AEG NIG85M30AB Boil Induction Hob Cm User Manual

June 16, 2024
AEG

AEG-logo

AEG NIG85M30AB Boil Induction Hob Cm

AEG-NIG85M30AB-Boil-Induction-Hob-Cm-image

Product Information

Specifications

  • Model: NIG85M30AB
  • Type: 62 D5A 01 AA
  • PNC: 949 598 058 00
  • Voltage: 220 – 240 V / 400 V 2N
  • Frequency: 50 Hz
  • Power: Induction 7.35 kW

Product Usage Instructions

Installation

Before using the product, follow the installation steps:

  1. Make sure to register your product at aeg.com/register.
  2. Ensure proper electrical connection.
  3. Take caution and clean the product regularly.
  4. Follow the instructions for placement and mounting.

Electrical Connection

When connecting the product to the electrical supply, follow these instructions:

  • For a single-phase connection (220-240 V~), connect the N, L1, and L2 wires.
  • For a two-phase connection (400V2N~), connect the N, L1, and L2 wires.
  • Make sure to connect the appropriate wires (blue for N, blue for L1, and brown for L2).

Care and Cleaning

To maintain your product in good condition, follow these care and cleaning instructions:

  • Regularly clean the surface of the product using a damp cloth.
  • Avoid using abrasive cleaners or scouring pads that may damage the surface.
  • Do not use steam cleaners or pressure washers on the product.

Usage

Here are some instructions on how to use your product:

  1. Make sure the product is properly installed and connected to the power supply.
  2. To turn on the product, touch the power button.
  3. Use the control panel to select the desired cooking zone and adjust the power level.
  4. Place the cookware on the selected cooking zone.
  5. Monitor the cooking process and adjust the settings as needed.

FAQs

Problem: The touch screen does not respond.

Solution: Remove any objects from the touch screen area and try again. If the issue persists, refer to the installation chapter in the user manual.

Problem: The cooking zones do not heat up.

Solution: Make sure the product is properly connected to the electrical supply. If the issue persists, refer to the troubleshooting section in the user manual.

Problem: The cooking zones overheat.

Solution: Check if the control panel is covered or obstructed. Remove any objects from the control panel area. Adjust the power level if necessary. If the issue persists, refer to the troubleshooting section in the user manual.

aeg.com/register

SQ Udhëzimet për përdorim | Vatër gatimi

2

BG |

28

HR Upute za uporabu | Ploca za kuhanje

55

CS Návod k pouzití | Varná deska

80

DA Brugsanvisning | Kogesektion

105

NL Gebruiksaanwijzing | Kookplaat

129

EN User Manual | Hob

156

NIG85M30AB

ET Kasutusjuhend | Pliidiplaat

180

FI Käyttöohje | Keittotaso

205

FR Notice d’utilisation | Table de cuisson

230

DE Benutzerinformation | Kochfeld

258

HU Használati útmutató | Fzlap

287

IS Notendaleiðbeiningar | Helluborð

313

LV Lietosanas instrukcija | Plts

338

LT Naudojimo instrukcija | Kaitlent

363

MK |

387

NO Bruksanvisning | Platetopp

415

PL Instrukcja obslugi | Plyta grzejna

440

PT Manual de instruções | Placa

467

SR |

494

SK Návod na pouzívanie | Varný panel

522

SL Navodila za uporabo | Kuhalna plosca

547

ES Manual de instrucciones | Placa de cocción

571

SV Bruksanvisning | Inbyggnadshäll

598

aeg.comregister

Mirë se vini në AEG! Faleminderit që keni zgjedhur pajisjen tonë.
Të marrë këshilla mbi përdorimin, broshura, informacion rreth zgjidhjes së problemeve, shërbimit dhe riparimit www.aeg.com/support
Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
PËRMBAJTJA
1. INFORMACIONI I SIGURISË………………………………………………………………..2 2. UDHËZIMET PËR SIGURINË……………………………………………………………….4 3. INSTALIMI………………………………………………………………………………………….7 4. PËRSHKRIM I PRODUKTIT………………………………………………………………… 9 5. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË……………………………………………………. 11 6. PËRDORIMI I PËRDITSHËM…………………………………………………………….. 12 7. UDHËZIME DHE KËSHILLA……………………………………………………………….20 8. KUJDESI DHE PASTRIMI…………………………………………………………………..22 9. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE……………………………………………………………… 23 10. TË DHËNAT TEKNIKE……………………………………………………………………..25 11. EFIKASITETI ENERGJETIK…………………………………………………………….. 26 12. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN……………………………………………..27
1. INFORMACIONI I SIGURISË Përpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni me kujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk është përgjegjës për lëndimet apo dëmet si rezultat i instalimit apo përdorimit të papërshtatshëm. Gjithmonë mbajini udhëzimet në një vend të sigurt dhe ku mund të arrihen lehtë për t’iu referuar në të ardhmen. 1.1 Siguria e fëmijëve dhe personave vulnerabël · Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e
sipër dhe persona me aftësi të kufizuara fizike, ndijimesh ose mendore ose që nuk kanë eksperiencë dhe njohuri, nëse këta mbahen nën mbikëqyrje ose udhëzohen për përdorimin e sigurt të pajisjes dhe i kuptojnë rreziqet e përdorimit. Fëmijët nga nën 8 vjeç dhe personat me aftësi të kufizuara shumë të theksuara dhe komplekse duhet të
2 SHQIP

mbahen larg nga pajisja, përveçse kur mbahen nën monitorim të vazhdueshëm. · Fëmijët duhet të mbikëqyren për tu siguruar që ata të mos luajnë me pajisjen dhe. · Mbajeni të gjithë paketimin larg nga fëmijët dhe hidheni atë siç kërkohet. · PARALAJMËRIM: Pajisja dhe pjesët e saj të arritshme nxehen gjatë përdorimit. Mbajini fëmijët dhe kafshët shtëpiake larg pajisjes gjatë kohës që ajo është në përdorim dhe kur ftohet. · Nëse pajisja ka një mekanizëm për sigurinë e fëmijëve, ai duhet aktivizuar. · Fëmijët nuk duhet të kryejnë pastrimin dhe mirëmbajtjen e pajisjes pa mbikëqyrje. 1.2 Siguria e përgjithshme · Kjo pajisje përdoret vetëm për gatim. · Kjo paisje është krijuar për përdorim shtëpiak në ambient të brendshëm. · Kjo paisje mund të përdoret në: zyra, dhoma hoteli, dhoma bujtine, dhoma hoteli rural, si dhe në vende të ngjashme ku përdorimi nuk tejkalon (mesatarisht) nivelet e përdorimit shtëpiak. · PARALAJMËRIM: Pajisja dhe pjesët e saj të arritshme nxehen gjatë përdorimit. Duhet të keni kujdes që të shmangni prekjen e elementeve ngrohëse. · PARALAJMËRIM: Gatimi i pamonitoruar me yndyrë ose vaj mbi pianurë mund të jetë i rrezikshëm dhe mund të shkaktojë zjarr. · Tymi është një tregues i mbinxehjes. Mos përdor kurrë ujë për të shuar zjarrin nga gatimi. Fik paisjen dhe mbuloji flakët me, p.sh. një batanije apo kapak. · PARALAJMËRIM: Pajisja nuk duhet të furnizohet përmes një pajisjeje të jashtme ndezëse, si p.sh. kohëmatës, apo të lidhet me një qark që ndizet dhe fiket rregullisht nga një mjet.
SHQIP 3

· KUJDES: Procesi i gatimit duhet të mbikëqyret (madje edhe funksionet automatike të gatimit). Proceset e shkurtra të gatimit duhet të mbikëqyren vazhdimisht.
· PARALAJMËRIM: Rrezik zjarri: Mos ruani artikuj mbi sipërfaqet e gatimit.
· Objektet metalike si thikat, pirunët, lugët dhe kapakët nuk duhet të vendosen mbi sipërfaqen e pianurës, sepse mund të nxehen.
· Mos e përdorni pajisjen përpara se ta instaloni në strukturën inkaso.
· Mos përdorni pastrues me avull për të pastruar pajisjen. · Pas përdorimit, fikni elementin e pianurës me çelësin e
kontrollit dhe mos u mbështetni te funksionimi i detektorit të tiganit. · Nëse sipërfaqja prej qeramike/xhami kriset, fikeni pajisjen për dhe shkëputeni nga rryma elektrike. Në rast se pajisja është e lidhur me rrymën elektrike direkt duke përdorur kuti lidhëse, hiqeni siguresën për të shkëputur pajisjen nga furnizimi me rrymë. Në çdo rast, kontaktoni me Qendrën e Autorizuar të Shërbimit. · Për të shmangur rreziqet, nëse kablloja e furnizimit është e dëmtuar, ajo duhet zëvendësuar nga prodhuesi, shërbimi i autorizuar ose persona me kualifikim të ngjashëm. · PARALAJMËRIM: Përdorni vetëm mbrojtëset e pianurës të përcaktuara nga prodhuesi i pajisjes së gatimit ose të cilësuara si të përshtatshme nga ky i fundit në udhëzimet e përdorimit, ose mbrojtëset e pianurës të integruara në pajisje. Përdorimi i mbrojtëseve të papërshtatshme mund të shkaktojë aksidente.

2. UDHËZIMET PËR SIGURINË

2.1 Instalimi
PARALAJMËRIM! Vetëm një person i kualifikuar duhet ta instalojë këtë pajisje.

PARALAJMËRIM!
Rrezik plagosjeje ose dëmtim i pajisjes.
· Hiqni të gjithë paketimin. · Mos instaloni ose mos përdorni një pajisje
të dëmtuar.

4 SHQIP

· Ndiqni udhëzimet e instalimit të dhëna me pajisjen.
· Ruani largësitë minimale nga pajisjet dhe njësitë e tjera.
· Gjithmonë bëni kujdes kur e lëvizni pajisjen sepse është e rëndë. Përdorni gjithnjë doreza sigurie dhe këpucë të mbyllura.
· Mbyllini sipërfaqet e prera të dollapit me një izolues për të mos lejuar që lagështira të shkaktojë fryrje.
· Mbroni pjesën e poshtme të pajisjes nga avulli dhe lagështira.
· Mos e instaloni pajisjen pranë dyerve ose nën dritare. Duke vepruar kështu do të parandaloni rënien e enëve të nxehta të gatimit nga pajisja kur hapet dera ose dritarja.
· Çdo pajisje ka poshtë ventilatorë ftohjeje. · Nëse pajisja është e instaluar mbi një
sirtar: ­ Mos vendosni copa të vogla ose fletë
letre që mund të tërhiqen brenda, sepse ato mund të dëmtojnë ventilatorët e ftohjes ose mund të dëmtojnë sistemin e ftohjes. ­ Mbani një distancë prej minimumi 2 cm mes fundit të pajisjes dhe pjesëve të ruajtura në sirtar. · Hiqni çdo panel ndarës të instaluar në kabinet nën pajisje.
2.2 Lidhja elektrike
PARALAJMËRIM!
Rrezik zjarri dhe goditjeje elektrike.
· Të gjitha lidhjet elektrike duhet të bëhen nga një elektricist i kualifikuar.
· Pajisja duhet të tokëzohet. · Përpara se të kryeni ndonjë veprim,
sigurohuni që pajisja të jetë shkëputur nga rryma. · Sigurohuni që parametrat në pllakën e specifikimeve të përkojnë me vlerat elektrike të rrjetit elektrik. · Sigurohuni që pajisja të instalohet në rregull. Kablloja ose spina elektrike e lirë ose e papërshtatshme (nëse ka) mund ta nxehë shumë terminalin. · Përdorni kabllon e duhur elektrike. · Mos lejoni të ngatërrohet kablloja elektrike.

· Sigurohuni që të jetë instaluar tokëzimi. · Vendoseni kabllon në mbërthyesen e
lirimit të tensionit. · Sigurohuni që kablloja ose spina elektrike
(nëse ka) të mos prekë pajisjen e nxehtë ose enët e nxehta të gatimit, kur e lidhni pajisjen në prizë. · Mos përdorni përshtatës me shumë spina dhe kabllo zgjatuese. · Sigurohuni që të mos dëmtoni spinën ose kabllon elektrike (nëse vlen për rastin) ose në kabllon elektrike. Kontaktoni me qendrën e autorizuar të shërbimit ose me një elektricist për ndërrimin e kabllos elektrike të dëmtuar. · Mbrojtja nga goditja e pjesëve me korrent dhe të izoluara duhet të shtrëngohet në mënyrë të tillë që të mos hiqet pa vegla. · Pajisjen futeni në prizë vetëm në fund të instalimit. Sigurohuni që spina të jetë e arritshme pas montimit të pajisjes. · Nëse priza është e lirë, mos e futni spinën. · Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti duke e tërhequr nga kablloja elektrike. Gjithmonë tërhiqeni kabllon elektrike duke e kapur nga spina. · Përdorni mjetet e duhura izoluese: çelësat mbrojtës, siguresat (siguresat që vidhosen duhet të hiqen nga foleja), salvavitat dhe kontaktorët. · Instalimi elektrik duhet të ketë një pajisje instaluese e cila ju lejon të shkëpusni pajisjen nga rryma elektrike në të gjitha polet. Pajisja instaluese duhet të ketë një hapje kontakti me gjerësi minimale 3 mm. · Nëse kodi E3 shfaqet në ekran, shkëputeni menjëherë pllakën e gatimit dhe kontrolloni nëse lidhja elektrike dhe voltazhi i rrjetit janë të sakta.
2.3 Përdorimi
PARALAJMËRIM!
Rrezik plagosjeje, djegiesh dhe goditjeje elektrike.
· Mos i ndryshoni specifikimet e pajisjes. · Hiqni të gjithë paketimin, etiketimin dhe
filmin mbrojtës (nëse ka) para përdorimit për herë të parë. · Sigurohuni që vendet e ventilimit të mos jenë bllokuar.

SHQIP 5

· Mos harroni ta kontrolloni pajisjen gjatë punës.
· Vendosni zonën e gatimit në “fikur” pas çdo përdorimi.
· Mos vendosni takëmë ose kapakë tenxheresh në zonat e gatimit. Ato mund të nxehen.
· Mos e vendosni në punë pajisjen me duar të lagura ose kur keni pasur kontakt me ujin.
· Mos e përdorni pajisjen si sipërfaqe pune ose si sipërfaqe mbështetëse.
· Nëse sipërfaqja e pajisjes është e plasaritur, shkëputeni menjëherë pajisjen nga priza. Bëni këtë për të parandaluar ndonjë tronditje elektrike.
· Përdoruesit me stimulues kardiak duhet të mbajnë një distancë minimale prej 30 cm nga zonat e gatimit me induksion kur pajisja është në punë.
· Kur futni ushqim në ujë të nxehtë, mund të krijohen spërkatje.
· Mos përdorni fletë alumini apo materiale të tjera midis sipërfaqes së gatimit dhe enëve të gatimit, përveç rasteve kur specifikohet ndryshe nga prodhuesi i kësaj pajisjeje.
· Përdorni vetëm aksesorët e rekomanduar nga prodhuesi për këtë pajisje.
PARALAJMËRIM!
Rrezik zjarri dhe shpërthimi.
· Yndyrat dhe vajrat kur nxehen mund të lëshojnë avuj të ndezshëm. Mbajini flakët ose objektet e nxehura larg yndyrave dhe vajrave kur gatuani me ato.
· Avujt e çliruar nga vajrat e nxehtë mund të shkaktojnë djegie spontane.
· Vajrat e përdorur që përmbajnë mbetje ushqimesh mund të shkaktojnë zjarr në temperaturë më të ulët sesa vajrat e përdorur për herë të parë.
· Mos vendosni produkte që marrin flakë ose sende të lagura me produkte të ndezshme brenda, pranë pajisjes ose mbi të.
PARALAJMËRIM!
Rrezik i dëmtimit të pajisjes.
· Mos i mbani enët e nxehta të gatimit në panelin e kontrollit.

· Mos vendosni kapak të nxehtë tigani në një sipërfaqen e xhamit të pianurës.
· Mos i lini enët e gatimit të thahen duke zier.
· Bëni kujdes të mos lini sende apo enë gatimi të bien mbi pajisje. Sipërfaqja mund të dëmtohet.
· Mos i aktivizoni zonat e gatimit me enë bosh apo pa enë fare.
· Enët e gatimit prej gize apo me fund të dëmtuar mund të shkaktojnë gërvishtje në xham / qeramikën e xhamit. Ngrijini gjithnjë lart këto sende kur t’ju duhet t’i lëvizni në sipërfaqen e gatimit.
2.4 Kujdesi dhe pastrimi
· Pastrojeni pajisjen rregullisht për të parandaluar dëmtimin e materialit të sipërfaqes.
· Fikeni pajisjen dhe lëreni të ftohet para se ta pastroni.
· Mos përdorni spërkatësin e ujit dhe avullin për të pastruar pajisjen.
· Pastrojeni pajisjen me copë të butë e të njomë. Përdorni vetëm detergjente neutrale. Mos përdorni produkte gërryese, tako pastruese gërryese, solucione apo sende metalike, përveç nëse specifikohet ndryshe.
2.5 Shërbimi
· Për të riparuar pajisjen kontaktoni me qendrën të autorizuar të shërbimit. Përdorni vetëm pjesë rezervë origjinale.
· Në lidhje me llambat brenda produktit dhe llambat e pjesëve të këmbimit të shitura veçmas: Këto llamba janë prodhuar për kushte ekstreme fizike në pajisjet elektroshtëpiake, si p.sh. temperaturë, dridhje, lagështirë, ose janë prodhuar për të sinjalizuar informacion rreth statusit të përdorimit të pajisjes. Ato nuk janë prodhuar për t’u përdorur në aplikacione të tjera dhe nuk janë të përshtatshme për ndriçim në ambiente shtëpiake.
2.6 Hedhja
PARALAJMËRIM!
Rreziku i lëndimit ose mbytjes.

6 SHQIP

· Kontaktoni autoritetin tuaj vendor për informacion se si ta hidhni pajisjen.
· Shkëputeni pajisjen nga rrjeti i furnizimit me energji.

· Priteni kabllon e rrjetit elektrik pranë pajisjes dhe hidheni atë.

3. INSTALIMI

PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për sigurinë.
3.1 Përpara instalimit
Përpara se të instaloni pianurën, shkruani informacionin e mëposhtëm nga pllaka e specifikimeve. Pllaka e specifikimeve gjendet në pjesën e poshtme të pianurës.
Numri i serisë ………………………
3.2 PIanurat inkaso
Pianurat inkaso përdorini vetëm pasi ta keni montuar pianurën siç duhet në njësitë inkaso dhe në planin e punës, sipas standardeve në fuqi.
3.3 Kablloja e linjës
· Pianura vjen me një kabllo elektrike. · Për të zëvendësuar kabllon e dëmtuar të
rrjetit, përdorni llojin e kabllit: H05V2V2-F i cili përballon një temperaturë prej 90 °C apo më të lartë. Një tel i vetëm duhet të ketë një seksion kryq minimal në përputhje me tabelën e mëposhtme. Flisni me qendrën lokale të shërbimit. Kablloja elektrike duhet zëvendësuar vetëm nga një elektricist i kualifikuar.
PARALAJMËRIM!
Të gjitha lidhjet elektrike duhen kryer nga një elektricist i kualifikuar.

KUJDES!
Mos i shponi apo saldoni fundet e telave. Është e ndaluar.
KUJDES!
Mos e lidhni kabllon pa fashetën e fundit të kabllos.
Lidhja me një fazë 1. Hiqni fashetën e fundit të kabllos nga teli i
zi dhe ai blu. 2. Hiqni një pjesë të izolimit të skajeve të
kabllit kafe, të zi dhe blu. 3. Lidhni skajet e kabllove të zeza dhe kafe. 4. Aplikoni një fashetë të re në fundin e
përbashkët të kabllos (nevojitet vegël e posatçme). 5. Lidhni skajet e dy kabllove blu. 6. Aplikoni një fashetë të re në fundin e përbashkët të kabllos (nevojitet vegël e posatçme). Lidhja me dy faza 1. Hiqni fashetën e fundit të kabllos nga telat blu. 2. Hiqni një pjesë të izolimit të skajeve të kabllit blu. 3. Lidhni skajet e dy kabllove blu. 4. Aplikoni një fashetë të re në fundin e përbashkët të kabllos (nevojitet vegël e posaçme).

KUJDES!
Lidhjet përmes prizave të kontaktit janë të ndaluara.

SHQIP 7

220-240 V~
N N L1 L2

400V2N~
N L1 L2

220-240 V~
N L

220 – 240 V~

Lidhja me dy faza: 400 V2N~

5×1,5 mm²

E gjelbër – e verdhë

N

Blu dhe blu

L1

E zezë

L2

Kafe

5×1,5 mm² ose 4×2,5 mm²

E gjelbër – e verdhë

N

Blu dhe blu

L1

E zezë

L2

Kafe

3.4 Montimi
Nëse e instaloni pianurën nën një aspirator, shikoni udhëzimet e instalimit të aspiratorit për distancën minimale mes pajisjeve.

Lidhja me një fazë: 220 – 240 V~

5×1,5 mm² ose 3×4 mm²

E gjelbër – e verdhë

N

Blu dhe blu

L

E zezë dhe kafe

min. 500mm

min. 50mm

Nëse pajisja instalohet mbi një sirtar, ventilimi i pianurës mund të ngrohë artikujt që ruhen brenda në sirtar gjatë procesit të gatimit.

Gjeni videon udhëzuese “Si të montoni pianurën me induksion AEG – Montimi i banakut” duke shkruar emrin e plotë të treguar në grafikën më poshtë.
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
How to install your AEG Induction Hob – Worktop installation

8 SHQIP

4. PËRSHKRIM I PRODUKTIT
4.1 Skema e sipërfaqes së gatimit
1

1

1

1

1

1 Zona e gatimit me induksion 2 Paneli i kontrollit
Për informacion të detajuar rreth madhësive të zonave të gatimit, referojuni kapitullit “Të dhënat teknike”.

2

4.2 Skema e panelit të kontrollit

Pamja kryesore

1 23

4

Simboli 1 2 3 4 5 6 7

876 5
Përshkrimi Për të aktivizuar dhe çaktivizuar pianurën. Dritare e Hob²Hood komunikuesit të sinjalit infra të kuq. Mos e mbuloni. Zona me Skuqje në tigan dhe Zierja funksionet. Zona me Zierja funksionin. Një shkurtore për Bridge. Për të bashkuar dy zonat e gatimit anash për të krijuar një zonë të gatimit ose për të ndarë zonat e bashkuara. Për të cilësuar funksionet. Për të hapur shikimin e përgjithshëm të zonës.

SHQIP 9

Simboli 8

Përshkrimi Për të hapur Menyja.

shikimin e zgjeruar

23

4

5

67

8

9

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Boost

Auto Level 1

FUNCTIONS DISHES

1 15 14 13 12

11

Manual
10

Simboli 1

Përshkrimi Cilësimet. Për të hapur cilësimet e pianurës.

2

Bridge. Për të lidhur dy zona gatimi anash në mënyrë që të funksionojnë si një e vetme.

3

Lock. Për të kyçur / shkyçur panelin e kontrollit.

4

Pause. Për të caktuar të gjitha zonat e gatimit që funksionojnë në cilësimin më të ulët të nxehtësisë.

5 1-9

Për të vendosur cilësimin e nxehtësisë.

6 Boost

Për të aktivizuar cilësimin maksimal të nxehtësisë.

7 Manual / Auto Për të shfaqur cilësimin e tanishëm të ventilatorit të aspiratorit.

8

Për të ndalur / rindezur aspiratorin.

9

Për të ndezur dhe fikur dritën e aspiratorit.

10 Manual / Auto Për të kaluar në regjimin manual ose automatik të aspiratorit.

11 Gatime

Për të zgjedhur programet e paracaktuara automatikisht për llojet e ndryshme të ushqimit.

12 FUNKSIONET Për të zgjedhur programe automatike për metoda të ndryshme të gatimit.

13

Skuqje në tigan. Për të skuqur lloje të ndryshme ushqimi me nivele nxehtësie të kontrolluara automatikisht.

14

Shkrirja. Për të shkrirë produkte të ndryshme, p.sh. çokollatë ose gjalpë.

15

Zierja. Për të rregulluar automatikisht temperaturën e ujit në mënyrë që të mos vlojë sapo të arrijë pikën e vlimit.

10 SHQIP

Shfaqni kalimin

Simboli

Përshkrimi

Për të konfirmuar përzgjedhjen ose parametrat.

Për të mbyllur dritaren që shfaqet.

Për të hequr / zgjeruar udhëzimet në ekran.

Për të aktivizuar / çaktivizuar opsionin.

Për të shkuar prapa / përpara një nivel në Menyja.

5. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË
PARALAJMËRIM! Referojuni kapitujve për sigurinë.
5.1 Kalimi përmes ekranit

Për të kaluar përmes ekraneve, prekni simbolet në pjesën e poshtme të ekranit. Gjithashtu mund të rrëshqitni majtas për të menaxhuar cilësimet për Hob²Hood ose djathtas për të arritur Menyja.

5.2 Lidhja e parë me rrjetin elektrik
Kur lidhni pianurën me rrymën elektrike duhet të vendosni Gjuha, Ndriçimi dhe Volumi.
Ju mund të ndryshoni cilësimet tek Menyja > Cilësimet > Konfigurimi. Referojuni “Përdorimi i përditshëm”.
5.3 Përdorimi i ekranit
· Mund të përdoren vetëm simbolet me sfond të ndriçuar.
· Për të aktivizuar një opsion të caktuar, prekni simbolin përkatës në ekran.
· Funksioni i zgjedhur aktivizohet kur hiqni gishtin nga ekrani.

· Për të lëvizur mes opsioneve të disponueshme, përdorni një gjest të shpejtë ose zvarrisni gishtin nëpër ekran. Shpejtësia e gjestit përcakton se sa shpejt lëviz ekrani.
· Lëvizja mund të ndalojë vetë ose mund ta ndaloni menjëherë nëse prekni ekranin.
· Mund të ndryshoni shumicën e parametrave të treguar në ekran kur prekni simbolet përkatëse.
· Për të zgjedhur funksionin ose orën e kërkuar mund të lëvizni nëpër listë dhe / ose prekni opsionin që dëshironi të zgjidhni.

SHQIP 11

· Kur pianura aktivizohet dhe disa nga simbolet zhduken nga ekrani, prekeni sërish. Të gjitha simbolet kthehen sërish.
· Për funksione të caktuara, kur i nisni, shfaqet një dritare me informacion shtesë.
5.4 FlexPower
FlexPower përcakton sesa energji përdoret nga pianura gjithsej, brenda kufijve të siguresave të instalimit në shtëpi.
Filimisht pajisja punon n nivelin m t lart t mundshm t fuqis. Fuqinë maksimale mund ta ndryshoni nëse instalimi nuk mbështet fuqinë e plotë.
KUJDES!
Sigurohuni që fuqia e zgjedhur të përputhet me siguresat e instalimeve në shtëpi.

Nse niveli i fuqis sht m i ult se 2000 W, nuk mund t aktivizoni ndonj nga programet (Gatime ose FUNKSIONET).
1. Sigurohuni se t gjitha zonat e gatimit jan t çaktivizuara.
2. Prekni në ekran për të hapur Menyja. 3. Zgjidhni Cilësimet > Konfigurimi >
FlexPower dhe zgjidhni nivelin e duhur t fuqis.
4. Prekni ose . Ndiqni udhzimet n ekran pr t konfirmuar zgjedhjen tuaj.

6. PËRDORIMI I PËRDITSHËM
PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për sigurinë.
6.1 Aktivizimi dhe çaktivizimi
Prekni për 1 sekondë për të aktivizuar ose çaktivizuar pianurën.
6.2 Fikja automatike
Funksioni e çaktivizon automatikisht pianurën nëse:
· të gjitha zonat e gatimit janë çaktivizuar, · mos vendosni cilësimin e nxehtësisë pasi
të aktivizoni pianurën · derdhni ose futni diçka në panelin e
kontrollit për më shumë se 10 sekonda, (tavë, leckë etj.). Tingëllon një sinjal akustik dhe çaktivizohet pianura. Hiqni objektin ose pastroni panelin e kontrollit. · pllaka nxehet shumë (p.sh. kur një tenxhere vlon e thatë). Lëreni zonën e gatimit të ftohet përpara se ta përdorni përsëri pianurën. · përdorni enë të gabuar ose nuk ka enë në një zonë të caktuar. Zona e gatimit me induksion çaktivizohet automatikisht pas 50 sekondash.

· nuk çaktivizoni një zonë gatimi ose nuk ndryshoni cilësimin e nxehtësisë. Pas pak kohe shfaqet një mesazh dhe pianura çaktivizohet.
Lidhja midis cilësimit të nxehtësisë dhe kohës pas së cilës çaktivizohet pianura:

Cilësimet e nxehtësisë 1 – 2 3 – 5 6 7 – 9

Pianura çaktivizohet pas 6 orë 5 orë 4 orë 1.5 orë

Kur përdorni Skuqje në tigan pianura çaktivizohet pas 1,5 orësh. Për Shkrirja pianura çaktivizohet pas 6 orësh.
6.3 Zbulimi i tenxheres
Ky funksionalitet zbulohet nëse tenxheret u vendosën në zonat e gatimit dhe çaktivizon zonat e gatimit nëse ena e gatimit nuk është më e zbulueshme.

12 SHQIP

· Nëse vendosni enën e gatimit në një zonë gatimi fillimisht dhe pastaj aktivizoni pianurën, shfaqet një shirit gri në shikimin e përgjithshëm të zonës së gatimit korresponduese.
· Shiriti nuk do të shfaqet nëse nuk ka asnjë enë gatimi në zonën e gatimit ose ena e gatimit nuk mund të zbulohet për shkak të vendosjes së saj të pasaktë ose materialit të papërshtatshëm.
· Nëse hiqni enën e gatimit nga një zonë e gatimit e aktivizuar dhe e vendosni atë mënjanë përkohësisht, shikimi i përgjithshëm i zonës së gatimit korresponduese do të fillojë të pulsojë. Nëse nuk e vendosni enën përsëri në zonën e aktivizuar të gatimit brenda 120 sekondash, zona e gatimit do të çaktivizohet automatikisht. Për të rifilluar gatimin, sigurohuni të vendosni enën e kuzhinës përsëri në zonat e kuzhinës përpara afatit kohor të treguar.
6.4 Përdorimi i zonave të gatimit
Zonat e gatimit me induksion u përshtaten automatikisht përmasave të bazamentit të enëve.
Sigurohuni se ena e gatimit është e përshtatshme për pianura me induksion. Për më shumë informacion rreth llojeve të enëve, referojuni “udhëzime dhe këshilla”. Kontrolloni madhësinë e enës së gatimit në “Të dhënat teknike”.
Për të aktivizuar zonën e gatimit, vendosni enën e gatimit në qendër të zonës së gatimit dhe prekni simbolin përkatës të zonës. Programet e disponueshme shfaqen në ekran. Cilësoni nivelin e nxehtësisë ose zgjidhni një nga funksionet automatike. Për
t’u kthyer tek ekrani kryesor, prekni në cepin lart djathtas.
Mund të gatuani me enë gatimi të mëdha të vendosura në dy zona gatimi në të njëjtën kohë duke përdorur Bridge.

Kur zonat e tjera të gatimit janë aktive, cilësimi i nxehtësisë për zonën që dëshironi të përdorni mund të jetë i kufizuar. Referojuni “Menaxhimi i fuqisë”.
6.5 Cilësimet e nxehtësisë
1. Aktivizoni pianurën. 2. Vendosni tenxheren në zonën e zgjedhur
të gatimit dhe prekni simbolin e zonës përkatëse. 3. Prekni ose rrëshqitni gishtin për të vendosur cilësimin e dëshiruar të nxehtësisë. Imazhet e vogla të nivelit të fuqisë 1-9 bëhen më të mëdha dhe shiriti më poshtë shndërrohet në të kuq për të treguar cilësimin e tanishëm të fuqisë. Kur zgjidhet niveli i fuqisë, ekrani ndryshon tek pamja e zgjeruar e ekranit.
Boost
Gjithashtu mund të ndryshoni cilësimin e nxehtësisë në ekranin e shikimit të përgjithshëm të zonës. Për të shkuar tek ekrani i shikimit të përgjithshëm të zonës, prekni qendrën e pamjes së zgjeruar të ekranit. Për të ndryshuar nivelin e nxehtësisë, prekni ose . Për të hapur pajen e zgjeruar të ekranit, prekni nivelin e fuqisë.

SHQIP 13

6.6 Boost
Ky funksion vendos më shumë fuqi në dispozicion të zonave të gatimit me induksion. Funksioni mund të aktivizohet për zonën e gatimit me induksion vetëm për një kohë të kufizuar. Pas kësaj kohe, zona e gatimit me induksion automatikisht cilësohet përsëri në cilësimin më të lartë të nxehtësisë. 1. Zgjedhja e zonës së gatimit. 2. Prekni Boost për të aktivizuar funksionin. Funksioni çaktivizohet automatikisht. Për të çaktivizuar funksionin, zgjidhni në mënyrë manuale zonën dhe ndryshoni cilësimin e nxehtësisë së tij në 0.
Boost nuk funksionon kur funksioni Bridge është aktiv ose kur fuqia brenda një faze është e pamjaftueshme (referojuni “Menaxhimi i fuqisë”).
Për vlerat maksimale të kohëzgjatjes, referojuni kapitullit “Të dhënat teknike”.
6.7 OptiHeat Control (treguesi 3hapësh i nxehtësisë së mbetur)
PARALAJMËRIM!
Përsa kohë që treguesi / / është i ndezur, ekziston një rrezik djegiesh nga nxehtësia e mbetur.
Zonat e gatimit me induksion prodhojnë nxehtësinë e nevojshme për procesin e gatimit drejtpërdrejt në bazamentin e enës. Vitroqeramika ngrohet nga nxehtësia e enëve të gatimit. Treguesit shfaqen kur një zonë e gatimit është e nxehtë. Tregojnë nivelin e nxehtësisë së mbetur për zonat e gatimit që po përdorni aktualisht:
– vazhdoni gatimin,
– mbani ngrohtë,
– nxehtësia e mbetur. Treguesi mund të shfaqet edhe:

· për zonat e gatimit në krah, edhe nëse nuk jeni duke i përdorur,
· kur enët e nxehta vendosen në një zonë të ftohtë gatimi,
· kur pianura çaktivizohet, por zona e gatimit është ende e nxhetë.
Treguesi shuhet kur zona e gatimit është ftohur.
6.8 Regjimi i mbajtjes ngrohtë
Ky funksion e mban ushqimin të ngrohtë me cilësimin e ulët të temperaturës.
Regjimi i mbajtjes ngrohtë është i disponueshëm vetëm kur zona e gatimit është ende e ngrohtë pas procesit të përfunduar të gatimit (me një imazh të vogël të dukshëm të nxehtësisë së mbetur) dhe ena e gatimit mbetet në zonë. Funksioni nuk punon me një zonë gatimit të ftohtë.
1. Prekni për të aktivizuar Regjimi i mbajtjes ngrohtë.
Regjimi i mbajtjes ngrohtë funksionon derisa fiket.
2. Për të ndaluar funksionin, prekni në cepin lart majtas të ekranit.
Mund të cilësoni një kohëmatës, nëse nevojitet. Referojuni “Opsionet e kohëmatësit”.
6.9 Opsionet e kohëmatësit
Kohëmatësi ECO
Përdoreni këtë funksion për të specifikuar kohëzgjatjen e punës së një zone gatimi vetëm për një gatim.
Për të kursyer energji, pajisja nxehëse e zonës së gatimit çaktivizohet përpara sesa Kohëmatësi ECO të tingëllojë. Ndryshimi në kohën e funksionimit varet nga niveli i cilësimit të nxehtësisë dhe kohëzgjatja e funksionimit të gatimit.
Mund ta përdorni këtë funksion kur zona e gatimit është e aktivizuar. Mund të vendosni funksionin me kohëmatës për secilën zonë më vete.

14 SHQIP

1. Në fillim vendosni cilësimin e nxehtësisë për zonën përkatëse të gatimit dhe më pas vendosni funksionin.
2. Prekni simbolin e zonës. 3. Prekni . Dritarja e menysë së kohëmatësit shfaqet në ekran. 4. Vendosni një shenjë në Zona e
ndalimit kuti për të aktivizuar funksionin. 5. Vendosni kohën. 6. Prekni OK për ta konfirmuar. Ju mund të zgjidhni gjithashtu që të anuloni përzgjedhjen. Mund të ndryshoni cilësimet Kohëmatësi
ECO gjatë gatimit: prekni me vlerën e kohëmatësit, pastaj prekni MODIFIKO.
Kur kohëmatësi përfundon, tingëllon një sinjal dhe një dritare shfaqet. Prekni OK për të ndaluar sinjalin.
Për të çaktivizuar, funksionin caktoni cilësimin
në 0. Si alternativë, prekni me vlerën e kohëmatësit, prekni dhe konfirmoni zgjedhjen tuaj kur shfaqet një dritare.
Kohëmatësi
Mund ta përdorni këtë funksion kur zona e gatimit është e aktivizuar.
Funksioni nuk ndikon mbi ndonjë funksion tjetër që përdoret në të njëjtën kohë.
1. Zgjidhni një zonë gatimi. Rrëshqitësi përkatës do të shfaqet në ekran.
2. Prekni . Dritarja e menysë së kohëmatësit shfaqet në ekran. 3. Hiqni shenjën nga Zona e
ndalimit kutia për të aktivizuar funksionin. 4. Vendosni kohën. 5. Prekni OK për ta konfirmuar. Ju mund të zgjidhni gjithashtu që të anuloni përzgjedhjen. Mund të ndryshoni cilësimet Kohëmatësi gjatë gatimit:
prekni me vlerën e kohëmatësit, pastaj prekni MODIFIKO.

Kur kohëmatësi përfundon, tingëllon një sinjal dhe një dritare shfaqet. Prekni OK për të ndaluar sinjalin.
Për të çaktivizuar funksionin prekni me
vlerën e kohëmatësit, prekni dhe konfirmoni zgjidhjen tuaj kur shfaqet një dritare.
6.10 / Bridge
Ky funksion lidh dy zona gatimi dhe ato funksionojnë si një e vetme me të njëjtin cilësim nxehtësie. Mund ta përdorni për të gatuar me enë të mëdha gatimi.
Ena e gatimit duhet të mbulojnë qendrat e të dyja zonave. Nëse ena e gatimit ndodhet mes dy qendrave, funksioni nuk do të aktivizohet.
1. Vendosni enën e gatimit në zonat e gatimit.
2. Prekni në ekran për të hapur Menyja dhe zgjidhni Bridge. Gjithashtu
mund të prekni shkurtoren në shikimin e përgjithshëm të zonës. 3. Vendosni cilësimin e nxehtësisë. Për të çaktivizuar funksionin, prekni
shkurtoren . Zonat e gatimit rifillojnë funksionimin në mënyrë të pavarur.
6.11 Pause
Ky funksion i cakton të gjitha zonat e gatimit që janë në punë në cilësimin më të ulët të nxehtësisë.
Kur funksioni punon vetëm me butonat dhe RIFILLONI mund të përdoren. Të gjithë simbolet e tjerë në panelin e kontrollit janë të bllokuar.
Funksioni nuk i ndalon funksionet e kohëmatësit. Kur funksioni i kohëmatësit përfundon, prekni kudo në ekran për të ndaluar sinjalin akustik.
1. Prekni për të hapur Menyja. 2. Shtypni për të aktivizuar funksionin. Cilësimi i nxehtësisë ulet në (Regjimi i mbajtjes ngrohtë). Për të çaktivizuar funksionin, prekni RIFILLONI.

SHQIP 15

Do të rivendosen cilësimet e mëparshme të nxehtësisë.
6.12 Lock
Mund ta bllokoni panelin e kontrollit gjatë funksionimit të pianurës. Ai pengon ndryshimin aksidental të cilësimeve të nxehtësisë.
1. Vendosni cilësimin e nxehtësisë. 2. Prekni për të hapur Menyja. 3. Shtypni për të aktivizuar funksionin. Për të çaktivizuar funksionin, shtypni dhe mbani të shtypur ZHBLLOKONI për 4 sekonda.
Kur çaktivizoni pianurën, ju çaktivizoni gjithashtu edhe këtë funksion.
6.13 Child Lock
Ky funksion parandalon vënien në punë pa dashje të pianurës.
1. Prekni për të hapur Menyja. 2. Zgjidhni Cilësimet > Konfigurimi > Child
Lock. 3. Ndizni çelësin dhe prekni shkronjat E-U-
O në rendin alfabetik për të aktivizuar funksionin. Fikni çelësin për të çaktivizuar funksionin.
Mund të duhet një farë kohe që funksioni të punojë pas aktivizimit.
6.14 FUNKSIONET: Skuqje në tigan
Ky funksion ju lejon të vendosni një nivel të përshtatshëm të cilësimit të nxehtësisë për të skuqur ushqimin tuaj. Pianura rregullon temperaturën për lloje të ndryshme ushqimi dhe e ruan atë gjatë gjithë gatimit. Pasi vendoset cilësimi i nivelit të nxehtësisë, nuk nevojitet asnjë rregullim në mënyrë manuale i temperaturës.
KUJDES! Përdorni vetëm enë gatimi të ftohta. Mos e lini pianurën pa mbikëqyrje ndërsa funksioni është në punë.

1. Vendosni një tigan pa vaj / yndyrë në një prej zonave të gatimit në anën e majtë. Mund të përdorni një zonë të vetme gatimi ose të lidhni të dyja zonat duke përdorur Bridge.
2. Zgjidhni FUNKSIONET > Skuqje në tigan. 3. Zgjidhni një nivel të skuqjes. Nis ngrohja paraprake. 4. Vendosni një funksion të kohëmatësit,
nëse është e nevojshme. Kohëmatësi nis menjëherë. Pasi tigani arrin temperaturën e synuar, tingëllon një sinjal akustik dhe shfaqet një dritare. Mund të vendosni vaj dhe ushqim brenda në tigan tani. për të mbyllur dritaren dhe për të nisur skuqjen, prekni OK. Për të ndaluar funksionin në mënyrë manuale, prekni 0 në shiritin e kontrollit.
Ndihmë dhe këshilla:
· Ndiqni udhëzimet në ekran se kur të ktheni ushqimin ose për të rregulluar nivelin e nxehtësisë.
· Mund të ndryshoni nivelin e parazgjedhur të nxehtësisë, nëse nevojitet.
· Për copat e trasha të ushqimit ose patatet e pagatuara përdorni një kapak gjatë 10 minutave të para të skuqjes.
· Tiganët e rëndë mund të duan më shumë kohë për t’u nxehur.
· Përdorni tiganët e laminuar me nivel të ulët nxehtësie për të parandaluar mbinxehjen dhe dëmtimin e enëve të gatimit.
· Mos përdorni enë gatimi të holla të emaluara. Mund të mbinxehet dhe të dëmtohet.
Tiganët e duhur për funksionin Skuqje në tigan
Përdorni vetëm tiganë me bazamente të sheshta. Për të kontrolluar nëse tigani është i saktë:
1. Vendoseni tiganin përmbys. 2. Vendosni një vizore në fund të tiganit. 3. Përpiquni të vendosni një monedhë 1, 2
ose 5 cent Euro (ose ndonjë monedhë me trashësi të ngjashme, përafërsisht 1,7 mm) midis vizores dhe fundit të tavës.

16 SHQIP

a. Tigani nuk është i duhuri nëse mund ta vendosni monedhën midis vizores dhe tiganit.
b. Nëse nuk mund ta vendosni monedhën në hapësirën ndërmjet vizores dhe tiganit, atëherë është tigani i duhur.

1. Vendosni një tenxherë të mbushur me të paktën 1 l uji në zonën e gatimit.
2. Zgjidhni FUNKSIONET > Zierja. 3. Vendosni një funksion të kohëmatësit,
nëse është e nevojshme. Kohëmatësi nis menjëherë. 4. Për të ndaluar funksionin në mënyrë
manuale, prekni në cepin lart majtas të ekranit. Pasi është arritur pika e vlimit, pianura automatikisht pakëson nivelin e cilësimit të nxehtësisë. Në këtë pikë, gjithashtu mund ta rregulloni atë në mënyrë manuale sipas nevojës.
Ndihmë dhe këshilla:
· Funksioni është më i përshtatshmi për zierjen e ujit dhe gatimin e patateve.
· Funksioni mund të mos funksionojë siç duhet për kazanët dhe tenxheret e ekspresit në furrë.
· Mbushni gjysmën deri në tre të katërtat e tenxheres me ujë të ftohtë çezme, duke lënë bosh 4 cm nga buza e tenxheres. Mos përdorni më pak se 1 ose më shumë se 5 litra ujë. Sigurohuni se pesha gjithsej e ujit (ose ujit dhe patateve) sillet ndërmjet 1-5 kg.

6.15 FUNKSIONET: Zierja
Ky funksion rregullon nivelin e cilësimit të nxehtësisë automatikisht në mënyrë që uji të mos derdhet pasi arrin pikën e vlimit.
Funksioni është i disponueshëm në të gjitha zonat e gatimit. Nëse ka ndonjë
nxehtësi të mbetur ( / / ) në zonën e gatimit që dëshironi të përdorni, funksioni është i çaktivizuar. Prisni derisa zona të ftohet për të përdorur funksionin. Funksioni nuk punon me enë gatimi kundër ngjitjes.
KUJDES! Mos e përdorni funksionin me enë gatimi bosh. Mos e lini pianurën pa mbikëqyrje ndërsa funksioni është në punë.

max. 5l / 5kg / 75%
min. 1l / 1kg / 50%
· Për të arritur rezultatet më të mira gatuani vetëm patate të plota, të pa- qëruara, të mesme. Sigurohuni që të mos i paketoni patatet shumë ngushtë.
· Shmangni prodhimin e dridhjeve të jashtme (p.sh. nga përdorimi i një blenderi ose vendosja e një telefoni celular pranë pllakës së gatimit) kur funksioni është në punë.
· Në varësi të llojit të ushqimit dhe enëve të gatimit, mund të rregulloni cilësimin e nxehtësisë pasi të keni arritur pikën e zierjes.
· Shtoni kripë pasi të keni arritur pikën e zierjes.

SHQIP 17

· Përdorni një kapak për të kursyer energji.
6.16 FUNKSIONET: Shkrirja
Mund ta përdorni këtë funksion për të shkrirë produkte, p.sh. çokollatë ose gjalpë.
KUJDES!
Mos e lini pianurën të qëndrojë pa mbikëqyrje ndërsa funksioni është në përdorim.
1. Vendosni enën e gatimit në zonën e gatimit.
2. Zgjidhni FUNKSIONET > Shkrirja. 3. Vendosni një funksion të kohëmatësit,
nëse është e nevojshme. 4. Prekni OK. Për të ndaluar funksionin në mënyrë
manuale, prekni në cepin lart majtas të ekranit.
6.17 Gatime
Ky funksion ju ndihmon të përgatisni ushqime të ndryshme duke përdorur programe të paracaktuara të përkushtuara ndaj kategorive specifike të ushqimit. Disponueshmëria e programeve varet nga zona e gatimit.
KUJDES!
Mos e lini pianurën pa mbikëqyrje ndërsa funksioni është në punë.
1. Vendosni enën e gatimit në zonën e gatimit. Mund të përdorni një zonë të vetme të gatimit ose të lidhni dy zona të anës duke përdorur Bridge.
2. Zgjidhni Gatime. 3. Zgjidhni llojin e ushqimit. 4. Vendosni një funksion të kohëmatësit,
nëse është e nevojshme. 5. Ndiqni udhëzimet e shfaqura në ekran. Në varësi të llojit të ushqimit dhe programit të zgjedhur, mund të cilësoni dhe të modifikoni hollësitë, p.sh. nivelin e pjekjes, nivelin e nxehtësisë për skuqje, etj.
Ndihmë dhe këshilla:
· Pjatat e gatuara më shpesh shtohen automatikisht në listën e Më të gatuarat.
· Disa gatime kanë emra të gjatë që nuk mund të shfaqen plotësisht në listë. Për të

parë emrin e plotë të një gatimi, prekni “…”. · Mund të shtoni në mënyrë manuale
programe në listën e Të preferuara . · Mund të fshihni disa programe duke
prekur . Për të rikthyer programet, shkoni te Cilësimet > Konfigurimi > Gatime.
6.18 Hob²Hood
Është një funksion automatik që lidh pianurën me një aspirator të përshtatshëm. Si pianura ashtu edhe aspiratori kanë një komunikues me rreze infra të kuqe. Shpejtësia e ventilatorit përcaktohet dhe rregullohet automatikisht bazuar në cilësimin e regjmit dhe temperaturën e enës së gatimit më të nxehtë në pianurë. Gjithashtu mund të përdorni ventilatorin në mënyrë manuale nga vetë pianura ose aspiratori.
Nëse ndryshoni shpejtësinë e ventilatorit në aspirator, lidhja e parazgjedhur me pianurën do të çaktivizohet. Për të riaktivizuar funksionin, fikni dhe ndizni sërish pajisjet.
Në disa aspiratorë, funksioni mund të çaktivizohet në mënyrë të parazgjedhur. Në raste të tilla, aktivizoni funksionin fillimisht në aspirator, pastaj në pianuarë. Për më shumë informacion referojuni manualit të përdorimit të aspiratorit.
Cilësimi i regjimit automatik të ventilatorit
Për të cilësuar aspiratorin në një regjim automatik, zgjidhni ndërmjet shpejtësive të mëposhtme të cilësuara të ventilatorit: Regjii 2 – Regjimi 6. Aspiratori reagon sa herë që vini në funksionim pianurën. Mund të cilësoni pianurën për të aktivizuar vetëm dritën duke zgjedhur Regjimi 1.
1. Prekni . 2. Zgjidhni Cilësimet > Hob²Hood. 3. Ktheni një çelës ose aktivizoni aspiratorin.

18 SHQIP

Të gjitha regjimet automatike shfaqen si një listë. 4. Zgjidhni modalitetin.
5. Prekni ose për të ruajtur zgjidhjen dhe dilni.
Për të kontrolluar nivelin e tanishëm të
shpejtësisë së ventilatorit, prekni . Niveli i shpejtësisë së ventilatorit është i dukshëm në cepin lart majtas të ekranit. Për të fikur
ventilatorin, prekni . Për të fikur
ventilatorin, prekni .

Regjimet automatike

Dritë automat

Zierja1)

ike

Skuqje në fritezë2)

Shpejtësia e ventilatorit

OFF

Fikur

Regjimi 1

Aktiv

Regjimi 2 3) Aktiv

1

1

Regjimi 3

Aktiv

1

Regjimi 4

Aktiv

1

1

Regjimi 5

Aktiv

1

2

Regjimi 6

Aktiv

2

3

  1. Pianura zbulon procesin e zierjes dhe cilëson shpejtësinë e ventilatorit në përputhje me regjimin automatik. 2) Pianura zbulon procesin e skuqjes dhe cilëson shpejtësinë e ventilatorit në përputhje me regjimin automatik. 3) Ky regjim aktivizon ventilatorin dhe drita nuk varet nga temperatura.

Cilësimi i regjimit manual të ventilatorit
Mund të rregulloni nivelin e shpejtësisë së ventilatorit në mënyrë manuale.
1. Prekni . 2. Prekni Manual. Shfaqet një shirit i kontrollit me me shpejtësinë e tanishme të ventilatorit. 3. Prekni ose rrëshqisni gishtin tuaj për të
cilësuar nivelin e shpejtësisë së ventilatorit.

Për të aktivizuar nivelin maksimal të shpejtësisë së ventilatorit, prekni Boost. Ventilatori funksionon në regjimin Boost për një farë kohe. Pas asaj kohe, niveli i shpejtësisë së ventilatorit ndryshon automatikisht në 3. Për të çaktivizuar Boost në mënyrë manuale, shtypni 0.
Drita e aspiratorit
Mund ta caktoni pianurën që ta aktivizojë automatikisht dritën kur të aktivizoni pianurën. Për ta bërë këtë, vendosni regjimin automatik në Regjimin 1 – Regjimi 6. Gjithashtu mund të aktivizoni ose çaktivizoni në mënyrë manuale dritën në aspirator.
Aktivizimi i dritës në mënyrë manuale
1. Prekni . 2. Prekni për të ndezur dritën. Për të fikur dritën, prekni përsëri.
6.19 Gjuha
1. Prekni për të hapur Menyja. 2. Zgjidhni Cilësimet > Konfigurimi > Gjuha. 3. Zgjidhni gjuhën nga lista. Për të ruajtur zgjedhjen, shtypni ose . Pastaj zgjidhni PO në dritaren që shfaqet.
Nëse zgjodhët gjuhën e gabuar, prekni >
. Shfaqet një listë. Zgjidhni opsionin e parë nga sipër në të majtë, pastaj opsionin e dytë nga sipër në të djathtë. Lëvizni poshtë për të zgjedhur gjuhën e saktë nga lista. Kur shfaqet dritarja, zgjidhni opsionin në të djathtë.
6.20 Tingujt e butonave / Volumi
Ju mund të zgjidhni llojet e tingujve që lëshon pianura ose t’i çaktivizoni ato krejtësisht. Ju mund të zgjidhni mes klikimit (parazgjedhje) ose bipit.
Gjithashtu mund të zgjidhni nivelin e volumit.
1. Prekni në ekran për të hapur Menyja. 2. Zgjidhni Cilësimet > Konfigurimi > Tingujt
e butonave / Volumi. 3. Zgjidhni opsionin e duhur. Cilësimi ruhet automatikisht.

SHQIP 19

6.21 Ndriçimi
Ju mund të ndryshoni ndriçimin e ekranit.
Ka 5 nivele ndriçimi, 1 është më i ulti dhe 5 është më i larti.
1. Prekni për të hapur Menyja. 2. Zgjidhni Cilësimet > Konfigurimi >
Ndriçimi. 3. Zgjidhni nivelin e duhur. Cilësimi ruhet automatikisht.
6.22 Menaxhimi i fuqisë
Nëse janë aktive disa zona dhe energjia e konsumuar tejkalon kuotën e linjës, ky funksion e ndan energjinë e marrë mes të gjitha zonave të gatimit (të lidhura në të njëjtën fazë). Pianura kontrollon cilësimet e nxehtësisë për të mbrojtur siguresat e instalimit në shtëpi.
· Zonat e gatimit grupohen sipas vendndodhjes dhe numrit të fazave në pianurë. Secila fazë ka ngarkesë maksimale elektrike prej 3680W. Nëse pianura arrin kufirin e energjisë maksimale të disponueshme brenda një faze, energjia e zonave të gatimit reduktohet automatikisht.
· Cilësimi i nxehtësisë i zonës së gatimit i zgjedhur i pari (ose një zonë gatimi duke përdorur FUNKSIONET ose Gatime) ka gjithnjë përparësi. Fuqia e mbetur do të ndahet ndërmjet zonave të tjera të gatimit sipas rendit të zgjedhjes.
· Ngjyra e shiritit të kontrollit tregon opsionet e disponueshme të cilësimeve të nxehtësisë: ­ e kuqe – cilësimi aktual i nxehtësisë, ­ e bardhë – cilësimi maksimal i disponueshëm i nxehtësisë, ­ gri e hapur – cilësimi jo i disponueshëm i nxehtësisë (funksionon Menaxhimi i fuqisë ).

· Nëse nuk është i disponueshëm një cilësim më i lartë nxehtësie, reduktojeni në fillim për zonat e tjera të gatimit.
Shihni ilustrimin për kombinime të mundshme në të cilat mund të shpërndahet energjia mes zonave të gatimit.
Nëse fuqia gjithsej e pianurës është e kufizuar (1500 W – 6000 W) funksioni shpërndan fuqinë e disponueshme ndërmjet të gjitha zonave të gatimit. Referojuni kapitullit “Përpara përdorimit të parë” > “FlexPower”.

7. UDHËZIME DHE KËSHILLA

PARALAJMËRIM! Referojuni kapitujve për sigurinë.

20 SHQIP

7.1 Enë gatimi

të kontrollit ose të aktivizojë aksidentalisht funksionet e pianurës.

Për zonat me gatim me induksion, fusha e fortë elektro-magnetike krijon shumë shpejt një nxehtësi në enën e gatimit.
Përdorni zonat e gatimit me induksion me enë të përshtatshme.
· Për të parandaluar mbinxehjen dhe për të përmirësuar performancën e zonave, enët e gatimit duhet të jenë sa më të trasha dhe të sheshta.
· Për funksionin Skuqje në tigan përdorni vetëm tiganët me fund të sheshtë.
· Sigurohuni që bazat e enëve të gatimit të jenë të pastra dhe të thata përpara se t’i vendosni në sipërfaqen e pllakës.
· Gjithmonë kini kujdes që të mos rrëshqitni ose fërkoni enët e gatimit në skajet dhe qoshet e xhamit ose në pjesët anësore pasi mund të copëtohen ose dëmtojnë sipërfaqen e xhamit.
Materiali i enës së gatimit
· të sakta: giza, çeliku, çeliku i emaluar, inoksi, bazamenti me shumë shtresa (me shënimin e duhur nga prodhuesi).
· të gabuara: alumini, bakri, tunxhi, qelqi, qeramika, porcelani.
Ena është e përshtatshme për një pianurë me induksion nëse:
· uji zien shpejt në një zonë të vendosur në shkallën më të lartë të nxehtësisë.
· magneti tërhiqet drejt fundit të enës së gatimit.
Dimensionet e enës së gatimit
· Zonat e gatimit me induksion u përshtaten automatikisht përmasave të bazamentit të enëve.
· Efikasiteti i zonës së gatimit lidhet me diametrin e enës së gatimit. Enët me diametër më të vogël se diametri minimal thithin vetëm një pjesë të energjisë së krijuar nga zona e gatimit.
· Për arsye sigurie dhe rezultate të gatimit, mos përdorni enë gatimi më të madhe sesa dimensionet e treguara në ,,Specifikimi i zonave të gatimit”. Shmangni mbajtjen e enëve të gatimit afër panelit të kontrollit gjatë seancës së gatimit. Kjo mund të ndikojë në funksionimin e panelit

Referojuni kapitullit “Të dhënat teknike”.
7.2 Zhurma gjatë përdorimit
Nse dgjoni:
· zhurmë kërcitëse: enët janë të përbëra nga materiale të ndryshme (strukturë sandviç).
· tingull fishkëllime: përdorni një zonë gatimi me nivel të lartë fuqie dhe ena është e përbërë nga materiale të ndryshme (një strukturë sandviç).
· gumëzhitje: po përdorni nivel të lartë fuqie. · klikim: ndodh shkëmbim elektrik, ena e
gatimit zbulohet pasi e vendosni mbi pianurë. · fërshëllima, zukatje: ventilatori është në punë. Zhurmat janë normale dhe nuk tregojnë se ka keqfunksionim.
7.3 Këshilla dhe sugjerime për Hob²Hood
Kur përdorni pianurën me këtë funksion:
· Mbrojeni panelin e aspiratorit nga drita e drejtpërdrejtë.
· Mos hidhni dritë halogjene në panelin e aspiratorit.
· Mos e mbuloni panelin e kontrollit të pianurës.
· Mos e ndërprisni sinjalin ndërmjet pianurës dhe aspiratorit (p.sh. me dorë, me dorezat e enëve të gatimit ose tenxhere të thellë). Shihni foton.
Aspiratori i paraqitur më poshtë është vetëm për qëllime ilustrimi.

SHQIP 21

Pajisjet e tjera të komanduara në distancë mund të bllokojnë sinjalin. Mos përdorni pajisje të tilla pranë aspiratorit ndërkohë që Hob²Hood është i ndezur.
Aspiratorët me funksionin Hob²Hood Për të gjetur të gjitha llojet e aspiratorëve të sobës që funksionojnë me këtë funksion, referojuni faqes tonë të internetit për klientët. Aspiratorët AEG që punojnë me këtë funksion
duhet të kenë simbolin .

Mbajeni të pastër dritaren për komunikuesin e sinjalit me rreze infra të kuqe të Hob²Hood.

8. KUJDESI DHE PASTRIMI
PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për sigurinë.
8.1 Informacion i përgjithshëm
· Pastrojeni pianurën pas çdo përdorimi. · Përdorni gjithmonë enë me bazament të
pastër. · Gërvishtjet ose njollat e errëta mbi
sipërfaqe nuk ndikojnë në mënyrën e funksionimit të pianurës. · Përdorni një pastrues të veçantë të përshtatshëm për sipërfaqen e pianurës. · Përdorni gjithmonë një kruajtëse të rekomanduar për pllakat e gatimit me sipërfaqe xhami. Përdorni kruesen vetëm si një mjet shtesë për pastrimin e xhamit pas procedurës standarde të pastrimit.
PARALAJMËRIM!
Mos përdorni thika apo mjete të tjera të mprehta metalike për të pastruar sipërfaqen e xhamit. · Për veshjen anësore metalike, përdorni
vetëm një detergjent për larjen e enëve me ujë të ngrohtë. Përdorni një leckë për të pastruar dhe fshirë veshjen.

PARALAJMËRIM!
Mos përdorni qumësht pastrimi me gërryes të lehtë, asnjë detergjent lustrues, kruajtëse apo shtresën e fortë të një sfungjeri për të pastruar veshjen anësore. · Hapësira midis sipërfaqes së xhamit dhe
pjesës anësore mund të grumbullojë papastërti dhe grimca të vogla ushqimi. Përdorni një kruajtëse dhëmbësh prej druri për të pastruar hapësirën midis sipërfaqes së xhamit dhe pjesës anësore.
PARALAJMËRIM!
Mos përdorni asnjë vegël metalike të mprehtë për të pastruar hapësirën, pasi mund ta zgjerojnë hendekun dhe të dëmtojnë veshjen anësore ose sipërfaqen e xhamit.
8.2 Pastrimi të pllakës së gatimit
· Hiq menjëherë: plastikë të shkrirë, celofan, sheqer dhe ushqime me sheqer, ndryshe pllaka e gatimit mund të dëmtohet nga papastërtia. Kini kujdes të shmangni djegiet. Përdorni kruajtësen speciale të

22 SHQIP

pianurës mbi sipërfaqen e xhamit në një kënd të ngushtë dhe rrëshqiteni tehun mbi sipërfaqe. · Hiqeni kur pianura të jetë ftohur mjaftueshëm: njollat e ujit, të yndyrës, çngjyrosjet metalike. Pastrojeni pianurën me një leckë të njomë dhe me detergjent

jo-gërryes. Pas pastrimit, fshijeni pianurën të thahet me një leckë të butë. · Hiqni çngjyrosjet e ndritshme metalike: përdorni një solucion me ujë dhe uthull dhe pastroni sipërfaqen e xhamit me një leckë.

9. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

PARALAJMËRIM! Referojuni kapitujve për sigurinë.
9.1 Çfarë duhet bërë nëse…

Problemi

Shkaku i mundshëm

Ndreqja

Nuk arrini ta aktivizoni ose ta vini në Pianura nuk është e lidhur me rrjetin Kontrolloni nëse pianura është

punë pianurën.

elektrik ose nuk është lidhur saktë. lidhur siç duhet me rrjetin elektrik.

Shihni diagramën e lidhjes.

Është djegur siguresa.

Sigurohuni që siguresa të ketë shkaktuar keqfunksionimin. Nëse siguresa digjet vazhdimisht, kontaktoni një elektricist të kualifikuar.

Nuk e vendosët cilësimin e nxehtësisë për 60 sekonda.

Aktivizoni përsëri pianurën dhe vendosni cilësimin e nxehtësisë në më pak se 60 sekonda.

Ju prekët 2 ose më shumë fusha sensori në të njëjtën kohë.

Prekni vetëm një fushë sensori.

Pause është aktive.

Referojuni kapitullit “Përdorimi i përditshëm”.

Ekrani nuk reagon ndaj prekjes.

Një pjesë e ekranit është e mbuluar ose tenxheret janë vendosur tepër pranë ekranit. Në ekran ndodhet një objekt ose ka pak lëng.

Hiqni objektet. Largoni tenxheret nga ekrani. Pastroni ekranin, prisni derisa pajisja të ftohet. Shkëputeni pianurën nga energjia elektrike. Pas 1 minute, lidheni sërish pianurën.

Tingëllon një sinjal akustik dhe çaktivizohet pianura. Tingëllon një sinjal akustik kur çaktivizohet pianura.

Vendosët diçka mbi një a më shumë Hiqni objektin nga fushat me sensor. prej fushave me sensor.

Pianura çaktivizohet.

Vendosët diçka mbi fushën me sensor .

Hiqni objektin nga fusha me sensor.

Treguesi i nxehtësisë së mbetur nuk ndizet.

Zona nuk është e nxehtë, sepse ka punuar vetëm për pak kohë ose sensori nën sipërfaqen e pianurës është i dëmtuar.

Nëse zona ka funksionuar mjaftueshëm për të qenë e nxehtë, flisni me një qendër të shërbimit të autorizuar.

SHQIP 23

Problemi

Shkaku i mundshëm

Ndreqja

Nuk mund ta aktivizoni cilësimin më Një zonë tjetër është vendosur

të lartë të nxehtësisë.

tashmë në cilësimin më të lartë të

nxehtësisë.

Në fillim reduktoni fuqinë e zonës tjetër.

Funksioni FlexPower niveli është shumë i ulët.

Ndryshon fuqinë maksimale në Menyja. Referojuni “Përpara përdorimit të parë”.

Fushat e sensorit nxehen.

Ena e gatimit është shumë e madhe Nëse është e mundur, vendosini

ose ju e keni vendosur shumë afër enët e mëdha në zonat e pasme të

panelit të kontrollit.

gatimit.

Hob²Hood nuk punon.

Ju mbuluat panelin e kontrollit.

Hiqni objektin nga paneli i kontrollit.

Hob²Hood ekrani s’është i dukshëm.

Hob²Hood është çaktivizuar te cilësimet.

Shkoni te cilësimet/Hob²Hood dhe aktivizoni funksionin.

Hob²Hood punon, por drita është e Aktivizuat regjimin Regjimi 1. ndezur.

Ndryshoni regjimin në Regjimi 1 Regjimi 6ose prisni derisa të fillojë regjimi automatik.

Hob²Hood Regjimet 1 – 6 funksionojnë, por drita është fikur.

Mund të ketë një problem me llambën.

Kontaktoni një Qendër të Autorizuar të Shërbimit.

Nuk bie asnjë sinjal kur prekni fushat me sensor të panelit.

Sinjalet janë të çaktivizuara.

Aktivizoni tingullin. Referojuni kapitullit “Përdorimi i përditshëm”.

Ishte vendosur gjuha e gabuar.

E keni ndryshuar gjuhën gabimisht.

Ndiqni udhëzimin në “Përdorim i përditshëm”, “Gjuha” për të ndryshuar gjuhën e gabuar.

Një zonë gatimi çaktivizohet.

Fikja automatike çaktivizon zonën e gatimit.

Çaktivizojeni pianurën dhe aktivizojeni sërish. Referojuni kapitullit “Përdorimi i përditshëm”.

Shfaqet dhe një mesazh.

Lock është aktive.

Referojuni kapitullit “Përdorimi i përditshëm”.

Shfaqet E – U – O.

Child Lock funksionon.

Referojuni kapitullit “Përdorimi i përditshëm”.

Shiriti i nivelit të energjisë pulson. Nuk ka enë mbi zonë.

Vendosni enë mbi zonë.

Ena është e papërshtatshme.

Përdorni enë të përshtatshme. Drejtojuni kapitullit “Udhëzime dhe këshilla”.

Diametri i bazamentit të enës është Përdorni enë me dimensione të

tepër i vogël për zonën.

sakta. Referojuni kapitullit “Të

dhënat teknike”.

ndizet.

Ka problem me lidhjen me energjinë Hiqni pianurën nga lidhja me

elektrike.

energjinë dhe kontrolloni lidhjen.

Referojuni kapitullit “Instalimi”.

ndizet.

Sensori i temperaturës së zonës zbulon një temperaturë shumë të lartë ose shumë të ulët.

Lejoni që zona e gatimit të ftohet ose rritni temperaturën e ambientit mbi 15°C. Nëse problemi vazhdon, lidhuni me qendrën e autorizuar të shërbimit.

24 SHQIP

Problemi ndizet.
Dëgjohet një sinjal konstant bip. Ena e gatimit nxehet më shumë se 5 min.
Funksioni Zierja nuk fillon. Funksioni Zierja nuk ndalon. Funksioni Zierja ndalon befas.
Nxehja me funksionin Skuqje në tigan kërkon një kohë të gjatë.

Shkaku i mundshëm

Ndreqja

Ventilatori i ftohjes është i bllokuar.

Sigurohuni se asgjë nuk është duke bllokuar ventilatorin. Nëse ventilatori nuk është i bllokuar nga ndonjë gjë dhe problemi vazhdon, kontaktoni Qendrën e autorizuar të shërbimit.

Lidhja elektrike nuk është e saktë.

Shkëputeni pianurën nga energjia elektrike. Kërkojini një elektricisti të kualifikuar të kontrollojë instalimin.

Fundi i enës së gatimit nuk është i përshtatshëm për induksion.

Përdorni enë gatimi me një fund të përshtatshëm (të sheshtë, magnetik). Drejtojuni kapitullit “Udhëzime dhe këshilla”.

Funksioni FlexPower pakëson fuqinë maksimale.

Referojuni “Përdorimi i përditshëm”, Menaxhimi i fuqisë.

Nxehtësia e mbetur është ende aktive në këtë zonë.

Prisni derisa zona të ftohet ose përdorni një zonë tjetër, të ftohtë.

Mund të mos ketë ujë të mjaftueshëm në tenxhere (vibrime nuk mund të zbatohen) ose uji është tashmë shumë i ngrohtë.

Përdorni një minimum prej 1 l uji të ftohtë për tenxhere.

Ena e gatimit nuk është e përputhshme me funksionin. Funksioni nuk mund të zbulojë vibrime të bëra nga uji që zien. Ena e gatimit mund të jetë shumë e vogël për zonën e gatimit.

Mos përdorni ena gatimi që nuk ngjitin me këtë funksion. Zjeni më shumë ujë ose kaloni në një zonë të ftohtë. Mos shtoni kripë përpara sesa uji të arrijë pikën e vlimit. Sigurohuni se diametri i enës së gatimit i përshtatet madhësisë së zonës së gatimit. Vendosni enën e gatimit në qendër të zonës së gatimit.

Ena e gatimit është shumë e vogël, Referojuni “Sugjerime dhe këshilla”. shumë e rëndë ose fundi nuk është i sheshtë.

9.2 Nëse nuk gjeni zgjidhje…
Nëse nuk e gjeni dot vetë një zgjidhje, kontaktoni me shitësin tuaj ose me një qendër shërbimi të autorizuar. Jepni të dhënat nga etiketa e vlerësimeve. Sigurohuni që e keni vendosur pianurën në punë siç

duhet. Nëse jo, shërbimi nga një teknik ose sipërmarrës nuk do të jetë falas, edhe gjatë kohës së garancisë. Informacioni rreth kohës së garancisë dhe qendrave të autorizuara të shërbimit gjenden në librezën e garancisë.

10. TË DHËNAT TEKNIKE
10.1 Tabela e parametrave

Modeli NIG85M30AB Lloji 62 D5A 01 AA

PNC 949 598 058 00 220 – 240 V / 400 V 2N, 50 Hz

SHQIP 25

Induksion 7.35 kW Nr. i ser. …………….. AEG
10.2 Specifikimi i zonës së gatimit

Prodhuar në: Gjermani 7.35 kW

Zona e gatimit
Majtas përpara Majtas mbrapa E pasme e mesme Djathtas përpara Djathtas mbrapa

Fuqia nominale (cilësimi maksimal i nxehtësisë) [W] 2300 2300 2300 2300 2300

Boost [W] 3200 3200 3200 3200 3200

Boost kohëzgjatja maksimale [min] 10 10 10 10 10

Diametri i enës së gatimit [mm] 125 – 210 125 – 210 125 – 210 125 – 210 125 – 210

Energjia e zonave të gatimit mund të jetë e ndryshme me luhatje të vogël nga të dhënat e tabelës. Ajo ndryshon sipas materialit dhe përmasave të enëve të gatimit.

Për rezultate optimale gatimi, përdorni enë gatimi me diametër jo më të madh se ai i dhënë në tabelë.

11. EFIKASITETI ENERGJETIK
11.1 Informacion i produktit

Identifikimi i modelit Lloji i pianurës Numri i zonave të gatimit Teknologji ngrohjeje Diametri i zonave rrethore të gatimit (Ø)
Konsumi i energjisë për zonë gatimi (EC electric cooking)
Konsumi i energjisë i pianurës (EC electric hob)
IEC / EN 60350-2 – Pajisje shtëpiake gatimi me energji elektrike – Pjesa 2: Pianura Mënyra për matjen e rendimentit.

Majtas përpara Majtas mbrapa E pasme e mesme Djathtas përpara Djathtas mbrapa
Majtas përpara Majtas mbrapa E pasme e mesme Djathtas përpara Djathtas mbrapa

NIG85M30AB
Pianurë inkaso
5
Induksion
21.0 cm 21.0 cm 21.0 cm 21.0 cm 21.0 cm
180.8 Wh/kg 175.4 Wh/kg 184.4 Wh/kg 189.4 Wh/kg 184.4 Wh/kg
182.9 Wh/kg

11.2 Kursim energji
Mund të kurseni energji gjatë gatimit të përditshëm nëse ndiqni sugjerimet më poshtë.

26 SHQIP

· Kur ngrohni ujë, përdorni aq ujë sa ju nevojitet.
· Nëse është e mundur, vendosni gjithmonë kapakun mbi enën e gatimit.
· Vendosini enët e gatimit në qendër të zonës së gatimit.

· Përdorni nxehtësinë e mbetur për ta mbajtur ushqimin ngrohtë ose për ta shkrirë atë.

12. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN

Ricikloni materialet me simbolin . Vendoseni ambalazhin te kontejnerët e riciklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe në riciklimin e mbetjeve të pajisjeve elektrike dhe

elektronike. Mos hidhni pajisjet e shënuara
me simbolin e mbeturinave shtëpiake. Ktheni produktin në pikën lokale të riciklimit ose kontaktoni me zyrën komunale.

SHQIP 27

AEG! , .
, , , : www.aeg.com/support
.

1. …………………………………………………. 28 2. ……………………………………………………31 3. ………………………………………………………………………………………… 33 4. ……………………………………………………………………. 36 5. ……………………………………………………………… 38 6. …………………………………………………………….. 39 7. …………………………………………………………………. 48 8. A …………………………………………………………………. 49 9. …………………………………………. 50 10. …………………………………………………………………… 53 11. ………………………………………………………… 54 12. …………………………………………………54
1. . . . 1.1 · 8-
, , , . 8-
28

, . · , , . · . · : . , . · , . · , . 1.2 · . · . · , , , , () . · : . . · : . · . . . · :
29

, . · ! ( ). . · : : . · , , . , . · , . · . · , . . · / , . , , . . · , , , . · : , . .
30

2.1

2.2

!
.
!
.
· . ·
. ·
, . ·
. · , , . . · , . · . · . , . · . · : ­
, . ­ 2 . · , .

!
.
·
· . · ,
, . · , . · , . ( ) . · . · . · , . · . · , ( ) , . · . · ( ) . . · , . · . ,

31

. · , . · , . . · : , ( ), . · , . . 3 . · E3 , .
2.3
!
, .
· .
· , ( ) .
· , .
· .
· .
· . .
· .
· .

· , . .
· – 30 , .
· , .
· , .
· , .
!
.
· . , .
· , , .
· , , – , .
· , , .
!
.
· .
· .
· .
· . .

32

· , , .
· /. , .
2.4
· , .
· , .
· , .
· , . . , , , .
2.5
· .

. · () , : , , , . .
2.6
!
.
· .
· .
· . .

  1. ! . “”.
    3.1
    , – . .
    ………………………
    3.2
    , .

3.3
· .
· , : H05V2V2-F 90 °C -. -. . .

33

! . .
! .
! . .
! .

  1. , . 2. , .

3. .
4. ( ).
5. .
6. ( ).

  1. . 2.
    . 3.
    . 4.
    ( ).

220-240 V~

400V2N~

220-240 V~

N N

N

N

L1

L1

L

L2

L2

220 – 240 V~
5×1,5 ² –

: 400 V2N~ : 220 240 V~

5×1,5 ² 4×2,5 ²

5×1,5 ² 3×4 ²

N

N

L1

L1

L2

L2

N

L

3.4
, , .

34

min. 500mm

min. 50mm

,, AEG – “, , -.
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
How to install your AEG Induction Hob – Worktop installation

, , .

35

  1. 4.1

1

1

2

1

1

,

,, “.

1

1

2

4.2

1 23

4

1 2 3 4 5 6 7

876 5
.
– Hob²Hood. . .
.
. – . .
.

36

8

.

23

4

5

67

8

9

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Boost

Auto Level 1

FUNCTIONS DISHES

1 15 14 13 12

11

Manual
10

1

. .

2

. , .

3

. / .

4

. – – .

5 1-9

.

6 Boost

.

7 / .

8

/ .

9

.

10 / .

11

– .

12

.

13

. , .

14

. , .

15

. , , .

37

.

.

/ .

/ .

/ .

  1. ! . “”.
    5.1

, . , Hob²Hood, , .

5.2
, , .

. ,, “.
5.3
· .

· , .
· , .
· . .
· , , .

38

· , , .
· , / , .
· , . .
· .
5.4 FlexPower
FlexPower , .
.

, .
! , .
– 2000 W, ( ).
1. .
2. , .
3. > > FlexPower .
4. . , .

!
. “”.
6.1
1 , .
6.2
, :
· , ·
, ·
(, .) 10 . , . .

· (., ). , .
· . 50 .
· . .
, :

– 1 – 2

– 6

39

– 3 – 5 6 7 – 9

– 5 4 1,5

, 1,5 . 6 .
6.3
, .
· , .
· , .
· , . 120 , . , .
6.4
.

. ,, “. ,, “. , . . . , . , .
, , , . ,, “.
6.5
1. . 2.
. 3. , .

40

1-9 – , . , .
Boost
. , . ,
. , .
6.6 Boost
. . – .
1. . 2. Boost,
. . , 0.
Boost , ,,” ( ,, “).
,, “.

6.7 OptiHeat Control (3- )
!
/ / , .
, , . .
, . , :
– ,

– .
: · ,
, ·
, · ,
.
, .
6.8
.
( ) . .
1. , .
, .

41

2. , .
, . ,, “.
6.9

, .
, . .
, . .
1. , .
2. . 3. . . 4.
, . 5. . 6. , . , . :
, .
, . , .
, 0.
,
, .

, .
, .
1. . .
2. . . 3.
, . 4. . 5. , .
, . :
, .
, . , .
,
, , .
6.10 /
, . .
. , .
1. .
2. , .
.

42

3. .
, . .
6.11
, – .
,
. .
. , , .
1. , .
2. , .
( ). , .
.
6.12
, . .
1. . 2. , . 3. ,
. , 4 .
, .

6.13
.
1. , . 2. > >
. 3.
E-U-O , . , .
, .
6.14 :
. . , .
!
. , .
1. / . , .
2. > .
3. . . 4. ,
. . , . . , .

43

, 0 .
· .
· , .
· , 10 . .
· .
· , .
· . .

. :
1. . 2. . 3. 1, 2
5 ( , 1,7 ) .

b. , .
6.15 :
, , .
. ( / / ) , , . , , . .

a. , .

!
. , .
1. , 1 , .
2. > . 3. ,
. . 4. ,
.

44

, . , .
· – .
· .
· , 4 . – 1 5 . , ( ) 1­5 .
max. 5l / 5kg / 75%
min. 1l / 1kg / 50%
· – , , , . , .
· (. ), .
· , .
· , .
· , .
6.16 :
, . .
! , .

1. .
2. > . 3. ,
. 4. . ,
.
6.17
, , . .
!
, .
1. . , .
2. . 3. . 4. ,
. 5. . , . , .
:
· – -.
· , . , ,,…”.
·
. ·
, . , > > .

45

6.18 Hob²Hood
, . . – . .
, . , .
. , ­ . .

, : 2 ­ 6. , . , 1.
1. . 2. > Hob²Hood. 3. ,
. . 4. . 5. ,
.

, . .
, .
, .

– –
OFF

– – – – .

1

.

2 3) .

1

1

3

.

1

4

.

1

1

5

.

1

2

6

.

2

3

  1. . 2) . 3) – , .

.
1. . 2. . . 3. ,
. , Boost. Boost . 3. Boost , 0.

46

, . 1 – 6. .

1. . 2. ,
. ,
.
6.19
1. , . 2. > >
. 3. . ,
. .
,

. . , . , . , .
6.20 /
, . ( ) ,,” .
.
1. , .
2. > > / .
3. . .

6.21
.
5 , 1 , 5 ­ -.
1. , . 2. > >
. 3. . .
6.22
, ( ). , .
· . 3680 W. , .
· , ( , ), . .
· : ­ ­ ; ­ ­ ; ­ – ( ).
· – , .

47

, .

. . ,, ” > ,,FlexPower”.

(1500 W – 6000 W),

!
. “”.
7.1
.
.
· , – .
· .
· , , .
· , .

· : , , , , ( ).
· , , , , , .
, :
· , – .
· .

· .
· . – , .
· , , ,, “.

48

. .

). . , -, .

,, “.

7.2
· : ( );
· : , ( ).
· : ;
· : , , ;
· , : .
.
7.3 Hob²Hood
:
· .
· .
· .
· ( ,

Hob²Hood .
. , Hob²Hood .
Hob²Hood , , . AEG, , .

8. A
! . “”.
8.1
· .

· .
· .
· , .

49

· , . .
!
, .
· . , .
!
, , , .
· . , .

!
, .
8.2
· : , , , , . . .
· , : , , , . . .
· : .

! . “”.
9.1 , …

.

– .
.

– – . .
, . – , – .

50

– –

60 .

60 .

2 –

.

.

.

,, “.

– .

– . .

. – . , – . – . 1 .

, . , .

.

– .

.

– .

– .

– , – –

.

, , –

. .

— , –

.

– .

.

FlexPower .

– . ,, “.

– .

– – – .

– , .

Hob²Hood .

.

.

Hob²Hood .

Hob²Hood – /Hob²Hood

.

.

Hob²Hood , – 1. .

Mode 1 Mode 6 , – .

Hob²Hood 1 ­ 6 ,

.

.

– .

, – . .

. ,,- “.

51

.

.

,,- “; , – .

. – –

.

.

,, “.

.

.

,, “.

E ­ U ­ O.

.

,, “.

.

– –

.

.

.

. ,, “.

– –

.

. ,,-

“.

.

– .

– . ,,”.

.

– –

.

15°C.

, –

.

.

– .

. – – , – .

.

.

– . – – .

– 5

.

(, ) –

. ,, “.

FlexPower .

,, “, .

. .

, – , – .

.

( ) .

– 1 .

52

– .

. , . – .

– . – . – , – . . – .

– .

,, “.

, –

.

9.2 …
, . . , .

, , . .

  1. 10.1

NIG85M30AB 62 D5A 01 AA 7.35 kW …………….. AEG

(PNC) 949 598 058 00 220 – 240 V / 400 V 2N, 50 Hz : 7.35 kW

10.2

– Boost [W] ( – ) [W]

2300

3200

2300

3200

2300

3200

2300

3200

2300

3200

Boost – – []

– – []

10

125 – 210

10

125 – 210

10

125 – 210

10

125 – 210

10

125 – 210

53

. .

, , .

  1. 11.1

(Ø)
(EC electric cooking)
(EC electric hob)
IEC / EN 60350-2 – . – 2: – .
11.2
, -. · ,
.

NIG85M30AB

5

21.0 21.0 21.0 21.0 21.0
180.8 Wh/kg 175.4 Wh/kg 184.4 Wh/kg 189.4 Wh/kg 184.4 Wh/kg
182.9 Wh/kg

· , .
· .
· , .

. . , .

,
l , . .

54

Dobro dosli u AEG! Hvala vam sto ste odabrali nas ureaj.
Dobit ete savjete o koristenju, rjesavanju problema, brosure i informacije o servisu i popravcima: www.aeg.com/support
Zadrzava se pravo na izmjene.
SADRZAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI………………………………………………………….55 2. SIGURNOSNE UPUTE……………………………………………………………………… 57 3. POSTAVLJANJE……………………………………………………………………………….60 4. OPIS PROIZVODA…………………………………………………………………………….62 5. PRIJE PRVE UPORABE…………………………………………………………………….64 6. SVAKODNEVNA UPORABA……………………………………………………………… 65 7. SAVJETI…………………………………………………………………………………………..73 8. ODRZAVANJE I CISENJE………………………………………………………………. 75 9. OTKLANJANJE POTESKOA…………………………………………………………….75 10. TEHNICKI PODACI………………………………………………………………………….78 11. ENERGETSKA UCINKOVITOST……………………………………………………….79 12. BRIGA ZA OKOLIS…………………………………………………………………………. 79
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i koristenja ureaja, pazljivo procitajte isporucene upute. Proizvoac nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili osteenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili koristenja. Upute uvijek drzite na sigurnom i pristupacnom mjestu za buduu upotrebu. 1.1 Sigurnost djece i osjetljivih osoba · Ovaj ureaj mogu koristiti djeca u dobi od 8 godina i starija
te osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogunosti ili osobe koje ne raspolazu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno koristenje ureaja te razumiju ukljucene opasnosti. Djeca mlaa od 8 godina i osobe s vrlo teskim i slozenim invaliditetom moraju se drzati podalje od ureaja, osim ako su pod stalnim nadzorom.
HRVATSKI 55

· Djeca bi trebala biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s ureajem.
· Ambalazu drzite podalje od djece i zbrinite je na odgovarajui nacin.
· UPOZORENJE: Ureaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe. Djecu i kune ljubimce drzite podalje od ureaja tijekom uporabe i tijekom hlaenja.
· Ako ureaj ima funkciju roditeljske zastite, mora se aktivirati.
· Bez nadzora djeca ne smiju obavljati cisenje ureaja i korisnicko odrzavanje.
1.2 Opa sigurnost · Ovaj ureaj namijenjen je iskljucivo za kuhanje. · Ovaj je ureaj namijenjen za uporabu u kuanstvu i ostalim
smjestajnim jedinicama u zatvorenom prostoru. · Ovaj ureaj moze se koristiti u uredima, hotelskim sobama,
sobama za goste s doruckom, seoskim kuama za goste i drugim slicnim smjestajem u kojima takva uporaba ne prelazi (prosjecnu) razinu uporabe u domainstvu. · UPOZORENJE: Ureaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe. Pripazite i nemojte dirati grijace. · UPOZORENJE: Kuhanje na ploci za kuhanje bez nadzora uz upotrebu masnoe ili ulja moze biti opasno i moze dovesti do pozara. · Dim je pokazatelj pregrijavanja. Nikada nemojte koristiti vodu za gasenje pozara kod kuhanja. Iskljucite ureaj i pokrijte plamen, npr. protupozarnim prekrivacem ili poklopcem. · UPOZORENJE: Ureaj se ne smije napajati preko vanjskog sklopnog ureaja, kao sto je tajmer, ili biti spojen na krug koji komunalna sluzba redovito ukljucuje i iskljucuje.
56 HRVATSKI

· OPREZ: Postupak pripreme mora biti pod nadzorom (cak i kod funkcije automatske pripreme). Kratkorocni postupak kuhanja mora se kontinuirano nadzirati.
· UPOZORENJE: Opasnost od pozara: Ne spremajte predmete na povrsine za kuhanje.
· Metalni predmeti kao sto su nozevi, vilice, zlice i poklopci ne smiju se stavljati na povrsinu ploce za kuhanje jer se mogu zagrijati.
· Ne upotrebljavajte ureaj prije postavljanja u ugradbeni ormari.
· Za cisenje ureaja ne koristite ureaj za parno cisenje. · Nakon upotrebe iskljucite element ploce za kuhanje uz
pomo njegove kontrole i ne oslanjajte se na detektor posude. · Ako je staklokeramicka / staklena povrsina napuknuta, iskljucite ureaj i iskopcajte ga iz napajanja. U slucaju da je ureaj spojen na elektricnu mrezu izravno pomou razvodne kutije, uklonite osigurac i odspojite ureaj iz napajanja. U svakom slucaju obratite se ovlastenom servisnom centru. · Ako je kabel napajanja osteen, mora ga zamijeniti proizvoac, ovlasteni servis ili slicne kvalificirane osobe kako bi se izbjegla opasnost. · UPOZORENJE: Koristite samo stitnike ploce za kuhanje koje je dizajnirao proizvoac ureaja za kuhanje ili koje je proizvoac ureaja naznacio u uputama za uporabu kao prikladne ili stitnike ploce za kuhanje ugraene u ureaj. Uporaba neodgovarajuih stitnika moze uzrokovati ozljede.

2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Instalacija
UPOZORENJE! Samo kvalificirana osoba smije instalirati ovaj ureaj.

UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda ili osteenja ureaja.
· Odstranite svu ambalazu. · Ne postavljajte i ne koristite osteeni
ureaj.

HRVATSKI 57

· Slijedite upute za postavljanje isporucene s ureajem.
· Odrzavajte minimalnu udaljenost od drugih ureaja i kuhinjskih elemenata.
· Prilikom pomicanja ureaja uvijek budite pazljivi jer je ureaj tezak. Uvijek nosite zastitne rukavice i zatvorenu obuu.
· Izrezane povrsine zabrtvite sredstvom za brtvljenje kako biste sprijecili bubrenje uzrokovano vlagom.
· Donji dio ureaja zastite od pare i vlage. · Ureaj ne postavljajte u blizini vrata ili
ispod prozora. Na taj se nacin sprjecava pad vrueg posua s ureaja kada se vrata ili prozor otvore. · Svaki ureaj na dnu ima ventilatore za hlaenje. · Ako je ureaj postavljen iznad ladice: ­ Ne pohranjujte male komade ili listove
papira koji bi se mogli uvui, jer mogu ostetiti ventilatore za hlaenje ili ostetiti rashladni sustav. ­ Osigurajte udaljenost od najmanje 2 cm izmeu dna ureaja i dijelova pohranjenih u ladici. · Uklonite sve razdvajajue ploce u ormariu ispod ureaja.
2.2 Elektricni prikljucak
UPOZORENJE!
Rizik od pozara i strujnog udara.
· Elektricni prikljucak mora izvesti kvalificirani elektricar.
· Ureaj mora biti uzemljen. · Prije obavljanja svih zahvata provjerite je li
ureaj iskljucen iz elektricne mreze. · Provjerite jesu li parametri na natpisnoj
plocici kompatibilni s elektricnim vrijednostima mreznog napajanja. · Provjerite je li ureaj pravilno postavljen. Labavi i neispravni spojevi kabela napajanja ili utikaca (ako postoji) mogu prouzrociti zagrijavanje prikljucka. · Koristite ispravan kabel za elektricnu mrezu. · Ne dopustite da se kabel elektricne mreze zapetlja. · Provjerite je li instalirana zastita od udara. · Osigurajte kabel sa stezaljkom za rastereenje.

· Pazite da kabel napajanja ili utikac (ako postoji) ne dodiruju vrui ureaj ili vrue posue kada prikljucujete ureaj u obliznju uticnicu.
· Ne koristite adaptere s vise uticnica i produzne kabele.
· Pripazite da ne ostetite utikac (ako postoj) ili naponski kabel. Za zamjenu kabela napajanja kontaktirajte ovlasteni servis ili elektricara.
· Zastita od strujnog udara dijelova pod naponom i izoliranih dijelova mora biti pricvrsena na takav nacin da se ne moze ukloniti bez alata.
· Utikac kabela napajanja ukljucite u uticnicu tek po zavrsetku postavljanja. Provjerite postoji li nakon montaze pristup utikacu.
· Ako je uticnica labava, nemojte prikljucivati utikac.
· Ne povlacite kabel napajanja kako biste izvukli utikac iz uticnice. Uvijek uhvatite i povucite utikac.
· Koristite samo odgovarajue izolacijske ureaje: automatske sklopke, osigurace (osigurace na uvrtanje izvaditi iz lezista), sklopke i releje zemnog spoja.
· Elektricna instalacija mora imati izolacijski ureaj koji vam omoguuje iskljucivanje ureaja iz elektricne mreze na svim polovima. Izolacijski ureaj mora imati kontakte s otvorom minimalne sirine 3 mm.
· Ako se na zaslonu pojavi E3, odmah iskljucite plocu i provjerite jesu li elektricna veza i mrezni napon ispravni.
2.3 Primjena
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda, opeklina, elektricnog udara.
· Ne mijenjajte specifikacije ovog ureaja. · Prije prve uporabe uklonite ambalazu,
naljepnice i zastitne folije (ako postoje). · Pazite da se ventilacijski otvori nisu
blokirani. · Ne ostavljajte ureaj bez nadzora tijekom
rada. · Nakon svake uporabe zonu kuhanja
postavite na “iskljuceno”.

58 HRVATSKI

· Ne stavljajte pribor za jelo ili poklopce posuda na zone kuhanja. Mogu postati vrui.
· Ne rukujte ureajem mokrim rukama ili ako ima kontakt s vodom.
· Ne koristite ureaj kao radnu povrsinu ili kao povrsinu za odlaganje.
· Ako je povrsina ureaja napukla, odmah iskopcajte ureaj iz napajanja. To e sprijeciti strujni udar.
· Dok ureaj radi korisnici s ugraenim elektrostimulatorom srca moraju biti udaljeni najmanje 30 cm od indukcijskih zona kuhanja.
· Kad hranu stavite u vrue ulje, moze doi do prskanja.
· Ne koristite aluminijsku foliju ili druge materijale izmeu povrsine za kuhanje i posua, osim ako nije drugacije navedeno od strane proizvoaca ureaja.
· Koristite samo dodatke koje je preporucio proizvoac ovog ureaja.
UPOZORENJE!
Opasnost od pozara i eksplozije.
· Zagrijavanjem masti i ulja mogu se osloboditi zapaljive pare. Plamen ili zagrijane predmete drzite podalje od masti i ulja kada kuhate s njima.
· Pare koje oslobaa jako vrue ulje mogu izazvati zapaljenje ulja.
· Koristeno ulje, koje moze sadrzavati ostatke hrane, moze izazvati paljenje na nizoj temperaturi od ulja koje se koristi prvi put.
· Ne stavljajte zapaljive proizvode ili mokre predmete sa zapaljivim proizvodima u ureaj, blizu ureaja ili na ureaj.
UPOZORENJE!
Opasnost od osteenja ureaja.
· Ne drzite vrue posue na upravljackoj ploci.
· Ne stavljajte vrui poklopac na staklenu povrsinu ploce za kuhanje.
· Ne dopustite da posue tijekom kuhanja ostane suho.
· Pazite da predmeti ili posue ne padnu na ureaj. Povrsina se moze ostetiti.

· Ne aktivirajte zone za kuhanje s praznim posuem ili bez posua na njima.
· Posue od lijevanog zeljeza ili s osteenim dnom moze ogrebati staklo / staklokeramiku. Uvijek podignite ove predmete kad ih morate premjestiti na povrsinu za kuhanje.
2.4 Odrzavanje i cisenje
· Ureaj redovito ocistite kako biste sprijecili propadanje materijala povrsine.
· Prije cisenja iskljucite ureaj i ostavite ga da se ohladi.
· Za cisenje ureaja nemojte koristiti rasprsivac vode i paru.
· Ocistite ureaj vlaznom mekom krpom. Koristite samo neutralne deterdzente. Nemojte koristiti abrazivna sredstva, abrazivne jastucie za cisenje, otapala ili metalne predmete, osim ako nije drugacije navedeno.
2.5 Servis
· Za popravak ureaja obratite se ovlastenom servisnom centru. Koristite samo originalne rezervne dijelove.
· Sto se tice zarulje(a) unutar ovog proizvoda i rezervnih zarulja koje se prodaju zasebno: Ove zarulje namijenjene su da izdrze ekstremne fizicke uvjete u kuanskim ureajima, poput temperature, vibracija, vlage ili namijenjene su signalizaciji informacija o radnom stanju ureaja. Nisu namijenjene za druge primjene i nisu pogodne za osvjetljenje u kuanstvu.
2.6 Zbrinjavanje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda ili gusenja.
· Obratite se opinskim vlastima za informacije o nacinu zbrinjavanja ureaja.
· Iskopcajte ureaj iz napajanja. · Odrezite kabel napajanja blizu ureaja i
odlozite ga.

HRVATSKI 59

3. POSTAVLJANJE

UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.
3.1 Prije postavljanja
Prije postavljanja ploce za kuhanje, zapisite podatke s natpisne plocice. Natpisna plocica nalazi se na dnu ploce za kuhanje.
Serijski broj …………………….
3.2 Ugradne ploce za kuhanje
Ugradne ploce za kuhanje smijete koristiti jedino nakon uklapanja u odgovarajue, normirane ormare za ugradnju i radne ploce.
3.3 Prikljucni kabel
· Ploca za kuhanje isporucuje se s prikljucnim kabelom.
· Za zamjenu osteenog kabela napajanja koristite vrstu kabela: H05V2V2-F koji podnosi temperaturu od 90 °C ili visu. Jedna zica mora imati minimalni presjek u skladu s tablicom u nastavku. Obratite se svom lokalnom servisnom centru. Prikljucni kabel moze zamijeniti samo kvalificirani elektricar.
UPOZORENJE!
Sve elektricne prikljucke mora izvesti kvalificirani elektricar.
OPREZ!
Zabranjeno je spajanje preko kontaktnih utikaca.

OPREZ!
Nemojte busiti niti lemiti krajeve zice. To je zabranjeno.
OPREZ!
Ne spajajte kabel bez cahure na kraju kabela.
Monofazni prikljucak 1. Uklonite cahuru s kabela s crnih, smeih i
plavih zica. 2. Uklonite dio izolacije s krajeva smeih,
crnih i plavih kabela. 3. Spojite krajeve crnih i smeih kabela. 4. Postavite novu zavrsnu cahuru zice na
zajednicki kraj zice (potreban je poseban alat). 5. Spojite krajeve dva plava kabela. 6. Postavite novu zavrsnu cahuru zice na zajednicki kraj zice (potreban je poseban alat). Dvofazni prikljucak 1. Uklonite cahuru s kabela s plavih zica. 2. Uklonite dio izolacije s plavih krajeva kabela. 3. Spojite krajeve dva plava kabela. 4. Postavite novu zavrsnu zicanu cahuru na zajednicki kraj zice (potreban je poseban alat).

220-240 V~
N N L1 L2

400V2N~
N L1 L2

220-240 V~
N L

60 HRVATSKI

220 – 240 V~

Dvofazni prikljucak: 400 V2N~

5×1,5 mm² Zuta – zelena

5×1,5 mm² ili 4×2,5 mm² Zuta – zelena

N

Plava i plava

N

L1

Crna

L1

L2

Smea

L2

Plava i plava Crna Smea

3.4 Montaza
Ako plocu za kuhanje postavite ispod nape, pogledajte upute za ugradnju nape za minimalnu udaljenost izmeu ureaja.

Monofazni prikljucak: 220 240 V~ 5×1,5 mm² ili 3×4 mm²
Zuta – zelena

N

Plava i plava

L

Crna i smea

min. 500mm

min. 50mm

Ako je ureaj postavljen iznad ladice, ventilacija ploce za kuhanje moze zagrijati predmete spremljene u ladici tijekom procesa kuhanja.

Pronaite videozapis s uputama “Kako instalirati indukcijsku plocu AEG – instalacija radne ploce” upisivanjem punog naziva navedenog na grafickom prikazu u nastavku.
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
How to install your AEG Induction Hob – Worktop installation

HRVATSKI 61

4. OPIS PROIZVODA
4.1 Raspored povrsine za kuhanje
1

1

1

1

1

1 Indukcijska zona kuhanja 2 Upravljacka ploca
Detaljne informacije o velicinama zona kuhanja potrazite u poglavlju “Tehnicki podaci”.

2

4.2 Izgled upravljacke ploce

Glavni prikaz

1 23

4

Simbol 1 2 3 4 5 6 7

876 5
Opis Za ukljucivanje i iskljucivanje ploce za kuhanje. Prozor Hob²Hood infracrvene veze. Ne poklapajte. Zona s funkcijama Przenje u tavi i Vrenje. Zona s Vrenje funkcijom. Precac za Bridge. Za spajanje dvije sporedne zone kuhanja kako bi se stvorila jedna zona kuhanja ili za dijeljenje spojenih zona. Za postavljanje funkcija nape. Za otvaranje prikaza zone.

62 HRVATSKI

Simbol 8

Opis Za otvaranje Izbornik.

Prosireni prikaz

23

4

5

67

8

9

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Boost

Auto Level 1

FUNCTIONS DISHES

1 15 14 13 12

11

Manual
10

Simbol 1 2 3 4 5 1-9 6 Boost 7 Rucno / Auto 8 9 10 Rucno / Auto 11 Jela 12 FUNKCIJE 13
14
15

Opis Postavke. Za otvaranje postavki ploce za kuhanje.
Bridge. Za spajanje dvije zone kuhanja tako da djeluju kao jedna.
Blokiranje. Za zakljucavanje / otkljucavanje upravljacke ploce.
Pauza. Za postavljane svih aktivnih zona kuhanja na najnizu postavku topline.
Za postavljanje stupnja kuhanja. Za aktiviranje maksimalne postavke topline. Za prikaz trenutacne postavke ventilatora nape. Za zaustavljanje / ponovno pokretanje nape.
Za ukljucivanje ili iskljucivanje svjetla nape.
Za prebacivanje na rucni ili automatski nacin rada nape. Za odabir unaprijed postavljenih automatskih programa za razlicite vrste jela. Za odabir automatskih programa za razlicite nacine kuhanja. Przenje u tavi. Za przenje raznih vrsta vrste hrane s automatski kontroliranim razina- ma topline. Topljenje. Za topljenje razlicitih proizvoda, npr. cokolade ili maslaca.
Vrenje. Za automatsko podesavanje temperature vode tako da ne vrije kada dosegne tocku vrenja.

HRVATSKI 63

Kretanje po zaslonu

Simbol

Opis

Za potvrdu odabira ili postavke.

Za zatvaranje skocnog prozora.

Za sazimanje / prosirenje uputa na zaslonu.

Za aktivaciju/deaktivaciju opcije.

Za pomicanje nazad / naprijed za jednu razinu u Izbornik.

5. PRIJE PRVE UPORABE
UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.
5.1 Kretanje po zaslonu

Za kretanje izmeu zaslona dodirnite simbole na dnu zaslona. Mozete i prijei prstom ulijevo da biste upravljali postavkama za Hob²Hood ili udesno da biste dosli na Izbornik.

5.2 Prvo spajanje na elektricnu mrezu
Kad prikljucite plocu za kuhanje na elektricnu mrezu morate postaviti Jezik, Osvjetljenje i Glasnoa zvuka.
Postavke mozete promijeniti u Izbornik > Postavke > Postavljanje. Pogledajte poglavlje “Svakodnevna uporaba”.
5.3 Koristenje zaslona
· Mogu se koristiti samo simboli s pozadinskim osvjetljenjem.
· Za ukljucivanje odreene opcije, dodirnite odgovarajui simbol na zaslonu.

· Odabrana funkcija se ukljucuje kad maknete prst sa zaslona.
· Za listanje kroz dostupne opcije, upotrijebite brzu gestu ili povucite prst preko zaslona. Brzina geste odreuje brzinu pomaka zaslona.
· Pomicanje se samo zaustavlja ili ga mozete odmah zaustaviti dodirom na zaslon.
· Veinu parametara prikazanih na zaslonu moze se promijeniti dodirom na odgovarajue simbole.
· Za odabir zeljene funkcije ili vremena mozete se pomicati kroz popis i / ili dodirnuti opciju koju zelite odabrati.

64 HRVATSKI

· Kada je ploca za kuhanje ukljucena, a neki simboli nestanu sa zaslona, ponovno je dodirnite. Svi se simboli ponovno ukljucuju.
· Za odreene funkcije, kad ih ukljucite, pojavljuje se skocni prozor s dodatnim informacijama.
5.4 FlexPower
FlexPower definira koliko elektricne energije ploca za kuhanje ukupno trosi, u granicama kunih instalacijskih osiguraca.
Ureaj izvorno radi na najvisoj moguoj razini snage. Mozete promijeniti maksimalnu snagu ako instalacija ne podrzava punu snagu.
OPREZ!
Provjerite odgovara li odabrana snaga instalaciji osiguraca u domainstvu.

Ako je razina snage niza od 2000 W, ne mozete ukljuciti bilo koje automatske programe (Jela ili FUNKCIJE).
1. Provjerite jesu li sve zone kuhanja iskljucene.
2. Na zaslonu dodirnite za otvaranje Izbornik.
3. Odaberite Postavke > Postavljanje > FlexPower i odaberite odgovarajuu razinu snage.
4. Dodirnite ili . Slijedite upute na zaslonu za potvrdu odabira.

6. SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.
6.1 Aktiviranje i deaktiviranje
Dodirnite na 1 sekundu za aktiviranje ili deaktiviranje ploce za kuhanje.
6.2 Automatsko iskljucivanje
Funkcija automatski iskljucuje plocu za kuhanje ako:
· su sve zone kuhanja iskljucene, · ne podesavate postavku grijanja nakon
sto aktivirate plocu za kuhanje, · prolili ste ili ste stavite nesto na
upravljacku plocu duze od 10 sekundi (tava, krpa itd.). Oglasava se zvucni signal i ploca se iskljucuje. Uklonite predmet ili ocistite upravljacku plocu. · ploca za kuhanje se previse zagrijava (npr. kad se posuda za kuhanje presusi). Neka se zona kuhanja ohladi prije ponovnog koristenja ploce za kuhanje. · koristite pogresan pribor za kuhanje ili na odreenoj zoni nema posua. Indukcijska

zona kuhanja automatski se iskljucuje nakon 50 sekundi. · nemojte iskljucivati zonu kuhanja ili mijenjati postavku topline. Nakon nekog vremena pojavljuje se poruka, a ploca za kuhanje se iskljucuje. Odnos izmeu postavke topline i vremena nakon kojeg se ploca iskljucuje:

Postavka topline
1 – 2 3 – 5 6 7 – 9

Ploca za kuhanje se iskljucuje nakon 6 sati 5 sati 4 sata 1,5 sat

Kada koristite Przenje u tavi ploca za kuhanje iskljucuje se nakon 1,5 sata. Za Topljenje ploca za kuhanje iskljucuje se nakon 6 sati.

HRVATSKI 65

6.3 Detekcija posude
Ova funkcija detektira jesu li posude postavljene na zone kuhanja i iskljucuje zone kuhanja ako posue vise nije vidljivo.
· Ako prvo stavite posue na zonu kuhanja, a zatim ukljucite plocu za kuhanje, na pregledu odgovarajue zone kuhanja pojavit e se siva traka.
· Traka se nee pojaviti ako na zoni za kuhanj nema posua ili se posue ne moze otkriti zbog njegovog neispravnog postavljanja ili neprikladnog materijala.
· Ako posue uklonite s ukljucene zone za kuhanje i privremeno ga stavite na stranu, odgovarajua zona za kuhanje e poceti treptati. Ako ne vratite posue na ukljucenu zonu za kuhanje unutar 120 sekundi, zona za kuhanje e se automatski iskljuciti. Za nastavak kuhanja, obavezno vratite posue na zone za kuhanje prije naznacenog vremenskog ogranicenja.
6.4 Koristenje zona kuhanja
Indukcijske polja za kuhanje automatski se prilagoavaju dimenzijama dna posua.
Provjerite je li vasa posuda pogodna za indukcijske ploce. Za vise informacija o vrstama posua pogledajte “Savjeti i upute”. Provjerite velicinu posude u odjeljku ,,Tehnicki podaci”.
Za ukljucivanje zone kuhanja postavite posudu na sredinu zone kuhanja i dodirnite odgovarajui simbol zone kuhanja. Na zaslonu se prikazuju dostupni programi. Postavite razinu topline ili odaberite jednu od automatskih funkcija. Za povratak na glavni
prikaz u gornjem desnom kutu dodirnite .
Mozete kuhati i tako da veliko posue istovremeno postavite na dvije zone kuhanja koristei Bridge.

Kad su aktivne druge zone kuhanja, postavka topline za zonu koju zelite koristiti moze biti ogranicena. Pogledajte “Upravljanje snagom”.
6.5 Postavka topline
1. Ukljucite plocu za kuhanje. 2. Stavite lonac na odabranu zonu za
kuhanje i dodirnite odgovarajui simbol zone. 3. Dodirnite ili kliznite prstom da postavite postavku topline. Ikone razine snage 1-9 postaju vee, a traka ispod postaje crvena kako bi se prikazala trenutacna postavka snage. Kada se odabere razina snage, zaslon se mijenja u prikaz prosirenog zaslona.
Boost
Postavku topline takoer mozete promijeniti na zaslonu pregleda zone. Za prelazak na zaslon pregleda zone dodirnite srediste prikaza prosirenog zaslona. Za promjenu razine topline dodirnite ili . Za otvaranje prosirenog zaslona, dodirnite razinu snage.

66 HRVATSKI

6.6 Boost
Ova funkcija indukcijskim zonama kuhanja stavlja na raspolaganje vise snage. Funkcija se moze ukljuciti za indukcijsku zonu kuhanja samo tijekom ogranicenog vremena. Nakon tog vremena indukcijska zona kuhanja automatski se prebacuje na najvisu postavku topline. 1. Odaberite zonu kuhanja. 2. Za ukljucivanje funkcije, dodirnite Boost. Funkcija se automatski deaktivira. Za rucno deaktiviranje, odaberite zonu i promijenite postavke topline na 0.
Boost ne radi kada je funkcija Bridge aktivna ili kada je snaga unutar jedne faze nedovoljna (pogledajte odjeljak ,,Upravljanje snagom”).
Za maksimalne vrijednosti trajanja pogledajte “Tehnicki podaci”.
6.7 OptiHeat Control (3 korak Indikator preostale topline)

· kad je ploca za kuhanje iskljucena, ali je zona za kuhanje i dalje vrua.
Indikator nestaje kad se zona za kuhanje ohladi.
6.8 Nacin rada za odrzavanje topline
Ova funkcija odrzava jela toplim uz postavku niske temperature.
Postavka Nacin rada za odrzavanje topline dostupna je samo kada je zona kuhanja jos uvijek topla nakon zavrsetka kuhanja (s vidljivom ikonom preostale topline) i kada posue ostaje na zoni. Funkcija ne radi s hladnom zonom kuhanja.
1. Dodirnite za aktiviranje Nacin rada za odrzavanje topline.
Postavka Nacin rada za odrzavanje topline radi dok se ne iskljuci.
2. Za zaustavljanje funkcije dodirnite u gornjem lijevom kutu zaslona.
Po potrebi mozete postaviti tajmer. Pogledajte odjeljak ,,Opcije tajmera”.
6.9 Opcije tajmera

UPOZORENJE!
Sve dok je indikator / / ukljucen, postoji opasnost od opeklina od preostale topline.
Indukcijske zone kuhanja stvaraju toplinu potrebnu za kuhanje izravno na dnu posua. Staklokeramika se zagrijava toplinom posua.
Indikator se pojavljuje kad je zona kuhanja vrua. Oni prikazuju razinu preostale topline za zone kuhanja koje trenutno koristite:
– nastavak kuhanja,
– odrzavanje topline,
– preostala toplina.
Indikator se takoer moze pojaviti: · na susjednim zonama za kuhanje, cak i
ako ih ne koristite, · kad se vrue posue postavi na hladnu
zonu za kuhanje,

ECO tajmer
Ovu funkciju mozete koristiti da biste postavili koliko dugo zona kuhanja treba raditi za jednu sesiju kuhanja.
Radi ustede energije, grijac zone kuhanja iskljucuje se prije ECO tajmer zvuka. Razlika u vremenu rada ovisi o postavljenoj postavci topline i vremenu kuhanja.
Tu funkciju mozete koristiti kad je ploca za kuhanje ukljucena. Mozete postaviti funkciju za svaku zonu kuhanja zasebno.
1. Najprije za odgovarajuu zonu kuhanja postavite stupanj kuhanja, a zatim postavite funkciju.
2. Dodirnite simbol zone.
3. Dodirnite . Prozor izbornika tajmera pojavljuje se na zaslonu. 4. Oznacite polje Zaustavi zonu za
aktiviranje funkcije. 5. Postavite vrijeme.

HRVATSKI 67

6. Za potvrdu dodirnite U redu. Takoer mozete odabrati za otkazivanje vaseg odabira. ECO tajmer postavke mozete promijeniti
tijekom kuhanja: dodirnite s vrijednosu tajmera, a zatim dodirnite UREDI.
Kada tajmer istekne, oglasava se signal i i pojavljuje se skocni prozor. Dodirnite U redu za iskljucivanje signala.
Za iskljucivanje funkcije, postavku topline
postavite na 0. Alternativno, dodirnite s vrijednosti tajmera, dodirnite i kad se pojavi skocni prozor potvrdite vas izbor.
Tajmer
Tu funkciju mozete koristiti kad je zona kuhanja ukljucena.
Funkcija nema utjecaja na istovremeno funkcioniranje bilo koje druge funkcije.
1. Odaberite bilo koju zonu kuhanja. Na zaslonu se prikazuje odgovarajui klizac.
2. Dodirnite . Prozor izbornika tajmera pojavljuje se na zaslonu. 3. Ponistite odabir Zaustavi zonu polja za
aktiviranje funkcije. 4. Postavite vrijeme. 5. Za potvrdu dodirnite U redu. Takoer mozete odabrati za otkazivanje vaseg odabira. Tajmer postavke mozete promijeniti tijekom
kuhanja: dodirnite s vrijednosu tajmera, a zatim dodirnite UREDI.
Kada tajmer istekne, oglasava se signal i i pojavljuje se skocni prozor. Dodirnite U redu za iskljucivanje signala.
Za deaktiviranje funkcije Dodirnite s
vrijednosu tajmera, dodirnite i potvrdite svoj odabir kada se pojavi skocni prozor.

topline. Mozete je koristiti za kuhanje s velikim posuem.
Posue mora pokrivati sredista obje zone. Ako se posue nalazi izmeu dva sredista, funkcija se nee ukljuciti.
1. Postavite posue na zone za kuhanje. 2. Na zaslonu dodirnite da otvorite
Izbornik i odaberite Bridge. Precac mozete dodirnuti i u pregledu zone. 3. Postavite postavke topline. Da biste deaktivirali funkciju dodirniteprecac
. Zone za kuhanje nastavljaju raditi neovisno.
6.11 Pauza
Ova funkcija podesava sve aktivne zona kuhanja na najnizu postavku topline.
Kada je funkcija ukljucena, mogu se koristiti
samo simboli i NASTAVITI . Svi ostali simboli na upravljackoj ploci su zakljucani.
Funkcija ne zaustavlja funkcije tajmera. Kada funkcija s tajmerom zavrsi, dodirnite bilo gdje na zaslonu za iskljucivanje zvucnog signala.
1. Dodirnite za otvaranje Izbornik. 2. Za ukljucivanje funkcije, dodirnite . Postavka topline se smanjuje na (Nacin rada za odrzavanje topline). Za iskljucivanje funkcije dodirnite NASTAVITI.
Vraaju se prethodne postavke topline.
6.12 Blokiranje
Upravljacku plocu mozete zakljucati dok ploca za kuhanje radi. Sprecava slucajnu promjenu postavke topline.
1. Postavite postavke topline. 2. Dodirnite da otvorite Izbornik. 3. Za ukljucivanje funkcije, dodirnite . Za iskljucivanje funkcije pritisnite i drzite 4 sekunde pritisnuto OTKLJUCAJ.

6.10 / Bridge
Ova funkcija povezuje dvije zone kuhanja i one djeluju kao jedna, s jednakom postavkom

Kad deaktivirate plocu za kuhanje, deaktivirate i ovu funkciju.

68 HRVATSKI

6.13 Roditeljska zastita
Ova funkcija sprjecava slucajno ukljucivanje ploce za kuhanje.
1. Dodirnite da otvorite Izbornik. 2. Odaberite Postavke > Postavljanje >
Roditeljska zastita. 3. Za ukljucivanje funkcije ukljucite prekidac
i dodirnite slova E-U-O abecednim redom. Za iskljucivanje funkcije iskljucite prekidac.
Nakon ukljucivanja moze proi neko vrijeme dok funkcija ne pocne da radi.
6.14 FUNKCIJE: Przenje u tavi
Ova funkcija omoguuje postavljanje odgovarajue razine postavke topline za przenje hrane. Ploca za kuhanje prilagoava temperaturu razlicitim vrstama jela i odrzava je tijekom kuhanja. Jednom kad je postavka topline postavljena, nije potrebno rucno podesavanje temperature.
OPREZ!
Koristite samo hladno posue. Ne ostavljajte plocu za kuhanje bez nadzora dok funkcija radi.
1. Stavite tavu bez ulja/masti na jednu od zona za kuhanje s lijeve strane. Mozete koristiti jednu zonu kuhanja ili spojiti obje zone koristei Bridge.
2. Odaberite FUNKCIJE > Przenje u tavi. 3. Odaberite razinu przenja. Pocetak zagrijavanja. 4. Po potrebi postavite funkciju tajmera. Tajmer odmah zapocinje. Kad tava dosegne zeljenu temperaturu, oglasava se zvucni signal i pojavljuje se skocni prozor. Sad mozete staviti ulje i hranu u tavu. Za zatvaranje prozora i pocetak przenja dodirnite U redu. Za rucno iskljucivanje funkcije dodirnite 0 na upravljackoj traci.
Savjeti i pomo:
· Slijedite upute na zaslonu kada prevrnuti hranu ili podesiti razinu topline.
· Po potrebi mozete promijeniti zadanu razinu topline.

· Za debele komade hrane ili sirovi krumpir koristite poklopac tijekom prvih 10 min przenja.
· Za zagrijavanje teskih tava mozda e trebati vise vremena.
· Viseslojne tave upotrebljavajte s niskim stupnjem topline kako bi se sprijecilo pregrijavanje i osteenje posua.
· Ne koristite posue od emajla. Moze se pregrijati i ostetiti.
Ispravne tave za funkciju Przenje u tavi
Koristite samo tave s ravnim dnom. Za provjeru ispravnosti tave: 1. Stavite tavu naopako. 2. Na dno tave stavite ravnalo. 3. Pokusajte staviti novci od 1, 2 ili 5 Euro
centi (ili bilo koji novci slicne debljine, otprilike 1,7 mm) izmeu ravnala i dna tave.
a. Ako mozete staviti novci izmeu ravnala i tave, tava je neispravna.
b. Ako ne mozete staviti novci izmeu ravnala i tave, tava je ispravna.

HRVATSKI 69

6.15 FUNKCIJE: Vrenje
Ova funkcija automatski prilagoava razinu postavke topline tako da voda ne prekipi kada dosegne tocku vrenja.
Funkcija je dostupna na svim zonama kuhanja. Ako na zoni kuhanja zelite
koristiti preostalu toplinu ( / / / ), funkcija je deaktivirana. Pricekajte da se zona ohladi kako biste koristili ovu funkciju. Funkcija ne radi s neprianjajuim posuem.
OPREZ!
Ne koristite funkciju s praznim posuem. Ne ostavljajte plocu za kuhanje bez nadzora dok funkcija radi.
1. Na zonu kuhanja stavite lonac napunjen s najmanje 1 l vode.
2. Odaberite FUNKCIJE > Vrenje. 3. Po potrebi postavite funkciju tajmera. Tajmer odmah zapocinje. 4. Za rucno iskljucivanje funkcije dodirnite
u gornjem lijevom kutu zaslona. Kada se dostigne tocka vrenja, ploca za kuhanje automatski smanjuje razinu postavke topline. Sada se mozete i rucno podesiti po potrebi.
Savjeti i pomo:
· Ova funkcija je najprikladnija za prokuhavanje vode i kuhanje krumpira.
· Funkcija mozda nee raditi ispravno ako koristite kuhala za vodu ili posude za espresso na ploci stednjaka.
· Nalijete u lonac izmeu polovice i tri cetvrtine hladne vode iz slavine, ostavljajui 4 cm od ruba lonca praznim. Ne koristite manje od 1 te ne vise od 5 litara vode. Pripazite neka ukupna tezina vode (ili vode i krumpira) bude izmeu 1-5

kg.
max. 5l / 5kg / 75%
min. 1l / 1kg / 50%
· Za postizanje najboljih rezultata kuhajte samo cijele, neoguljene krumpire srednje velicine. Pripazite i ne slozite krumpire preblizu.
· Izbjegavajte stvaranje vanjskih vibracija (npr. prilikom koristenja blendera ili stavljanje mobilnog telefona pored ploce za kuhanje) kada funkcija radi.
· Ovisno o vrsti jela i posua, stupanj kuhanja mozete podesiti nakon sto se dostigne tocka vrenja.
· Dodajte sol nakon sto se dostigne tocka vrenja.
· Koristite poklopac radi ustede energije.
6.16 FUNKCIJE : Topljenje
Ovu funkciju mozete koristiti za topljenje proizvoda, npr. cokolade ili maslaca.
OPREZ! Ne ostavljajte plocu za kuhanje bez nadzora dok funkcija radi.
1. Postavite posue na zonu za kuhanje. 2. Odaberite FUNKCIJE > Topljenje. 3. Po potrebi postavite funkciju tajmera. 4. Dodirnite U redu . Za rucno iskljucivanje funkcije dodirnite u gornjem lijevom kutu zaslona.
6.17 Jela
Ova vam funkcija pomaze u pripremi razlicitih jela koristenjem unaprijed postavljenih programa namijenjenih odreenim kategorijama hrane. Dostupnost programa ovisi o zoni kuhanja.
OPREZ! Ne ostavljajte plocu za kuhanje bez nadzora dok funkcija radi.

70 HRVATSKI

1. Postavite posue na zonu za kuhanje. Mozete koristiti jednu zonu kuhanja ili spojiti dvije zone koristei Bridge.
2. Odaberite Jela. 3. Odaberite vrstu hrane. 4. Po potrebi postavite funkciju tajmera. 5. Slijedite upute prikazane na zaslonu. Ovisno o vrsti jela i odabranom programu, mozete postaviti i izmijeniti pojedinosti, npr. razinu pecenja, razinu topline za przenje itd.
Savjeti i pomo:
· Na popis Najcesi nacin kuhanja automatski se dodaju najcese kuhana jela.
· Neka jela imaju duge nazive koji se ne mogu u potpunosti prikazati na popisu. Za prikaz punog naziva jela dodirnite ,,…”.
· Programe mozete rucno dodati na popis
Favoriti . · Odreene programe mozete sakriti
dodirom na . Za vraanje programa idite na Postavke > Postavljanje > Jela.
6.18 Hob²Hood
To je automatska funkcija koja povezuje plocu za kuhanje s prikladnom napom. I ploca za kuhanje i kuhinjska napa imaju komunikaciju preko infracrvenog signala. Brzina ventilatora definirana je i automatski prilagoena na temelju postavke nacina rada i temperature najtoplijeg posua na ploci za kuhanje. Ventilatorom takoer mozete rucno upravljati s ploce za kuhanje ili same nape.
Ako promijenite brzinu ventilatora na napi, zadana veza s plocom za kuhanje bit e iskljucena. Za ponovno pokretanje funkcije, oba ureaja ponovno iskljucite i ukljucite.
Kod nekih napa, funkcija prema zadanim postavkama moze biti onemoguena. U tim slucajevima, najprije ukljucite funkciju na napi, a zatim na ploci za kuhanje. Za vise informacija pogledajte korisnicki prirucnik za napu.

Postavljanje automatskog nacina rada ventilatora
Za postavljanje nape u automatski nacin rada, odaberite neku od sljdeih postavljenih brzina ventilatora: Nacin rada 2 – Nacin rada 6. Napa reagira svaki put kad koristite plocu za kuhanje. Plocu mozete postaviti tako da ukljuci samo svjetlo odabirom Nacina rada 1.
1. Dodirnite . 2. Odaberite Postavke > Hob²Hood. 3. Za ukljucivanje nape ukljucite prekidac. Svi automatski nacini rada prikazuju se kao popis. 4. Odaberite nacin rada.
5. Dodirnite ili da biste spremili odabir i izasli.
Za provjeru trenutacne razine brzine
ventilatora dodirnite . Razina brzine ventilatora vidljiva je u gornjem lijevom kutu zaslona. Za iskljucivanje ventilatora dodirnite
. Za ukljucivanje ventilatora dodirnite .

Automatski Auto- nacini rada matsko
svjetlo

Vrenje1)

Prze- nje2)

Brzina ventilatora

OFF

Iskljuceno –

Nacin rada 1 Ukljuceno –

Nacin rada 2 Ukljuceno 1

1

Nacin rada 3 Ukljuceno –

1

Nacin rada 4 Ukljuceno 1

1

Nacin rada 5 Ukljuceno 1

2

Nacin rada 6 Ukljuceno 2

3

  1. Ploca za kuhanje detektira proces vrenja i postavlja brzinu ventilatora u skladu s automatskim nacinom ra- da. 2) Ploca za kuhanje detektira proces przenja i postavlja brzinu ventilatora u skladu s automatskim nacinom ra- da.
  2. Ovaj nacin rada aktivira ventilator i svjetlo i ne ovisi o temperaturi.

HRVATSKI 71

Rucno postavljanje nacina rada ventilatora
Brzinu ventilatora mozete prilagoditi rucno.
1. Dodirnite . 2. Dodirnite Rucno. Upravljacka traka prikazuje se s trenutacnom brzinom ventilatora. 3. Dodirnite ili kliznite prstom kako biste
postavili brzinu ventilatora. Za aktiviranje maksimalne brzine ventilatora dodirnite Boost. Ventilator odreeno vrijeme radi u Boost nacinu rada. Nakon tog vremena brzina ventilatora automatski se mijenja na 3. Za rucno iskljucivanje nacina Boost pritisnite 0.
Svjetlo nape
Plocu za kuhanje mozete postaviti tako da automatski ukljuci svjetlo kad god ukljucite plocu za kuhanje. Da biste to ucinili, postavite automatski nacin rada na Mode 1 – Mode 6. Takoer mozete rucno ukljuciti ili iskljuciti svjetlo na napi.
Rucno ukljucivanje svjetla
1. Dodirnite . 2. Dodirnite za ukljucivanje svjetla. Za iskljucenje svjetla, ponovno dodirnite .
6.19 Jezik
1. Dodirnite da otvorite Izbornik. 2. Odaberite Postavke > Postavljanje >
Jezik. 3. Odaberite jezik s popisa. Za spremanje odabira dodirnite ili . Zatim u skocnom prozoru odaberite DA.
Ako ste odabrali krivi jezik, dodirnite > . Pojavljuje se popis. Odaberite prvu opciju s gornje lijeve strane, a zatim drugu opciju s gornje desne strane. Pomicite se prema dolje za odabir tocnog jezika s popisa. Kada se pojavi skocni prozor, odaberite opciju s desne strane.

6.20 Tonovi tipki / Glasnoa zvuka
Mozete odabrati vrstu zvuka koji se emitira na ploci za kuhanje ili u potpunosti iskljuciti zvukove. Mozete odabrati izmeu klika (zadano) ili zvucnog signala.
Mozete odabrati i razinu glasnoe zvuka.
1. Na zaslonu dodirnite za otvaranje Izbornik.
2. Odaberite Postavke > Postavljanje > Tonovi tipki / Glasnoa zvuka.
3. Odaberite odgovarajuu opciju. Postavka se automatski sprema.
6.21 Osvjetljenje
Mozete promijeniti svjetlinu zaslona.
Postoji 5 razina svjetline, 1 je najniza, a 5 najvisa.
1. Dodirnite da otvorite Izbornik. 2. Odaberite Postavke > Postavljanje >
Osvjetljenje. 3. Odaberite odgovarajuu razinu. Postavka se automatski sprema.
6.22 Upravljanje snagom
Ako je aktivno vise zona, a potrosena snaga premasuje ogranicenja napajanja, ova funkcija dijeli raspolozivu snagu izmeu svih zona kuhanja (spojenih na istu fazu). Ploca za kuhanje kontrolira postavke topline kako bi zastitila osigurace kune instalacije.
· Zone kuhanja grupirane su u skladu s lokacijom i brojem faza u ploci za kuhanje. Svaka faza ima maksimalno optereenje od 3680W. Ako ploca za kuhanje dosegne maksimalno ogranicenje raspolozive snage unutar jedne faze, snaga zona kuhanja e se automatski smanjiti.
· Postavka topline prve odabrane zone kuhanja (ili zone kuhanja koja koristi FUNKCIJE ili Jela) uvijek ima prioritet. Preostala snaga podijelit e se izmeu ostalih zona kuhanja prema redoslijedu odabira.
· Boja upravljacke trake prikazuje dostupne opcije postavke topline: ­ crveno – trenutacna postavka topline, ­ bijelo – maksimalna dostupna postavka topline,

72 HRVATSKI

­ svijetlo siva – stupanj kuhanja nije dostupan (Upravljanje snagom radi).
· Ako nije dostupna vea postavka topline, prvo je smanjite za ostale zone kuhanja.
Pogledajte ilustraciju moguih kombinacija u kojima se snaga moze rasporediti izmeu zona kuhanja.

Ako je ukupna snaga ploce za kuhanje ogranicena (1500 W – 6000 W), funkcija distribuira raspolozivu snagu izmeu svih zona kuhanja. Pogledajte poglavlje ,,Prije prve uporabe” > ,,FlexPower”.

7. SAVJETI
UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.
7.1 Posue
Za indukcijska polja za kuhanje snazno elektro-magnetsko polje stvara toplinu u posuu vrlo brzo.
Koristite indukcijska polja za kuhanje s prikladnim posuem.
· Kako biste sprijecili pregrijavanje i poboljsali ucinkovitost zona, posue mora biti sto je mogue deblje i ravnije.
· Za Przenje u tavi funkciju koristite samo tave s ravnim dnom.
· Osigurajte da je dno posua cisto i suho prije postavljanja na povrsinu ploce.
· Uvijek pazite da ne klizite ili da ne trljate posue o rubove i uglove stakla ili bocnu oblogu jer to moze uzrokovati pucanje ili osteenje staklene povrsine.
Materijal posua

· tocno: lijevano zeljezo, celik, emajlirani celik, nehrajui celik, viseslojno dno (koji je proizvoac oznacio kao odgovarajue).
· netocno: aluminij, bakar, mesing, staklo, keramika, porculan.
Posue je pogodno za indukcijsku plocu ako:
· voda brzo kljuca u polju postavljenom na najvisu postavku topline.
· magnet reagira na dno posua. Dimenzije posua
· Indukcijske polja za kuhanje automatski se prilagoavaju dimenzijama dna posua.
· Ucinkovitost polja za kuhanje povezano je s promjerom posua. Posue s promjerom manjim od minimalnog prima samo dio snage koju stvara polje za kuhanje.
· Iz sigurnosnih razloga i zbog optimalnih rezultata kuhanja, nemojte koristiti posue vee od navedenog u “Specifikacija polja kuhanja”. Izbjegavajte drzanje posua u blizini upravljacke ploce tijekom kuhanja. To moze utjecati na rad upravljacke ploce ili slucajno aktivirati funkcije ploce za kuhanje.
Pogledajte odjeljak “Tehnicki podaci”.

HRVATSKI 73

7.2 Buka tijekom rada
Ako cujete:
· zvuk pucketanja: posue je izraeno od razlicitih materijala (struktura ,,sendvica”).
· zvuk zvizdanja: koristite zonu kuhanja s visokim razinama elektricne snage, a posue je izraeno od razlicitih materijala (struktura “sendvica”).
· zujanje: koristite visoku razinu snage. · klikanje: dogaa se elektricno
prebacivanje, posuda je prepoznata nakon postavljanja na plocu za kuhanje. · sistanje, zujanje: ventilator radi. Zvukovi su uobicajena pojava i ne ukazuju na kvar ureaja.
7.3 Savjeti i preporuke za Hob²Hood
Kada upravljate plocom za kuhanje s funkcijom:
· Zastitite plocu nape od izravne sunceve svjetlosti.
· Ne gledajte u halogeno svjetlo na ploci nape.
· Ne prekrivajte upravljacku plocu ploce za kuhanje.
· Ne prekidajte signal izmeu ploce za kuhanje i nape (na primjer rukom, rucicom posua ili visokim loncem). Pogledajte sliku.
Napa na slici dolje sluzi samo kao ilustracija.

Odrzavajte prozorci cistim prozorci na ureaju za komunikaciju Hob²Hood infracrvenim svjetlom.
Ostali daljinski upravljani ureaji mogu blokirati signal. Ne koristite nikakve takve ureaje u blizini ploce za kuhanje dok je Hob²Hood ukljucen.
Napa stednjaka s funkcijom Hob²Hood Cijeli asortiman napa stednjaka koje rade s ovom funkcijom potrazite na nasoj internetskoj stranicu namijenjenoj potrosacima. AEG nape koje rade s ovom funkcijom moraju imati oznaku .

74 HRVATSKI

8. ODRZAVANJE I CISENJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.
8.1 Ope informacije
· Ocistite plocu za kuhanje nakon svake uporabe.
· Uvijek koristite posue za kuhanje s cistim dnom.
· Ogrebotine ili tamne mrlje na povrsini ne utjecu na rad ploce za kuhanje.
· Koristite posebno sredstvo za cisenje prikladno za povrsine ploce za kuhanje.
· Uvijek koristite strugac koji se preporucuje za ploce za kuhanje sa staklenom povrsinom. Strugac koristite samo kao dodatni alat za cisenje stakla nakon standardnog postupka cisenja.
UPOZORENJE!
Za cisenje staklene povrsine nemojte koristiti nozeve niti bilo kakve druge ostre, metalne predmete. · Za metalnu oblogu koristite samo
deterdzent za pranje posua s toplom vodom. Za cisenje i brisanje obloga koristite krpu.
UPOZORENJE!
Ne koristite blago abrazivno mlijeko za cisenje, bilo kakve deterdzente za poliranje, strugace ili tvrdi sloj spuzve za cisenje bocnih obloga.

· U procjepu izmeu staklene povrsine i bocne obloge moze se nakupiti prljavstina i sitne cestice hrane. Drvenom cackalicom ocistite procjep izmeu staklene povrsine i bocne obloge.
UPOZORENJE!
Nemojte koristiti ostre metalne alate za cisenje procjepa jer ga mogu prosiriti i ostetiti bocnu oblogu ili staklenu povrsinu.
8.2 Cisenje kuhanje
· Odmah uklonite: rastopljenu plastiku, plasticnu foliju, sol, seer i hranu sa seerom, u protivnom prljavstina moze ostetiti plocu za kuhanje. Vodite racuna da ne doe do opeklina. Koristite posebni strugac za staklenu povrsinu pod ostrim kutom i ostricu pomicite po povrsini.
· Uklonite kad se ploca dovoljno ohladi krugove od kamenca, krugove od vode, mrlje od masnoe, sjajne metalne promjene boje. Ocistite plocu za kuhanje vlaznom krpom i neabrazivnim deterdzentom. Nakon cisenja plocu za kuhanje posusite mekom krpom.
· Uklonite sjajne metalne promjene boje: koristite otopinu vode s octom i ocistite staklenu povrsinu krpom.

9. OTKLANJANJE POTESKOA

UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.

HRVATSKI 75

9.1 Sto uciniti ako …

Problem

Mogui uzrok

Rjesenje

Ne mozete ukljuciti ili koristiti plocu za kuhanje.

Ploca za kuhanje nije prikljucena na Provjerite je li ploca za kuhanje

napajanje ili nije pravilno prikljuce- ispravno prikljucena na napajanje.

na.

Pogledajte shemu povezivanja.

Osigurac je pregorio.

Provjerite je li osigurac uzrok kvara. Ako osigurac pregori opet i opet, ob- ratite se kvalificiranom elektricaru.

Postavku topline ne postavljate na 60 sekundi.

Ponovno ukljucite plocu za kuhanje i postavite vrijednost topline na manje od 60 sekundi.

Dodirnuli ste 2 ili vise senzorskih po- Dodirnite samo jedno polje senzora. lja u isto vrijeme.

Pauza ukljuceno.

Pogledajte poglavlje “Svakodnevna uporaba”.

Zaslon ne reagira na dodir.

Dio zaslona je pokriven ili su lonci postavljeni preblizu zaslonu. Na zaslonu se nalazi tekuina ili predmet.

Uklonite predmete. Pomaknite posu- de dalje od zaslona. Ocistite zaslon, pricekajte da se ure- aj ne ohladi. Iskopcajte plocu za kuhanje iz napajanja. Nakon 1 se- kunde, ponovno ukopcajte plocu za kuhanje.

Oglasava se zvucni signal i ploca se iskljucuje. Oglasava se zvucni signal kad se ploca iskljucuje.

Stavite nesto na jedno ili vise sen- zorskih polja.

Uklonite predmet sa polja senzora.

Ploca se iskljucuje.

Necime ste prekrili polje senzora .

Uklonite predmet sa polja senzora.

Indikator zaostale topline ne svijetli. Zona nije vrua jer je radila samo Ako je zona radila dovoljno dugo da kratko vrijeme ili je senzor ispod po- bi se zagrijala, obratite se ovlaste- vrsine ploce za kuhanje osteen. nom servisu.

Ne mozete ukljuciti postavku najvi- seg stupnja kuhanja.

Druga zona ve je postavljena na Prvo smanjite snagu druge zone. postavku s najvisim stupnjem kuha- nja.

Indikator FlexPower razina je preni- Promijenite maksimalnu snagu u Iz-

ska.

bornik. Pogledajte ,,Prije prve upora-

be”.

Senzorska polja postaju vrua.

Posue je preveliko ili ga stavljate preblizu kontrolama.

Ako je mogue, veliko posue stavi- te na straznja polja.

Hob²Hood ne radi.

Pokrili ste upravljacku plocu.

Uklonite objekt s upravljacke ploce.

Hob²Hood zaslon nije vidljiv.

Hob²Hood je iskljucena u postavka- Idite u postavke/Hob²Hood i ukljuci-

ma.

te funkciju.

Hob²Hood radi, ali samo svijetli lam- Aktivirali ste nacin rada Mode 1. pica.

Promijenite nacin rada na Mode 1 Mode 6ili pricekajte dok se automat- ski nacin rada ne pokrene.

76 HRVATSKI

Problem

Mogui uzrok

Rjesenje

Hob²Hood Nacini rada 1 – 6 rade, ali Mozda postoji problem sa zaruljom. Kontaktirajte ovlasteni servisni cen-

svjetlo je iskljuceno.

tar.

Nema zvuka kad dodirnete senzor- Zvukovi su iskljuceni. ska polja na ploci.

Ukljucite zvukove. Pogledajte po- glavlje “Svakodnevna uporaba”.

Postavljen je krivi jezik.

Jezik ste promijenili greskom.

Slijedite upute u odjeljku ,,Svakod- nevna uporaba”, ,,Jezik” za promje- nu krivog jezika.

Zona kuhanja se iskljucuje.

Automatsko iskljucivanje iskljucuje zonu kuhanja.

Iskljucite plocu za kuhanje i ponov- no je ukljucite. Pogledajte poglavlje “Svakodnevna uporaba”.

i prikazuje se poruka.

Blokiranje je ukljuceno.

Pogledajte poglavlje “Svakodnevna uporaba”.

Pojavljuje se E – U – O.

Ukljucena je funkcija Roditeljska za- Pogledajte poglavlje “Svakodnevna

stita.

uporaba”.

Traka razine snage treperi.

Na zoni nema posua.

Stavite posue na zonu kuhanja.

Posue nije odgovarajue.

Koristite odgovarajue posue. Po- gledajte poglavlje “Savjeti i preporu- ke”.

Promjer dna posua premali je za polje za kuhanje.

Koristite posue s tocnim dimenzija- ma. Pogledajte “Tehnicki podaci”.

pojavljuje se.

Elektricna veza je neispravna.

Iskopcajte plocu za kuhanje iz napa- janja i provjerite vezu. Pogledajte odjeljak “Ugradnja”.

pojavljuje se.

Senzor temperature zone otkriva previsoku ili prenisku temperaturu.

Pustite da se zona kuhanja ohladi ili povisite temperaturu okoline iznad 15°C. Ako se problem ne otkloni, obratite se ovlastenom servisnom centru.

pojavljuje se.

Ventilator hlaenja je blokiran.

Provjerite da nista ne blokira ventila- tor. Ako nista ne blokira ventilator i problem nije rijesen, kontaktirajte ovlasteni servisni centar.

Mozete cuti konstantan zvucni sig- Elektricna veza nije ispravna. nal.

Iskopcajte plocu za kuhanje iz napa- janja. Obratite se kvalificiranom elektricaru kako bi provjerio instala- ciju.

Posue se zagrijava duze od 5 min. Dno posua nije pogodno za induk- Koristite posue s prikladnim dnom

ciju.

(ravno, magnetno). Pogledajte po-

glavlje “Savjeti i preporuke”.

Indikator FlexPower smanjuje mak- Pogledajte ,,Svakodnevna uporaba”,

simalnu snagu.

Upravljanje snagom.

Funkcija Vrenje se ne pokree.

Preostala toplina je jos uvijek aktiv- Pricekajte da se zona ohladi ili upo-

na na ovoj zoni.

trijebite drugu, hladnu zonu .

HRVATSKI 77

Problem Funkcija Vrenje se ne zaustavlja. Funkcija Vrenje se iznenada zau- stavlja.
Zagrijavanje pomou funkcije Prze- nje u tavi traje dugo.

Mogui uzrok

Rjesenje

U loncu mozda nema dovoljno vode Upotrijebite najmanje 1 l hladne vo- (ne mogu se otkriti vibracije) ili je vo- de po loncu. da ve pretopla.

Posue nije kompatibilno s funkci- Ne upotrebljavajte neprianjajue po-

jom. Funkcija ne moze otkriti vibraci- sue s ovom funkcijom.

je koje stvara kipua voda.

Zakuhajte vise vode ili prebacite na

Posue je mozda premalo za zonu hladnu zonu. Ne dodajite sol prije

kuhanja.

nego sto voda dosegne tocku vre-

nja.

Provjerite odgovara li promjer posu-

a velicini zone kuhanja. Posue

stavite na sredinu zone kuhanja.

Posue je premalo, pretesko ili je dno nije ravno.

Pogledajte odjeljak ,,Savjeti i prepo- ruke”.

9.2 Ako ne mozete pronai rjesenje…
Ako sami ne uspijete pronai rjesenje za problem, obratite se prodavacu ili ovlastenom servisnom centru. Navedite podatke s nazivne plocice. Budite sigurni da ste pravilno

rukovali plocom za kuhanje. Ako niste, servis kojeg e obaviti servisni tehnicar ili zastupnik nee biti besplatan ni za vrijeme jamstvenog roka. Informacije o jamstvenom roku i ovlastenim servisnim centrima nalaze se u jamstvenoj knjizici.

10. TEHNICKI PODACI
10.1 Natpisna plocica

Model NIG85M30AB Vrsta 62 D5A 01 AA Indukcija 7.35 kW Ser.Nr. …………….. AEG

PNC 949 598 058 00 220 – 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Proizvedeno u: Njemackoj 7.35 kW

10.2 Specifikacije polja za kuhanje

Zona kuhanja
Lijeva prednja Lijeva straznja Srednji sraznji Desna prednja Desna straznja

Nominalna snaga Boost [W] (maksimalno pod- esavanje topline) [W]

2300

3200

2300

3200

2300

3200

2300

3200

2300

3200

Boost maksi- malno trajanje [min]

Promjer posua [mm]

10

125 – 210

10

125 – 210

10

125 – 210

10

125 – 210

10

125 – 210

78 HRVATSKI

Snaga zona kuhanja moze se razlikovati u nekim malim rasponima od podataka u tablici. Mijenja se ovisno o materijalu i dimenzijama posua.

Za optimalne rezultate kuhanja koristite posue koje nije vee od promjera navedenog u tablici.

11. ENERGETSKA UCINKOVITOST
11.1 Informacije o proizvodu

Identifikacija modela Vrsta ploce za kuhanje Broj zona za kuhanje Toplinska tehnologija Promjer kruznih zona za kuhanje (Ø)
Potrosnja energije po zoni kuhanja (EC electric coo- king)
Potrosnja energije ploce za kuhanje (EC electric hob)

Lijeva prednja Lijeva straznja Srednji sraznji Desna prednja Desna straznja
Lijeva prednja Lijeva straznja Srednji sraznji Desna prednja Desna straznja

NIG85M30AB
Ugradbena ploca za kuha- nje
5
Indukcija
21.0 cm 21.0 cm 21.0 cm 21.0 cm 21.0 cm
180.8 Wh/kg 175.4 Wh/kg 184.4 Wh/kg 189.4 Wh/kg 184.4 Wh/kg
182.9 Wh/kg

IEC / EN 60350-2 – Kuanski elektricni ureaji za kuhanje – 2. dio: Ploce za kuhanje Metode za mjerenje ucinkovitosti.
11.2 Ploca za ustedu
Tijekom svakodnevnog kuhanja mozete ustedjeti energiju ako slijedite savjete u nastavku.

· Kad zagrijavate vodu, koristite samo onu kolicinu koja vam je potrebna.
· Ako je mogue, posue uvijek poklopite poklopcima.
· Posue stavite izravno na srediste zone kuhanja.
· Koristite preostalu toplinu za odrzavanje hrane toplom ili za njezino topljenje.

12. BRIGA ZA OKOLIS

Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalazu za recikliranje odlozite u prikladne spremnike. Pomozite u zastiti okolisa i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od elektricnih i elektronickih ureaja. Ureaje

oznacene simbolom ne bacajte zajedno s kunim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklazno mjesto ili kontaktirajte nadleznu sluzbu.

HRVATSKI 79

Vítá vás AEG! Dkujeme vám, ze jste si vybrali nás spotebic.
Rady k pouzívání, brozury, poradce pi potízích a informace o servisu a opravách získáte na: www.aeg.com/support
Zmny vyhrazeny.
OBSAH
1. BEZPECNOSTNÍ INFORMACE…………………………………………………………..80 2. BEZPECNOSTNÍ POKYNY ………………………………………………………………. 82 3. INSTALACE…………………………………………………………………………………….. 84 4. POPIS SPOTEBICE……………………………………………………………………….. 87 5. PED PRVNÍM POUZITÍM………………………………………………………………… 89 6. DENNÍ POUZÍVÁNÍ……………………………………………………………………………90 7. TIPY A RADY…………………………………………………………………………………… 98 8. CISTNÍ A ÚDRZBA…………………………………………………………………………. 99 9. ODSTRAOVÁNÍ ZÁVAD…………………………………………………………………100 10. TECHNICKÉ ÚDAJE………………………………………………………………………102 11. ENERGETICKÁ ÚCINNOST……………………………………………………………103 12. POZNÁMKY K OCHRAN ZIVOTNÍHO PROSTEDÍ……………………….. 104
1. BEZPECNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pecliv pectte jest ped instalací spotebice a jeho prvním pouzitím. Výrobce nenese odpovdnost za zádný úraz ani skodu v dsledku nesprávné instalace nebo pouzití. Návod k pouzití vzdy uchovávejte na bezpecném a pístupném míst pro jeho budoucí pouzití. 1.1 Bezpecnost dtí a postizených osob · Tento spotebic smí pouzívat dti starsí osmi let nebo
osoby se snízenými fyzickými, smyslovými nebo dusevními schopnostmi nebo osoby bez paticných zkuseností a znalostí, pouze pokud tak ciní pod dozorem nebo obdrzeli instrukce týkající se bezpecného provozu spotebice, a pokud rozumí rizikm spojeným s provozem spotebice. Dti mladsí osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním postizením bez stálého dozoru udrzujte z dosahu spotebice.
80 CESKY

· Zabrate dtem, aby si hrály se spotebicem . · Vsechny obaly uschovejte mimo dosah dtí a ádn je
zlikvidujte. · VAROVÁNÍ: Spotebic a jeho pístupné cásti se pi pouzití
zahívají na vysokou teplotu. Bhem pouzívání a chladnutí udrzujte spotebic mimo dosah dtí a domácích zvíat. · Je-li spotebic vybaven dtskou bezpecnostní pojistkou, doporucuje se ji aktivovat. · Cistní a uzivatelskou údrzbu spotebice by nemly provádt dti bez dozoru. 1.2 Vseobecné bezpecnostní informace · Spotebic je urcen výhradn pro pípravu jídel. · Tento spotebic je urcen k pouzití v bznému domácímu pouzití. · Tento spotebic lze pouzívat v kanceláích, hotelových pokojích, motelech, agropenzionech a v podobných ubytovacích zaízeních, kde vyuzití nepesahuje (prmrnou) úrove vyuzití v domácnosti. · VAROVÁNÍ: Spotebic a jeho pístupné cásti se pi pouzití zahívají na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných clánk. · VAROVÁNÍ: Píprava jídel s tuky ci oleji na varné desce bez dozoru mze být nebezpecná a zpsobit pozár. · Kou je známkou pehátí. K hasení pozáru pi vaení nikdy nepouzívejte vodu. Vypnte spotebic a zakryjte plameny nap. pozární dekou nebo víkem. · VAROVÁNÍ: Spotebic nesmí být napájen pes externí spínací zaízení, jako je casovac, nebo pipojován k okruhu, který je pravideln zapínán a vypínán jiným nástrojem. · UPOZORNNÍ Je nutné dohlízet na proces vaení (i na funkce automatického vaení). U krátkodobého vaení je nutné vykonávat nepetrzitý dohled. · VAROVÁNÍ: Nebezpecí pozáru: Na varné plochy nepokládejte zádné pedmty.
CESKY 81

· Na povrch varné desky nepokládejte zádné kovové pedmty jako noze, vidlicky, lzíce nebo poklicky, protoze by se mohly zahát na velmi vysokou teplotu.
· Nepouzívejte spotebic, dokud není nainstalován do vestavné konstrukce.
· K cistní spotebice nepouzívejte cisticí zaízení na páru. · Po pouzití vypnte píslusnou cást varné desky ovladacem
a nespoléhejte na detektor pítomnosti nádoby. · Je-li sklokeramický nebo sklenný povrch desky prasklý,
vypnte spotebic a odpojte ho od síového napájení. Je-li spotebic k elektrické síti pipojen prostednictvím rozvodné skíky, odpojte spotebic od napájení vyjmutím pojistky. V kazdém pípad kontaktujte autorizované servisní stedisko. · Jestlize je napájecí kabel poskozený, smí jej vymnit pouze výrobce, autorizovaný servis nebo osoba s podobnou kvalifikací, aby se pedeslo rizikm. · VAROVÁNÍ: Pouzívejte pouze kryt varné desky pímo od výrobce kuchyského spotebice nebo takový kryt, který výrobce spotebice v pokynech k pouzití oznacil jako vhodný, pípadn kryt, který je soucástí spotebice. Pi pouzití nesprávného krytu varné desky mze dojít k nehod.

2. BEZPECNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
VAROVÁNÍ! Tento spotebic smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpecí poranní nebo poskození spotebice.
· Odstrate veskerý obalový materiál. · Poskozený spotebic neinstalujte ani
nepouzívejte. · ite se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotebicem.

· Dodrzujte minimální vzdálenosti od ostatních spotebic a nábytku.
· Pi pemisování spotebice bute vzdy opatrní, protoze je tzký. Vzdy pouzívejte ochranné rukavice a uzavenou obuv.
· Utsnte výez v povrchu skíky tmelem, aby se zabránilo bobtnání vlivem vlhkosti.
· Chrate dno spotebice ped párou a vlhkostí.
· Spotebic neinstalujte vedle dveí ci pod oknem. Zabráníte tak pevrzení horkého nádobí ze spotebice pi otevírání dveí ci okna.
· Kazdý spotebic má vespodu chladicí ventilátory.
· Je-li spotebic nainstalován nad zásuvkou:

82 CESKY

­ Neuchovávejte v zásuvce zádné malé kousky nebo listy papíru, které by mohly být vtazeny dovnit a poskodit tak chladicí ventilátory nebo chladicí systém.
­ Mezi spodní stranou spotebice a obsahem zásuvky musí být vzdálenost alespo 2 cm.
· Odstrate jakékoliv dlicí panely nainstalované ve skínce pod spotebicem.
2.2 Pipojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpecí pozáru nebo úrazu elektrickým proudem.
· Veskerá elektrická pipojení by mla být provedena kvalifikovaným elektrikáem.
· Spotebic musí být uzemnn. · Ped kazdou údrzbou nebo cistním je
nutné se ujistit, ze je spotebic odpojen od elektrické sít. · Zkontrolujte, zda údaje na typovém stítku souhlasí s parametry elektrické sít. · Ujistte se, ze je spotebic nainstalován správn. Volné a nesprávné zapojení napájecího kabelu ci zástrcky (je-li soucástí výbavy) mze mít za následek pehátí svorky. · Pouzijte správný síový kabel. · Síový kabel nesmí být zamotaný. · Ujistte se, ze je nainstalována ochrana proti úrazu elektrickým proudem. · Pouzijte svorku pro odlehcení tahu na kabelu. · Dbejte na to, aby se elektrické pívodní kabely nebo zástrcky (jsou-li soucástí výbavy) nedotýkaly horkého spotebice nebo horkého nádobí, kdyz spotebic pipojujete k elektrické zásuvce. · Nepouzívejte rozbocovací zástrcky ani prodluzovací kabely. · Dbejte na to, abyste neposkodili zástrcku napájecího kabelu (pokud je k dispozici) nebo napájecí kabel. O výmnu napájecího kabelu pozádejte autorizované servisní stedisko nebo kvalifikovaného elektrikáe. · Ochrana ped úrazem elektrickým proudem u zivých ci izolovaných cástí

musí být pipevnna tak, aby nesla odstranit bez pouzití nástroj. · Síovou zástrcku zapojte do síové zásuvky az na konci instalace spotebice. Po instalaci musí zstat síová zástrcka nadále dostupná. · Pokud je síová zásuvka uvolnná, nezapojujte do ni síovou zástrcku. · Neodpojujte spotebic ze zásuvky tahem za kabel. Vzdy tahejte za zástrcku. · Pouzívejte pouze správná izolacní zaízení: ochranné vypínace vedení, pojistky (pojistky sroubového typu se musí odstranit z drzáku), ochranné zemnicí jistice a stykace. · Je nutné instalovat vhodný vypínac nebo izolacní zaízení k ádnému odpojení vsech napájecích vodic spotebice. Toto izolacní zaízení musí mít mezeru mezi kontakty alespo 3 mm sirokou. · Pokud se na obrazovce zobrazí kód E3, okamzit varnou desku odpojte a zkontrolujte, zda je elektrické pipojení a síové naptí správné.
2.3 Pouzijte
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpecí zranní, popálení ci úrazu elektrickým proudem.
· Nemte technické parametry spotebice. · Ped prvním pouzitím odstrate vsechny
obaly, znacení a ochrannou fólii (pokud se pouzívá). · Ujistte se, ze vtrací otvory nejsou zablokované. · Bhem provozu nenechávejte spotebic bez dozoru. · Po kazdém pouzití nastavte varnou zónu na ,,vypnuto”. · Na varné zóny nepokládejte píbory ani poklicky. Mohly by se zahát na vysokou teplotu. · Nepouzívejte spotebic, máte-li vlhké ruce, nebo kdyz je v kontaktu s vodou. · Nepouzívejte spotebic jako pracovní nebo odkládací plochu. · Je-li povrch spotebice prasklý, okamzit spotebic odpojte od elektrické sít. Zabráníte tak úrazu elektrickým proudem. · Kdyz je spotebic zapnutý, uziva

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals