØÞÖïÞäãÚÖÙêÚèäçÜÚãéÞÖêÙÞä
ÙÞëÚçèÚåäèèÞ×ÞáÚåÖèèÖçÚÙÖááêãÖÖááÖáéçÖ 1.
¼ØØÚçéÖçèÞØÝÚáÖØêÖÚÞáÙÞèåäèÞéÞëä½áêÚéääéÝ
siano a una distanza tra di loro non superiore a
61
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b206213 3:47:31 PM
IT 1 metro. 2. ÐãÖëäáéÖÚèÚÜêÞéÖáÖèèäØÞÖïÞäãÚÖáåçÞâä
ÙÞèåäèÞéÞëä½áêÚéääéÝåçÚâÚçÚèÚãïÖçÞáÖèØÞÖçÚÞ pulsante ÛêãïÞäãÞÚ
ÖêâÚãéäëäáêâÚåÚç due secondi. Viene emesso un segnale acustico e si attiva la
connessione multipunto. 3. Selezionare Amazon Basics BT HeadsetãÚááÚáÚãØä dei
dispositivi associabili visualizzato sul secondo ÙÞèåäèÞéÞëä½áêÚéääéÝ 4.
ËÚçåÖèèÖçÚÙÖááêãÖÖááÖáéçÖèäçÜÚãéÚÖêÙÞä premere e rilasciare il pulsante
ÛêãïÞäãÞåÚç âÚééÚçÚÞãåÖêèÖáÖééêÖáÚÙÞèåäèÞéÞëäÖêÙÞäÚåäÞ
åçÚâÚçÚËáÖîèêáèÚØäãÙäÙÞèåäèÞéÞëä½áêÚéääéÝ
Note ÎÚêãäÙÚÞÙÞèåäèÞéÞëÞ½áêÚéääéÝëÖÛêäçÞåäçéÖéÖä
si spegne, potrebbe essere necessario ricollegare áÖáéçäÙÞèåäèÞéÞëä
ÐãÚëÚãéêÖáÚØÝÞÖâÖéÖéÚáÚÛäãÞØÖÝÖáÖåçÚØÚÙÚãïÖ æêÖãÙäáÖØêÖØäããÚèèÖÖÙêÚÙÞèåäèÞéÞëÞ
½áêÚéääéÝ
62
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b206223 3:47:32 PM
IT
ÍÞèäáêïÞäãÚÙÚÞåçä×áÚâÞ
Ëçä×áÚâÖ ÄâåäèèÞ×ÞáÚÖèèäØÞÖçÚáÖØêÖ ÎäáêïÞäãÞ
¼ëëÞØÞãÖçÚáÖØêÖÚÞáÙÞèåäèÞéÞëä½áêÚéääéÝéçÖ
di loro. ¼ØØÚçéÖçèÞØÝÚÞáÙÞèåäèÞéÞëä½áêÚéääéÝãäãèÞÖ
associato a un altro dispositivo. ÎÚáÖØêÖãäãèÞçÞØäããÚééÚÖêãÙÞèåäèÞéÞëä
associato in precedenza, premere il pulsante ÖáÞâÚãéÖïÞäãÚåÚçèåÚÜãÚçÚáÖØêÖÚåäÞ
premere senza rilasciare per cinque secondi lo stesso pulsante
åÚççÞÚèÚÜêÞçÚáÖèèäØÞÖïÞäãÚ ¼ØØÚçéÖçèÞØÝÚÞáÙÞèåäèÞéÞëä½áêÚéääéÝèêååäçéÞáÖ
ÛêãïÞäãÖáÞé½áêÚéääéÝ
Ëçä×áÚâÖ ÇÖØêÖãäãÜêçÖãÚááÚáÚãØäÙÚÞÙÞèåäèÞéÞëÞ ½áêÚéääéÝ ÎäáêïÞäãÞ
¼ëëÞØÞãÖçÚáÖØêÖÚÞáÙÞèåäèÞéÞëä½áêÚéääéÝéçÖ
di loro. Premere senza rilasciare il pulsante
ÖáÞâÚãéÖïÞäãÚper cinque secondi per portare
áÖØêÖãÚááÖâäÙÖáÞéÙÞÖèèäØÞÖïÞäãÚÚåäÞ ÖÜÜÞäçãÖçÚáÚáÚãØäÙÞÙÞèåäèÞéÞëÞ½áêÚéääéÝ
Ëçä×áÚâÖ ÇÖØêÖãäãÛêãïÞäãÖ ÎäáêïÞäãÞ ÎäèéÞéêÞçÚáÖ×ÖééÚçÞÖÙÚááÖØêÖ
¼ØØÚçéÖçèÞØÝÚáÖØêÖèÞÖÖØØÚèÖ
63
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20623 3:47:32 PM
IT
Ëçä×áÚâÖ
ÉÚèèêãèêäãääÞáëäáêâÚéçäååä×Öèèä
ÎäáêïÞäãÞ
Premere il pulsante per aumentare il volume ÙÚááÖØêÖ
Aumentare il volume usando il dispositivo ½áêÚéääéÝ
¼ØØÚçéÖçèÞØÝÚáÖêÙÞäÙÚáÙÞèåäèÞéÞëä½áêÚéääéÝ non sia disattivato.
¼ØØÚçéÖçèÞØÝÚÞáÙÞèåäèÞéÞëä½áêÚéääéÝÚáÖØêÖ non siano associati a dispositivi
diversi.
ÎÞÜãÞØÖéäÙÚÞèÞâ×äáÞ
Questo simbolo rappresenta il marchio ¾ÀØÝÚÞãÙÞØÖáÖØäãÛäçâÞéÖááÚÙÞçÚééÞëÚ
ÙÚááÐãÞäãÚÀêçäåÚÖÖééÚèéÖãÙä che il produttore ha confermato che questo
prodotto soddisfa i requisiti dei regolamenti e delle direttive europee
pertinenti.
Questo simbolo rappresenta il marchio UKCA (United Kingdom Conformity
¼èèÚèèÚÙØÝÚÖééÚèéÖØÝÚÞáåçäÙêééäçÚ ha confermato che questo prodotto soddisfa i
requisiti dei regolamenti e delle direttive britanniche pertinenti.
Dati tecnici
Ragione sociale/ marchio di fabbrica, numero di registrazione commerciale e
indirizzo ÙÚááÞâåäçéÖéäçÚ
ÍÚÜãäÐãÞéä¼È¼ÕÊÉÀРμÍÇÐƽçÖãØÝËçÞãØÞåÖá Place, Worship St, London EC2A 2FA, Regno Unito, ½Í$!$ ÐÀ¼âÖïäãÀÐÎçá % Avenue John F. Kennedy, Ç%””ÇêèèÚâ×êçÜä 00134248
64
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b206243 3:47:32 PM
IT
Alimentazione
5 V CC, 1 A
Tipo di batteria della ½ÖééÚçÞÖÖÜáÞÞäãÞÙÞáÞéÞä
ØêÖ
$Ñ!â¼£Ý
Tempo di carica
Inferiore a 2 ore
Durata disponibile della musica ½áêÚéääéÝÖééÞëÖéä
35 ore
½ÖãÙÖÙÞÛçÚæêÚãïÚ ¿Ö!Ö!%ÈÃï
Risposta in frequenza Da 20 Hz a 20 kHz
SPL massimo
&#Ù½
ÎÚãèÞ×ÞáÞéÙÚá microfono
Ù½ÑÖàÃïËÖ
ÑÚçèÞäãÚ½áêÚéääéÝ 5.1
Temperatura di funzionamento massima
40 °C
Portata del segnale ½áêÚéääéÝ
10 m
¼ëëÞèÞáÚÜÖáÞ
ÎâÖáéÞâÚãéä ÇÖ¿ÞçÚééÞëÖèêÞçÞêéÞÙÞÖååÖçÚØØÝÞÖéêçÚÚáÚééçÞØÝÚÚÙ
ÚáÚééçäãÞØÝÚͼÀÀâÞçÖÖçÞÙêççÚÖáâÞãÞâä
áÞâåÖééäÙÚÞÙÞèåäèÞéÞëÞÚáÚééçÞØÞÚÙÚáÚééçäãÞØÞ
èêááÖâ×ÞÚãéÚÖêâÚãéÖãÙäÞáçÞêéÞáÞïïäÚÞáçÞØÞØáÖÜÜÞä
ÚçÞÙêØÚãÙäáÖæêÖãéÞéÙÞéÖáÞçÞêéÞÙÚèéÞãÖéÞÖááÚ
discariche. Il simbolo presente su questo prodotto o sulla confezione indica
che al termine della sua durata il prodotto
èéÚèèäÙÚëÚÚèèÚçÚèâÖáéÞéäéçÖâÞéÚáÖçÖØØäáéÖÙÞÚçÚãïÞÖéÖ
ÁÖØÖåäÖááêéÚãéÚáÖçÚèåäãèÖ×ÞáÞéÙÞèâÖáéÞçÚÖååÖçÚØØÝÞÖéêçÚ elettriche ed
elettroniche presso i centri di riciclaggio per preservare le risorse
naturali. Ciascun Paese dovrebbe avere centri di raccolta per il riciclaggio
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per informazioni sui centri
di çÞØÞØáÖÜÜÞäáäØÖáÞçÞëäáÜÚçèÞÖááÖêéäçÞéáäØÖáÚåÚçáÖÜÚèéÞäãÚ
ÙÚÞçÞêéÞÙÞÖååÖçÚØØÝÞÖéêçÚÚáÚééçÞØÝÚÚÙÚáÚééçäãÞØÝÚÖá
âêãÞØÞåÞäÙÚááÖåçäåçÞÖØÞééäÖáèÚçëÞïÞäÙÞèâÖáéÞâÚãéäÙÚÞ çÞêéÞÙäâÚèéÞØÞ
65
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b206253 3:47:32 PM
IT
ÎâÖáéÞâÚãéäÙÚááÖ×ÖééÚçÞÖ ÉäãèâÖáéÞçÚ×ÖééÚçÞÚêèÖéÚØäãÞçÞêéÞ
ÞãÙÞÚçÚãïÞÖéÞËäçéÖçáÚåçÚèèäêãØÚãéçäÙÞçÖØØäáéÖ smaltimento autorizzato.
ÈÖçØÝÞÙÞÛÖ××çÞØÖ ÄáäÜäÚáÖåÖçäáÖ½áêÚéääéÝöèäãä
âÖçØÝÞçÚÜÞèéçÖéÞÙÞ½áêÚéääéÝÎÄÂÄãØÚ
æêÖáêãæêÚáäçäêèäÙÖåÖçéÚÙÞ¼âÖïäãØäâÎÚçëÞØÚèÇǾèê
áÞØÚãïÖ¼áéçÞâÖçØÝÞÚãäâÞØäââÚçØÞÖáÞèäãäÙÞåçäåçÞÚéÙÚÞ rispettivi titolari.
¾äççÚééäèâÖáéÞâÚãéäÙÞæêÚèéäåçäÙäééäçÞêéÞÙÞ apparecchiature elettriche ed
elettroniche)
Questo simbolo indica che il prodotto non deve
ÚèèÚçÚÜÚééÖéäØäãÞçÞêéÞÞãÙÞÚçÚãïÞÖéÞÚØÝÚ dovrebbe essere portato presso un
centro di raccolta adatto per essere riciclato. Il corretto smaltimento e
riciclaggio contribuisce a proteggere le risorse
ãÖéêçÖáÞáÖèÖáêéÚêâÖãÖÚáÖâ×ÞÚãéÚËÚçâÖÜÜÞäçÞ informazioni sullo smaltimento e
sul riciclaggio di questo åçäÙäééäçÞëäáÜÚçèÞÖáâêãÞØÞåÞäÙÚááÖåçäåçÞÖØÞééÖêã
èÚçëÞïÞäÙÞèâÖáéÞâÚãéääÖáãÚÜäïÞäÙäëÚáäèÞÖØæêÞèéÖéä ÌêÚèéäåçäÙäééäÖãäçâÖÍäÃÎ
ÌêÚèéäåçäÙäééäØäãÛäçâÚÖááÖ¿ÞçÚééÞëÖ#”ÐÀÚ
ÖáÍÚÜäáÖâÚãéäÙÚáÍÚÜãäÐãÞéäØäãØÚçãÚãéÚáêèä di determinate sostanze pericolose
nelle apparecchiature ÚáÚééçÞØÝÚÚÙÚáÚééçäãÞØÝÚÚèêØØÚèèÞëÚâäÙÞØÝÚ
Istruzioni per la rimozione, il riciclaggio e lo èâÖáéÞâÚãéäÙÞ×ÖééÚçÞÚêèÖéÚ
Nel caso di prodotti con una batteria incorporata che
ÙêçÖåÚçáÞãéÚçÖëÞéÖÙÚáåçäÙäééäáÖçÞâäïÞäãÚÙÖ
åÖçéÚÙÚááÖØæêÞçÚãéÚåäéçÚ××ÚãäãÚèèÚçÚåäèèÞ×ÞáÚ In tal caso, i centri di
riciclaggio o recupero gestiscono lo smontaggio del prodotto e la rimozione
della batteria. Se, per qualunque motivo, si rendesse necessario sostituire
una tale batteria, questa procedura deve essere
ÚèÚÜêÞéÖÙÖêãØÚãéçäÙÞÖèèÞèéÚãïÖÖêéäçÞïïÖéäÉÚááÐãÞäãÚ
ÀêçäåÚÖÚÞãÖáéçÞËÖÚèÞÞááÚÜÖáÚÜÚééÖçÚêãÖ×ÖééÚçÞÖæêÖáèÞÖèÞ
ØäãÞçÞêéÞÞãÙÞÚçÚãïÞÖéÞÏêééÚáÚ×ÖééÚçÞÚÙÚëäãäÚèèÚçÚ
èâÖáéÞéÚÞãâäÙäÙÖçÞèåÚééÖçÚáÖâ×ÞÚãéÚ¾äãéÖééÖçÚáÚ
ÖêéäçÞéáäØÖáÞåÚçáÖÜÚèéÞäãÚÙÚÞçÞêéÞåÚçÞãÛäçâÖïÞäãÞèêááÖ raccolta, sul
riciclaggio e sullo smaltimento di batterie usate in
âäÙäçÞèåÚééäèäÙÚááÖâ×ÞÚãéÚ AVVERTENZA. Pericolo di esplosione se si
sostituisce la batteria con una di tipo sbagliato. Per ridurre il rischio di
ÞãØÚãÙÞäÚèåáäèÞäãÚäåÚçÙÞéÖÙÞáÞæêÞÙÞÜÖèÞãÖââÖ×ÞáÞãäã smontarla, schiacciarla,
perforarla, metterne in cortocircuito
66
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b206263 3:47:32 PM
IT
i contatti esterni, esporla a temperatura maggiore di 60 °C, alla luce solare
diretta o fonti analoghe di calore oppure a
êãÖåçÚèèÞäãÚÙÚááÖçÞÖÚèéçÚâÖâÚãéÚ×ÖèèÖãÜÚééÖçáÖãÚá
ÛêäØääãÚááÖØæêÖÎäèéÞéêÞçáÖèäáäØäãèåÚØÞØÝÚ×ÖééÚçÞÚÄá
èÞâ×äáäÞãÙÞØÖãéÚçÖØØäáéÖèÚåÖçÖéÖåÚçéêééÚáÚ×ÖééÚçÞÚÚ
ÜáÞÖØØêâêáÖéäçÞêãØäãéÚãÞéäçÚØäãçêäéÚè×ÖççÖéäÙÖêãÖÓ come illustrato qui sotto:
¼ëëÞèäçÞÜêÖçÙÖãéÚáÖãäçâÖéÞëÖØÖãÖÙÚèÚľ ÄãÙêèéçî¾ÖãÖÙÖ
Questo dispositivo contiene trasmettitori / ricevitori
ÚèÚãéÞÙÖáÞØÚãïÖÚØäãÛäçâÞÖááÚÎåÚØÞØÝÚÙÚÜáÞ
ÎéÖãÙÖçÙÍÖÙÞäÍÎÎèéÖ×ÞáÞéÚÙÖááÖÜÚãïÞÖØÖãÖÙÚèÚ Innovation, Science and Economic
Development Canada ÄÎÀ¿ÄáÛêãïÞäãÖâÚãéäèäÜÜÚééäÖááÚèÚÜêÚãéÞÙêÚ condizioni:
æêÚèéäÙÞèåäèÞéÞëäãäãÙÚëÚØÖêèÖçÚÞãéÚçÛÚçÚãïÖ questo dispositivo deve accettare
eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causarne un
funzionamento indesiderato.
ÌêÚèéäÙÞèåäèÞéÞëäØäãÛäçâÚÖÞáÞâÞéÞèêááÚèåäèÞïÞäãÚ
ÖááÚçÖÙÞäÛçÚæêÚãïÚÄãÙêèéçî¾ÖãÖÙÖèåÚØÞØÖéÞåÚçêã ambiente non controllato.
ÌêÚèéäÙÞèåäèÞéÞëäÙÞÜÞéÖáÚÙÞ¾áÖèèÚ½ØäãÛäçâÚÖááÖ ãäçâÖéÞëÖØÖãÖÙÚèÚľÀÎ ½ÉȽ ½
¿ÞØÝÞÖçÖïÞäãÚçÚáÖéÞëÖÖááÚèåäèÞïÞäãÚÖááÚçÖÙÞÖïÞäãÞ èåÚØÞØÖéÖÙÖááÖÁ¾¾ÄÎÀ¿
ÌêÚèéäÙÞèåäèÞéÞëäØäãÛäçâÚÖÞáÞâÞéÞèêááÚèåäèÞïÞäãÚÖááÚ
çÖÙÞäÛçÚæêÚãïÚèåÚØÞØÖéÞÙÖááÖÁ¾¾ÄÎÀ¿åÚçêãÖâ×ÞÚãéÚ ãäãØäãéçäááÖéä
¼ÏÏÀÉÕÄÊÉÀ¿Ä¾ÃļͼÕÄÊÉÀÁ¾¾ÀľËÀÍÂÇÄ ÐÏÀÉÏÄÎÊÇÊËÀÍÇÐμÀÄǾ¼É¼¿¼
ÌêÚèéäÙÞèåäèÞéÞëäØäãÛäçâÚÖááÖèÚïÞäãÚËÖçé”ÙÚááÖ
ãäçâÖéÞëÖÁ¾¾ÄáÛêãïÞäãÖâÚãéäèäÜÜÚééäÖááÚèÚÜêÚãéÞ
ÙêÚØäãÙÞïÞäãÞæêÚèéäÙÞèåäèÞéÞëäãäãÙÚëÚØÖêèÖçÚ
ÞãéÚçÛÚçÚãïÖÙÞèéçêééÞëÖÚæêÚèéäÙÞèåäèÞéÞëäÙÚëÚ accettare eventuali interferenze
ricevute, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento
indesiderato.
¿ÞØÝÞÖçÖïÞäãÚèêááÞãéÚçÛÚçÚãïÖèÚØäãÙäáÖãäçâÖéÞëÖ
ÙÚááÖÁÚÙÚçÖá¾äââêãÞØÖéÞäã¾äââÞèèÞäã
Äã×ÖèÚÖááÚåçäëÚÖØêÞèéÖéäèäééäåäèéäæêÚèéäÖååÖçÚØØÝÞä
çÞèêáéÖéäØäãÛäçâÚÖÞáÞâÞéÞçÚáÖéÞëÞÖÞÙÞèåäèÞéÞëÞÙÞÜÞéÖáÞÙÞ
¾áÖèèÚ½ÖÞèÚãèÞÙÚááÖèÚïÞäãÚËÖçé”ÙÚááÖãäçâÖéÞëÖÁ¾¾ Questi limiti sono stati
concepiti per assicurare una protezione ragionevole contro interferenze
dannose in un impianto residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può
67
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b206273 3:47:32 PM
IT irradiare energia a radiofrequenza e se non viene installato
ÚÞâåÞÚÜÖéäÞãØäãÛäçâÞéÖááÚÞèéçêïÞäãÞåäéçÚ××ÚØÖêèÖçÚ interferenza dannosa per le
comunicazioni radio. ÏêééÖëÞÖãäãåäèèÞ×ÞáÚÛäçãÞçÚÖáØêãÖÜÖçÖãïÞÖØÝÚãäã
èÞëÚçÞØÝÚçÞãéÚçÛÚçÚãïÖÞãêãåÖçéÞØäáÖçÚÞâåÞÖãéäÎÚ questo apparecchio causa
interferenza dannosa alla ricezione dei segnali radio o televisivi,
determinabile spegnendolo e
ÖØØÚãÙÚãÙäáäèÞÞãØäçÖÜÜÞÖáêéÞáÞïïÖéäçÚÖØÚçØÖçÚÙÞçÞâÚÙÞÖçÚ
ÖááÞãéÚçÛÚçÚãïÖÖÙäééÖãÙäêãÖäåÞÙÚááÚèÚÜêÚãéÞâÞèêçÚ
âäÙÞØÖçÚáäçÞÚãéÖâÚãéääáÖåäèÞïÞäãÚÙÚááÖãéÚããÖ
çÞØÚëÚãéÚ ÖêâÚãéÖçÚáÖÙÞèéÖãïÖéçÖáÖååÖçÚØØÝÞäÚÞáçÞØÚëÞéäçÚ
ØäááÚÜÖçÚáÖååÖçÚØØÝÞäÖêãÖåçÚèÖÙÞØäççÚãéÚÞãèÚçÞéÖ
ÞãêãØÞçØêÞéäÙÞëÚçèäÙÖæêÚááäÖØêÞØäááÚÜÖéäÞá çÞØÚëÞéäçÚ rivolgersi al
rivenditore oppure a un tecnico çÖÙÞäéÚáÚëÞèÞëäæêÖáÞØÖéä
AttenzioneÀëÚãéêÖáÞâäÙÞØÝÚãäãÖååçäëÖéÚ
ÚèåçÚèèÖâÚãéÚÙּȼÕÊÉåäéçÚ××ÚçäÖããêááÖçÚ
áÖêéäçÞïïÖïÞäãÚØäãØÚèèÖÖááêéÚãéÚåÚçáêèäÙÞæêÚèéä apparecchio.
¿ÞØÝÞÖçÖïÞäãÚÙÞØäãÛäçâÞéÖááÚãäçâÚÐÀèÚâåáÞØÖéÖ
¾äãáÖåçÚèÚãéÚ¼âÖïäãÀÐÎÍÇÙÞØÝÞÖçÖØÝÚ
áÖååÖçÚØØÝÞÖéêçÖçÖÙÞäéÞåä½½ÑÈËÎÔÉØäãÛäçâÚÖááÖ Direttiva 2014/53/UE.
ÄáéÚèéäØäâåáÚéäÙÚááÖÙÞØÝÞÖçÖïÞäãÚÙÞØäãÛäçâÞéÐÀ disponibile sul seguente sito
web: https://www.amazon.co.uk/ amazon_private_brand_EU_compliance.
¿ÞØÝÞÖçÖïÞäãÚÙÞØäãÛäçâÞéÖááÚãäçâÚÙÚáÍÚÜãä ÐãÞéäèÚâåáÞØÖéÖ
¾äãáÖåçÚèÚãéÚáÖáÞÖáÚÙÞ¼âÖïäãÀÐμÍÇãÚáÍÚÜãäÐãÞéä
ÙÞØÝÞÖçÖØÝÚáÖååÖçÚØØÝÞÖéêçÖçÖÙÞäéÞåä½½ÑÈËÎÔÉ conforme al Regolamento sulle
apparecchiature radio 2017 ÄáéÚèéäØäâåáÚéäÙÚááÖÙÞØÝÞÖçÖïÞäãÚÙÞØäãÛäçâÞéåÚçÞá
ÍÚÜãäÐãÞéäÙÞèåäãÞ×ÞáÚèêáèÚÜêÚãéÚèÞéäìÚ×https://
www.amazon.co.uk/amazon_private_brand_EUcompliance.
68
PR-KVCS87DCZL
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b206283 3:47:32 PM
IT
ÁÚÚÙ×ÖØàÚ¼Þêéä
¾ÞåÞÖØÚçÚ××ÚçÞØÚëÚçÚÞáéêäÛÚÚÙ×ÖØà¼ãØÝØÞ sia possibile garantire la migliore
esperienza cliente possibile, non dimenticare di scrivere una recensione.
ÖâÖïäãÞéçÚëÞÚìçÚëÞÚìîäêçåêçØÝÖèÚè Se hai bisogno di supporto per il tuo
prodotto Amazon ½ÖèÞØèêéÞáÞïïÖÞáèÞéäìÚ×ÞãÙÞØÖéäÞã×Öèèä
ÖâÖïäãÞéÜåÝÚáåØêèéäâÚçØäãéÖØéêè
69
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b206293 3:47:32 PM
NL
Inhoud
Veiligheidsinstructies…………………………………….. 70 Inhoud van de verpakking
…………………………….. 72 Overzicht van de onderdelen………………………… 72 De koptelefoon
opladen ……………………………….. 74 De koptelefoon gebruiken …………………………….. 75 Problemen
oplossen ……………………………………… 76 Verklaring van symbolen ………………………………. 78
ÎåÚØÞØÖéÞÚè…………………………………………………… 78 Juridische kennisgevingen…………………………….. 79
Feedback en Hulp ………………………………………….. 82
Veiligheidsinstructies
1. Lees deze instructies. 2. Bewaar deze instructies. 3. Neem alle
waarschuwingen in acht. 4. Volg alle instructies. 5. Gebruik de koptelefoon
niet in de buurt van water. 6. Alleen schoonmaken met een droge doek. 7. Draag
de koptelefoon NIET tijdens het opladen. 8. Zet de koptelefoon niet in de
buurt
van warmtebronnen zoals radiatoren, verwarmingsroosters, fornuizen of andere
apparatuur (inclusief versterkers) die warmte produceren. 9. Zorg ervoor dat
er niet over het netsnoer kan worden gelopen en dat het niet bekneld kan
raken. 10. ÂÚ×çêÞàÖááÚÚãÙääçÙÚÛÖ×çÞàÖãéÜÚèåÚØÞØÚÚçÙÚ accessoires. 11. Gebruik
uw koptelefoon niet buiten tijdens onweer. Dit kan elektrische schokken of een
storing in het apparaat veroorzaken. 12.
ÇÖÖéÖááÚäãÙÚçÝäêÙêÞéëäÚçÚãÙääçÜÚàìÖáÞØÚÚçÙ onderhoudspersoneel. Onderhoud is
vereist
70
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b207203 3:47:32 PM
NL
wanneer de koptelefoon op enigerlei wijze is beschadigd, zoals wanneer het
netsnoer of de stekker is beschadigd, er vloeistof is gemorst of er voorwerpen
in de koptelefoon zijn gevallen, of wanneer de koptelefoon is blootgesteld aan
regen of vocht, niet normaal werkt of is gevallen. 13. Stel de koptelefoon
niet bloot aan druppels of spetters en zorg ervoor dat er geen met vloeistof
gevulde voorwerpen, zoals vazen, op de koptelefoon worden geplaatst. 14. De
stekker van het netsnoer moet goed bereikbaar blijven. 15. Deze koptelefoon is
uitsluitend bedoeld voor gebruik met de door de fabrikant meegeleverde
voedings- en/of oplaadkabel. 16. Gebruik deze koptelefoon niet in de buurt van
water.
WAARSCHUWING STEL DEZE
KOPTELEFOON NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM HET RISICO OP BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN.
Ò¼¼ÍξÃÐÒÄÉÂÀÉ© VOORZORGSMAATREGELEN
Gebruik de koptelefoon NIET langere tijd op een hoog volume.
Gebruik uw koptelefoon op een comfortabel, matig volume om gehoorschade te
voorkomen.
Zet het volume lager op uw apparaat voordat u de koptelefoon op uw oren
plaatst en zet het volume geleidelijk hoger totdat u een comfortabel
luisterniveau bereikt.
Gebruik uw koptelefoon NIET tijdens het rijden voor telefoongesprekken of
andere doeleinden. Gebruik een koptelefoon met ruisonderdrukking NIET op enig
moment dat het niet kunnen horen van omgevingsgeluiden een gevaar kan vormen
voor uzelf of anderen, bijvoorbeeld tijdens het
ÚéèÚãäÛìÖãÙÚáÚãÞãäÛÞãÙÚ×êêçéëÖãëÚçàÚÚç een bouwplaats of spoorweg, enz., en
volg de
71
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b207213 3:47:32 PM
NL
toepasselijke wetgeving met betrekking tot het gebruik van de koptelefoon. Zet
de koptelefoon af of gebruik de koptelefoon met ruisonderdrukking
uitgeschakeld en pas het volume aan om ervoor te zorgen dat u
omgevingsgeluiden kunt horen, inclusief alarmen en waarschuwingssignalen.
Inhoud van de verpakking
Draadloze Bluetooth-koptelefoon USB-C-oplaadkabel Gebruikershandleiding
Snelstartgids
Overzicht van de onderdelen
Akoestisch klankgat Rechter
oorkussen
72
Verstelbare hoofdband
USB-Coplaadpoort Knop volume omhoog/ volgende Functieknop Knop volume omlaag/
vorige Statuslampje Aan-uitknop Microfoon
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b207223 3:47:32 PM
NL
Informatie over de bedieningselementen van de koptelefoon
Knop
Functie
Knop volume omhoog/ volgende
Functieknop
Knop volume lager/ vorige Aan-uitknop
Druk één keer om het volume te verhogen.
Houd twee seconden ingedrukt om naar het volgende nummer te gaan.
Tijdens het luisteren naar audio:
Druk één keer voor afspelen/pauze.
Als uw telefoon overgaat:
Houd twee seconden ingedrukt om het gesprek te weigeren.
Druk één keer om te antwoorden.
Tijdens een gesprek:
Druk één keer om op te hangen.
Houd twee seconden ingedrukt om de microfoon te dempen of ÝÚéÙÚâåÚãäåéÚÝÚÚã
Druk één keer om het volume te verlagen.
Houd twee seconden ingedrukt om terug te gaan naar het vorige nummer.
Houd twee seconden ingedrukt om de koptelefoon aan/uit te zetten.
73
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20723 3:47:33 PM
NL
Informatie over de leds
Led-status
Continu wit Knippert twee keer wit en gaat vervolgens uit Blauw knipperlicht
Continu blauw Rood knipperlicht Continu rood
Led uit
Beschrijving
Ingeschakeld
Uitgeschakeld
Koppelingsmodus Bluetooth verbonden Batterij bijna leeg Laden bezig De
batterij is volledig opgeladen (indien de oplaadkabel is aangesloten)
De koptelefoon opladen
Sluit de oplaadkabel van de USB-C-poort van de koptelefoon aan op een
voedingsbron (niet meegeleverd).
Opmerkingen:
Gebruik de koptelefoon niet tijdens het opladen.
Zorg ervoor om de batterij te sparen dat de koptelefoon ten minste eenmaal per
drie maanden wordt opgeladen.
USB-C-oplaadpoort
Oplaadkabel
Voedingsbron (niet
inbegrepen)
74
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b207243 3:47:33 PM
NL
De koptelefoon gebruiken
Koppelen met een nieuw apparaat
1. Zorg ervoor dat uw koptelefoon en Bluetoothapparaat zich op maximaal 1 m
van elkaar bevinden.
2. Houd (aan/uit) twee seconden ingedrukt. De koptelefoon wordt ingeschakeld
en gaat twee minuten naar de koppelingsmodus. Het statuslampje knippert blauw
en de koptelefoon zegt ‘Pairing’ (Koppelen).
3. Schakel met uw Bluetooth-apparaat de Bluetoothfunctie in en selecteer
Amazon Basics BT Headset in de lijst met koppelingsmogelijkheden. Het
statuslampje wordt blauw en de koptelefoon zegt ‘Connected’ (Verbonden).
Opmerking: Als het koppelen mislukt, herhaal dan deze stappen om opnieuw te
koppelen. Zie ‘Problemen oplossen’ op pagina 76 voor meer hulp.
Automatisch verbinding maken met een eerder apparaat
1. Zorg ervoor dat uw koptelefoon en Bluetoothapparaat zich op maximaal 1 m
van elkaar bevinden.
2. Houd (aan/uit) twee seconden ingedrukt. De koptelefoon wordt ingeschakeld
en maakt opnieuw verbinding met het laatst verbonden apparaat.
Schakelen tussen twee Bluetoothapparaten
U kunt koppelen aan en schakelen tussen twee audiobronnen. 1. Zorg ervoor dat
uw koptelefoon en Bluetooth-
apparaten zich op maximaal 1 m van elkaar bevinden. 2. Houd (functie) en
(volume omhoog) twee
75
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b207253 3:47:33 PM
NL
seconden ingedrukt terwijl uw koptelefoon aan uw eerste Bluetooth-apparaat is
gekoppeld. Er klinkt een geluidssignaal en er wordt een meerpuntsverbinding
ingeschakeld. 3. Selecteer Amazon Basics BT Headset in de lijst met
koppelingsmogelijkheden op uw tweede Bluetoothapparaat. 4. Als u wilt
schakelen tussen audiobronnen, drukt u op (functie) om uw huidige
audioapparaat te pauzeren en vervolgens op afspelen op uw tweede Bluetooth-
apparaat.
Opmerkingen: Als een van uw Bluetooth-apparaten buiten bereik
is of wordt uitgeschakeld, moet u mogelijk het andere apparaat opnieuw
verbinden. Bij aansluiting op twee Bluetooth-apparaten krijgen
telefoongesprekken voorrang.
Problemen oplossen
Probleem De koptelefoon kan niet worden gekoppeld Oplossingen Breng de
koptelefoon en het Bluetooth-apparaat
dichter bij elkaar. Controleer of uw Bluetooth-apparaat niet aan
een ander apparaat is gekoppeld. Als uw koptelefoon niet opnieuw verbinding
maakt met een eerder gekoppeld apparaat, drukt u op de knop (aan/uit) om uw
koptelefoon uit te schakelen. Houdt vervolgens de knop (aan/ uit) vijf
seconden ingedrukt om de koptelefoon opnieuw te koppelen. Controleer of uw
Bluetooth-apparaat Bluetooth ondersteunt.
76
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b207263 3:47:33 PM
NL
Probleem De koptelefoon staat niet in de lijst met Bluetoothapparaten
Oplossingen Breng de koptelefoon en het Bluetooth-apparaat
dichter bij elkaar. Druk vijf seconden op (aan/uit) om uw
koptelefoon in koppelingsmodus te zetten en vernieuw vervolgens uw lijst met
Bluetoothapparaten.
Probleem Geen stroom Oplossingen Laad de batterij van de koptelefoon op.
Controleer of uw koptelefoon is ingeschakeld.
Probleem Geen geluid of het volume is te laag Oplossingen Druk op om het
volume van de koptelefoon te
verhogen. Verhoog het volume met uw Bluetooth-apparaat. Controleer of uw
Bluetooth-apparaat niet is
gedempt. Controleer of uw Bluetooth-apparaat en
koptelefoon niet aan andere apparaten zijn gekoppeld.
77
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b207273 3:47:33 PM
NL
Verklaring van symbolen
Dit symbool staat voor conformité Européenne’, wat
conformiteit met EU-
richtlijnen’ betekent. Met de CEmarkering bevestigt de fabrikant dat dit
product voldoet aan de toepasselijke Europese richtlijnen en voorschriften.
Dit symbool betekent dat de conformiteit is beoordeeld voor het Verenigd
Koninkrijk (UKCA: United Kingdom Conformity Assessed). Met de UKCAmarkering
bevestigt de fabrikant dat dit product voldoet aan de toepasselijke
richtlijnen en normen binnen GrootBrittannië.
ÎåÚØÞØÖéÞÚè
Naam van importeur/ handelsmerk, handelsnummer en adres
Voeding
Batterijtype koptelefoon
Oplaadtijd
Afspeeltijd met Bluetooth aan
Frequentieband
Frequentierespons
Maximale SPL
Gevoeligheid van de microfoon
VK: AMAZON EU SARL, UK Branch, 1 Principal Place, Worship St, London EC2A 2FA,
Verenigd Koninkrijk, BR017427 EU: Amazon EU S.à r.l., 38 Avenue John F.
Kennedy, L-1855 Luxemburg 00134248
DC 5V, 1A
Lithium-ionbatterij (3,7 V/400 mAh)
Minder dan 2 uur
35 uur
2.4022.480 MHz
20Hz 20 kHz
96 dB
-16 dBV bij 1 kHz/Pa
78
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b207283 3:47:33 PM
NL
Bluetooth-versie
Maximale gebruikstemperatuur
Bluetooth-bereik
5.1 40 °C 10 m
Juridische kennisgevingen
Afvoer De richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(AEEA) beoogt de impact van elektrische en elektronische goederen op het
milieu tot een minimum te beperken door hergebruik en recycling te bevorderen
en te zorgen dat er
minder AEEA naar de stortplaats gaat. Het symbool op dit product of op de
verpakking betekent dat dit product aan het einde van zijn levensduur
gescheiden moet worden gehouden van het gewone huishoudelijke afval. Het is uw
verantwoordelijkheid om elektronische apparatuur bij een
ÞãïÖâÚáåêãéÞãéÚáÚëÚçÚãäâÜçäãÙèéäÚãéÚ×ÚèåÖçÚãÀáà land moet over inzamelpunten
voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur beschikken. Neem
voor informatie over inzamelpunten in uw buurt contact op
âÚéÙÚ×ÚéçÚÚãÙÚÞãèéÖãéÞÚëääçÝÚé×ÚÝÚÚçëÖãÚáÚàéçÞèØÝ en elektronisch afval, het
plaatselijke gemeentehuis of de afvalverwerkingsdienst.
Batterij afvoeren Gooi gebruikte batterijen niet weg met het huisvuil. Breng
ze naar een geschikt afval-/inzamelpunt.
Handelsmerken Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo’s zijn
gedeponeerde
handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken
door Amazon.com Services LLC gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en
-namen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
79
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b207293 3:47:33 PM
NL
Correcte afvoer van dit product (afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur)
Dit symbool betekent dat het product niet als huishoudelijk afval mag worden
weggegooid en moet worden afgeleverd bij een geschikt inzamelpunt voor
recycling. Correcte afvoer en recycling helpt natuurlijke hulpbronnen, de
menselijke gezondheid en het milieu te beschermen. Neem voor meer informatie
over het afvoeren en recyclen van dit product contact op met uw plaatselijke
gemeente, afvalverwerkingsdienst of de winkel waar u dit product hebt gekocht.
Dit product voldoet aan RoHS Dit product voldoet aan Richtlijn 2011/65/EU en
de Britse ÍäÃÎçÞØÝéáÞßãÞãØáêèÞÚÛìÞßïÞÜÞãÜÚãëÖã×ÚéçÚÚãÙÚÙÚ
×ÚåÚçàÞãÜëÖãÝÚéÜÚ×çêÞàëÖã×ÚåÖÖáÙÚÜÚëÖÖçáÞßàÚèéäÚãÞã elektrische en
elektronische apparatuur.
ÄãèéçêØéÞÚèëääçÜÚ×çêÞàÚçè×ÚéçÚÚãÙÚÝÚé verwijderen, recyclen en afvoeren van
gebruikte batterijen
Als producten een ingebouwde batterij/accu hebben die de hele levensduur van
het product meegaat, dan kan de gebruiker de batterij wellicht niet
verwijderen. In dit geval gebeurt de demontage van het product en het
verwijderen van de accu (of batterij) door recycling- of terugwinningspunten.
Als het om welke reden dan ook nodig is een dergelijke batterij te vervangen,
moet deze procedure worden uitgevoerd door geautoriseerde servicepunten. In de
Europese Unie en op andere locaties is het verboden om batterijen bij het
huisvuil weg te gooien. Alle batterijen moeten op een milieuvriendelijke
manier worden afgevoerd. Neem contact op met uw plaatselijke functionarissen
voor afvalbeheer voor informatie over het milieuvriendelijk inzamelen,
recyclen en afvoeren van gebruikte batterijen.
WAARSCHUWING: Explosiegevaar als de batterij verkeerd geplaatst is. Om het
risico op brand, explosie of lekkage van ontvlambare vloeistof/gas te
verminderen: niet demonteren, pletten of doorboren; geen kortsluiting
veroorzaken via de externe contactpunten; niet blootstellen aan extreem lage
luchtdruk of temperaturen boven 60 °C, zonlicht en dergelijke; en niet in het
vuur of water weggooien. Vervang
ÙÚ×ÖééÚçÞßÚãÖááÚÚãÙääçÙÚÜÚèåÚØÞØÚÚçÙÚ×ÖééÚçÞßÚãÑääç de `gescheiden inzameling’
van alle batterijen en accu’s wordt het onderstaande symbool, een
doorgestreepte vuilnisbak op wieltjes, gebruikt:
Verklaring van Industry Canada
80
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b208203 3:47:34 PM
NL
Dit apparaat bevat zender(s)/ontvanger(s) waarvoor
ÜÚÚãëÚçÜêããÞãÜëÚçÚÞèéÞèëäáÜÚãèÙÚèåÚØÞØÖéÞÚè inzake radionormen (RSS) van
Innovation, Science and Economic Development (ISED) Canada. Voor de werking
gelden de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen interferentie
veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren,
inclusief interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken.
Deze apparatuur voldoet aan de grenswaarden van Industry Canada voor
stralingsblootstelling in een ongecontroleerde omgeving.
Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan de Canadese norm CAN
ICES-003(B) / NMB-003(B).
Verklaring van FCC/ISED inzake blootstelling aan RF-straling: Deze apparatuur
voldoet aan de grenswaarden van FCC/ ISED voor blootstelling aan
radiofrequente straling in een ongecontroleerde omgeving.
LET OP: FCC- EN IC-VERKLARING VOOR GEBRUIKERS (ALLEEN VS EN CANADA) Dit
apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. Voor de werking gelden de
volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie
veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren,
inclusief interferentie die een ongewenste werking van het apparaat kan
veroorzaken.
Interferentieverklaring van de Federale Commissie voor Communicatie Deze
apparatuur is getest en voldoet aan de grenswaarden voor digitale toestellen
van klasse B conform deel 15 van de FCC-regels. Deze grenswaarden zijn bedoeld
om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in de
woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiogolven en kan mogelijk
radiogolven uitzenden die communicatie via radiogolven kunnen verstoren
wanneer dit apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de
instructies.
Er is echter geen garantie dat in een bepaalde installatie geen interferentie
zal optreden. Als deze apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt met de
ontvangst van radio en televisie (vast te stellen door de apparatuur aan en
uit te zetten), wordt de gebruiker geadviseerd om de interferentie te
verhelpen met een of meer van de volgende maatregelen:
Verdraai of verplaats de ontvangstantenne. Vergroot de afstand tussen de
apparatuur en
81
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b208213 3:47:34 PM
NL ontvanger. Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een andere groep
dan die waarop de ontvanger is aangesloten. Raadpleeg de dealer of een ervaren
radio-/tv-technicus voor hulp. Voorzichtig: Wijzigingen of aanpassingen die
niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door AMAZON, kunnen de bevoegdheid van de
gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken. Vereenvoudigde EU-
conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Amazon EU S.À R.L. dat de
radioapparatuur van type B0BVM1PSYN voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het
volgende internetadres: https://www.
amazon.co.uk/amazon_private_brand_EU_compliance. Vereenvoudigde UK-
conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Amazon EU SARL, UK Branch dat de
radioapparatuur van type B0BVM1PSYN voldoet aan The Radio Equipment
Regulations 2017. De volledige tekst van de Britse conformiteitsverklaring is
beschikbaar op het volgende internetadres: https://www.
amazon.co.uk/amazon_private_brand_EUcompliance.
Feedback en Hulp
Graag ontvangen wij uw feedback. Om u in de toekomst de best mogelijke
klantenervaring te kunnen bieden, willen wij u vragen een klantenbeoordeling
te schrijven.
amazon.nl/review/review-yourpurchases# Ga naar de onderstaande website mocht u
hulp nodig hebben met uw Amazon Basics-product. amazon.nl/gp/help/customer
/contact-us
82
PR-KVCS87DCZL
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b208223 3:47:34 PM
()
83
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20823 3:47:34 PM
84
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b208243 3:47:34 PM
Bluetooth USBC
USBC LED
85
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b208253 3:47:34 PM
1
2
1
2
1
1
2
1
2
LED
LED 2
2
86
PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b208263 3:47:34 PM
LED
LED
Bluetooth
USBC ()
31 USBC
( )
87
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b208273 3:47:34 PM
Bluetooth 3.3 (1 m)
() 2 2 LED
3. Bluetooth Bluetooth Amazon Basics BT LED
Bluetooth 3.3 (1 m)
() 2
2 Bluetooth
2 Bluetooth
3.3 (1 m) Bluetooth
() () 2
88
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b208283 3:47:35 PM
3. 2Bluetooth
Amazon Basics BT ()
2 Bluetooth
Bluetooth 1
2 Bluetooth
Bluetooth Bluetooth
() () 5 Bluetooth Bluetooth
89
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b208293 3:47:35 PM
Bluetooth Bluetooth ()5
Bluetooth
Bluetooth Bluetooth
Bluetooth
conformitÉEuropÉenne EU CE EU
90
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b209203 3:47:35 PM
UnitedKingdomConformity AssessedUKCA
AMAZONEUSARL
UKBranch
1Principal Place
WorshipSt
London EC2A2FA
UnitedKingdom
BR017427 AmazonEUS.Ár.l.
38AvenueJohnF.Kennedy
L1855Luxembourg 00134248
DC5V1A
(3.7V400mAh)
2
Bluetooth
35
2
402r2
480MHz
20Hzr20kHz
SPL
96dB
16dBV!1kHzPa
Bluetooth 5.1
104F(40C)
Bluetooth
30(10m)
91
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b209213 3:47:35 PM
WEEE() WEEE
Bluetooth BluetoothSIG
Inc.
Amazon.comServicesLLC
()
RoHS 201165EU 2012
92
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b209223 3:47:35 PM
60C(140F)
IC
RSS 2 (1) (2)
BCAN ICES003(B)NMB003(B)
FCCISEDRF FCCISED RF
FCCIC () FCC152 (1) (2)
FCC15B
93
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b20923 3:47:35 PM
AMAZON EU Hereby
AmazonEUS.¤R.L. B0BVM1PSYN201453EU EUhttps://www.amazon.co.uk/amazon_
private_brand_EU_compliance UK Hereby
AmazonEUS.¤R.L. B0BVM1PSYN2017 https://www.amazon.co.uk/
amazon_private_brand_EUcompliance
94
PR-KVCS87DCZL
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b209243 3:47:35 PM
amazon.jp/review/review-your-purchases# Amazon Basics
amazon.jp/gp/help/customer/contact-us 63-https://www.amazon.co.jp/
95
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b209253 3:47:35 PM
amazon.com/AmazonBasics
MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINA
HECHO EN CHINA IN CHINA HERGESTELLT
PRODOTTO IN CHINA GEMAAKT IN CHINA
V01-7/23
PR-KVCS87DCZL_
B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.7in/6d/b209263 3:47:35 PM
References
- Amazon Private Brand EU Declarations of Conformity - Amazon Customer Service
- . Spend less. Smile more.
- Amazon Basics
- Amazon Anmelden
- Amazon.co.jp
- Inloggen bij Amazon
- Amazon Private Brand EU Declarations of Conformity - Amazon Customer Service
- Amazon.co.jp
- Low Prices in Electronics, Books, Sports Equipment & more
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>