SHARP UD-P16E-W Air Dehumidifier User Manual

June 13, 2024
Sharp

UD-P16E-W Air Dehumidifier

Product Information: Product Name: Osuszacze powietrza (Air
dehumidifier) Model Numbers: UD-P16E-W, UD-P20E-W Manufacturer:
Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Manufacturer Address:
Ostaszewo 57B, 87-148 Lysomice, Poland Country of Origin: Made in
China Website: www.sharpconsumer.eu Product Usage Instructions: 1.
Safety Precautions: – This product should not be disposed of with
regular household waste. Please refer to the appropriate recycling
facilities for the disposal of used electrical and electronic
devices. – Before using the product, read and understand the safety
warnings and precautions provided in the user manual. 2. Device
Setup: – Place the device in its intended location without turning
it on for four hours to allow the refrigerant to stabilize. – The
dehumidifier should be placed in a sheltered area for effective
operation. – Close all doors, windows, and other openings in the
room where the dehumidifier is being used. 3. Operating Conditions:
– Familiarize yourself with the control panel shown on page 1 of
the user manual. – Ensure that the surrounding conditions meet the
requirements for the device’s operation. 4. Power On: – Connect the
device to a power source and press the POWER button. – The device
will start running, and the air outlet guide will open. – After
three minutes, the compressor will start operating. – If the device
is turned off using the POWER switch without disconnecting it from
the power source, it will restart in the same operating mode. 5.
Power Off: – Press the POWER button during operation to turn off
the device. 6. Mode Selection: – Use the MODE button to switch
between the drying mode and clothing drying mode. – When the DRY
indicator is lit, the device is in clothing drying mode. 7.
Humidity Level Setting: – In clothing drying mode, the device’s
status is indicated as CO. – Adjust the humidity level according to
your needs. 8. Timer Function: – Press the TIMER button to activate
the timer function. The timer indicator will light up. – Each press
of the TIMER button changes the display from 1 to 8 hours in 1-hour
increments. – Setting the display to 0H cancels the timer mode. –
If the water tank is full or the device enters automatic defrost
mode, the device will stop operating. 9. Fan Speed Control: – Use
the FAN button to adjust the fan speed between low and high
settings. – Note that fan speed cannot be adjusted in clothing
drying mode. 10. Swing Function: – Press the SWING button to
activate the swing function of the air outlet guide. – Pressing the
SWING button again will deactivate the function. 11. Child Lock: –
To prevent accidental operation, you can lock the buttons. 12.
Memory Function: – If the device is turned off using the POWER
button, it will restart in the same operating mode when turned on
again. – Note that settings such as the timer or lock mode will not
be saved. For more detailed information and instructions, refer to
the user manual provided with the product.

Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Lysomice, Poland Made in China
SDA/MAN/0188
www.sharpconsumer.eu

User manual
UD-P16E-W UD-P20E-W
Osuszacze powietrza
PL

1

1 20 cm

20 cm

20 cm

20 cm

2
5 4
6
4 7 89

3
3 1

2

10

8 9
7
10 11 12 13 14 15 16

1

2

3

4

5

6

EN: Thank you for purchasing this SHARP Dehumidifier. Please read this manual carefully before using the product. This manual should be kept in a safe place for handy reference. DE: Vielen Dank für den Kauf des SHARP Luftentfeuchters. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Dieses Handbuch sollte an einem sicheren Ort aufbewahrt werden und immer griffbereit sein. ES: Gracias por la compra de este deshumidificador SHARP. Lea este manual detenidamente antes de usar el producto. Guarde este manual en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro. FR: Nous vous remercions d’avoir acheté ce déshumidificateur SHARP. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil. Ce manuel doit être conservé dans un endroit sûr pour pouvoir être consulté facilement. IT: Grazie per aver acquistato questo deumidificatore SHARP. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Si consiglia di tenere questo manuale in un posto sicuro, in caso di consultazioni future. PL: Dzikujemy za zakup osuszacza firmy SHARP. Przed przystpieniem do korzystania z urzdzenia prosimy o uwane zapoznanie si z niniejsz instrukcj. Po przeczytaniu instrukcji naley przechowywa j w bezpiecznym miejscu w celu ponownego wykorzystania. NL: Bedankt voor de aankoop van deze SHARP Luchtontvochtiger. Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens u dit product gebruikt. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats, zodat u deze er snel bij kunt pakken.
EN: For service and your warranty rights go to www.sharpconsumer.com/support/ or contact the retailer where you purchased your product. DE: Informationen zum Service und zu Ihren Garantierechten finden Sie unter www.sharpconsumer.com/support/ oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie Ihr Produkt erworben haben. ES: Para cuestiones de servicio y conocer sus derechos de garantía, diríjase www.sharpconsumer.com/support/ o póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el producto. FR: Pour le support et vos droits de garantie, adressez-vous à www.sharpconsumer.com/support/ ou contactez le détaillant auprès duquel vous avez acheté votre produit. IT: Per l’assistenza e i diritti di garanzia visita www.sharpconsumer.com/support/ o contatta il rivenditore da cui hai acquistato il prodotto. PL: Aby uzyska informacje o serwisie i warunkach gwarancji przejd do strony www.sharpconsumer.com/support/ lub skontaktuj si ze sprzedawc urzdzenia. NL: Voor service en uw garantierechten gaat u naar www.sharpconsumer.com/support/ of neemt u contact op met de winkelier waar u het product hebt gekocht.
EN: Declarations of Conformity are available from www.sharpconsumer.com /documents-of-conformity/ DE: Konformitätserklärungen sind unter www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/ erhältlich. ES: Las declaraciones de conformidad está disponibles en www.sharpconsumer.com /documents-of-conformity/ FR: Les déclarations de conformité sont disponibles sur www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/ IT: Le Dichiarazioni di conformità sono disponibili alla pagina www.sharpconsumer.com/documents-of- conformity/ PL: Deklaracje zgodnoci s dostpne na stronie: www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/ NL: Conformiteitsverklaringen zijn verkrijgbaar via www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/

PL

Prosimy o przeczytanie poniszej informacji przed wlczeniem nowego osuszacza
· Osuszacz przez otwór wlotowy zasysa powietrze, które nastpnie przeplywa przez filtr zatrzymujcy kurz. Powietrze jest schladzane w celu usunicia wilgoci, a nastpnie opuszcza urzdzenie poprzez otwór wylotowy znajdujcy si na górze urzdzenia.
· Opisywany osuszacz jest przeznaczony do usuwania wilgoci z powietrza i gromadzenia jej w wewntrznym zbiorniku na wod w celu utylizacji. Proces usuwania wilgoci nie jest natychmiastowy i moe trwa wiele godzin. W zalenoci od wielkoci pomieszczenia i ródel wilgoci nie wszystka wilgo zostanie usunita.
· Nie wolno instalowa i korzysta z urzdzenia przed uwanym zapoznaniem si z niniejsz instrukcj obslugi. Prosimy o zachowanie instrukcji obslugi w celach gwarancyjnych i do ponownego wykorzystania.
· Osuszacz naley podlczy do okrelonego napicia sieciowego. · Nie wolno umieszcza urzdzenia w pobliu jakichkolwiek ródel
ciepla, poniewa mogloby to spowodowa uszkodzenie obudowy lub doprowadzi do poaru. · Nie naley wystawia urzdzenia na bezporednie dzialanie promieni slonecznych, co pozwoli unikn odbarwienia plastikowych elementów. · Nie wolno korzysta z urzdzenia w miejscach, w których znajduje si kurz lub rcy/latwopalny/wybuchowy gaz. · Udziel wskazówek dzieciom, jeli maj obslugiwa urzdzenie. · Nie wolno demontowa urzdzenia. · Nie wolno samodzielnie naprawia ani wymienia czci zamiennych urzdzenia. Naprawy urzdzenia naley powierzy wylczne wykwalifikowanym osobom. · Urzdzenie naley ustawi na plaskiej i stabilnej powierzchni, aby unikn wibracji i szumów. · Jeli urzdzenie nie jest uywane, naley je odlczy od zasilania sieciowego · Nigdy nie wolno zakrywa pracujcego urzdzenia. · Upewnij si, e otwory wlotowe i wylotowe nie s zablokowane podczas pracy urzdzenia. · Urzdzenia nie wolno spryskiwa wod, poniewa mogloby to spowodowa nieprawidlowe dzialanie urzdzenia i doprowadzi do poraenia prdem. · Nigdy nie wolno wyciga wtyczki przewodu zasilajcego z gniazdka elektrycznego wilgotnymi lub mokrymi rkami. · Naley zawsze wylczy zasilanie przed odlczeniem urzdzenia od sieci elektrycznej, aby unikn poraenia prdem. · Jeli nie zamierzasz korzysta z osuszacza przez dluszy czas, wylcz zasilanie i odlcz wtyczk przewodu zasilajcego od gniazdka elektrycznego, a nastpnie oprónij zbiornik na wod i wytrzyj go do czysta. · Nie wolno cign za przewód zasilajcy, poniewa mogloby to spowodowa jego uszkodzenie. · Nie wolno wsuwa palców ani malych przedmiotów do otworów wlotowych i wylotowych, aby unikn stycznoci z wewntrznymi elementami pod napiciem lub pracujcym wentylatorem. Spowodowaloby to uszkodzenie urzdzenia i doprowadzilo do niebezpieczestwa. · Przed przeniesieniem urzdzenia naley opróni zbiornik na wod. · W przypadku korzystania z urzdzenia w pomieszczeniu o niskiej temperaturze i wysokiej wilgotnoci, tj. w okresie zimowym, naley ustawi prac urzdzenia w trybie suszenia odziey. W takich warunkach osuszacz moe pracowa w sposób cigly niezalenie od wilgotnoci wzgldnej. · Uwaga: Podczas suszenia odziey nie wolno wiesza odziey nad wylotem powietrza, aby zapobiec kapaniu wody do wntrza urzdzenia poprzez wylot powietrza i unikn uszkodzenia urzdzenia. Podczas pracy urzdzenia naley zapewni minimaln odleglo midzy urzdzeniem a cian lub innymi przeszkodami ze wszystkich stron (od góry 60 cm; od przodu 60 cm; z tylu 50 cm; z lewej strony 20 cm; z prawej strony 20 cm).

· Urzdzenie moe by uytkowane przez dzieci w wieku powyej 8 lat i osoby o zmniejszonych moliwociach fizycznych, sensorycznych i umyslowych, a take przez osoby bez dowiadczenia i odpowiedniej wiedzy, jeli s pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczestwo lub zostaly poinstruowane na temat bezpiecznego uytkowania urzdzenia i rozumiej wice si z nim zagroenia.
· Urzdzenie naley zainstalowa zgodnie z obowizujcymi lokalnymi przepisami dotyczcymi okablowania.
· Naley zachowa ostrono podczas korzystania z urzdzenia. Naley odlczy urzdzenie od zasilania sieciowego przed przystpieniem do czyszczenia.
· Dzieci powinny pozostawa pod opiek, aby nie bawily si urzdzeniem. · Dzieci nie powinny czyci urzdzenia ani wykonywa czynnoci konser-
wacyjnych, jeli pozostaj bez nadzoru. · Jeli przewód zasilajcy jest uszkodzony, musi zosta wymieniony przez
producenta, pracownika autoryzowanego serwisu lub inn wykwalifikowan osob. Pozwoli to unikn niebezpieczestwa. · Opisywane urzdzenie jest przeznaczone wylcznie do uytku wewntrznego.
RODKI OSTRONOCI
Podczas korzystania z urzdze elektrycznych naley przestrzega podstawowych zasad bezpieczestwa, do których nale, midzy innymi, nastpujce zalecenia:
OSTRZEENIE ­ naley zawsze przestrzega poniszych wskazówek, aby zmniejszy ryzyko poraenia prdem, poaru i obrae ciala:
· Przed przystpieniem do korzystania z urzdzenia naley uwanie przeczyta niniejsz instrukcj.
· Urzdzenie naley podlcza wylcznie do zasilania sieciowego 220­240 V~, 50 Hz.
· Urzdzenie to moe by obslugiwane przez dzieci powyej 8 roku ycia oraz osoby z obnionymi zdolnociami fizycznymi, zmyslowymi bd umyslowymi, a take przez osoby bez dowiadczenia i wiedzy na temat obslugi, jeli pozostaj pod nadzorem opiekunów bd zostaly szczególowo poinstruowane o sposobie bezpiecznego uywania urzdzenia i rozumiej ryzyka zwizane z niewlaciwym uyciem. Dzieci nie powinny wykorzystywa urzdzenia do zabawy. Dzieci nie powinny czyci urzdzenia ani wykonywa czynnoci konserwacyjnych, jeli pozostaj bez nadzoru.
· Jeli przewód zasilajcy jest uszkodzony, musi zosta wymieniony przez producenta, pracownika serwisu, personel autoryzowanego serwisu firmy Sharp lub podobnie wykwalifikowan osob. Pozwoli to unikn niebezpieczestwa. W przypadku koniecznoci przeprowadzenia naprawy, regulacji lub wystpienia innych problemów prosimy o kontakt z najbliszym punktem serwisowym.
· Nie wolno próbowa samodzielnie naprawia ani demontowa urzdzenia.
· Przeprowadzajc czynnoci serwisowe, wyjmujc, zakladajc lub wymieniajc filtr, albo pozostawiajc urzdzenie nieuywane przez dluszy czas naley odlczy zasilacz od urzdzenia i gniazdka elektrycznego. W przeciwnym razie moe to doprowadzi do poraenia prdem lub poaru w wyniku zawarcia.
· Nie korzystaj z urzdzenia, jeli jest uszkodzony przewód zasilajcy lub gniazdko elektryczne w cianie jest obluzowane.
· Do otworów wlotowych ani wylotowych nie wolno wsuwa palców ani adnych innych obcych przedmiotów.
· Odlczajc wtyczk naley zawsze za ni trzyma. Nie wolno cign za przewód. W przeciwnym razie moe to doprowadzi do poraenia prdem lub poaru w wyniku zawarcia.

33

· Naley zachowa ostrono, aby nie uszkodzi przewodu zasilajcego, co mogloby doprowadzi do poraenia prdem, przegrzania lub poaru.
· Nie wolno odlcza wtyczki mokrymi rkoma. · Opisywanego urzdzenia nie wolno uywa w pobliu urzdze gazo-
wych lub ródel ognia. Jeli urzdzenie dziala w tym samym pomieszczeniu co urzdzenia gazowe, naley regularnie wietrzy pomieszczenie. W przeciwnym razie moe to spowodowa zatrucie tlenkiem wgla. · Nie wolno korzysta z urzdzenia podczas stosowania w pomieszczeniu rodków w aerozolu przeciwko owadom, a take w pomieszczeniach, w których znajduj si pozostaloci smarów, ar, rozarzony popiól papierosowy lub opary chemiczne. · Opisywane urzdzenie naley chroni przed dzialaniem wody. · Podczas czyszczenia urzdzenia naley zachowa ostrono. Silnie rce rodki mog uszkodzi obudow urzdzenia. · Przenoszc urzdzenie glówne naley z niego wyj zbiornik na wod. Urzdzenie naley trzyma za uchwyty po obu stronach. · Nie wolno pi wody ze zbiornika na wod. · Naley regularnie przeprowadza czyszczenie zbiornika na wod. · Jeli urzdzenie glówne nie jest uywane, naley opróni zbiornik na wod. Pozostawienie wody w zbiorniku moe doprowadzi do powstania pleni, bakterii i nieprzyjemnych zapachów. W rzadkich przypadkach tego rodzaju bakterie mog stanowi zagroenie dla zdrowia.
OSTRZEENIA DOTYCZCE OBSLUGI
· Nie wolno blokowa otworów wlotowych ani wylotowych. · Nie wolno korzysta z opisywanego urzdzenia w pobliu ani na
gorcych obiektach, takich jak piece lub grzejniki, a take w miejscach, w których urzdzenie byloby naraone na dzialanie pary. · Urzdzenie musi pracowa zawsze w pozycji pionowej. · Nie wolno przesuwa urzdzenia podczas pracy. · Jeli urzdzenie zostanie ustawione na latwej do uszkodzenia podlodze, nierównej powierzchni lub dywanie o dlugim wlosie, naley unie urzdzenie podczas przenoszenia. · Nie wolno wlcza urzdzenia bez zainstalowanej prawidlowo oslony wlotu powietrza. · Obudow urzdzenia wolno czyci wylcznie przy pomocy mikkiej ciereczki. Nie wolno stosowa lotnych substancji ani detergentów. Benzyna, rozcieczalnik, alkohol czy proszki do szorowania mog uszkodzi lub zniszczy powierzchni urzdzenia. · Nie wolno wchodzi ani opiera si na urzdzeniu.
Ustawienie urzdzenia
Naley unika ustawiania urzdzenia w miejscach, w których meble, zaslony lub inne przedmioty dotykalyby go i zaklócaly dzialanie wlotu i wylotu powietrza. Naley unika ustawiania urzdzenia w miejscach naraonych na czste skraplanie pary wodnej lub znaczne zmiany temperatury. Z urzdzenia naley korzysta przy temperaturze w pomieszczeniu w zakresie od 0°C do 35°C. Urzdzenie naley ustawi na równej i stabilnej powierzchni w miejscu zapewniajcym odpowiedni cyrkulacj powietrza. Urzdzenie naley ustawi na rodku pomieszczenia, aby zapewni lepsz cyrkulacj powietrza. W przypadku ustawienia na grubym dywanie urzdzenie moe nieznacznie wibrowa. Naley unika ustawiania urzdzenia w miejscach, w których byloby naraone na dzialanie smaru, sadzy, alkoholu, kwasu podchlorawego lub rodków chemicznych unoszcych si powietrzu. Mogloby to spowodowa uszkodzenie powierzchni obudowy. ciany i podloga w pobliu urzdzenia po pewnym czasie mog zosta zanieczyszczone. Jeli korzystasz z urzdzenia ustawionego w tym samym miejscu przez dluszy okres, regularnie czy ssiadujce ciany i podlog.
Uwaga:
Pastwa produkt jest oznaczony tym symbolem. Oznacza on, e zuytych urzdze elektrycznych i elektronicznych nie mona lczy ze zwyklymi odpadami z gospodarstw domowych.

Dla tych produktów istnieje oddzielny system zbiórki odpadów.
Informacje dla uytkowników (prywatnych gospodarstw domowych) dotyczce usuwania odpadów
W krajach Unii Europejskiej
ZUYTEGO URZDZENIA NIE WOLNO USUWA RAZEM ZE ZWYKLYMI ODPADAMI ANI WRZUCA DO RÓDLA OGNIA! Zuyte urzdzenia elektryczne lub elektroniczne naley zawsze zbiera ODDZIELNIE, zgodnie z lokalnymi przepisami. Oddzielna zbiórka odpadów promuje przyjazne dla rodowiska przetwarzanie odpadów, recykling materialów i zminimalizowanie iloci odpadów. NIEPRAWIDLOWE USUWANIE ODPADÓW moe stanowi zagroenie dla rodowiska i ludzkiego zdrowia ze wzgldu na pewne substancje! Zwró ZUYTE URZDZENIE do lokalnego, zazwyczaj komunalnego, najbliszego punktu zbiórki odpadów. W przypadku wtpliwoci dotyczcych prawidlowego sposobu usunicia zuytego urzdzenia naley skontaktowa si z wladzami lokalnymi lub sprzedawc produktu. DOTYCZY WYLCZNIE UYTKOWNIKÓW W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ I NIEKTÓRYCH INNYCH KRAJACH, NA PRZYKLAD W NORWEGII i SZWAJCARII: Jestecie Pastwo prawnie zobowizani do uczestniczenia w oddzielnej zbiórce odpadów. Przypomina o tym powyszy symbol umieszczany na urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych (lub na opakowaniach) Uytkownicy z PRYWATNYCH GOSPODARSTW DOMOWYCH zobowizani s korzysta z istniejcych punktów zbiórki zuytych urzdze. Zwrot produktu jest bezplatny. W przypadku gdy produkt uywany jest do CELÓW BIZNESOWYCH naley skontaktowa z autoryzowanym sprzedawc firmy SHARP, który poinformuje o moliwoci zwrotu wyrobu. By moe bd Pastwo musieli ponie koszty zwrotu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w malych ilociach) mona zwróci do lokalnych punktów zbiórki odpadów. W Hiszpanii: W celu usunicia zuytego produktu prosimy o skontaktowanie si z wyznaczonym punktem systemu zbiórki odpadów lub wladzami lokalnymi.
Kraje pozaunijne
W celu uzyskania szczególowych informacji na temat prawidlowej metody pozbycia si zuytych baterii, prosimy o kontakt z wladzami lokalnymi. W Szwajcarii: zuyte urzdzenia elektryczne lub elektroniczne mona bezplatnie zwraca do sprzedawcy, nawet jeli nie zostanie zakupiony nowy produkt. Szczególy na temat punktów zbiórki odpadów s wymienione na stronie: www.swico.ch lub www.sens.ch.
Informacje dla uytkowników biznesowych dotyczce usuwania odpadów
W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt uywany jest do celów biznesowych i zamierzaj go Pastwo usun: Naley skontaktowa z autoryzowanym sprzedawc firmy SHARP, który poinformuje o moliwoci zwrotu wyrobu. By moe bd Pastwo musieli ponie koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w malych ilociach) mona zwróci do lokalnych punktów zbiórki odpadów. W Hiszpanii: w celu usunicia zuytego produktu prosimy o skontaktowanie si wyznaczonym punktem systemu zbiórki odpadów lub wladzami lokalnymi.

PL

Kraje pozaunijne
W celu uzyskania szczególowych informacji na temat prawidlowej metody pozbycia si zuytych baterii, prosimy o kontakt z wladzami lokalnymi.

Schemat elementów ­ nazwy poszczególnych czci

Material latwopalny. Opisywane urzdzenie zawiera palny czynnik chlodzcy R290/propan. Nie wolno próbowa ponownie napelni urzdzenia gazem. Nie wolno uwalnia czynnika chlodzcego do atmosfery.
Instalacja
PRZED PIERWSZYM UYCIEM Naley ustawi urzdzenie na cztery godziny w miejscu docelowym bez wlczania, co pozwoli na ustabilizowanie czynnika chlodzcego. 1. Aby zapewni efektywne dzialanie, osuszacz powinien pracowa w
oslonitym miejscu. 2. W pomieszczeniu naley zamkn wszystkie drzwi, okna i inne otwory
wychodzce na zewntrz. Skuteczno osuszacza zaley od szybkoci, z jak nowe wilgotne powietrze dostaje si do pomieszczenia. 3. Osuszacz naley ustawi w miejscu, które nie ogranicza przeplywu powietrza przez przód urzdzenia. 4. Osuszacz dzialajcy w pomieszczeniu bdzie mial niewielki lub aden wplyw na osuszanie ssiedniego zamknitego obszaru przechowywania (np. szafa), dopóki nie zaistnieje odpowiednia cyrkulacja powietrza do i z tego obszaru. Moe zachodzi konieczno instalacji drugiego osuszacza w zamknitym obszarze, aby zapewni zadawalajce suszenie. 5. Upewnij si, e urzdzenie zostalo umieszczone na stabilnej i plaskiej powierzchni. Jeli powierzchnia nie jest stabilna, zachodzi ryzyko, e urzdzenie moe nie by stabilne powodujc nadmierne wibracje i wyciek wody. 6. Osuszacz wymaga pozostawienia wokól niego co najmniej 20 cm wolnej przestrzeni. Patrz punkt 1 na stronie 1.
Warunki panujce w otoczeniu podczas pracy urzdzenia
· Temperatura podczas pracy: od 5°C do 35°C. · Opisywane urzdzenie moe pracowa pomieszczeniach, np. pokój
dzienny, gabinet, pomieszczenie biurowe, magazyn, piwnica, gara podziemny. · Przed wlczeniem zasilania urzdzenia naley upewni si, e drzwi i okna zostaly zamknite w celu uzyskania najlepszych rezultatów. · Upewnij si, e urzdzenie zostalo umieszczone na stabilnej i plaskiej powierzchni podlogi. Jeli powierzchnia podlogi nie jest równa, zachodzi ryzyko, e urzdzenie moe by niestabilne i przewróci si. Moe równie powodowa nadmierne wibracje i szumy.

Patrz punkty 2 i 3 na stronie 1, aby znale lokalizacj nastpujcych elementów:
1. Obudowa górna 2. Uchwyt 3. Panel sterowania 4. Oslona przednia 5. Prowadnica (wylot powietrza) 6. Przewód zasilajcy z wtyczk 7. Kólko 8. Zbiornik na wod 9. Rurka odprowadzajca kondensat (spoza zestawu) 10.Wlot powietrza i filtr zatrzymujcy kurz
Wprowadzenie do obslugi ­ sposób obslugi urzdzenia
Panel sterowania
Zapoznaj si z elementem 4 panelu sterowania pokazanym na stronie 1.
Nazwy i funkcje przycisków na panelu sterowania
1. POWER ­ nacinij ten przycisk, aby wlczy lub wylczy zasilanie. 2. MODE ­ nacinij ten przycisk, aby ustawi tryb suszenia odziey lub
tryb osuszania. 3. HUMIDITY ­ nacinij ten przycisk, aby ustawi dany poziom
wilgotnoci. 4. TIMER/LOCK ­ nacinij ten przycisk, aby ustawi czas wylczenia
urzdzenia. Na wywietlaczu pojawi si odpowiednio czas wylczenia. Nacinicie i przytrzymanie przycisku przez trzy sekundy umoliwia wlczenie lub wylczenie funkcji zabezpieczenia przed dziemi, a na wywietlaczu pojawi si lub zniknie symbol blokady. 5. SPEED ­ nacinij ten przycisk, aby ustawi prdko wentylatora. (dostpne s dwie prdkoci wentylatora). 6. SWING ­ nacinij ten przycisk, aby wlczy lub wylczy funkcj SWING. 7. WSKANIK ON/OFF ­ wieci si, jeli zasilanie urzdzenia jest wlczone, po wylczeniu zasilania wskanik wylcza si. 8. WSKANIK DRY ­ wlcza si w trybie suszenia. 9. WSKANIK DEHYMIDIIFNG ­ wlcza si w trybie osuszania. 10. WSKANIK DEFROST ­ wlcza si w trybie odszraniania. 11. WYWIETLACZ ­ pokazuje aktualny stan funkcji osuszania (wilgotno w powietrzu) i innych funkcji. 12. WSKANIK TANK FULL ­ wlcza si, jeli zbiornik na wod zostanie zapelniony. 13. WSKANIK KEY LOCK ­ wieci si, jeli blokada przycisków jest aktywna. 14. WSKANIK TIMER ON ­ wieci si, jeli wlcznik czasowy jest aktywny. 15. WSKANIK FAN SPEED ­ jeli prdko wentylatora jest wysoka lub niska , zawieci si odpowiedni wskanik. 16. WSKANIK LOUVER ON ­ wieci si podczas dzialania prowadnicy.

Wprowadzenie do obslugi

Wlczenie zasilania
Podlcz urzdzenie do zasilania sieciowego i nacinij przycisk POWER. Urzdzenie uruchomi si, a prowadnica na wylocie powietrza otworzy si. Po wlczeniu zasilania urzdzenie rozpocznie osuszanie z wentylatorem ustawionym na wysok prdko. Kompresor uruchomi si po uplywie trzech minut.

35

Jeli urzdzenie zostanie wylczone za pomoc przelcznika POWER i nie zostanie odlczone od zasilania sieciowego, uruchomi si ponownie w tym samym trybie pracy.
Wylczone zasilanie
Podczas pracy urzdzenia nacinij przycisk POWER, aby je wylczy.
Przycisk ustawienia trybu pracy
Moesz zmieni tryb pracy osuszacza na tryb suszenia odziey lub tryb ususzania naciskajc przycisk MODE. 1. Tryb suszenia odziey: jeli wieci si wskanik DRY, urzdzenie bdzie
osusza w sposób cigly bez wzgldu na wilgotno otoczenia. W trybie OSUSZANIA prdko wentylatora jest zablokowana i nie mona jej zmieni. 2. Tryb osuszania: jeli wieci si wskanik DEHUMIDIFY, urzdzenie bdzie osusza powietrze w pomieszczeniu. W tym trybie pracy mona ustawi prdko wentylatora i kontrolowa ustawienie poziomu wilgotnoci.
Ustawienie poziomu wilgotnoci
Aby zmieni ustawienie poziomu wilgotnoci, nacinij przycisk HUMIDITY. Kade nacinicie przycisku powoduje zmian wskazania na wywietlaczu w nastpujcej sekwencji: CO~40%~45%~50%~55%~60%~65%~70%~CO. Po ustawieniu poziomu wilgotnoci wywietlacz powróci do wskazania aktualnego poziomu wilgotnoci wykrytego przez czujnik wewntrzny. Jeli urzdzenie wykryje, e wilgotno otoczenia jest o 2% nisza ni ustawiony poziom wilgotnoci, urzdzenie wstrzyma osuszanie, a wentylator bdzie nadal pracowa przy niskiej prdkoci. Jeli urzdzenie wykryje, e wilgotno otoczenia jest o 2% wysza ni ustawiony poziom wilgotnoci, urzdzenie rozpocznie osuszanie, a wentylator powróci do pracy przy ustawionej prdkoci. Jeli wilgotno otoczenia jest 30%, wywietli si symbol LO; jeli wilgotno otoczenia jest 80%, wywietli si symbol HI. Jeli urzdzenie bdzie pracowalo w trybie CO, osuszy otoczenie wylcznie do poziomu 30% wilgotnoci, a nastpnie zatrzyma si. Jeli poziom wilgotnoci wzronie powyej 30%, osuszacz wlczy si ponownie. Przy pierwszym wlczeniu zasilania domylnym ustawieniem urzdzenia jest CO.
Podczas pracy w trybie suszenia odziey stan urzdzenia to CO.
Timer
Aby uruchomi funkcj wlcznika/wylcznika czasowego, nacinij przycisk TIMER; wskanik timera zawieci si. Kade nacinicie przycisku TIMER powoduje zmian wskazania wywietlacza w zakresie od 1 do 8 godzin ze skokiem 1-godzinnym. Wskazanie 0H oznacza, e tryb timera zostal anulowany. Jeli w trybie timera zbiornik na wod zostanie zapelniony lub urzdzenie przelczy si do trybu automatycznego odszraniania, praca urzdzenia zostanie zatrzymana.
Ustawienie prdkoci wentylatora
Aby sterowa prdkoci wentylatora, nacinij przycisk FAN. Dostpne s dwie prdkoci wentylatora: niska i wysoka; kade nacinicie przycisku FAN powoduje przelczenie prdkoci wentylatora midzy tymi dwoma ustawieniami. Naley pamita, e prdkoci wentylatora nie mona ustawi w trybie SUSZENIA.
Ustawienie SWING
Aby prowadnica na wylocie powietrza stale si otwierala i zamykala, nacinij przycisk SWING. Ponownie nacinicie przycisku SWING spowoduje wylczenie funkcji.
Funkcja blokady
Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu urzdzenia, mona zablokowa przyciski.

Pami
1. Jeli urzdzenie zostanie wylczone za pomoc przycisku POWER, po ponownym wlczeniu uruchomi si w tym samym trybie pracy. Naley pamita: jeli zostal ustawiony wlcznik/wylcznik czasowy lub urzdzenie znajdowalo si w trybie blokady, ustawienia te nie zostan zapisane.
2. Jeli zasilanie sieciowe zostanie odlczone podczas pracy urzdzenia, nie uruchomi si ono automatycznie po przywróceniu zasilania. Jeli zasilanie sieciowe zostanie przywrócone, naley nacisn przycisk POWER, aby wznowi prac. Urzdzenie uruchomi si w trybie pocztkowym.
Funkcja automatycznego zatrzymania urzdzenia w przypadku zapelnienia zbiornika na wod
Jeli zbiornik na wod zostanie zapelniony, praca urzdzenia zostanie wstrzymana, prowadnica na wylocie powietrza zamknie si, a urzdzenie wyemituje sygnal dwikowy. Aby je zresetowa, naley wyj zbiornik na wod, opróni go i ponownie zamontowa. Po wloeniu oprónionego zbiornika na wod urzdzenie zostanie ponownie uruchomione. Naley pamita, e kompresor uruchomi si po uplywie ok. trzech minut.
Automatyczne odszranianie
Jeli urzdzenie jest eksploatowane w pomieszczeniu o niskiej temperaturze, wewntrzny ewaporator moe pokry si szronem. Aby zapewni normalne dzialanie urzdzenie wyposaone jest funkcj automatycznego odszraniania. Jeli wewntrzny czujnik wykryje temperatur -1°C, urzdzenie przelczy si do trybu automatycznego odszraniania. Oznacza to, e urzdzenie bdzie dziala w sposób cigly w trybie osuszania przez 30 minut, a nastpnie przelczy si do cyklu odszraniania. Zawieci si wskanik DEFROST, dzialanie kompresora zostanie wstrzymane, a wentylator bdzie pracowal z wysok prdkoci. Jeli temperatura ewaporatora jest 2°C i urzdzenie pracowalo w trybie odszraniania przez dziesi minut, tryb automatycznego odszraniania zostanie wylczony, a kompresor wlczy si. W tym momencie urzdzenie rozpocznie osuszanie i wylczy si wskanik DEFROST. Jeli w trybie odszraniania temperatura ewaporatora jest 0°C przez dwie minuty, funkcja odszraniania zostanie anulowana.
Funkcja zabezpieczenia kompresora
Jeli wystpi problem z urzdzeniem powodujcy wstrzymanie pracy kompresora, kompresor wylczy si na trzy minuty. Zazwyczaj kompresor uruchamia si po trzech minutach. Jeli nie, naley odlczy urzdzenie od zasilania sieciowego na jedn godzin i spróbowa ponownie je uruchomi. Jeli urzdzenie nie uruchomi si, naley skontaktowa si z personelem serwisu.
Funkcja zabezpieczenia przed nisk/wysok temperatur
Jeli urzdzenie wykryje, e temperatura pomieszczenia wykracza poza normalny przedzial temperatur pracy wynoszcy od 5°C do 38°C, wylczy si. Po osigniciu normalnego przedzialu temperatur pracy kompresor uruchomi si. Naley pamita, e po osigniciu normalnego przedzialu temperatur pracy kompresor rozpocznie dzialanie po uplywie trzech minut.

PL

Funkcja zabezpieczenia przed niskim poziomem wilgotnoci
Jeli urzdzenie wykryje, e poziom wilgotnoci jest < 30%, na wywietlaczu pojawi si wskazanie LO i dzialanie funkcji osuszania zostanie wstrzymane, a wentylator uruchomi si z najnisz prdkoci. Jeli poziom wilgotnoci przekracza 80%, na wywietlaczu pojawi si wskazanie HI i urzdzenie bdzie kontynuowa osuszanie.
Funkcja przelczenia prdkoci wentylatora przy wysokiej temperaturze
Jeli urzdzenie pracuje w trybie osuszania przy wysokiej temperaturze pomieszczenia, a prdko wentylatora jest ustawiona na nisk, prdko wentylatora zostanie automatycznie przelczona na wysok. Ma to na celu zabezpieczenie kompresora przed nadmiernym obcieniem. Jeli temperatura powietrza w pomieszczeniu obniy si, prdko wentylatora powróci do niskiego ustawienia.
Kody bldów
Istnieje wiele kodów bldów, które mog pojawi si na wywietlaczu, jak ponisze. Jeli wystpi bld, na wywietlaczu zacznie pulsowa kod bldu. Jeli wystpi którykolwiek z tych bldów, naley skontaktowa si z personelem serwisu. C1 ­ wskazuje, e wystpila usterka czujnika temperatury ewaporatora. W tym stanie urzdzenie wylczy si. C2 ­ wskazuje, e wystpila usterka czujnika temperatury powietrza w pomieszczeniu. W tym stanie urzdzenie wylczy si. C8 ­ temperatura ewaporatora jest sprawdzana co osiem minut. Jeli jest 3°C od temperatury powietrza w pomieszczeniu przez pi kolejnych faz kontroli, urzdzenie wylczy si, a na wywietlaczu pojawi si kod bldu C8.

Konserwacja
Do czyszczenia osuszacza: · Uyj czystej mikkiej ciereczki. · Nie stosuj alkoholu, benzyny ani innych chemicznych rozpuszczalników
benzenowych. · Aby oczyci filtr, naley go wyj. Nastpnie za pomoc odkurzacza
usun kurz, który mógl si nagromadzi. Jeli to konieczne, mona uy wody do oczyszczenia filtra, a nastpnie umieci go w przewiewnym miejscu do wyschnicia. · Przed rozpoczciem czyszczenia naley odlczy urzdzenie od zasilania sieciowego.
Inne wskazówki: · Przed przeniesieniem urzdzenia naley odlczy je od zasilania siecio-
wego i wyj zbiornik na wod. · Pozostawiajc urzdzenie nieuywane przez dluszy czas naley odl-
czy je od zasilania sieciowego i opróni zbiornik na wod. Nastpnie odczeka dwa dni, aby upewni si, e wntrze urzdzenia jest calkowicie suche przed zapakowaniem. · Urzdzenie naley przechowywa zawsze w pozycji pionowej. · Nie wolno przechyla urzdzenia do pozycji poziomej ani odwraca do góry nogami. · Jeli urzdzenie wymaga naprawy, naley zwróci si do wykwalifikowanej osoby.

Funkcja ciglego odprowadzania kondensatu
Jeli konieczne jest zapewnienie ciglego odprowadzania kondensatu, mona to osign przez zamontowanie rurki o rednicy wewntrznej 15 mm w otworze odplywowym, znajdujcym si z tylu urzdzenia. Po zainstalowaniu woda bdzie splywa przez rurk, a nie do zbiornika na wod. Upewnij si, e rurka odprowadzajca kondensat zostala poprowadzona do dolu, nie jest zagita ani uszkodzona w aden sposób, aby woda mogla swobodnie wyplywa z urzdzenia. Podczas montau rurki odprowadzajcej kondensat naley upewni si, e jest ona wsunita do koca do otworu odplywowego, tak aby byla naloona na króciec odplywu kondensatu, który znajduje si wewntrz urzdzenia, ok. 70 mm od tylnej oslony. Zapoznaj si elementem 3 na stronie 1, aby sprawdzi lokalizacj króca podlczenia rurki odprowadzajcej kondensat.

37 Rozwizywanie problemów

Problem Osuszacz nie dziala
Urzdzenie nie osusza
Urzdzenie nie usuwa dostatecznej iloci wilgoci z powietrza Urzdzenie nie przesuwa si plynnie na kólkach

Rozwizanie
Sprawd, czy urzdzenie jest podlczone do zasilania sieciowego i wlczone.Sprawd, czy zbiornik na wod nie zostal zapelniony. Jeli tak, naley go opróni.
Sprawd, czy zbiornik na wod jest prawidlowo zainstalowany.Sprawd, czy zbiornik na wod nie zostal zapelniony. Jeli tak, naley go opróni.Oczy filtr powietrza.Upewnij si, e przeplyw powietrza przez urzdzenie nie jest zablokowany.
Ogranicz wentylacj (zamknite okna i drzwi).Upewnij si, e nie ma zbyt wielu ródel wilgoci wpomieszczeniu.Upewnij si, e urzdzenie nie jest uywane do osuszania pomieszczenia przekraczajcego wymiary podane w specyfikacji.
Upewnij si, e kólka s czyste i nie zostaly zablokowane przez zanieczyszczenia.

Sposób postpowania w przypadku zaklócania przez urzdzenie odbioru sygnalu radiowego lub telewizyjnego Jeli opisywany osuszacz zaklóca prac odbiorników radiowych i telewizyjnych, naley spróbowa temu zapobiec, wykonujc jedn lub wicej z poniszych czynnoci: Zmie kierunek lub przestaw anten zaklócanego odbiornika. Zwiksz odleglo pomidzy opisywanym urzdzeniem a odbiornikiem. Podlcz urzdzenie do gniazdka elektrycznego w innym obwodzie ni
ten, do którego podlczony jest odbiornik. Popro o pomoc sprzedawc urzdzenia lub dowiadczonego technika.

Dane techniczne

Model

Osuszanie (litrów dziennie) Napicie znamionowe

30°C, 80% RH 27°C, 60% RH

35 °C, 90% RH

Pobór mocy (W)

30°C, 80% RH

27°C, 60% RH Przeplyw powietrza (m³/h) Powierzchnia pomieszczenia (m²) Czynnik chlodzcy Ilo czynnika chlodzcego (g) Pojemno zbiornika na wod (l) Wymiary urzdzenia (szer. x wys. x gl.) (mm) Masa (kg) Dlugo przewodu zasilajcego (cm) Pobór mocy w trybie czuwania (W)

UD-P16E-W 16 9
220­240 V AC /50 Hz 310 W 270 W 230 W 146
od 29 do 38 R290 50 3,8
355 x 567 x 259 15,4 200 0,25

UWAGA: RH ­ wilgotno wzgldna Wymiary pomieszczenia w oparciu o norm JEMA (Japan Electrical Ma-
nufacturers’ Association)

UD-P20E-W 20 11
220­240 V AC /50 Hz 330 W 280 W 250 W 175
od 35 do 46 R290 60 3,8
355 x 567 x 259 15,5 200 0,25

Instrukcja pobrana ze strony loveair.pl

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals