DeLonghi EX UV-Carelight Series Mobile Air Conditioner Instruction Manual
- October 26, 2023
- Delonghi
Table of Contents
EX UV-Carelight Series Mobile Air Conditioner
đ± CURSO DE REPARACIĂN Y MANTENI...
đ± CURSO DE REPARACIĂN Y MANTENIMIENTO DE CELULARES - Sena 2022
EX UV-Carelight Series
CONDIZIONATORE DâARIA LOCALE LOCAL AIR CONDITIONER CLIMATISEUR LOCAL LOKALES
KLIMAGERĂT
PLAATSELIJKE AIRCONDITIONER ACONDICIONADORE DE AIRE LOCAL APARELHO DE AR
CONDICIONADO LOCAL
KLIMAANLEGG
APPARAT FĂR LOKAL LUFTKONDITIONERING LOKALT KLIMAANLĂG
SIIRRETTĂVĂ ILMASTOINTILAITE HELYI LĂGKONDICIONĂLĂ BERENDEZĂS
MĂSTNĂ KLIMATIZĂTOR VZDUCHU LOKĂLNY KLIMATIZĂTOR KLIMATYZATOR LOKALNY
IT
pag. 4
PT
pĂĄg. 54
HU
old. 104
EN
page 12
EL
. 63
CS
str. 112
FR
page 20
NO
sid. 72
SK
str. 120
DE
S. 29
SV
sid. 80
PL
str. 128
NL
pag. 38
DA
sid. 88
ES
pĂĄg. 46
FI
siv. 96
A12 A5
A1
A2
A11
A6
A7 A3
A8 A9
A4
A10
B5
B4
B1
B8
B3 B2
B6
B7
B9
2
Clack
1
2
3
Clack
4
5
6
min. 35cm max 100cm
min. 30cm
7
8
9
max 7m
10
11
12
3
EINLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich fĂŒr ein DeâLonghi-Produkt entschieden haben. Bitte
nehmen Sie sich einen Moment Zeit zum Lesen der Anweisungen, um Risiken oder
SchÀden am GerÀt zu vermeiden.
BESCHREIBUNG Beschreibung des GerĂ€tes (siehe Seite 3 â A)
A1 Luftauslassklappe A2 Bedienfeld A3 Griffe A4 Rollen A5 BioSilver-Filter A6
Luftansauggitter A7 AbluftschlauchgehÀuse A8 Luftansauggitter A9 Stromkabel
A10 Ablaufschlauch mit Kappe A11 FernbedienungssignalempfÀnger A12
Fernbedienungsfach
Beschreibung des Zubehörs (siehe Seite 3 â B) B1 Wandflansch mit Kappe B2
Abluftschlauch B3 Schlauchadapter B4 Adapter fĂŒr Fensterhalterung B5
Fensterhalterung mit FlĂŒgelmutter B6 Adapter fĂŒr Wandmontage/Fenstersteckdose
B7 Fensterauslass B8 Fernbedienung B9 Fensterhalterungskappe
STROMANSCHLUSS
Bevor Sie das GerĂ€t an das Stromnetz anschlieĂen, ĂŒberprĂŒfen Sie Folgendes:
· Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Schild auf der RĂŒckseite des
GerĂ€tes ĂŒbereinstimmen;
· Die Steckdose und die elektrische Leitung mĂŒssen zur Aufnahme der
erforderlichen Last bemessen sein;
· Die Steckdose muss der richtige Typ fĂŒr den Stecker sein, ansonsten ist sie
zu ersetzen;
· Die Steckdose muss an ein leistungsfÀhiges Erdungssystem angeschlossen sein.
Der Hersteller ĂŒbernimmt fĂŒr die Nichteinhaltung dieser Anweisungen zur
Vermeidung von Verletzungen keine Haftung.
Das Netzkabel darf nur von Fachleuten ausgetauscht werden.
VERWENDUNG
Anhand der folgenden Anweisungen kann das KlimagerÀt so effizient wie möglich
auf den Betrieb vorbereitet werden. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung,
dass die Luftansaug- und -auslassgitter frei sind.
Hinweis: Dieses GerÀt ist mit einer automatischen Verdampfungsfunktion zur
Kondensatableitung im KĂŒhl- und Entfeuchtungsmodus ausgestattet.
KLIMATISIERUNG OHNE INSTALLATION
FLĂGELFENSTER Wenn Sie ein FlĂŒgelfenster haben, gehen Sie wie folgt vor: ·
Montieren Sie den Abluftschlauch (B2) in die entsprechen-
de Aufnahme auf der RĂŒckseite des GerĂ€tes (Abb. 1). · Schrauben Sie den
Fensterauslass fest (B7) und montieren
Sie ihn auĂerhalb des Fensters, um die heiĂe Luft abzufĂŒhren (Abb. 2).
VERTIKALSCHIEBEFENSTER Wenn Sie ein Vertikalschiebefenster haben, gehen Sie
wie folgt
vor: · Setzen Sie den Adapter fĂŒr die Fensterhalterung (B4) in die
Ăffnung der Fensterhalterung (B5) und blockieren Sie ihn (Abb.3) · Setzen Sie
die Fensterhalterung auf die Fensterbank und ziehen Sie die Halterung
vollstÀndig auf die ganze Breite des Fensterrahmens aus (Abb. 4). · Fixieren
Sie die Halterung mit der FlĂŒgelmutter (Abb. 5) (Sollte die Fensterhalterung
fĂŒr das Fenster zu groĂ sein, kann der Kunststoff mit einer SĂ€ge von einem
qualifizierten Fachmann abgesÀgt werden). · Setzen Sie den Abluftschlauch (B2)
in den Adapter fĂŒr die Fensterhalterung (B4) ein und drehen Sie ihn, wie in
Abb. 6 dargestellt. · Um die Montage des Abluftschlauchs (B2) in das
entsprechende GehĂ€use auf der RĂŒckseite des GerĂ€tes zu erleichtern,
positionieren Sie die Laschen (B3) des Schlauchadapters in einer vertikalen
Achse, wie in Abb. 7 dargestellt, und verfahren Sie wie in Abb. 1.
SCHIEBEFENSTER · Dank der FeststellflĂŒgelmutter kann die Fensterhalterung
auch fĂŒr Schiebefenster verwendet werden. FĂŒr eine einfachere Montage des
Abluftschlauchs positionieren Sie die Halterung vertikal mit der Bohrung im
unteren Bereich.
29
KLIMATISIERUNG MIT INSTALLATION
BEDIENUNG ĂBER DAS BEDIENFELD
· Montieren Sie den Abluftschlauch (B2) in die entsprechen-
de Aufnahme auf der RĂŒckseite des GerĂ€tes (Abb. 1). · Bohren Sie ein Loch von
150 mm in eine AuĂenwand oder
durch eine Fensterscheibe. Beachten Sie die in Abbildung 8 angegebenen
AbstÀnde, Abmessungen und Höhen der C14 Bohrung.
C6
C7
C17 C16 C15 C1 C3
C8
C13
C19
C9
C12
C4
Ăž 150mm
C10
C11
C2
in der Fensterscheibe
in der HolzfĂŒllung in der Wand: Es
einer FenstertĂŒr
wird
empfohlen, den
Wandabschnitt mit
einer geeigneten
DĂ€mmung zu
isolieren.
· Setzen Sie den Wandflansch (B1) in die Bohrung ein. · Setzen Sie den
Abluftschlauch (B2) in den Wandflansch
(B1) ein (Abb. 9) · Wenn der Schlauch (B2) nicht angeschlossen ist, kann die
Bohrung mit der Flanschkappe (B1) verschlossen werden.
Hinweis: Da fĂŒr die Installation Spezialwerkzeuge erforderlich sind, empfehlen
wir Ihnen, das GerÀt von eine Fachmann installieren zu lassen. · Bei der
Installation des KlimagerĂ€ts sollten Sie eine TĂŒr ca. 1
cm offen lassen, um eine korrekte BelĂŒftung und korrekten Raumdruck zu
gewÀhrleisten. · Halten Sie den Luftschlauch so kurz und gerade wie möglich,
um Verengungen zu vermeiden.
C5
C18
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDES (C) C1. ON/STAND-BY- (Ein/Aus)-Taste C2. MODE
Moduswahltaste (Klimaanlage, Entfeuchter,
Ventilator) C3. Temperatur-Erhöhungstaste C4. Temperatur-Verringerungstaste
C5. Ventilatordrehzahl-Wahltaste (MIN/MED/MAX/AUTO/
SILENT) C6. Klimatisierungssymbol C7. Entfeuchtungssymbol C8. Ventilatorsymbol
C9. ECO REAL FEEL-Anzeige C10. Schwenksymbol C11. Ventilatordrehzahlanzeige
C12. LEISE-Symbol C13. Alarmsymbol C14.Eingestellte Temperaturwerte,
programmierte Ein-/
Ausschaltzeit C15. Timersymbol C16. Timer-Stundenanzeige C17. Anzeige
ausgewÀhlte Temperaturskala C18. UV-Carelight-Taste C19. UV-Carelight-Symbol
30
BEDIENUNG DES BEDIENFELDES
EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERĂTES
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Auf dem Display erscheinen zwei
Striche, die anzeigen, dass sich das GerÀt im Standby-Modus befindet.
· WĂ€hlen Sie die gewĂŒnschte Ventilatordrehzahl durch BerĂŒhren der Taste (C5).
Die verfĂŒgbaren Drehzahlen sind:
Minimale Drehzahl: wenn ein möglichst gerĂ€uscharmer Betrieb gewĂŒnscht wird.
Mittlere Drehzahl: wenn der GerÀuschpegel niedrig, aber mit gutem Komfort sein
muss.
Maximale Drehzahl: zum möglichst schnellen Erreichen der gewĂŒnschten
Temperatur.
BerĂŒhren Sie die Taste (C1), um das GerĂ€t einzuschalten. Die Klappe R1 öffnet sich nach wenigen Sekunden. Beim Einschalten des GerĂ€tes wird die zuletzt vor dem Ausschalten ein-
Auto: Das GerÀt wÀhlt automatisch die Ventilatordrehzahl in AbhÀngigkeit von der gewÀhlten Temperatur und den Umgebungsbedingungen.
gestellte Funktion aktiviert. Um das GerĂ€t abzuschalten, berĂŒhren Sie die Taste . Hinweis: Wird die Inbetriebnahme nicht fortgesetzt, wird die Displaybeleuchtung nach einigen Minuten dunkler, um den Energieverbrauch zu senken.
SILENT Das GerĂ€t arbeitet noch leiser. Die am besten geeigneten Temperaturen liegen im Sommer zwischen 24 und 27 °C. Es wird jedoch nicht empfohlen, die Temperatur deutlich unter der AuĂentemperatur einzustellen.
Hinweis: Schalten Sie das KlimagerĂ€t niemals durch einfaches Ziehen des Steckers aus. BerĂŒhren Sie die Taste , um Ihr KlimagerĂ€t in den Standby-Modus zu versetzen, und warten Sie einige Minuten, bevor Sie den Stecker ziehen. Auf diese Weise kann das GerĂ€t die BetriebszustandsprĂŒfungen durchfĂŒhren.
ENTFEUCHTUNGSMODUS
Diese Funktion ist ideal zur Reduzierung der Luftfeuchtigkeit im Raum
(FrĂŒhjahr und Herbst, FeuchtrĂ€ume, Regenzeiten usw.). FĂŒr diese Art der
Nutzung muss das GerÀt wie im Kli-
MODUSAUSWAHL
Um die gewĂŒnschte Betriebsart auszuwĂ€hlen, berĂŒhren Sie wiederholt die MODE- Taste (C2), bis die gewĂŒnschte Funktion ausge-
matisierungsmodus eingerichtet werden. Das heiĂt, der Abluftschlauch (B2) muss am GerĂ€t angebracht werden, damit die Feuchtigkeit nach auĂen abgeleitet werden kann.
wÀhlt ist.
Zur korrekten Einstellung dieses Modus:
KLIMATISIERUNGSMODUS
· BerĂŒhren Sie wiederholt die MODE-Taste (C2), bis das Entfeuchtungssymbol erscheint.
Diese Funktion ist ideal fĂŒr heiĂes · Das GerĂ€t wĂ€hlt automatisch den besten Luftstrom aus.
und feuchtes Wetter, wenn der Raum sowohl gekĂŒhlt als auch ent-
VENTILATORMODUS
feuchtet werden muss. Zur korrekten Einstellung dieses Modus: · BerĂŒhren Sie
wiederholt die
MODE-Taste (C2), bis das Symbol fĂŒr Klimatisierung erscheint. Auf der Anzeige
erscheint die gewĂŒnschte Temperatur. · Um die zu erreichende Temperatur zu
Ă€ndern, berĂŒhren Sie dieTaste (C3)oder (C4).
Bei Verwendung dieses Modus braucht der Abluftschlauch (B2) nicht am GerÀt
befestigt zu werden. Zur korrekten Einstellung dieses Modus: · BerĂŒhren Sie
wiederholt die
MODE-Taste (C2), bis das Ventilatorsymbol erscheint. · WÀhlen Sie den
gewĂŒnschten Luftstrom durch BerĂŒhren der Taste Erhöhung (C3 ) oder
Verringerung (C4 ). Die verfĂŒgbaren Luftströme sind:
31
Minimaler Luftstrom: wenn ein möglichst ge- BESCHREIBUNG DER FERNBEDIENUNG
rĂ€uscharmer Betrieb gewĂŒnscht wird.
D1. ON/STAND-BY-Taste
Mittlerer Luftstrom: wenn der GerÀuschpegel niedrig, aber mit gutem Komfort sein muss.
D2. MODE-Taste D3. Verringerungstaste D4. Erhöhungstaste
Maximaler Luftstrom: fĂŒr maximale Leistung.
D5. Luftstromanzeiger D6. Schwenktaste
AUSWAHL DER TEMPERATURSKALA
D7. UV-Carelight-Taste D8. Timer-Taste
Die Temperatur kann in °C oder °F D9. TASTE Eco Real Feel
angezeigt werden. Um die Tempe-
ratureinheit zu wechseln, berĂŒhren
D
Sie gleichzeitig zehn Sekunden D1
lang die Erhöhungs-. (C3) und
Verringerungs- (C4) Taste.
D9
D2
BEDIENUNG ĂBER DIE FERNBEDIENUNG EINLEGEN ODER ERSETZEN DER BATTERIEN
· Entfernen Sie die Abdeckung auf der RĂŒckseite der Fernbedienung;
· Setzen Sie die Batterien ein oder ersetzen Sie sie durch zwei neue
LR03,,AAAâ 1,5V-Batterien und achten Sie beim Einlegen auf die Pole der
Batterien (siehe die Einlegerichtung im Batteriefach) (Abb. 10);
· Setzen Sie die Abdeckung wieder ein. Hinweis: Wenn die Fernbedienung
ausgetauscht oder entsorgt wird, mĂŒssen die Batterien gemÀà der geltenden
Gesetzgebung entnommen und entsorgt werden, da sie fĂŒr die Umwelt schĂ€dlich
sind. Keine alten und neuen Batterien mischen. Keine Alkalibatterien,
Standardbatterien. (Kohlenstoff-Zink) oder wiederaufladbaren Batterien.
(Nickel-Cadmium) mischen. Die Batterien nicht im Feuer entsorgen. Batterien
können explodieren oder auslaufen. Wenn die Fernbedienung fĂŒr eine bestimmte
Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie die Batterien.
VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG Richten Sie die Fernbedienung auf den EmpfÀnger
(A11) des
KlimagerÀts. Die Fernbedienung darf nicht weiter als 7 Meter vom GerÀt
entfernt sein (Abb. 10) (ohne Hindernisse zwischen Fernbedienung und
EmpfÀnger). · Die Fernbedienung muss mit Sorgfalt behandelt werden. Lassen Sie
sie nicht fallen und setzen Sie sie keiner direkten Sonneneinstrahlung oder
WĂ€rmequellen aus.
Hinweis: Die Fernbedienung kann sicher im entsprechenden Fach (A12)
untergebracht werden.
D3
D4
D5
D7
D8
D6
EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERĂTES · Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. ·
DrĂŒcken Sie die Taste (D1) (Wenn das KlimagerĂ€t ein-
geschaltet wird, beginnt es im gleichen Modus zu arbeiten wie vor dem
Ausschalten). · Um das GerĂ€t auszuschalten, drĂŒcken Sie die Taste (D1) .
Hinweis: Schalten Sie das GerÀt niemals durch Ziehen des Steckers aus.
Schalten Sie es immer aus, indem Sie auf die Taste drĂŒcken und einige Minuten
warten, bevor Sie den Stecker ziehen. Nur so fĂŒhrt das GerĂ€t die
StandardprĂŒfungen durch.
AUSWAHL DER BETRIEBSARTEN Um die gewĂŒnschte Betriebsart auszuwĂ€hlen, berĂŒhren
Sie wiederholt die MODE-Taste (D2), bis die gewĂŒnschte Funktion ausgewĂ€hlt
ist. Die meisten auf der Fernbedienung verfĂŒgbaren Befehle entsprechen denen
auf dem Bedienfeld des GerÀts (C).
AUSWAHL DER TEMPERATUR In den Klimatisierungsmodi drĂŒcken Sie auf die Tasten
(D3) und (D4),um die gewĂŒnschte Temperatur zu verringern/erhöhen.
32
AUSWAHL DES LUFTSTROMS DrĂŒcken Sie im Klimatisierungs- und Ventilatormodus die
Taste
(D5), um den Luftstrom zu erhöhen oder zu verringern.
Hinweis: Sobald der Timer aktiviert ist, werden die verbleibenden Stunden zum Abschalten durch nur einmaliges DrĂŒcken der Timertaste angezeigt.
SCHWENKFUNKTION
Durch DrĂŒcken der Schwenktaste (D6) wird die Schwenkfunktion ein- und
abgeschaltet. Wenn der interne Ventilator eingeschaltet ist, verteilt die
Schwenkfunktion die Luft gleichmĂ€Ăig im Raum, indem Sie die Klappe abwechselnd
nach vorne und nach hinten bewegt. Bei erneutem DrĂŒcken wird die Klappe in
ihrer aktuellen Position blockiert. HINWEIS: Wenn der interne Ventilator nicht
eingeschaltet ist, kann die Schwenkfunktion auch nicht eingeschaltet werden.
Hinweis: Um eine BeschÀdigung der internen Mechanismen zu vermeiden, darf die
Klappe nicht manuell bewegt werden. EINSTELLEN DES TIMERS
Der Timer ermöglicht das verzögerte Ein- und Abschalten des GerÀtes. Diese
Funktion verhindert Stromverschwendung durch Optimierung der Betriebszeiten.
Programmieren des verzögerten Einschaltens · SchlieĂen Sie das GerĂ€t an und
stellen Sie es auf Standby. · DrĂŒcken Sie die Timertaste (D8): das Timersymbol
(C15) und die Stundenanzeige (C14) leuchten auf. · DrĂŒcken Sie die Tasten (D3)
und (D4), bis die ge-
wĂŒnschte Stundenanzeige zum Einschalten auf dem Display erscheint. Das
Einschalten kann jederzeit innerhalb der folgenden 24 Stunden programmiert
werden. Nach Ablauf der eingestellten Zeit beginnt das GerÀt mit dem Betrieb
in der gleichen Betriebsart, die zuvor eingestellt wurde. Um das Timerprogramm
abzubrechen, berĂŒhren Sie die Timertaste (D8) zweimal. Das Timersymbol (C15)
erlischt. Hinweis: Sobald der Timer aktiviert ist, werden die verbleibenden
Stunden zum Einschalten durch nur einmaliges DrĂŒcken der Timertaste angezeigt.
FUNKTION ECO REAL FEEL ECO REAL FEEL ist die innovative DeâLonghi-Technologie,
die gleichzeitig an der Temperatur- und Feuchtigkeitsregulierung arbeitet und
höchsten Komfort bietet. Mit herkömmlichen Systemen können wÀhrend der
Betriebszeit optimale Komfortbedingungen erreicht, aber nicht ĂŒber lĂ€ngere
Zeit gesichert werden. Mit ECO REAL FEEL moduliert das PACGerÀt nach Erreichen
des optimalen Komforts automatisch die Kompressorwirkung und den Luftstrom, um
den Komfort langfristig aufrechtzuerhalten. Um die Funktion zu aktivieren,
drĂŒcken Sie die ECO REAL FEEL-Taste (D9). Das ECO REAL FEEL-Symbol (C9)
erscheint.
Programmieren der verzögerten Abschaltung · Ein verzögertes Abschalten kann
programmiert werden,
wĂ€hrend das GerĂ€t in einer beliebigen Betriebsart eingeschaltet ist. · DrĂŒcken
Sie die Timertaste (D8): das Timersymbol (C15) und die Stundenanzeige (C14)
leuchten auf. · DrĂŒcken Sie die Tasten (D3) und (D4), bis die gewĂŒnschte
Stundenanzeige zum Ausschalten auf dem Display erscheint. Wenige Sekunden nach
dem Einstellen des Timers wird die Einstellung ĂŒbernommen, das Display zeigt
den Betriebsmodus an und das Timer-Symbol leuchtet weiterhin. Nach Ablauf der
eingestellten Zeit geht das KlimagerÀt in den Standby-Modus. Um das
Timerprogramm abzubrechen, drĂŒcken Sie die Timer-Taste (D8) zweimal. Das
Timersymbol (C15) erlischt.
33
HOCH MITTEL NIEDRIG
FEUCHTIGKEIT
Betriebskurve
Perfect!
TEMPERATUR
HOCH MITTEL NIEDRIG
Die Statusanzeige ,,ECO REAL FEELâ (C9) wird fĂŒr ca. 1 Minute weiĂ, um
anzuzeigen, dass das GerĂ€t die Raumbedingungen ĂŒberprĂŒft. Nach einiger Zeit
Ă€ndert die Statusanzeige,,ECO REAL FEELâ (C9) ihre Farbe, wenn sie sich den
Komfortbedingungen nÀhert (siehe Diagramm unten).
ORANGES LICHT: Vom optimalen Niveau stark abweichende Raumbedingungen.
GRĂNES LICHT: Die meisten Menschen empfinden die Raumbedingungen als gut,
nahezu optimal.
BLAUES LICHT: Bester Komfort.
Perfect!
· Behaglichkeit ist eine subjektive Empfindung. Aus diesem Grund können
verschiedene Menschen die gleichen Umgebungsbedingungen unterschiedlich
beurteilen.
· Unter besonders schwierigen Umgebungsbedingungen (ausgedehnte RÀume, hohe
Temperatur oder Luftfeuchtigkeit im Freien, schlechte Isolierung des Raumes,
zu viele Personen oder starke WĂ€rmelast im Raum, starke SonneneinstrahlungâŠ)
kann dieses GerÀt möglicherweise nicht den optimalen Komfort erzielen.
FUNKTION UV-Carelight Die UV-Carelight-Technik hilft Ihnen, Ihr Haus und Ihre
Familie vor Bakterien und Viren zu schĂŒtzen, wĂ€hrend die Raumtemperatur
effektiv kĂŒhler wird. Die UV-C-Technologie kann immer aktiviert werden, auch
wenn Sie Ihr Pinguin UV-Carelight benutzen, um den Raum zu entfeuchten oder zu
belĂŒften. Funktionsweise der UV-C-Technologie: Kurzwelliges ultraviolettes
Licht (Ultraviolett-C oder UV-C) tötet oder hemmt nachweislich
Mikroorganismen, indem es ihre NukleinsÀuren zerstört und ihre DNA beschÀdigt,
sodass Sie keine vitalen Zellenfunktion mehr haben. Im Pinguin UV-Carelight
sind ultraviolette LEDs (UV-C) zwischen dem WĂ€rmetauscher und dem Ventilator
eingebaut. Die LED töten die Bakterien und Viren ab, wenn die Luft im GerÀt
zurĂŒck in den Raum strömt, nachdem sie abgekĂŒhlt, entfeuchtet oder einfach
belĂŒftet wurde. Um die Funktion einzuschalten, können Sie die Taste (C18) auf
der Bedientafel oder die Taste (D7) auf der Fernbedienung drĂŒcken, zum
Abschalten der Funktion noch mal drĂŒcken. Das Symbol (C19) auf der Bedientafel
leuchtet, wenn die UV-Carelight-Funktion eingeschaltet ist.
34
SELBSTDIAGNOSE
Das GerĂ€t verfĂŒgt ĂŒber ein Selbstdiagnosesystem zur Identifizierung einer
Reihe von Störungen/Fehlfunktionen. Auf dem GerÀtedisplay werden
Fehlermeldungen angezeigt.
WENN âŠ
WENN âŠ
ANGEZEIGT WIRD, ANGEZEIGT WIRD,
WENN âŠ
WENN âŠ
ANGEZEIGT WIRD, ANGEZEIGT WIRD,
WENN ⊠ANGEZEIGT
WIRD,
âLow Temperatureâ
,,Hohe Temperaturâ ,,Niedrige Feuchtigkeitâ âProbe Failureâ(FĂŒhle- âHigh Levelâ(Hohes
(Niedrige Temperatur)
rausfall)
Niveau)
(Frostschutz)
(Schadhafter FĂŒhler) (Interner BehĂ€lter
voll)
.WAS IST ZU TUN? .WAS IST ZU TUN?
.WAS IST ZU TUN? .WAS IST ZU TUN? .WAS IST ZU TUN?
Das GerÀt ist mit einer Das GerÀt ist mit einem Diese Meldung erscheint Wenn diese Meldung Leeren Sie den In-
Frostschutzvorrichtung Ăberhitzungsschutz ausgerĂŒ- nur auf dem Display, auf dem Display er- nensicherheitstank
ausgestattet, um eine stet, das Betriebsbedin- wenn das GerÀt in der scheint, rufen Sie bitte gemÀà den Anlei-
ĂŒbermĂ€Ăige Eisbildung gungen mit sehr hohen Real Feel- Funktion lĂ€uft den Kundendienst un- tungen im Abschnitt
zu vermeiden. Nach Abschluss des Abtauvorgangs startet das GerÀt automatisch wieder.
Raumtemperaturen ĂŒber einen lĂ€ngeren Zeitraum das GerĂ€t auf BelĂŒftung schaltet. Das GerĂ€t wird automatisch zurĂŒckgestellt, sobald die Temperatur wieder an die Betriebsgrenzen herankommt.
und zeigt an, dass die Raumfeuchtigkeit sehr niedrig ist. Um den Betrieb fortzusetzen, schalten Sie in irgend einen anderen Modus.
ter der gebĂŒhrenfreien Nummer an.
,,ENDE DER SAISONâ
TIPPS FĂR DEN RICHTIGEN GEBRAUCH
Um optimale Ergebnisse mit Ihrem KlimagerÀt zu erzielen, beachten Sie die
folgenden Empfehlungen: · SchlieĂen Sie die Fenster und TĂŒren des zu
klimatisierenden
Raumes. Wenn Sie das KlimagerĂ€t mit Installation benutzen, sollten Sie die TĂŒr
leicht geöffnet lassen (ungefĂ€hr 1 cm), um eine ausreichende BelĂŒftung zu
garantieren. · Verwenden Sie das GerÀt niemals in sehr feuchten RÀumen (z. B.
WĂ€schereien). · SchĂŒtzen Sie den Raum vor direkter Sonneneinstrahlung, indem
Sie VorhĂ€nge und/oder Jalousien teilweise schlieĂen, wodurch das GerĂ€t
wesentlich wirtschaftlicher betrieben werden kann. · Verwenden Sie das GerÀt
niemals im Freien. · Achten Sie darauf, dass sich keine WÀrmequellen im Raum
befinden. · Stellen Sie sicher, dass das KlimagerÀt auf einer ebenen FlÀche
steht.
Das GerÀt nicht abdecken
· Legen Sie niemals GegenstÀnde jeglicher Art auf dem KlimagerÀt ab.
· Behindern Sie niemals die Luftansaug- oder Auslassklappe.
REINIGUNG
DrĂŒcken Sie vor der Reinigung oder Wartung auf die -Taste. Um das GerĂ€t
abzuschalten, und ziehen Sie dann den Stecker.
REINIGUNG DES GEHĂUSES Sie sollten das GerĂ€t mit einem leicht feuchten Tuch
reinigen und
35
dann mit einem trockenen Tuch abtrocknen. Waschen Sie das KlimagerÀt aus
SicherheitsgrĂŒnden niemals mit Wasser. Achtung! Verwenden Sie niemals Benzin,
Alkohol oder Lösungsmittel zur Reinigung des GerĂ€tes. SprĂŒhen Sie niemals
Insektizide oder Ăhnliches auf das GerĂ€t.
REINIGUNG DES BIO-SILVER-LUFTFILTERS Der BioSilver-Filter hilft, Staub und
Pollen einzufangen und
das Wachstum von Bakterien und Schimmel auf dem Filter zu
reduzieren. Wenn der Filter dreckig ist, zirkuliert die Luft schlechter und
die GerĂ€teleistung sinkt. Deshalb sollte der Filter in regelmĂ€Ăigen AbstĂ€nden
gereinigt werden. Die HÀufigkeit hÀngt von der Dauer und den Bedingungen des
Betriebs ab. Wenn das GerÀt stÀndig oder systematisch benutzt wird, sollte der
Filter einmal pro Woche gereinigt werden. Der Filter ist im Ansauggitter
untergebracht. Nehmen Sie den Filter zur Reinigung, wie in Abb. 11
dargestellt, heraus. Saugen Sie den auf dem Filter angesammelten Staub mit
einem Staubsauger ab. Bei starker Verschmutzung tauchen sie ihn in warmes
Wasser und spĂŒlen Sie ihn mehrmals aus. Die Temperatur des Wassers sollte
niemals ĂŒber 40°C steigen. Lassen Sie den Filter nach dem Waschen vollstĂ€ndig
trocknen, bevor Sie ihn wieder einsetzen.
Transport, BefĂŒllung, Reinigung, RĂŒckgewinnung und Entsorgung von KĂ€ltemittel
sollte nur von einem vom Hersteller benannten technischen Servicezentrum
durchgefĂŒhrt werden. Das GerĂ€t darf nur von einer vom Hersteller benannten
Fachstelle entsorgt werden.
Achtung! ZUR VERMEIDUNG VON SCHĂDEN AM GERĂT: DAS GERĂT DARF NIEMALS AUF DEN
KOPF GESTELLT ODER AUF DIE SEITE GELEGT ODER IN DIESER POSITION TRANSPORTIERT
WERDEN. WARTEN SIE IN DIESEM FALL 6 STUNDEN, BEVOR SIE DAS GERĂT EINSCHALTEN,
WOBEI 24 STUNDEN EMPFOHLEN WERDEN. Nachdem das GerÀt auf seiner Seite lag,
muss das Ăl zum Kompressor zur GewĂ€hrleistung einer einwandfreien Funktion
zurĂŒckflieĂen. Ohne diese Wartezeit (6-24 Stunden) arbeitet das GerĂ€t
eventuell nur fĂŒr kurze Zeit; dann fĂ€llt der Kompressor durch Ălmangel aus.
ĂBERPRĂFUNGEN AM ANFANG DER SAISON Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und der Stecker unbeschĂ€digt sind und das Erdungssystem effizient ist. Befolgen Sie die Installationsanweisungen genau.
ENDE DER SAISON Um das ganze Wasser aus dem Kreislauf abzulassen, drehen Sie den AuĂendeckel gegen den Uhrzeigersinn auf (Ab. 12) und lassen das Wasser in eine Wanne ablaufen. Wenn das GerĂ€t leer ist, schrauben Sie die Kappe wieder auf. Reinigen Sie den Filter und trocknen Sie ihn grĂŒndlich, bevor Sie ihn wieder einsetzen.
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung siehe Typenschild
Max. Leistungsaufnahme
im Klimatisierungsmodus â
KĂ€ltemittel
â
KĂŒhlleistung
â
GRENZBEDINGUNGEN
Raumtemperatur fĂŒr Klimatisierung
18° ÷ 35°C
36
PROBLEMLĂSUNG
PROBLEM Das KlimagerÀt schaltet sich nicht ein
Das KlimagerĂ€t arbeitet nur fĂŒr kurze Zeit
Die Klimaanlage arbeitet, kĂŒhlt aber nicht den Raum
WÀhrend des Betriebs entsteht ein unangenehmer Geruch im Raum Das KlimagerÀt
arbeitet nach dem Neustart ca. drei Minuten lang nicht Eine der folgenden
Meldungen erscheinen auf dem Display: Lt/ Ht / Lh / PF / HL
URSACHE Es ist nicht in die Steckdose gesteckt Stromausfall Die interne
Sicherheitsvorrichtung hat
ausgelöst Es gibt Biegungen oder Knicke im Abluftschlauch
Etwas behindert den Luftaustritt
Fenster, TĂŒren und/oder VorhĂ€nge sind offen
Es gibt WĂ€rmequellen im Raum (Ofen, Haartrockner, etc.) Der Abluftschlauch ist
nicht mit dem GerÀt verbunden
Filter verstopft
Die technischen Spezifikationen des GerĂ€tes sind fĂŒr den Raum nicht
ausreichend. Filter verstopft
ABHILFE In die Steckdose einstecken Warten Das Service Center anrufen
Den Luftschlauch richtig verlegen, ihn so kurz und kurvenfrei wie möglich
halten, um Verengungen zu vermeiden ĂberprĂŒfen und alle Hindernisse, die den
Luftaustritt behindern, beseitigen TĂŒren, Fenster und VorhĂ€nge schlieĂen,
wobei die oben genannten,,TIPPS FĂR DEN RICHTIGEN GEBRAUCHâ zu beachten sind
Die WĂ€rmequellen beseitigen
Den Abluftschlauch in die Aufnahme auf der RĂŒckseite des GerĂ€tes montieren
(Abb. 1). Den Filter wie oben beschrieben reinigen oder ersetzen
Den Filter wie oben beschrieben reinigen
Eine interne Sicherheitsvorrichtung drei Warten. Diese Verzögerung ist Teil des Minuten nach dem letzten Ausschalten normalen Betriebs. einen Neustart des GerÀts
Das GerĂ€t verfĂŒgt ĂŒber ein Selbstdiagnosesystem, das eine Reihe von Fehlfunktionen erkennt.
Siehe Kapitel SELBSTDIAGNOSE
37