Eeese Air Care 2556 Dehumidifier and Air Purifier Instruction Manual

October 30, 2023
Eeese Air Care

2556 Dehumidifier and Air Purifier

User Manual: Dehumidifier Hugo (Art. 2556 & 2557)

Thank you for choosing this product. Please read this
instruction manual before using it.

For any queries, please contact eeese air care at
info@eeese-aircare.com or visit eeese-aircare.com.
MV-2556-2557-08-2022

Table of Contents

  1. Safety Instructions
  2. Parts List
  3. Before First Use
  4. Operating Instructions
  5. Cleaning the Dehumidifier
  6. Cleaning the Prefilter Frame
  7. Storage
  8. Troubleshooting
  9. Technical Specifications
  10. Customer Service
  11. Warranty
  12. Responsible Disposal
  13. WIFI Connection

1. Safety Instructions

Warning: Do not attempt to change the power
cord. Contact an authorized service center for repair.

The socket must be grounded and secured accordingly.

Setup: Before moving the dehumidifier, switch
off the power, unplug the power cord, and ensure that the water
tank is empty.

2. Parts List

  • Control panel
  • Handles
  • Prefilter
  • Water tank
  • Power cord
  • HEPA filter
  • Drain hose
  • Mode and Ionizer button
  • Auto button
  • On/Off switch

Note: Please install the air filter and ensure
it is clean before using the dehumidifier.

4. Before First Use

Remove the rubber stopper that covers the drain hose
connection.

Product Usage Instructions

  1. Before Use: Ensure that the dehumidifier is
    placed on a flat surface and the socket is grounded and
    secured.

  2. Installation: Install the air filter and
    ensure it is clean before using the dehumidifier.

  3. Water Tank: Before moving the dehumidifier,
    switch off the power, unplug the power cord, and ensure that the
    water tank is empty.

  4. Cleaning: Clean the dehumidifier and
    prefilters regularly to maintain optimal performance. Refer to
    sections 6 and 7 of the user manual for detailed instructions.

  5. Drain Hose: If you want to use the
    dehumidifier continuously, connect the drain hose to the drain hose
    connection and ensure that the hose is positioned correctly to
    avoid leaks.

  6. Operating Instructions: Press the On/Off
    switch to turn on the dehumidifier. Use the Mode and Ionizer button
    and Auto button to adjust the settings according to your
    preferences. Refer to section 5 of the user manual for detailed
    instructions.

  7. Troubleshooting: If you encounter any issues
    with the dehumidifier, refer to section 9 of the user manual for
    troubleshooting tips.

  8. Storage: When not in use, store the
    dehumidifier in a dry and cool place. Refer to section 8 of the
    user manual for detailed instructions.

  9. Disposal: Dispose of the dehumidifier
    responsibly. Refer to section 13 of the user manual for detailed
    instructions.

User manual
Dehumidifier Hugo
Art. 2556 & 2557
Thank you for choosing this product. Please read this instruction manual before using it.
eeese air care . info@eeese-aircare.com . Web: eeese-aircare.com . MV-2556-2557-08-2022

DE
Lesen Sie das Benutzerhandbuch vor dem Gebrauch, beachten Sie den entsprechenden Abschnitt in diesem Benutzerhandbuch. Heben Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Wir behalten uns das Recht vor, Fehler im Text oder an Bildern sowie notwendige Änderungen an technischen Daten vorzunehmen.
Recyceln Sie unerwünschte Materialien, anstatt sie wegzuwerfen. Alle Geräte und Verpackungen müssen sortiert und umweltgerecht an einem regionalen Recyclinghof abgegeben werden.
Das Produkt entspricht den geltenden europäischen und anderen Richtlinien.

Inhaltsverzeichnis

1. Sicherheitshinweise ………………………………………………………………………………………………………….. 106

2. Teileliste…………………………………………………………………………………………………………………………………. 108

3. Kontinuierliche Entwässerung ……………………………………………………………………………………….. 109

4. Vor der Inbetriebnahme …………………………………………………………………………………………………….

110

5. Betriebsanleitung ………………………………………………………………………………………………………………..

111

6. Luftentfeuchter reinigen ………………………………………………………………………………………………….

115

7. Vorfilterrahmen reinigen……………………………………………………………………………………………………

116

8 Lagerung ………………………………………………………………………………………………………………………………..

117

9. Fehlerbehebung……………………………………………………………………………………………………………………

117

10. Technische Daten……………………………………………………………………………………………………………….

118

11. Kundendienst………………………………………………………………………………………………………………………..

119

12. Garantie ………………………………………………………………………………………………………………………………….

119

13. Verantwortungsvolle Entsorgung ………………………………………………………………………………….

121

14. Warnung zum Kältemittel R290 ……………………………………………………………………………………..

121

15. Verbindung mit WIFI …………………………………………………………………………………………………………… 122

MV-2556-2557-08-2022 eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten, eeese air care aps

105

DE
1. Sicherheitshinweise
Warnhinweis
Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in einer häuslichen Umgebung vorgesehen. Jede andere Verwendung wird vom Hersteller nicht empfohlen und kann Feuer, Stromschläge oder andere Personenschäden und Sachschäden verursachen. Versuchen Sie niemals, die Maschine selbst zu zerlegen oder zu reparieren. Das Gerät muss gemäß den nationalen Verkabelungsvorschriften installiert werden. Die Maschine ist für einen A-bewerteten Schalldruckpegel unter 70 dB ausgelegt. Überprüfen Sie die Spannung und stellen Sie sicher, dass sie den technischen Daten der Maschine entspricht. Dieses Gerät kann von Personen ab 8 Jahren mit eingeschränkten körperlichen und geistigen Fähigkeiten sowie Wahrnehmungsstörungen oder fehlender Erfahrung und fehlendem Wissen bedient werden, wenn sie hinsichtlich des sicheren Gebrauchs des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet wurden und sie die damit verbundenen Gefahren verstehen.

Netzkabel

Vorsichtsmaßnahmen

Nasse Hände nicht erlaubt

Warnhinweis

Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Steckdose zu trennen.
Setzen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, um Sicherheitsrisiken zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht, das Netzkabel zu wechseln, wenden Sie sich zur Reparatur an das autorisierte Servicecenter.

Verwenden Sie das Gerät nicht an einem überlasteten Verlängerungskabel.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn seine Buchsenlöcher keinen Stecker festhalten können.
Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.

106

MV-2556-2557-08-2022 eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten, eeese air care aps

DE

Trennen Sie das Produkt sofort vom Stromnetz, wenn es seltsame Geräusche, Gerüche oder Rauch abgibt. Bitte ziehen Sie den Stecker bei Gewitter heraus. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz, wenn es nicht verwendet wird.

Die Steckdose muss geerdet und entsprechend gesichert werden.

Aufstellen

Stellen Sie keine brennbaren und explosiven Gegenstände um das Gerät auf, um ein Feuer zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht an einem zugigen Ort oder neben einem Heizkörper oder Heizgerät.

Verwenden Sie das Gerät nicht in Schwimmbecken oder ähnlichen Einrichtungen, um Sicherheitsrisiken zu vermeiden.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberfläche. Die Maschine muss immer aufrecht stehen.

Während des Gebrauchs
Bevor Sie den Luftentfeuchter bewegen, schalten Sie bitte den Strom aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und stellen Sie sicher, dass der Wassertank leer ist
Kinder dürfen nicht mit der Maschine spielen. Führen Sie niemals Fremdkörper in die Maschine ein.

Gießen Sie kein Wasser in das Gerät, um Fehlfunktionen zu vermeiden.
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät, um Fehlfunktionen zu vermeiden. Setzen Sie sich niemals auf das Produkt.

MV-2556-2557-08-2022 eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten, eeese air care aps

107

DE

Drehen Sie das Gerät nicht um oder setzen Sie das Gerät keinen kräftigen Stößen aus, um Fehlfunktionen zu vermeiden.
Legen Sie keine Hände auf den Luftauslass, um Verletzungen oder Fehlfunktionen zu vermeiden.

2. Teileliste

Komponenten

1. Vorderes Gehäuse

2. Bedienfeld

3. Luftaustrittsöffnung

4. Griff

5. Vorfilter

6. Kontinuierlicher Entwässerungsauslass

7. Wassertank

8. Netzkabel

10

9. HEPA filter

10. Ablaufschlauch

Bedienfeld

11. Modus- und Ionisatortaste

12. Auto-Taste

13. Lüftergeschwindigkeit & WLAN-Taste

14. Auto-Taste

15. Taste für die Feuchtigkeitseinstellung

16. Ein-/Ausschalter

11

12 13

Das Gerät darf bei der Verwendung nicht abgedeckt werden.
Bitte installieren Sie den Luftfilter und stellen Sie sicher, dass er sauber ist, bevor Sie ihn verwenden.
4 3
5 2
6 1
7 8
9

14 15

16

108

MV-2556-2557-08-2022 eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten, eeese air care aps

DE

Entwässerung

Timer-Anzeige Ionisator-Anzeige Luftreinigungsanzeige Schlafmodus-Anzeiger Wäsche-Indikator Auto-Anzeige Anzeige für niedrige Lüftergeschwindigkeit

Entwässerungsauslassabdeckung

Anzeige für hohe Lüftergeschwindigkeit WiFi-Anzeige Kindersicherungsanzeige Abtauanzeige Tank-Voll-Anzeige
Abflussrohr

3. Kontinuierliche Entwässerung
Die kontinuierliche Entwässerungsoption ermöglicht das einfache Entfernen von gesammeltem Wasser, anstatt es manuell aus dem Wassertank zu entleeren, wenn die Umgebung sehr feucht ist.
1. Entfernen Sie den Gummistopfen, der den Ablaufschlauchanschluss abdeckt.
2. Schließen Sie einen geeigneten Abflussschlauch (14 mm Innendurchmesser) durch den Entwässerungsauslass an. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch sicher und fest ist, um ein Auslaufen zu verhindern.
3. Stellen Sie immer sicher, dass der Ablaufschlauch nicht blockiert oder verstopft ist, um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten.

MV-2556-2557-08-2022 eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten, eeese air care aps

109

DE
Achten Sie bitte immer darauf, dass das Rohr abwärts verläuft und nicht blockiert oder geknickt ist.
4. Vor der Inbetriebnahme
· Überprüfen Sie den Luftentfeuchter auf Transportschäden. Im Schadensfall sollten Sie sich umgehend an unsere eeese-Serviceleitung wenden.
· Stellen Sie den Luftentfeuchter in aufrechter Position auf eine stabile, ebene Oberfläche. · Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel leicht zugänglich ist und nicht durch scharfe Kan-
ten beschädigt oder während des Gebrauchs in irgendeiner Weise gequetscht wird. · Stellen Sie sicher, dass sich der Luftentfeuchter in einem sicheren Abstand von min-
destens 50 cm von einer Wand oder einem Möbel befindet und an allen Seiten einen Luftraum hat. · Die Maschine muss mindestens 1 Stunde aufrecht stehen, bevor sie zum ersten Mal verwendet wird · Wenn ein Teil Ihres Hauses stark von Luftfeuchtigkeit betroffen ist, kann der Luftentfeuchter zuerst dort platziert und später in einen anderen Teil des Hauses umgesetzt werden. · Die Stromversorgung muss mit dem Wert auf dem Typenschild übereinstimmen, die Steckdose muss geerdet sein. · Stellen Sie sicher, dass der Wassertank richtig montiert ist, bevor Sie den Luftentfeuchter einschalten können. · Wenn der Luftentfeuchter ausgeschaltet und sofort wieder eingeschaltet wird, dauert es ungefähr 3 Minuten, bis die volle Leistung erreicht ist (der Kompressor funktioniert wieder). · Wenn der Luftentfeuchter durch einen Stromausfall ausgeschaltet wird, schaltet er sich automatisch wieder ein, sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist. · Der Luftentfeuchter arbeitet am besten bei normaler Raumtemperatur. Sein Wirkungsgrad verringert sich, wenn die Umgebungstemperatur unter 15 °C fällt. · Schalten Sie die Stromversorgung ein und betreiben Sie das Gerät gemäß den untenstehenden Anweisungen.

110

MV-2556-2557-08-2022 eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten, eeese air care aps

5. Betriebsanleitung
Gerät ein-/ausschalten

DE
A

1. Schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose an. 2. Drücken Sie einmal die Ein-/Aus-Taste (A), um das Gerät einzuschalten. Standardmäßig
läuft es im manuellen Entfeuchtungsmodus. 3. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste erneut, um das Gerät auszuschalten.
Steuerung der Feuchtigkeitseinstellung
A
Drücken Sie die Feuchtigkeitseinstelltaste (A), um den gewünschten maximalen Feuchtigkeitsgrad zwischen den folgenden auszuwählen CO-30 % -35 % -40 % -45 % -50 % -55 % -60 % -65 % -70 % -75 % -80 %-CO. CO steht für kontinuierliche Non-Stop-Entfeuchtung. Wenn Sie einen der Prozentsätze auswählen, läuft das Gerät, bis dieser Wert erreicht ist. Und wenn die Luftfeuchtigkeit unter dem ausgewählten Prozentsatz liegt, läuft das Gerät nicht.

Wenn die Umgebungsfeuchtigkeit weniger als 30 % beträgt, zeigt das Display an LO Wenn die Umgebungsfeuchtigkeit höher als 90 % ist, zeigt das Display an HI

Zeitschalter-Einstellungen
A

Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie die Timer-Taste (A) und wählen Sie zwischen 1-24 Stunden, um Ihre bevorzugte Timer-Dauer vor der automatischen Abschalteinstellung auszuwählen. Die Timer-Anzeige wird auf dem Display aktiviert.

MV-2556-2557-08-2022 eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten, eeese air care aps

111

DE
Lüftergeschwindigkeit
A

Während der normalen Entfeuchtung können Sie eine hohe oder niedrige Lüftergeschwindigkeit (A) wählen. Dies wirkt sich darauf aus, wie schnell entfeuchtet wird.
WIFI-Funktion
B A

Drücken Sie die Lüftergeschwindigkeittaste (A) 2 Sekunden lang, um die WIFI- Funktion zu aktivieren und in den Verteilernetzmodus zu gelangen. Während der Netzwerkkonfiguration blinkt die WIFI-Anzeige (B) und nachdem das WIFI verbunden ist, leuchtet das Symbol.

Detaillierte Einstellungen finden Sie im Abschnitt Verbindung zum WIFI unten. Drücken Sie die Lüftergeschwindigkeittaste für 2 Sekunden und Sie können die Verbindung zum WIFI trennen.
Automatische Entfeuchtung
A

Drücken Sie die Auto-Taste (A), um in den automatischen Entfeuchtungsmodus zu wechseln, das Gerät läuft automatisch entsprechend der unten erkannten Umgebungsfeuchtigkeit.

Umgebungs-RH% erkannt Kompressor

RH%>65%

Arbeiten

55%RH%65%

Arbeiten

RH%<55%

Stops Working

RH = Relative Luftfeuchtigkeit

Lüftergeschwindigkeitsstufe Hoch Niedrig Niedrig

112

MV-2556-2557-08-2022 eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten, eeese air care aps

DE

Wäschemodus

A

B

Drücken Sie die Modustaste (A), bis die Wäschemodusanzeige (B) auf dem Display angezeigt wird. Das Gerät arbeitet für 6 Stunden im Dauerentfeuchtungsbetrieb mit hoher Lüfterdrehzahl und schaltet sich anschließend automatisch ab.

Schlafmodus

A

B

Drücken Sie die Mode-Taste (A), bis die Sleep-Modus-Anzeige (B) auf dem Display angezeigt wird. 10 Sekunden später sind alle Anzeigen ausgeschaltet. Im Schlafmodus arbeitet das Gerät mit niedriger Lüftergeschwindigkeit.

Drücken Sie im Schlafmodus eine beliebige Taste, um das Gerät aufzuwecken, anschließend können Sie das Gerät wie gewohnt bedienen.

Luftreinigungsmodus

A

B

B

Drücken Sie die Modustaste (A), bis die Luftreiniger- und Ionisatoranzeige (B) auf dem Display (B) angezeigt wird. Das Gerät arbeitet mit hoher Lüftergeschwindigkeit ohne Entfeuchtung, es reinigt nur die Luft.

Die Ionisatorfunktion kann durch 2 Sekunden langes Drücken der Mode-Taste ausgeschaltet werden.

MV-2556-2557-08-2022 eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten, eeese air care aps

113

DE

Eingebauter Ionisator

A

B

Der Ionisator erzeugt negative Ionen, die sich an positiv geladene Moleküle wie Staub, Bakterien, Pollen, Rauch und andere Allergene binden. Diese Moleküle verbinden sich zu größeren Molekülen, die nicht in der Luft schweben und zu Boden fallen können.
Drücken Sie die Modustaste (A) für 2 Sekunden, um die Ionisatorfunktion zu aktivieren. Die Ionisatoranzeige wird auf dem Display angezeigt, sobald sie aktiviert ist (B). Deaktivieren Sie ihn, indem Sie die Modustaste erneut 2 Sekunden lang drücken. Beachten Sie, dass die Ionisatoranzeige verschwindet.

Wenn das Gebläse nicht mehr funktioniert, wird die Ionisatorfunktion automatisch deaktiviert.

Kindersicherungsfunktion

BA

Um die Fehlbedienung durch kleine Kinder zu verhindern, ist das Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet. Drücken Sie die Timer taste (A) 2 Sekunden lang, um die Kindersicherungsfunktion zu aktivieren oder zu deaktivieren (B).
Automatische Abschaltung
A

Wenn der Wassertank während des normalen Gebrauchs voll wird, schaltet sich das Gerät automatisch mit der Anzeige ,,Tank voll” (A) auf dem Bildschirm aus und der Summeralarm ertönt fünfmal.

114

MV-2556-2557-08-2022 eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten, eeese air care aps

DE
Wenn der Wassertank entfernt oder nicht richtig platziert wird, tritt das obige Phänomen ebenfalls auf.

A – Ziehen Sie den Wassertank heraus

B – Gießen Sie das Wasser aus

C – Schieben Sie den Wassertank wieder zurück

Automatische Abtaufunktion
A

Das Gerät ist mit einer automatischen Abtaufunktion ausgestattet. Wenn die Raumtemperatur zu niedrig ist, schaltet der Kompressor ab und das Gerät läuft mit hoher Lüftergeschwindigkeit, bis der Reif verschwunden ist. Bei eingeschalteter Abtauanzeige (A) können keine Einstellungen vorgenommen werden.
Speicherfunktion Bei einem Stromausfall und nach der Wiederherstellung arbeitet das Gerät vor dem Herunterfahren mit dem Modus. Das bedeutet, dass die Einstellungen für Timer, Luftfeuchtigkeit und Arbeitsmodus beibehalten werden.
6. Luftentfeuchter reinigen
Bei regelmäßiger Verwendung kann der Filter mit Staub und Partikeln verstopfen. Um die Wirksamkeit des Luftentfeuchters sicherzustellen, wird empfohlen, das Gerät mindestens alle zwei Wochen zu reinigen:

MV-2556-2557-08-2022 eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten, eeese air care aps

115

DE

Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Stecker vor der Reinigung aus der Steckdose.

Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch. Reinigen Sie die Lufteinlass- und -auslassgitter des Luftentfeuchters mit einem Staubsauger. Wenn das Gerät extrem verschmutzt ist, verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel. Wischen Sie den Luftreiniger mit einem leicht feuchten Tuch ab. Entfernen Sie den Wassertank und reinigen Sie ihn von Hand mit einem milden Reinigungsmittel. Spülen Sie ihn mit sauberem Wasser.
Hinweis: Sprühen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät.
Die Reinigung und Benutzerwartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

7. Vorfilter reinigen

Entfernen Sie den Vorfilterrahmen von der Rückseite.

Reinigen Sie den Vorfilterrahmen sorgfältig in warmem

Wasser und verwenden Sie gegebenenfalls ein mildes

Reinigungsmittel.

Hinweis: Waschen Sie den Vorfilterrahmen NICHT in der Spülmaschine.

Spülen Sie den Vorfilterrahmen in sauberem Wasser

und lassen Sie ihn trocknen, bevor Sie ihn wieder

einsetzen.

Setzen Sie den Vorfilterrahmen wieder auf das Gerät.

Hinweis: Verwenden Sie den Luftentfeuchter NICHT ohne Vorfilterrahmen.

Der HEPA-Filter kann nicht gereinigt werden und muss einmal jährlich ausgetauscht werden..

116

MV-2556-2557-08-2022 eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten, eeese air care aps

DE

8. Lagerung
Wenn der Luftentfeuchter über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, führen Sie die folgenden Schritte aus:
1. Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose und entleeren Sie den Tank. Stellen Sie sicher, dass der Tank und der Luftentfeuchter vollständig trocken sind. Dies kann ein paar Tage dauern.
2. Reinigen Sie den Luftfilter.
3. Überprüfen Sie, ob der Luftentfeuchter in perfektem Zustand ist, um eine sichere Verwendung nach einer langen Lagerzeit zu gewährleisten.
4. Verpacken Sie das Gerät mit der passenden Verpackung.
5. Bewahren Sie den Luftentfeuchter an einem staubfreien Ort und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt auf. Vorzugsweise mit einer Plastikfolie bedeckt.

9. Fehlerbehebung
Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie sich an den technischen Support wenden:

PROBLEM Der Luftentfeuchter schaltet sich nicht ein Wasserentnahmekapazität ist zu gering Das Gerät funktioniert, reduziert aber die relative Luftfeuchtigkeit nicht ausreichend

MÖGLICHE URSACHE

LÖSUNG

Die Stromversorgung ist nicht Stecken Sie den Stecker in die

angeschlossen

Wandsteckdose

Der Wassertank ist voll

Leeren Sie den Tank

Der Tank wurde nicht richtig wieder eingesetzt.

Setzen Sie den Tank richtig ein

Die eingestellte Luftfeuchtigkeit wurde erreicht.

Verringern Sie die Luftfeuchtigkeit

Netzstecker oder Kabel beschädigt

Wenden Sie sich zur Reparatur an ein autorisiertes Servicecenter

Laufzeit ist zu kurz

Seien Sie geduldig und warten Sie ab

Die Umgebungstemperatur oder Luftfeuchtigkeit ist zu niedrig

Es ist normal, dass das Gerät unter diesen Bedingungen nicht entfeuchtet

Der Raum ist zu groß

Wir empfehlen die Verwendung eines Luftentfeuchters mit einer größeren Kapazität

Es herrscht zu viel Luftzug

Verringern Sie den Luftzug (z. B. Fenster und Türen schließen)

Der Vorfilterrahmen ist verstopft

Reinigen Sie den Vorfilterrahmen

Die eingestellte Luftfeuchtigkeit ist höher als die Umgebungsfeuchtigkeit

Stellen Sie die Luftfeuchtigkeit niedriger als die Umgebungsfeuchtigkeit ein

MV-2556-2557-08-2022 eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten, eeese air care aps

117

DE

Der Luftentfeuchter wurde Seien Sie geduldig und warten Sie nicht lange genug verwendet. ab

Die Umgebungstemperatur ist Reduzieren Sie die

zu niedrig

Umgebungstemperatur

Die Luftfeuchtigkeit nimmt nicht ab

Die Umgebungsluftfeuchtigkeit ist zu niedrig Die Umgebungsfeuchtigkeit ist niedriger als die gewünschte eingestellte Luftfeuchtigkeit

Das ist normal. Sie können mit einem Hydrometer gegenprüfen Das ist normal. Sie können mit einem Hydrometer gegenprüfen

Der Vorfilterrahmen ist verschmutzt

Reinigen Sie den Vorfilterrahmen

Der Luftentfeuchter bläst warme Luft aus

Die getrocknete Luft wird über Heizspulen geleitet, bevor sie im Rahmen des Entfeuchtungsprozesses in den Raum geblasen wird

Das ist normal, ein Luftentfeuchter ist kein Luftkühler

Wasser auf dem Boden

Es befindet sich Restwasser im Tank und das Gerät wird durch zu viel Bewegung hin und her geschaukelt

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Tank bewegen

Der Wassertank ist möglicherweise beschädigt

Wasser im Tank läuft über

Der Schwimmer für den

automatischen Wassersensor Kontaktieren Sie unsere eeese-

ist nicht vorhanden

Service-Hotline

Der interne Entwässerungskanal ist blockiert oder verstopft

Der Luftentfeuchter ist laut

Der Luftfilter ist verstopft oder das Gerät befindet sich auf einer unebenen Oberfläche

Reinigen Sie den Filter oder stellen Sie das Gerät auf eine ebene Oberfläche

Fehlercode

E1: Temperatursensorfehler Kontaktieren Sie unsere eeeseE2: Feuchtigkeitssensorfehler Service-Hotline

10. Technische Daten
Modell Hugo Art.-Nr. Höchster Arbeitsbereich m2 Empfohlener Betriebsbereich m2 WLAN Timer h IP-Schutzart

2556 100 4-70 Ja

1 ~ 24 IPX4

2557 120 4-85 Ja

118

MV-2556-2557-08-2022 eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten, eeese air care aps

DE

Stromversorgung

Entfeuchtungskapazität (30°C RH 80%), L/tag

Entfeuchtungskapazität (27°C RH 60%), L/tag

Energieverbrauch, W

Luftvolumen, m3/t

Hoch Niedrig

Geräuschpegel dB(A)

Hoch Niedrig

Wassertankkapazität, L

Betriebstemperatur, °C

Kältemittel

Kompressor

Nettogewicht, kg

Inklusive HEPA-Filter

Vorfilter

Ablaufschlauchdurchmesser, mm

Ablassschlauch im Lieferumfang enthalten

Produktgröße (HxBxT), cm

220-240V – 50Hz

20

25

12

15

245

290

190

160

44

44

40

42

4,5

5~35

R290 / 0,068kg

R290 / 0,075kg

Hin- und Herbewegung

14,9

15,6

Ja

Ja

Waschbar

14

Ja

58 x 37,8 x 27,3

Die oben genannten technischen Daten dienen nur als Referenz. Wir behalten uns das Recht vor, diese ohne vorherige Ankündigung zu ändern.

11. Kundendienst
Wenn Sie Fragen haben oder weitere Informationen benötigen, wenden Sie sich bitte an den eeese Kundendienst unter +45 69 16 32 00
Wenn Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen oder einen Garantieanspruch geltend machen möchten, müssen Sie direkt in unserem Support-System eine Kundendienstanfrage erstellen. Gehen Sie auf die Website zu SUPPORT.

12. Garantie

Begrenzte Garantie
Wir garantieren, dass alle Teile für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Die Garantie gilt nur für Material- oder Herstellungsfehler, die verhindern, dass das Produkt normal installiert oder betrieben werden kann. Defekte Teile werden ersetzt oder repariert.
Die Garantie gilt nicht für Transportschäden, andere als beabsichtigte Verwendungen,

MV-2556-2557-08-2022 eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten, eeese air care aps

119

DE
Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder unsachgemäße Verwendung, Schäden durch Aufprall oder andere Fehler oder durch unsachgemäße Lagerung verursacht wurden. Die Garantie erlischt, wenn der Benutzer Änderungen am Produkt vornimmt. Die Garantie umfasst keine Produktbeschädigungen, Sachschäden oder allgemeinen Betriebsverluste. Die Haftung des Herstellers geht nicht über die Reparatur oder den Austausch defekter Teile hinaus und beinhaltet nicht die Arbeitskosten für die Entfernung und Neuinstallation des defekten Teils, die Transportkosten zum und vom Servicecenter sowie sonstigen Materialien, die für die Durchführung der Reparatur erforderlich sind.
Diese Garantie deckt keine Ausfälle oder Fehlfunktionen aufgrund folgender Umstände ab: · Wenn Installation, Betrieb oder Wartung des Geräts nicht in Übereinstimmung mit
unserem veröffentlichten und mit dem Gerät mitgelieferten ,,Benutzerhandbuch” erfolgen. · Die handwerklichen Arbeiten zur Installation des Geräts. · Missbrauch, Umbau, Unfall, Feuer, Flut, Blitzschlag, Nagetiere, Insekten, Fahrlässigkeit oder unvorhergesehene Ereignisse. · Verwendung von nicht werksseitig zugelassenen Teilen oder nicht werksseitig zugelassenem Zubehör in Verbindung mit dem Produkt.
Haftungsbeschränkung
Dies ist die einzige vom Hersteller gewährte Garantie. Niemand ist berechtigt, in unserem Namen weitere Garantien zu gewähren. Diese Garantie gilt anstelle aller sonstigen, ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien. Einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf etwa stillschweigender Garantien der Eignung für einen bestimmten Zweck oder einer bestimmten Verkaufsfähigkeit. Wir lehnen ausdrücklich jede Haftung für Folgeschäden, zufällige Schäden, indirekte Verluste oder Verluste im Zusammenhang mit einer Verletzung der ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantie ab. Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, die je nach Land variieren können.
Beanstandungen
Im Falle eines Garantieanspruchs ist ein gültiger Kaufbeleg vorzulegen. Lesen Sie mehr über die Erhebung eines Garantieanspruchs im Abschnitt SERVICE.
WICHTIG!
Wenn Sie technische Hilfe benötigen ­ wenden Sie sich an unsere Service- Hotline: eeese DK-Telefon +45 69 16 32 00 Wir verfügen über Fachkenntnisse zu unseren Produkten und zum Fachgebiet im Allgemeinen, sodass Sie schnell und einfach Hilfe erhalten.

120

MV-2556-2557-08-2022 eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten, eeese air care aps

DE
13. Verantwortungsvolle Entsorgung
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden darf. Dies gilt EU-weit. Um Umweltschäden oder Gesundheitsgefahren durch unsachgemäße Abfallentsorgung zu vermeiden, muss das Produkt zum Recycling abgegeben werden, damit das Material verantwortungsvoll entsorgt werden kann. Wenn Sie Ihr Produkt recyceln, bringen Sie es zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an die Verkaufsstelle. Diese sorgen dafür, dass das Produkt umweltgerecht entsorgt wird.
14. Warnung zum Kältemittel R290
Die Maschine ist nur für die Verwendung mit dem Gas R290 (Propan) als vorgesehenem Kältemittel ausgelegt. Hinweis: Der Kältemittelkreislauf ist abgedichtet. Die Wartung sollte nur von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Der Mangel an Geruch weist nicht auf einen Mangel an ausgetretenem Gas hin. In der Nähe der Maschine dürfen keine offenen Flammen, Zigaretten oder andere mögliche Zündquellen verwendet werden. Komponenten sind für Propan und ohne Anreiz und ohne Funkenbildung ausgelegt. Bauteile dürfen nur durch identische Ersatzteile ersetzt werden. Hinweis: Die Maschine darf nur in einem Raum mit einer Mindestbodenfläche von 4 m2 installiert werden. R290 ist ein brennbares Gas, das schwerer als Luft ist. Auf dieser Basis ist die Konzentration am Boden am höchsten, wenn das Gas aus dem Gerät austritt. Das Gas kann jedoch (z. B. durch Luftzug, Lüfter usw.) auf ein höheres Niveau angehoben werden. Das in diesem Gerät verwendete R290 (Propan) ist geruchslos. Verwenden Sie die Maschine nicht in Räumen mit offener Flamme, anderen starken Wärmequellen (z. B. Zigaretten, Kerzen usw.) oder elektrischen Entladungen. Stellen Sie die Maschine in einem Raum auf, der bei Bedarf belüftet werden kann und in dem keine Gasansammlung möglich ist. Wenn im Raum R290 (Propan) festgestellt wird oder ein Leck vermutet wird, lassen Sie nicht zu, dass Unbefugte nach der Quelle des Lecks suchen. Evakuieren Sie in solchen Fällen alle Personen aus dem Raum, öffnen Sie die Fenster, verlassen Sie den Raum und benachrichtigen Sie Ihre örtliche Feuerwehr, um sie über das Auftreten eines Propanlecks zu informieren. Lassen Sie keine Person in den Raum zurückkehren, bis der befehlshabende Beamte der Feuerwehr oder ein zertifizierter Servicetechniker feststellt, dass das Risiko nicht mehr besteht.

MV-2556-2557-08-2022 eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten, eeese air care aps

121

DE
15. Verbindung mit WIFI
APP-Anbindung des Geräts Suchen Sie nach der App TuyaSmart oder scannen Sie den folgenden QR-Code, um die APP herunterzuladen.
Schritt 1 Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon mit Ihrem WIFI zu Hause verbunden ist und schalten Sie Bluetooth ein.
Tippen Sie auf das + in der oberen rechten Ecke der Startseite, um das Gerät
hinzuzufügen.

122

MV-2556-2557-08-2022 eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten, eeese air care aps

DE
Schritt 2 Folgen Sie der Anleitung, um das zu konfigurierende Gerät auszuwählen, und geben Sie anschließend das WLAN-Passwort ein.
Schritt 3 Stellen Sie die Verbindung her, um den Luftentfeuchter über die APP einzustellen.

MV-2556-2557-08-2022 eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten, eeese air care aps

123

DE
Manuelles Hinzufügen des Geräts Schritt 1
Tippen Sie auf der Startseite auf Gerät hinzufügen oder auf + in der oberen rechten
Ecke, um zur Seite Gerät hinzufügen zu wechseln.

124

MV-2556-2557-08-2022 eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten, eeese air care aps

DE
Schritt 2 Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige schnell blinkt und geben Sie das WLAN-Passwort ein.
Schritt 3 Stellen Sie die Verbindung her, um den Luftentfeuchter über die APP einzustellen.

MV-2556-2557-08-2022 eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten, eeese air care aps

125

Thank you for choosing this product. Please read this instruction manual before using it.
eeese air care . info@eeese-aircare.com . Web: eeese-aircare.com . MV-2556-2557-08-2022

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals